access pe 3 -...

118
Access PE 3.0 es- -AR Installation Manual

Upload: vankien

Post on 14-Feb-2018

222 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Access PE 3.0

es-

-ARInstallation Manual

Índice

1 Descripción general del sistema 51.1 Restricciones y opciones 61.2 Instalación en un equipo 81.3 Instalación en varios equipos 91.4 Requisitos previos del sistema 10

2 Información general 122.1 Introducción 122.2 Inicio de sesión de usuario 152.3 Barra de menús y de herramientas 192.4 Ajustes generales del sistema 242.5 Diseño del cuadro de diálogo principal 292.6 Barra de menús y de herramientas 312.7 Diseño del cuadro de diálogo principal 352.8 Barras de menús y de herramientas 362.9 Configuración de inscripción 392.9.1 Inscripción a través de lectoras conectadas a AMC 41

3 Instalación 463.1 Requisitos 473.2 Comienzo de la instalación 483.3 Selección de idioma y preparación 483.4 Acuerdo de licencia 513.5 Información de cliente 523.6 Selección del tipo de instalación. 533.6.1 Acceso al Servidor para las instalaciones de Cliente 553.7 Selección de la ruta de instalación 553.8 Selección de componentes 583.8.1 Instalación de cliente 603.9 Selección de los idiomas compatibles 613.10 Idioma predeterminado de configuración (solo servidor) 623.11 Confirmación de selecciones 643.12 Estado de la instalación 653.13 Instalación completa 66

Access PE 3.0 Índice | es-AR 3

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

4 Uso del producto 674.1 Licencias 674.1.1 Paquetes de licencias y su contenido 684.1.2 Activación de licencias 714.2 Configuración de los derechos de acceso del Servidor 744.3 Cambio del fondo 754.4 Configuración de idioma 764.5 Configuración del sistema en función de sus necesidades 794.6 Visor de mapas y gestión de alarmas 804.6.1 Configuración de un mapa 814.6.2 Agregar un dispositivo a un mapa 854.7 Integración X-Protect 88

5 Desinstalación y reinstalación 905.1 Desinstalación 905.1.1 Software de Windows 915.1.2 Inicialización 935.1.3 Confirmación de la desinstalación 935.1.4 Cierre todos los programas 935.1.5 Realización de una exportación 955.1.6 Rechazo de la exportación 965.1.7 DbiTool 965.1.8 Estado de la instalación 985.1.9 Finalización y reinicio 995.2 Modificación del software 1015.3 Reinstalación/actualización 1025.3.1 Importar 1035.3.2 DbiTool 1055.3.3 Comprobación de la configuración 1055.3.4 Instalación completa 106

6 Derechos de usuario 1076.1 Derechos de usuario 1076.2 Configuración de los derechos de acceso del usuario 1126.3 Transferencia de usuarios y seguridad de la estación de

trabajo113

4 es-AR | Índice Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Descripción general del sistemaEl sistema Access Professional Edition (en adelante denominadoAccess PE) consta de cuatro módulos.– Servicio LAC: proceso que está en comunicación constante

con los LAC (Controladores de acceso local, en adelantedenominados Controladores). Los AMC (Controladoresmodulares de acceso) se utilizan como Controladores.

– Configurator (Configurador)– Personnel Management (Administración de personal)– Visor de registrosEstos cuatro módulos se pueden dividir en módulos de cliente yservidor.El servicio LAC debe estar en contacto permanente con loscontroladores porque, en primer lugar, recibe constantementemensajes acerca de los movimientos, presencia y ausencia delos usuarios de tarjetas. En segundo lugar, porque transmite lasmodificaciones de datos (por ejemplo, la asignación de nuevastarjetas) a los controladores; pero sobre todo porque lleva acabo las metacomprobaciones de nivel (comprobaciones desecuencia de acceso, comprobaciones antirretorno ycomprobaciones aleatorias).El Configurator (Configurador) debe ejecutarse también en elservidor. Sin embargo, se puede instalar en la estación detrabajo de los clientes y utilizarse desde allí.Los módulos Personnel Management (Administración depersonal) y Logviewer (Visor de registros) pertenecen alcomponente cliente y, además, se pueden ejecutar en elServidor o en otra PC con conexión de red al servidor.Se pueden utilizar los siguientes Controladores.– AMC2 4W (con cuatro interfaces de lectora Wiegand): se

puede ampliar con un dispositivo AMC2 4W-EXT– AMC2 4R4 (con cuatro interfaces de lectora RS485)

1

Access PE 3.0 Descripción general del sistema | es-AR 5

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Restricciones y opcionesPuede usar Access PE para sistemas que no superen lossiguientes límites de componentes conectables y volumen dedatos administrable.– 10.000 tarjetas como máximo– Hasta tres tarjetas por persona– Longitud del PIN: de 4 a 8 caracteres (configurable)– Tipos de PIN:

– PIN de verificación– PIN de identificación– PIN de armado– PIN de puerta

– Variantes de acceso:– Solo con tarjeta– Solo con PIN– PIN o tarjeta

– 255 modelos de hora como máximo– 255 autorizaciones de acceso como máximo– 255 autorizaciones de zona y tiempo como máximo– 255 grupos de autorización como máximo– 16 estaciones de trabajo como máximo– 128 lectoras como máximo– Una tarjeta de ampliación de E/S (AMC2 8I-8O-EXT,

AMC2 16I-16O-EXT o AMC2 16I-EXT) por controlador, comomáximo

– Se aplican las siguientes restricciones a cada tipo decontrolador:

1.1

6 es-AR | Descripción general del sistema Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Controlador AMC2 4W AMC2 4W conAMC2 4W-EXT

AMC2 4R4

Lectoras/entradas

Lectoras máximaspor AMC

4 8 8

Lectoras máximaspor interfaz/bus

1 1 8

Tabla 1.1: Límites del sistema: lectoras y entradas

Sistema de video: restricciones y opciones– Máx. 128 cámaras– Hasta 5 cámaras por entrada

– 1 cámara de identificación– 2 cámaras de vigilancia posterior– 2 cámaras de vigilancia frontal– Puede configurar una de estas cámaras para generar

una alarma y un diario de registros.

Sistema de bloqueo sin conexión (OLS): restricciones yopciones– Máx. 1.024 puertas– El número de entradas y grupos de autorización de las

propias autorizaciones depende de la longitud del conjuntode datos que se puede escribir en las tarjetas.

– 15 modelos de hora como máximo– Hasta 4 períodos por modelo de hora– 10 días especiales/vacaciones (del sistema en línea) como

máximo

Access PE 3.0 Descripción general del sistema | es-AR 7

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Instalación en un equipoLa siguiente figura muestra un sistema Access PE completoinstalado en un solo equipo. Los controladores se puedenconectar mediante una interfaz de serie. Si se utiliza una lectoracon diálogos, también debe estar conectada mediante unainterfaz de serie.

Figura 1.1: Descripción general del sistema: configuración en un solo

equipo

1.2

8 es-AR | Descripción general del sistema Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Instalación en varios equiposLa figura siguiente muestra un sistema Access PE distribuido en2 equipos. Esto es especialmente ventajoso en los casos en losque el Servidor al que se conectan los Controladores seencuentra en una sala de computadoras cerrada, pero elmantenimiento de los datos del personal se realiza, por ejemplo,en el departamento de personal en una ubicación distinta.El cliente de Access PE se puede instalar en hasta 16 equipos,que acceden a los datos comunes del Servidor a través de lared.Las estaciones de trabajo del cliente se pueden configurar parausar dos monitores. El sistema operativo mantiene lasposiciones de las ventanas, lo cual asegura un entorno detrabajo familiar para el operador a través de los distintos iniciosde sesión.

1.3

Access PE 3.0 Descripción general del sistema | es-AR 9

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Figura 1.2: Descripción general del sistema: sistema distribuido

Requisitos previos del sistemaPara la instalación de Access PE es necesario:Sistemas operativos (uno de ellos):– Windows XP SP2 Professional– Windows XP SP3 Professional– Windows 2008 Server– Windows 7Otro software:

1.4

10 es-AR | Descripción general del sistema Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

– Para ejecutar la aplicación AmcIpConfig suministrada (y elBosch Video SDK), necesita la plataforma .NETFramework 4.0.

– Para crear y mostrar listas y reportes, debe instalar lasaplicaciones de Crystal Reports.

El CD de instalación dispone de configuraciones individuales deestos programas.Requisitos de hardwareTanto el servidor como el cliente necesitan una computadoraestándar con Windows que tenga:– CPU de 4 GHz– RAM de al menos 4 GB– 20 GB de espacio libre en disco (servidor)– 1 GB de espacio libre en disco (cliente)– Tarjeta de red Ethernet de 100 Mbit (PCI)– Adaptador gráfico con resolución de 1.024x768 y 32.000

colores– Resolución admitida:

– 1.024 por 768– 1.280 por 1.024– 2.048 por 768– 2.560 por 1.024

– Unidad de CD/DVD-ROM– Opción de expansión de entrada/salida– Teclado y mouse USB

Nota!

Se necesita Microsoft Windows XP Professional para contar con

integración de video.

Consulte la documentación de los dispositivos elegidos y

asegúrese de que puede utilizar un sistema operativo

compatible tanto para el software como para los dispositivos.

Access PE 3.0 Descripción general del sistema | es-AR 11

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Información general

IntroducciónAccess PE es un sistema de control de accesos diseñado paraproveer los estándares más elevados de seguridad y flexibilidaden pequeñas y medianas instalaciones.La estabilidad y capacidad de actualización del Access PE sonfruto de su diseño en tres niveles: el nivel superior es el nivel deadministración con servicios de control. Aquí se realizan todaslas tareas administrativas, como por ejemplo el registro denuevas tarjetas y la asignación de derechos de acceso.El segundo nivel está formado por los controladores de accesolocal (LAC) que se encargan de cada grupo de puertas oentradas. Incluso cuando el sistema no tiene conexión, un LACpuede tomar decisiones de control de accesos de formaindependiente. Los LAC son los responsables del control deentradas, dirigen los horarios de apertura de puertas o solicitancódigos PIN en los puntos de acceso críticos.El tercer nivel consiste en lectoras de tarjetas que, al igual quelos Controladores, son idénticas en todos los controles deaccesos BOSCH. Además de proporcionar un alto nivel deseguridad de forma constante, proveen una ruta deactualización y ampliación sencilla para el sistema, protegiendoasí las inversiones anteriores.La versión multiusuario del Access PE permite que distintasestaciones de trabajo controlen el sistema. Los niveles dederechos de usuario personalizables regulan el acceso ygarantizan la seguridad. De esta forma es posible, por ejemplo,mantener los datos de las tarjetas en una estación de trabajomientras se utiliza otra para verificar si un empleado seencuentra en el edificio.

2

2.1

12 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Access PE provee una configuración extremadamente flexible delos derechos de acceso, los modelos de hora y los parámetrosde entrada. La siguiente lista ofrece una descripción general delas funciones más importantes:Asignación de tarjetas de forma rápida y sencillaSe pueden asignar tarjetas (hasta tres) por persona de formamanual o utilizando una lectora con diálogos conectada a unaPC mediante una conexión en serie. Solo puede haber unatarjeta activa por persona en todo momento. Cuando seactualizan las tarjetas, la tarjeta más antigua se sobrescribeautomáticamente y se invalida. De esta forma, se evita quetarjetas antiguas obtengan acceso incluso aunque las personasresponsables se olviden o no puedan cancelarlas.Derechos de acceso (incluidos privilegios de grupo)Cada persona puede heredar privilegios de grupo y tenerderechos individuales asignados. Los privilegios pueden estarrestringidos por zona y tiempo con una precisión de hasta unminuto. Los privilegios de grupo se pueden utilizar para otorgary limitar los derechos de acceso de un usuario de tarjeta o detodos los usuarios de forma simultánea. Los privilegios de grupopueden depender de los modelos de hora que restringen suacceso a determinadas horas del día.Seguimiento de accesoAl definir Áreas es posible realizar el seguimiento e imponer unasecuencia correcta de accesos. Incluso sin monitoreo, estaconfiguración permite mostrar la ubicación de un usuario detarjeta.AntirretornoCuando se lee una tarjeta, puede bloquearse durante un períodode tiempo determinado para que no se pueda entrar al mismopunto de acceso. Gracias a esta función, se puede evitar elacceso reiterado en el que un usuario entrega su tarjeta a travésde la barrera para facilitar el acceso a una persona noautorizada.Cancelación automática de las tarjetas cuando caducan

Access PE 3.0 Información general | es-AR 13

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

A menudo, los visitantes y el personal temporal necesitanacceso únicamente durante un período limitado de tiempo.Las tarjetas se pueden registrar para un período específico detiempo, de forma que pierdan su validez automáticamentecuando dicho período termine.Modelo de hora y modelos de díaEs posible asignar a un usuario de tarjeta modelos de horaespecíficos que regulen las horas durante las que tiene acceso.Los modelos de hora se pueden definir de forma flexibleutilizando modelos de día que determinan con exactitud los díasde la semana, los fines de semana, las vacaciones y los díasespeciales que difieren de los días laborables normales.Identificación mediante código PINEn lugar de una tarjeta, una persona puede utilizar un códigoPIN especial para obtener acceso.Verificación mediante código PINLas áreas especialmente problemáticas se pueden programarpara que requieran códigos PIN adicionales. A su vez, estaprotección puede depender de los modelos de hora, de formaque, por ejemplo, solo se requiera un código PIN para el accesoen días festivos o fuera del horario laboral establecido.Administración de puertas flexibleLa parametrización flexible de modelos de puertasindependientes permite un equilibrio óptimo entre la seguridady la comodidad. La "derivación" o período de supresión dealarma se puede especificar individualmente para regular eltiempo durante el cual la puerta permanece abierta. Encooperación con un sistema de alarma, el punto de acceso sepuede bloquear de forma opcional.Apertura de puertas periódicaPara facilitar el acceso, las alarmas de puertas se puedenderivar para que abran las puertas durante períodos de tiempoespecíficos. Los períodos de apertura de puertas se puedendefinir manual o automáticamente mediante un modelo de hora.Hora y asistencia

14 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Los puntos de acceso se pueden parametrizar para registrar lasentradas y salidas a fin de controlar los horarios y la asistencia.Diseño de tarjetasEl módulo gráfico adicional Personalización de tarjetas (CP) seintegra completamente en el sistema de control de accesos ypermite al operador crear tarjetas sin necesidad de cambiar deaplicación.Asignación de fotosAunque el módulo adicional Personalización de tarjetas (CP) noesté activado, la identificación fotográfica se puede importar yasociar a los usuarios de las tarjetas.Sistema de bloqueo sin conexiónLas áreas que, por cualquier motivo, no están cubiertas por elsistema de control de accesos de alta disponibilidad en línea,pueden bloquearse de todos modos sin conexión.Administración de los dispositivos de videoLas entradas se pueden equipar adicionalmente con cámaraspara identificar y realizar un seguimiento de los movimientos delas personas que las utilizan.

Inicio de sesión de usuario– Inicie las aplicaciones de usuario por medio de los iconos

del escritorio:

Personnel Management (Administraciónde personal)

Configurator (Configurador)

Logviewer (Visor de registros)

Gestión de mapas y alarmas

Verificación de video

o seleccione las herramientas en: Inicio > Programas > AccessProfessional Edition

2.2

Access PE 3.0 Información general | es-AR 15

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

– Inicie la aplicación Gestión de mapas y alarmas con el

icono del escritorio o en: Inicio > Programas > AccessProfessional Edition > Gestión de mapas y alarmas.

– Inicie la aplicación Verificación de video con el icono delescritorio o en: Inicio > Programas > AccessProfessional Edition > Verificación de video.

– Inicie la aplicación Configurator (Configurador) con el

icono del escritorio o en: Inicio > Programas > AccessProfessional Edition > Configurator (Configurador).

– Inicie la aplicación Logviewer (Visor de registros) con el

icono del escritorio o en: Inicio > Programas > AccessProfessional Edition > Logviewer (Visor de registros).

– Inicie la aplicación Personnel Management (Administración

de personal) con el icono del escritorio o en: Inicio >Programas > Access Professional Edition > PersonnelManagement.

Las aplicaciones del sistema están protegidas frente al uso noautorizado. Se requiere un inicio de sesión con un nombre deusuario y una contraseña válidos para acceder a lossubsistemas basados en cuadros de diálogo.

16 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

La lista desplegable anterior se puede utilizar para seleccionarel idioma de interacción que se desee. El idiomapredeterminado es el idioma que se utilizó al instalar laaplicación. Si se produce un cambio de usuario sin reiniciar laaplicación, se mantendrá el idioma anterior. Por ello, es posibleque el cuadro de diálogo aparezca en un idioma no deseado.Para evitarlo, inicie sesión de nuevo en Access PE.Las aplicaciones de Access PE se pueden ejecutar en lossiguientes idiomas:– Inglés– Alemán– Ruso– Polaco– Chino (RPC)– Neerlandés– Español– Portugués (Brasil)

Nota!

Todos los elementos como nombres de dispositivo, etiquetas,

modelos y programas de derechos de usuario se muestran en el

idioma en el que se introdujeron. Igualmente, los botones y

etiquetas controlados por el sistema operativo aparecen en el

idioma del sistema operativo.

Si se introduce una combinación correcta de nombre de usuarioy contraseña, aparecerá el botón Cambiar contraseña. Estebotón se puede utilizar para cambiar la contraseña en un nuevocuadro de diálogo.

Access PE 3.0 Información general | es-AR 17

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

El botón Iniciar aplicación sirve para comprobar los privilegiosde usuario e iniciar la aplicación según estos. Si el sistema nopuede autenticar el inicio de sesión, aparecerá el siguientemensaje de error: Nombre de usuario o contraseña incorrectos.

Inicio de sesión mediante Personnel Management(Administración de personal)Si el usuario ya ha iniciado sesión en la aplicación PersonnelManagement (Administración de personal) de Access PE y susderechos incluyen las otras herramientas, puede iniciarLogviewer (Visor de registros), Configurator (Configurador),Gestión de alarmas y Verificación de video a través de losbotones de la barra de herramientas. Si el usuario ya ha iniciado sesión en la aplicación PersonnelManagement (Administración de personal) de Access PE y susderechos incluyen Logviewer (Visor de registros), es posible

invocar directamente el visor utilizando el botón de la listade herramientas, sin necesidad de iniciar sesión de formaindependiente en la aplicación Logviewer (Visor de registros). Si el usuario ya ha iniciado sesión en la aplicación PersonnelManagement (Administración de personal) de Access PE y susderechos incluyen Configurator (Configurador), es posible

invocar directamente el configurador utilizando el botón dela lista de herramientas, sin necesidad de iniciar sesión de formaindependiente en la aplicación Configurator (Configurador). Si el usuario ya ha iniciado sesión en la aplicación PersonnelManagement (Administración de personal) de Access PE y susderechos incluyen Verificación de video, es posible accederdirectamente a la verificación utilizando el botón de la lista deherramientas, sin necesidad de iniciar sesión de formaindependiente en la aplicación Configurator (Configurador).

18 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Si el usuario ya ha iniciado sesión en la aplicación PersonnelManagement (Administración de personal) de Access PE y susderechos incluyen Gestión de alarmas, es posible acceder

directamente a la gestión de alarmas utilizando el botón dela lista de herramientas, sin necesidad de iniciar sesión de formaindependiente en la aplicación Configurator (Configurador).

Barra de menús y de herramientasPuede seleccionar las siguientes funciones a través de losmenús, de los iconos de la barra de herramientas o mediante lasteclas de acceso rápido específicas.

Función Icono/teclas deaccesorápido

Descripción

Menú Archivo

NuevoCrtl + N

Borra todos los cuadros dediálogo de la configuración(excepto los ajustespredeterminados) para definiruna nueva configuración.

Abrir...Crtl + O

Abre un cuadro de diálogo paracargar otra configuración.

Guardar

Crtl + S

Guarda los cambios del archivode configuración actual.

Guardar como... Guarda la configuración actualen un nuevo archivo.

2.3

Access PE 3.0 Información general | es-AR 19

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Función Icono/teclas deaccesorápido

Descripción

Activarconfiguración

Activa una configuración cargaday guarda la configuración activahasta la fecha.

Enviarconfiguración aLAC

Transmite al servicio LAC loscambios de la configuración queha guardado.

Enumerarconfiguracionesactivasrecientes

Abre las configuracionesdirectamente. Para ello, se omiteel diálogo de selección de lafunción Abrir.

Salida Cierra el Configurator(Configurador) de Access PE.

Función Icono/teclasdeaccesorápido

Descripción

Menú Ver

Barra deherramientas

Conmuta la visualización de labarra de herramientas (activa deforma predeterminada).

Barra de estado Conmuta la visualización de labarra de estado en el bordeinferior de la ventana (activa deforma predeterminada).

20 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Función Icono/teclasdeaccesorápido

Descripción

Menú Configuración

General Abre el cuadro de diálogoConfiguración general paraconfigurar los Controladores ylos parámetros generales delsistema.

Señales deentrada

Abre el cuadro de diálogo paraparametrizar las señales deentrada.

Señales desalida

Abre el cuadro de diálogo paraparametrizar las señales desalida.

Entradas Abre el cuadro de diálogoEntradas para configurar laslectoras de tarjetas y laspuertas.

Áreas Abre el cuadro de diálogoConfiguración de áreas paradividir la instalación protegidaen áreas virtuales.

Vacaciones Abre el cuadro de diálogoVacaciones para definir lasvacaciones y los días especiales.

Access PE 3.0 Información general | es-AR 21

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Función Icono/teclasdeaccesorápido

Descripción

Modelos de día Abre el cuadro de diálogoModelos de día para definir losperíodos de tiempo dentro deun mismo día con el fin deactivar las funciones de acceso.

Modelo de hora Abre el cuadro de diálogoModelos de hora para definir laszonas horarias en función de losdías de la semana o delcalendario.

Grupos depersonal

Abre el cuadro de diálogoGrupos de personal para dividiral personal en agrupacioneslógicas.

Grupos deautorización deacceso

Abre el cuadro de diálogoGrupos de autorización deacceso para definiragrupaciones de autorizacionespara las entradas.

Sistema debloqueo sinconexión

Abre el cuadro de diálogoSistema de bloqueo sinconexión para configurar loselementos especiales de lainstalación (Entradas, Modelosde hora, Grupos deautorización).

22 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Función Icono/teclasdeaccesorápido

Descripción

Textos depantalla

Abre el cuadro de diálogoTextos de pantalla para editarlos textos que aparecen en laslectoras de tarjetas.

Mensajes deregistro

Abre el cuadro de diálogoMensajes de registro paraeditar y categorizar los mensajesde registro.

Camposadicionalessobre elpersonal

Abre el cuadro de diálogoCampos adicionales sobre elpersonal para definir campos dedatos del personal.

TarjetasWiegand

Abre el cuadro de diálogoTarjetas Wiegand para definir laestructura de los datos de lastarjetas.

Administraciónde losdispositivos devideo

Abre el cuadro de diálogoDispositivos de video paraconfigurar las cámaras que seusarán en la verificaciónmediante video.

Visor de mapasy gestión dealarmas

Abre el Visor de mapas paraobtener una vista aérea de losmapas y dispositivos de control,y una lista de alarmas paraadministrar alarmas.

Access PE 3.0 Información general | es-AR 23

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Función Icono/teclasdeaccesorápido

Descripción

Menú ? (Ayuda)

Temas de ayuda Se abre este archivo de ayuda.

Acerca deAccessProfessionalEdition -Configurador

Muestra la información generalsobre la aplicación AccessProfessional Edition -Configurador.

Ajustes generales del sistemaLos ajustes generales de sistema aparecen bajo la lista deajustes del controlador. Son válidos para todas las instalaciones.

2.4

24 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Parámetro Valorpredeterminado

Descripción

Código de país 00 Algunos datos de las tarjetas seagregan al número de la tarjetaque se ha introducidomanualmente.

Código decliente

056720

Intervalo deencuesta delLAC conectadoen serie en ms

200 Intervalo de tiempo entre lasencuestas del servicio LACexpresado en milisegundos. Seutiliza para comprobar que lasconexiones a un controladorestán intactas.Rango de valores para elintervalo de encuesta: de 1 a500Valores posibles para el tiempode espera de lectura: de 1 a3.000

Tiempo deespera delectura del LACconectado enserie en ms

500

Crear datos deTA a las

00:01 Especificación de la hora en laque se debe crear el archivo dedatos de hora y presencia.

Exportar datosTA y personales

desactivado Al activar esta opción, los datosde hora y presencia se grabaráncontinuamente en el archivo deexportación.Si no se activa, el archivo dedatos se creará en el momentoque se haya especificado con elparámetro Crear datos de TA alas.

Access PE 3.0 Información general | es-AR 25

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Parámetro Valorpredeterminado

Descripción

El archivo que contiene el sello de la hora y la presencia secrea en el siguiente directorio:C:\Archivos de programa\Bosch\Access Professional Edition\PE\Data\Exportcon el nombre TA_<Fecha actual AAAAMMDD>.dat

Mostrarmensaje debienvenida/despedida

activado Si el tipo de lectora así lopermite y se han configuradolos ajustes correctamente(Llegada, Saliente oComprobación correcta en elcuadro de diálogo Entradas), lalectora mostrará los textos debienvenida y de salida que sehayan almacenado para elusuario de la tarjeta. Esto seconfigura en el cuadro dediálogo Datos del personal de laaplicación PersonnelManagement (Administraciónde personal).No se aplica a las lectorasWiegand.

Mostrar nombrede usuario detarjeta enpantalla

Activado Las lectoras mostrarán elNombre en pantalla que sehaya guardado en los datospersonales del usuario de latarjeta.No se aplica a las lectorasWiegand.

26 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Parámetro Valorpredeterminado

Descripción

Número dedígitos

4 Determina el número de dígitosnecesarios para un PIN deverificación o de armado.Este ajuste se aplica también alPIN de puerta que se puededefinir durante la configuraciónde las entradas.Valores posibles: de 4 a 8

utilizar pin deIDS individual

Si no se establece un PIN deIDS individual, se puede utilizarel PIN de verificación paraarmar el IDS.Los campos de entrada del PINde armado solo estaránactivados en el cuadro dediálogo del personal si se activaesta casilla de verificación. Eneste caso, el PIN de verificaciónya no se podrá utilizar paraarmar el IDS.

Access PE 3.0 Información general | es-AR 27

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Parámetro Valorpredeterminado

Descripción

Número deintentos antesdel bloqueo

3 Número de intentos fallidospermitidos al introducir el PIN.Si el usuario de la tarjeta noescribe bien el PIN este númerode veces, provocará el bloqueodel sistema. Solo un usuarioautorizado del sistema podráeliminar dicho bloqueo(Personnel Management[Administración de personal]).Valores posibles: de 1 a 9

Rutas dedirectorio a:Base de datosArchivo deregistroImportararchivosExportararchivosArchivos DLLDatos deimágenesRegistro depruebas

C:\Archivosdeprograma\BOSCH\AccessProfessional Edition\PE\Data...\Db\MsgLog\Import\Export\Dll\Pictures\Log

Estas son las rutaspredeterminadas. Losdirectorios de los archivosimportados, exportados y de losarchivos de imagen puedencambiarse.

28 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Nota!

Si se utilizan lectoras y controladores Wiegand, es necesario

activar PIN o tarjeta (Número 6) en la definición de tarjeta

Wiegand para poder utilizar las opciones de PIN de

identificación, de armado o de puerta.

Diseño del cuadro de diálogo principalEl cuadro de diálogo se compone de las siguientes partes:

1 = Barra de menús: contiene las funciones de los cuadrosde diálogo mostradas según el orden de los menús.

2 = Barra de herramientas: contiene los accesos rápidos alas funciones de los cuadros de diálogo másimportantes.

2.5

Access PE 3.0 Información general | es-AR 29

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

3 = Barra de título: se ajusta a los estándares de Windowsy contiene botones para minimizar o cerrar la ventanade diálogo. El nombre del usuario registrado apareceentre corchetes.

4 = Tabla de personal: enumera todas las personasreconocidas en el sistema junto con su estado depresencia (autorización y ubicación).

5 = Campo de diálogo: cuando se abre este campo porprimera vez o no hay ningún usuario que haya iniciadosesión, se muestra una imagen neutral (un mapa delmundo). Cuando se selecciona una entrada de la listade Personal, se muestran los datos de dicha persona.

6 = Últimos usuarios: indica las cinco últimas personas(con su imagen correspondiente de la base de datos)que han pasado su tarjeta por la entrada seleccionada.

7 = Estado de los dispositivos: enumera las entradas y losdispositivos configurados junto con su estado deconexión. Habilita las funciones de control de laspuertas.

8 = Visualización de eventos: los fallos se indicanmediante una barra roja parpadeante (parpadea tresveces) que muestra los detalles de las causas.

9 = Barra de estado: muestra la información acerca de losbotones y las entradas de menús que se controlan conel cursor. El estado se muestra en el programa depersonalización de tarjetas (CP), las lectoras condiálogos y el servicio LAC.

Si habilita el componente Verificación de video, se añadiránelementos adicionales a esta ventana de diálogo; consulte . Si habilita el componente Verificación de video, se añadiránelementos adicionales a esta ventana de diálogo.

30 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Barra de menús y de herramientasLas siguientes funciones están disponibles a través de losmenús o de los botones de icono.

Función Icono Descripción

Menú Opciones

Actualizar Actualiza la lista de personal.

Salida Cierra la aplicación PersonnelManagement (Administraciónde personal) de Access PE

Menú Personas

Nueva persona Abre un cuadro de diálogo enblanco para indicar los datospersonales y de tarjeta.

Modificar persona Abre el cuadro de diálogo dedatos personales y de tarjetacorrespondientes a la personaseleccionada.

Eliminar persona Quita la persona seleccionada(tras confirmarlo en el cuadrode diálogo de comprobación deseguridad).

Transmitirpersonaseleccionada alservicio LAC

Transmite los datos de lapersona seleccionada al servicioLAC e informa si la transmisiónse ha realizado correctamente.

2.6

Access PE 3.0 Información general | es-AR 31

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Función Icono Descripción

Transmitir todaslas personas alservicio LAC

Transmite los datos de todaslas personas al servicio LAC einforma si la transmisión se harealizado correctamente.

Establecer todaslas personascomo ausentes

Define a todas las personascomo ausentes (trasconfirmarlo en el cuadro dediálogo de comprobación deseguridad).

Definir ubicaciónde todas laspersonaspresentes comodesconocida

Define la ubicación de todas laspersonas como desconocida ydesactiva el acceso realizandoun seguimiento del siguienteregistro de cada persona.

Ver/imprimirreportes

Abre el cuadro de diálogo paracrear listas de reportes.

Controlde lista

Restringe las personas que semuestran a las que pertenecenal grupo seleccionado.

Menú Ver

32 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Función Icono Descripción

Barra de símbolos Conmuta la visualización de labarra de herramientas. Activadade forma predeterminada.

Barra de estado Conmuta la visualización de labarra de estado. Activada deforma predeterminada.

Datos delpersonalEstadoNúmero de tarjetaNúmero depersonalEmpresaGrupo depersonalTeléfonoUbicación

Selección de columnas queaparecen en la descripcióngeneral del personal además delas columnas de símbolos ynombres.Predeterminadas = Estado -Empresa - Ubicación

Menú Control de puerta

abrir puerta Estasfuncionesestántambiéndisponiblesmediante elmenúcontextual(hacer

Se muestra la entradaseleccionada en la lista dedispositivos y se puede abrir(una vez).

Apertura a largoplazo

Se muestra la entradaseleccionada en la lista dedispositivos y se puede abrir (alargo plazo).

Access PE 3.0 Información general | es-AR 33

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Función Icono Descripción

bloquear puerta clic conelbotónderecho delmouseen lapuerta/entradadeseada).

Se muestra la entradaseleccionada en la lista dedispositivos y se puede cerrar.

Menú Herramientas

Inicio de sesiónde usuario

Inicio/cierre de sesión enPersonnel Management(Administración de personal)

EjecutarConfigurator(Configurador)

Ejecuta Configurator(Configurador) y transfiere losdatos desde PersonnelManagement (Administraciónde personal).

EjecutarLogviewer (Visorde registros)

Ejecuta Logviewer (Visor deregistros) y transfiere los datosdesde Personnel Management(Administración de personal).

EjecutarVerificación devideo

Inicia la aplicación para ejecutarla verificación de video.

Ejecutar Gestiónde mapas yalarmas

Inicia la aplicación deprocesamiento Visor de mapasy Gestión de alarmas.

34 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Función Icono Descripción

Panel de video Muestra cuatro pantallas en elcampo de diálogo con lasimágenes de cámaras de videoindividuales.

Propiedades Abre un cuadro de diálogo paralos ajustes generales delsistema.

Menú ? (Ayuda)

Temas de ayuda Abre este archivo de ayuda.

Acerca de AccessProfessionalEdition -Administración depersonal

Muestra información sobrePersonnel Management(Administración de personal).

Diseño del cuadro de diálogo principal2.7

Access PE 3.0 Información general | es-AR 35

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

1 = Barra de menús: contiene todas las funciones dediálogos organizadas en menús.

2 = Barra de herramientas: contiene las funciones másimportantes de los diálogos como botones de iconos.

3 = Barra de título: cumple con los estándares deWindows e incluye botones para minimizar y cerrar laventana de diálogo principal. El nombre del usuarioactual se muestra entre corchetes.

4 = Estado de los dispositivos: enumera las entradas ylos dispositivos configurados junto con su estado deconexión.

5 = Lista de mensajes: lista de los mensajes recibidoshasta el momento. La visualización se puedemodificar con ajustes de filtros específicos.

6 = Selección de filtros: filtros predefinidos ypersonalizados que se pueden seleccionar en elcuadro combinado.

7 = Activación de alarmas: activa/desactiva las alarmasde los mensajes. Un mensaje entrante puede iracompañado de una señal acústica.

8 = Barra de estado: fechas de los archivos de registroabiertos. Estado del servicio LAC. Ajustes de alarma.

Barras de menús y de herramientasLas siguientes funciones están disponibles para la evaluación delos registros mediante menús y botones de icono.

2.8

36 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Menú Función Botón deicono

Descripción

Archivo Imprimir... Se imprimen losmensajes de registrovisualizados

Salida Se cierra la aplicaciónLogviewer (Visor deregistros).

Filtro Filtrardefinición

Se abre el cuadro dediálogo de filtrado demensajes.

Modocontinuoactivado

Se inicia lavisualización demensajes continua.Este icono solo estáactivo cuando lafunción ya no se estáejecutando y se haestablecido el filtro demensajes en la fechaactual.La visualización demensajes continua esel ajustepredeterminado.

Modocontinuodesactivado

Se detiene lavisualización demensajes continua.Este icono solo estáactivo cuando lavisualización demensajes continua seestá ejecutando.

Access PE 3.0 Información general | es-AR 37

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Menú Función Botón deicono

Descripción

Eventos dedíasanteriores

Pasa a los mensajesdel día anterior.

Eventos depróximosdías

Pasa a los mensajesdel día siguiente.

Ver Barra desímbolos

Oculta/muestra labarra deherramientas.Activada de formapredeterminada.

Barra deestado

Oculta/muestra labarra de estado.Activada de formapredeterminada.

sin elemento de menú

? (Ayuda) Temas deayuda

Abre este archivo deayuda.

Acerca deVisor deregistros

Se abre la ayuda deLogviewer (Visor deregistros) de AccessPE.

38 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Configuración de inscripciónLectoras de inscripción (RS 232) > Herramientas >Configuración abre un cuadro de diálogo en el que es posiblerealizar tareas de configuración básicas (activación,modificación) desde cualquier estación de trabajo.– Se puede instalar una lectora de inscripción en los lugares

de trabajo administrativos cuyo personal cuenta contarjetas asignadas. Estos dispositivos deben configurarsede acuerdo con las especificaciones del fabricante u otrasespecificaciones incluidas. Si se configura una lectora deinscripción, se desactivará la comprobación manual detarjetas.

Los ajustes necesarios para las lectoras compatibles son:

Nombre de la lectora BAUD D P S

DELTA 1200 Prox RS232 9600 8 N 1

DELTA 1200 iClass RS232 57600 8 E 1

DELTA 1200 USB Hitag, Legic, Mifare 9600 8 N 1

DELTA 1200 RS232 Hitag, Legic, Mifare 19200 8 N 1

Rosslare ARD-1200EM USB 9600 8 N 1

LECTUS secure 5000 MD 9600 8 N 1

D = Bits de datos N = ninguna

P = Paridad E = Par

S = Bits de parada O = Impar

2.9

Access PE 3.0 Información general | es-AR 39

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

– Si este sistema se ha instalado con el móduloPersonalización de tarjetas (CP) opcional, la casilla deverificación correspondiente se encuentra activada en losajustes. Al desactivar esta casilla, se bloquean todas lasfunciones de diseño/creación de tarjetas.

– Además, la transferencia automática de los datos delpersonal mediante la conexión al servidor LAC tambiénestá activada. Esta casilla debe permanecer siempreactivada.

40 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

– Aquí se puede deshabilitar la visualización de lainformación de la tarjeta durante la asignación de tarjetas.Esta visualización solo es necesaria cuando, al contrario delo que ocurre con la configuración predeterminada(consulte Configuración general en la aplicaciónConfigurator [Configurador] de Access PE), se requierenlos datos de las tarjetas que no coinciden con laconfiguración estándar de la empresa.

Inscripción a través de lectoras conectadas a AMCAsegúrese de configurar al menos una lectora con Modelo depuerta 06c, el cual es el modelo de puerta para inscripción.Inicie Navegador de configuración y seleccione Controlador deacceso local (LAC) (p. ej., AMC2...)

2.9.1

Access PE 3.0 Información general | es-AR 41

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Haga clic en el símbolo Entradas y agregue una nueva lectora deentrada:

Se abrirá la ventana Definir entrada:

42 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

En este cuadro de diálogo:– Ingrese una descripción (p. ej., Lectora de inscripción AMC)– Seleccione un LAC y un identificador de grupo (GID)– Seleccione un tipo de lectora (p. ej., Wiegand)– Seleccione un número entre 1 y 8 como dirección de

lectora de acceso

Access PE 3.0 Información general | es-AR 43

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración deinscripción. Para asignar la lectora de inscripción configurada a una estaciónde trabajo específica, debe cambiarse al cliente APE.– Seleccione Herramientas > Propiedades.

Seleccione una lectora de inscripción disponible para activar elproceso de inscripción.Confirme que la lectora se encuentre en línea.

44 es-AR | Información general Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Si no obtiene una respuesta inmediata, reinicie el cuadro dediálogo Personnel Management (Administración de personal).

Access PE 3.0 Información general | es-AR 45

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

InstalaciónAdemás de las aplicaciones de control de accesos PersonnelManagement (Administración de personal), Configurator(Configurador) y Logviewer (Visor de registros), AccessProfessional Edition también incluye la instalación del servicioLacSp (Subproceso de LAC) y el proceso automático dePersonalización de tarjetas en segundo plano (si se va ainstalar la personalización de tarjetas).También se instalarán las siguientes aplicaciones, a las que sepuede acceder desde Inicio > Programas > Access ProfessionalEdition.–

– Gestión de alarmas– Configuración de IP de AMC– Diseñador de credenciales– Reproductor de video Bosch– Configuración de la personalización de tarjetas

(alemán e inglés)– Interfaz de la personalización de tarjetas– Administración de base de datos– Verificación de video

Nota!

Si desea cambiar de [MISSINGDISPLAYTEXT: Access Personal

Edition] a [MISSINGDISPLAYTEXT: Access Professional

Edition], primero deberá eliminar el software existente en

[MISSINGDISPLAYTEXT: Inicio > Configuración > Panel de

control > Agregar o quitar programas] antes de instalar el

nuevo software, mediante, de ser necesario, la función de copia

de seguridad de datos descrita en la guía de instalación.

3

46 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

RequisitosDebe tener los siguientes componentes de software para que elsoftware de Access PE y sus herramientas funcionen sinproblemas.Si no dispone de estos componentes de software en su equipo,puede instalarlos desde el CD de instalación de Access PE. Losdetalles de los productos necesarios son los siguientes.1. dotnetfx40.exe (= .NET Framework 4.0)

se necesita para...2.

– ... que la aplicación AmcIpConfig pueda configurar losControladores modulares de acceso (AMC) en la red.

– ... el Kit de desarrollo de software para video deBosch si desea usar componentes de video en elsistema.Los detalles de la versión exacta están disponibles enel archivo README.txt del CD de software.

3. VideoSDK_Redist443.exe y VideoSDK_Redist510.exe (=SDK para video de Bosch) para las funcionalidadesasociadas con el sistema de video integrado.Para seleccionar el VSDK adecuado, consulte la hoja decompatibilidad del dispositivo de VDSK incluida en el DVD.

4. CRXI_R2_SP4Runtime.msi (= Crystal Reports) para crear ymostrar reportes y listas.

Nota!

Le recomendamos que instale los componentes en el orden

indicado anteriormente.

3.1

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 47

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Comienzo de la instalaciónAntes de iniciar la instalación, cierre todos los programas. Iniciesesión como Administrador o utilice una cuenta que tengaprivilegios de administrador. Coloque el CD de instalación en launidad de CD e inicie la instalación haciendo doble clic en elarchivo Access Professional Edition Setup.exe del directorioprincipal.

Nota!

La instalación y el modo en que esta se lleva a cabo no

dependen de los componentes solicitados para su sistema de

control de accesos. Todos los componentes se instalan y

quedan bloqueados o desbloqueados en función del proceso de

licencia realizado posteriormente; consulte .

Selección de idioma y preparaciónSeleccione el idioma que desee para la instalación (inglés oalemán) de la lista. Confirme la selección haciendo clic enAceptar.

3.2

3.3

48 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Figura 3.1: Instalación: selección de idioma

Esta selección solo afecta al idioma utilizado en los cuadros dediálogo del asistente de instalación durante dicho proceso. Noafecta, en cambio, a los idiomas de las aplicaciones utilizadasposteriormente. Una vez realizada la configuración, el asistente Install Shield seiniciará en el idioma seleccionado. Pulse Siguiente

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 49

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Figura 3.2: Instalación: inicio del Asistente Install Shield

Nota!

Aunque haya seleccionado para la instalación un idioma distinto

al del sistema operativo, es posible que algunos elementos del

sistema (en especial las etiquetas de los botones) aparezcan en

el idioma del sistema operativo.

50 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Acuerdo de licenciaPara continuar con la instalación es necesario aceptar lostérminos del acuerdo de licencia. Lea con atención e indique suaceptación haciendo clic en Acepto los términos del acuerdode licencia.

Figura 3.3: Instalación: acuerdo de licencia

Solo entonces se activará el botón Siguiente para que lainstalación pueda continuar al siguiente paso.

3.4

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 51

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Información de clienteIntroduzca la información del usuario y de la empresa en loscampos que se suministran. Los valores predeterminados queaparecen son los que se han introducido durante la instalacióndel sistema operativo.

Figura 3.4: Instalación: información de cliente

Confirme sus entradas haciendo clic en Siguiente.

3.5

52 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Selección del tipo de instalación.Puede seleccionar entre los tipos de instalación Servidor yCliente.

Figura 3.5: Instalación: selección del tipo de instalación

Confirme su selección haciendo clic en Siguiente.

Nota!

Instale Access PE primero en el servidor. Al instalar los clientes,

es necesario que introduzca el nombre del equipo del servidor

donde ha instalado el componente Servidor de Access PE.

Nota!

Se requiere información adicional para las instalaciones de

Cliente. Las diferencias en los pasos de la instalación del

Servidor se describirán en los puntos adecuados de esta guía.

3.6

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 53

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

54 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Acceso al Servidor para las instalaciones deClienteSi ha seleccionado la instalación Cliente, deberá introducirprimero el nombre del equipo del servidor al que se conectará elcliente y en el que ya se debe haber instalado el Access PE.

Figura 3.6: Instalación: Cliente - Introducción del nombre del servidor

Confirme los datos introducidos haciendo clic en Siguiente.

Selección de la ruta de instalaciónSeleccione el directorio en el que desea instalar los archivos deAccess PE.La ruta predeterminada está en la unidad C de su equipo. Losdiversos componentes se encuentran en la siguiente estructuradel directorio:C:\BOSCH\Access Professional Edition\Los subdirectorios CP y PE contienen los archivos para laPersonalización de tarjetas y el control de accesosrespectivamente.

3.6.1

3.7

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 55

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Nota!

La documentación de Access PE asume las rutas

predeterminadas que se muestran en este documento. Si

selecciona una estructura del directorio distinta asegúrese de

informar a los usuarios de manera que estos puedan luego

encontrar los archivos relevantes.

!

Precaución!

Si está instalando los componentes en Vista, no utilice la

carpeta de programas de su sistema operativo (C:\Programas o

C:\Archivos de programa) si cambia la ruta de instalación. Esta

carpeta tiene una protección especial contra escritura, por lo

que el acceso a la base de datos está limitado.

Esta restricción solo se aplica a la instalación de Access PE;

no se puede aplicar de forma de general a otras instalaciones.

56 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Figura 3.7: Instalación: selección de la ruta de instalación

Confirme su selección haciendo clic en Siguiente.

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 57

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Selección de componentesSegún los ajustes predeterminados, se instalan todos loscomponentes en el servidor. Si desactiva la casilla deverificación correspondiente puede excluir distintoscomponentes de la instalación.Están disponibles los siguientes componentes:Personnel Management (Administración de personal)Instala los cuadros de diálogo para la Administración depersonal.Logviewer (Visor de registros)Instala la aplicación para la evaluación del diario de registros,incluye un enlace en el escritorio y en el cuadro de diálogoPersonnel Management (Administración de personal).Configurator (Configurador)Instala el programa Configurator (Configurador) para laconfiguración de dispositivos y sistemas, con un enlace en elescritorio y en el cuadro de diálogo Personnel Management(Administración de personal). Estos componentes debeninstalarse en al menos un servidor. No obstante, se puedenejecutar desde cualquier cliente.Personalización de tarjetasInstala la aplicación Personalización de tarjetas en la carpetaCP. Las funciones para el procesamiento de tarjetas (porejemplo, la importación de fotografías o la impresión derecibos) solo se pueden ejecutar si el programa de diseño deacreditaciones está instalado y en funcionamiento.

Nota!

Se recomienda que instale todos los componentes en el

servidor de forma que, en caso de surgir problemas de red

entre el Servidor y los Clientes, exista siempre un equipo desde

el que se puedan ejecutar las tareas.

3.8

58 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Figura 3.8: Instalación: Servidor - Selección de componentes

Confirme su selección haciendo clic en Siguiente.

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 59

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Instalación de clienteEl componente Configurator (Configurador) no apareceseleccionado de forma predeterminada en los componentespara la instalación de Cliente.

Figura 3.9: Instalación: Cliente - Selección de componentes

Sin embargo, el componente Configurator (Configurador) sepuede instalar en cualquier cliente, de forma que no esnecesario llevar a cabo los cambios de configuración en elServidor.Confirme su selección haciendo clic en Siguiente.

3.8.1

60 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Selección de los idiomas compatiblesSeleccione los idiomas que debe ofrecer la interfaz de usuarioen la lista de idiomas disponibles.

Figura 3.10: Seleccione los idiomas compatibles

De forma predeterminada, aparecen seleccionados todos losidiomas disponibles. Sin embargo, puede excluir algunosidiomas de la instalación desactivando la casilla de verificacióncorrespondiente.

Nota!

El inglés está siempre instalado y la selección no puede ser

desactivada. La finalidad es permitir el acceso de la asistencia

técnica en los casos en los que, por ejemplo, solo se hayan

instalado los idiomas asiáticos.

Por lo tanto, los idiomas instalados se pueden seleccionar en loscuadros de diálogo de inicio de sesión de las aplicaciones paramostrar la interfaz de usuario en el idioma deseado.

3.9

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 61

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Para cambiar posteriormente la selección de idioma que realiceen este paso, debe desinstalar el software de Access PE y, acontinuación, volver a instalarlo.Cuando haya seleccionado los idiomas, haga clic en Siguiente.

Idioma predeterminado de configuración(solo servidor)Los datos de configuración predefinidos (incluidas lasvacaciones) están disponibles, en principio, en todos losidiomas enumerados aquí. Seleccione el idioma de carga ymantenimiento de los datos de configuración.

Figura 3.11: Seleccione el idioma predeterminado de configuración

El idioma de configuración predeterminado es, como en el casodel idioma de instalación, el idioma del sistema operativo. Noobstante, se puede seleccionar cualquier idioma que aparezcaen la lista. Como solo se puede seleccionar un idiomapredeterminado de configuración, es posible que la casilla deverificación del idioma predeterminado se desactive si seselecciona otro idioma.

3.10

62 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 63

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Confirmación de seleccionesAquí puede volver a examinar, modificar o confirmar según seanecesario la información introducida hasta el momento.Se pueden realizar cambios mediante el botón Atrás, el cualpuede recuperar la última pantalla y las pantallas de los cuadrosde diálogo anteriores.

Figura 3.12: Instalación: confirmación de selecciones e inicio de la copia

de archivos

Es posible que para poder comprobar todos los ajustes seanecesario desplazarse por la lista. La ilustración que aparece acontinuación muestra una completa lista de opciones.Confirme su elección haciendo clic en Siguiente si todos losajustes son satisfactorios.

3.11

64 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Estado de la instalaciónEl proceso de instalación real comienza en este momento. Sepuede realizar un seguimiento del estado mediante la barra deprogreso.

Figura 3.13: Fig. 3.12 Instalación: barra de progreso

3.12

Access PE 3.0 Instalación | es-AR 65

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Instalación completaLa instalación está completa y se puede cerrar el asistenteInstall Shield. Para hacerlo, haga clic en Finalizar.

Figura 3.14: Instalación completa

3.13

66 es-AR | Instalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Uso del productoCuando se realiza la instalación, también se crean datospredeterminados y de muestra para el Access PE que le puedenser de ayuda cuando configure el sistema. Estos datospreinstalados hacen posible que el usuario inicie sesión y realicecambios.Sin embargo, es necesario configurar algunos valores antes deque pueda usar el sistema de la manera que desea. Lassiguientes secciones describen los detalles acerca de laimplementación definitiva.

LicenciasUna vez instalado el software de Access PE, solo dispondrá deacceso limitado a las aplicaciones hasta que no active laslicencias. La instalación hace posible que los componentes delAccess PE se utilicen en modo de demostración. Además de loscomponentes estándar (Personnel Management [Administraciónde personal], Configurator [Configurador] y Logviewer [Visor deregistros]), incluye los siguientes elementos:–

– 1 estación de trabajo– 400 tarjetas– 2 AMC– 8 lectoras– 2 cámaras

Para manejar y utilizar el software solicitado a su máximacapacidad, debe activar las licencias que ha adquirido.

4

4.1

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 67

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Paquetes de licencias y su contenido

Nombre de la licencia Número deSAP

CTN

Funcionalidad ofrecida

Access PE: Licenciabásica

F.01U.127.354 ASL-APE2P-BASE

Habilita los componentes estándar de AccessPE: Personnel Management (Administración depersonal), Configurator (Configurador),Logviewer (Visor de registros), Personalizaciónde tarjetas1 estación de trabajo = un usuario conectado16 lectoras2.000 tarjetas

Access PE: Licenciaampliada

F.01U.127.352 ASL-APE2P-BEXT

Habilita los componentes estándar de AccessPE: Personnel Management (Administración depersonal), Configurator (Configurador),Logviewer (Visor de registros), Personalizaciónde tarjetas2 estaciones de trabajo = dos usuariosconectados al mismo tiempo64 lectoras10.000 tarjetas

Debe solicitar una de estas dos licencias, o de lo contrario nopodrá utilizar las siguientes opciones de ampliación.

4.1.1

68 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Nombre de la licencia Número deSAP

CTN

Funcionalidad ofrecida

Access PE: Licencia deampliación de lectora

F.01U.127.353 ASL-APE2P-RDR

16 lectoras adicionalesTambién puede adquirir varias de estaslicencias, hasta un máximo de 128 lectoras.

Access PE: Licencia deampliación de cliente

F.01U.127.355 ASL-APE2P-CLI

1 estación de trabajo adicional = un usuarioconectadoTambién puede adquirir varias de estaslicencias, hasta un máximo de 16 estaciones detrabajo.

Access PE: Licencia deactivación de video

F.01U.127.356 ASL-APE2P-VIDB

Habilita los componentes de video.16 canales

Access PE: Licencia deampliación de video

F.01U.127.357 ASL-APE2P-VIDE

16 canales adicionalesTambién puede adquirir varias de estaslicencias, hasta un máximo de 128 cámaras.

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 69

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Nombre de la licencia Número deSAP

CTN

Funcionalidad ofrecida

Access PE: Licencia deactivación de OLS

F.01U.127.358 ASL-APE2P-OLSB

Habilita el sistema de bloqueo sin conexión.16 puertas

Access PE: Licencia deampliación de OLS

F.01U.127.359 ASL-APE2P-OLSE

1 puerta adicionalTambién puede adquirir varias de estaslicencias.

70 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Activación de licenciasHay dos pasos para activar una licencia:1. Activar el paquete básico.2. Activar todas las ampliaciones adquiridas.Los paquetes básicos son ASL-APE2P-BASE y ASL-APE2P-BEXT;el resto de componentes de software son ampliaciones.

Para activar las licencias de software, realice lo siguiente:– Inicie la aplicación Configurator (Configurador) de Access

PE.–

– Seleccione Configuración > Activación de licencia...en el menú para abrir el cuadro de diálogo deactivación.

– En el cuadro de diálogo de activación...–

– ... seleccione el paquete básico apropiado en la listade selección, indicado con el número 1 la primera vezque activa la licencia y omita el punto b. de esta lista.

4.1.2

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 71

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

– (la segunda vez que active la licencia, no seleccione unpaquete básico) ... seleccione los paquetes adicionalesy las ampliaciones que ha adquirido haciendo clic en lacasilla de verificación de la entrada correspondientede la lista (es posible realizar más de una selección).Si ha adquirido varios paquetes del mismo tipo, hagaclic de nuevo en el campo correspondiente de lacolumna # para activar el modo de escritura y ajustar elnúmero al número real de licencias adquiridas.

– Tenga a mano el número de autorización (2 —Authorization no.) que recibió con el CD del producto.

– Copie o escriba a mano la firma del equipo (mostradaen el campo 3 del cuadro de diálogo) en un archivo detexto.

– Si es necesario, cambie a un equipo con acceso a Internet einicie el explorador.

–– Introduzca la siguiente URL en la barra de direcciones:

https://activation.boschsecurity.comSi no dispone de una cuenta de acceso para el Centrode activación de licencias de Bosch, tiene dosopciones: crear una nueva cuenta (recomendado) ohacer clic en el enlace para activar la nueva licencia sinregistrarse. Si crea una cuenta y se registra antes de laactivación, el Administrador de licencias registrará susactivaciones. Puede consultar este registro encualquier momento.

– Siga las instrucciones para obtener la clave deactivación de licencias.

– Cambie al cuadro de diálogo de activación de Access PE eintroduzca la clave de licencia obtenida a través delAdministrador de licencias en el campo inferior.

– Complete las entradas haciendo clic en[MISSINGDISPLAYTEXT: Activar].

72 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

El paquete de software que se ha activado aparece en elcuadro de lista de la derecha ([MISSINGDISPLAYTEXT:Activar licencias]) y los componentes que se activaronaparecen en el área Resumen debajo del cuadro de lista.

Nota!

Si durante el uso del sistema de control de accesos se

sobrepasan los límites que establecen las licencias, aparecerá

un mensaje de violación de licencia cada vez que se abre el

configurador y cada vez que se guarden los datos de

configuración.

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 73

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Configuración de los derechos de accesodel ServidorLa configuración de protección estándar de Windows XPProfessional, Windows 2008 Server y Windows 7 ha cambiadocon respecto a versiones anteriores, de modo que lasaplicaciones de cliente no pueden acceder a la carpeta.C:\BOSCH\Access Professional Edition\PE\Data (= ruta deinstalación predeterminada) incluso cuando dicha carpeta estácompartida. Este problema también se produce con las rutas deinstalación modificadas.Los usuarios de Windows que hayan iniciado sesión en lasestaciones de trabajo deben tener al menos acceso de escrituraa esta carpeta. Este derecho de acceso para usuarios y gruposse puede establecer mediante la opción Seguridad del menúPropiedades de la carpeta.

Figura 4.1: Acceso de escritura para los usuarios de la estación de

trabajo

4.2

74 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

El administrador de Sistema puede seleccionar si desea asignarestos derechos a cada usuario o a todos los usuarios deldominio.

Cómo mostrar la pestaña SeguridadSi su sistema utiliza una configuración estándar puede sucederque no se muestre la opción Seguridad.Para cambiar la configuración estándar seleccione Opciones decarpeta de la siguiente forma:Inicio> Configuración > Panel de control > Opciones de carpeta

En la opción Ver, desactive la casilla de verificación Utilizar usocompartido simple de archivos (Recomendado), confirme loscambios con Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Cambio del fondoEl fondo de los cuadros de diálogo Personnel Management(Administración de personal) y Verificación de video seestablece durante el proceso de instalación y se trata de unmapa del mundo de Bosch.

4.3

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 75

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Este fondo puede sustituirse por cualquier archivo jpg como,por ejemplo, el plano de un edificio.Para hacerlo, primero abra el archivo Client.ini ubicado en eldirectorio C:\BOSCH\Access Professional Edition\PE\Data\Cfgcon un editor de texto de su elección.Modifique la entrada MapImage=BOSCH_WorldMap (línea 28)de modo que la ruta del archivo jpg aparezca después del signoigual (p. ej. C:\BOSCH\MyImage.jpg.)

Nota!

Se trata simplemente de imágenes de fondo en formato jpg que

no admiten elementos de control con los que el usuario pueda

interactuar.

Configuración de idiomaLo ideal es que solo se utilicen en el Access PE idiomascompatibles con el idioma del sistema operativo; por ejemplo,solo idiomas europeos occidentales en el sistema operativo enalemán.Si es necesario instalar en el Access PE idiomas que no secorresponden con el sistema operativo, por ejemplo, chino enun sistema operativo en alemán, es necesario realizar lossiguientes ajustes. A continuación, mostraremos los pasosutilizando el chino como ejemplo.Invoque el cuadro de diálogo Configuración regional y deidioma en:Inicio> Configuración > Panel de control

Instalación de idiomas adicionalesAbra la pestaña Idiomas y seleccione en el campoCompatibilidad con idioma adicional el grupo de idiomas al quepertenece el idioma que desea instalar.

4.4

76 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

En el caso del chino, la opción correcta es Instalar archivospara los idiomas de Asia oriental.

Nota!

Durante la instalación se le solicitará que introduzca el CD de

instalación del sistema operativo. Continúe con esta instalación

solo si el CD del sistema operativo está a su disposición.

Haga clic en la opción Avanzadas y seleccione la entradacorrespondiente en el cuadro combinado superior (seleccioneun idioma que coincida con la versión del idioma de losprogramas no Unicode que desea utilizar). En nuestro ejemplo,esto es chino (PRC).Además, active la casilla de verificación Aplicar toda laconfiguración a la cuenta de usuario actual y al perfil deusuario predeterminado de la parte inferior del cuadro dediálogo.

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 77

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Cuando se hayan aplicado estos ajustes, deberá leer y confirmarvarios cuadros de mensaje antes de que se le solicite quereinicie el equipo. Reinicie el equipo.Después de reiniciar, inicie sesión en una aplicación de AccessPE y seleccione, por ejemplo, el chino como idioma. Todos losmenús y cuadros de diálogo deben contener los caracterescorrectos.

Configuración del tecladoSi además de leer el idioma adicional, es necesario introducirtexto en el mismo, debe realizar pasos adicionales a losdescritos con anterioridad.En la pestaña Idiomas del campo Servicios de texto e idiomasde entrada, haga clic en el botón Detalles... Esto abrirá otrocuadro de diálogo que contiene los ajustes del teclado.

En el campo de la lista Servicios instalados, haga clic enAgregar... para instalar otros diseños de teclado.

Seleccione el idioma deseado en el cuadro combinado Idiomade dispositivo y, si está disponible, el diseño del tecladodeseado y haga clic en Aceptar.

78 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

La lista de diseños del teclado será visible en la barra de tareasjunto con los iconos que representan los programas que seestán ejecutando.

Cambie el diseño del teclado seleccionando la entrada deseadade la lista.

Configuración del sistema en función desus necesidadesAntes que el sistema pueda utilizarse para la producción, esnecesario configurarlo con los datos específicos del personal yla ubicación. Para este propósito, están disponibles lassiguientes aplicaciones, a las que se puede acceder medianteInicio > Programas > Access Professional Edition. Para obtenermás detalles, consulte la ayuda en línea de las aplicacionesindividuales.

Icono Aplicación Descripción

PersonnelManagement(Administración depersonal)

Para la creación yadministración de los datosdel personal.

Diseñador decredenciales

Para el diseño y creación deacreditaciones.

Configurator(Configurador)

Para la configuración de losdatos del sistema.

Configuración de IPde AMC

Configuración depersonalización detarjetas

4.5

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 79

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Nota!

La opción Configuración de IP de AMC necesita la presencia

de .NET Framework 3.0. Si es necesario, puede instalarse

utilizando una configuración individual del CD de instalación.

Visor de mapas y gestión de alarmasEl visor de mapas de Access PE permite controlar dispositivoscomo entradas, lectoras o cámaras directamente de un mapa.La lista de alarmas de Access PE muestra al operador todas lasalarmas entrantes. El operador puede aceptar las alarmas. Semostrará el mapa de ubicación en caso de que se active unaalarma. Una animación destacará el icono del dispositivo queactivó la alarma. Se muestran vistas de video en directo paraverificar la alarma.

1. Árbol del mapa2. Mapa de ubicación activa3. Control de dispositivos desde el mapa; los controles se

muestran en el mapa

4.6

80 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

4. Lista de alarmas con información del evento (incluido elvideo)

5. Árbol de dispositivos con vista general del estado yelementos de control

Funciones del visor de mapas:– Mapa de inicio para una navegación sencilla– Navegación entre vistas de fotos y planos de planta

mediante hipervínculo– Navegación mediante estructura de árbol de dispositivos de

hasta tres niveles– Mapas gráficos interactivos para alarmas con lista integrada

de alarmas– Vista en directo y control de puertas desde el mapa y el

árbol de dispositivos– 128 mapas por sistema– 64 dispositivos por mapa– 64 hipervínculos por mapa– Un máximo de 2 MB por mapa– El visor de mapas es compatible con formatos de imágenes

estándar .bmp, .jpg y .png

Configuración de un mapaInicie Editor de mapas

4.6.1

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 81

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Haga clic en el botón para agregar un mapa.

82 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

El mapa se muestra en el cuadro de diálogo.– De manera opcional, puede configurar este mapa como

Mapa de inicioAgregue una vista detallada, por ejemplo la cafetería, al árbol demapas.

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 83

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

– Para conectar el nuevo Mapa de la cafetería con el mapaprincipal, vaya a la Ficha de figuras y seleccione unRectángulo.

– Ponga el rectángulo sobre el área del mapa principal, quese debería mostrar como vista detallada (se muestra comoun rectángulo rojo en el ejemplo a continuación).

– En la pantalla Enlace a mapa, seleccione la vista detalladacorrespondiente, la cual es "cafetería" en este ejemplo.

84 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Agregar un dispositivo a un mapaSeleccione la Ficha dispositivos y agregue dispositivos al mapaarrastrándolos con el mouse dentro del mapa. En el ejemplo acontinuación, se agregaron los siguientes dispositivos:– Un punto de acceso– Una lectora– Dos cámaras

4.6.2

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 85

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

– Haga clic en un dispositivo del mapa y cambie el tamañomanteniendo presionado el botón del mouse.

– Haga clic en un dispositivo y gire según sea necesario conla rueda del mouse.

Tipos dedispositivos

Elementos de control

Punto de acceso(entrada)

Abrir puerta

Abrir puerta a largo plazo / Restablecerpuerta a largo plazo

Bloquear puerta / Desbloquear puerta

Cámara de identificación frontal

86 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Tipos dedispositivos

Elementos de control

Cámara de identificación posterior

Cámara posterior

Cámara frontal

Lectora Todos los controles de entrada

Cámara Video en directo

Tipos dedispositivos

Alarmas

Punto de acceso(entrada)

Puerta abierta sin autorización

Puerta abierta demasiado tiempo

(* Todas las alarmas de las lectorastambién funcionan como alarma deentrada)

Lectora Error de lectora

Cámara N/A

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 87

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

*) El usuario puede personalizar estos eventos de alarma. Esdecir, el usuario puede configurar como evento de alarmacualquier evento con el mensaje AcConfig -> Event Log(AcConfig -> Registro de eventos) (Al hacer doble clic en lasegunda columna, se genera una alarma).

Integración X-ProtectAccess PE se puede conectar al sistema de gestión de video X--Protect de la empresaMilestone. Las características relacionadas de control de accesoy video estarán sujetas a la integración entre los productos.Se pueden configurar las siguientes características deintegración entre ambos productos:– Monitoreo de entrada con vista simultánea en vivo y

reproducción instantánea– Verificación de video a través de los diálogos de X-Protect,

incluidos detalles de los usuarios de tarjetas– Visor del mapa con control de entrada y estado del

dispositivo– Gestión de alarmas con alarma de acceso integrada, mapas

y verificación de video– Registro de eventos con secuencias de video relacionadas y

detalles de los usuarios de tarjetasLa gestión de control de acceso permanecerá a la espera de seroperada a través de Access PE en la configuración integrada.La gestión de video y seguridad se realizará a través del sistemaX-Protect. En laconfiguración integrada, el visor de mapas, las características devideo y la lista de alarmas estarán desactivadas en Access PE.

4.7

88 es-AR | Uso del producto Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Figura 4.2: APE_3.0_milestonIntegratoion

Access PE 3.0 Uso del producto | es-AR 89

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Desinstalación y reinstalaciónSi es necesario realizar una reinstalación (por ejemplo, debido auna actualización del producto) se debe desinstalar primero laversión existente. Durante el proceso de desinstalación se lesolicitará que exporte la base de datos. Esta exportación serealiza para garantizar el almacenamiento de todos los datos.Los datos se guardan en la subcarpeta \Savedata de la carpetade instalación. Durante la reinstalación siguiente, se le solicitaráque importe la base de datos antes de la finalización. Estareimportación restaura todos los datos de la instalaciónanterior. Si es necesario para la nueva funcionalidad delproducto, la opción Export/Import (Exportar/Importar) tambiénes compatible con la conversión simultánea de sus datos a unformato nuevo.

Desinstalación

Nota!

Antes de comenzar la desinstalación, debe cerrar todas las

aplicaciones de Access PE.

Esto incluye el programa de personalización de tarjetas y el

Servicio LAC de Windows.

5

5.1

90 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Software de WindowsPara desinstalar el Access PE, abra el cuadro de diálogo deWindows mediante [MISSINGDISPLAYTEXT: Inicio >Configuración > Panel de control > Agregar o quitarprogramas].

Figura 5.1: Desinstalación: cuadro de diálogo del software de Windows

Seleccione la entrada de la lista [MISSINGDISPLAYTEXT:Access Personal Edition] o Access Professional Edition y, acontinuación, haga clic en Cambiar o quitar.Mientras que la función Quitar después de inicializar (consulteInicialización, Página 93) le pide confirmar su acción, la funciónCambiar primero muestra un cuadro de diálogo con variasopciones.

5.1.1

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 91

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Modificar Puede agregar los componentes de programa oquitar los existentes.

Reparar Se reinstalarán todos los componentes delprograma.

Eliminar Se eliminarán todos los componentes delprograma

Figura 5.2: Desinstalación: Opciones de cambio

Nota!

También puede ejecutar un archivo Setup.exe anterior o nuevo.

La aplicación reconoce una instalación existente y ofrece las

alternativas enumeradas con anterioridad, como la opción

Cambiar.

92 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

InicializaciónAl igual que con la instalación, la desinstalación se iniciaprimero.

Figura 5.3: Desinstalación e inicialización

Confirmación de la desinstalaciónCuando aparezca la comprobación de seguridad, responda Sí ala siguiente pregunta para que se lleve a cabo la desinstalación:[MISSINGDISPLAYTEXT: ¿Desea eliminar completamente laaplicación seleccionada y todas sus funciones?]

Cierre todos los programasAntes de realizar una exportación de datos en el siguiente paso,cierre todas las aplicaciones de Access PE. No haga clic enSiguiente hasta que haya realizado este paso.

5.1.2

5.1.3

5.1.4

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 93

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Figura 5.4: Desinstalación

94 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Realización de una exportaciónLa exportación guarda su configuración y sus datos en lacarpeta SaveData y crea los siguientes subdirectorios en elproceso:

cfg_Save Copia de seguridad de los datos deconfiguración que contienen losdispositivos y todos los ajustes desistema.

DB_Save Copia de seguridad de las tablas de lasbases de datos.

MsgLog_Save Copia de seguridad de los registros.

Pictures_Save Copia de seguridad de las imágenes.

Figura 5.5: Desinstalación: realización de una exportación de la base de

datos

Para realizar la exportación, confirme la acción predeterminadahaciendo clic en Siguiente.

5.1.5

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 95

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Rechazo de la exportaciónPuede renunciar a la exportación seleccionando la opción No, sepueden perder todos los datos.En este caso, tendrá que confirmar nuevamente el ajustemediante la selección de la opción Sí, estoy seguro de que sepueden perder todos los datos .en el cuadro de diálogosiguiente. Opcionalmente, se iniciará la exportación de datos siconfirma el ajuste predeterminado.

Figura 5.6: Desinstalación: comprobación de seguridad al rechazar la

exportación.

DbiToolLa función de Exportación ejecuta una aplicación independiente,que también se encuentra en el directorio de ejecutables deAccess PE, y exporta las tablas seleccionadas. El directoriopredeterminado que contiene las exportaciones se denomina

5.1.6

5.1.7

96 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

SaveData y se crea de forma paralela a los directorios desoftware en C:\Archivos de programa\BOSCH\AccessProfessional Edition\Este proceso puede tardar varios minutos, en función de lacantidad de datos.

Figura 5.7: Desinstalación: exportación de la base de datos

La aplicación se cierra en forma automática cuando se completala exportación.Las tablas contienen los siguientes puntos:– áreas: áreas y número de personas en estas zonas– permisos: permisos de acceso– personas: datos del personal con información sobre

tarjetas y permisos.– seguridad: permisos de usuario– sysno: tabla de administración interna para el contradato

del sistema.

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 97

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Aplicaciones abiertas:Si tiene abierto Personnel Management (Administración depersonal), Configurator (Configurador) o Logviewer (Visor deregistros) en este momento, una ventana emergente lesolicitará que los cierre.Cierre la ventana y espere un momento antes de hacer clic enAceptar para asegurarse de que la aplicación se ha cerrado porcompleto.Si hace clic en el botón Aceptar mientras se está ejecutandouna aplicación, se mostrará un mensaje de error y seinterrumpirá la desinstalación.

Nota!

Esta aplicación se puede iniciar manualmente en cualquier

momento haciendo clic en [MISSINGDISPLAYTEXT: Inicio >

Programas > Access Professional Edition > Administración de

base de datos] para realizar la exportación de una base de

datos.

El formato de exportación predeterminado se puede cambiar

de DFS (predeterminado) a CSV con el botón de cambio de

estado. CSV se puede editar en aplicaciones como Excel.

Estado de la instalaciónLa ventana que aparece a continuación muestra el progreso dela desinstalación.

5.1.8

98 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Figura 5.8: Desinstalación: barra de progreso.

Finalización y reinicioUna vez completa la desinstalación, puede cerrar el asistenteInstall Shield haciendo clic en Finalizar.

5.1.9

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 99

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Figura 5.9: Desinstalación: finalización de la desinstalación

Solo es necesario reiniciar si no se han cerrado todos losprogramas y servicios antes de realizar la desinstalación.

Figura 5.10: Desinstalación: finalización y reinicio

100 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Modificación del softwareSi la instalación original no instaló una o varias aplicaciones o sise decide que ya no se necesitan algunas aplicaciones o equiposutilice la opción Modificar para realizar las instalaciones odesinstalaciones posteriores. Aparecerá un cuadro de diálogoque enumera las aplicaciones que se encuentran instaladas(casilla de verificación activada) o no instaladas.

Active las casillas de verificación de las aplicaciones que deseeagregar a la instalación.

Nota!

No desactive las casillas de verificación de las aplicaciones que

desee mantener. Esto provocaría su desinstalación.

5.2

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 101

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Reinstalación/actualizaciónLa reinstalación se puede iniciar en cuanto se haya completadoel proceso de desinstalación. Este proceso es idéntico a laprimera instalación (compárelo con la Sección 3, Instalación) y,por lo tanto aquí solo nombraremos brevemente los pasos y surespuesta:– Ejecute el archivo Access Professional Edition Setup.exe– Selección de idioma: Aceptar– Inicialización del asistente Install Shield: Siguiente– Acuerdo de licencia: seleccione la opción Acepto los

términos del acuerdo de licencia. - Siguiente– Información del cliente: Siguiente– Seleccione el tipo de instalación: Siguiente– Seleccione la ruta de Instalación: Siguiente– Seleccione los componentes: Siguiente– Confirme la configuración actual: Siguiente– Barra de progreso– Importación de la base de datos: Comparar Importar, Página

103 y DbiTool, Página 105– Finalización de la instalación: Finalizar.

Nota!

Es posible seleccionar una ruta de instalación distinta a la

utilizada en la instalación anterior para la reinstalación. La

herramienta de importación seguirá encontrando los archivos

de copia de seguridad, lo que permite la importación de los

datos.

5.3

102 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

ImportarAntes que aparezca el mensaje de finalización de la instalaciónse le preguntará si desea importar los datos guardados.

Figura 5.11: Reinstalación: ¿Desea realizar una importación?

Rechazo de la importaciónSi no desea importar los datos guardados, seleccione la opciónNo, se perderán todos los datos de la última instalación.Nuevamente, aparece una comprobación de seguridad queestablece como predeterminada la importación de los datos.Solo si selecciona la opción Sí, estoy seguro. Se perderántodos los datos .podrá evitar la importación de los datos.

5.3.1

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 103

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Figura 5.12: Reinstalación: comprobación de seguridad al rechazar la

importación de datos.

Nota!

La única manera de volver a realizar una importación de datos

que se haya rechazado previamente es de forma manual

mediante Inicio > Programas > Access Professional Edition >

Database Management (Administración de base de datos). Sin

embargo, debe tener en cuenta que la importación

sobrescribirá todos los datos que haya almacenado mientras

tanto.

104 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

DbiToolLa función de importación llama a una aplicación independiente,que reside también en el directorio de ejecutables de Access PEe importa las tablas seleccionadas.Este proceso puede tardar varios minutos, en función de lacantidad de datos.

Figura 5.13: Reinstalación: importación de la base de datos

Comprobación de la configuraciónUna vez importados los datos, aparece un mensaje que le indicaque se va a iniciar Configurator (Configurador) de Access PE.[MISSINGDISPLAYTEXT: el configurador se iniciará en esemomento. Compruebe su configuración y guárdela.]Haga clic en Aceptar para iniciar Configurator (Configurador) ycomprobar los datos de configuración cargados.

5.3.2

5.3.3

Access PE 3.0 Desinstalación y reinstalación | es-AR 105

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Instalación completaDespués de comprobar la configuración, cierre el componenteConfigurator (Configurador). En este punto, se puede completarla instalación haciendo clic en Finalizar en la pantalla deinstalación final.

5.3.4

106 es-AR | Desinstalación y reinstalación Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Derechos de usuarioLos derechos de usuario de las aplicaciones de Access PE (asícomo los de los usuarios de Configurator [Configurador] yLogviewer [Visor de registros]) se asignan en PersonnelManagement (Administración de personal) en una pestañaespecial de datos de personal (= Derechos de usuario).

Derechos de usuarioEsta pestaña solo es visible si el usuario que ha iniciado sesióntiene derechos de administrador. Solo los administradorespueden definir y modificar sus propios derechos y los de losdemás.

Si se desea que una persona reciba derechos de usuario paralas aplicaciones de Access PE, estos deben asignarse de formaexplícita. De forma predeterminada, se configuran todas laspersonas sin derechos de usuario.

6

6.1

Access PE 3.0 Derechos de usuario | es-AR 107

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Los derechos de usuario se pueden asignar introduciendo unnombre de usuario y una contraseña. Se sugiere el apellido de lapersona como nombre de usuario predeterminado, pero este esarbitrario. La contraseña puede tener una longitud máxima de16 caracteres, distingue entre mayúsculas y minúsculas y puedecontener caracteres especiales.

Nota!

Se recomienda que se cree un usuario independiente para cada

una de las personas que va a utilizar el sistema. No cree un

usuario genérico para que trabajen varias personas con su

nombre. Todas las entradas de datos, modificaciones, etc., se

registran con el nombre del usuario que las lleva a cabo, pero

esto solo tiene sentido si cada uno de los usuarios tiene su

propia contraseña y cambia su configuración de usuario

(Transferencia de usuarios y seguridad de la estación de trabajo,

Página 113) según sea necesario al compartir la estación de

trabajo con otra persona.

La instalación predeterminada contiene un administradorpredefinido. Por lo tanto, cuando estos usuarios predefinidosinicien sesión, será posible crear y modificar cualquier otro tipode usuario o administrador.Los administradores se distinguen de los usuarios normales soloen que pueden administrar los derechos de usuario. No existeninguna diferencia entre los tipos de usuario en cuanto a ladisponibilidad de las aplicaciones, el acceso a los datos y losarchivos de registro. Todos los usuarios pueden configurarsecon acceso restringido o no restringido a los datos.Si se selecciona una de las opciones de administrador, seactivan los diversos grupos de derechos de usuario para lasaplicaciones de Access PE y se pueden asignar en formaindividual.A continuación se muestran los derechos de usuario asignablesen detalle:

108 es-AR | Derechos de usuario Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

Aplicación Derechode usuario

Descripción

Datos delpersonal

Ver datosdelpersonal

Solo se puede invocar un cuadrode diálogo con los datos delpersonal. No se muestran lasubicaciones de las personas. No sepermiten modificaciones.

Editardatos delpersonal

Se pueden visualizar y modificarlos datos del personal. No semuestran las ubicaciones de laspersonas.

Cambiarubicación

Solo se puede utilizar junto conuna de las opciones anteriores.Si Ver datos del personal estáactivo, las ubicaciones solo sepueden mostrar.Si Editar datos del personal estáactivo, se pueden modificar lasubicaciones.

Cambiarautorizaciones

La pestaña Autorizaciones deacceso solo se activa si esta casillaestá activada.

Configurator(Configurador)

Configuración delsistema

Activa todos los derechos deusuario para el Configurator(Configurador).

Access PE 3.0 Derechos de usuario | es-AR 109

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Aplicación Derechode usuario

Descripción

Control depuerta

Abrir/bloquearpuerta (alargoplazo)

Control de puerta se activa para elmenú del mismo nombre ymediante el menú contextual en lalista de estado de los dispositivos(en Personnel Management[Administración de personal] yLogviewer [Visor de registros]).

Logviewer(Visor deregistros)

Vermensajespropios

Excluye todos los mensajes deregistro, excepto los quepertenecen al usuario.

Ver todoslosmensajessin datospersonales

Muestra todos los mensajes deregistro, pero oculta los datospersonales.

Ver todoslosmensajes

Muestra todos los mensajes deregistro sin censura.

Cuando configure la verificación mediante video, dispondrá dederechos especiales para autorizar actividades y personasparticulares con respecto al control y el funcionamiento de lasinstalaciones de video; consulte .Cuando configure la verificación mediante video, dispondrá dederechos especiales para autorizar actividades y personasparticulares con respecto al control y el funcionamiento de lasinstalaciones de video.Los derechos de usuario activos están marcados con una señal

en la casilla de verificación y con el símbolo junto al mismo.La imagen siguiente muestra la activación de todos los

110 es-AR | Derechos de usuario Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

derechos. Se pueden activar todas las casillas sin temor a quese produzcan conflictos de derechos, ya que tiene preferencia elconjunto de derechos más amplio.

Access PE 3.0 Derechos de usuario | es-AR 111

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Configuración de los derechos de accesodel usuarioEl sistema se entrega con los derechos de Administrador deusuarios preconfigurados.De forma predeterminada, bosch es el nombre de usuario y lacontraseña.Solo los administradores pueden configurar otros usuarios.

!

Aviso!

Este usuario y contraseña forman parte de la entrega estándar y

no se personalizan para cada comprador del software. Por lo

tanto se recomienda que antes de comenzar a utilizar el

producto, los utilice para configurar sus propias cuentas con

privilegios de administrador y, a continuación, eliminar o

modificar el original.

Configure usuarios adicionales de la siguiente manera:1. Inicie la aplicación Personnel Management (Administración

de personal) de Access PE a través del icono del escritorio

o mediante [MISSINGDISPLAYTEXT: Inicio >Programas > Access Professional Edition], e inicie sesióncon la cuenta preconfigurada de administrador de usuarios.

2. Abra el cuadro de diálogo para añadir datos del personal

mediante el botón o el menú Personas > Nuevapersona.

3. Añada un usuario nuevo especificando al menos el nombrey el grupo de personal

4. Haga clic en la pestaña Derechos de usuario y...5.

– cambie el nombre de usuario si es necesario.– asigne una contraseña.

6.2

112 es-AR | Derechos de usuario Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

– defina el tipo de usuario (Usuario o Administrador deusuario.

– asigne los derechos de modificación de los datos aeste usuario.

– Confirme sus entradas y cierre el cuadro de diálogohaciendo clic en Aceptar.

6. Finalice sesión en Personnel Management (Administración

de personal) haciendo clic en o en el menú Extras >Inicio de sesión y confirmando la comprobación deseguridad respondiendo Sí.

7. Utilice de nuevo el menú o el botón para iniciarsesión con las credenciales de usuario que acaba de crear.

Transferencia de usuarios y seguridad de laestación de trabajoTransferencia de usuariosSi un usuario cede el control a otro en la misma estación detrabajo, la transferencia debe indicarse explícitamente en elsistema. Esta transferencia se puede realizar con el sistema enejecución sin necesidad de reiniciar Access PE.En primer lugar, el usuario actual debe finalizar sesión. Para ello,

debe hacer clic en el botón de la barra de herramientas.Aparecerá la siguiente comprobación de seguridad:[MISSINGDISPLAYTEXT: ¿Desea terminar de trabajar con losderechos de usuario?]Tras confirmar, el sistema vuelve a la vista predeterminada.

6.3

Access PE 3.0 Derechos de usuario | es-AR 113

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

El nuevo usuario inicia sesión de nuevo con el botón .

Seguridad de la estación de trabajoEn el caso de estaciones de trabajo que se encuentren librestemporalmente en sitios públicamente accesibles, esfundamental proteger los datos personales frente al acceso noautorizado. Para este fin, hay disponibles varias medidas:– Por lo general, no debe instalar ni el Configurator

(Configurador) ni el Logviewer (Visor de registros en estetipo de estaciones de trabajo.

– Finalice sesión en el Personnel Management(Administración de personal) cuando no esté en uso, con

el botón y confirmando la comprobación deseguridad como se ha descrito anteriormente. La lista depersonal sigue siendo visible, pero ya no es posible accedera los datos personales.

– Cierre la aplicación mediante Archivo > Salir o con elbotón x de Windows en la barra de título. Es necesarioreiniciar la aplicación para ver la lista de personal.

114 es-AR | Derechos de usuario Access PE 3.0

2014-06 | 3.0 | Installation Manual Bosach Access Systems GmbH

– Bloquee el equipo utilizando la función estándar deWindows: pulse Ctrl + Alt + Supr y seleccione Bloquearequipo entre las funciones del sistema que se ofrecen.Como es la función predeterminada, se puede llegar a laopción Bloquear equipo con tan solo pulsar la tecla deretorno. Ahora, únicamente el usuario actual o unadministrador del sistema de Windows pueden desbloquearel sistema.

Access PE 3.0 Derechos de usuario | es-AR 115

Bosach Access Systems GmbH 2014-06 | 3.0 | Installation Manual

Bosch Access Systems GmbHCharlottenburger Allee 5052068 AachenGermanywww.boschsecurity.com© Bosch Access Systems GmbH, 2014