a1 nombre de la parte contratante1 …...1 cuestionario bÁsico del protocolo a. origen del informe...

19
1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE A2 1.1. Información sobre el responsable nacional de la preparación del informe: Nombre y título del funcionario de contacto Nombre completo de la institución Dirección postal Número de teléfono Número de fax Correo electrónico A3 1.2. Firma del funcionario responsable de la presentación del informe: Nombre y título del funcionario Nombre completo de la institución Dirección postal Número de teléfono Número de fax Correo electrónico Página web A4 1.3. Periodo objeto del informe B. PARTE I: INTRODUCCIÓN B.1. ARTÍCULO 2 RELACIÓN ENTRE ESTE PROTOCOLO Y OTROS ACUERDOS E INSTRUMENTOS JURÍDICOS B1.1 Art.2.2 Sírvase enumerar los acuerdos bilaterales o multilaterales que haya concertado su país sobre cuestiones relacionadas con el Protocolo o sobre cuestiones adicionales, según se menciona en el artículo 2 del CMCT de la OMS. Insertar texto C. PARTE II: OBLIGACIONES GENERALES C1. ARTÍCULO 5 - PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES C1.1 Art.5.1 ¿Qué medidas ha adoptado su país, particularmente en los dos últimos años, para garantizar la protección de los datos personales de los particulares, independientemente de su nacionalidad o lugar de residencia, al aplicar el Protocolo? Insertar texto C1.2 Art.5 Si dispone de cualquier otra información pertinente relativa a esta sección pero no comprendida en la misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio previsto. Insertar texto D. PARTE III: CONTROL DE LA CADENA DE SUMINISTRO D1. ARTÍCULO 6 LICENCIAS, SISTEMAS EQUIVALENTES DE APROBACIÓN O CONTROL

Upload: others

Post on 15-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

1

CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO

A. ORIGEN DEL INFORME

A1 1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE

A2 1.1. Información sobre el responsable nacional de la preparación del

informe:

Nombre y título del funcionario de contacto

Nombre completo de la institución

Dirección postal

Número de teléfono

Número de fax

Correo electrónico

A3 1.2. Firma del funcionario responsable de la presentación del informe:

Nombre y título del funcionario

Nombre completo de la institución

Dirección postal

Número de teléfono

Número de fax

Correo electrónico

Página web

A4 1.3. Periodo objeto del informe

B. PARTE I: INTRODUCCIÓN

B.1. ARTÍCULO 2 – RELACIÓN ENTRE ESTE PROTOCOLO Y OTROS ACUERDOS

E INSTRUMENTOS JURÍDICOS

B1.1 Art.2.2

Sírvase enumerar los acuerdos bilaterales o

multilaterales que haya concertado su país sobre

cuestiones relacionadas con el Protocolo o sobre

cuestiones adicionales, según se menciona en el

artículo 2 del CMCT de la OMS.

Insertar texto

C. PARTE II: OBLIGACIONES GENERALES

C1. ARTÍCULO 5 - PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

C1.1 Art.5.1

¿Qué medidas ha adoptado su país, particularmente

en los dos últimos años, para garantizar la protección

de los datos personales de los particulares,

independientemente de su nacionalidad o lugar de

residencia, al aplicar el Protocolo?

Insertar texto

C1.2 Art.5

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

D. PARTE III: CONTROL DE LA CADENA DE SUMINISTRO

D1. ARTÍCULO 6 – LICENCIAS, SISTEMAS EQUIVALENTES DE APROBACIÓN O

CONTROL

Page 2: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

2

D1.1 Art.6.1

¿Cuenta su país con un sistema de concesión de

licencias para la realización de cualesquiera de

las actividades siguientes:

D1.1.1 Elaboración de productos de tabaco? Sí No

D1.1.2 Elaboración de equipo de fabricación? Sí No

D1.1.3 Importación de productos de tabaco? Sí No

D1.1.

4 Exportación de productos de tabaco? Sí No

D1.1.

5 Importación de equipo de fabricación? Sí No

D1.1.

6 Exportación de equipo de fabricación? Sí No

D1.2 Art.6.2 ¿Exige su país una licencia a cualquier persona

física o jurídica que se dedique a lo siguiente:

D1.2.

1 Venta al por menor de productos de tabaco? Sí No

D1.2.

2

Cultivo comercial de tabaco, excepto por lo

que respecta a los cultivadores, agricultores y

productores tradicionales en pequeña escala?

Sí No D1.2.

3

Transporte de cantidades comerciales de

productos de tabaco o equipo de fabricación?

D1.2.

4

Venta al por mayor, intermediación,

almacenamiento o distribución de tabaco y de

productos de tabaco o equipo de fabricación?

QD1.

3

Art.6.3.a.

1

¿Qué autoridad o autoridades competentes, si las

hubiere, se han establecido o designado por lo

que respecta al sistema de concesión de

licencias?

Insertar texto

D1.5 Art.6.3.a.

2

¿Tiene la autoridad competente la prerrogativa de expedir,

renovar, suspender, revocar y/o cancelar las licencias para:

D1.5.

1 La elaboración de productos de tabaco? Sí No

D1.5.

2 La importación de productos de tabaco? Sí No

D1.5.

3 La exportación de productos de tabaco? Sí No

D1.5.

4 La elaboración de equipo de fabricación? Sí No

D1.5.

5 La importación de equipo de fabricación? Sí No

D1.5.

6 La exportación de equipo de fabricación? Sí No

D1.6 Art.6.3.b ¿Se exige al solicitante de una licencia que presente prueba de lo

siguiente,

D1.7 Art.6.3.b

(i) si el solicitante es una persona física:

D1.7.

1

Identidad, incluido el nombre completo? Sí No

D1.7.

2 Razón social? Sí No

Page 3: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

3

D1.7.

3 Número de inscripción en el registro

mercantil (si lo hubiere)? Sí No

D1.7.

4 Número de registro fiscal pertinente (si lo

hubiere)? Sí No

D1.8 Art.6.3.b

(ii) si el solicitante es una persona jurídica:

D1.8.

1

Nombre legal completo? Sí No

D1.8.

2 Razón social? Sí No

D1.8.

3 Número de inscripción en el registro

mercantil? Sí No

D1.8.

4 Fecha y lugar de constitución? Sí No

D1.8.

5 Sede social y domicilio comercial principal? Sí No

D1.8.

6 Número de registro fiscal pertinente? Sí No

D1.8.

7 Copia de la escritura de constitución o

documento equivalente? Sí No

D1.8.

8 Sus filiales comerciales? Sí No

D1.8.

9

Nombre de sus directores y de los

representantes legales que se hubieren

designado?

Sí No

D1.9 Art.6.3.b

(iii – viii)

¿Se exige en la solicitud de licencia que el

solicitante proporcione alguna de la información

siguiente:

D1.9.

1

Domicilio social exacto de la unidad de

fabricación, localización de los almacenes y

capacidad de producción de la empresa

dirigida por el solicitante?

Sí No

D1.9.

2 Descripción del producto? Sí No

D1.9.

3 Nombre del producto? Sí No

D1.9.

4 Marca registrada (si la hubiere)? Sí No

D1.9.

5 Diseño? Sí No

D1.9.

6 Marca? Sí No

D1.9.

7 Modelo o tipo y número de serie del equipo

de fabricación? Sí No

D1.9.

8 Descripción del lugar en que se instalará y

utilizará el equipo de fabricación? Sí No

D1.9.

9 Documentación o declaración relativa a todo

antecedente penal? Sí No

D1.9.

11

Identificación completa de las cuentas

bancarias que se tenga intención de utilizar en

las transacciones pertinentes y otros datos de

pago pertinentes?

Sí No

Page 4: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

4

D1.9.

12 Indicación del uso y del mercado de venta a

que se destinen los productos de tabaco? Sí No

D1.10 Art.6.3.c.

¿Con qué frecuencia, si procede, se vigilan y

recaudan, las tasas fijadas en concepto de

licencias?

Insertar texto

D1.11 Art.6.3.d

¿Qué medidas, si las hubiere, se han tomado para

prevenir, detectar e investigar toda práctica

irregular o fraudulenta en el funcionamiento del

sistema de

concesión de licencias?

Insertar texto

D1.12 Art.6.3.e

¿Con qué frecuencia, si procede, se practica el

examen periódico, la renovación, la inspección o

la fiscalización de las licencias? (Sírvase

proporcionar detalles)

Insertar texto

D1.12 Art.6.3.g

¿Está toda persona física o jurídica titular de una

licencia obligada a notificar por adelantado a la

autoridad competente todo cambio de su

domicilio social o todo cambio sustancial de la

información relativa a las actividades previstas en

la licencia?

Sí No

D1.13 Art.6.3.h

¿Está toda persona física o jurídica titular de una

licencia obligada a notificar a la autoridad

competente, para que adopte las medidas

apropiadas, toda adquisición o eliminación de

equipo de fabricación?

Sí No

D1.14 Art.6

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo

6 (Licencias, sistemas equivalentes de aprobación

o control) en los dos últimos años o desde la

presentación del último informe de su país.

Insertar texto

D1.15 Art.6

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

D2. ARTÍCULO 7 - DILIGENCIA DEBIDA

D2.1 Art.7.1.a.1

¿Es un requisito la aplicación del principio de

diligencia debida antes del inicio de una relación

comercial por toda persona física o jurídica:

D2.1.1 que participe en la cadena de suministro de

tabaco? Sí No

D2.1.2 que participe en la cadena de suministro de

productos de tabaco? Sí No

D2.2 Art.7.1.a.2

¿Es un requisito la aplicación del principio de

diligencia debida durante una relación comercial

por toda persona física o jurídica:

D2.2.1 que participe en la cadena de suministro de

tabaco? Sí No

D2.2.2 que participe en la cadena de suministro de

productos de tabaco? Sí No

D2.3 Art.7.1.b ¿Es un requisito para quienes participan en la Sí No

Page 5: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

5

cadena de suministro de tabaco y productos de

tabaco aplicar el principio de diligencia debida

por lo que respecta a la identificación del cliente?

D2.4 Art.7.3.a

Como parte de la diligencia debida respecto de la

cadena de suministro, a efectos de la

identificación del cliente, ¿exige su país

documentación o una declaración sobre los

antecedentes penales para la identificación del

cliente?

Sí No

D2.5 Art.7.3.b

Como parte de la diligencia debida respecto de la

cadena de suministro, a efectos de la

identificación del cliente, ¿exige su país la

identificación de las cuentas bancarias que se

tenga intención de utilizar en las transacciones?

Sí No

D2.6 Art.7.4.

¿Ha sido excluida como cliente alguna persona

física o jurídica dentro de la jurisdicción de su

país?

Sí No

D2.7 Art.7

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo

7 (Diligencia debida) en los dos últimos años o

desde la presentación del último informe de su

país.

Insertar texto

D2.8 Art.7

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

D3. ARTÍCULO 8 - SEGUIMIENTO Y LOCALIZACIÓN

D3.1 Art.8.1

¿Se ha establecido en la jurisdicción de su país un

sistema de seguimiento y localización (también

en relación con el artículo 15.2.b del CMCT de la

OMS)?

Sí No

D3.2 Art.8.3

¿Es un requisito que determinadas marcas de

identificación únicas, seguras e indelebles

(“marcas de identificación específicas”), como

códigos o estampillas, se estampen o incorporen

en:

D3.2.

1 Todos los paquetes de cigarrillos? Sí No

D3.2.

2 Todos los envases de cigarrillos? Sí No

D3.2.

3 Cualquier embalaje externo de cigarrillos? Sí No

D3.2.

4

Todos los paquetes de otros productos de

tabaco? Sí No

D3.2.

5

Todos los envases de otros productos de

tabaco? Sí No

D3.2.

6

Cualquier embalaje externo de otros

productos de tabaco? Sí No

D3.3 Art.8.4

¿Está disponible en la jurisdicción de su país, de

forma directa o mediante un enlace, la

información siguiente:

Page 6: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

6

D3.3.

1 Art.8.4.1 Fecha de fabricación? Sí No

D3.3.

2 Art.8.4.2 Lugar de fabricación? Sí No

D3.3.

3 Instalación de fabricación? Sí No

D3.3.

4

Máquina utilizada para la elaboración de los

productos de tabaco? Sí No

D3.3.

5

Turno de producción o momento de la

fabricación? Sí No

D3.3.

6

Información (nombre, número de

factura/pedido y comprobante de pago) sobre

el primer cliente no vinculado al fabricante?

Sí No

D3.3.

7 Mercado previsto para la venta al por menor? Sí No

D3.3.

8 Descripción del producto? Sí No

D3.3.

9 Todo almacenamiento y envío? Sí No

D3.3.

10

Identidad de todo comprador ulterior

conocido? Sí No

D3.3.

11

Detalles del envío (ruta prevista, fecha y

destino del envío, punto de partida y

consignatario)?

Sí No

D3.4 Art.8.5

¿Cómo queda registrada en su país esta

información, en el momento de la producción o

en el momento del primer envío o en el momento

de la importación en su territorio?

Insertar

texto

D3.5 Art.8.8

La información registrada, ¿es accesible para el

centro mundial de intercambio de información a

través de una interfaz electrónica segura?

Sí No

D3.6 Art.8.12

¿Cómo ha garantizado su país que las

obligaciones asignadas a su gobierno no sean

cumplidas por la industria tabacalera ni delegadas

en esta?

Insertar

texto

D3.7 Art.8.14

¿Qué porcentaje de los costos vinculados a las

obligaciones de su país concernientes al régimen

de seguimiento y localización se ha exigido que

asuma la industria tabacalera?

Insertar

texto

D3.8 Art.8

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo

8 (Seguimiento y localización) en los dos últimos

años o desde la presentación del último informe

de su país.

Insertar

texto

D3.9 Art.8

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar

texto

D4. ARTÍCULO 9 - MANTENIMIENTO DE REGISTROS

Page 7: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

7

D4.1 Art.9.1

¿Exige su país el mantenimiento de registros

completos y precisos de todas las transacciones

pertinentes a todas las personas físicas o jurídicas

que intervienen en la cadena de suministro de:

D4.1.1 Tabaco? Sí No

D4.1.2 Productos de tabaco? Sí No

D4.1.3 Equipo de fabricación? Sí No

D4.2 Art.9.2

¿Qué información exige su país a las personas en

posesión de licencias de conformidad con el

artículo 6 que proporcionen a las autoridades

competentes?

Insertar

texto

D4.3 Art.9.3

¿Hay en su país productos de tabaco y equipo de

fabricación vendidos o fabricados para la

exportación, o en tránsito o trasbordo o en

régimen suspensivo por su territorio? (Sírvase

indicar toda legislación/reglamentación que rija

esos movimientos)

Sí No

D4.4 Art.9.5 ¿Qué tipo de medidas ha adoptado su país

(legislativas, ejecutivas, administrativas o de otra

índole) para el mantenimiento de registros?

Insertar

texto

D4.5 Art.9.6

¿Ha establecido su país un sistema de

intercambio con las demás Partes de los datos

contenidos en todos los registros que se lleven de

conformidad con el artículo 9?

Sí No

D4.6 Art.9.7

¿Coopera su país con las demás Partes y con las

organizaciones internacionales competentes para

compartir y desarrollar progresivamente mejores

sistemas de mantenimiento de registros?

Sí No

D4.7 Art.9

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo

9 (Mantenimiento de registros) en los dos últimos

años o desde la presentación del último informe

de su país.

Insertar

texto

D4.8 Art.9

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar

texto

D5. ARTÍCULO 10 - MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN

D5.1 Art.10.1

¿Qué tipo de medidas están en vigor en la

jurisdicción de su país para prevenir la

desviación de productos de tabaco hacia canales

de comercialización ilícitos?

Insertar texto

D5.2 Art.10.4

¿Cuenta su país con sanciones para el caso que

de los titulares de licencias contravengan las

disposiciones del artículo 10? En caso

afirmativo, sírvase facilitar más información

sobre el tipo de sanciones.

Sí No

D5.3 Art.10

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del

artículo10 (Medidas de seguridad y prevención)

en los dos últimos años o desde la presentación

Insertar texto

Page 8: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

8

del último informe de su país.

D5.4 Art.10

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

D6. ARTÍCULO 11 - VENTA POR INTERNET, MEDIOS DE TELECOMUNICACIÓN

O CUALQUIER OTRA NUEVA TECNOLOGÍA

D6.1 Art.11.1

¿Se aplica el Protocolo a todas las ventas por

internet, medios de telecomunicación o

cualquier otra nueva tecnología?

Sí No

D6.2 Art.11.2

¿Ha prohibido su país la venta de productos de

tabaco por internet, medios de telecomunicación

o cualquier otra nueva tecnología? En caso

afirmativo, sírvase facilitar otros datos.

Sí No

D6.3 Art.11

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del

artículo11 (Venta por internet, medios de

telecomunicación

o cualquier otra nueva tecnología) en los dos

últimos años o desde la presentación del último

informe de su país.

Insertar texto

D6.4 Art.11

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

D7. ARTÍCULO 12 - ZONAS FRANCAS Y TRÁNSITO INTERNACIONAL

D7.1 Art.12.1

¿Otorga su país autorizaciones para realizar

controles en las zonas francas, utilizando para

ello todas medidas pertinentes contempladas en

el Protocolo?

Sí No N/A

D7.2 Art.12.2

¿Prohíbe su país que en el momento de

retirarlos de las zonas francas los productos de

tabaco estén entremezclados con otros

productos distintos en un mismo contenedor o

cualquier otra unidad de transporte similar?

Sí No N/A

D7.3 Art.12.3

¿Otorga su país autorizaciones para controlar el

tránsito o transbordo de productos de tabaco

y/o equipo de fabricación?

Sí No N/A

D7.4 Art.12

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del

artículo 12 (Zonas francas y tránsito

internacional) en los dos últimos años o desde

la presentación del último informe de su país.

Insertar texto

D7.5 Art.12

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

Page 9: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

9

D8. ARTÍCULO 13 - VENTAS LIBRES DE IMPUESTOS (Referencia: C212-C213 del

instrumento de presentación de informes del CMCT de la OMS)

D8.1 Art.13.1 ¿Permite su país las ventas libres de impuestos

en su jurisdicción? Sí No

D8.1.1 En caso afirmativo, ¿se realizan actualmente? Sí No

D8.2

¿Implementa su país medidas eficaces para

someter cualesquiera ventas libres de impuestos

a todas las disposiciones pertinentes del

Protocolo?

Sí No

D8.3 En caso afirmativo, sírvase facilitar detalles.

D8.4 Art.13

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del

artículo 13 (Ventas libres de impuestos) en los

dos últimos años o desde la presentación del

último informe de su país.

Insertar texto

D8.5 Art.13

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

E. PARTE IV: INFRACCIONES (artículos 14-19 del Protocolo)

E1. ARTÍCULO 14: CONDUCTAS ILÍCITAS, INCLUIDOS DELITOS PENALES

Tenga en cuenta que la información solicitada en esta sección pudiera ser de carácter confidencial y

solo podrá ponerse a disposición de las Partes en el Protocolo únicamente, a petición de estas, a

menos que la Parte que la transmita indique otra cosa.

Artículo

Tabaco

Pro

du

ctos

de

tabaco

Equ

ipo

de

fabri

caci

ón

E1.1 14.1

De conformidad con el Protocolo, ¿se consideran

ilícitas con arreglo al derecho interno de su país

las siguientes conductas?:

E1.2 14.1(a)

Fabricar, vender al por mayor, intermediar,

vender, transportar, distribuir,

almacenar, enviar, importar o exportar de forma

ilícita:

E1.3 14.1(b)(i) Evasión fiscal respecto de productos de tabaco, a

saber:

E1.4 14.1(b)(ii) Contrabando o intento de contrabando de:

E1.5 14.1(c)(i) Falsificación de marcas de identificación de:

E1.6 14.1(c)(ii) Falsificación de:

E1.7 Artículo

De conformidad con el Protocolo, ¿se consideran

ilícitas con arreglo al derecho interno de su país

las siguientes conductas:

E1.7.1 14.1(d) Esconder productos de tabaco? Sí No

Page 10: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

10

E1.7.2 14.1(e)

Entremezclar productos de tabaco con productos

que no lo sean contraviniendo el artículo 12.2

(Zonas francas y tránsito internacional) del

Protocolo?

Sí No

E1.7.3 14.1(f) Venta de productos de tabaco a través de internet

u otra tecnología? Sí No

E1.7.4 14.1(g)

Actuar de mala fe en relación con la cadena de

suministro de productos de tabaco?

Sí No

E1.7.5 14.1(h)

Obstaculizar el cumplimiento por parte de un

funcionario público u otra persona autorizada de

las obligaciones relacionadas con la prevención,

disuasión, detección, investigación o eliminación

del comercio ilícito de tabaco, productos de

tabaco o equipo de fabricación?

Sí No

E1.8 14.1(i)

De conformidad con el Protocolo, ¿se consideran

ilícitas con arreglo al derecho interno de su país

las siguientes conductas?:

E1.8.1 14.1(i) (ii) Fraude? Sí No

E1.8.2 14.1(j) Blanqueo de dinero? Sí No

E1.9 ¿Constituye alguna de las actividades anteriores

un delito penal en la jurisdicción de su país? Sí No

E1.10 En caso afirmativo, sírvase facilitar otros datos. Insertar texto

E1.11 14.2

Sírvase adjuntar la legislación pertinente relativa

a la tipificación de una conducta ilícita en su

país.

Adjuntar

E1.12

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo

14 (Conductas ilícitas, incluidos delitos penales)

en los dos últimos años o desde la presentación

del último informe de su país.

Insertar texto

E1.13

Si dispone de cualquier otra información

pertinente relativa a esta sección pero no

comprendida en la misma, sírvase proporcionar

los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

E2. ARTÍCULO 15: RESPONSABILIDAD DE LAS PERSONAS JURÍDICAS

E2.1 Art.15.2

¿Se ha establecido la responsabilidad de las

personas jurídicas que hayan incurrido en las

conductas ilícitas, incluidos delitos penales,

tipificadas en el artículo 14 del Protocolo?

Sí No

E2.2 Art.15

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo 15

(Responsabilidad de las personas jurídicas) en los

dos últimos años o desde la presentación del último

informe de su país.

Insertar texto

E2.3 Art.15

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el

espacio previsto.

Insertar texto

Page 11: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

11

E3. ARTÍCULO 16: PROCESAMIENTO Y SANCIONES

E3.1 Art.16.1

¿Se ha asegurado de que se impongan sanciones

penales o de otro tipo, eficaces, proporcionadas y

disuasivas, incluidas multas, a las personas

consideradas responsables de las conductas ilícitas,

delitos penales incluidos, tipificadas en el artículo

14?

Sí No

E3.2 Art.16

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo

16 (Procesamiento y sanciones) en los dos últimos

años o desde la presentación del último informe de

su país.

Insertar texto

E3.3 Art. 16

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el

espacio previsto.

Insertar texto

E4. ARTÍCULO 17: PAGOS RELACIONADOS CON INCAUTACIONES

E4.1 Art.16.1

¿Ha adoptado su país medidas legislativas o de otra

índole para poder exigir al productor, fabricante,

distribuidor, importador o exportador de tabaco,

productos de tabaco y/o equipo de fabricación que

hayan sido incautados, el pago de una cantidad

proporcional al monto de los impuestos y derechos

no percibidos?

Sí No

E4.2 Art.16

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo 17

(Pagos relacionados con incautaciones) en los dos

últimos años o desde la presentación del último

informe de su país.

Insertar texto

E4.3 Art.16

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el

espacio previsto.

Insertar texto

E5. ARTÍCULO 18: ELIMINACIÓN O DESTRUCCIÓN (Referencia: pregunta C319 del

instrumento de presentación de informes del CMCT de la OMS)

E5.1 Art.18

Sírvase proporcionar información sobre la cantidad

de tabaco, productos de tabaco y equipo de

fabricación decomisada que haya sido destruida (p.

ej. producto, unidad, cantidad, por año y método de

destrucción), si se dispone del dato.

Insertar texto

E5.2 Art.18

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo 18

(Eliminación o destrucción) en los dos últimos años

o desde la presentación del último informe de su

país.

Insertar texto

E5.3 Art.18

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el

espacio previsto.

Insertar texto

E6. ARTÍCULO 19: TÉCNICAS ESPECIALES DE INVESTIGACIÓN

Page 12: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

12

E6.1 Art.19.1

¿Permite su país el recurso a la entrega controlada y

la utilización de otras técnicas especiales de

investigación con objeto de combatir eficazmente el

comercio ilícito de tabaco, productos de tabaco o

equipo de fabricación?

Sí No

E6.2 En caso afirmativo, sírvase facilitar detalles. Insertar texto

E6.3 Art.19.2

¿Ha celebrado su país acuerdos o arreglos bilaterales

o multilaterales para utilizar las técnicas antes

mencionadas en la investigación de los delitos

penales tipificados de conformidad con el artículo 14

del Protocolo?

Sí No

E6.4

En caso afirmativo, sírvase facilitar otros datos sobre

todo acuerdo o cooperación internacional con otras

Partes a efectos de la utilización de esas técnicas en

este campo.

Insertar texto

E6.5 Art.19

Sírvase facilitar una breve descripción de los

avances conseguidos en la aplicación del artículo 19

(Técnicas especiales de investigación) en los dos

últimos años o desde la presentación del último

informe de su país.

Insertar texto

E.6.6 Art.19

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el

espacio previsto.

Insertar texto

F. PARTE V: COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Tenga en cuenta que la información solicitada en esta sección pudiera ser de carácter

confidencial y solo podrá ponerse a disposición de las Partes en el Protocolo únicamente, a

petición de estas, a menos que la Parte que la transmita indique otra cosa.

Según el artículo 22.2, el intercambio de información en virtud del Protocolo estará sujeto al

derecho interno en lo referente a la confidencialidad y la privacidad. La información a este

respecto, por ejemplo la relacionada con investigaciones en curso de una Parte, puede ser

considerada confidencial a fin de evitar que se obstaculicen las posibilidades de éxito de una

operación (p. ej., advirtiendo a los sospechosos o difundiendo información útil para los grupos

delictivos organizados sobre métodos y procedimientos operativos) y proteger la identidad de

personas y entidades.

F1. ARTÍCULO 20 – INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN GENERAL

F1.1. Artículo 20.1(a)

INCAUTACIONES DE...

Cantidad

incautada

(especifíquese

la unidad)

Valor de la

incautación

(especifíquese

la moneda: p.

ej. USD o

moneda local)

Descripción

del

producto

incautado

Fecha y

lugar de

fabricación

Impuestos

evadidos

(en USD o

moneda

local;

sírvase

especificar)

F.1.1.1 TABACO ILÍCITO (CRUDO –

por definir)

Page 13: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

13

F1.1.2

PRODUCTOS DE TABACO

Productos de tabaco

para fumar

F1.1.3 Productos de tabaco sin

humo

F1.1.4 Productos de tabaco

para pipas de agua

F1.1.5 Unidades de tabaco

calentado

F1.1.6 Otros productos de

tabaco (sírvase

especificar)

F1.1.7 EQUIPO DE FABRICACIÓN

F1.1.8

OTROS PRODUCTOS

Dispositivos para SEAN

Cartuchos para SEAN

Soportes/resistencias

para unidades de tabaco

calentado

Otros (sírvase

especificar)

F1.2. Artículo 20.1(b)

ASUNTOS

RELACIONADOS

CON EL

COMERCIO DE

TABACO

Importaciones (especifíquese

la unidad)

Exportaciones (especifíquese

la unidad)

Tránsito (especifíquese

la unidad)

Impuestos

pagados (en

USD o moneda

local;

sírvase especificar)

Ventas libres

de derechos

de aduana (en

USD o

moneda

local;

sírvase

especificar)

Cantidad o valor

de la producción

interna

(especifíquese

la unidad)

F1.2.1 TABACO (CRUDO

– por definir)

F1.2.2

PRODUCTOS DE

TABACO

Productos de

tabaco para

fumar

F1.2.3 Productos de

tabaco sin

humo

F1.2.4 Productos de

tabaco para

pipas de agua

Page 14: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

14

F1.2.5 Unidades de

tabaco

calentado

F1.2.6

Otros

productos de

tabaco

(sírvase

especificar)

F1.2.7 EQUIPO DE

FABRICACIÓN

F1.2.8

OTROS

PRODUCTOS

Dispositivos

para SEAN

Cartuchos

para SEAN

Soportes/resi

stencias para

unidades de

tabaco

calentado

Otros (sírvase

especificar)

F1.2.9 Art.20.1(a) Sírvase facilitar ejemplos de algunas de las

incautaciones de su país, si se dispone del dato. Insertar texto

F1.2.10 Art.20

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 20

(Intercambio de información general) en los dos

últimos años o desde la presentación del último informe

de su país.

Insertar texto

F1.2.11 Art.20

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

F2. ARTÍCULO 21 – INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO

DE LA LEY

F2.1 Art.21.1

¿Ha intercambiado su país información sobre el

cumplimiento de la ley con otra Parte, por iniciativa

propia o a petición de esa Parte?

Sí No

F2.2

En caso afirmativo, sírvase facilitar ejemplos de ese

intercambio de información sobre el cumplimiento de la

ley (también en relación con el artículo 24.2 del

Protocolo).

Insertar texto

F2.3 Art.21

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 21

(Intercambio de información sobre el cumplimiento de

la ley) en los dos últimos años o desde la presentación

del último informe de su país.

Insertar texto

F2.4 Art.21

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

Page 15: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

15

F3. ARTÍCULO 22 – INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN: CONFIDENCIALIDAD Y

PROTECCIÓN DE LOS DATOS

F3.1 Art.22.1

¿Ha designado su país la autoridad nacional competente

a la que se deberán facilitar los datos a que se hace

referencia en los artículos 20, 21 y 24 del Protocolo?

Sí No

F3.2

En caso afirmativo, sírvase proporcionar el nombre y

los datos de contacto de esa autoridad nacional

competente.

Insertar texto

F3.3 Art.22

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 22

(Intercambio de información: confidencialidad y

protección de los datos) en los dos últimos años o desde

la presentación del último informe de su país.

Insertar texto

F3.4 Art.22

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

Page 16: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

16

F4. ARTÍCULO 23 - ASISTENCIA Y COOPERACIÓN: CAPACITACIÓN, ASISTENCIA

TÉCNICA Y COOPERACIÓN EN ASUNTOS CIENTÍFICOS, TÉCNICOS Y

TECNOLÓGICOS

F4.1 Art.23.1 and

23.2

¿Ha prestado o recibido su país asistencia técnica o

financiera (a través de acuerdos unilaterales, bilaterales

o multilaterales y/o a través de organizaciones

internacionales y regionales) en alguna de las esferas

siguientes:

Asistencia

prestada

SÍ/NO

Asistencia

recibida

SÍ/NO

F4.2 Recopilación de información?

F4.3 Cumplimiento de la ley?

F4.4 Seguimiento y localización?

F4.5 Gestión de la información?

F4.6 Protección de los datos personales?

F4.7 Aplicación de medidas de interdicción?

F4.8 Vigilancia electrónica?

F4.9 Análisis forense?

F4.10 Asistencia judicial recíproca?

F4.11 Extradición?

F4.12

Si ha respondido “Sí” a alguna de las subpreguntas

anteriores, sírvase proporcionar más información (Parte

o Partes a las que se prestó asistencia o de las que se

recibió asistencia, tipo de asistencia (proyecto), apoyo

de otras entidades, incluida la industria tabacalera, etc.).

Insertar texto

F4.13 Art.23.3

¿Ha desarrollado o realizado su país investigaciones

sobre las posibilidades de determinar el origen

geográfico exacto del tabaco y los productos de tabaco

incautados?

Sí No

F4.14 Art.23.3

En caso afirmativo, sírvase proporcionar datos sobre

esas investigaciones, incluida cualquier forma de

cooperación.

Insertar texto

F4.15 Art.23

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 23 (Asistencia

y cooperación: capacitación, asistencia técnica y

cooperación en asuntos científicos, técnicos y

tecnológicos) en los dos últimos años o desde la

presentación del último informe de su país.

Insertar texto

F4.16 Art.23

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

F5. ARTÍCULO 24 – ASISTENCIA Y COOPERACIÓN: INVESTIGACIÓN Y

PERSECUCIÓN DE INFRACCIONES

F5.1 Art.24.1

¿Ha concertado su país arreglos multilaterales,

regionales o bilaterales para el adelanto de la

investigación y persecución de infracciones de

conformidad con el artículo 24 del Protocolo?

Sí No

F5.2 En caso afirmativo, sírvase facilitar los datos que

proceda. Insertar texto

F5.3 Art.24.2 ¿Ha cooperado su país e intercambiado información

pertinente? Sí No

F5.4 Art.24

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 24 (Asistencia

y cooperación: investigación y persecución de

Insertar texto

Page 17: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

17

infracciones) en los dos últimos años o desde la

presentación del último informe de su país.

F5.6 Art.24

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

F6. ARTÍCULO 26 - JURISDICCIÓN

F6.1 Art.26.1

¿Ha adoptado su país medidas para establecer su

jurisdicción respecto de los delitos penales tipificados

con arreglo al artículo 14 del Protocolo?

Sí No

F6.2 Art.26.1 En caso afirmativo, sírvase facilitar los datos que

proceda. Insertar texto

F6.3 Art.26

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 26

(Jurisdicción) en los dos últimos años o desde la

presentación del último informe de su país.

Insertar texto

F6.4 Art.26

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

F7. ARTÍCULO 27 – COOPERACIÓN EN MATERIA DE CUMPLIMIENTO DE LA LEY

F7.1 Art.27.1

¿Ha establecido su país mecanismos para una

cooperación interna efectiva, en particular entre la

aduana, la policía y otros organismos encargados de

hacer cumplir la ley, en beneficio del intercambio de

información y el cumplimiento de la ley?

Sí No

F7.2 En caso afirmativo, sírvase facilitar ejemplos de esa

cooperación interna. Insertar texto

F7.3 Art.27.1.f

¿Ha establecido su país mecanismos de cooperación con

otras Partes en beneficio del intercambio de información

y el cumplimiento de la ley?

Sí No

F7.4 Art.27.2 En caso afirmativo, ¿lo ha hecho a través de un acuerdo

bilateral o multilateral? Sí No

F7.5 En caso afirmativo, sírvase facilitar ejemplos de esa

cooperación internacional. Insertar texto

F7.6 Art.27

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 27

(Cooperación en materia de cumplimiento de la ley) en

los dos últimos años o desde la presentación del último

informe de su país.

Insertar texto

F7.7 Art.27

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la misma,

sírvase proporcionar los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

F8. ARTÍCULO 28 – ASISTENCIA ADMINISTRATIVA RECÍPROCA

F8.1 Art.28.1

¿Ha suscrito su país con otra Parte con un procedimiento

de asistencia administrativa recíproca sobre la base del

Protocolo?

Sí No

F8.2 Art.28.1 En caso afirmativo, sírvase proporcionar detalles. Insertar texto

F8.3 Art.28

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 28 (Asistencia

administrativa recíproca) en los dos últimos años o

Insertar texto

Page 18: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

18

desde la presentación del último informe de su país.

F8.4 Art.28

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la misma,

sírvase proporcionar los detalles en el espacio previsto.

Insertar texto

F9. ARTÍCULO 29 – ASISTENCIA JURÍDICA RECÍPROCA

F9.1 Art.29.1

¿Ha suscrito su país con otra Parte con un

procedimiento de asistencia judicial recíproca sobre la

base del Protocolo?

Sí No

F9.2 Art.29.1 En caso afirmativo, sírvase proporcionar detalles. Insertar texto

F9.3 Art.29.6 ¿Ha designado su país una autoridad central a efectos de

la asistencia judicial recíproca? Sí No

F9.4 Art.29.6 En caso afirmativo, sírvase proporcionar detalles. Insertar texto

F9.5 Art.29

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículo 29 (Asistencia

jurídica recíproca) en los dos últimos años o desde la

presentación del último informe de su país.

Insertar texto

F9.6 Art.29

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

F10. ARTÍCULO 30 – EXTRADICIÓN y ARTÍCULO 31 – MEDIDAS PARA GARANTIZAR

LA EXTRADICIÓN

F10.1 Art.30.1 ¿Ha utilizado su país el Protocolo a efectos de

extradición? Sí No

F10.2 Art.30.1 En caso afirmativo, sírvase proporcionar los datos que

proceda. Insertar texto

F10.3 Art.30

Sírvase facilitar una breve descripción de los avances

conseguidos en la aplicación del artículos 30

(Extradición) y 31 (Medidas para garantizar la

extradición) en los dos últimos años o desde la

presentación del último informe de su país.

Insertar texto

F10.4 Art.30

Si dispone de cualquier otra información pertinente

relativa a esta sección pero no comprendida en la

misma, sírvase proporcionar los detalles en el espacio

previsto.

Insertar texto

E. PARTE VI: PRIORIDADES Y OBSERVACIONES

E1 6.1.1 ¿Cuáles son las prioridades en cuanto a la aplicación del

Protocolo en la jurisdicción de su país? Insertar texto

E2 6.1.2

En relación con el artículo 36 del Protocolo, ¿financia

su país las actividades nacionales de conformidad con

sus planes, prioridades y programas nacionales?

Sí No

E3 6.1.3

En caso afirmativo, indique la cuantía destinada a la

aplicación del Protocolo en los dos últimos años o desde

la presentación del último informe de su país.

Insertar texto

E4 6.2

¿Ha determinado su país diferencias concretas entre los

recursos disponibles y las necesidades definidas con

respecto a la aplicación del Protocolo?

Sí No

E5 6.3 Si ha respondido “Sí” a la pregunta 6.2, sírvase

proporcionar detalles en el espacio previsto. Insertar texto

Page 19: A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 …...1 CUESTIONARIO BÁSICO DEL PROTOCOLO A. ORIGEN DEL INFORME A1 NOMBRE DE LA PARTE CONTRATANTE1 A2 1.1. Información sobre el responsable nacional

19

E6 6.4

¿Qué limitaciones u obstáculos, si los hubiere, distintos

de la falta de recursos, ha encontrado su país a la hora

de aplicar el Protocolo?

Insertar texto

E7 6.5

Si alguna de la medidas expuestas en este instrumento

fueran adoptadas solo a nivel nacional, sírvase

proporcionar aquí más información al respecto.

Insertar texto

E8 6.6 Sírvase facilitar toda otra información pertinente no

indicada en otra parte que considere importante. Insertar texto

E9 6.7

Tenga a bien hacer alguna sugerencia con miras al

perfeccionamiento y ulterior revisión de este

instrumento de presentación de informes.

Insertar texto