a la luna de valencia

32

Upload: ralf-wandschneider

Post on 17-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Edición de Primavera 2010 de la revista "A la luna de Valencia"

TRANSCRIPT

Page 1: A la luna de Valencia
Page 2: A la luna de Valencia

2 A la luna de Valencia

El 13 de enero llegamos a Valencia con sonrisas nerviosas y un

vocabulario de laboratorio que aprendimos en las clases universitarias. Los (ocho) chicos se rego-cijaron al ver a las (treinta y dos) chicas.

Una vez alojados, tropezábamos con nuestras palabras, mirábamos la comida autóctona que nos daban en nuestras casas con ojos agrandados. No podíamos diferenciar entre las diversas monedas del Euro. La

ciudad parecía extranjera y llena de costumbres raras.

En pocas semanas, todo cambió. Hemos cam-biado nuestras opiniones de la cultura española y hemos aprendido muchísimo más fuera del aula que en clase. Por ejemplo, ahora sabemos pelar rá-pidamente una gamba entera en un plato de paella y que el insulto más grave que se puede dar a un español es burlarse de su equipo de fútbol favorito. Nos acostumbramos a comer a las dos de la tarde y cenar a las diez de la noche para seguir el ritmo es-pañol. Nuestro vocabulario ha mejorado también: conjugamos la forma de “vosotros” de forma natu-ral y nuestras conversaciones tienen menos pausas incómodas.

Además de este aprendizaje, las experiencias personales con la gente amable de esta ciudad per-manecerán en nuestros corazones para siempre.

A todos los estudiantes del programa, gracias por vuestras contribuciones escritas y por las fotos. Sin vuestra ayuda, no podríamos haber publicado esta edición de “A la luna de Valencia.”

Nuestra esperanza es que en diez años, cuando saques esta revista de tu estantería, las imágenes y las descripciones de tus experiencias en la ciudad de Valencia serán tan vibrantes y conmovedoras como ahora.

Este semestre ha sido “super mega guay” a cau-sa de vuestro entusiasmo.

Los redactores de la revista

A la luna de ValenciaRevista Universitaria

Consejo EditorialEliseo Valle

Mabel RichartEnrique Peláez

RedactoresClaudia Orr

Diseño, maquetación y trabajo informáticoRalf Wandschneider

Depósito LegalV-1693-2010

Editorial Información

Page 3: A la luna de Valencia

3A la luna de Valencia

Indice

Noticias p.4

Actividades p.6

Prácticas de Voluntariado p.8

¡Fallas! p.12

Fotos Divertidas p.14

Orla p.16

Cabaré p.22

Viajes p.25

Page 4: A la luna de Valencia

4 A la luna de Valencia

Miríada Hispánica es una revista académica de literatura, lengua y cultura destinada a preservar y expandir las ideas de los hispanistas de nuestro tiempo. El término “miríada” viene del griego y denota una cantidad muy grande pero indefinida. Es precisamente esta noción la que los que hace-mos esta publicación queremos adoptar a la hora de emprender el análisis de un espacio tan exten-so. Conscientes del legado artístico ya existente pero también del sinfín de voces que continúan emergiendo tanto en España como en Latinoamé-rica, MH nace con el afán de contribuir al estudio de la gran diversidad cultural y académica del mundo hispánico.

Desde un enfoque intercul-tural e interdisciplinario, Miría-da Hispánica persigue ser un espacio abierto para el fomento, la investigación y el intercambio de perspectivas dentro del campo de la literatura, la cultura, la lin-güística, la historia y la didáctica en el siglo XXI. El objetivo es desarrollar la capacidad analíti-ca, de crítica y de interpretación tanto del que contribuye con un artículo como del que lo lee y lo discute. El rigor de los trabajos publicados, la calidad investiga-dora y la voluntad de dar cabida tanto a las contribuciones de inte-lectuales consagrados como a las de estudiantes de posgrado son la base de nuestro proyecto.

Después de más de 25 años dedicados a la docencia de la literatura, la lengua y la cultura hispánica, el Programa de Estu-dios Hispánicos de la Universi-dad de Virginia en Valencia se congratula de poder dar a luz a esta revista. No cabe duda de que

es el fruto de la ilusión, la constancia y el trabajo de todo su equipo editorial y de todos los colabo-radores académicos que han brindado su tiempo y su conocimiento. Nuestro reto común es aportar brillo a esa miríada que es el mundo del saber.

J. Enrique Peláez Malagón y

Agustín Reyes-Torres Directores de Miríada Hispánica

Nace Miríada Hispánica

Noticias

Page 5: A la luna de Valencia

5A la luna de Valencia

En este número de la revista queremos recordar a John Casteen III, Presidente de nuestra Universidad.

No cabe duda que durante los años de su presi-dencia ha dejado un grato recuerdo en todas las ins-tituciones de la University of Virginia, pero creemos, modestamente, que en nuestro programa el recuerdo además de grato, ha sido muy especial.

Aqui, en Valencia, nos acordamos de sus visitas, como cuando vino a inaugurar el nuevo edificio del programa o cuando se acercó para celebrar a nuestro lado el 25 aniversario.

Es por todo esto que siempre hemos visto al Presi-dente Casteen como un amigo cercano que conocía, alentaba y valoraba el trabajo que desde esta pequeña y alejada parte de la University of Virginia se estaba realizando.

Desde aquí, director, profesores y demás miem-bros del programa le agradecemos su interés y le deseamos los mejores éxitos para la nueva andadura que comienza.

El presidente Casteen

Por la noche del 13 de febrero, el amor estaba en el aire durante la celebración del Día de San Valentín en el salón de actos. Profesores y estudiantes recita-ron poemas de amor de Francisco de Quevedo, Luis García Montero, José Martí, y Julio Cortázar entre otros. Como una sorpresa especial, Profesor Jesús Peris Llorca leyó uno de sus propios poemas. La parte mejor de ese recital era la conmemoración de tipos de cariño diversos con poemas sobre el amor romántico, paternal, piadoso y platónico. Sin em-bargo, las tradiciones del Día de los Enamorados se cumplieron, y el recital de poesía nos recordó a to-dos la belleza del amor.

Claudia Orr

Recital de poesía amorosa

Page 6: A la luna de Valencia

6 A la luna de Valencia

Este año hemos realizado en el centro varios “talleres” después de nuestras clases. Los talleres son como otras asignaturas que se imparten por la tarde, pero muy variadas y diversas. Cada uno de nosotros nos hemos podido matricular de aquellos que nos han gustado más y hemos podido apren-der y divertirnos con las actividades que en ellos se realizaban.

Por un lado hemos tenido el taller de teatro, diri-gido por la profesora Pilar Guitart, que presentamos más adelante en la sección dedicada al cabaré.

Todos los lunes teníamos una sesión de cine a cargo del profesor Jesús Perís, en donde hemos po-dido visualizar algunos de los títulos más novedo-sos e interesantes de la filmografía española.

Los miércoles Nacho nos enseñaba a baliar en su taller de danzas del mundo, aprendimos mucho, como todos podréis ver en la cabaret al final del curso.

Otro ha sido el Taller de la revista, dirigido por

el profesor Eliseo Valle, Mabel Ricart y Enrique Peláez, cuyos resultados tenéis en este momento en vuestras manos.

También hemos tenido la posibilidad de realizar un taller de fútbol dirigido por el profesor Sergio Arlandis en donde hemos aprendido jugadas, he-mos practicado algunos pases y hemos podido ir a ver jugar el Valencia en su campo. Por su parte Ralf y dado el número de alumnos que teníamos interés por este deporte, ha organizado un taller en donde todos los martes quedábamos a jugar al fútbol en el campus de la Universitat de Valencia.

Otro de los talleres ofertados ha sido el de foto-grafía, donde de la mano de David Celma hemos aprendido los misterios y entresijos de este mundo y hemos presentado nuestros resultados al nuevo premio de fotografía que ofrece el centro.

Finalmente María García nos enseñó, en el taller de abanicos a fabricarlos y a entender su misterioso y secreto lenguaje.

Actividades

Page 7: A la luna de Valencia

7A la luna de Valencia

El reconocido director de doblaje y actor valli-soletano afincando en Barcelona, Gonzalo Abril, responsable de la dirección del doblaje al español de centenares de películas norteamericanas para la gran pantalla, entre las que destacan toda la saga de Shrek, Match Point, Scoop, Anger Management, Bee Movie, El sueño de Casandra, Desmontando a Harry, y entre las más recientes Shutter Island y Green Zone, visitó el pasado jueves 15 de abril nuestro centro del Hispanic Studies Program donde dictó su conferencia, “La traducción como pretex-to. Una aproximación al doblaje”.

Había mucha expectación entre el público asis-tente, puesto que durante el transcurso de este se-mestre habían podido estudiar el fenómeno de la Traducción Audiovisual en sus clases de Literatura and cinema, Translation y Advanced conversation and cinema, pudiendo escuchar de primera mano

cosas estudiadas, analizadas y criticadas en clase. Prueba del interés suscitado por la conferencia lo

pudimos observar en las numerosas preguntas que los estudiantes le lanzaron al término de la misma y que el conferenciante contestó con un gran toque de humor, no olvidemos que el doblaje no goza de mucha simpatía entre un sector bastante amplio de nuestra sociedad.

Yo me quedo con su frase: “Considero que en la actualidad, en este país, hay muy pocos “buenos traductores audiovisuales”, yo casi me atrevería a decir que unos ocho y de esos ocho, sólo con tres de ellos me iría al fin del mundo”.

Así es que, chicas y chicos, desde aquí os animo a tomar el relevo.

Mabel Richart

Conferencia: “La traducción como pretexto, una

aproximación al doblaje”

Page 8: A la luna de Valencia

8 A la luna de Valencia

Prácticas de voluntariadoVoluntariado

PRÁCTICA DE ABOGACÍA

De juicio por Valencia

El día 18 de febrero del 2010 empecé mi práctica con Ángela Coquillat, una gran abogada de la ciudad de Valencia. Creí que la práctica consistiría simplemente en estar a la disponibilidad de las necesidades de una abogada: archivar papeles, contestar el teléfono; en fin las necesidades básicas de un despacho. Pero para mi sorpresa la realidad que encontré fue totalmente diferente.

En el despacho de Ángela, fui acogida y recibida como parte de su familia laboral, como una más del grupo; me sentí en casa. En Ángela encontré un ejemplo a seguir. Encontré a una persona generosa dispuesta a enseñarme todo sobre su trabajo, dedicándome tiempo sin tener ella nada que ganar a cambio. Ángela contestaba todas mis curiosidades, mis dudas y preguntas. En ella pude admirar su amor por su trabajo y su lucha constante por defender a los suyos y sus ideas. Ángela también me enseñó el poder de la mujer al lograr sobresalir en un mundo dominado por los hombres. La realidad que encontré en mi práctica fue muy distinta a lo que imaginé. Esta práctica me ha hecho tener más expectativas para mi mañana. La práctica

me ha hecho querer buscar en mi futuro un empleo que me motive y me apasione como la abogacía la motiva a ella.

Selma García

El programa de la Universidad de Virginia en Valencia brinda a todos sus estudiantes la posibili-dad de realizar prácticas de voluntariado (Service Learning Internships) durante su estancia en la ciu-dad. Estas prácticas coordinadas por la profesora Dra. Mabel Richart, van dirigidas a todos los alum-nos interesados en combinar una experiencia prác-tica relacionada con su perfil de estudios al mismo tiempo que se integran en empresas e instituciones

valencianas donde viven la cultura desde su inte-rior. Dentro de la oferta, encontramos prácticas re-lacionadas en el ámbito de la medicina, la docencia, la traducción, el mundo editorial, creación artística, terapia ocupacional, periodismo, etc…

A continuación algunos de las estudiantes de este semestre nos cuentan cómo ha sido su expe-riencia en sus respectivas prácticas.

Page 9: A la luna de Valencia

9A la luna de Valencia

PRÁCTICA DE CARDIOLOGÍA EN EL HOSPITAL GENERAL

Mis experiencias con la bata blanca

¿Alguna vez has soñado con ser doctora? Yo, sí. He soñado con muchas carreras diferentes pero este enero, decidí que quería probar la vida del doctor por una práctica en el Hospital General de Valencia. Bajo la dirección del prestigioso Dr. Juan Martínez León, el jefe del departamento de cardiología, y un médico interno, Alex, asistí a reuniones de cardiólogos donde discutían las operaciones pendientes. Después de las reuniones, tenía el privilegio de estar en el quirófano durante varias cirugías cardiacas. Estaba tan cerca del paciente que si quería, podía tocarlo.

Aprendí mucho vocabulario nuevo, tantas palabras médicas (catéter, coronaria) como palabras “de la calle” (que no debo repetir). Siempre he sido curiosa, queriendo saber de que hablan los doctores y enfermeras durante una operación. Ahora, sin duda, lo sé. Cada persona que conocí era muy agradable y dispuesta a explicarme todo lo que hacían. También, me hice amiga de una enfermera genial, Cristina, quien me enseñó léxico valenciano y a cambio le ayudé yo con sus estudios de inglés. Me lo pasé muy bien durante esta practica nueva y sin duda alguna ha sido una oportunidad increíble. ¡Estic molt a gust ací!

Kaitlin Good

PRÁCTICA DE PEDIATRÍA EN EL IVI

Aprendiendo a usar el estetoscopio

Durante mi estancia en España he tenido la oportunidad de trabajar con un doctor especialista en pediatría , el doctor Juan Ignacio Muñoz. Una vez cada semana iba al instituto Valenciano de Infertilidad para realizar mi práctica. Durante mis horas de trabajo escuchaba los latidos de los corazones de los niños con un estetoscopio, examinaba sus oídos, y ayudaba al doctor en todos los aspectos de su trabajo. Él me explicaba todas las condiciones de sus pacientes y me ayudaba con la jerga médica. Mi experiencia fue muy divertida y aprendí mucho en esta práctica. Recomiendo que las personas que quieran ser doctores participen en esta práctica porque a buen seguro podrán sacar un gran provecho.

Jenny Beebe

Page 10: A la luna de Valencia

10 A la luna de Valencia

PRÁCTICA DE FALLAS

Nuestras experiencias con el pincel

Cuando me matriculé en la práctica de Fallas, en realidad no esperaba aprender mucho. Me parecía interesante, cómo no. «Bien, me gusta pintar» pensaba (el mismo pensamiento, por casualidad, que me convenció para entrar la escuela de arquitectura hace unos años, a pesar de que no me interesan los edificios), «y será fácil – una cosa que no me exige pensar.”

Y es la verdad que trabajar en el taller de Fallas es un deber más o menos tranquilo, que la capacidad de pegar papel majado a la espuma de poliestireno no me va servir mucho en la universidad y que la mayoría de mis amigos en los Estados Unidos ni siquiera sabe qué es una “falla”. Pero caminar a solas por las

calles estrechas del Barrio Carmen, tocar la puerta de un taller bastante desordenado y sin etiqueta, trabajar entre los varios miembros de una familia local, fregar las manchas de pintura de la ropa han sido experiencias que me han hecho más que una turista americana. Ya he participado en una de las festividades más importantes de Valencia – o sea, del país – y me siento como si me hubiera aceptado como un miembro verdadero de la comunidad.

Rebecca Fiss

PRÁCTICA DE DOCENCIA EN EL COLEGIO EL PILAR

Nostalgia de los tiempos en el instituto

Este semestre he tenido la gran oportunidad de realizar una práctica de docencia en el colegio católico El Pilar de Valencia. Quiero ser profesora de Instituto (High School), así es que esta experiencia era muy relevante para mi futura carrera profesional. Recuerdo que el primer día de mi práctica cuando andaba por los pasillos del colegio recordé con nostalgia ese ambiente: el parloteo entre clases, el sonido de la tiza deslizándose por la pizarra, la risa de los niños jugando en el recreo, el olor de los libros y las gomas de borrar. Mi práctica consistía en clases semanales de conversación con estudiantes que estudiaban inglés. Trabajaba con grupos pequeños de dos o tres estudiantes, intentando crear un ambiente agradable donde hablar de cosas cotidianas, como planes para el verano, colores favoritos o cumpleaños inolvidables. Hablábamos de estas cosas para desarrollar la fluidez de su inglés al mismo tiempo que nos íbamos haciendo amigos. Contábamos chistes, inventábamos juegos para aprender inglés y hacíamos fotos estúpidas. El último día de mi práctica estaba verdaderamente triste por dejar atrás un grupo fantástico de estudiantes. Mi experiencia en El Pilar, me ha ensañado que la dicha de ser profesor va mucho más allá de libros de texto y clases de gramática.

Christy Chang

Page 11: A la luna de Valencia

11A la luna de Valencia

PRÁCTICA DE SERVICIOS SOCIALES

Acompañando a Rosario

Cada lunes a la una, viajo treinta minutos en el metro al pueblo de Godella para trabajar en mi práctica de Servicios Sociales del Ayuntamiento de Godella. Rosario, la mujer a la que cuido, tiene más de setenta años y no ha podido caminar desde su nacimiento. Así que vive con su madre—una mujer energética y delicada—de noventa y cinco años. Rosario no puede escapar de su casa sin la ayuda de los voluntarios. Empujo la silla de ruedas por las calles para ir al supermercado, la farmacia, y la papelería. Después de terminar las diligencias, vamos al campo mientras Rosario canta felizmente del sol. Ella empujada por mí, disfruta de los huertos de palmas, cebollas y naranjas. Rosario me convence para que “robe” las frutas de colores brillantes que pelamos y comemos al aire libre. Continuamos, charlando sobre los libros misteriosos de Agatha Christy o los efectos de la televisión en la mente humana. Desde el momento que llego a su casa hasta que cierro la puerta de madera para irme, estoy prácticamente a punto de llorar de la risa. Nunca he conocido a una mujer tan hilarante y con tantos cuentos divertidos sobre su vida. Mi experiencia con Rosario es muchísimo más que una práctica o un trabajo. Tengo la oportunidad de aprender de su sabiduría vasta y su optimismo contagioso.

Claudia Orr

Page 12: A la luna de Valencia

12 A la luna de Valencia

Page 13: A la luna de Valencia

13A la luna de Valencia

No puedo creer que exista alguien que no haya oído hablar de las fallas. oído de las Fallas. La ciudad construye monumentos enormes, solo para quemarlos. ¡Qué raro! ¿verdad? La semana de Fallas era una de las semanas más ocupadas, emocionantes,frustrantes, felices, y espontáneas de mi vida. Cada día tenía muchos y nuevos eventos para asistir y una nueva gente para conocer. Duran-te la semana, fui a una despertá, cinco Mascletás, cuatro castillos, tres casales, dos fiestas en la calle, y una Cremá de una falla enorme. La velocidad en que la ciudad se movía durante la semana era in-creíble y no se podía ir a ningún sitio sin encontrar una gran cantidad y variedad de idiomas de todas las turistas. Disfruté mucho de las Fallas y me puse triste cuando tenía que mirar la quema de las obras del arte. Sin embargo, estaba feliz cuando llegó el fin de las Fallas porque creo que toda la ciudad ne-cesitaba descansar y recuperarse. Hasta las próxi-mas Fallas que pueda asistir, tengo muchos recuer-dos de la fiesta, un montón de fotos, y los rastros de una infección de sinusitis para acordarme

de una semana inolvidable.

(Vocabulario) ;)Despertá: fuegos pirotécnicos en la calle a pri-

meras hora de la mañana que marcan el inicio de un nuevo día fallero.

Mascletá: fuegos pirotécnicos de día que consis-ten en una composición de ruidos muy fuertes. Los más importantes son los que se hacen en la Plaza del Ayuntamiento a las 14h.

Castillos artificiales: dispositivos pirotécnicos que se lanzan por la noche con el fin de conseguir bellos efectos visuales en el cielo. Los más impor-tantes son los que se realizan en la “nit del foc” (un día antes de que se acabe todo)

Casal: lugar de reunión de los falleros donde se celebran fiestas y comidas durante estos días falle-ros.

Cremá: quema del monumento fallero al finali-zar la semana fallera

Rachel Dorsey

Page 14: A la luna de Valencia

14 A la luna de Valencia

Fotos Divertidas

Page 15: A la luna de Valencia

15A la luna de Valencia

Page 16: A la luna de Valencia

16 A la luna de Valencia

Seth Anderson Ilina Andonova

Adam Auter Jennifer Beebe Christopher Beedie Anica Bilisoly

Megan Black Jessica Burbach Caitlin Carrigan Christine Chang

EstudiantesUVA Hispanic Studies

Program

Orla

Page 17: A la luna de Valencia

17A la luna de Valencia

Sally Charness Dylan Cope Jessica Cue Amaya De Vicente

Brianna Dolan Rachel Dorsey Jared Dorvinen Caitlin Dunks

Nicolas Eilerson Cameron Emmett Katelyn Essenmacher Rebecca Fiss

Jaclyn Ford Selma García Gizelle Geha Kaitlin Good

Nicole Hakenson Anne Haney Mary Heller John Howe

Amy Hrdlicka Kyrsten Hughes Chelsea Janusz Akingbade Johnson

Page 18: A la luna de Valencia

18 A la luna de Valencia

Christina Johnson Rebecca Johnson Charles Jury Ali Karani

Rachael King Kaitlin Kousaie Mae La Fave Kacie Lett

Kimberly Lindberg Morgan Lindsay Alexander Lines Elizabeth Loewenstein

Lauren Ludi Haley Mandell Ellen Mc Carthy Mallory Mc Knight

Sita Mohey Mary Moore Mary Morani David Mullens

Alanna Nevins Sharon Nwaebube Rachel Oberstadt Maralize Opperman

Page 19: A la luna de Valencia

19A la luna de Valencia

Michelle Opperman Eileen O’Reilly Claudia Orr Preetal Patel

Amanda Pender Caroline Petters Heather Phelps Natasha Rice

Caitlin Romaniello Megan Semanik Nina Shamloo Erica Shugart

David Smith Elizabeth Tucker Kyla Van Dehy Erin Walsh

Mark Wandzel Daniel Watling Marissa Weber Jennifer Weir

James Wellbeloved-Stone Ashley Williams Caitlin Williams Derrick Yoder

Page 20: A la luna de Valencia

20 A la luna de Valencia

Dr. Eliseo ValleDirector Académico

Dr. Fernando OperéDirector del Programa

Don Enrique CelmaDirector Residente

Dra. Pilar GuitartCoordinadora Área Lengua

Dr. Jesús PerisCoordinador Área Literatura

Dr. Enrique PeláezCoordinador Área Cultura Española

Dr. Agustín Reyes-TorresAdjunto a la Dirección Académica

Dra. Mabel RichartCoordinadora Service Learning Internship

Dra. María Andrés Dr. Sergio Arlandis

Joaquin Barranco Anna Chover Dr. Luis Llorens Edward Peebles María Soler

DirecciónEjecutiva

Profesores

Page 21: A la luna de Valencia

21A la luna de Valencia

Carol HarrisDirectora Administrativa

David CelmaCoordinador Actividades

Geraldine CastellanosAyudante en Actividades

María GarcíaAyudante en Actividades

Ralf WandschneiderAyudante en Actividades

Vicente VillanuevaSub-Director

Administrativo

Inés PossehlAdministrativa/

Contabilidad

Liz Wellbeloved-StoneAyudante de Dirección

Erica GoldfarbCoordinadora de

Promociones

Atención al

estudiante

AdministraciónGeneral

Page 22: A la luna de Valencia

22 A la luna de Valencia

¡Bueno, bueno, bueno…, pues una nueva edi-ción de talentos nos volvió a sorprender en la tarde del viernes 23 de abril! Para comenzar, asistimos a un despliegue de lujo en cuanto a Premios Mi-guelete se refiere, por el talento poético, narrativo y también fotográfico como novedad del semestre. Asimismo, y como en cada encuentro, las dotes dramáticas de nuestros estudiantes nos volvieron a conmover. La interpretación de El censo de Carba-llido por Amanda, Dani, Kateleen, Maralize, Me-gan y Michelle fue increíble; las hermanas, Jenny y Mae, con su plan de viaje a España y las chicas de la disco, Kyrsten e Ilina, con las adversidades a las que una debe enfrentarse en un aseo público, nos hicieron reír a carcajada limpia; y… ¿qué decir de la Ardillita y sus bellotitas? De verdad, nuestra más sincera enhorabuena a David, Jenny, Mae y Sally,

ganadores del concurso de mini dramas, por esta sorprendente adaptación de Pecado de Omisión de Matute. ¡Ah, pero… aquí no acabó todo! Esta pri-mavera también el baile y la música nos han vuelto a deleitar. Por un lado, con una bonita canción de Amaral & Moby, Escapar, interpretada por Cata, Christy, y ¨Herlinda¨ (perdón Kateleen). Por otro, el grupo Danzas del Mundo con Becca, Bri, Chris-ti, Jared-Ian, Kyla, Maralize, Megan y Michelle y su particular West Side Story pusieron la guinda a la despedida de este Cabaré, Primavera 2010. Toda una explosión de talentos que fueron capitaneados por nuestros flamantes presentadores, Alex y Da-vid. ¡MUCHAS GRACIAS A TODOS, AMUNT VALENCIA y... HASTA SIEMPRE!

PROFESORAS DEL TALLER DE TEATRO

Cabaré

¡Cabaré!

Page 23: A la luna de Valencia

23A la luna de Valencia

Un semestre más, se han celebrado los ya tradi-cionales concursos de Narrativa y Poesía “Migue-lete de Oro”. En esta ocasión, el jurado ha destaca-do la gran calidad de los textos presentados, que ha compensado el que la participación no haya sido más nutrida.

El Miguelete de Oro de Narrativa ha sido para Rebecca Johnson, por su relato titulado “En-tre el sueño y los sueños”, un texto apasionado y lírico que escribe con una exquisita sensibilidad, la comunicación entre el cuerpo de la mujer, sus sentimientos, y la naturaleza. En él, por ejemplo, podemos leer:

“La nieve. Caía como una mano blanca para cu-brir los ojos oscuros de la tierra, sus dedos largos

trazando el contorno de las montañas y los árboles como un ciego tocando la cara de otro. Exploraba cada característica, haciendo su camino en reco-vecos más profundos. La tierra se envolvió en la manta blanca de pluma como una gigante dormida con pestañas empolvadas de sueño cristalino, sin reflexión para el futuro..”

El Miguelete de Oro de poesía fue para Re-becca Johnson, que ha logrado así un doblete histó-rico, por “Salida invertida”, un poema de amor que se plante como un texto perfectamente complemen-tario al relato también ganador. Jared Dorvinen por su parte ha mostrado sus dotes de observación y su capacidad para transformar lo cotidiano en poe-sía con ”Foto Dirham”, que le ha valido el segundo premio.

Transcribimos a continuación los poemas ganadores.

Primer Premio y Miguelete de Oro de poesía“Salida invertida”, por Rebecca Johnson

Su aliento separa mis párpados para quedarse entre los dos, llenando mis ojos hasta que

están llenos, para rizarse hacia afuera a partir de

naranjas maduras cubiertas en el cobre a punto de caer

en una mano abierta.

Más allá de las ramas negras desciende la estrella que se llama nuestra cayendo de la tierra

para quemar mis labios ansiosos.

Premios “Miguelete de Oro” de Narrativa y Poesía: Creatividad y talento en pequeñas dosis pero

muy intensas

Page 24: A la luna de Valencia

24 A la luna de Valencia

Nubes forradas con orodejan un rubor

en los miembros neblinosos,un coral coqueto

(Estos mordiscos juguetonesno dejan casi ninguna marca en absoluto).

Desde mi bolsillo

de la noche te miro

soplando sobre chispas de color

de naranjas colgadas para crear una luz

brillante tan brillante

no puedo sostenerlaentre párpados nublados.

Dos soles que tengo;

un cielo único.

No puedo tenerte,excepto detrás

de ojos cerrados, debajo de naranjos, para mirar la salida

del sol invertida.

Segundo Premio de Poesía.“Foto Dirham”, por Jared Dorvinen

Subimos. Subimos hasta que no podemos subir más.Hasta que la ultima cabrapor fin nos ha dejado en paz.

Por las cascadas y las espinas,la maleza y charcos fuimos,y llevando chanclas, encimade la montaña nos metimos.

Aire fresco, el sol, una nube.¿Bonjour monsieur, vous avez un stylo?

Es tan bonito lo que ve,No francés, ¿qué quieres conmigo?

de repente oímos un “bee”. ¡foto dirham! - pero ya nos hemos ido.

Page 25: A la luna de Valencia

25A la luna de Valencia

Para las vacaciones de Pascua, fui a muchos lu-gares diferentes pero la mejor parte del viaje fue mi estancia en Alemania. Fui allí con mis compañeros, Kim y Adam (quien no es de nuestro programa), para quedar con mis tíos que viven allí cerca de una pequeña ciudad que se llama Heidelberg. Ellos son americanos pero han vivido allí durante 25 años trabajando como maestros en un base militar esta-dounidense. La última vez que fui a Alemania para visitarlos sólo tenía 5 años y no me acordaba de casi nada. Llegamos a Heidelberg por tren desde Paris el sábado por la tarde y mi tío nos recogió con su coche en la estación de trenes. Nos queda-mos allí en su casa 3 días y lo pasamos muy bien. La ciudad de Heideberg es preciosa y aunque no hay muchísimas cosas turísticas para hacer allí, an-dábamos por la ciudad y gozábamos de las vistas impresionantes. Hay un río que pasa al lado de la ciudad y una ruina de un castillo antiguo en la cima de un monte que domina la ciudad. La arquitec-tura era muy distinta a la de que conozco aquí en España pero me gustó mucho. Realmente no hacía muy buen tiempo pero tampoco llovió mucho y no arruinó nuestra estancia allí.

Los primeros dos días, fuimos a la ciudad de Heidelberg para pasar por la calle peatonal princi-

pal. Había muchísimas tiendas y restaurantes en esta calle y compramos unos recuerdos para ami-gos y por supuesto, para nosotros mismos. Comi-mos en unos restaurantes muy buenos también y probé por primera vez un plato típico de Alemania que se llama, escalope o “schnitzel” en Alemán. Consiste de una chuleta de ternera cocinada frita. Puede ser cualquier tipo de carne que prefieras pero lo más típico está hecho con lomo. Además de pro-bar comidas nuevas, gozamos mucho de la cerveza de Alemania que forma parte du su cultura.El últi-mo día antes de coger nuestro avión a Grecia, Kim y yo fuimos en autobús a un pequeño pueblo cerca de Heidelberg que se llamaba, Schwetzingen. Allí hay un palacio de verano donde fuimos de gira por el jardín. Hacía un día fantástico, y el jardín era muy bonito con todas las flores en flor y unas fuen-tes muy impresionantes. Sobre todo, me encantó mi viaje a Alemania y aunque no entendía nada del idioma, pasé un tiempo muy agradable allí. Reco-miendo a todos que conozcan a la ciudad de Heide-lberg porque aunque es poco conocido como sitio turístico, es una ciudad preciosa que tienes que ver y experimentar por ti mismo.

Lauren Ludi

Viajes

Page 26: A la luna de Valencia

26 A la luna de Valencia

Cuando mi madre me avisó de que iba a visitar-me y me preguntó si podía hacer un itinerario para su visita, sin duda sabía que tendríamos que ir a Madrid, porque una amante del arte como mi ma-dre tenía que ir a la ciudad donde había joyas como El Prado y El Palacio Real. Y que bueno que deci-dimos ira allí porque el arte de Madrid realmente es bello y es una fiesta para los ojos. Después con la ayuda de un libro turístico, una conversación con el conserje del hotel, el metro Madrileño, y una hora de autobús, llegamos a Toledo, una ciudad con ca-lles muy retorcidas y una historia aún más compli-cada. Pudimos caminar por todo Toledo visitando catedrales, mezquitas, y sinagogas tan bellas y lle-

nas de símbolos para los fieles de distintas fe, de-mostrando que la paz entre religiones sí es posible. Y cuando se cansaron nuestros pies, entramos en un restaurante rústico para comer paella y carne a la plancha. Las conversaciones entre madre e hija se llenaron con risas y cuentos, y después caminamos un poco más sobre los pavimentos de adoquines, sabiendo que Toledo se convertiría en un dulce re-cuerdo para el resto de nuestras vidas.

Christy Chang

TOLEDO

Page 27: A la luna de Valencia

27A la luna de Valencia

Nosotros tres (Lauren, Derrick, y Kim) llega-mos con parpados pesados a Santorini a las seis y media de la mañana el jueves de la semana de Pascua. Nos encontramos en un volcán, donde las reglas de dirección no siguen para adelante ni para atrás sino para arriba y para bajo. Pasamos la ma-ñana durmiendo en una villa que estaba muy lejos de cualquier ciudad y era un poco “friki.” Salimos de la villa y buscamos otro hotel en la ciudad de Fira, que está el centro de la isla. El siguiente día, realizamos un paseo turístico en barco. Fuimos al volcán y subimos hasta la cima. Desde allí, pudi-mos ver toda la isla de Santorini, y era una vista muy impresionante. Después, vimos un agua termal donde si eres atrevido puedes nadar, pero durante la primavera el agua no está tan caliente. Cuando re-gresamos lo hicimos montados en burros. Fue una experiencia divertida, pero aprendimos que los bu-

rros son muy tercos y ¡hacen lo que quieren! Por la noche, fuimos a Oia, otra ciudad de la isla que es famosa por su puesta del sol. Todas las casas eran blancas y los tejados eran azules. La puesta del sol fue maravillosa y parecía como algo que solamente puede ocurrir en una película. La combinación de todas nuestras experiencias hizo que fuese un viaje que nunca olvidaremos.

Kimberly Lindberg

Page 28: A la luna de Valencia

28 A la luna de Valencia

La ciudad de Estambul en Turquía es un lugar especial y muy diferente que muchas ciudades en el mundo. Está en el medio de dos continentes, Europa y Asia, y es una fusión especial de los ele-mentos del oeste y el este. También, es una mezcla de cristianismo y Islam y de antigüedad y moder-nidad. Vimos estos elementos en nuestro viaje de cuatro días en la arquitectura, la gente, la cultura y la comida de esta ciudad increíble.

Cuando llegamos, queríamos ver mucho y ex-plorarlo todo. Al principio, fuimos a la Mezqui-ta Azul, una mezquita grande e impresionante que todavía tiene gente que viene cada día durante las cinco veces a razar. Luego, fuimos a la Hagia So-phia que fue una iglesia construida en época de Justiniano y fue convertida en mezquita en 1453 cuando los Turcos conquistaron la cuidad. Ahora, es un museo para los turistas, tiene las decoraciones como mezquita, pero algunos mosaicos cristianos todavía existen.

El siguiente día, fuimos en un barco por el Bós-foro, el mar que separa la ciudad entre dos conti-

nentes. Por la tarde, fuimos a la parte de Asia que era diferente porque es más residencial. El puente que separa los dos continentes no se construyó has-ta los años 70 y es difícil a pensar en esta ciudad funcionando sin esta conexión tan importante.

En mi opinión, la mejor parte de esta ciudad era la comida y la gente. En todos los sitios, la comida era muy sabrosa y tenía mucha variedad. Desde el humus a los kebabes, la comida era increíble. Tam-bién, toda la gente a quien conocimos eran muy amable y nos ayudaron con las indicaciones cuan-do nos perdimos. Esta situación ocurrió muchas veces porque las calles eran con recodos y no había muchos edificios altos, salvo las mezquitas con sus minaretes.

Yo sé que quiero regresar a Estambul en el fu-turo, y creo que mis compañeras de viaje están de acuerdo. Si yo pudiera recomendar un sitio en Eu-ropa para visitar, yo recomendaría la ciudad memo-rable de Estambul.

Erin Walsh

Page 29: A la luna de Valencia

29A la luna de Valencia

Yo estuve en Dublín durante cuatro noches con tres amigas en las vacaciones y después de nuestras experiencias, puedo decir que Dublín es una ciudad muy divertida e interesante. La comida en Dublín no es nada del otro jueves, pero tuve que probar el desayuno irlandés típico. Consiste de huevos fri-tos, frijoles, tomate, jamón, y salchichas (algunas muy similares a las morcillas que se comen en Es-paña). No lo odiaba. Sin embargo, Dublín es más popular por las bebidas. Las fábricas de la cerve-za Guinness y el whisky Jameson están en Dublín. No hicimos una visita de las fábricas, pero fuimos a muchos pubs donde probamos las dos. Los pubs en Dublín son los sitios más divertidos, donde las personas van a relajarse, charlar, y conocer a otras. Visitamos “Kilmainham Gaol,” una cárcel antigua, donde muchos líderes de rebeliones irlandeses fue-ron encarcelados y ejecutados. La cárcel ha salido en varias películas e incluso en un video de U2.

Además de la historia, Dublín tiene muchas tiendas únicas y jardines preciosos. Yo recomendaría una viaje a Dublín para cualquiera persona que quiera pasarse un buen rato porque mis amigas y yo nos lo pasamos pipa allí.

Mary Kate Morani

Page 30: A la luna de Valencia

30 A la luna de Valencia

Al principio del semestre, unas amigas y yo co-gimos el tren a Sueca, un pueblo a 30 minutos de Valencia. Cuando llegamos, estábamos fue como si estuviésemos trasladadas a otro mundo, rodeado por montanas y naranjos. Tuvimos la buena fortuna de quedarnos en la casa de campo de un amigo, cuyo hermano este fin de semana estaba dando un taller de yoga y arte. Después de una noche de conversar con todos los invitados (que, por supuesto, eran todos muy interesantes) y un descanso, nos levantamos, bebimos un vaso de zumo fresco, y fuimos a la Creu del Carde-nal, una montaña en Alcira. Allí vimos el Mo-nasterio de la Murta del siglo XIV y seguimos un camino (aunque casi nos perdimos) hasta la cumbre. Aunque hacía mucho viento, había vistas increíbles del mar y las montanas de al-rededor. Valencia es una ciudad fantástica con mucho que hacer, pero si un día te apetecería aprovecharte de la naturaleza, sin viajar a Sui-

za, viaja a Sueca y ve lo que hay tan cerca de ti.

Kaitlin Good

Sueca

Tuve la oportunidad de viajar a Paris el pasado febrero con tres de mis mejores amigos del progra-ma. Obtuvimos un apartamento en el centro de la ciudad- a unos seis o siete minutos de la Catedral de Notre Dame. Estuvimos en Paris durante tres días. ¡Hicimos todo! Subimos a la Torre Eiffel, vimos el Palacio de Versalles, corrimos por el Museo del Lo-vre, y comimos panqueques en la calle. Lo que me gusto más fue caminar por el misterioso rio Sena. Además de ser un hermoso rio, era interesante ver a las pinturas y otros objetos que vendía la gente por las calles que rodean el rio. Y, por la noche, tuvimos la oportunidad de salir a una discoteca que se encontraba debajo de uno de los puentes del rio Sena. ¡Fue increíble! También me encanto la co-mida de Francia. Particularmente me gustaban los quesos, el pan, y el vino de la región. Paris me dejo muy impresionado por su cultura, vino, edificios, y

gente. ¡Espero que pueda visitar la ciudad de las luces en un futuro cercano!

David Mullens

P R I S

Page 31: A la luna de Valencia

31A la luna de Valencia

El viernes el 26 de marzo, un grupo de estudian-tes se reunieron en la Plaza de Toros para emprender una aventura al Parque Natural de la Albufera. El parque incluye el mayor lago de la Península Ibé-rica, una zona de dunas y pinos que separa el lago del mar, arrozales y áreas donde la gente puede ca-minar y cazar. La región siempre ha sido celebrada por su riqueza de paisaje, vegetación y fauna, y el pueblo es un sitio importante porque es el lugar de nacimiento del famoso plato valenciano, la paella. Sin embargo, el lago hoy en día es diez veces más pequeño que el lago que existía durante la época

romana, y el gobierno de Valencia tiene que traba-jar mucho para proteger el lago y el parque de la contaminación y la urbanización.

Teniendo en cuenta esta información, fuimos a disfrutar de una vuelta por el lago y un paseo por el parque. Cuando bajamos del autobús al atracadero, encontramos el barco pequeñísimo que iba a llevar-nos al medio del lago. Rellenamos el vehículo con nuestros 28 cuerpos y entramos el agua picada. A causa de la agitación del agua, nos mojamos mucho y no pudimos acercarnos a algunos sitios que pa-recían interesantes y hermosos. Regresamos tem-

prano al atracadero, y empezamos nuestra caminata inmediatamente. Por las zonas de alrededor.

Chelsea Janusz

Nuestra visita al Parque Natural de la Albufera

Page 32: A la luna de Valencia

32 A la luna de Valencia