75 cf manual de sistema 85 cf emas véhiculo fan 95 xf · presiónmáxima del sistema 175 bares...
TRANSCRIPT
SpanishPrinted in The Netherlands DW232048
Manual de sistemaEMAS véhiculo FAN
CF75CF85XF95
DW23204802
200309 DAF Trucks N.V., Eindhoven,Países Bajos
En interés de un constante desarrollo de susproductos, DAF se reserva en todo momento elderecho a modificar sin previo aviso lasespecificaciones o los productos.
Queda prohibida la reproducción o publicacióntotal o parcial de este manual de instrucciones,por medio de fotocopia, microfilm o cualquierotro procedimiento, sin la autorización previapor escrito del fabricante.
200309
dkjwqhesa
0
ÍNDICE
DATOS TÉCNICOS
DIAGNÓSTICO
SISTEMA EMAS
1
2
200309
sssfsfsfsfsfsf
0
ÍndiceDATOS TÉCNICOS
1
ÍNDICE
Página Fecha
1. SISTEMA EMAS 1-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Generalidades 1-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2 Pares de apriete 1-3 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200309
DATOS TÉCNICOS
Índice
2
0
200309
0
Sistema EMASDATOS TÉCNICOS
1-1
1. SISTEMA EMAS
1.1 GENERALIDADES
Presiones del sistemaPresión máxima del sistema 175 baresPresión de servicio del circuito de centrado 24 - 40 bares
Sistema de mandoTensión de alimentación:Unidad electrónica 20 - 32 VSondas de ángulo 5 VSensores de presión 5 V
AcumuladorÍndice 0,75 litroPresión básica del gas 20 1 bar
Calidad del gas del acumuladorNitrógeno, calidad industrial, 99% de pureza
Tensiones de salidaSensores de presión
200 40 60 80 100
Pressure (P)
Vol
tage
(V
)
120 140 160 180 200 220 240
0.51
1.52
2.53
3.54
4.55
S700520
Sonda de ángulo eje delanteroÁngulo negativo = Curva izquierdaÁngulo positivo = Curva derecha
200309
DATOS TÉCNICOS
Sistema EMAS
1-2
Sonda de ángulo del eje arrastradoEl ángulo negativo corresponde al ángulo degiro de la rueda izquierda del eje arrastrado altomar una curva a la izquierda.El ángulo positivo corresponde al ángulo deEl ángulo positivo corresponde al ángulo degiro de la rueda izquierda del eje arrastrado altomar una curva a la derecha.
Válvula de mando SP011Valor de resistencia Aprox. 13,4 Ω a 20C
Válvula de descarga SP201Valor de resistencia Aprox. 15,5 Ω a 20C
Válvula del acumulador SP071Valor de resistencia Aprox. 22,0 Ω a 20C
Válvula de alivio SP051Valor de resistencia Aprox. 22,0 Ω a 20C
Válvula de descarga del acumulador SP041Valor de resistencia Aprox. 22,0 Ω a 20C
0
200309
0
Sistema EMASDATOS TÉCNICOS
1-3
SENSORES DE PRESIÓN
Conexiones eléctricas1. Señal de salida sensor de presión2. Masa3. Tensión alimentación sensor de presión
1 3
2
S700827
1.2 PARES DE APRIETE
Los pares de apriete indicados en este párrafodifieren de los pares de apriete estándarincluidos en el cuadro de pares de aprieteestándar.Por consiguiente, las demás uniones roscadasno mencionadas deben apretarse con los paresde apriete indicados en el cuadro de pares deapriete estándar.
Si se sustituyen los medios de fijación (tornillosy tuercas de fijación), es sumamenteimportante, a menos que se indique otra cosa,que los nuevos medios de fijación tenganexactamente la misma longitud y calidad quelos medios de fijación sustituidos.
200309
DATOS TÉCNICOS
Sistema EMAS
1-4
Bloque de válvulas regulación del caudalTuerca de plástico de los electroimanes 11 1 NmVálvula de descarga (SP201) 45 5 NmPunto de prueba 30 NmTapón para el filtro. 125 5 NmVálvula reguladora del caudal 45 5 Nm
Bloque de válvulas regulación del cilindrode direcciónFijación de la abrazadera del mazo de cables 18 2 NmSensores de presión 38 2 NmVálvula del acumulador (SP071) 45 5 NmVálvula de descarga del acumulador (SP041) 45 5 NmVálvula de alivio (SP051) 45 5 NmVálvula de mando (SP011) 9 1 NmPunto de prueba 30 Nm
Cilindro de direcciónTuerca autoblocante del cilindro de dirección 285 Nm(1)
Tuerca de las abrazaderas (cilindro dedirección) 47 NmBoquilla de purga 52 NmAcumulador 80 Nm
Observación:1. Aplique a la tuerca Loctite 243 o un
producto equivalente.
0
200309
ÍndiceDIAGNÓSTICO
1
ÍNDICE
Página Fecha
1. TABLA DE AVERÍAS EMAS 1-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Introducción 1-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2 Tabla de averías 1-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
200309
DIAGNÓSTICO
Índice
2 200309
1
Tabla de averías EMASDIAGNÓSTICO
1-1
1. TABLA DE AVERÍAS EMAS
1.1 INTRODUCCIÓN
Al producirse una avería en el sistema, en lamayoría de los casos, la misma será detectadapor la unidad electrónica en forma de código deerror. Este código de error puede visualizarsecon el DAVIE.En la tabla de averías se indican las posiblescausas de los síntomas que la unidadelectrónica no puede detectar.
1.2 TABLA DE AVERÍAS
SÍNTOMA: EL EJE ARRASTRADO ESTÁ EN LA POSICIÓN CENTRAL Y DEJA DE GIRARSOLIDARIAMENTE
Posible causa Solución
Interrupción en la patilla A2 y/o B3 y/o B18 de launidad electrónica EMAS.
Compruebe:- el cableado
SÍNTOMA: EN POSICIÓN ELEVADA, EL EJE ARRASTRADO GIRA SOLIDARIAMENTE
Posible causa Solución
Cortocircuito alimentación y/o interrupción en lapatilla B15 de la unidad electrónica EMAS.
Compruebe:el cableado
Fallo interno de la unidad electrónica ECAS. Compruebe:- El sistema ECAS
1
200309
DIAGNÓSTICO
Tabla de averías EMAS
1-2
1
200309
ÍndiceSISTEMA EMAS
1
ÍNDICE
Página Fecha
1. NORMAS DE SEGURIDAD 1-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. GENERALIDADES 2-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Introducción 2-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Ubicación de los componentes eléctricos 2-2 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3 Ubicación de los componentes hidráulicos 2-5 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4 Plano general del sistema hidráulico 2-8 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 3-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Funcionamiento del sistema EMAS 3-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 4-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Válvula de mando 4-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Válvula de alivio 4-2 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Válvula del acumulador 4-2 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4 Válvula de descarga del acumulador 4-3 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5 Válvula reguladora del caudal 4-3 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6 Válvula de descarga 4-4 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7 Bomba 4-5 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8 Acumulador 4-6 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9 Cilindro de dirección 4-7 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10 Sonda de ángulo 4-11 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.11 Sensor de presión 4-12 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.12 Unidad electrónica 4-12 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. FUNCIONES DE REGULACIÓN 5-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Dirigir el eje arrastrado a menos de 45 km/h 5-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2 Centrar el eje arrastrado a más de 45 km/h 5-3 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3 Desactivación de la dirección al elevar el arrastrado 5-4 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4 Regulación de la indicación de avisos 5-5 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. CONTROL Y AJUSTE 6-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1 Puntos importantes a tener en cuenta para el control del sistema 6-1 200309. . . . . . . . . . . .6.2 Puntos de conexión de la unidad electrónica 6-2 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3 Leyenda del esquema eléctrico 6-5 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4 Esquema eléctrico 6-6 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5 Control de la instalación eléctrica 6-10 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6 Simulación de la señal de velocidad del vehículo 6-13 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7 Control señal de velocidad del vehículo 6-14 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.8 Control del sensor de presión del circuito de la dirección 6-15 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . .6.9 Control del sensor de presión del circuito de centrado 6-15 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.10 Control de las presiones del sistema con un manómetro 6-16 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.11 Control y ajuste del valor del ángulo central de las sondas de ángulo 6-16 200309. . . . . . . .6.12 Calibrado del sistema EMAS 6-18 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200309
2
SISTEMA EMAS
Índice
2
Página Fecha
7. DESMONTAJE Y MONTAJE 7-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 Desmontaje y montaje del electroimán 7-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.2 Desmontaje y montaje del bloque de válvulas de la regulación
del caudal 7-2 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3 Desmontaje y montaje de la válvula de descarga 7-3 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.4 Desmontaje y montaje del filtro del bloque de válvulas de la regulación
del caudal 7-4 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 Desmontaje y montaje del bloque de válvulas de la regulación del cilindro
de dirección 7-5 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.6 Desmontaje y montaje de la válvula de descarga del acumulador 7-6 200309. . . . . . . . . . . .7.7 Desmontaje y montaje de la válvula del acumulador 7-7 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.8 Desmontaje y montaje de la válvula de alivio 7-8 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.9 Desmontaje y montaje de la válvula de mando 7-9 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.10 Desmontaje y montaje del sensor de presión del circuito
de centrado 7-10 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.11 Desmontaje y montaje del sensor de presión del circuito
de la dirección 7-11 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.12 Desmontaje y montaje del acumulador 7-12 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.13 Desmontaje y montaje del cilindro de dirección 7-13 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.14 Desmontaje y montaje de la sonda de ángulo del eje delantero 7-15 200309. . . . . . . . . . . . .7.15 Desmontaje y montaje de la sonda de ángulo del eje arrastrado 7-16 200309. . . . . . . . . . . .
8. VACIADO Y LLENADO 8-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1 Vaciado y llenado del circuito de la dirección EMAS 8-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2 Purga del sistema EMAS 8-2 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3 Purga del cilindro de dirección 8-3 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4 Despresurización manual del circuito de centrado 8-4 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. COMPROBACIÓN DEL SISTEMA CON EL DAVIE 9-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1 Generalidades 9-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.2 Menú “Calibrado” 9-1 200309. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200309
2
Normas de seguridadSISTEMA EMAS
1-1
1. NORMAS DE SEGURIDAD
No ponga el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilación.Asegúrese de una buena extraccióny evacuación de los gases deescape.
Los gases de escape contienenmonóxido de carbono. El monóxidode carbono es un gas incoloro,inodoro y letal que, al inhalarlo,impide la oxigenación de la sangrey provoca asfixia.Una fuerte intoxicación pormonóxido de carbono puedeprovocar daños cerebrales eincluso la muerte.
Manténgase a una distancia segurade los componentes en rotación omovimiento.
Las normas de seguridadgeneralmente válidas para lossistemas de dirección sonigualmente de aplicación al sistemaEMAS.
En operaciones en las que se activeel eje arrastrado, se corre el riesgode quedar atrapado. Antes de llevara cabo estas operaciones, debecomprobarse que no se encuentrenadie en la proximidad del ejearrastrado.
El circuito de centrado está siemprebajo presión, incluso con el motorparado.Despresurice primero el circuito decentrado antes de desmontar uno ovarios componentes conectados alcircuito de centrado.
200309
2
SISTEMA EMAS
Normas de seguridad
1-2
Para evitar lesiones cutáneas, debeevitarse el contacto innecesario conel aceite de la dirección.
El aceite de la dirección usado nodebe volver a utilizarse. Guardeeste aceite sin mezclarlo con losdemás aceites usados y desécheloa través de los canales autorizados.
Es importante que durante elllenado y la purga del sistema eldepósito permanezca siempre llenode aceite para evitar que la bombapueda aspirar aire y se formeespuma en el aceite.
La presencia de aire en el sistemahidráulico puede perjudicargravemente el estado de la bombade dirección. Además, puedeprovocar, aunque sólo seaocasionalmente, que la dirección se”enganche”.
La presencia de aire en el sistemahidráulico se detecta también por elchirrido que se produce al girar elvolante que hace que se acumulepresión.
En caso de abundante formación deespuma, evacue el sistemahidráulico.Localice y repare la fuga, y vuelva allenar y purgar el sistema.
2
200309
GeneralidadesSISTEMA EMAS
2-1
2. GENERALIDADES
2.1 INTRODUCCIÓN
En este manual de sistema se describen: laestructura,el funcionamiento y el control del sistemaEMAS.EMAS son las siglas de: “Electro-hydraulicControlled Multi Axle Steering (Dirección del Ejearrastrado Controlada Electro-hidráulicamente)
200309
2
SISTEMA EMAS
Generalidades
2-2
2.2 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
NúmeroECN
Denominación Localización Observación
B372 Bloque de válvulas regulación delcaudal
Lado interior del chasis
B386 Bloque de válvulas regulación delcilindro de dirección
Lado inferior del chasis, delantedel eje arrastrado
D932 Unidad electrónica EMAS
F687 Sonda de ángulo eje delantero En el cárter de la dirección
F688 Sonda de ángulo del eje arrastrado
2
200309
GeneralidadesSISTEMA EMAS
2-3
Ubicación de los componentes eléctricosCF75/85
F687
F688
B372D932 B386
S700665
2
200309
SISTEMA EMAS
Generalidades
2-4
Ubicación de los componentes eléctricosXF95
F687
F688
B372D932 B386
S700846
2
200309
GeneralidadesSISTEMA EMAS
2-5
2.3 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES HIDRÁULICOS
Denominación Localización Observación
1 Bomba Vehículos FAX: en el soporte delmotorVehículos FAN: en el motor
2 Depósito Detrás/debajo de la cabina
3 Acumulador Lado inferior del chasis, delantedel eje arrastrado
4 Cilindro de dirección Delante del eje arrastrado
2
200309
SISTEMA EMAS
Generalidades
2-6
Ubicación componentes hidráulicosutilizados en vehículos FAN
31
S700852
2
4
2
200309
GeneralidadesSISTEMA EMAS
2-7
Ubicación componentes hidráulicosutilizados en vehículos FAX
3
S700856
2
1
4
2
200309
SISTEMA EMAS
Generalidades
2-8
2.4 PLANO GENERAL DEL SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema hidráulico EMAS utilizado envehículos FAN
M
S700841
SP201
SP051
PT
AB10
T P
9B
R
P
PSX
7
6
4
3
21
5
P1 OUT P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
PX
MXTX
ACC
12
PSY
PP PSF
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVX 8SP011
14
1311
15
1. Depósito2. Filtro (retorno)3. Filtro válvula reguladora del caudal
(presión)4. Válvula reguladora del caudal5. Cárter de la dirección6. Válvula de descarga SP2017. Sensor de presión del circuito de la
dirección PSX8. Válvula de retención CVX9. Válvula de alivio SP05110. Válvula de mando SP01111. Válvula de descarga del acumulador
SP04112. Acumulador13. Válvula del acumulador SP07114. Sensor de presión del circuito de
centrado PSY15. Cilindro de dirección
A BombaB372 Bloque de válvulas de la regulación del
caudalB386 Bloque de válvulas de la regulación del
cilindro de dirección
2
200309
GeneralidadesSISTEMA EMAS
2-9
Sistema hidráulico EMAS utilizado envehículos FAX
M
S700853
SP201
SP051
PT
AB10
T P
9B
PSX
7
6
3
21
P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
PX
MXTX
ACC
12
PSY
PP PSF
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVX 8SP011
14
1311
15
1. Depósito2. Filtro (retorno)3. Filtro válvula reguladora del caudal
(presión)5. Cárter de la dirección6. Válvula de descarga SP2017. Sensor de presión del circuito de la
dirección PSX8. Válvula de retención CVX9. Válvula de alivio SP05110. Válvula de mando SP01111. Válvula de descarga del acumulador
SP04112. Acumulador13. Válvula del acumulador SP07114. Sensor de presión del circuito de
centrado PSY15. Cilindro de direcciónA BombaB372 Bloque de válvulas de la regulación del
caudalB386 Bloque de válvulas de la regulación del
cilindro de dirección
2
200309
SISTEMA EMAS
Generalidades
2-10
2
200309
Descripción del sistemaSISTEMA EMAS
3-1
3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
3.1 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA EMAS
Instalación eléctrica del sistema EMAS
S700839
D932
DAVIEECAS
UPECVIC
D899D900
B372
B386
F688
B525
D814
D802
F687
200309
2
SISTEMA EMAS
Descripción del sistema
3-2
Unidad electrónica EMAS (D932)La unidad electrónica controla y vigila lasfunciones de regulación del sistema EMAS.Estas funciones de regulación son, entre otras:- Dirigir el eje arrastrado a menos de 45 km/h- Centrar el eje arrastrado a más de 45 km/h- Desconectar la dirección al elevarse el eje
arrastrado
Sonda de ángulo del eje delantero (F687)La sonda de ángulo del eje delantero transmiteel ángulo de orientación del eje delantero a launidad electrónica EMAS por medio de unatensión.
Sonda de ángulo del eje arrastrado (F688)La sonda de ángulo del eje arrastrado transmiteel ángulo de orientación de las ruedas del ejedelantero a la unidad electrónica EMAS pormedio de una tensión.
MTCO (B525)La unidad electrónica EMAS necesita una señalde velocidad del vehículo para determinar sidebe cambiar la orientación del eje arrastrado.
Unidad electrónica UPEC (D814)La unidad electrónica UPEC envía una señal delrégimen a la unidad electrónica EMAS. Estaseñal sirve para controlar la marcha del motor.
Unidad electrónica ECAS (D802)Al elevarse el eje arrastrado, esta unidad envíauna señal de masa a la unidad electrónicaEMAS.
Bloque de válvulas de la regulación delcaudal (B372)El bloque de válvulas de la regulación delcaudal regula la presión y el caudal de ladirección del eje arrastrado.
Bloque de válvulas de la regulación delcilindro de dirección (B386)El bloque de válvulas de la regulación delcilindro de dirección regula la activación delcilindro de dirección y el centrado del ejearrastrado.
2
200309
Descripción del sistemaSISTEMA EMAS
3-3
VIC / DIP (D900/D899)El VIC/DIP facilita información al conductor en elpanel de instrumentos acerca de:- aviso de fallo Sistema de mando amarillo
(avería menos grave)- Aviso de fallo Sistema de mando rojo
(avería grave)Los sensores de velocidad de las ruedastransmiten una señal a la unidad electrónicaABS (D850) o EBS (D880). A través de la redCAN esta señal se comunica a la unidadelectrónica VIC (D900). En la unidad electrónicaVICA, esta señal se transforma en una señalque depende de la velocidad. La señal del VIC ala unidad EMAS, que depende de la velocidad,es “alta” mientras que la velocidad del vehículosea inferior a 20 km/h y “baja” cuando superelos 20 km/h.
DAVIEComunicación con el DAVIE para el diagnósticoy el calibrado del sistema EMAS
La instalación eléctrica del sistema EMASconsta de los siguientes componentes: sondade ángulo del eje delantero, sonda de ángulodel eje arrastrado, sensores de presión y varioselectroimanes para el accionamiento de lasdiferentes válvulas.Al cambiar la orientación de las ruedas del ejedelantero, la sonda de ángulo del cárter de ladirección (F687) transmite una señal a la unidadelectrónica (D932). Según la velocidad delvehículo, el caudal de aceite y el ángulo deorientación del eje delantero, la unidadelectrónica activará varias válvulas. A través deestas válvulas hidráulicas se acciona el cilindrode dirección. El cilindro de dirección dirige el ejearrastrado dirigido por las manguetas. El cambiode orientación de las ruedas del eje arrastradoes registrado por la sonda de ángulo de dichoeje (F688), que envía una señal a la unidadelectrónica (D932). En la unidad electrónicaestá programado que el eje arrastrado debeaccionarse en función del ángulo del ejedelantero.
Hasta una velocidad de 25 km/h, el ejearrastrado sigue el ángulo de orientación del ejedelantero (el ángulo del eje arrastrado guardauna relación fija con respecto al ángulo del ejedelantero). Entre 25 km/h y 45 km/h el ángulode orientación del eje arrastrado se reducehasta alcanzar la posición de marcha rectilínea.A partir de una velocidad de 45 km/h, el ejearrastrado se bloquea hidráulica yelectrónicamente en la posición de marcharectilínea.
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción del sistema
3-4
Instalación hidráulica del sistema EMAS
M
S700841
SP201
SP051
PT
AB10
T P
9B
R
P
PSX
7
6
4
3
21
5
P1 OUT P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
PX
MXTX
ACC
12
PSY
PP PSF
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVX 8SP011
14
1311
15
2
200309
Descripción del sistemaSISTEMA EMAS
3-5
GeneralidadesLa instalación hidráulica del sistema EMASconsta de los siguientes componentes: unabomba, un depósito, un cilindro de dirección, unacumulador y varias válvulas.La dirección del eje arrastrado se compone dedos partes:- el circuito de la dirección- el circuito de centrado
Suministro de energía hidráulica utilizado envehículos FANPara el suministro de energía hidráulica seutiliza una bomba de alta capacidad (A) que seencarga asimismo del suministro de energíahidráulica del eje delantero. La bomba aspiraaceite del depósito (1). La bomba está provistade una válvula limitadora de caudal integrada.La bomba suministra aceite a la válvulareguladora del caudal (4). La presión delsistema del circuito de la dirección del ejearrastrado la regula la válvula de descarga (6).
M
S700850
SP201
R
P
6
4
3
21
5
P1 OUT P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
MX
PP PSF
Suministro de energía hidráulica utilizado envehículos FAXPara el suministro de la energía hidráulica seemplea una bomba (A), accionada por la correatrapezoidal. La bomba aspira aceite del depósito(1). La bomba está provista de una válvulalimitadora de caudal integrada. La bombasuministra aceite a la válvula de descarga (6)que regula la presión en del circuito de ladirección del eje arrastrado.
M
S700854
SP2016
3
21
P2 OUTP1 OUT
T2 OUT
T2 IN
MX
PP PSF
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción del sistema
3-6
S700851
SP051
PT
AB10
T P
9B
PSX
7 PX
TX
ACC
12
PSY
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVX 8SP011
14
1311
15
Válvula de mandoLa válvula de mando (10) controla el cilindro dedirección. Si no se acciona la dirección, estaválvula se encuentra en la posición central(posición 3) y no se podrá acumular presión enel cilindro.
Válvula de alivioLa válvula de alivio (9), cuando estádesexcitada, establece la comunicación entrelas conexiones C1 y C2 del cilindro de direccióny con las tuberías de presión y de retorno. Eneste caso, no se podrá acumular presión. Unaválvula de alivio excitada se encarga deinterrumpir la comunicación entre lasconexiones C1 y C2 del cilindro de dirección. Deeste modo, la válvula de mando hace que elcilindro de dirección efectúe la carrera deexpansión o de compresión.
Cilindro de direcciónEl cilindro de dirección (15) dispone de dospistones internos (uno flotante y otro fijoacoplado al vástago) y dispone de cincoconexiones. A través de las conexiones C1 y C2el vástago del pistón efectúa la carrera decompresión o de expansión. La presión decentrado de las conexiones Y1 e Y2 empuja elpistón flotante contra un tope interno, por lo quese bloquea en la “posición rectilínea”. Laconexión T está en comunicación con el retorno.
2
200309
Descripción del sistemaSISTEMA EMAS
3-7
Circuito de centradoEl circuito en el que se encuentra el acumuladory que está comunicado con las conexiones Ydel cilindro de dirección, se denomina circuitode centrado. Incluso con el motor parado, elacumulador permite mantener la presión en lasconexiones Y del cilindro de dirección, por loque el cilindro de dirección permanece centradoen la posición central.
Válvula de descarga del acumuladorLa válvula desexcitada se encarga de que nopueda pasar aceite del circuito de la dirección alcircuito de centrado y viceversa. Con válvula dedescarga del acumulador (11) el aceite podrápasar aceite del circuito de la dirección alcircuito de centrado y viceversa.
Válvula del acumuladorLa válvula del acumulador (13), cuando no estáexcitada, evita que el aceite retroceda delcilindro de dirección al acumulador (12). Sí esposible el paso del aceite del acumulador alcilindro de dirección.Al accionar la dirección, se excita la válvula delacumulador, abriéndose el paso del aceitedesde el cilindro de dirección al acumulador odel acumulador al cilindro de dirección.
Sensores de presiónEl sensor de presión (7) controla la presión en elcircuito de la dirección; el sensor (14) controla lapresión en el circuito de centrado. Estossensores transmiten por cada tipo de presiónuna señal de tensión a la unidad electrónica.
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción del sistema
3-8
Accionamiento de la dirección
M
S700840
SP201
SP051
PT
AB10
T P
9B
R
P
PSX
7
6
4
3
21
5
P1 OUT P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
PX
MXTX
ACC
12
PSY
PP PSF
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVX 8SP011
14
13
11
15
La unidad electrónica excita la válvula dedescarga (6) y la válvula de alivio (9), por lo quedejan de estar comunicadas las conexiones C1y C2 del cilindro de dirección (15), de modo quesubirá la presión en el circuito de la dirección,siempre que el caudal de aceite sea suficiente.Se activará la válvula de mando (10) para tomaruna curva a la izquierda, a la derecha, o paramantener el cilindro de dirección en la posiciónactual. Puesto que al accionar la dirección, debepoder pasar aceite del cilindro de dirección alacumulador (12), o del acumulador al cilindro dedirección (en función del movimiento que sedesee efectuar con el volante), la unidadelectrónica excitará asimismo la válvula delacumulador (13).
2
200309
Descripción del sistemaSISTEMA EMAS
3-9
Tomar una curva a la izquierda
M
S700842
SP201
SP051
PT
AB
T P
BR
P
PSX
P1 OUT P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
PX
MXTX
ACC PSY
PP PSF
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVX
SP011
21
3
4
6
57
11
13
8
9
10
14
15
12
La unidad electrónica excita la válvula dedescarga (6) y la válvula de alivio (9), por lo quedejan de estar comunicadas las conexiones C1y C2 del cilindro de dirección (15), de modo quesubirá la presión en el circuito de la dirección,siempre que el caudal de aceite sea suficiente.Se activará la válvula de mando (10) para tomaruna curva a la izquierda, por lo que seestablecerá una reconexión entre lasconexiones P y A. Ahora pasa aceite al racor C1del cilindro de dirección. Se establece lacomunicación entre la conexión C2 y laconexión T de la válvula de mando, de modoque el aceite puede retornar al depósito (1). Elvástago se desplace en el cilindro de dirección.Puesto que durante este movimiento delvolante, debe poder pasar aceite delacumulador (12) al cilindro de dirección, launidad electrónica excitará asimismo la válvuladel acumulador (13).
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción del sistema
3-10
Tomar una curva a la derecha
M
S700843
SP201
SP051
PT
AB
T P
BR
P
PSX
P1 OUT P2 OUT
T2 OUT
T2 IN
PX
MXTX
ACC11
13
14
15
12
PSY
PP PSF
A
SP041 SP071
Y Y2
Y1TC1C2
MY
X1
X2
TC
CVXSP011
2
3
4
6
57
10
9
8
1
La unidad electrónica excita la válvula dedescarga (6) y la válvula de alivio (9), por lo quedejan de estar comunicadas las conexiones C1y C2 del cilindro de dirección (15), de modo quesubirá la presión en el circuito de la dirección,siempre que el caudal de aceite sea suficiente.Se activará la válvula de mando (10) para tomaruna curva a la derecha, por lo que seestablecerá una reconexión entre lasconexiones P y B. Ahora pasa aceite al racor C2del cilindro de dirección. Se establece lacomunicación entre la conexión C1 y laconexión T de la válvula de mando, de modoque el aceite puede retornar al depósito (1). Elvástago sale del cilindro de dirección. Puestoque durante este movimiento del volante, debepoder pasar aceite del cilindro de dirección alacumulador (12), la unidad electrónica excitaráasimismo la válvula del acumulador (13).
2
200309
Descripción de los componentesSISTEMA EMAS
4-1
4. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
4.1 VÁLVULA DE MANDO
La válvula de mando es una válvula 4/4electrónica, accionada proporcionalmente, conrecuperación por muelle.
Al activarse el electroimán, la válvula cuenta convarias posiciones (proporcionales) que puedeadoptar. Las posiciones principales son:
Posición 1: En esta posición de la válvula, lalumbrera P está bloqueada y las lumbreras T, By A están comunicadas entre sí y con el retorno.Se trata de la llamada posición “Fail Safe” (aprueba de fallos), que se conecta al detectarseanomalías en el sistema.Se trata asimismo de la posición con el contactoquitado.
Posición 2: esta posición se utiliza para tomaruna curva a la derecha. En la válvula de mandose comunican las lumbreras P y B para activaral cilindro de dirección a través de la conexiónC2. Se establece asimismo una comunicaciónentre las conexiones A y T de la válvula demando. Esto es necesario para dejar salir elaceite del cilindro de dirección a través de lalumbrera C1.
Posición 3: Se trata de la posición central de laválvula en la que no pueden producirsemovimientos de la dirección. La válvula está enposición de espera para poder reaccionarrápidamente ante una orden de la dirección.Esta posición sirve asimismo para mantener lasruedas del eje arrastrado en una posicióndeterminada.
Posición 4: esta posición se utiliza para tomaruna curva a la izquierda. En la válvula demando se comunican las lumbreras P y A paraactivar al cilindro de dirección a través de laconexión C1. Se establece asimismo unacomunicación entre las conexiones B y T de laválvula de mando. Esto es necesario para dejarsalir el aceite del cilindro de dirección a travésde la lumbrera C2.
S700681
SP011
PT
AB
S700847
4 3 2 1
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción de los componentes
4-2
4.2 VÁLVULA DE ALIVIO
La válvula de alivio es una válvula 4/2, deaccionamiento eléctrico, con recuperación pormuelle.
Cuando el electroimán de la válvula de alivioestá desexcitado, todas las lumbreras estáncomunicadas entre sí y con los lados de retornoy presión. En este momento, no se puedeacumular presión en el cilindro.
Cuando el electroimán de la válvula de alivioestá excitado, todas las lumbreras estánbloqueadas.
S700680
T P
SP051B A
S700647
4.3 VÁLVULA DEL ACUMULADOR
La válvula del acumulador es una válvula 2/2,de accionamiento eléctrico, con recuperaciónpor muelle.
Cuando el electroimán de la válvula delacumulador está desexcitado, la comunicaciónentre el cilindro de dirección y el acumuladorestá cerrado por medio de la válvula deretención incorporada.Si la presión del lado del cilindro de direccióndesciende por debajo de la presión del lado delacumulador, se abre la válvula de retención y elaceite retorna del acumulador al cilindro dedirección.
Cuando el electroimán de la válvula delacumulador está excitado, se establece lacomunicación entre el cilindro de dirección y elacumulador y el aceite podrá pasar delacumulador al cilindro de dirección y del cilindrode dirección al acumulador.
S700679
SP071
S700650
2
200309
Descripción de los componentesSISTEMA EMAS
4-3
4.4 VÁLVULA DE DESCARGA DEL ACUMULADOR
La válvula de descarga del acumulador es unaválvula 2/2, de accionamiento eléctrico, conrecuperación por muelle.
Cuando el electroimán de la válvula dedescarga del acumulador está desexcitado, elaceite no puede pasar del circuito de ladirección al circuito de centrado ni del circuitode centrado al circuito de la dirección.
Cuando el electroimán de la válvula dedescarga del acumulador está excitado, seestablece una comunicación entre el circuito dela dirección y el circuito de centrado. Esto tienepor fin subir o bajar la presión en el circuito decentrado.
S700677
SP041
S700649
4.5 VÁLVULA REGULADORA DEL CAUDAL
Utilizada en vehículos FANLa válvula reguladora del caudal regula elcaudal hacia el eje delantero y hacia el ejearrastrado. El caudal hacia el eje delanterosiempre tiene la prioridad más alta, de modoque sólo se dejará pasar aceite al circuito de ladirección del eje arrastrado cuando haya uncaudal de aceite suficiente para cambiar laorientación del eje delantero.
S700683
S700670
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción de los componentes
4-4
4.6 VÁLVULA DE DESCARGA
Utilizada en vehículos FANCon la válvula de descarga desexcitada, hay(presión del) aceite delante y en la válvula. Alaumentar la presión en el circuito de ladirección, se abre la válvula, venciendo lapresión del muelle “flojo”, por lo que seestablece una comunicación con el retorno. Unaválvula magnética excitada de la válvula dedescarga se encarga de que la presiónnecesaria para abrir la válvula de descarga seamás alta. Puesto que esta presión debe ser másalta, la presión en el circuito de la dirección deleje arrastrado también aumenta. La presión enel circuito de la dirección del eje arrastrado esindependiente de la presión en el circuito de ladirección del eje delantero.
Utilizada en vehículos FAXCon la válvula de descarga desexcitada, hay(presión del) aceite delante y en la válvula. Alaumentar la presión desde la bomba, se abre laválvula, venciendo la presión del muelle “flojo”,por lo que se establece una comunicación conel retorno. Una válvula magnética excitada de laválvula de descarga se encarga de que lapresión necesaria para abrir la válvula dedescarga sea más alta. Puesto que esta presióndebe ser más alta, la presión en el circuito de ladirección del eje arrastrado también aumenta.
S700682
S700671
SP201
2
200309
Descripción de los componentesSISTEMA EMAS
4-5
4.7 BOMBA
Utilizada en vehículos FANPara el suministro de energía hidráulica seutiliza una bomba de alta capacidad que seencarga asimismo del suministro de energíahidráulica del eje delantero. La bomba aspiraaceite del depósito. La bomba está provista deuna válvula limitadora de caudal integrada. Labomba suministra aceite a la válvula reguladoradel caudal de líquido, situada en el bloque deválvulas de la regulación del caudal.
Utilizada en vehículos FAXPara el suministro de la energía hidráulica seemplea una bomba, accionada por la correatrapezoidal. La bomba aspira aceite deldepósito. La bomba está provista de una válvulalimitadora de caudal integrada. La bombasuministra aceite a la válvula de descarga,situada en el bloque de válvulas de laregulación del caudal. S7 00 567
S700857
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción de los componentes
4-6
4.8 ACUMULADOR
El acumulador es un depósito de presión queconsta de dos partes. Las dos partes estánseparadas entre sí por medio de unamembrana. La parte superior del depósitocontiene aceite. La parte inferior contienenitrógeno bajo presión.
Al superar la presión del aceite en el circuito decentrado la presión del gas nitrógeno en elacumulador (debido a que al accionar ladirección se evacua aceite del cilindro dedirección), se deja pasar aceite al acumulador,donde se almacena.En este proceso, la membrana comprime el gasnitrógeno, por lo que se aumenta la presión delgas, consiguiendo de nuevo una situación deequilibrio.
Al bajar la presión de aceite en el circuito decentrado (debido a que el cilindro de direcciónretorna a la posición central), la membranapresiona el aceite fuera del acumulador,obligándolo a retornar al circuito de centrado.De esta forma se mantiene la presión en elcircuito de centrado.
S700669
S700672
2
200309
Descripción de los componentesSISTEMA EMAS
4-7
4.9 CILINDRO DE DIRECCIÓN
El cilindro de dirección se compone de dospartes: la parte de la dirección y la parte decentrado. Las dos partes son accionadas porcircuitos hidráulicos distintos.
Parte de la direcciónLa parte de la dirección consta de un pistón (1),accionado a través de los racores C1 y C2. Laválvula de mando se encarga de que losracores C1 y C2 queden comunicadasalternativamente, según el sentido deorientación de las ruedas, con la tubería depresión y con la tubería de retorno, aconsecuencia de lo cual el vástago se desplazahacia el interior o el exterior del cilindro dedirección.
Parte de centradoLa parte de centrado está comunicada con elcircuito de centrado a través de los racores Y1 eY2. La parte de centrado tiene por objeto hacerretornar el cilindro de dirección a la posicióncentral y bloquearlo en dicha posición.
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción de los componentes
4-8
Posición central
T
C1
C2
Y2
Y
Y1
S700644
1 3 2
La válvula de alivio establece la comunicaciónentre los racores C1 y C2. En consecuencia, lapresión a ambos lados del pistón (1) es igual.Los racores Y1 e Y2 están comunicadas entre síy el acumulador las mantiene bajo presión. Enconsecuencia, la presión en los espacios a losque están conectados los racores Y1 e Y2también es igual. Debido a que la superficie útildel pistón flotante (2) es mayor que la superficieútil del vástago del pistón, el vástago no puededesplazar el pistón flotante (2).De esta modo, el cilindro de direcciónpermanece en la posición central. Incluso encaso de avería, o si falla el sistema de mando,el cilindro de dirección se mantiene bloqueadoen la posición central.
2
200309
Descripción de los componentesSISTEMA EMAS
4-9
Tomar una curva a la izquierda
T
C1
C2
Y2
Y
Y1
S700646
1 3 2
En las curvas a la izquierda se suministra aceitea través del racor C1, mientras que el racor C2está comunicado con la tubería de retorno. Elpistón (1) se desplaza hacia la izquierda y elvástago se introduce en el cilindro de dirección.El acumulador empuja el pistón flotante (2)hacia la izquierda hasta que hace tope con eltope mecánico.Si desde la posición central se gira el volantehacia la izquierda, debido a la presión delacumulador, el pistón flotante (2) permaneceinmóvil y sigue presionado contra el tope (3).Aumenta la presión en el espacio del racor Y1 yel aceite retorna al acumulador. Enconsecuencia, aumenta la presión en elacumulador y el pistón flotante (2) es empujadocon todavía más fuerza contra el tope (3) .En caso de que el cilindro de dirección seencuentre antes de la posición central, el pistónflotante (2) se empujará contra el tope (3) por lafuerza del aceite, procedente del racor Y2, y delaceite procedente del acumulador.
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción de los componentes
4-10
Tomar una curva a la derecha
T
C1
C2
Y2
Y
Y1
S700645
1 3 2
En las curvas a la derecha se suministra aceitea través del racor C2, mientras que el racor C1está comunicado con la tubería de retorno. Elpistón (1) se desplaza hacia la derecha y elvástago se desplaza fuera del cilindro dedirección.Si se acciona la dirección desde la posicióncentral, el vástago (1), venciendo la presión delcircuito de centrado, aleja el pistón flotante (2)del tope (3 ). En este proceso, el pistón flotante(2) expulsa una cierta cantidad de aceite delcilindro. Parte de este aceite pasará al espaciosituado en el racor Y2. La cantidad restante esconducida al acumulador. El racor T está encomunicación con el retorno. El espacio que secrea al alejar el pistón flotante (2) del tope (3) lollena el aceite que pasa al retorno.
2
200309
Descripción de los componentesSISTEMA EMAS
4-11
4.10 SONDA DE ÁNGULO
La sonda de ángulo está formada por un imán yun circuito integrado (IC). El circuito integradomide el giro o desplazamiento angular ytransmite mediante una tensión el valor medidoa la unidad electrónica. El vehículo estáequipado con dos sondas de ángulo. Una de lassondas de ángulo se encuentra en el cárter dela dirección. La otra sonda de ángulo seencuentra en la mangueta izquierda del ejearrastrado.
S700465
S700661
2
200309
SISTEMA EMAS
Descripción de los componentes
4-12
4.11 SENSOR DE PRESIÓN
En el sistema EMAS se encuentran dossensores de presión. El sensor de presión (2)mide la presión dentro del circuito de ladirección del eje arrastrado. El sensor depresión (1) mide la presión dentro del circuito decentrado del eje arrastrado. Los sensorestransmiten la presión en forma de una señal(tensión) eléctrica a la unidad electrónica.
S700678
21
4.12 UNIDAD ELECTRÓNICA
La unidad electrónica EMAS regula y controla latotalidad del sistema. La unidad EMAS constade los siguientes componentes:
- un microprocesador como unidad central,para la comunicación con los demáscomponentes de la unidad EMAS;
- una memoria de sólo lectura (Read OnlyMemory) que no se puede borrar, en la queestá guardado un programa paradeterminadas regulaciones específicas.
- una memoria borrable eléctricamente,llamada EEPROM, que guarda lainformación aunque la unidad EMAS noreciba tensión.
Estos parámetros pueden variar en función deltipo de vehículo. Una parte de esta memoriaborrable se reserva para guardar los fallos.
2
200309
Funciones de regulaciónSISTEMA EMAS
5-1
5. FUNCIONES DE REGULACIÓN
5.1 DIRIGIR EL EJE ARRASTRADO A MENOS DE 45 KM/H
S700829
1221
A1
1010
1117
3709
Sen
sor
supp
ly
B1 B2
1000 1st speed signal Engine RPM
3502
D12
1 2
5181
5182
B13 B14A2 B3 B18
3708
Ana
logu
e si
gnal
9036
Sen
sor
grou
nd
C14 C3 C4
1.2 1.3 1.1
B6
Front angle sensor
Sen
sor
supp
ly
3712
Ana
logu
e si
gnal
Sen
sor
grou
nd
C12
1.2 1.3 1.1
Rear angle sensor Prop.flow control valve
1 2
E6 E7E2
5192
5193
B4 B5
Accumulator(un-)loading valve
SP041
Prop. steeringvalve
Releasevalve
Accumulatorvalve
1 2
F1 F251
83
5184
B16 B17
SP011
1 2
F3 F4
5185
5186
B10 B11
SP051
1 2
F5 F6
5187
5188
B7 B8
SP071
3003
D17
B5
3733
EM
AS
Red
unda
nt s
peed
A3
C47
9038
Sen
sor
supp
ly
E5 E3 E4
3714
Ana
logu
e si
gnal
Ana
logu
e si
gnal
3715
D4 D3 C9
+ out
Pressure sensorCentring Y-syst.
PSY
3716
Sen
sor
grou
nd
C10
Pressure sensorSteering X-syst.
+ out
PSX
+ out
Al cambiar la orientación del eje delantero, lasonda del cárter de la dirección (F687)registrará dicho cambio. La sonda de ángulo delcárter de la dirección transmite una tensión a lapatilla C14 de la unidad electrónica (D932)correspondiente a la posición de las ruedasdelanteras.
2
200309
SISTEMA EMAS
Funciones de regulación
5-2
La unidad electrónica (D932) necesita todavíamás condiciones para determinar si se debecambiar la orientación del eje arrastrado. Estascondiciones son:- el motor debe estar en marcha- una velocidad del vehículo inferior a
45 km/h.- el ángulo de las ruedas del eje arrastrado.La unidad electrónica EMAS (D932) recibe dosseñales relativas a la velocidad del vehículo:- una señal de velocidad del vehículo del
MTCO (B525);- del VIC (D900) una señal que depende de
la velocidad del vehículo. El nivel de señales alto hasta 20 km/h, y baja a partir dedicha velocidad.
Si se cumplen todas estas condiciones, launidad electrónica activará la válvula dedescarga (SP201), la válvula de alivio(SP051),la válvula del acumulador (SP071) y la válvulade mando (SP011). Al cambiar la orientación deleje arrastrado, la sonda de ángulo (F688)registrará el cambio de ángulo de la manguetaizquierda del eje arrastrado. La sonda de ángulo(F688) transmite una tensión a la patilla C12 dela unidad electrónica (D932) correspondiente ala posición de las ruedas del eje arrastrado. Launidad electrónica dirigirá el eje arrastrado através del sistema hidráulico hasta que sealcance el valor deseado.
2
200309
Funciones de regulaciónSISTEMA EMAS
5-3
5.2 CENTRAR EL EJE ARRASTRADO A MÁS DE 45 KM/H
S700829
1221
A1
1010
1117
3709
Sen
sor
supp
ly
B1 B2
1000 1st speed signal Engine RPM
3502
D12
1 2
5181
5182
B13 B14A2 B3 B18
3708
Ana
logu
e si
gnal
9036
Sen
sor
grou
nd
C14 C3 C4
1.2 1.3 1.1
B6
Front angle sensor
Sen
sor
supp
ly
3712
Ana
logu
e si
gnal
Sen
sor
grou
nd
C12
1.2 1.3 1.1
Rear angle sensor Prop.flow control valve
1 2
E6 E7E2
5192
5193
B4 B5
Accumulator(un-)loading valve
SP041
Prop. steeringvalve
Releasevalve
Accumulatorvalve
1 2
F1 F2
5183
5184
B16 B17
SP011
1 2
F3 F4
5185
5186
B10 B11
SP051
1 2
F5 F6
5187
5188
B7 B8
SP071
3003
D17
B5
3733
EM
AS
Red
unda
nt s
peed
A3
C47
9038
Sen
sor
supp
ly
E5 E3 E4
3714
Ana
logu
e si
gnal
Ana
logu
e si
gnal
3715
D4 D3 C9
+ out
Pressure sensorCentring Y-syst.
PSY
3716
Sen
sor
grou
nd
C10
Pressure sensorSteering X-syst.
+ out
PSX
+ out
Al superar el vehículo una velocidad de 45 km/h,la unidad electrónica (D932) lo reconocerá en lapatilla D12 por medio de la señal de velocidaddel tacógrafo (B525). A partir de una velocidadde 45 km/h, el eje arrastrado se bloquea en laposición central, independientemente de laseñal de salida del sensor de ángulo (F687)montado en el cárter de la dirección.
2
200309
SISTEMA EMAS
Funciones de regulación
5-4
5.3 DESACTIVACIÓN DE LA DIRECCIÓN AL ELEVAR EL ARRASTRADO
S700830
1221
A1
1010
1117
3709
Sen
sor
supp
ly
B1 B2
1000
1 2
5181
5182
B13 B14A2 B3 B18
3708
Ana
logu
e si
gnal
9036
Sen
sor
grou
nd
C14 C3 C4
1.2 1.3 1.1
Front angle sensor
Sen
sor
supp
ly
3712
Ana
logu
e si
gnal
Sen
sor
grou
nd
C12
1.2 1.3 1.1
Rear angle sensor Prop.flow control valve
1 2
E6 E7E2
5192
5193
B4 B5
Accumulator(un-)loading valve
SP041
Prop. steeringvalve
Releasevalve
Accumulatorvalve
1 2
F1 F2
5183
5184
B16 B17
SP011
1 2
F3 F4
5185
5186
B10 B11
SP051
1 2
F5 F6
5187
5188
B7 B8
SP071
9038
Sen
sor
supp
ly
E5 E3 E4
3714
Ana
logu
e si
gnal
Ana
logu
e si
gnal
3715
D4 D3 C9
+ out
Pressure sensorCentring Y-syst.
PSY
3716
Sen
sor
grou
nd
C10
Pressure sensorSteering X-syst.
+ out
PSX
+ out
Axle lifted
3661
B15
35
Al elevar el eje arrastrado, la patilla B15 de launidad electrónica EMAS (D932) se conecta amasa. En consecuencia, la unidad electrónicaEMAS no acciona las diferentes válvulas, alcambiar la orientación del eje delantero. De estemodo, no se cambiará la orientación el ejearrastrado. Si el eje arrastrado está girado,primero se elevará y a continuación se situaráen posición rectilínea. Al volver a bajar el ejearrastrado, la patilla B15 de la unidadelectrónica EMAS recibe tensión dealimentación de la unidad electrónica EMAS. Launidad electrónica EMAS no activará lasválvulas hasta que no se haya cambiado laorientación de las ruedas del eje delantero enuna determinada cantidad de grados.
2
200309
Funciones de regulaciónSISTEMA EMAS
5-5
5.4 REGULACIÓN DE LA INDICACIÓN DE AVISOS
S700826
3705
EM
AS
War
ning
A13
D28
Al producirse una avería en el sistema EMAS,se activa un símbolo de aviso en el DIP (D899).El DIP recibe esta información a través de launidad electrónica VIC (D900), que estácomunicada con el DIP a través de la red CAN.
EMAS
Avería Símbolo Color
Avería menos grave Sistema de mando Amarillo
Avería grave Sistema de mando Rojo
Avería menos graveEl VIC (centro inteligente del vehículo) recibeuna señal “baja” a través del hilo 3705,conectado a la patilla A13 de la unidadelectrónica EMAS (D932).
Avería graveEl VIC recibe una señal “alta” a través del hilo3705, conectado a la patilla A13 de la unidadelectrónica EMAS (D932).
Ninguna averíaEl VIC recibe una señal del ciclo de trabajo através del hilo 3705, conectado a la patilla A13de la unidad electrónica EMAS (D932).
2
200309
SISTEMA EMAS
Funciones de regulación
5-6
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-1
6. CONTROL Y AJUSTE
6.1 PUNTOS IMPORTANTES A TENER EN CUENTA PARA EL CONTROL DELSISTEMA
1. Por medio de una reconexión o unamedición en el conector, se puedenlocalizar fácilmente posibles anomalías.
2. Si en las tablas de control se indica un valorde medición, se deberá efectuar unaconexión con el multímetro. Si no se indicaningún valor de medición, se deberáefectuar una reconexión o puente.
3. Antes de desmontar o montar un conector,quite el contacto del vehículo.
4. Efectúe las mediciones en la parte traseradel conector. También las reconexionesdeben efectuarse en la parte trasera delconector.De esta forma, se evita que las conexionesdel conector sufran daños.
5. Para efectuar reconexiones, utilice un hiloprotegido por un fusible.
6. En caso de avería, compruebe siempreprimero las conexiones de alimentación yde masa. Compruebe asimismo si lasuniones del conector son correctas(corrosión, etc.).
7. Debido a desviaciones en la medición, losvalores medidos pueden diferir de losindicados.
W502002
5
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-2
6.2 PUNTOS DE CONEXIÓN DE LA UNIDAD ELECTRÓNICA
S700666
A
1
3
16
18
B C D
Punto deconexión
Hilo nº Función
A1 1221 ó 1380 Tensión de la unidad electrónica después del contacto
A2 M Masa de la unidad electrónica
A3 3733 Señal del VIC en función de la velocidad del vehículo
A4 No se utiliza
A5 No se utiliza
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-3
Punto deconexión
Hilo nº Función
A7 No se utiliza
A8 No se utiliza
A9 No se utiliza
A10 No se utiliza
A11 No se utiliza
A12 No se utiliza
A13 3705 Señal de aviso al VIC
A14 No se utiliza
A15 No se utiliza
A16 No se utiliza
A17 No se utiliza
A18 No se utiliza
Punto deconexión
Hilo nº Función
B1 1117 Alimentación de la unidad electrónica antes delcontacto
B2 1117 Alimentación de la unidad electrónica antes delcontacto
B3 M Masa de la unidad electrónica
B4 5192 Alimentación de la válvula de descarga del acumulador
B5 5193 Masa de la válvula de descarga del acumulador
B6 No se utiliza
B7 5187 Alimentación de la válvula del acumulador
B8 5188 Masa de la válvula del acumulador
B9 No se utiliza
B10 5185 Alimentación de la válvula de alivio
B11 5186 Masa de la válvula de alivio
B12 No se utiliza
B13 5181 Alimentación de la válvula reguladora de caudalproporcional
B14 5182 Masa de la válvula reguladora de caudal proporcional
B15 3661 Señal de ECAS (D802)
B16 5183 Alimentación de la válvula de mando proporcional
B17 5184 Masa de la válvula de mando proporcional
B18 M Masa de la unidad electrónica
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-4
Punto deconexión
Hilo nº Función
C1 No se utiliza
C2 No se utiliza
C3 3709 Alimentación de las sondas de ángulo
C4 9036 Masa de las sondas de ángulo
C5 No se utiliza
C6 No se utiliza
C7 No se utiliza
C8 No se utiliza
C9 3715 Señal del sensor de presión PSY
C10 3716 Señal del sensor de presión PSX
C11 No se utiliza
C12 3712 Señal de la sonda de ángulo del eje arrastrado (F688)
C13 No se utiliza
C14 3708 Señal de la sonda de ángulo del eje delantero (F687)
C15 No se utiliza
Punto deconexión
Hilo nº Función
D1 No se utiliza
D2 No se utiliza
D3 9038 Masa de los sensores de presión
D4 3714 Alimentación de los sensores de presión
D5 3646 Señal de entrada/salida del conector de diagnóstico
D6 No se utiliza
D7 No se utiliza
D8 No se utiliza
D9 No se utiliza
D10 No se utiliza
D11 No se utiliza
D12 3502 Señal de velocidad del MTCO
D13 No se utiliza
D14 No se utiliza
D15 No se utiliza
D16 No se utiliza
D17 3003 Señal del régimen del UPEC
D18 No se utiliza
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-5
6.3 LEYENDA DEL ESQUEMA ELÉCTRICO
Nº de códigoelemental
Descripción
A021 Conector de diagnóstico
B372 Bloque de válvulas regulación del caudal
B386 Bloque de válvulas regulación del cilindro de dirección
B525 Tacógrafo
D802 Unidad electrónica ECAS-2 (6x2)
D814 Unidad electrónica UPEC
D900 Unidad electrónica VIC
D932 Unidad electrónica EMAS
E051 Fusible de la EMAS
E062 Fusible de la EMAS
E350 Fusible de la EMAS
F687 Sonda de ángulo eje delantero
F688 Sonda de ángulo del eje arrastrado
G426 Relé del contacto
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-6
6.4 ESQUEMA ELÉCTRICO
Esquema eléctrico E501681 aplicable a:- Versión CF75/85, fecha de producción
<2002-41
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-7
E51
1105
aV04
/E
5016
81
1221 A1
1010
11173709 Sensor supply
B1
B2
1000
1st s
peed
sig
nal
Eng
ine
RP
MA
xle
lifte
d
3502 D12
12
5181
5182
B13
B14
A2
B3
B18
3708 Analogue signal
9036 Sensor groundC
14C
3C
4
1.2
1.3
1.1
B6
Fro
nt a
ngle
sen
sor
Sensor supply
3712 Analogue signal
Sensor ground
C12 1.2
1.3
1.1
Rea
r an
gle
sens
orP
rop.
flow
con
trol
val
ve
12
E6
E7
E2
5192
5193
B4
B5
Acc
umul
ator
(un-
)load
ing
valv
e
SP
041
Pro
p. s
teer
ing
valv
eR
elea
seva
lve
Acc
umul
ator
valv
e
12
F1
F2
5183
5184
B16
B17
SP
011
12
F3
F4
5185
5186
B10
B11
SP
051
12
F5
F6
5187
5188
B7
B8
SP
071
EM
AS
dia
gnos
is
3646K-line D58
21
3003 D17B5
3705EMAS Warning A13
3733EMAS Redundant speed A3
D28
C47
3661 B1535
1010
9038
Sensor supply
E5
E3
E4
3714
Analogue signal
Analogue signal3715
D4
D3
C9
+ou
t
Pre
ssur
e se
nsor
Cen
trin
g Y
-sys
t.
PS
Y
3716
Sensor ground
C10
Pre
ssur
e se
nsor
Ste
erin
g X
-sys
t.
+ou
t
PS
X
+ou
t
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-8
Esquema eléctrico E501678 aplicable a:- Versión CF75/85, fecha de producción
≥ 2002-41- Versión XF95
Modificación versión CF75/85, fecha deproducción ≥2002-41- Modificado circuito alimentación después
del contacto en el punto de conexión A1.
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-9
E51
1105
aV04
/E
5016
78
13801234 A1
11173709 Sensor supply
B1
B2
1000
1st s
peed
sig
nal
Eng
ine
RP
MA
xle
lifte
d
3502 D12
12
5181
5182
B13
B14
A2
B3
B18
3708 Analogue signal
9036 Sensor groundC
14C
3C
4
1.2
1.3
1.1
B6
Fro
nt a
ngle
sen
sor
Sensor supply
3712 Analogue signal
Sensor ground
C12 1.2
1.3
1.1
Rea
r an
gle
sens
orP
rop.
flow
con
trol
val
ve
12
E6
E7
E2
5192
5193
B4
B5
Acc
umul
ator
(un-
)load
ing
valv
e
SP
041
Pro
p. s
teer
ing
valv
eR
elea
seva
lve
Acc
umul
ator
valv
e
12
F1
F2
5183
5184
B16
B17
SP
011
12
F3
F4
5185
5186
B10
B11
SP
051
12
F5
F6
5187
5188
B7
B8
SP
071
EM
AS
dia
gnos
is
3646K-line D58
21
3003 D17B5
3705EMAS Warning A13
3733EMAS Redundant speed A3
D28
C47
3661 B1535
1010
9038
Sensor supply
E5
E3
E4
3714
Analogue signal
Analogue signal3715
D4
D3
C9
+ou
t
Pre
ssur
e se
nsor
Cen
trin
g Y
-sys
t.
PS
Y
3716
Sensor ground
C10
Pre
ssur
e se
nsor
Ste
erin
g X
-sys
t.
+ou
t
PS
X
+ou
t
87
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-10
6.5 CONTROL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Las tablas de control se dividen entre:- tabla de control para señales y tensión.- tabla de control para la medición de valores
de resistencia y la activación decomponentes
Aclaraciones sobre la tabla de controlLa tabla de control se compone de variascolumnas.En estas columnas puede indicarse símbolos oabreviaturas.
COLUMNA “MEDICIÓN”
Símbolo/Abreviatura Explicación
VDC Medición de corriente continua
VAC Medición de corriente alterna
A Medición de la corriente
Ω Medición de la resistencia
% Medición del régimen de trabajo
Hz Medición de la frecuencia
COLUMNA “VALOR DE MEDICIÓN”
Símbolo/Abreviatura Explicación
* Para el valor de medición, véase el grupoprincipal “Datos técnicos”.
∞ Conexión abierta
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-11
TABLA DE CONTROL PARA LA MEDICIÓN DE SEÑALES Y TENSIONES
Nº CONTROL MEDI-CIÓN
CONTAC-TO
PATI-LLA +
PATI-LLA --
VALOR DEMEDICIÓN
OBSERVACIÓN
1 Conexión a masade la unidadelectrónica de laEMAS
VDC ENC. A2 Masabatería
< 0,5 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
2 Conexión a masade la unidadelectrónica de laEMAS
VDC ENC. B3 Masabatería
< 0,5 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
3 Conexión a masade la unidadelectrónica de laEMAS
VDC ENC. B18 Masabatería
< 0,5 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
4 Alimentación de launidad electrónicade la EMAS
VDC APAG B2 A2 22 - 28 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
5 Alimentación de launidad electrónicade la EMAS
VDC ENC. B1 A2 22 - 28 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
6 Alimentación de launidad electrónicade la EMAS
VDC ENC. A1 A2 22 - 28 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
7 Alimentación de lassondas de ánguloF687/F688
VDC ENC. C3 A2 5 V
8 Alimentación de lossensores de pre-sión PSX/PSY
VDC ENC. D4 A2 5 V
9 Masa de las son-das de ánguloF687/F688
VDC ENC. C4 Masabatería
< 0,5 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
10 Masa de los senso-res de presiónPSX/PSY
VDC ENC. D3 Masabatería
< 0,5 V Conecte el mayornúmero posiblede consumidores
11 Tensión de salidade la sonda deángulo del eje de-lantero F687
VDC ENC. C14 A2 * Ruedas enposiciónrectilínea
12 Tensión de salidade la sonda deángulo del eje de-lantero F687
VDC ENC. C14 A2 * Ruedas giradas atope para unacurva a laizquierda
13 Tensión de salidade la sonda deángulo del eje de-lantero F687
VDC ENC. C14 A2 * Ruedas giradas atope para unacurva a laderecha
14 Tensión de salidade la sonda deángulo del eje arra-strado F688
VDC ENC. C12 A2 * Eje arrastrado enposiciónrectilínea
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-12
Nº CONTROL MEDI-CIÓN
CONTAC-TO
PATI-LLA +
PATI-LLA --
VALOR DEMEDICIÓN
OBSERVACIÓN
15 Tensión de salidade la sonda deángulo del eje arra-strado F688
VDC ENC. C12 A2 * Eje arrastradogirado a topepara una curva ala izquierda
16 Tensión de salidade la sonda deángulo del eje arra-strado F688
VDC ENC. C12 A2 * Eje arrastradogirado a topepara una curva ala derecha
17 Señal de salida delECAS (D802)
VDC ENC. B15 A2 24 V Eje arrastrado noelevado
18 Señal de salida delECAS (D802)
VDC ENC. B15 A2 0 V Eje arrastradoelevado
19 Señal en función dela velocidad delvehículo.
VDC ENC. A3 A2 22 - 28 V Velocidad delvehículo < 20km/h
20 Señal en función dela velocidad delvehículo.
VDC ENC. A3 A2 5 V Velocidad delvehículo > 20km/h
21 Señal de velocidadvehículo B525
% ENC. D12 A2 22 % Simular 50 km/h
22 Señal de salida delsensor de presiónPSY
VDC ENC. C9 D3 * Conecte elmanómetrodigital a MY
23 Señal de salida delsensor de presiónPSX
VDC ENC. C10 D3 * Conecte elmanómetrodigital a MY.Cambie laorientación en undeterminadoángulo ycompruebe elmanómetro
24 Señal del régimendel motor
%V
ENC. D17 A2 50%Aprox. 7 V
Compruebe laseñal con elmotor en marcha.
25 Señal de indicaciónde aviso
% ENC. A13 A2 50% Ninguna averíapresente en elsistema EMAS
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-13
TABLA DE CONTROL PARA RESISTENCIAS Y ACTIVACIÓN DE COMPONENTES
1. Quite el contacto del vehículo.
2. Suelte los conectores de la unidadelectrónica.
Nº CONTROL MEDI-CIÓN
CONTAC-TO
PATI-LLA +
PATI-LLA --
VALOR DEMEDICIÓN
OBSERVACIÓN
1 Resistencia de laválvula dedescarga delacumulador
Ω APAG B4 B5 *
2 Resistencia válvulade mando
Ω APAG B16 B17 *
3 Resistencia válvulade alivio
Ω APAG B10 B11 *
4 Resistencia válvuladel acumulador
Ω APAG B7 B8 *
5 Resistencia válvulade descarga
Ω APAG B13 B14 *
6.6 SIMULACIÓN DE LA SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
La señal de la velocidad se puede simular pormedio del DELSI. El DELSI debe conectarse alconector del sensor de velocidad.
Para la conexión del DELSI al conector delsensor de velocidad debe fabricarse un cableadaptador. El cable adaptador debe llevar lossiguientes hilos:Patilla 1: sensor de velocidad, alimentaciónPatilla 2: sensor de velocidad, masaPatilla 3: sensor de velocidad, señal de
velocidad/ distancia en “tiempo real”.Patilla 4: no se utiliza
Al soltar el conector del sensor de velocidad seguarda un fallo en el tacógrafo. Este fallo puedeborrarse con el DAVIE.
2 4
3 1
K100873
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-14
6.7 CONTROL SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
La señal de velocidad del vehículo se puedecomprobar de dos formas.
A. Mediante la función duty-cycle (ciclo detrabajo) del multímetro.
B. Midiendo la tensión media.
A. Ciclo de trabajoLa medición del ciclo de trabajo (duty-cycle) esun método de precisión. Esta medición serealiza de la siguiente manera:
1. Quite el contacto del vehículo y conecte elDELSI.
2. Conecte el multímetro: una clavija en elpunto de conexión de la señal de velocidady la otra en el punto de conexión de masa.
3. Seleccione la función “Duty cycle (%)” en elmultímetro y la función de corrientecontinua.
4. Ponga el contacto del vehículo y simule conel Delsi una velocidad de 50 km/h.
5. El valor medido a esta velocidad deberá serdel 22%.
6. Al aumentar la velocidad aumentarátambién el porcentaje y al reducir lavelocidad disminuirá éste.
B. Tensión media1. Quite el contacto del vehículo y conecte el
DELSI.
2. Conecte el multímetro: una clavija en elpunto de conexión de la señal de velocidady la otra en el punto de conexión de masa.
3. Seleccione en el multímetro la función detensión continua.
4. Ponga el contacto del vehículo y simule conel DELSI la velocidad hasta 50 km/h.
5. Ahora el multímetro indicaráaproximadamente 2 voltios.
6. El valor aumentará o disminuirá según seincremente o se reduzca la velocidad.
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-15
6.8 CONTROL DEL SENSOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITO DE LA DIRECCIÓN
1. Limpie la conexión de comprobación MX yconecte a esta conexión el manómetro,herramienta especial (Nº DAF 1329406), ala conexión de comprobación MX. Trabajesiempre con la máxima limpieza; incluso lamenor impureza en el interior del sistemapuede producir una anomalía.
2. Conecte el DAVIE.
3. Arranque el motor.
4. Gire el eje arrastrado a tope (izquierdo oderecho) y manténgalo en esta posicióndurante el control de la presión.
5. Observe la presión indicada en el DAVIE yen el manómetro.
6. Compruebe si estas presiones coinciden.
S700705
6.9 CONTROL DEL SENSOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITO DE CENTRADO
1. Limpie la conexión de comprobación MY yconecte a esta conexión el manómetro,herramienta especial (Nº DAF 1329406), ala conexión de comprobación MY. Trabajesiempre con la máxima limpieza; incluso lamenor impureza en el interior del sistemapuede producir una anomalía.
2. Conecte el DAVIE.
3. Ponga el contacto del vehículo.
4. Observe la presión indicada en el DAVIE yen el manómetro.
5. Compruebe si estas presiones coinciden.S700704
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-16
6.10 CONTROL DE LAS PRESIONES DEL SISTEMA CON UN MANÓMETRO
Observación:Las presiones del sistema también puedencomprobarse con la ayuda del DAVIE.
1. Limpie las conexiones de comprobación MXy MY.
2. Conecte el manómetro, herramientaespecial (nº DAF 1329406) a la conexión decomprobación MX para medir la presión enel circuito de la dirección.
Observación:Trabaje siempre con la máxima limpieza; inclusola menor impureza en el interior del sistemapuede producir una anomalía.
3. Conecte el manómetro, herramientaespecial (nº DAF 1329406) a la conexión decomprobación MY para medir la presión enel circuito de centrado.
6.11 CONTROL Y AJUSTE DEL VALOR DEL ÁNGULO CENTRAL DE LASSONDAS DE ÁNGULO
Control del valor del ángulo central de lassondas de ángulo1. Conecte el DAVIE.
2. Ponga el contacto del vehículo.
3. Sitúe el sistema de dirección del ejedelantero en la posición central.
4. Compruebe con la ayuda del DAVIE losvalores correspondientes al eje delantero yal eje arrastrado.
Observación:Con ambos ejes en la posición “rectilínea”, elvalor de la sonda de ángulo del eje delantero yel de la sonda de ángulo del eje arrastradodeben ser 0 grados.
2
200309
Control y ajusteSISTEMA EMAS
6-17
Ajuste del valor del ángulo central de lassondas de ángulo
Sonda de ángulo eje delantero1. Suelte el tornillo de fijación de la pletina de
fijación (1) de la sonda de ángulo.
2. Aproxímese lo máximo posible al valordeseado del ángulo central, girando paraello la sonda de ángulo.
3. Vuelva a apretar el tornillo de fijación de lapletina de fijación (1).
4. Compruebe el valor ajustado del ángulocentral de la sonda de ángulo.
5. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700558
1
32
Sonda de ángulo del eje arrastrado1. Suelte los tornillos de ajuste (3).
2. Aproxímese lo máximo posible al valordeseado del ángulo central , girando paraello la sonda de ángulo.
3. Vuelva a fijar los tornillos de ajuste.
4. Compruebe el valor ajustado del ángulocentral de la sonda de ángulo.
5. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700694
23
4
1
2
200309
SISTEMA EMAS
Control y ajuste
6-18
6.12 CALIBRADO DEL SISTEMA EMAS
Observación:Tras haber efectuado los trabajos en el sistemaEMAS, debe calibrarse el sistema EMAS con laayuda del DAVIE.
1. Eleve el eje delantero con un gato o sitúelosobre unas placas giratorias.
2. Sitúe el eje delantero en la posición“’rectilínea”.
3. Conecte el DAVIE.
4. Ponga el contacto del vehículo.
Asegúrese de que no haya aire en elsistema.
Asegúrese de que durante elcalibrado el nivel de aceite deldepósito no baje en exceso ni querebose tampoco. Durante elcalibrado, el nivel de aceite variaráunos centímetros.
5. Seleccione en el DAVIE, en la aplicaciónEMAS, el calibrado completo.
6. Siga las pantallas del DAVIE.
Durante el calibrado, en unmomento indicado por el DAVIE, sedebe girar el volante. Asegúrese degirar el volante hasta el topemecánico, es decir, pasado el topehidráulico.
Observación:Durante el calibrado, el eje arrastrado cambiaráautomáticamente de orientación.
7. Al completar con éxito el calibrado, debedesconectarse el contacto como mínimodurante seis segundos. Ahora, el sistemaEMAS está listo para utilizar.
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-1
7. DESMONTAJE Y MONTAJE
7.1 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL ELECTROIMÁN
Desmontaje del electroimán1. Desmonte el conector del electroimán (1).
2. Desmonte la tuerca de plástico (2).
3. Desmonte la junta tórica (3) de laválvula (4).
4. Desmonte el electroimán (1) de laválvula (4).
5. Desmonte la junta tórica (5) de la válvula.
Montaje del electroimán1. Monte una junta tórica nueva en la válvula.
2. Monte el electroimán (1) en la válvula (4).
3. Monte una junta tórica nueva en la válvula.
4. Monte la tuerca de plástico (2) y apriétela alpar de apriete prescrito, véase el grupoprincipal “Datos técnicos”.
5. Monte el conector (1) en el electroimán (1).
6. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
2 3 5
1
4
S700684
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-2
7.2 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL BLOQUE DE VÁLVULAS DE LAREGULACIÓN DEL CAUDAL
Desmontaje del bloque de válvulas de laregulación del caudal1. Limpie el bloque de válvulas y su entorno
directo. Trabaje siempre con la máximalimpieza; incluso la menor impureza en elinterior del sistema puede producir unaanomalía.
2. Coloque un recipiente debajo del bloque deválvulas.
3. Desmonte el conector de la válvula dedescarga.
4. Desmonte las tuberías del bloque deválvulas. Tapone las tomas y los extremosabiertos.
5. Desmonte los tornillos del soporte delbloque de válvulas.
6. Desmonte el soporte con el bloque deválvulas.
7. Al desmontar el soporte con el bloque deválvulas, puede acceder a los tornillos conlos que está fijado dicho bloque al soporte.
Montaje del bloque de válvulas de laregulación del caudal1. Monte el soporte con el bloque de válvulas.
2. Monte las tuberías.
3. Monte el conector en la válvula dedescarga.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Purgue el circuito de la dirección del ejedelantero.
6. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
7. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-3
7.3 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DE DESCARGA
Desmontaje de la válvula de descarga1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
2. Desmonte el conector de la válvula dedescarga.
3. Desmonte la tuerca de plástico de laválvula.
4. Desmonte la junta tórica.
5. Desmonte el electroimán.
6. Desmonte la válvula de descarga delbloque de válvulas. Tapone las tomas y losextremos abiertos.
Montaje de la válvula de descarga1. Monte la válvula de descarga.
2. Monte el electroimán.
3. Monte una junta tórica nueva.
4. Monte la tuerca de plástico y apriétela alpar de apriete prescrito, véase el grupoprincipal “Datos técnicos”.
5. Monte el conector.
6. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
7. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
8. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700682
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-4
7.4 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL FILTRO DEL BLOQUE DE VÁLVULAS DELA REGULACIÓN DEL CAUDAL
Desmontaje del filtro del bloque de válvulasde la regulación del caudal1. Coloque un recipiente debajo del bloque de
válvulas.
2. Desmonte el tapón (1) del bloque deválvulas.
3. Enrosque un tornillo M6 en el filtro.
4. Desmonte el filtro tirando del tornilloenroscado.
5. Desmonte la junta tórica del tapón.
Montaje del filtro del bloque de válvulas de laregulación del caudal1. Monte una junta tórica nueva en el tapón.
2. Monte el filtro nuevo en el bloque deválvulas.
3. Monte el tapón (1).
4. Apriete el tapón al par prescrito; véase elgrupo principal “Datos técnicos”.
5. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
6. Purgue el circuito de la dirección del ejedelantero.
S700848
1
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-5
7.5 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL BLOQUE DE VÁLVULAS DE LAREGULACIÓN DEL CILINDRO DE DIRECCIÓN
Desmontaje del bloque de válvulas de laregulación del cilindro de dirección1. Limpie el bloque de válvulas y su entorno
directo. Trabaje siempre con la máximalimpieza; incluso la menor impureza en elinterior del sistema puede producir unaanomalía.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
2. Despresurice el circuito de centrado. Véaseel capítulo “Vaciado y llenado”.
3. Coloque un recipiente debajo del bloque deválvulas.
4. Desmonte los conectores (1 y 2).
5. Suelte las tuberías. Tapone las tomas y losextremos abiertos.
6. Desmonte los tornillos del soporte delbloque de válvulas.
7. Desmonte el soporte con el bloque deválvulas.
8. Al desmontar el soporte con el bloque deválvulas, puede acceder a los tornillos conlos que está fijado dicho bloque al soporte.
Montaje del bloque de válvulas de laregulación del cilindro de dirección1. Monte el soporte con el bloque de válvulas.
2. Monte las tuberías.
3. Monte los conectores (1 y 2).
Observación:Asegúrese de que al montar los conectores nolos intercambie.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
6. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700693
1
2
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-6
7.6 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DE DESCARGA DELACUMULADOR
Desmontaje de la válvula de descarga delacumulador1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
2. Despresurice el circuito de centrado. Véaseel capítulo “Vaciado y llenado”.
3. Desmonte el electroimán (1).
4. Desmonte la junta tórica de la válvula.
5. Desmonte la válvula de descarga delacumulador del bloque de válvulas. Taponeel orificio.
Montaje de la válvula de descarga delacumulador1. Monte la válvula de descarga del
acumulador en el bloque de válvulas.
2. Monte la junta tórica en la válvula.
3. Monte el electroimán.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
6. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700677
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-7
7.7 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DEL ACUMULADOR
Desmontaje de la válvula del acumulador1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
2. Despresurice el circuito de centrado. Véaseel capítulo “Vaciado y llenado”.
3. Desmonte el electroimán.
4. Desmonte la junta tórica de la válvula.
5. Desmonte la válvula del acumulador delbloque de válvulas. Tapone el orificio.
Montaje de la válvula del acumulador1. Monte la válvula del acumulador en el
bloque de válvulas.
2. Monte la junta tórica en la válvula.
3. Monte el electroimán.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
6. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700679
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-8
7.8 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DE ALIVIO
Desmontaje de la válvula de alivio1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
2. Desmonte el electroimán.
3. Desmonte la junta tórica de la válvula.
4. Desmonte la válvula de alivio del bloque deválvulas. Tapone el orificio.
Montaje de la válvula de alivio1. Monte la válvula de alivio en el bloque de
válvulas.
2. Monte la junta tórica en la válvula.
3. Monte el electroimán.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700680
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-9
7.9 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA VÁLVULA DE MANDO
Desmontaje de la válvula de mando1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
2. Desmonte el conector de la válvula demando.
3. Desmonte los cuatro tornillos Allen (1).
4. Desmonte la válvula de mando.
Montaje de la válvula de mando1. Monte la válvula de mando en el bloque de
válvulas.
2. Monte los cuatro tornillos Allen (1) yapriételos uniformemente al parrecomendado; véase el grupo principal“Datos técnicos”.
3. Monte el conector.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
1
S700685
1
S700685
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-10
7.10 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL SENSOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITO DECENTRADO
Desmontaje del sensor de presión delcircuito de centrado1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
2. Despresurice el circuito de centrado. Véaseel capítulo “Vaciado y llenado”.
3. Desmonte el capuchón protector delconector.
4. Desmonte el conector del sensor depresión (1).
5. Desmonte el sensor de presión del bloquede válvulas. Tapone el orificio.
Montaje del sensor de presión del circuito decentrado1. Monte el sensor de presión en el bloque de
válvulas y apriételo al par de aprieteprescrito, véase el grupo principal “Datostécnicos”.
2. Monte el conector en el sensor de presión.
3. Monte el capuchón protector en el conector.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
6. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700678
21
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-11
7.11 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL SENSOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITO DELA DIRECCIÓN
Desmontaje del sensor de presión delcircuito de la dirección1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
2. Desmonte el capuchón protector delconector.
3. Desmonte el conector del sensor depresión (2).
4. Desmonte el sensor de presión del bloquede válvulas. Tapone el orificio.
Montaje del sensor de presión del circuito dela dirección1. Monte el sensor de presión en el bloque de
válvulas y apriételo al par de aprieteprescrito, véase el grupo principal “Datostécnicos”.
2. Monte el conector en el sensor de presión.
3. Monte el capuchón protector en el conector.
4. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
5. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700678
21
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-12
7.12 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL ACUMULADOR
Desmontaje del acumulador1. Limpie la válvula y su entorno directo.
Trabaje siempre con la máxima limpieza;incluso la menor impureza en el interior delsistema puede producir una anomalía.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
2. Despresurice el circuito de centrado. Véaseel capítulo “Vaciado y llenado”.
3. Desmonte el acumulador. Tapone el orificio.
Montaje del acumulador1. Monte el acumulador y apriételo al par de
apriete prescrito, véase el grupo principal“Datos técnicos”.
2. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
3. Compruebe con el DAVIE la presencia deaire en el sistema EMAS. Si es necesario,purgue el sistema EMAS.
4. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-13
7.13 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CILINDRO DE DIRECCIÓN
Desmontaje del cilindro de dirección1. Sitúe el eje arrastrado en la posición
“rectilínea”.
2. Limpie el cilindro de dirección y su entornodirecto. Trabaje siempre con la máximalimpieza; incluso la menor impureza en elinterior del sistema puede producir unaanomalía.
3. Coloque un recipiente debajo del cilindro dedirección.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
4. Despresurice el circuito de centrado. Véaseel capítulo “Vaciado y llenado”.
5. Suelte las tuberías flexibles del cilindro dedirección. Tapone los extremos abiertos delas tuberías flexibles.
6. Desmonte el cilindro de dirección. Utilicepara ello un extractor de rótulas.
7. Si es necesario, desmonte las rótulas delcilindro de dirección. Mida cuánto larótula (1) está enroscada en el vástago delpistón (2) (cota M).
Montaje del cilindro de dirección1. Enrosque la rótula (1) sobre el punto de
fijación fijo del cilindro de dirección (2).
Observación:Las dos rótulas deben enroscarseaproximadamente en la misma medida sobrelos puntos de fijación.
2. Limpie y compruebe el tornillo de laabrazadera. En caso de oxidación odeterioro, sustituya el tornillo. Sustituya latuerca autoblocante.
3. Apriete el tornillo de fijación de laabrazadera al par prescrito; véase el grupoprincipal “Datos técnicos”.
4. Enrosque la rótula (1) sobre el vástago delpistón (2). Sírvase de la cota M de la rótulaque se ha desmontado. Compruebe si laabrazadera (3) de la rótula (1) abarca latotalidad de la rosca.
S700686
2 13M
S700687
4 5
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-14
5. Limpie y compruebe el tornillo de laabrazadera. En caso de oxidación odeterioro, sustituya el tornillo. Sustituya latuerca autoblocante.
6. Apriete el tornillo de fijación de laabrazadera al par prescrito; véase el grupoprincipal “Datos técnicos”.
7. Monte el cilindro de dirección. Apriete lastuercas autoblocantes al par prescrito;véase el grupo principal “Datos técnicos”.
8. Monte las tuberías flexibles.
9. Rellene el sistema; véase el capítulo“Vaciado y llenado”.
10. Purgue el cilindro de dirección; véase elcapítulo “Vaciado y llenado” si el cilindro dedirección está equipado con una boquilla depurga (A). Purgue el sistema EMAS; véaseel capítulo “Vaciado y llenado” si el cilindrode dirección no está equipado con unaboquilla de purga (A).
11. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
12. Compruebe la estanqueidad de los racoresde las tuberías.
A
S700859
2
200309
Desmontaje y montajeSISTEMA EMAS
7-15
7.14 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA SONDA DE ÁNGULO DEL EJEDELANTERO
Desmontaje de la sonda de ángulo del ejedelantero1. Sitúe el eje delantero en la posición
“’rectilínea”.
2. Bascule la cabina.
3. Desmonte el conector de la sonda deángulo.
4. Desmonte el tornillo (2).
5. Desmonte el tornillo de fijación de la pletinade fijación (1).
6. Desmonte la pletina de fijación (1).
7. Suelte los dos tornillos Allen (3).
8. Deslice la sonda de ángulo fuera de sualojamiento.
Montaje de la sonda de ángulo del ejedelantero1. Conecte el conector de la sonda de ángulo.
2. Coloque la sonda de ángulo en sualojamiento.
3. Conecte el DAVIE.
4. Ponga el contacto del vehículo.
5. Compruebe con el DAVIE si la sonda deángulo está en la posición central.Si es necesario, ajuste la sonda de ángulo.Véase el capítulo “Control y ajuste”.
6. Fije la sonda de ángulo con los tornillosAllen (3).
7. Monte la pletina de fijación (1).
8. Compruebe con el DAVIE si la sonda deángulo sigue estando ajustadocorrectamente y, si es necesario, vuelva aajustarla; véase el capítulo “Control yajuste”.
9. Enderece la cabina.
10. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700558
1
32
2
200309
SISTEMA EMAS
Desmontaje y montaje
7-16
7.15 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA SONDA DE ÁNGULO DEL EJEARRASTRADO
Desmontaje de la sonda de ángulo del ejearrastrado1. Desmonte el conector de la sonda de
ángulo.
2. Desmonte los tornillos de fijación de lasonda de ángulo (1).
3. Desmonte el tornillo (2) de la abrazaderadel eje.
4. Desmonte la sonda de ángulo de sualojamiento.
5. Desmonte el soporte quitando para ello lostornillos Allen (3) de la sonda de ángulo.
Montaje de la sonda de ángulo del ejearrastrado1. Monte el soporte en la sonda de ángulo.
2. Coloque la sonda de ángulo en sualojamiento.
3. Fije la sonda de ángulo con los tornillosAllen (1).
4. Conecte el conector de la sonda de ángulo.
5. Conecte el DAVIE.
6. Ponga el contacto del vehículo.
7. Compruebe con el DAVIE si la sonda deángulo está en la posición central. Si esnecesario, ajuste la sonda de ángulo.Véase el capítulo “Control y ajuste”.
8. Aplique al tornillo (2) Loctite 243 o unproducto equivalente.
9. Fije la pletina de fijación (1) al eje.
10. Compruebe con el DAVIE si la sonda deángulo sigue estando ajustadocorrectamente y, si es necesario, vuelva aajustarla; véase el capítulo “Control yajuste”.
11. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
S700694
23
4
1
2
200309
Vaciado y llenadoSISTEMA EMAS
8-1
8. VACIADO Y LLENADO
8.1 VACIADO Y LLENADO DEL CIRCUITO DE LA DIRECCIÓN EMAS
Vaciado del circuito de la dirección1. Vacíe el aceite del circuito de la dirección
del eje delantero.
2. Eleve el eje arrastrado con un gato o sitúelosobre unas placas giratorias.
3. Coloque unos recipientes debajo de los dosbloques de válvulas y debajo del cilindro dedirección.
4. Despresurice el circuito de centrado.
5. Desconecte las tuberías del cilindro dedirección y del bloque de válvulas de laregulación del cilindro de dirección.
6. Mueva el eje arrastrado hacia la izquierda yla derecha hasta que deje de salir aceite delas tuberías.
7. Sustituya el filtro del bloque de válvulas dela regulación del caudal.
8. Vuelva a montar las tuberías desmontadas.
Llenado del circuito de la dirección1. Llene el depósito del aceite de la dirección
con el aceite prescrito.
2. Purgue el circuito de la dirección del ejedelantero.
Observación:- Para la purga del circuito de la dirección del
eje delantero, retire los fusibles del sistemaEMAS.
- El nivel de aceite de la dirección no debedescender por debajo del nivel mínimo. Siel nivel se encuentra por debajo del nivelmínimo, es posible que la bomba de ladirección sólo aspire aire.
3. Purgue el sistema EMAS.
S700704
200309
2
SISTEMA EMAS
Vaciado y llenado
8-2
8.2 PURGA DEL SISTEMA EMAS
1. Eleve el eje arrastrado con el gato.
2. Conecte una manguera de vaciado al puntode comprobación MY. Apriete el racor de lamanguera de vaciado sin que se abra elpunto de medición.
3. Coloque la manguera de vaciado en unrecipiente.
4. Conecte el DAVIE al vehículo.
5. Ponga el contacto del vehículo.
6. Purgue el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
Observación:Durante la purga del sistema EMAS, compruebeperiódicamente el nivel de aceite del depósito y,si es necesario, añada aceite.
7. Retire la manguera de vaciado y elrecipiente.
8. Calibre el sistema EMAS con la ayuda delDAVIE.
2
200309
Vaciado y llenadoSISTEMA EMAS
8-3
8.3 PURGA DEL CILINDRO DE DIRECCIÓN
1. Eleve el eje arrastrado con el gato.
2. Conecte el DAVIE al vehículo.
3. Ponga el contacto del vehículo.
4. Seleccione en el DAVIE, en la aplicaciónEMAS, la opción purga.
5. Si está accionado el eje arrastrado, aflojeunas vueltas la boquilla de purga (A).Vuelva a apretar la boquilla de purga encuanto deje de salir aire y/o el ejearrastrado vuelva a dirigirse.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
Observación:Durante la purga del sistema EMAS, compruebeperiódicamente el nivel de aceite del depósito y,si es necesario, añada aceite.
A
S700859
2
200309
SISTEMA EMAS
Vaciado y llenado
8-4
8.4 DESPRESURIZACIÓN MANUAL DEL CIRCUITO DE CENTRADO
1. Coloque un recipiente debajo del bloque deválvulas de la regulación del cilindro dedirección.
Observación:Las siguientes operaciones deben efectuarsecon el motor parado.
2. Conecte una manguera de vaciado al puntode comprobación MY. Apriete el racor de lamanguera de vaciado sin que se abra elpunto de medición.
3. Coloque la manguera de vaciado en unrecipiente.
El circuito de centrado está bajopresión aún cuando el motor estáparado.
4. Siga enroscando con cuidado el racor en elpunto de medición MY hasta que se abradicho punto.
5. Despresurice por completo el circuito decentrado.
2
200309
Comprobación del sistema con el DAVIESISTEMA EMAS
9-1
9. COMPROBACIÓN DEL SISTEMA CON EL DAVIE
9.1 GENERALIDADES
Después de modificar o abrir el sistema EMAS,el sistema debe calibrarse.
9.2 MENÚ “CALIBRADO”
El menú “Calibrado” se divide en distintascomprobaciones:- Comprobación del aire- Purga- Despresurización- Comprobación hidráulica- Comprobación eléctrica- Calibrado completo
Comprobación del aireEsta comprobación permite comprobar si acasohay aire en el sistema EMAS.De ser así, debe purgarse el sistema EMAS;véase el capítulo “Vaciado y llenado”.
PurgaPara esta comprobación, primero debe llevarsea cabo la comprobación del aire. Al detectar aireen el sistema EMAS, debe girarse el ejearrastrado hacia ambos lados para poder purgarel aire; véase el capítulo “Vaciado y llenado”.Deberá volver a efectuarse la comprobación delaire para comprobar si sigue habiendo aire en elsistema. Si sigue habiendo aire, debeefectuarse de nuevo el procedimiento descritoanteriormente.
DespresurizaciónSi se deben desmontar componentes delcircuito de centrado o componentes que estánen comunicación con el circuito de centrado,primero se debe despresurizar el circuito decentrado. Al seleccionar esta comprobación, laapertura y cierre de diferentes válvulasocasionará la despresurización del circuito decentrado.
200309
2
SISTEMA EMAS
Comprobación del sistema con el DAVIE
9-2
Comprobación hidráulicaControl del sistema hidráulico:Esta comprobación permite comprobar laactivación correcta de las diferentes válvulas yla conexión correcta de las tuberías del sistema.Se calibra además la posición central delcilindro de dirección.
Comprobación eléctricaControl del sistema eléctrico:Esta comprobación permite comprobar si estánconectados todos los sensores y válvulas delsistema EMAS; se comprueban además lasresistencias de las bobinas.
Calibrado completoEl calibrado completo consiste en:- Comprobación eléctrica- Comprobación hidráulica- Comprobación del aireEntre las diferentes comprobaciones, secalibran los sensores.Este calibrado completo debe efectuarseprácticamente después de todos los trabajosque se efectúen en el sistema.
2
200309
SpanishPrinted in The Netherlands DW232048
Manual de sistemaEMAS véhiculo FAN
CF75CF85XF95