420027 e09 terminales dialogo es
TRANSCRIPT
MagelisTerminales de diálogo operativos PC Industriales Software HMICatálogo ‘09
Sencillamente,una única marca y un únicoproveedor de ahorro energético
Nuestra oferta deproductos, solucionesy servicios.
El asesoramientoprofesional de nuestrosexpertos
Hasta el
El sello de la Efi cienciaEnergética
Nuestros sellos de EE le ayudana tomar la decisión correcta
El sello de soluciones de Efi ciencia Energéticaindica el ahorro potencial que puede esperarde cada solución.
Este símbolo distingue los productosbásicos para la Efi ciencia Energética.
Consulte la Guía de Soluciones de Efi ciencia Energética en:
www.schneiderelectric.es/efi cienciaener getica
Magelis Interfaces hombre/máquina
Terminales de diálogo operativos
PC industriales Magelis iPC
Software HMI
Servicios
Indice de referencias
12345
Índice general
Magelis Terminales de diálogo operativosGuía de elección 1/2
Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos 1/8
Terminales y visualizadores compactos MagelisLas unidades de visualización compactas y terminales
Magelis XBT N, XBT R y XBT RT 1/10
Visualizadores Compact Magelis XBT N 1/16
Visualizadores Compact Magelis XBT R 1/18
Terminales Compact
Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT R 1/20
Terminales Compact Magelis XBT RT 1/22
Componentes separados para unidades de visualización compactas
y terminales XBT N/R/RT 1/24
Terminales gráfi cos de pantalla táctil MagelisTerminales gráfi cos Magelis XBT GT, XBT GK, y XBT GTW 1/26
Terminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla
de 3,8’’ - 5,7’’ - 7,5’’ - 10,4’’ - 12,1 ó 15’’ 1/30
Terminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GK con pantalla
de 5,7’’ - 10,4’’ - 12,1 ó 15’’ 1/40
Terminales gráfi cos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil
de 8,4’’ ó 15’’ 1/44
Terminales gráfi cos Magelis XBT 1/45
Terminales gráfi cos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes
para XBT F, XBT FC/GT y XBT F/GK 1/56
Dimensiones, montaje
Unidades de visualización y terminales XBT N/R/RT 1/59
Terminales gráfi cos XBT GT/GK/GTW 1/61
PC industriales Magelis iPC 2/2
Software HMI 3/2
Servicios 4/2
Índice de referencias 5/2
1
Índice 1
Aplicaciones Visualizadores de mensajes de texto
Tipo de aparatos Visualizadores Compact
Visualización Capacidad 2 líneas, de 20 caracteres 4 líneas, de 20 caracteres
Tipo LCD retroiluminada verde
LCD retroilumi-nada3 coloresverde, naranja y rojo
LCD retroilumina-da verde
Introducción de datos Mediante teclado de 8 teclas (4 modifi cables)
FuncionesRepresentación de las variables Alfanumérica
Alarma
Comunicación Enlace de serie
Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Siemens, Roc-kwell, Omron, Mitsubishi Modbus
Software de diseño Vijeo Designer Lite (con Windows 2000 y XP)
Dimensiones An F Al (mm) 132 37 74
Compatibilidad con los autómatas Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Momentum, Modicon M340
Arranque motor Tesys modelo U
Tensión de alimentación 5 Vcc o alimentación de autómata 24 Vcc
Referencias XBTN200 XBTN400 XBTN410 XBTN401 XBTNU400
Páginas 1/13 1/13 1/13 1/13 1/13
1/2
1 Terminales de diálogo operativosVisualizadores y terminales Magelis Compact Guía de elección
Terminales compactos
Terminales gráfi cos Compact con teclado Terminales pantalla táctil Compact con teclado
4 líneas, 20 caracteres 10 líneas de 33 caracteres 10 líneas de 33 caracteres
LCD retroiluminada verde LCD retroiluminada 3 coloresverde, naranja y rojo LCD retroiluminada verde LCD retroiluminada verde,
naranja y rojo
20 teclas, de las cuales 12 confi gurables 12 teclas, de las cuales 10 con-fi gurables y/o pantalla táctil
12 teclas confi gurables y/o pantalla táctil
Alfanumérica Alfanumérica, gráfi co de barras, curva, botón y piloto
sí
1 RJ45 (RS 232 – RS 485)
Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi
Vijeo Designer Lite (con Windows 2000 y XP)
137 37 118
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Modicon M340
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Momentum, Modicon M340
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum
5 Vcc o alimentación de autómata 24 Vcc 5 Vcc o alimentación de
autómata 24 VDC
XBTR400 XBTR410 XBTR411 XBTRT500 XBTRT511
1/14 1/14 1/14 1/15 1/15
1/3
1Terminales de diálogo operativosVisualizadores y terminales Magelis Compact (continuación)Guía de elección
Aplicaciones Visualizadores de mensajes de texto
Tipo de aparatos w Terminales gráfi cos con pantalla táctil
Visualización Tamaño de la pantalla LCD 3,8”
TipoSTN monocroma ámbar o rojo
TFTcolor
Representación de las variablesAlfanumérico, mapa de bits, gráfi co de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado
Curvas sí, con histórico
Históricos de alarma sí, incorporado
Comunicación Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Bus y redes –Ethernet, IEEE 802.3 10 BASE–T, RJ45
Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45
Protocolos de terceros Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Software de diseño Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
Dimensiones An F Al (mm) 130 41 104
Compatibilidad con los autómatas Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
Emplazamiento para la tarjeta de memoria “Compact Flash” no
Puerto USB – 1 – 1 1
Entrada de vídeo –
Ethernet integrado TCP/IP no sí
Tensión de alimentación 24 Vcc
Referencias XBTGT1100 XBTGT1105 XBTGT1130 XBTGT1135 XBTGT1335
Páginas 1/30 1/30 1/30 1/30 1/30
1/30
1/4
1 Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis Guía de elección
Terminales compactos
Terminales gráfi cos Compact con teclado Terminales pantalla táctil Compact con teclado
5,7”
STN monocromaazul retroiluminada Negro y blanco retroiluminada – STN Color
4.096 coloresTFT Color65.536 colores
Alfanumérico, mapa de bits, gráfi co de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado
sí, con histórico
sí, incorporado
Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP Uni–TE, Modbus Uni–TE, Modbus, Modbus
TCP/IP
– Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45 – Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE–T, RJ45
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
167,5 60 135
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
no sí
1
no
no no sí no sí
24 Vcc –
XBTGT2110 XBTGT2120 XBTGT2130 XBTGT2220 XBTGT2330
1/32 1/32 1/32 1/32 1/32
1/5
1Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis (continuación)Guía de elección
Aplicaciones Visualizadores de mensajes de texto
Tipo de aparatos w Terminales gráfi cos con pantalla táctil
Visualización Tamaño de la pantalla LCD 7,5” 10,4”
Tipo (color) STN TFT TFT STN TFT
Número de colores 4096 65536 665536 4096 65536
Funciones Representación de las variablesAlfanumérico, mapa de bits, gráfi co de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado
Curvas sí, con histórico
Históricos de alarma sí, incorporado
Comunicación Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Bus y redes Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45
Protocolos de terceros Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Software de diseño Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
Dimensiones An F Al (mm) 215 60 170 313 56 239 271 57 213
Compatibilidad con autómatas Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
Emplazamiento para tarjeta de memoria «Compact Flash» sí
Puerto USB 1 1 1 2 2
Entrada de vídeo no no sí no no
Ethernet integrado TCP IP sí
Tensión de alimentación 24Vcc
Referencias XBTGT4230 XBTGT4330 XBTGT4340 XBTGT5230 XBTGT5330
Páginas 1/34 1/34 1/34 1/36 1/36
1/6
1 Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis (continuación)Guía de elección
Terminales compactos
Terminales gráfi cos con pantalla táctil
10,4” 12,1” 15”
TFT TFT TFT TFT
65536 65536 65536 65536
Alfanumérico, mapa de bits, gráfi co de barras, visualizador analógico, botón, piloto, reloj, luz de sirena, teclado
sí, con histórico
sí, incorporado
Uni–TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE–T, RJ45
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (con Windows Vista, XP y 2000)
271 57 213 313 56 239 395 60 294
Twido, Nano, TSX Micro, Premium, Quantum, Modicon M340
sí
2 2 2 2
sí no sí sí
sí
24Vcc
XBTGT5340 XBTGT6330 XBTGT6340 XBTGT7340
1/36 1/38 1/38 1/38
1/7
1Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis (continuación)Guía de elección
1/8
1
Arquitecturas y conexión a los sistemas de automatismosLos terminales de diálogo operativos Magelis se comunican con el equipo del sistema de automatismos:
Mediante enlace serie.• Mediante bus de campo.• En arquitecturas de red.• Mediante la integración en una arquitectura con red Ethernet TCP/IP.•
Conexión punto a punto o multiderivación al autómata mediante enlace serie
Todos los terminales incorporan de serie un enlace asíncrono RS 232C, RS 422/485.La utilización de los protocolos Uni–TE y Modbus signifi ca que la comunicación se puede ajustar fácilmente con autómatas Schneider Electric: Telemecanique, Modicon.Los protocolos de otras marcas ofrecen conexión a los autómatas de los principales fabricantes del mercado:
DF1, DH485 para autómatas Allen–Bradley.• SysmacWay para autómatas Omron.• MPI/PPI para autómatas Siemens Simatic S7.• Autómatas Mitsubishi Melsec FX.•
Twido
XBT RTXBT N
Modicon M 340
Modicon M 340
Modbus
XBT GKXBT GT
Quantum
XBT GT
Modbus
Terminales de diálogo operativosArquitecturas y conexión a los sistemas de automatismosPresentación
1/9
1
Integración en una arquitectura con red Ethernet TCP/IP
Las plataformas de automatismos ofrecen un direccionamiento transparente de los mensajes Uni–TE o Modbus desde una red TCP/IP a una red Uni–TE o Modbus y a la inversa.
Los distintos servicios que ofrecen los terminales son los siguientes:Mensajería Modbus TCP (para XBT GT, XBT GK y • XBT GTW, acceso a través del
protocolo Ethernet TCP/IP Modbus).Función de navegación con XBT GTW o PC estándar.• Función Web Gate:•
Diagnóstico para controlar de forma remota la aplicación. Servidor FTP:•
Transferencia de archivos de datos con el terminal.Función de datos compartidos:•
Intercambio de información en Ethernet entre 8 terminales (como máximo).
Premium
ATV 71Ethernet TCP/IP
XBT GK
XBT GT
TSX MicroTwido
XBT GKXBT GT
Web GateXBT GTW
Ethernet TCP/IP
Ethernet
Mo
db
us
Un
i-Te
lway
Advantys STB
@Gestor de red
Servidor Web + Quantum
Servidor Web + Premium
Terminales de diálogo operativosArquitecturas y conexión a los sistemas de automatismos (continuación)Presentación
1/10
1
XBT R411 XBT N400 XBT RT500
PresentaciónLas unidades de visualización compactas Magelis XBT N y los terminales compactos Magelis XBT R/RT se utilizan para ver mensajes y variables.Además, los terminales compactos Magelis XBT RT pueden mostrar pequeños elemen-tos gráfi cos.
Se pueden utilizar varias teclas para lo siguiente:Modifi car variables.• Controlar un dispositivo.• Navegar en una aplicación de diálogo operativo.•
En los terminales XBT RT, la pantalla táctil también se puede usar para modifi car varia-bles, controlar equipos y navegar por la aplicación de diálogo.
Los modelos que incorporan un puerto de impresora permiten imprimir mensajes de alarma.
FuncionamientoTodas las unidades de visualización Magelis incluyen el mismo interface de usuario ergonómico:
Una pantalla confi gurable, sólo en XBT RT (modo • “sensible al tacto”).
2 teclas de servicio (• , ) confi gurables para control o enlace contextual en XBT N/R y XBT RT (modos de “introducción”/“control”).
2 teclas de servicio (ESC, ENTER), no • confi gurables.
Complementos de estas teclas:• Para unidades de visualización XBT N: 4 teclas • personalizables y confi gurables, ya
sea como teclas de función (modo de “control”) ya como teclas de servicio (modo de “introducción”).
Para terminales XBT R: 4 teclas de servicio, no • confi gurables, y 12 teclas de función o de introducción numéricas (en función del contexto).
Para terminales XBT RT en el modo de “control” o • de “introducción”:4 teclas de función personalizables y confi gurables.4 teclas de servicio, no confi gurables.
Personalización de la introducción de datos
Personalización de control
Terminales de diálogo operativosLas unidades de visualización compactas y terminales MagelisXBT N, XBT R y XBT RTGeneralidades
1/11
1
Vijeo Designer Lite
Controlador Twido
Unidad de visualización XBT N
Confi gur aciónLos terminales y unidades de visualización Magelis se pueden confi gurar utilizando el software Vijeo Designer Lite en un entorno Windows.
El software Vijeo Designer Lite utiliza el concepto de páginas: cada una de ellas se puede ver en su integridad.Una ventana de 2, 4 ó 10 líneas, en función del modelo de unidad que se va a confi gu-rar, permite ver la pantalla de este terminal virtual.
Las bases de datos de símbolos de las aplicaciones TwidoSoft, PL7 y Concept se pue-den importar en la aplicación de diálogo operativo Vijeo Designer Lite.
ComunicaciónLas unidades de visualización XBT N y los terminales XBT R/RT se comunican con los autómatas a través de un enlace serie multiderivación o punto a punto integrado, en función del modelo.
Los protocolos de comunicación utilizados son los de los autómatas Schneider Electric (Uni–TE, Modbus), así como los protocolos de otros fabricantes importantes del mercado.
Terminales de diálogo operativosLas unidades de visualización compactas y terminales MagelisXBT N, XBT R y XBT RT (continuación)Generalidades
1/12
1
FuncionesLas unidades de visualización compactas y terminales XBT N/R/RT disponen, en el panel frontal, de teclas de función y de servicio (de acuerdo con la personalización de “control” e “introducción”).El XBT RT incluye una pantalla táctil confi gurable en el modo de funcionamiento “sen-sible al tacto”.
Teclas de función “F”
Las teclas de función se defi nen para toda la aplicación.Su cantidad depende del modelo:
F1, F2, F3, F4 en XBT N.• F1…F12 en XBT R.• F1…F10 o F1...F4 según la confi guración de XBT RT.•
Pueden tener las siguientes funciones:Acceso a una página.• Control de impulsos.• Control pulsar y pulsar–liberar.• etc.•
Además, con el terminal XBT R, las 12 teclas de función se conmutan en entradasnuméricas 1…0, +/– pulsando la tecla MOD.
Teclas de función “R” para XBT RT (modo de “introducción”)
Las teclas de función R1, R2, R3 y R4 del XBT RT se defi nen para las páginasmostradas. Pueden utilizarse para:
Acceso a una página.• Memorizar bits de memoria.• Alternancia de bits de memoria (ON/OFF).• Reinicio a 1/0 de bits de memoria.•
Se puede mostrar un icono en la pantalla sobre las teclas Ri. Este icono se defi ne usan-do el software Vijeo Designer Lite.
Pantalla táctil de matriz (5 11 secciones) para XBT RT
La pantalla táctil se puede confi gurar para que esté activa en XBT RT(modo “sensible al tacto”).Se utiliza para:
Acceso a una página.• Memorizar/alternar bits de memoria.• Modifi car un campo numérico a través de un teclado numérico virtual.•
Teclas de servicio
Las teclas de servicio , ESC, DEL, , , MOD, ENTER, , se utilizan para modifi car los parámetros del sistema de automatismo.Realizan las siguientes acciones:
ESC Cancela una entrada, anula o detiene una acción actual, vuelve al nivel superior en un menú.DEL Elimina el carácter seleccionado en el modo de introducción.MOD Selecciona el campo de variables en el que se van a introducir datos. Permite introducir datos en el siguiente campo, en cada pulsación, de izqda a derecha y de arriba a abajo.ENTER Confi rma una opción elegida o un dato introducido, reconoce una alarma.
Terminales de diálogo operativosLas unidades de visualización compactas y terminales MagelisXBT N, XBT R y XBT RTFunciones
Las teclas de “fl echa” se utilizan para:• cambiar de página en un menú,• mostrar las alarmas actuales,• cambiar un dígito en campo de variables en el que se están introduciendo • datos,activar la función asociada a un enlace funcional,• desplazarse hacia arriba y hacia abajo en una página (XBT N40• p),seleccionar el valor de un dígito,• seleccionar un valor en una lista de opciones,• incrementar o reducir el valor de un campo de variable.•
1/13
1
Descripción de las unidades de visualización compactas XBT NLas unidades de visualización compactas XBT N incluyen:
En el panel frontal:
1 Un indicador de supervisión de la comunicación (modelo XBT N401).2 Una pantalla LCD retroiluminada: 122 32 píxeles (matriz) o 2 líneas de 20 caracte-res (alfanuméricos).3 Dos teclas de enlace de control o contextuales, no personalizables.4 Un indicador de “alarma” (modelo XBT N401).5 Seis teclas de servicio, 4 de las cuales (enmarcadas) se pueden confi gurar como teclas de función y personalizar usando etiquetas.6 Dos indicadores de sistema en modo de introducción o 4 indicadores gestionados por autómata en modo de control (modelo XBT N401).
Suministrado por separado:
Una hoja de etiquetas que incluye:• 7 Unan etiqueta de “introducción”.8 Una etiqueta de “control” F1, F2, F3 y F4.9 4 etiquetas en blanco personalizables.
2 clips de resorte para fi jar la unidad de visualización al panel.•
En la parte posterior:
Unidades de visualización XBT N200/N400
1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V (suministrada por el autómata).
Unidades de visualización XBT N401/N410/NU400
2 Un bornero con tornillos extraíble para fuente de alimentación externa c 24 V.3 Un conector hembra SUD–D de 25 patillas para enlace serie multipunto.4 Un conector mini–DIN hembra de 8 patillas para enlace de impresora serie (modelo XBT N401).
Terminales de diálogo operativosLas unidades de visualización compactas y terminales MagelisXBT N, XBT R y XBT RTDescripción
XBT N200
XBT N401
XBT N200
XBT N401
2
21
3
3
4
5
5 6
1
2
43
7
8
9
1/14
1
XBT R400
XBT R411
XBT R400
XBT R411
Descripción de los terminales compactos XBT R con tecladoLos terminales compactos XBT R incluyen:
En el panel frontal:
1 Un indicador de supervisión de la comunicación (XBT R411).2 Una pantalla LCD retroiluminada: 122 32 píxeles (matriz).3 Dos teclas de enlace de control o contextuales, no personalizables.4 Un indicador de “alarma” (modelo XBT N401).5 Seis teclas de servicio.6 Dos indicadores de sistema (modelo XBT R411).7 Doce teclas de entrada numéricas o de función (en función del contexto), personalizables con etiquetas.8 Doce indicadores (para modelo XBT R411), gestionados por autómata.
Suministrado por separado:
9
10
Una hoja de etiquetas que incluye:• 9 Una etiqueta de “control” F1, F2 ... F12.10 2 etiquetas en blanco personalizables.
4 clips de resorte para fi jar el terminal al panel.•
En la parte posterior:
Terminales XBT R400
1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentación c 5 V (suministrada por el autómata).
Terminales XBT R410/R411
2 Un bornero con tornillos extraíble para fuente de alimentación externa c 24 V.3 Un conector hembra SUD–D de 25 patillas para enlace serie multipunto.4 Un conector mini–DIN hembra de 8 patillas para enlace de impresora serie (modelo XBT N401).
Terminales de diálogo operativosLas unidades de visualización compactas y terminales MagelisXBT N, XBT R y XBT RT (continuación)Descripción
2
2 6
8
1
3
3
5
5
7
7
1
2
43
1/15
1
XBT RT
XBT RT500
Descripción de los terminales compactos XBT RT con pantalla táctil y tecladoLos terminales compactos XBT RT incluyen:
En el panel frontal:
1 Una pantalla LCD retroiluminada y ultrabrillante: 198 80 píxeles (matriz).2 Seis teclas de servicio.3 Teclas confi gurables de función o servicio personalizables con etiquetas.4 Pantalla táctil de matriz (11 5 secciones).
Suministrado por separado:
Dos hojas de etiquetas que incluyen:• 5 Una etiqueta de “control” confi gurable F1 ... F4.6 Una etiqueta en blanco personalizable de “control”.7 Una etiqueta de “introducción” R1…R4.8 Una etiqueta de “retorno táctil” F1 ... F10.9 Dos etiquetas en blanco personalizables de “retorno táctil”.
En la parte posterior:
Terminales XBT RT500
1 Un conector RJ45 para enlace serie punto a punto y conexión de alimentaciónc 5 V (suministrada por el autómata).
Terminales de diálogo operativosLas unidades de visualización compactas y terminales MagelisXBT N, XBT R y XBT RT (continuación)Descripción
5
6
7
8
9
1
4
2
3
1
1/16
1 Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis XBT NCaracterísticas
Tipo de visualizadores XBT N200 XBT N400 XBT N410 XBT N401 XBT NU400EntornoConformidad con las normas IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14Homologaciones e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22Temperatura ambiente Para funcionamiento °C 0…+ 55
Para almacenamiento °C – 20…+ 60
Humedad máxima relativa % 0…85 (sin condensación)Grado de protección Parte frontal IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en exteriores”)
Parte posterior IP 20, según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesResistencia a las vibraciones Según IEC 60068–2–6 y homologación marina; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 HzE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Interferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicasMontaje y fi jación Empotrado, fi jación mediante 2 grapas de resorte incluidas montadas a presión para
paneles de 1,5 a 6 mm de grosorMaterial Protección de pantalla Poliéster
Cuadro frontal Aleación de policarbonato/tereftalato de polibutileno
Teclado Poliéster
Teclas 8 teclas (6 confi gurables y 4 modifi cables)
Características eléctricasAlimentación Tensión V c 5 por toma terminal del autómata c 24
Límites de tensión V – c 18…30
Fluctuación % – 5 como máximo
Consumo W – 5 como máximo
Características de funcionamientoVisualizador Tipo LCD retroilumi-
nada verdeLCD retroiluminada verde (122 32 píxeles)
LCD retroilumi-nada verde, naranja y rojo (122 32 píxeles)
LCD retroilumi-nada verde (122 32 píxeles)
Capacidad(alto ancho)
2 líneas de 20 caracteres (5,55 3,2 mm)
De 1 línea de 5 caracteres (17,36 11,8 mm) a 4 líneas de 20 caracteres (4,34 2,95 mm)
Fuentes de caracteres ASCII y katakana ASCII, cilírico, griego, katakana y chino simplifi cado
Señalización – 4 LED –Aplicación de diálogo 128 páginas de
aplicación (2 líneas/pág. máx.)
200 páginas de aplicación (25 líneas/pág. máx.)256 páginas de alarmas (25 líneas/pág. máx.)
Memoria 512 Kb Flash
Soporte de transmisión Enlace serie asíncrono RS 232C/RS 485Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus (1) Uni–TE, Modbus y otros protocolos (2) ModbusReloj calendario Acceso al reloj calendario del autómata
Conexión Alimentación Mediante el cable de conexión de toma terminal del autómata
Bornero desenchufable, 3 bornas con tornillos (pasos de 5,08 mm). Capacidad máxima de apriete: 1,5 mm2
Enlace serie Conector Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485) Hembra SUB–D 25 contactos (RS 232C/RS 485)
Conexión Punto a punto Multipunto
Enlace impresora No Mini–DIN hembra de 8 contactos
No
(1) Modbus maestro para todos los visualizadores XBT N.Modbus esclavo para los visualizadores XBT N410 (modo introducción) y XBT N401 (modointroducción y modo control).(2) Otros protocolos:– Allen–Bradley DF1/DH48 – Siemens PPI– Omron SysmacWay – Mitsubishi Melsec FX
Presentación: Dimensiones:págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61
1/17
1
XBT N200
XBT N400/N410/NU400
XBT N401
ESC DEL
MOD
XBT ZN01
ENTER
ESCDEL
MOD ENTER
ESCDEL
MOD
XBT ZN02
Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis XBT NReferencias
Presentación: Dimensiones:págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61
Visualizadores Compact MagelisProtocolo decomunicación transferible
Compatibilidad con autómatas
Tensión dealimentación Tipo de pantalla Referencia
Pesokg
Visualizador de 2 líneas de 20 caracteres (con pantalla alfanumérica)Uni–TE, Modbus Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340c 5 V por tomaterminal deautómata
LCD retroiluminadaverde
XBT N200 0,360
Visualizador de 4 líneas de 20 caracteres (con pantalla matricial)Uni–TE, Modbus Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340c 5 V por tomaterminal deautómata
LCD retroiluminadaverde (122 32 píxeles)
XBT N400 0,360
Twido (1), Nano, TSX Micro, Premium, TSX serie 7, Momentum, Quantum, otros equipos Modbus esclavos, Modicon M340
c 24 V fuenteexterna
LCD retroiluminadaverde (122 32 píxeles)
XBT N410 0,380
LCD retroiluminadaverde, naranja y rojo (2)(122 32 píxeles)
XBT N401 0,380
Modbus Arrancadores TeSysmodelo U (3)Variadores Altivar
– – Sí
SoftwareDescripción Sistema operativo Referencia
Software de confi guración
Windows 2000 y XP Ver págs. 3/7y 3/17
Accesorios (4)
Designación Descripción Utilización para ReferenciaPeso
kg
Accesorio de montajeempotrado
Kit para aplicaciones que requieran un más alto grado de protección o una personaliza-ción de la consola, con utilización de un fl eje plano (no suministrado)
Todos XBT N XBT ZN01 –
Hojas de protección 10 hojas despegables Todos XBT N XBT ZN02 –Planchas de etiquetasmodifi cables
10 planchas de 6 etiquetas XBT N200/400 XBL YN00 –XBT N401XBT NU400
XBL YN01 –
Adaptador mecánico para la sustitución de XBT H
De XBT H0p2p1/H0p1010 a XBT N410De XBT H811050 a XBT N410
– XBT ZNCO –
Cables y accesorios de conexión (5)
Descripción Compatibilidad Tipos de conector Enlace físico Protocolo Longitud Referencia
Pesokg
Cable adaptador XBT N200XBT N400 (6)
RJ45–RJ45 RS 232CRS 485
Modbus,Uni–TE
0,1 m XBT ZN999 –
(1) Conexión por puerto integrado o puerto serie opcional en el controlador programable Twido.(2) Disponible asimismo con 4 LED de señalización.(3) Aplicación cargada de fábrica para supervisión, diagnóstico y ajuste de 1 a 8 arrancadores TeSys modelo U.(4) Otros accesorios, ver pág. 1/24.(5) Otros cables y accesorios de conexión, ver págs. 1/24 y 1/25.(6) Cable adaptador suministrado con la nueva versión de los visualizadores XBT N200/N400. El adaptador XBT ZN999 se utiliza con los XBT N200/N400 nueva versión y el cable XBT Z978 (sustituido por XBT Z9780) o con los XBT N200/N400 versión antigua y el nuevo cable XBT Z9780.
Nota: El visualizador XBT N nueva versión se diferencia exteriormente de la versión anterior por el logotipo Telemecanique en la parte frontal (a la izquierda de la pantalla).
1/18
1 Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis XBT RCaracterísticas
Tipo de terminal XBT R400 XBT R410 XBT R411EntornoConformidad con las normas IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14Homologaciones e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22Temperatura ambiente Para funcionamiento °C 0…+ 55
Para almacenamiento °C – 20…+ 60Humedad máxima relativa % 0…85 (sin condensación)Grado de protección Parte frontal IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en exteriores”)
Parte posterior IP 20, según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesResistencia a las vibraciones Según IEC 60068–2–6 y homologación marina; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 HzE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/m
Interferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicasMontaje y fi jación Empotrado, fi jación mediante 4 grapas de resorte suministradas, montadas a presión para
paneles de 1,5 a 6 mm de grosorMaterial Protección de pantalla Poliéster
Cuadro frontal Aleación de policarbonato/tereftalato de polibutilenoTeclado Poliéster
Teclas 20 teclas (12 confi gurables y modifi cables)
Características eléctricasAlimentación Tensión V c 5 por toma terminal del
autómatac 24
Límites de tensión V – c 18…30Fluctuación % – 5 como máximo
Consumo W – 5 como máximo
Características de funcionamientoVisualizador Tipo LCD retroiluminada verde (122 32 píxeles) LCD retroiluminada verde,
naranja y rojo (122 32 píxeles)
Capacidad(alto largo)
De 1 línea de 5 caracteres (17,36 11,8 mm) a 4 líneas de 20 caracteres (4,34 2,95 mm)
Fuentes de caracteres ASCII, cilírico, griego, katakana y chino simplifi cadoSeñalización – 16 LEDAplicación de diálogo Número de páginas 200 páginas de aplicación (25 líneas/pág. máx.)
256 páginas de alarmas (25 líneas/pág. máx.)Memoria 512 Kb Flash
Transmisión Enlace serie asíncrono RS 232C/RS 485
Protocolos transferibles Uni–TE, Modbus (1) Uni–TE, Modbus y otros protocolos (2)
Reloj calendario Acceso al reloj calendario del autómata
Conexión Alimentación Mediante el cable de co-nexión de toma terminal del autómata
Bornero desenchufable, 3 bornas con tornillos (pasos de 5,08 mm). Capacidad máxima de apriete máx.: 1,5 mm2
Enlace serie Conector Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485)
Hembra tipo SUB–D 25 contactos (RS 232C/RS 485)
Conexión Punto a punto Multipunto
Enlace impresora No Hembra mini–DIN de 8 contactos
(1) Modbus maestro para todos los erminales XBT R. Modbus esclavo para el terminal XBT R411.(2) Otros protocolos:– Allen–Bradley DF1/DH485– Siemens PPI– Omron SysmacWay– Mitsubishi Melsec FX
Presentación: Dimensiones:págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61
1/19
1
XBT R400/R410
XBT R411
ENTER
ESCDEL
MOD
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
5
F5
6
F6
7
F7
8
F8
9
F9
0
F10
+/-
F11
.
F12
XBT ZR01
ENTER
ESCDEL
MOD
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
5
F5
6
F6
7
F7
8
F8
9
F9
0
F10
+/-
F11
.
F12
ENTER
ESCDEL
MOD
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
5
F5
6
F6
7
F7
8
F8
9
F9
0
F10
+/-
F11
.
F12
XBT ZR02
Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis XBT RReferencias
Terminales Compact MagelisProtocolo decomunicación transferible
Compatibilidad con el autómata
Tensión dealimentación Tipo de pantalla Referencia
Pesokg
Terminales con 4 líneas de 20 caracteres (con pantalla matricial)Uni–TE, Modbus Twido, Nano, TSX Micro,
Premium, Modicon M340c 5 V por tomaterminal delautómata
LCD retroiluminadaverde (122 32 píxeles)
XBT R400 0,550
Twido (1), Nano, TSX Micro,Premium, TSX Series 7,Momentum, Quantum,otros equipos Modbusesclavo, Modicon M340
c 24 V alimentación externa
LCD retroiluminadaverde (122 32 píxeles)
XBT R410 0,550
LCD retroiluminadaverde, naranja y rojo (2)(122 32 píxeles)
XBT R411 0,550
SoftwareDesignación Sistema operativo Referencia
Software de confi guración
Windows 2000 y XP Ver págs. 3/7 y 3/17
Accesorios (3)
Designación Descripción Utilización para ReferenciaPeso
kg
Accesorio de montajeempotrado
Kit para aplicaciones que requieran unaestanqueidad reforzada o una personali-zación de la consola, con utilización de eje plano (no suministrado)
Todos XBT R XBT ZR01 –
Hojas de protección 10 hojas despegables Todos XBT R XBT ZR02 –Planchas de etiquetasmodifi cables
10 planchas de 6 etiquetas XBT R400/R410 XBL YR00 –XBT R4011 XBL YR01 –
Adaptador mecánico de sustitución de XBT P
Desde XBT P01p010/P02p010 a XBT R410 – XBT ZRCO –
Desde XBT P02p110 a XBT R411
(1) Conexión por puerto integrado o puerto serie opcional en el autómata Twido.(2) Dispone asimismo de 16 LED de señalización.(3) Otros accesorios, ver págs. 1/24 y 1/25.
Presentación: Dimensiones:págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61
1/20
1 Terminales de diálogo operativosTerminales Compact. Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT RSustitución
XBT R410
XBT ZRCO
XBT R411
Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT P a XBT RGama antigua XBT P Nueva gama XBT R Adaptador de corte de panel (1)
XBT P011010 XBT R410 XBT ZRCO
XBT P012010 XBT R410 XBT ZRCO
XBT P021010 XBT R410 XBT ZRCO
XBT P021110 XBT R411 XBT ZRCO
XBT P022010 XBT R410 XBT ZRCO
XBT P022110 XBT R411 XBT ZRCO
(1) Adaptador mecánico para montar el terminal XBT R y sustituir un terminal XBT P.
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a los productos TelemecaniqueResumenGama antigua XBT P Nueva gama XBT R
Tipo de enlace Tipo de enlace Cable
Puerto serie, SUB–D 25RS 232C/RS 485/RS 422
Puerto serie, SUB–D 25RS 232C/RS 485
Cable existente, ver a continuación
XBT Puerto de impresora, SUB–D 9 (modelo XBT P02p110) P012010
Puerto de impresora, mini–DIN 8 (modelo XBT R411)
XBT Z926(nuevo cable)
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexiónGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, puerto hembra mini–DIN de 8 patillas, Uni–TE (V1/V2), protocolo Modbus
XBT P Puerto serie RS 485, SUB–D 25
2,5 m XBT Z968 XBT R Puerto serieRS 485, SUB–D 25
2,5 m XBT Z968
5 m XBT Z9681 5 m XBT Z9681
2,5 m, acodado XBT Z9680 2,5 m, acodado XBT Z9680
Modicon Premium con TSX SCY 2160p, conector SUB–D hembra de 25 patillas, protocolo Uni–TE (V1/V2)
XBT P Puerto serie RS 485, SUB–D 25
2,5 m XBT Z918 XBT R Puerto serieRS 485, SUB–D 25
2,5 m XBT Z918
Modicon Quantum, conector macho SUB–D de 9 contactos, protocolo Modbus
XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z9710 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z9710
Advantys STB, conector HE13 (NIM), protocolo Modbus
XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z988 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z988
Modicon Momentum M1, conector RJ45 (puerto 1), protocolo Modbus
XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z9711 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z9711
Arrancadores–controladores TeSys U, variadores de velocidad ATV 31/61/71, arrancadores suaves ATS 48, conector RJ45, protocolo Modbus
XBT P Puerto serie RS 485, SUB–D 25
2,5 m XBT Z938 XBT R Puerto serieRS 485, SUB–D 25
2,5 m XBT Z938
Relé de protección multifunción LT6 P, conector SUB–D hembra de 9 contactos, protocolo Modbus
XBT P Puerto serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z938 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25
2,5 m XBT Z938
Tabla de productos equivalentes – Cables de transferencia de aplicaciones al PC y cables de impresoraGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia
Cables de transferencias de aplicaciones al PC
XBT P SUB–D 25/SUB–D 9 2,5 m XBT Z915 XBT R SUB–D 25/SUB–D 9 2,5 m XBT Z915
SUB–D 25/USB 2,5 m XBT Z915 +adaptador SR2 CBL 06
SUB–D 25/USB 2,5 m XBT Z915 +adaptador SR2 CBL 06
Cable de impresora serie
XBT P Puerto de impreso-ra, SUB–D 9
2,5 m XBT Z936 XBT R Puerto impresora,mini–DIN 8
2,5 m XBT Z926
1/21
1Terminales de diálogo operativosTerminales Compact. Tablas de productos equivalentes para Magelis XBT P/XBT R (continuación)Sustitución
Tabla de compatibilidad – Protocolos transferibles de otras marcasMarca de autómata
CompatibilidadNombre de protocolo
XBT P XBT R
Allen–Bradley p p DF1/DH485
GE Fanuc p – SNPX
Omron p p (en RS 232) Sysmacway
Siemens p p PPI
p – AS511, 3964R, MPI
Tabla de productos equivalentes – Cables para conexión con autómatas de otros fabricantesAutómatas Omron CQM1 y CVM1, SysmacGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de conectores Puertoserie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto
serie Long. Referencia
Protocolo Sysmacway
XBT P SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232 2,5 m XBT Z9740 XBT R SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m XBT Z9740
Autómatas Rockwell Automation, Allen–BradleyGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de conectores Puertoserie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto
serie Long. Referencia
Protocolo DF1
XBT PAP SLC5
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m XBT Z9730 XBT RAP SLC5
SUB–D 25/SUB–D 9 RS 232C 2,5 m XBT Z9730
XBT PAP PLC5
SUB–D 25/SUB–D 25 RS 232C 2,5 m XBT Z9720 XBT RAP PLC5
SUB–D 25/SUB–D 25 RS 232C 2,5 m XBT Z9720
XBT P APMicro–logix
SUB–D 25/Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m XBT Z9731 XBT R AP Micro–logix
SUB–D 25/Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m XBT Z9731
Protocolo DH 485
XBT PAP Micro–logix
SUB–D 25/Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m XBT Z9732 XBT P AP Micro–logix
SUB–D 25/Micro–logix 1000
RS 232C 2,5 m XBT Z9732
Autómatas Siemens, SimaticGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de conectores Puertoserie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto
serie Long. Referencia
Protocolo PPI (S7)
XBT P SUB–D 25/SUB–D 9 RS 485 2,5 m XBT Z9721 XBT R Puerto Serie RS 232C, SUB–D 25
RS 485 2,5 m XBT Z9721
Tabla de productos equivalentes – Conexión al enlace serie Uni–TelwayGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de conectores Puertoserie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto
serie Long. Referencia
Toma de abonado TSX SCA 62
XBT P SUB–D 25/SUB–D 15
RS 485 1,8 m XBT Z908 XBT R SUB–D 25/SUB–D 15
RS 485 1,8 m XBT Z908
En caja de conexión TSX P ACC 01
XBT P SUB–D 25/mini–DIN 8
RS 485 2,5 m5 m
XBT Z968XBT Z9681
XBT R SUB–D 25/mini–DIN 8
RS 485 2,5 m5 m
XBT Z968XBT Z9681
Tabla de productos equivalentes – Conexión al enlace serie ModbusGama antigua de XBT P Nueva gama de XBT R
Tipo de terminal Tipo de conectores Puertoserie Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de conectores Puerto
serie Long. Referencia
Toma de abonado TSX SCA 64
XBT P SUB–D 25/SUB–D 15
RS 485/RS 422
1,8 m XBT Z908 XBT R SUB–D 25/SUB–D 15
RS 485/RS 422
1,8 m XBT Z908
En cuadro de distribución de 8 puertos LU9 GC3
XBT P SUB–D 25/RJ45 RS 485 2,5 m XBT Z938 XBT R SUB–D 25/RJ45 RS 485 2,5 m XBT Z938
1/22
1 Terminales de diálogo operativosTerminales Compact Magelis XBT RT
Tipo de terminal XBT RT500EntornoConformidad con las normas IEC 61131–2, IEC 60068–2–6, IEC 60068–2–27, UL 508, CSA C22–2 n° 14Homologaciones e, UL, CSA, clase 1 Div 2 (UL y CSA), ATEX zona 2/22Temperatura ambiente Para funcionamiento °C 0…+ 55
Para almacenamiento °C – 20…+ 60Humedad máxima relativa % 0…85 (sin condensación)Grado de protección En la parte frontal IP 65, según IEC 60529, Nema 4X (“uso en interiores”)
En la parte posterior IP 20, según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesResistencia a las vibraciones Según IEC 60068–2–6; ± 3,5 mm; 2…8,45 Hz; 1 g 8,45…150 HzE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3Interferencia electromagnética Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencia eléctrica Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicasMontaje y fi jación Montaje empotrado, fi jado por 4 clips de resorte (incluidos), montadas a presión en panel
grueso de 1,5 a 6 mmMaterial Protección de pantalla Poliéster
Cuadro frontal Policarbonato/tereftalato de polibutilenoTeclado Poliéster
Teclas 12 teclas (10 personalizables y confi gurables)
Características eléctricasAlimentación Tensión V c 5 a través del puerto terminal del autómata
Límites de tensión V –Fluctuación % –
Consumo W –
Características de funcionamientoVisualizador Tipo LCD verde retroiluminada y ultrabrillante (198 80 píxeles)
Capacidad(ancho alto)
De 2 líneas de 5 caracteres (16 16 mm) a 10 líneas de 33 caracteres (4 2,7 mm)
Zona táctil Matriz, 11 5 secciones.
Fuentes de caracteres ASCII, cirílico, griego, katakana y chino (simplifi cado)Señalización –Aplicación de diálogo Cantidad de páginas 200 páginas de aplicación (10 líneas/pág. como máx.)
256 páginas de alarma (10 líneas/pág. como máx.)Memoria 512 Kb FlashTransmisión Enlace serie asíncrono RS 232C/RS 485Protocolos descargables Uni–TE, Modbus (1)
Reloj calendario Acceso al calendario del autómataConexión Fuente de alimentación Por conexión del cable del puerto terminal del autómata
Enlace serie Conector Hembra RJ45 (RS 232C/RS 485)Conexión Punto a punto
Puerto impresora No
(1) Maestro Modbus para el terminal XBT RT.
Presentación: Dimensiones:págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61
1/23
1
XBT RT500
XBT RT511
ENTER
ESCDEL
MOD
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
5
F5
6
F6
7
F7
8
F8
9
F9
0
F10
+/-
F11
.
F12
XBT ZR01
ENTER
ESCDEL
MOD
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
5
F5
6
F6
7
F7
8
F8
9
F9
0
F10
+/-
F11
.
F12
ENTER
ESCDEL
MOD
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
5
F5
6
F6
7
F7
8
F8
9
F9
0
F10
+/-
F11
.
F12
XBT ZR02
Terminales de diálogo operativosTerminales Compact Magelis XBT RT (continuación)
Terminales Compact Magelis
Protocolo de intercambio descargable Autómatas compatibles Tensión de
alimentación Tipo de pantalla ReferenciaPeso
kg
Terminal con 10 líneas de 33 caracteres (con pantalla matricial)Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum
c 5 V a través del puerto terminal del autómata
LCD verde retroiluminada (198 80 píxeles)
XBT RT500 0,550
Uni–TE, Modbus Master, Siemens, Rockwell, Omron, Mitsubishi
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum
24 VDC LCD retroiluminada verde, naranja, roja
XBT RT511 0,550
SoftwareDescripción Sistema operativo Referencia
Software de confi guración
Windows 2000 y XP Ver págs. 3/7 y 3/17
Accesorios (1)
Descripción Detalles Para utilizar con ReferenciaPeso
kg
Accesorio para montajeempotrado
Kit para aplicaciones que requieren un altogrado de protección o personalización de la consola, utilizando bornero de placa de metal (no incluido)
Todos XBT RT XBT ZR01 –
Fundas protectoras 10 hojas despegables Todos XBT RT XBT ZR02 –Hojas de etiquetasintercambiables
10 planchas de 6 etiquetas XBT RT500 XBL YRT00 –
Adaptador mecánico para sustituir XBT P/PM
– XBT ZRCO –
Descripción Compatibilidad Tipo deconector
Enlacefísico Protocolo Long.
m ReferenciaPeso
kg
Descarga adaptador (2) XBT RT500 RJ45–RJ45 RS 485 Modbus 0,2 XBT ZRT 999 –
(1) Otros accesorios, ver pág. 1/24.Otros cables y accesorios de conexión, ver págs. 1/24 y 1/25.(2) También incluido en el kit XBT Z 945.
Presentación: Dimensiones:págs. 1/8 a 1/13 pág. 1/60 a 1/61
1/24
1 Terminales de diálogo operativosComponentes separados para unidades de visualización compactasy terminales XBT N/R/RT Referencias
Accesorios
Tipo Compatibilidad Venta porcant. indiv. de
Referencia deunidad
Pesokg
Adaptador externo de 5 V(1)
XBT N200/N400XBT R400XBT RT500
1 XBT ZRT PW –
Clips de resorte(repuesto)
XBT N/R/RT/GT 12 XBT Z3002 0,200
Conector de fuentede alimentación
XBT N/R 10 XBT Z3004 0,200
Conexión a PC e impresorasDescripción Compatibilidad Longitud Conector del lado
del periférico ReferenciaPeso
kg
Cables de conexión al PC, puerto serie RS 232C
XBT N401/N410/NU400XBT R410/R411
2,5 m SUB–D macho de 9 patillas XBT Z915 0,200
XBT N200/N400/R400 2,5 m SUB–D macho de 9 patillas y mini– DIN (PS/2)
XBT Z945 0,200
Cable de conexión USBdel PC (2)
XBT N/R/RT – USB tipo A macho TSX CUSB 485 –
Cable adaptador XBT para USB
XBT N/R/RT 2 m Conjunto de 2 cablesRJ45/RJ45RJ45/SUB–D 25
XBT Z925 –
Cable de impresora serie XBT N/R 2,5 m SUB–D macho de 9 patillas XBT Z926 0,220
(1) Utilización de fuente de alimentación c 5 V: ABL 8MEM 05040.(2) Adaptador XBT Z925 para utilizar con cable.
1/25
1Terminales de diálogo operativosComponentes separados para unidades de visualización compactasy terminales XBT N/R/RT (continuación)Referencias
Cables de conexión para terminales MagelisTipo de autómatapara conectar Tipo de conector Físico
(enlace) Protocolo Longitud ReferenciaPeso
kg
Conexión directa de los terminales XBT N/R/RT (XBT N200/N400/R400/RT500) a autómatas SchneiderTwido, Modicon Nano, Modicon TSX Micro, Modicon Premium
Mini–DIN RS 485 Modbus/Uni–TE 2,5 m XBT Z9780 –
Modicon M340 RJ45 RS 485 Modbus 2,5 m XBT Z9980 –
Conexión directa de los terminales XBT N/R/RT (XBT N410/N401/R410/R411) a autómatas SchneiderTwido, Modicon Nano,Modicon TSX Micro,Modicon Premium
Mini–DIN de 8 patillaspuerto terminal
RS 485 Uni–TE (V1/V2) y Modbus
2,5 m XBT Z968 0,1805 m XBT Z9681 0,3402,5 m (1) XBT Z9680 0,170
Modicon Premiumcon TSX SCY 2160p
SUB–D hembra de 25 patillas RS 485 Uni–TE (V1/V2) 2,5 m XBT Z918 0,230
Modicon Quantum SUB–D macho de 9 patillas RS 232 Modbus 2,5 m XBT Z9710 0,210Advantys STB HE13 (NIM) RS 232 Modbus 2,5 m XBT Z988 0,170Modicon Momentum M1 (puerto 1)
RJ45 RS 232 Modbus 2,5 m XBT Z9711 0,210
Modicon M340 RJ45 RS 485 Modbus 2,5 m XBT Z938 0,210
Conexión directa de los terminales XBT (XBT NU400/N410/N401/R410/R411) a arrancadores y variadores Telemecanique (2)
TeSys U, T Variadores ATV 31/38/71, Arrancador ATS 48 Lexium 05, Preventa XPSMC
RJ45 RS 485 Modbus 2,5 m XBT Z938 0,210
Conexión directa de los terminales XBT (XBT N410/N401/R410/R411) a autómatas de otros fabricantesAllen–Bradley SLC5 SUB–D macho 9 patillas RS 232 DF1 2,5 m XBT Z9730 0,210
PLC5 SUB–D hembra 25 patillas RS 232 DF1 2,5 m XBT Z9720 0,210
Micro–logix Micro–logix 1000 RS 232 DF1 2,5 m XBT Z9731 0,210DH485 2,5 m XBT Z9732 –
Mitsubishi FX Mini–DIN hembra de 8 patillas ConvertidorRS 232/RS 422
Melsec FX 2,5 m XBT Z980 –
Omron CQM1, CVM1 SUB–D macho de 9 patillas RS 232 Sysmacway 2,5 m XBT Z9740 0,210Siemens S7 (PG) SUB–D macho de 9 patillas RS 485 PPI 2,5 m XBT Z9721 0,210
Conexiones al bus y a las redes para terminales XBT N410/N401/R410/R411Tipo de bus/red Unidades de acoplamiento Tipo de conector Longitud Referencia
Pesokg
Enlace serie Uni–Telway Toma de abonado TSX SCA 62
SUB–D hembra de 15 patillas 1,8 m XBT Z908 0,240
Caja de conexiónTSX P ACC 01
Mini–DIN hembra de 8 patillas 2,5 m XBT Z968 0,1805 m XBT Z9681 0,340
Enlace serie Modbus Toma de abonadoTSX SCA 64
SUB–D hembra de 15 patillas 1,8 m XBT Z908 0,240
Cuadro de distribuciónModbus de 8 puertos LU9 GC3 Acoplamiento ModbusTWD XCA ISOTWD XCA T3RJ
RJ45 2,5 m XBT Z938 0,210
(1) Conector SUB–D acodado.(2) Para Magelis XBT N200/N400/R400/RT500 utilice el cable XBT Z 9980 con adaptador XBT ZRT PW y fuente de alimentación c 5 V.
1/26
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTWGeneralidades
Presentación
Terminales gráfi cos táctiles con pantalla monocroma o en color de 6 tamaños de 3,8” a 15”
Los terminales gráfi cos Magelis se componen de la siguiente forma:Una gama de 16 productos táctiles (XBT GT) disponibles con pantallas de gran •
selección de tamaños (3,8”, 5,7”, 7,5”, 10,4” 12,1” y 15”) en diferentes versiones (monocroma, en color, STN o TFT).
Una gama de 3 terminales de teclado (XBT GK) de tamaños 5,7” y 10,4”• (monocroma, en color).Una gama de 2 terminales (XBT GTW) de tamaño 8,4” y 15” con sistema operativoWindows XP integrado para apertura a las nuevas funciones de automatismo.
ExplotaciónLos terminales gráfi cos Magelis XBT aprovechan las nuevas tecnologías de la informa-ción y la comunicación con según el modelo:
Alto nivel de comunicación (Ethernet integrado, multienlace, servidor Web y FTP).• Soporte externo de datos (tarjeta de memoria Compact Flash y USB Memory Stick) •
para almacenar información sobre producción y memorización de aplicaciones.Datos multimedia con gestión de la imagen y el sonido integrada (cámara digital •
o analógica).Gestión de periféricos: impresoras, lectores de códigos de barras, altavoces, ...
1/27
1
Visualización de una secuencia de vídeo
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTWFunciones y descripción
Confi gur aciónLos terminales gráfi cos XBT se pueden confi gurar con el software Vijeo Designer VJD ppD TGS VppM, en los entornos Windows 2000, Windows XP y WindowsVista.El software Vijeo Designer VJD ppD TGS VppM tiene una ergonomía avanzada alrede-dor de varias ventanas que se pueden parametrizar para desarrollar rápida y fácilmente un proyecto. Esta versión permite tratar la señal de vídeo compuesta procedente de una cámara o una videocámara.Ver págs. 3/8 a 3/10.
Comunicación
Ethernet TCP/IP
CANopen
Premium
Quantum
Modicon M340
Advantys STB
XBT GT
XBT GK
XBT GTW
ATV 71
Modicon M340
Modbus / Uni-TelwayTwido
XBT GT
Los terminales gráfi cos Magelis XBT se comunican con los autómatas programables mediante uno o dos enlaces serie integrados, con los siguientes protocolos de comuni-cación:
Telemecanique de Schneider Electric (Uni–TE, Modbus).• Otros : Mitsubishi Electric, Omron, Allen–Bradley y Siemens).•
Los terminales gráfi cos Magelis multifunción se conectan, según el modelo, a las redes Ethernet TCP/IP con protocolo Modbus TCP o de otras marcas y a buses de campo (FIPWAY, Modbus Plus, Device Net, Profi bus DP).
1/28
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW (continuación)Funciones y descripción
FuncionesLos terminales gráfi cos XBT ofrecen las siguientes funciones:
Visualización de sinópticos animados según 8 tipos de animación (apoyo en placa • táctil, cambio de color, relleno, desplazamiento, rotación, tamaño, visibilidad o visualiza-ción de valores).
Control y modifi cación de variables numéricas o alfanuméricas.• Visualización de la fecha y la hora actuales.• Curvas de tiempo real y curvas de tendencias con histórico.• Visualización de alarmas, históricos de alarmas y gestión de grupos de alarmas.• Gestión de ventanas múltiples.• Ejecución de páginas a iniciativa del usuario.• Gestión multilingüe de la aplicación (10 idiomas simultáneos).• Gestión de recetas.• Tratamiento de datos a través de scripts en Java.• Soporte de la aplicación y los históricos en la tarjeta de memoria de aplicación •
externa con formato Compact Flash (gama multifunción) o llave USB.Gestión de impresoras serie, lectores de códigos de barras (gama multifunción).• Gestión de los mensajes sonoros (gama multifunción).• Gestión de las señales de vídeo compuesto en salida de cámara o videocámara en •
XBT GT y señales de vídeo digitales (Webcam) en XBT GTW.
Los terminales gráfi cos XBT se han diseñado para las arquitecturas y equipos Transpa-rent Ready (alianza de las tecnologías Web y Ethernet TCP/IP).
De esta forma, todos los terminales que tengan un puerto Ethernet integran un servidor FTP para la transferencia de archivos de datos y una función Web Gate para acceder a distancia a la aplicación del terminal XBT desde un PC con navegador de Internet.
La última versión de Vijeo Designer permite así que el terminal XBT navegue por páginas HTML.
Los terminales gráfi cos abiertos XBT GTW, gracias a la fl exibilidad de Windows XP integrado, permiten tener al mismo tiempo una aplicación Vijeo Designer y utilizar Internet Explorer o los Readers Offi ce (documentos .pdf, .doc, .xls, .ppt).
1/29
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT GT, XBT GK y XBT GTW (continuación)Funciones y descripción
Modos de funcionamiento de los terminales gráfi cosLas ilustraciones siguientes indican los equipos que se pueden conectar a los termina-les XBT en función de sus modos de funcionamiento.
Modo edición
XBT GTXBT GKXBT GTW
USB
MemoryStick
Modo explotación
(1) Con XBT GTpp30/XBT GTpp40, XBT GKpp30/XBT GTWppp0.(2) Tarjeta de memoria de 128, 256, 512 Mb o 1 Gb, con XBT GT, XBT GK y XBT GTW multifunción.(3) Cualifi cado con lector de códigos de barras Gryphon de marca DataLogic.(4) Cualifi cado con impresora modelo Hewlett Packard a través de convertidor USB/PIO.(5) Con cualquier XBT GT, XBT GK y XBT GTW multifunción 7,5” a 15”.(6) Con XBT GT multimedia 7,5” a 15” XBT GTp340.
XBT GTXBT GKXBT GTW
Premium
Twido
USB
MemoryStick
Modicon M340
Lector de códigos de barras (3)
Lector de códigos de barras (3)
Impresora SerieXBT Z915
TSX PCX 1031
XBT Z9780COM2 (7)
COM1
Altavoz (5)Micrófono (6)Cámara (6)
Alarma (baliza de señalización) (5)
Impresoraen paralelo (4)
Tarjeta de memoriaCompact Flash (2)
Teclado
Ratón
Red Ethernet (1)
Duplicador de puertos USB
1/30
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’Descripción
1
1
3
2
542
2
1 4 2 5
1
3
3
DescripciónTerminal gráfi co funcional XBT GT1100/1130
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Pantalla táctil gráfi ca (3,8” monocroma en modo rojo o ámbar).2 Una luz de control de retroiluminación3 Seis teclas de función marcadas R1...R6.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.2 Un conector RJ45 para la conexión de enlace serie RS 232 C o RS 485 a los autómatas (COM1).3 Un conector hembra mini–DIN de 8 patillas para el cable de transferencia de aplicaciones.4 Un conmutador para la polarización del enlace serie, utilizado en Modbus RS 485.
En XBT GT1130 únicamente5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T.
Terminal gráfi co funcional XBT GT1105/1135/1335
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Pantalla táctil gráfi ca (3,8” monocroma en modo rojo o ámbar, TFT en color).2 Una luz de control para indicar el modo de funcionamiento del terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.2 Un conector RJ45 para la conexión de enlace serie RS 232 C o RS 485 a los autóma-tas (COM1).3 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplica-ciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.4 Un conmutador para la polarización del enlace serie, utilizado en Modbus RS 485.
En XBT GT1135/1335 únicamente5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10/100BASE–T.
Características: R eferencias: Dimensiones:1/31 1/46 a 1/53 1/61
1/31
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 3,8’’Características
Tipo de terminal XBT RT500 XBT GT1105 XBT GT1130 XBT GT1135 XBT GT1335EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, zona ATEX 2/22 (1)Temperatura Para funcionamiento 0…50°C
Para almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa 0…85% (sin condensación) 0…90% (sin condensación)Altitud < 2.000 mGrado de protección Panel frontal IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
Panel posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,6…5 mm de grosor Montaje empotrado, fi jado con 4 tornillos estribo (incluidos) o 2 abrazaderas resorte (deben
pedirse por separado)Material Cofre Policarbonato / tereftalato de polietilenoTeclas 6 teclas de
funciónmarcadas R1...R6
– 6 teclas de funciónmarcadas R1...R6
–
Características eléctricasFuente de alimentación
Desequilibrio c 24 VLímites c 19.2…28.8 VCorte de tensión y 2 ms
Corriente de llamada y 50 A y 60 A y 50 A y 60 AReactiva 7 W 13 W 7 W 13 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo STN monocroma retroiluminada TFT a color
Color ámbar o rojo con 8 niveles de gris 256 coloresDefi nición 320 240 píxeles (QVGA)Tamaño (An Al) 3,8” (76,7 57,5 mm)Zona táctil Película resistiva,
8 6 seccionesAnalógico Película resistiva,
8 6 seccionesAnalógico
Retroiluminación (vida útil) 50.000 horas usada en ámbar, 10.000 usada en rojo 40.000 horasAjustes Brillo 2 niveles desde
panel táctil16 niveles 2 niveles 16 niveles
Contraste 8 niveles desde el panel táctil –Fuentes de caracteres ASCII, japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por la capacidad de memoria Flash EPROM internaSeñalización 1 LED: verde para funcionamiento normalSistema operativo/Procesador Magelis CPU RISC 100 MHz 200 MHz 100 MHz 200 MHz
Memoria Aplicación Flash EPROM 8 Mb 32 Mb 8 Mb 32 MbCopia de seguridad de los datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)
Protocolos Schneider Electric
Telemecanique Modicon Modbus, Uni–TE Modbus, Uni–TE y Modbus TCP
Protocolos de otras marcas
Mitsubishi Melsec A Link (SIO)– A/Q Ethernet (TCP), Q Ethernet (UDP)
Omron Sysmac FINS (SIO), LINK (SIO)– FINS (Ethernet)
RockwellAutomatismo
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485– Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),
Ethernet IP (nativo)Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200)
– EthernetReloj calendario Reloj calendario integradoConexiones Fuente de alimentación Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,08 mm), par de apriete 0,5 Nm
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector RJ45 (enlace serie RS 232C/RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Red Ethernet TCP/IP 10/100Base–TX – Conector RJ45 (3)
Puerto mini–DIN Descarga de aplicaciones Sí – Sí –Puerto USB (V1.1) para descargar aplicacio-nes y realizar la conexión periférica y la comu-nicación del puerto terminal Modicon M340
– Tipo A maestro – Tipo A maestro
(1) Disponible el 1er trimestre de 2008 para XBT GT1pp5.(2) 10Base–T únicamente en XBTGT1130.
Características: R eferencias: Dimensiones:1/30 1/46 a 1/53 1/61
1/32
1
2
1
3
6 7 8
2
1
4 5
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 5,7’’Descripción
Características: R eferencias: Dimensiones:1/33 1/46 a 1/53 1/61
DescripciónTerminales gráfi cos Optimum XBT GT2110, multifunción XBT GT2p20 y XBT GT2p30
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Pantalla táctil gráfi ca (5,7” monocroma o en color).2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamientodel terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.2 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplica-ciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.3 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1).4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, Profi bus DP) (1)5 Un conmutador para la polarización del enlace serie COM2, utilizado en Modbus.6 Un conector tipo RJ45 para el enlace serie RS 485 (COM2).7 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa (excepto Optimum XBT GT2110).
En XBT GT2130 y GT2330 únicamente:8 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T/100BASE–TX.
(1) Necesita componente de conexión, ver pág. 1/53
1/33
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 5,7’’Características
Descripción: R eferencias: Dimensiones:1/32 1/46 a 1/53 1/61
Tipo de terminal XBT GT2110 XBT GT2120 XBT GT2130 XBT GT2220 XBT GT2330EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22Temperatura Para funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa 0…85% (sin
condensación)0…90% (sin condensación)
Altitud < 2.000 mGrado de protección Panel frontal IP 65 según IEC 60529, Nema 4X
Panel posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características mecánicasMontaje y fi jación Montaje en panel 1,6…5 mm de grosor Montaje empotrado, fi jado con 4 tornillos de estribo (incluidos) o 2 abrazaderas resorte (pedirse por separado)
Material Cofre Policarbonato / tereftalato de polietileno– Aluminio (parte frontal)
Características eléctricasFuente de alimentación
Desequilibrio c 24 VLímites c 19.2…28.8 VCorte de tensión y 10 ms y 5 ms
Corriente de llamada y 30 AReactiva 18 W 26 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo STN monocroma retroiluminada STN a color TFT a color
Color, Azul y blanco, 16niveles de gris
Negro y blanco, 16 niveles de gris 4.096 colores 65.536 colores,16.384 intermi-tente
Defi nición 320 240 píxeles (QVGA)Tamaño (ancho altura en mm) 5,7” (115,2 86,4)Zona táctil Resolución analógica de 1.024 1.024Retroiluminación (vida útil a 25°C parauso continuo)
58.000 horas 75.000 horas 50.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste 8 niveles desde el panel táctil –
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji),chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas – Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la capacidad dememoria de la tarjeta Compact Flash
Señalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU a 133 MHz RISCMemoria Aplicación 16 Mb de Flash EPROM
Copia de seguridad de los datos 128 Kb SRAM(baterías de litio)
512 Kb SRAM (baterías de litio)
Schneider Electricprotocolos
Telemecanique Modicon Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP/IP, Uni–TE, FIPWAY
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP) (1), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP) (1),FX (CPU)
Omron Sysmac FINS (Ethernet) (1), FINS (SIO), LINK (SIO)RockwellAutomatismo
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix) (1),Ethernet IP (nativo) (1), Device Net (2)
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet (1), PROFIBUS DP (2)Reloj calendario Reloj calendario integradoExpansiones Tarjeta de memoria Compact Flash – 1 ranura para tarjeta Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Unidad de expansión Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (2)Conexiones Fuente de alimentación Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Puerto USB (V1.1) Un conector host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la
comunicación de puerto terminal Modicon M340Red Ethernet TCP/IP(10BASE–T/100BASE–TX)
– Conector RJ45 – Conector RJ45
Entradas/salidas –
(1) Con los modelos XBT GT2130 y XBT GT2330.(2) Necesita componente de conexión, ver pág. 1/53
1/34
1
1 2 3 4 5 6 7
10 9 8
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 7,5’’Descripción
Características: R eferencias: Dimensiones:1/35 1/46 a 1/53 1/61
DescripciónTerminales gráfi cos multifunción XBT GT4230 y GT43p0
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfi ca táctil (STN color 7,5” o TFT color 7,5” en función del modelo).2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.2 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1).3 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polariza-ción de enlace serie, utilizado en Modbus.4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de cam-po (Device Net, PROFIBUS DP). (1)5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad.6 Un conector host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplica-ciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.7 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante.8 Un bornero de entrada/salida extraíble con 12 terminales de resorte para la conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).
En XBT GT4340 únicamente:9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono.10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/PAL).
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
1/35
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 7,5’’Características
Descripción: R eferencias: Dimensiones:1/34 1/46 a 1/53 1/61
Tipo de terminal XBT GT4230 XBT GT4330 XBT GT4340
EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22Temperatura Funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa Funcionamiento/almacenamiento 10…90% (sin condensación)Altitud < 2.000 mGrado de protección Panel frontal IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
Panel posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Características mecánicasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,6…10 mm grosor Montaje empotrado, fi jado con 4 tornillos de estribo (incluidos) o 4 abrazaderas de resorte (debenMaterial Cofre Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior)
Características eléctricasFuente de alimentación Desequilibrio c 24 V
Límites c 19,2…28,8 VCorte de tensión y 10 ms
Corriente de llamada y 30 AReactiva 28 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo STN a color TFT a color
Color, 4.096 colores 65.536 colores, 16.384 si intermitenteDefi nición 640 480 píxeles (VGA)Tamaño (ancho altura en mm) 7,5” (153,7 115,8)Zona táctil Resolución analógica de 1.024 1.024Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo)
54.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste 8 niveles desde el panel táctil
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji),chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la tarjeta de memoria de Compact FlashSeñalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU a 266 MHz RISCMemoria Aplicación 32 Mb de Flash EPROM
Copia de seguridad de los datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)Protocolos SchneiderElectric
Telemecanique Modicon Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)Omron Sysmac FINS (Ethernet) , FINS (SIO), LINK (SIO)RockwellAutomatismo
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),Ethernet IP (nativo), Device Net (1)
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1)Reloj calendario Reloj calendario integradoExpansiones Tarjeta Compact Flash 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Unidad de expansión Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1)
Conexiones Fuente de alimentación Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 NmPuerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)Puerto serie COM2 (115,2 kbps) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Puerto USB (V1.1) Un conector host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica y la
comunicación de puerto terminal Modicon M340Red Ethernet TCP/IP (10BASET/100BASE–TX)
Conector RJ45
Entrada de audio (micrófono) – Conector mini–jackEntrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) – Conector RCA (75 Ω)Entradas/salidas Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (8 Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
1/36
1
2
1
1 2 3 4 5
678910
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 10,4’’Descripción
Características: R eferencias: Dimensiones:1/37 1/46 a 1/53 1/61
DescripciónTerminales gráfi cos multifunción XBT GT5230 y XBT GT53p0
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfi ca táctil (STN color 10,4” o TFT color 10,4” en función del modelo).2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.2 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante.3 Un bornero de entrada/salida extraíble (1) con 12 terminales de resorte para la conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). (2)5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad.6 Dos conectores host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.7 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polari-zación de enlace serie, utilizado en Modbus.8 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1).
En XBT GT5340 únicamente:9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono.10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/PAL).
(1) En el modelo XBT GT5230 , este bornero extraíble está situado en el panel posterior del terminal.(2) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
1/37
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 10,4’’Características
Descripción: R eferencias: Dimensiones:1/36 1/46 a 1/53 1/61
Tipo de terminal XBT GT5230 XBT GT5330 XBT GT5340EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22Temperatura Funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa Funcionamiento/almacenamiento 10…90% (sin condensación)Altitud < 2.000 mGrado de protección Panel frontal IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
Panel posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Características mecánicasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,6…10 mm grosor Montaje empotrado, fi jado con 4 tornillos estribo (incluidos) o 4 abrazaderas de resorte (pedirse por separado)Material Cofre Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior)
Características eléctricasFuente de alimentación Desequilibrio c 24 V
Límites c 19.2…28.8 VCorte de tensión y 10 ms
Corriente de llamada y 30 AReactiva 26 W 30 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo STN a color TFT a color
Color, 4.096 colores 65.536 colores, 16.384 si intermitenteDefi nición 640 480 píxeles (VGA)Tamaño (ancho altura en mm) 10.4” (215.2 162.3) 10.4” (211.2 158.4)Zona táctil Resolución analógica de 1.024 1.024Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo)
54.000 horas 50.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste 8 niveles desde el panel táctil
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la capacidad de memoria de la tarjetaSeñalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU a 266 MHz RISCMemoria Aplicación 32 Mb de Flash EPROM
Copia de seguridad de los datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)ProtocolosSchneider Electric
Telemecanique Modicon Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP),FX (CPU)Omron Sysmac FINS (Ethernet) , FINS (SIO), LINK (SIO)RockwellAutomatismo
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),Ethernet IP (nativo), Device Net (1)
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1)Reloj calendario Reloj calendario integradoExpansiones Tarjeta Compact Flash 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Unidad de expansión Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1)Conexiones Fuente de alimentación Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Puerto USB (V1.1) Dos conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica
y la comunicación de puerto terminal Modicon M340Red Ethernet TCP/IP(10BASE–T/100BASE–TX)
Conector RJ45
Entrada de audio (micrófono) – Conector mini–jackEntrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) – Conector RCA (75 Ω)Entradas/salidas Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (8 Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
1/38
1
1
2
Pantalla de 15”
Pantalla de 12.1”
Pantalla de 12.1”
1 2 3 4 5
678910
Pantalla de 15”
1
9 8 7 6
2 3 4 5
10
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GT con pantalla de 12,1 ó 15’’Descripción
Características: R eferencias: Dimensiones:1/39 1/46 a 1/53 1/61
DescripciónTerminales gráfi cos multifunción XBT GT63p0 y XBT GT7340
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfi ca táctil (STN color 12,1” o TFT color 15”, en función del modelo).2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamiento del terminal.
En el panel posterior:
1 Un bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación c 24 V.2 Una ranura para tarjeta Compact Flash, con tapa oscilante.3 Un bornero de entrada/salida extraíble con 12 terminales de resorte para la conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).4 Un interface de unidad de extensión para la tarjeta de comunicación del bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP). (1)5 Un conector tipo RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad.6 Dos conectores host de tipo USB para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación de puertos terminales Modicon M340.7 Un conector tipo RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con selector para la polari-zación de enlace serie, utilizado en Modbus.8 Un conector SUB–D macho de 9 patillas para enlaces serie RS 232C o RS 422/485 a los autómatas (COM1).
En XBT GT6340 y XBT GT7340 únicamente:9 Un conector mini–jack para la conexión de micrófono.10 Un conector RCA para la conexión de una videocámara digital o analógica (NTSC/PAL).
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
1/39
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil Magelis XBT GTcon pantalla de 12,1 ó 15’’Características
Descripción: R eferencias: Dimensiones:1/38 1/46 a 1/53 1/61
Tipo de terminal XBT GT6330 XBT GT6340 XBT GT7340EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604, CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA), C–Tick, ATEX Zona 2/22Temperatura Funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa Funcionamiento/almacenamiento 10…90% (sin condensación)Altitud < 2.000 mGrado de protección Panel frontal IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
Panel posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques
Según IEC 60068–2–27; impulso semisin-usoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejes
Vibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)Interferencias electromagnéticas Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencias eléctricas Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Características mecánicasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Montaje empotrado, fi jado mediante 4 tornillos de estribo
(incluidos) o 4 clips de resorte (deben pedirse por separado)Montaje empotrado, fi jado con 8 tornillos de estribo (inclui-dos) o 4 clips resorte (pedir por separado)
Material Cofre Aluminio (parte frontal)Policarbonato / tereftalato de polietileno (parte posterior)
Aluminio (lados frontal yposterior)
Características eléctricasFuente de alimentación Desequilibrio c 24 V
Límites c 19,2…28,8 VCorte de tensión y 10 ms
Corriente de llamada y 30 Areactiva 30 W 42 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo TFT a color
Color, 65.536 colores, 16.384 si intermitenteDefi nición 800 600 píxeles (SVGA) 1.024 768 píxeles (XGA)Tamaño (ancho altura en mm) 12,1” (248 186,5) 15” (306 230,1)Zona táctil Resolución analógica de 1.024 1.024Retroiluminación (vida útil a 25°C para uso continuo)
50.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste –
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos todos los caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji),chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por la capacidad de memoria Flash interna o la de tarjeta de memoria Compact FlashSeñalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU a 266 MHz RISCMemoria Aplicación 32 Mb de Flash EPROM
Copia de seguridad de los datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)Protocolos SchneiderElectric
Telemecanique Modicon Modbus, Modbus Plus, Modbus TCP, Uni–TE, FIPWAY
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)Omron SysmacRockwellAutomatismo
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix),Ethernet IP (nativo), Device Net (1)
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DP (1)Reloj calendario Reloj calendario integradoExpansiones Tarjeta Compact Flash 1 ranura para tarjeta de memoria Compact Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Unidad de expansión Para tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP) (1)Conexiones Fuente de alimentación Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Puertos USB (V1.1) Dos conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión periférica
y la comunicación de puerto terminal Modicon M340Red Ethernet TCP/IP(10BASE–T/100BASE–TX)
1 conector RJ45
Entrada de audio (micrófono) – Conector mini–jackEntrada vídeo NTSC/PAL (59,9/50 Hz) – Conector RCA (75 Ω)Entradas/salidas Bornero de tornillos extraíble para 1 entrada de audio (Ω, 70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Necesita adaptador de conexión, ver pág. 1/53
1/40
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’Descripción
Características: R eferencias: Dimensiones:1/41 1/46 a 1/53 1/61
3
1
6
2
7
5
4
4 3 7 6 5 8
21
DescripciónTerminales gráfi cos multifunción XBT GK2120 y XBT GK2330
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Una pantalla gráfi ca táctil (5,7” monocroma o color), confi gurable utilizando VijeoDesigner.2 Una luz multicolor (verde, naranja y roja) para indicar el modo de funcionamientodel terminal.3 14 teclas dinámicas (Ri) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo).4 10 teclas estáticas (Fi) con LED con luz de 3 colores (verde, naranja, rojo) y etiquetas personalizables.5 Un puntero industrial “ ” confi gurable utilizando Vijeo Designer.6 12 teclas alfanuméricas (0...9, +/–, .) pulsando sucesivamente para acceder a loscaracteres (A...Z).7 8 teclas de servicio:
Borrar caracteres a la izquierda del cursor.
Desplazar el cursor a la derecha o izquierda en cualquier campo de introducción.
ENTER Confi rmar una opción elegida o un dato introducido.
Shift Acceder a la segunda de las funciones de las teclas duales.
+1-1 Incrementar o reducir el valor del campo numérico o activar el previo o el siguiente objeto.
ESC Salida Modo introducción.
ESCShift + Visualizar la confi guración del menú del terminal.
Shift +ENTER Copiar la pantalla actual.
Shift + Borrar el campo completo.
En el panel posterior:
1 Bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación de c 24 V.2 Un conector host USB tipo A para la conexión periférica, la transferencia de aplicacio-nes y la comunicación con el puerto terminal Modicon M340.3 Un conector SUB–D macho de 9 contactos para RS 232C o RS 422/485 enlace serie de los autómatas (COM1).4 Un interface de unidad de ampliación para la tarjeta de comunicaciones de bus de campo (PROFIBUS DP, Device Net). (1)5 Un conmutador para polarización del enlace serie COM2, utilizado en Modbus.6 Un conector RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2).7 Una ranura para tarjeta de memoria Compact Flash, con tapa.
Solamente en GK2330:8 Un conector RJ45 para el enlace Ethernet TCP/IP, 10BASE–T/100BASE–TX.
(1) Componente de conexión obligatorio, ver pág. 1/53
1/41
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 5,7’’Características
Tipo de terminal XBT GT6330 XBT GT7340EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A o T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, ATEX Zona 2/22 (1)Temperatura Funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa 0…90% (sin condensación)Altitud < 2.000 mGrado de protección Parte frontal IP 65 según IEC 60529, Nema 4X
Parte posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3Interferencia electromagnética Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencia eléctrica Según IEC 61000–4–4, nivel 3
Características eléctricasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Montaje empotrado, fi jado con 10 clips de resorte (incluidos) o 4 tornillos de estribo (pedir por separado)Material Cofre Policarbonato / tereftalato de polietileno
Aluminio (parte frontal)Teclas Dinámica 14 (con LED)
Estática 10 (con LED y etiquetas personalizables)Servicio 8Alfanumérica 12
Características mecánicasFuente de alimentación Tensión c 24 V
Límites c 19,2…28,8 VCorte de tensión y 5 ms
Corriente de llamada y 30 AConsumo 26 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo STN monocroma retroiluminada Color TFT
Color Blanco y negro, 16 niveles de gris 65.536 colores, 16.384 intermitentesDefi nición 320 240 píxeles (QVGA)Tamaño (ancho alto en mm) 5,7” (115,2 86,4)Zona táctil Analógica, resolución 1.024 1.024Retroiluminación (vida últil a 25°C para uso continuo)
58.000 horas 50.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste 8 niveles desde el panel táctil –
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplifi cado),taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginasSeñalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU 133 MHz RISCMemoria Aplicación 16 Mb Flash EPROM
Copia seguridad de datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)ProtocolosSchneider Electric
Telemecanique Modicon Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP) (2), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP) (2),FX (CPU)
Omron Sysmac FINS (Ethernet) (2), FINS (SIO), LINK (SIO)RockwellAutomation
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix) (2),Ethernet IP (nativo) (2), Device Net (3)
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet (2), PROFIBUS DP (3)Ampliaciones Tarjeta de memoria Compact Flash 1 ranura para 128, 256, 512 Mb o 1 Gb para tarjeta de memoria Compact Flash
Unidad de ampliación Para tarjeta de comunicación de bus campo (Device Net, PROFIBUS DP) (3)Conexiones Fuente de alimentación Bornero de tornillo extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete de 0,5 Nm
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Conector RJ45 (enlace serie RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Puerto USB (V1.1) Un conector host USB tipo A para descarga de aplicaciones, conexión periférica y
comunicación del puerto terminal Modicon M340Red Ethernet TCP/IP(10BASE–T/100BASE–TX)
Conector RJ45
Entradas/salidas –
(1) A partir del primer trimestre del2008.(2) Con modelo XBT GK2330.(3) Componente de conexión obligatorio, ver pág. 1/53
Descripción: R eferencias: Dimensiones:1/40 1/46 a 1/53 1/61
1/42
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 10,4’’Descripción
1
6
4
5
7
2
3
1
4 2 8 7
3 6 5
Características: R eferencias: Dimensiones:1/43 1/46 a 1/53 1/61
DescripciónTerminal gráfi co multifunción XBT GK5330
Ofrecen lo siguiente en el panel frontal:
1 Pantalla táctil de visualización de sinópticos (10,4” color TFT), confi gurable con Vijeo Designer.2 Una luz multicolor (verde, naranja y rojo) que indica el modo de funcionamiento del terminal.3 18 teclas dinámicas (Ri) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo).4 12 teclas estáticas (Fi) con LED de 3 colores (verde, naranja, rojo) y etiquetas perso-nalizables.5 Un puntero industrial “ ” confi gurable utilizando Vijeo Designer.6 12 teclas alfanuméricas (0...9, +/–, .) con pulsaciones sucesivas para acceder a los caracteres (A...Z).7 8 teclas de servicio:
Borrar caracteres a la izquierda del cursor.
Desplazar el cursor a la derecha o izquierda en el campo de introducción.
ENTER Confi rmar una opción elegida o un campo introducido.
Shift Acceder a la segunda de las funciones de las teclas duales.
+1-1 Incrementar o reducir el valor del campo numérico o activar el previo o el siguiente objeto.
ESC Salida Modo introducción.
ESCShift + Visualizar la confi guración del menú del terminal.
Shift +ENTER Copiar la pantalla actual.
Shift + Borrar el campo completo.
En el panel posterior:
1 Bornero con tornillos extraíble para la fuente de alimentación de c 24 V.2 Una ranura para tarjeta de memoria Compact Flash, con tapa oscilante.3 Bornero extraíble de entrada/salida con 12 terminales de resorte para conexión del altavoz, una entrada (reset) y 3 salidas (alarma, zumbador, ejecución).4 Un interface de unidad de ampliación para la tarjeta de comunicación de bus de campo (Device Net, PROFIBUS DP).5 Un conector RJ45 para enlace Ethernet TCP/IP (10BASE–T/100BASE–TX) con LED de actividad.6 Dos conectores host USB tipo A para la conexión periférica, la transferencia de aplicaciones y la comunicación con el puerto Modicon M340.7 Un conector RJ45 para enlace serie RS 485 (COM2) con interruptor de polarización del enlace serie utilizado en Modbus.8 Un conector SUB–D macho de 9 contactos para RS 232C o RS 422/485 enlace serie de los autómatas (COM1).
1/43
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con teclado Magelis XBT GK con pantalla de 10,4’’Características
Tipo de terminal XBT GK5330EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, UL 1604 (1), CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSA, Clase 1 Div 2 T4A or T5 (UL y CSA) (1), C–Tick, ATEX Zona 2/22 (1)Temperatura Funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa 0…90% (sin condensación)Altitud < 2.000 mGrado de protección Parte frontal IP 65 según IEC 60529, Nema 4X (fi jación con 4 tornillos de estribo)
Parte posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)Interferencia electromagnética Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencia eléctrica Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Características eléctricasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,5…10 mm de grosor Montaje empotrado, fi jado con 12 clips de resorte (incluidos) o 4 tornillos estribo (pedir por separado)Material Cofre Aluminio (parte frontal)
Policarbonato / tereftalato de polietilenoTeclas Dinámicas 18 (con LED)
Estáticas 12 (con LED y etiquetas personalizables)Servicio 8Alfanuméricas 12
Características mecánicasFuente de alimentación Tensión c 24 V
Límites c 19,2…28,8 VCorte de tensión y 10 ms
Corriente de llamada y 30 AConsumo 30 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo TFT en color
Color 65.536 colores, 16.384 intermitentesDefi nición 640 480 píxeles (VGA)Tamaño (ancho alto en mm) 10,4” (211,2 158,4)Zona táctil Analógica, resolución 1.024 1.024Retroiluminación (vida últil a 25°C para uso continuo)
50.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste 8 niveles desde el panel táctil
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por capacidad de memoria Flash interna o capacidad de tarjeta de memoria Compact Flash
Señalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU 266 MHz RISCMemoria Aplicación 32 Mb Flash EPROM
Copia seguridad de datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)Protocolos Schneider Electric
Telemecanique Modicon Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)Omron Sysmac FINS (Ethernet), FINS (SIO), LINK (SIO)RockwellAutomation
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DPReloj Calendario Reloj calendario integradoAmpliaciones Tarjeta de memoria Compact Flash 1 ranura para 128, 256, 512 Mb o 1 Gb para tarjeta de memoria Compact Flash
Unidad de ampliación Para tarjeta de comunicación del bus campo (Device Net, PROFIBUS DP)Conexiones Fuente de alimentación Bornero de tornillo extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete de 0,5 Nm
Puerto serie COM1 (115,2 kbps máx.) Conector SUB–D macho de 9 patillas (enlace serie RS 232C/RS 422/485)Puerto serie COM2 (115,2 kbps máx.) Conector RJ45 (enlace RS 485), compatible con Siemens MPI (187,5 kbps)Puerto USB (V1.1) Un conector host USB tipo A para descarga de aplicaciones, conexión periférica y comunica-
ción del puerto terminal Modicon M340Red Ethernet TCP/IP(10BASE–T/100BASE–TX)
ConectorRJ45
Entrada de audio (micrófono) –Entrada de video, NTSC/PAL (59,9/50 Hz) –Entradas/salidas Bornero de tornillo extraíble para 1 salida de audio (8 Ω,70 mW, frecuencia 1 kHz), 1 entrada
digital y 3 salidas digitales
(1) Disponible a partir del primer trimestre de 2008.
1/44
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’ Descripción
Características: R eferencias: Dimensiones:1/45 1/46 a 1/53 1/61
1
1
3 2 4
56
23
1
2
3
1
1 3 9 7 6 8
2 4 5
Descripción de los terminales XBT GTWPanel frontal con pantalla táctil de 8,4”, XBT GTW 450
El panel frontal de la pantalla táctil del terminal XBT GTW 450 incluye:1 Una pantalla LCD TFT en color de matriz activa SVGA de 8,4” (área de visualización máx. de 800 600 puntos) con panel táctil analógico de alta defi nición.2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en un marco de acero con superfi cie tratada)3 2 LED con las etiquetas:
ON (verde), terminal encendido.• DISK (verde), accediendo al bus IDE (accediendo a la memoria Compact Flash, etc.).•
Lados inferiores, 8,4”
Se puede acceder a todas las ranuras de expansión y los elementos de conexión desde la parte posterior del terminal, con los siguientes elementos ubicados en el lado inferior:1 Un bornero con tornillos extraíble para conectar la fuente de alimentación c 24 V.2 Dos accesos para tarjeta de memoria Compact Flash, uno para la tarjeta que contiene el sistema operativo y el software instalado y otro libre.3 Dos conectores SUB–D macho de 9 patillas con la marca COM1 y COM2 para el enlace serie RS 232.4 Cuatro puertos USB 2.0.5 Dos conectores RJ45 para enlace Ethernet 10/100 Mbpsy Ethernet 10/100 Base–TX/1 Gb.6 Un conector mini–jack para el altavoz.
Panel frontal con pantalla táctil de 15”, XBT GTW 750
El panel frontal de la pantalla táctil del terminal XBT GTW 750 incluye:1 Una pantalla LCD TFT en color de matriz activa XGA de 15” (área de visualización máxima de 1.024 768 puntos) con panel táctil analógico de alta defi nición.2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en un marco de acero con superfi cie tratada).3 2 LED con las etiquetas:
ON (verde), terminal encendido.• DISK (verde), accediendo al bus IDE (accediendo a la memoria Compact Flash, etc.).•
4 Un puerto USB 2.0 (protección contra el polvo y la humedad).
Lados inferiores, 15”
Se puede acceder a todas las ranuras de expansión y los elementos de conexión desde la parte posterior del terminal, con los siguientes elementos ubicados en el lado inferior:1 Un bornero con tornillos extraíble para conectar la fuente de alimentación c 24 V.2 Acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash que contiene el sistema operativo y el software instalado.3 Un conector SUB–D hembra de 25 patillas con la marca RAS para el diagnóstico y la supervisión del producto.4 Dos conectores SUB–D macho de 9 patillas con la marca COM1 y COM2 para el enlace serie RS 232.5 Cuatro puertos USB 2.0.6 Un conector mini–DIN PS/2 para conectar el teclado externo.7 Dos conectores RJ45 para enlace Ethernet 10/100 Mbps y Ethernet 10/100 Base–TX/1 Gb.8 Una ranura para 2 tarjetas PCMCIA adicionales de tipo II.9 Un conector mini–jack para el altavoz.
Software preinstaladoLos terminales XBT GTW disponen en la tarjeta de sistema Compact Flash, además de Windows XP integrado, el siguiente software:
Vijeo Designer Run Time.• Internet Explorer.• Acrobat reader.• Word/Excel/PowerPoint viewer.•
1/45
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos abiertos Magelis XBT GTW con pantalla táctil de 8,4’’ ó 15’’ Características
Descripción: R eferencias: Dimensiones:1/44 1/46 a 1/53 1/61
Tipo de terminal XBT GTW 450 XBT GTW 750EntornoConformidad con las normas EN 61131–2, IEC 61000–6–2, FCC (Clase A), UL 508, CSA C22–2 n°14Homologaciones e, cULus, CSATemperatura Funcionamiento 0…50°C
Almacenamiento – 20…+ 60°CHumedad relativa Funcionamiento/almacenamiento 10…85% (sin condensación)Altitud < 3.000 mGrado de protección Parte frontal IP 65 según IEC60529, Nema 4X (con montaje mediante 4 tornillos de estribo)
Parte posterior IP 20 según IEC 60529Resistencia a los choques Según IEC 60068–2–27; impulso semisinusoidal 11 ms, 15 g en los 3 ejesVibraciones Según IEC 60068–2–6; 5…9 Hz a 3,5 mm; 9…150 Hz a 1 gE.S.D. Según IEC 61000–4–2, nivel 3 (contacto 6 kV, aire 8 kV)Interferencia electromagnética Según IEC 61000–4–3, 10 V/mInterferencia eléctrica Según IEC 61000–4–4, nivel 3 (fuente de alimentación y E/S 2 kV, otros puertos 1 kV)
Características eléctricasMontaje y fi jación Montaje en panel de 1,6…10 mm de grosor Montaje empotrado, fi jado mediante 8 tornillos de estribo (incluidos)Material Cofre Aluminio (lados frontal y posterior)
Características mecánicasFuente de alimentación Tensión c 24 V
Límites c 21.6…26.4 VCorte de tensión y 5 ms
Corriente de llamada y 30 AReactiva 40 W 90 W
Características de funcionamientoPantalla LCD Tipo TFT a color
Color 262 144Defi nición 800 600 píxeles (SVGA) 1.024 768 píxeles (XGA)Tamaño (ancho alto en mm) 8.4” (171 128)Zona táctil Resolución analógica de 1.024 1.024Retroiluminación (vida últil a 25°C para uso continuo)
50.000 horas
Ajustes Brillo 8 niveles desde el panel táctilContraste 8 niveles desde el panel táctil
Fuentes de caracteres ASCII (incluidos caracteres europeos), japonés (ANK, Kanji), chino (chino simplifi cado), taiwanés (chino tradicional), coreano
Aplicación de diálogo Número máx. de páginas Limitado por capacidad de memoria Flash interna o capacidad de tarjeta de memoria Compact Flash
Señalización 1 LED: verde para funcionamiento normal, naranja para defecto retroiluminadoSistema operativo/Procesador Magelis/CPU 266 MHz RISCMemoria Aplicación 32 Mb Flash EPROM
Copia seguridad de datos 512 Kb SRAM (baterías de litio)Protocolos Schneider Electric
Telemecanique Modicon Modbus, Uni–TE, Modbus TCP, FIPWAY, Modbus Plus
Protocolos de otrasmarcas
Mitsubishi Melsec A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO), Q Ethernet (UDP), FX (CPU)Omron Sysmac FINS (Ethernet), FINS (SIO), LINK (SIO)RockwellAutomation
Allen–Bradley DF1–Full Duplex, DH 485, Ethernet IP (PLC5, SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP (nativo), Device Net
Siemens Simatic MPI (S7–300/400), RK512/3964R (S7–300/400), PPI (S7–200), Ethernet, PROFIBUS DPReloj Calendario Reloj calendario integradoExpansiones Tarjeta Compact Flash 2 ranuras para tarjeta de memoria Compact
Flash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb1 ranura para tarjeta de memoria CompactFlash de 128, 256, 512 Mb ó 1 Gb
Tarjeta PCMCIA – 2 ranuras para tarjeta tipo IIConexiones Fuente de alimentación Bornero con tornillos extraíble: 3 terminales (inclinado a 5,06 mm), par de apriete 0,5 Nm
Enlaces serie COM1 y COM2 2 conectores SUB–D machos de 9 patillas (enlace serie RS 232C)Puertos USB (V2.0) Lado inferior Cuatro conectores host de tipo USB para descargar aplicaciones y realizar la conexión
periférica y la comunicación de puerto terminal Modicon M340.Panel frontal – 1 puerto prot. contra polvo y humedad (modelo
15”)Red Ethernet TCP/IP 1 conector RJ45 10BASE–T/100BASE–TX
1 conector RJ45 10BASE–T/100BASE–TX/1 GbSalida de audio (altavoz) Conector mini–jackPuerto de teclado PS/2 – 1 conector mini–DINPuerto RAS – 1 enlace SUB–D hembra de 25 patillas
(1) Instalado en la memoria Compact Flash.
1/46
1
XBT GT1100/1130
XBT GT21p0/2220/2330
XBT GT4230 / 43p0
XBT GT53p0
XBT GT63p0
XBT GT7340
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT Referencias
Terminales gráfi cos con pantalla táctil monocroma (1)
Tipo de pantalla Númerode puertos
Capacidadde memoriaaplicación
MemoriaCompactFlash
Entrada de vídeocompuesto
Númerode puertosEthernet
ReferenciaPeso
kg
Optimum, pantalla 3,8”STNámbar o rojo
1 COM11 mini–DIN
8 MB No No – XBT GT1100 0,4001 XBT GT1130 0,400
1 COM11 USB
32 MB No No – XBT GT1105
1 XBT GT1135
Optimum, pantalla de 5,7”STNmodo azul
1 COM11 COM21 USB
16 MB No No – XBT GT2110 1,000
Multifunción, pantalla de 5,7”STNNegro y blanco
1 COM11 COM21 USB
16 MB Sí No – XBT GT2120 1,000
1 XBT GT2130 1,000
Terminales gráfi cos con pantalla táctil en color (1)
Optimum, pantalla 3,8”TFT 1 COM1
1 USB32 MB No No 1 XBT GT1335 1,000
Multifunción, pantalla de 5,7”STN 1 COM1
1 COM21 USB
16 MB Sí No – XBT GT2220 1,000
TFT 1 COM11 COM21 USB
16 MB Sí No 1 XBT GT2330 1,000
Multifunción, pantalla de 7,5”STN 1 COM1
1 COM21 USB
32 MB Sí No 1 XBT GT4230 1,800
TFT 1 COM11 COM21 USB
32 MB Sí No 1 XBT GT4330 1,800
Sí 1 XBT GT4340 1,800
Multifunción, pantalla de 10,4”STN 1 COM1
1 COM22 USB
32 MB Sí No 1 XBT GT5230 3,000
TFT 1 COM11 COM22 USB
32 MB Sí No 1 XBT GT5330 2,500
Sí 1 XBT GT5340 2,500
Multifunción, pantalla de 12,1”TFT 1 COM1
1 COM22 USB
32 MB Sí No 1 XBT GT6330 3,000
Sí 1 XBT GT6340 3,000
Multifunción, pantalla de 15”TFT 1 COM1
1 COM22 USB
32 MB Sí Sí 1 XBT GT7340 5,600
(1) Kit de fi jación (tornillos de estribo), dispositivo de bloqueo de los conectores USB (excepto XBT GT 11p0) e instrucciones de servicio incluidos con los terminales. La documentación para la confi guración de XBT GT, en formato electrónico, se incluye en el software de confi guración de Vijeo Designer, ver pág. 3/17.
Descripción: C aracterísticas: Dimensiones:págs. 1/30, 1/32, 1/34, 1/36, 1/38 págs. 1/31, 1/33, 1/35, 1/37, 1/39 1/61
1/47
1
XBT GK2120/2330
XBT GK5330
XBT GTW450
XBT GTW750
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Terminales gráfi cos monocromos con pantalla táctil/teclado (1)
Tipo de pantalla Númerode puertos
Capacidadde memoriaaplicación
MemoriaCompactFlash
Entrada de vídeocompuesto
Númerode puertosEthernet
ReferenciaPeso
kg
Multifunción, pantalla de 5,7”STNNegro y blanco
1 COM11 COM21 USB
32 MB Sí No – XBT GK2120 –
Multifunción, pantalla de 5,7”TFTModo color
1 COM11 COM21 USB
32 MB Sí No 1 XBT GK2330 –
Multifunción, pantalla de 10,4”TFTModo color
1 COM11 COM22 USB
32 MB Sí No 1 XBT GK5330 –
Terminales gráfi cos abiertos con pantalla táctil (2)
Tipo de pantalla Númerode puertos
Capacidadde memoriaaplicación
MemoriaCompactFlash
Entrada de vídeocompuesto
Númerode puertosEthernet
ReferenciaPeso
kg
Multifunción, pantalla de 8,4”TFT 1 COM1
1 COM24 USB
1 GB parasistema yaplicación
Sí No 2 XBT GTW450 –
Multifunción, pantalla de 15”TFT 1 COM1
1 COM25 USB
1 GB parasistema yaplicación
Sí No 2 XBT GTW750 –
(1) Kit de fi jación (clips de resorte), dispositivo de bloqueo de los conectores USB, hojas de etiquetas personalizables e instrucciones de servicio incluidos con los terminales.(2) Kit de fi jación (tornillos de estribo), dispositivo de bloqueo de los conectores USB e instrucciones de servicio incluidos con los terminales. La documentación para la confi guración de XBT, en formato electrónico, se incluye en el software de confi guración de Vijeo Designer, ver pág. 3/17.
Descripción: C aracterísticas: Dimensiones:págs. 1/30, 1/32, 1/34, 1/36, 1/38 págs. 1/31, 1/33, 1/35, 1/37, 1/39 1/61
1/48
1
XBT ZGMppp
XBT ZGCOp
XBT ZGUSB
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Componentes sueltos
Descripción Compatibilidad Tamaño ReferenciaPeso
kg
Tarjetas de memoriaCompact Flash
Todos los terminales XBT excepto XBT GT1ppp/GT2110
128 Mb XBT ZGM128 0,050256 Mb XBT ZGM256 0,050512 Mb MPC YN0 0CFE 00N 0,0501 Gb MPC YN0 0CF1 00N –
Fundas protectoras(5 hojas depegables)
XBT GT1105/GT1135/GT1335 – XBT ZG60 –XBT GT1100/GT1130 – XBT ZG61 –
XBT GT21p0/GT2220/GT2330 – XBT ZG62 0,200
XBT GT4230/GT43p0 – XBT ZG64 0,200
XBT GT53p0 – XBT ZG65 0,200
XBT GT5230/GT63p0 – XBT ZG66 0,200
XBT GK 2pp0 – XBT ZG68 –
XBT GK 5330 XBT ZG69 –XBT GT7340/XBT GTW750 – MPC YK5 0SPS KIT 0,200XBT GTW450 – MPC YK1 0SPS KIT
Clips de resorte para fi jación
Todos los terminales XBT GT (número de clips de resorte en función del terminal)
Vendido en lotes de 12 XBT Z3002 –
Descripción Detalles Long. ReferenciaPeso
kg
Adaptadores mecánicos para sustituir la versión anterior de los terminales de la gama Magelis
De XBT F032p10 a XBT GT2pp0 – XBT ZGCO1 –
De XBT G2110 a XBT GT2pp0 – XBT ZGCO2 –
De XBT F034ppp a XBT GT53p0 – XBT ZGCO3 –
De XBT G5330 a XBT GT5330 – XBT ZGCO4 –Puerto remoto USB para terminales XBT GT2pp0...GT7340 GT1pp5, GKppp, GTWppp
Permite la ubicación remota del puerto USB en el panel posterior del terminal XBT, bien en el panel o en la puerta de armario (dispositivo de fi jación de Ø 21 mm)
1 m XBT ZGUSB –
Adaptador para tarjetasCompact Flash
Permite adaptar un PC con ranura de formato de tarjeta PCMCIA para que admita una tarjeta Compact Flash
– XBT ZGADT 0,050
Repuestos
Descripción Para utilizar con ReferenciaPeso
kg
Sellos XBT GT1100/GT1130/GT1105/GT1135/GT1335 XBT ZG51 0,030
XBT GT21p0/GT2220/GT2330 XBT ZG52 0,030
XBT GT4230/GT43p0 XBT ZG54 0,030
XBT GT53p0 XBT ZG55 0,030
XBT GT5230/GT63p0 XBT ZG56 0,030
XBT GT7340 XBT ZG57 0,030
XBT GK2pp0 XBT ZG58 –
XBT GK5330 XBT ZG59 –Lámparas conretroiluminación
XBT GT5230 XBT ZG43 0,100
XBT GT53p0 XBT ZG45 0,200
XBT GT63p0 XBT ZG46 0,200
XBT GT7340 XBT ZG47 0,200Fijación USB XBT GT1pp0/GT2pp0/GT4pp0 XBT ZGCLP1 –
XBT GT1pp5/GT5pp0/GT6pp0/GT7pp0 XBT ZGCLP2 –
XBT GK XBT ZGCLP3 –Kit de fi jación 4 abrazaderas y tornillos (par de apriete máx.: 0,5 Nm).
Incluidos en todos los terminales XBT GTXBT ZG FIX 0,100
Protección de conector de extensión
Todos los terminales XBT GT/GK excepto XBT GT1ppp XBT ZGCNC 0,030
Conector de fuente de alimentación
XBT GT1ppp/GT2pppXBT GK2ppp
XBT ZGPWS1 0,030
XBT GT4ppp/5ppp/6ppp/7pppXBT GK5pppXBT GTWppp
XBT ZGPWS2 –
Conector auxiliar Terminales XBT GT4ppp/5ppp/6ppp/7ppp, XBT GK5ppp XBT ZGAUX –
Hojas de etiquetaspersonalizables
XBT GK2pp0 XBL YGK2 0,030
XBT GK5ppp XBL YGK5 –
1/49
1
XBT ZG925
XBT ZGI485
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Cables de transferencia de aplicaciones – terminal a PCTipo de terminal(conector lado del terminal) Conector (lado del PC) Tipo Long. Referencia (1)
Pesokg
XBT GT11p0 (mini–DIN) USB TTL 2 m XBT ZG925 0,290SUB–D de 9 contactos TTL 2 m XBT ZG915 0,250
XBT GT2pp0...GT7340(XBT GT1pp5, XBT GK, XBT GTW)
USB TTL 2 m XBT ZG935 0,290
Cables de conexión de la impresoraTipo de terminal de impresora Conector (lado de la impresora) Tipo Long. Referencia (1)
Pesokg
Impresora serie (2) para terminal XBT GT/GK/GTW(excepto XBT GT1ppp)
SUB–D hembra de 25 contactos
RS 232C (COM1)
2,5 m XBT Z915 0,200
Adaptadores y unidades de aislamiento para terminales XBTEstos 3 adaptadores se utilizan con los cables de conexión para adaptarse a la aplicación. Por ejemplo: usando el cable XBT Z968 para “+ (2)”, p. ej., el adaptador XBT ZG909, permite conectar un controlador Twido (a través de su puerto terminal) a un terminal XBT GT2pp0 (a través de su puerto COM1).
DescripciónTipo de conector (lado del producto de automatismo)
Enlace físico(lado del terminal XBT GT)
Long. ReferenciaPeso
kg
Adaptador paraXBT GT1ppp(puerto COM1)XBT GT2pp0...7340/XBT GK (puerto COM2)
SUB–D de 25 con-tactos
Conector RJ45 0,2 m XBT ZG939 –
Adaptadores paraXBT GT2pp0...7340/XBT GK(puerto COM1)XBT GTW (puertosCOM1 y COM2)
SUB–D de 25 con-tactos
Conector SUB–D de 9 contactos, RS 485
0,2 m XBT ZG909 –
Conector SUB–D de 9 contactos, RS 232C
0,2 m XBT ZG919 –
Descripción Utilización Enlace para aislar Referencia
Pesokg
Unidades deaislamiento deenlace serie paraXBT GT2pp0...7340/XBT GK
– Conexión al puerto serie del terminal XBT– Enlace aislado en conector SUB–D de 9 contactos (3)– Fuente de alimentación a través del puertoUSB del terminal. Integración de un hub USB
RS 232C/RS 485 (COM1)
XBT ZGI232 –
RS 485 (COM2)
XBT ZGI485 –
(1) Cable incluido (según el modelo) con los paquetes de software de Vijeo Designer, ver pág. 3/17.(2) Impresora en paralelo, ver pág. 1/9.(3) Conector macho para XBT ZGI232, conector hembra para XBT ZGI485
1/50
1
TSX PCX 1031
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Cables de conexión para XBT GT a otros productos Telemecanique
Automatismo(tipo de producto)
Tipo de conector(lado del producto de automatismo)
ProtocoloTipo determinal XBT,enlace físico
En puerto XBT Long. Referencia
Pesokg
Twido, Nano,Modicon TSX Micro,Modicon Premium
Puertoterminal de 8contactosmini–DINhembra
Uni–TE(V1/V2),Modbus
XBT GT1ppp,RS 485
COM1 2,5 m XBT Z9780 0,180
XBT GT2pp0...7340,XBT GK, RS 485
COM2
XBT GT2pp0...7340,XBT GK, RS 485
COM1 2,5 m XBT Z968 + (2) 0,180
5 m XBT Z9681 + (2) 0,340
XBT GT2pp0...7340,XBT GK/GTW,RS 232C
COM1 2,5 m TSX PCX 1031 0,170
Modicon M340 RJ45 Modbus XBT GT1ppp,RS 485
COM1 2,5 m XBT Z9980 0,230
XBT GT2pp0...7340,XBT GK, RS 485
COM2
XBT GT2pp0...7340,XBT GK, RS 485
COM1 1,8 m XBT Z938 + (2) 0,2302,5 m XBT Z9008 –
USB Puertoterminal
XBT GT (4)XBT GK/GTW
USB 1,8 m BMX XCA USB 018
0,230
Modicon Premiumcon TSX SCY 2160p
SUB–Dhembra de 25contactos
Uni–TE(V1/V2)
XBT GT1ppp,RS 485
COM1 2,5 m XBT Z918 + (1) 0,230
XBT GT2pp0...7340,XBT GK, RS 485
COM1 2,5 m XBT Z918 + (2) 0,230
Modicon Quantum SUB–Dmacho de 9contactos
Modbus XBT GT1ppp,RS 232C
COM1 2,5 m XBT Z9710 + (1) 0,210
XBT GT2pp0...7340,XBT GK / GTW,RS 232C
COM1 2,5 m XBT Z9710 + (3) 0,210
3,7 m 990 NAA 263 20 0,290
Advantys STB HE13(módulo deinterface dered NIM)
Modbus XBT GT1ppp,RS 232C
COM1 2,5 m XBT Z988 + (1) 0,220
XBT GT2pp0...7340,XBT GK/GTW,RS 232C
COM1 2 m STB XCA 4002 0,210
2,5 m XBT Z988 + (3) 0,220
ModiconMomentum M1
RJ45 (puerto1 deMomentumM1)
Modbus XBT GT1ppp,RS 232C
COM1 2,5 m XBT Z9711 + (1) 0,210
XBT GT2pp0...7340.XBT GK, XBT GTWRS 232C
COM1 2,5 m XBT Z9711 + (3) 0,210
Arrancadores controladoresTeSys U, TVariadores velocidadATV 31/61/71,ArrancadoresATS 48 Lexium 05Preventa XPSMC
RJ45 Modbus XBT GT1ppp,RS 485
COM1 3 m VW3 A8 306 R30 0,060
2,5 m XBT Z9980 –
XBT GT2pp0...7340,XBT GK, RS 485
COM2
(1) Adaptador XBT ZG939 para usar con cables que tengan “+ (1)” después de la referencia.(2) Adaptador XBT ZG909 para usar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia.(3) Adaptador XBT ZG919 para usar con cables que tengan “+ (3)” después de la referencia.(4) Excepto XBT GT1pp0.
1/51
1
XBT ZG9772
XBT ZG9731
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Cables y adaptadores para la conexión de terminales XBT a otros autómatasAutómatas Mitsubishi, Melsec
DescripciónControlador utilizado
Tipo determinal XBT
Tipo de conectores(fi jados al cable, adaptador excluido)
Enlace físico(COM1)
Long. ReferenciaPeso
kg
Cable de conexión,A CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK SUB–D de 9 contactos / SUB–D de 25 contactos
RS 422 5 m XBT ZG9773 –
Cable de conexión,Enlace Q (SIO)
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D de 9 contactos / SUB–D de 9 contactos
RS 232C 5 m XBT ZG9772 –
Cable de conexión,Q CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / mini–DIN RS 232C 5 m XBT ZG9774 –
Cable de conexión,Enlace A (SIO)
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D de 9 contactos / SUB–D de 25 contactos
RS 232C 5 m XBT ZG9731 –
Cable de conexión,FX (CPU)
GT2pp0...7340 /GK SUB–D 9 contactos / mini–DIN RS 422 5 m XBT ZG9775 –
de 2 puertos,FX (CPU),A CPU (SIO)QnA CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK SUB–D de 9 contactos / otro extremo libre
RS 422 5 m XBT ZG9778 + (4) –
Unidad adaptadorFX (CPU),A CPU (SIO)QnA CPU (SIO)
GT2pp0...7340 /GK Unidad de 2 puertosTerminal con tornillos / 2 SUB–D 9 contactos
RS 422 – XBT ZG979 –
Autómatas Omron, SysmacCables conexión,Link (SIO)
GT1ppp SUB–D 25 contactos / SUB–D 9 contactos
RS 232C 2,5 m XBT Z9740 + (1) 0,210
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 9 contactos
RS 232C 5 m XBT ZG9740 –
SUB–D 9 contactos / SUB–D 25 contactos
RS 232C 5 m XBT ZG 9731 –
Cables conexión,FINS (SIO)
GT1ppp SUB–D 25 contactos / SUB–D 9 contactos
RS 232C 2,5 m XBT Z9740 + (1) 0,210
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 9 contactos
RS 232C 5 m XBT ZG9740 –
(1) Adaptador XBT ZG939 para utilizar con cables que tengan “+ (1)” detrás de la referencia, ver pág. 1/50.(4) Cable XBT ZG9778 para utilizar con adaptador XBT ZGCOM1 SUB–D hembra/hembra de 9 contactos.
1/52
1
XBT ZG9731
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Cables y adaptadores para la conexión de terminales XBT GT a otros autómatas (cont.)
Rockwell Automation, Allen–Bradley PLCs
DescripciónControlador utilizado
Tipo determinal XBT
Tipo de conectores(fi jados al cable, adaptador excluido)
Enlace físico(COM1)
Long. ReferenciaPeso
kg
Cables de conexión,DF1 Full Duplex
GT1ppp SUB–D 25 contactos/ SUB–D 9 contactos
RS 232C 2,5 m XBT Z9730 + (1) 0,210
SUB–D 25 contactos / mini–DIN 8 contactos
RS 232C 2,5 m XBT Z9731 + (1) 0,210
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 25 contactos
RS 232C 5 m XBT ZG 9731 –
Cables deconexión,DH485
GT1ppp SUB–D 25 contactos / mini–DIN 8contactos
RS 232C 5 m XBT Z9732 + (1) –
GT2pp0...7340 /GK SUB–D 25 contactos / mini–DIN 8contactos
RS 232C 5 m XBT Z9732 + (2) –
Autómatas Siemens, SimaticCable deconexión,PPI, S7 200
GT1ppp RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485(COM1)
2,5 m XBT ZG9721 –
GT2pp0...7340 /GK RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485(COM2)
–
Cables deconexión,Puerto MPI,S7 300/400
GT1ppp RJ45/otro extremo libre RS 485 (4) (COM1)
3 m VW3 A8 306 D30 0,150
RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485 (4) (COM1)
2,5 m XBT ZG9721 –
GT2pp0...7340 /GK/GTW SUB–D 9 contactos / SUB–D 9 contactos
RS 232C(COM1)
2,5 m XBT ZG9292 –
GT2pp0...7340 /GK RJ45/otro extremo libre RS 485 (4) (COM2)
3 m VW3 A8 306 D30 0,150
RJ45/SUB–D de 9 contactos RS 485 (4) (COM2)
2,5 m XBT ZG9721 –
Cables personalizablesCable universal,RS 422
GT2pp0...7340 /GK SUB–D 9 contactos / otro extremo libre
RS 422(COM1)
2,5 m XBT ZG9722 0,210
Adaptadoruniversal,RS 422/485
GT2pp0...7340 /GK SUB–D 9 contactos / terminal de tornillos
RS 422(COM1)
– XBT ZG949 + (5) –
SUB–D 9 contactos / terminal de tornillos
RS 485(COM2)
– XBT ZG949 + (6) –
(1) Adaptador XBT ZG939 para usar con cables que tengan “+ (1)” después de la referencia,ver pág. 1/50.(2) Adaptador XBT ZG909 para usar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia,ver pág. 1/50.(4) Sin enlace serie aislado RS 485 de12 Mbps (187,5 kps con XBT GT11p0/2110).(5) Cable para crear por el usuario y usar con adaptador SUB–D hembra/hembra de 9 contactos XBT ZGCOM1.(6) Cable para crear por el usuario y usar con unidad de aislamiento XBT ZGI485 y adaptador SUB–D hembra/macho de 9 contactos XBT ZGCOM2.
1/53
1
TSX SCA 62
TSX P ACC 01
TSX SCA 64
LU9 GC3
VW3 A8 306 TF10
TWDXCAISO
ABL 7RM240p
ABL 7RM240p
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT (continuación)Referencias
Conexión de terminales XBT a través de enlaces serie y red Ethernet
Tipo de bus/red Unidad deacoplamiento
Conector(lado unidadacoplamiento)
Tipo de terminalXBT Long. Referencia
Pesokg
Enlace serie Uni–Telway
Toma deabonadoTSX SCA 62
SUB–Dhembra de 15contactos
GT1ppp (COM1) 3 m VW3 A8 306 0,150
GT2pp0...7340/GK(COM2)
GT2pp0...7340/GK(COM1)
1,8 m XBT Z908 + (2) 0,240
Caja deconexiónTSX P ACC01
Conectormini–DINhembra de 8contactos
GT1ppp (COM1) 2,5 m XBT Z9780 0,180
GT2pp0...7340/GK(COM2)
GT2pp0...7340/GK(COM1)
2,5 m XBT Z968 + (2) 0,1805 m XBT Z9681 + (2) 0,340
Enlace serieModbus
Toma deabonadoTSX SCA 64
SUB–Dhembra de 15contactos
GT1ppp (COM1) 3 m VW3 A8 306 0,150
GT2pp0...7340/GK(COM2)
GT2pp0...7340/GK(COM1)
1,8 m XBT Z908 + (2) 0,240
Cuadro distribuc.Modbus 8 puertosLU9 GC32 puertos, cajaacoplamientoTWDXCAISOTWDXCAT3RJ
RJ45 GT1ppp (COM1) 3 m VW3 A8 306R30 0,060
2,5 m XBT Z9980 –
GT2pp0...7340/GK(COM2)
3 m –2,5 m –
GT2pp0...7340/GK(COM1)
2,5 m XBT Z938 + (2) 0,210
Caja deconexión en T
Con cableintegrado,equipadocon RJ45
GT1ppp (COM1) 1 m VW3 A8 306 TF10 –
GT2pp0...7340/GK(COM2)
Red EthernetTCP/IP
Hubs499 NEH/NOHConmutadores499 NES,499 NMS,499 NSS y499 NOS
RJ45 GTpp30/pp40GKpp30GTWppp
2 m 490 NTW 000 02 –
5 m 490 NTW 000 05 –
12 m 490 NTW 000 12 –
40 m 490 NTW 000 40 –
80 m 490 NTW 000 80 –
Conexión de terminales XBT al bus de campoTipo debus/red Componentes de conexión Tipo de terminal
XBT ReferenciaPeso
kg
FIPWAY Gateway USB XBT GT/GK (3) TSXCUSBFIP –ModBus Plus Gateway USB XBT GT/GK (3)
XBT GTWXBTZGUMPTSXCUSBMBP
–
PROFIBUS DP Tarjeta de ampliación de bus XBT GT/GK (3) XBTZGPDP –Device Net Tarjeta de ampliación de bus XBT GT/GK (3) XBTZGDVN –
Fuentes de alimen. de modo conmutado regulado modulares ABL 7RM (4)
Tensión entradade red/Tensión de salida
Asociación XBT Alimentación nominal Corriente nominal ReferenciaPeso
kg
100...240/24 VMonofásica,amplio rango47...63 Hz
GT1100...6340 /GK 30 W 1,3 A ABL 7RM2401 0,182GT7340/GTW 60 W 2,5 A ABL 7RM24025 0,255
(2) Adaptador XBT ZG909 para utilizar con cables que tengan “+ (2)” después de la referencia,ver pág. 1/50.(3) Excepto XBT GT1ppp.(4) Dimensiones: Al An F = 90 72 59 mm. Para obtener más información, consulte el catálogo “Fuentes de alimentación, cuadros de distribución e interfaces”.
1/54
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT GT. Sistema de cableadoConexiones
Terminales XBT GT11p0 y productos Schneider
Terminales XBT GT2pp0/GT7340 y productos Schneider
RS 232C
RS 485
XBT ZG939
XBT ZG939
XBT Z9710, SUB–D 9 Modicon Quantum
Twido
Nano
Modicon TSX Micro
Modicon Premium
TSX P ACC 01
TSX SCY2160p
TeSys U
ATV 31 / 61 / 71
ATS 48
Lexium 05
LU9 GC3
Modicon Quantum
TSX SCA 62/64 (caja)
VW3 A8 306TF10 (c.unión en T)
Modicon M340
Advantys STB
Modicon Momentum M1XBT Z9711, RJ45
XBT Z988, HE13
XBT Z9780, mini–DIN
XBT Z968, mini–DIN 8
XBT Z9681, mini–DIN 8
XBT Z9680, mini–DIN 8
XBT Z918, SUB–D 25
XBT Z938, RJ45
VW3 A8 306 Rp0, RJ45
XBT Z9980
BMXXCAUSB018
XBT Z9980
VW3 A8 306, SUB–D 15
XBT Z908, SUB–D 15
Puerto COM1 tipo RJ45
Puerto USBXBT GT1pp5
XBT GT 1ppp
XBT GT 1pp5
RS 485
RS 485
RS 232C
+ XBT ZGI232si se aísla
XBT ZG919
XBT 7938
XBT ZG909
XBT ZG939
Modicon M340
Modicon Quantum
Momentum M1
Advantys STB
Twido
Nano
Modicon TSX Micro
Modicon Premium
TSX P ACC 01 (caja)
TeSys U
ATV 31 / 61 / 71
ATS 48
Lexium 05
LU9 GC3 (cuadro distribución)
Modicon Quantum
TSX SCA 62/64
Modicon M340
TSX SCY2160p
VW3 A8 306TF10 (caja unión enT)
XBT Z9008
TSX PCX 1031, mini–DIN
BMXXCAUSB018
XBT Z9980
VW3 A8 306, SUB–D 15
XBT Z908, SUB–D 15
XBT Z918, SUB–D 25
XBT Z9980
XBT Z938, RJ45
VW3 A8 306 Rp0, RJ45
XBT Z9780, mini–DIN 8
XBT Z968p, mini–DIN 8 (1)
XBT Z968, mini–DIN 8
STB XCA 4002, HE13
XBT Z988, HE 13
XBT Z9711, RJ45
XBT Z9710, SUB–D 9
990 NAA 26320, SUB–D 9
Puerto COM1 tipo SUB–D 9
Puerto COM2 tipo RJ45
XBT GT2pp0...XBT GT7340
Puerto USBXBT GK
(1) p Defi ne la long. del cable: 0• , long. = 2,5 m
(conector acodado)1• , long. = 5 m6• , long. = 16 m7• , long. = 20 m8• , long. = 25 m
1/55
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos Magelis XBT GT. Sistema de cableado (continuación)Conexiones
Terminales XBT GT11p0 y autómatas de otros fabricantes
Terminales XBT GT2pp0/GT7340 y autómatas de otros fabricantes
Transferencia de aplicaciones desde los terminales XBT GT a PC
XBT GT2pp0...XBT GT7340+XBT GKpppp
Tipo USB
Tipo–DIN 8Puerto serie
Puerto USB
XBT GT1100/1130
XBT ZG925, tipo A
XBT ZG935, tipo A
XBT ZG915, SUB–D 9
XBT GT2pp0...XBT GT7340+XBT GKpppp
Puerto COM1 tipo SUB–D 9
Puerto COM2 tipo RJ45
RS 485
RS 422
RS 232C
RS 485
+ XBT ZGI232si se aísla
XBT ZG919
XBT ZG909
XBT ZGCOM2
XBT ZG939
XBT ZGCOM1
XBT ZG979, terminal
XBT ZG9778, cables
XBT ZG9775, mini–DIN 8
XBT ZG949, terminal
XBT ZG9722, cables
XBT ZG9773, SUB–D 25
XBT ZG9731, SUB–D 25
XBT Z9730, SUB–D 9
XBT Z9731, SUB–D 25
XBT Z9720, SUB–D 25
XBT ZG9772, SUB–D 9
XBT ZG9774, mini–DIN 8
XBT ZG9740, SUB–D 9
XBT Z9740, SUB–D 9
XBT Z979, SUB–D 9
XBT ZG9292, SUB–D 9
XBT Z9732, RJ45
XBT Z9721, SUB–D 9
XBT ZG9721, SUB–D 9
VW3 A8 306 D30, cables
XBT ZG949, terminal
Mitsubishi FX CPU, Melsec
Equipo serie RS 422
Mitsubishi A CPU, Melsec
Mitsubishi A Link, Melsec
Rockwell, DF1–Full Duplex
Siemens S5 CP525, 3964R
Mitsubishi Q Link, Melsec
Mitsubishi Q CPU, Melsec
Omron CQM1, CVM1, Sysmac
Siemens S7, Simatic MPI
Rockwell Micro–Logix, DH 485
Siemens S7, Simatic PPI
Siemens S7, Simatic PPI & MPI
Equipo serie RS 485
Mitsubishi FX CPU, A CPU, QnA CPU, Melsec
RS 485
RS 232C
Puerto COM1 tipo RJ45
XBT GT1ppp
XBT ZG939
XBT ZG939
XBT Z9740, SUB–D 9
User cable
XBT Z9731, mini–DIN 8
XBT Z9730, SUB–D 9
XBT Z9732, RJ45
VW3 A8 306 D30, cables
XBT ZG9721, SUB–D 9
XBT Z9720, SUB–D 25 Siemens S5 CP525, 3964R
Omron, Sysmac Link (SIO)
Omron, Sysmac FINS (SIO)
Mitsubishi, Melsec
Rockwell SLC5, DF1 & DH 485
Rockwell Micro–Logix, DH 485
Siemens S7 300/400, PPI
Siemens S7, MPI & PPI
Rockwell Micro–Logix, DF1–Full Duplex
1/56
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT F, XBT FC/GT y XBT F/GKSustitución
Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT F con pantalla táctil en color de 5” respecto a XBT GTGama antigua XBT F Nueva gama XBT GT Adaptador de corte de panel
XBT F032110 XBT GT2220 XBT ZGC01
XBT F032310 XBT GT2220 XBT ZGC01
Tabla de productos equivalentes – Terminales gráfi cos XBT F con pantalla táctil en color de 10” respecto a XBT GTXBT F034310 XBT GT5330 XBT ZGC02
XBT F034110 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT F034510 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT F034610 XBT GT5330 XBT ZGC03
Tabla de productos equivalentes – Terminales gráfi cos XBT FC de 5” respecto a XBT GTGama antigua XBT FC Nueva gama XBT GT Adaptador de corte de panel
XBT FC022310 XBT GT2220 XBT ZGC01
Tabla de productos equivalentes – Terminales gráfi cos XBT FC de 10” respecto a XBT GTXBT FC044310 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC044510 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC044610 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC064310 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC064510 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC064610 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC084310 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC084510 XBT GT5330 XBT ZGC03
XBT FC084610 XBT GT5330 XBT ZGC03
Tabla de productos equivalentes para Magelis XBT F/XBT GKTabla de productos equivalentes –Terminales gráfi cos en color con teclado XBT F 5” y 10” respecto a XBT GTXBT F011110 XBT GK2330/GK2120 –
XBT F011310 XBT GK2330/GK2120 –
XBT F023110 XBT GK2120 –
XBT F023310 XBT GK2120 –
XBT F024110 XBT GK5330 –
XBT F024510 XBT GK5330 –
XBT F024610 XBT GK5330 –
Las dimensiones de los productos son idénticas.
1/57
1
XBT GT5330
XBT ZGCO4
Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT G/XBT GTSustitución
Tabla de productos equivalentes – Terminales XBT G respecto a XBT GT
Gama antigua XBT GNueva gama XBT GT necesitaVijeo Designer u V4.3
Adaptador de corte de panel (1)
XBT G2110 XBT GT2110 XBT ZGCO2
XBT G2120 XBT GT2120 –
XBT G2130 XBT GT2130 –
XBT G2220 XBT GT2220 –
XBT G2330 XBT GT2330 –
XBT G4320 XBT GT4330 –
XBT G4330 XBT GT4330 –
XBT G5230 XBT GT5230 –
XBT G5330 XBT GT5330 XBT ZGCO4
XBT G6330 XBT GT6330 –
XBT ZG MBP XBT ZG UMP Conexión de red Modbus Plus
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a los productos TelemecaniqueResumenGama antigua XBT G Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo de enlace Tipo de enlace Referencia de adaptador + cable
COM1, RS 232C, SUB–D 25 COM1, RS 232C, SUB–D 9 Cable existente + XBT ZG919
COM2, RS 485, RJ45 Cable existente + RS 485/ convertidor RS 232C + XBT ZG939
COM1, RS 485, SUB–D 25 COM1, RS 485, SUB–D 9 Cable existente + XBT ZG909
COM2, RS 485, RJ45 Cable existente + XBT ZG939
COM2, RS 232C, SUB–D 9 COM1, RS 232C, SUB–D 9 Cable existente
COM2, RS 485, RJ45 Cable existente + RS 485/ convertidor RS 232C + XBT ZG939
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexiónGama antigua XBT G2pp0...G6330 Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, puerto hembra mini–DIN de 8 patillas, Uni–TE (V1/V2), protocolo Modbus
XBT G COM1, RS 485 SUB–D 25 2,5 m XBT Z968 XBT GT COM1, RS 485 SUB–D 9 2,5 m XBT Z968 + XBT ZG909
5 m XBT Z9681 5 m XBT Z9681 + XBT ZG909
XBT G COM2, RS 232C SUB–D 9 2,5 m TSX PCX 1031 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2,5 m TSX PCX 1031
XBT GT COM2, RS 485 RJ45 2,5 m XBT Z9780
Modicon Premium con TSX SCY 2160p, conector SUB–D hembra de 25 contactos, protocolo Uni–TE (V1/V2)
XBT G COM1, RS 485 SUB–D 25 2,5 m XBT Z918 XBT GT COM1, RS 485 SUB–D 9 2,5 m XBT Z918 + XBT ZG909
Modicon Quantum, conector macho SUB–D de 9 contactos, protocolo Modbus
XBT G COM1, RS 232C SUB–D 25 2,5 m XBT Z9710 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2,5 m XBT Z9710 + XBT ZG919
3,7 m 990 NAA 26320
Advantys STB, conector HE13 (NIM), protocolo Modbus
XBT GT COM2, RS 232C SUB–D 9 2 m STB XCA 4002 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2 m STB XCA 4002
Modicon Momentum M1, conector RJ45 (puerto 1), protocolo Modbus
XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 25 2,5 m XBT Z9711 XBT GT COM1, RS 232C SUB–D 9 2,5 m XBT Z9711 + XBT ZG919
Arrancadores–controladores TeSys U, variadores de velocidad ATV 31/61/71, arrancadores suaves ATS 48, conector RJ45, protocolo Modbus
XBT G COM1, RS 485 SUB–D 25 2,5 m XBT Z938 XBT GT COM1, RS 485 SUB–D 9 2,5 m XBT Z938 + XBT Z909
XBT GT COM2, RS 485 RJ45 3 m VW3 A8 306 R30
(1) Adaptador mecánico para montar el terminal XBT GT y sustituir un terminal XBT G.
1/58
1 Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos con pantalla táctil. Tablas de productos equivalentes para XBT G/XBT GT (continuación)Sustitución
Tabla de productos equivalentes – Cables de transferencia de aplicaciones al PC y cables de impresoraGama antigua XBT G2pp0...G6330 Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo de terminal Tipo de enlace Long. Referencia Tipo de
terminal Tipo de enlace Long. Referencia
Cables de transferencia de aplicaciones a PC
XBT G Mini–DIN/SUB–D 9 2 m XBT ZG915 XBT GT USB/USB 2 m XBT ZG935
Mini–DIN/USB 2 m XBT ZG925
Cable de impresora serie
XBT G COM2, RS 232C 2,5 m XBT Z915 XBT GT COM1, RS 232C 2,5 m XBT Z915
Cable de impresora en paralelo
XBT G Tipo Centronics, Epson ESC/P XBT ZG946 XBT GT USB, Modelo Hewlett Packard Conexión a través de convertidor USB/PIO (no suministrado por Schneider Electric)
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a autómatas de otros fabricantesAutómatas Mitsubishi, MelsecGama antigua XBT G2pp0...G6330 Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo de terminal
Tipo deconectores Tipo de enlace Long. Referencia Tipo de
terminalTipo deconectores Tipo de enlace Long. Referencia
Protocolo Q Link (SIO)
XBT G SUB–D 25/SUB–D 9 COM1, RS 232C 3 m XBT ZG9771 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG9772
Protocolo A Link (SIO)
XBT G SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG973 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG9731
SUB–D 25/SUB–D 9 COM1, RS 232C 3 m XBT ZG9771
Protocolo Q FX (CPU)
XBT G SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 422 5 m XBT ZG9770 XBT GT SUB–D 9/mini–DIN COM1, RS 422 5 m XBT ZG9775
Adaptador de 2 puertos, protocolos FX (CPU), A CPU (SIO) y QnA CPU (SIO)
XBT G SUB–D 25/otroextremo libre
COM1, RS 422 5 m XBT ZG9777 XBT GT SUB–D 9/otroextremo libre
COM1, RS 422 5 m XBT ZG9778+ XBT ZGCOM1
Adaptador de 2 puertos, protocolos FX (CPU), A CPU (SIO) y QnA CPU (SIO)
XBT G Unidad de 2 puertosTerminal con tornillos/2 SUB–D 9
COM1, RS 422 – XBT ZG979 XBT GT SUB–D 9/otroextremo libre
COM1, RS 422 – XBT ZG979
Unidad de adaptador, protocolos A Link (SIO) y Q Link (SIO)
XBT G Unidad de 1 puertoTerminal con tornillos/1 SUB–D 25
COM1, RS 422 – XBT ZG989 XBT GT – – – –
1/59
1
Tabla de productos equivalentes – Cables de conexión a autómatas de otros fabricantesAutómatas Omron, SysmacGama antigua XBT G2pp0...G6330 Nueva gama XBT GT2pp0...GT6330
Tipo determinal Tipo de conectores Enlace físico Long. Referencia
sustituidaTipo determinal Tipo de conectores Enlace físico Long. Nueva
Referencia
Protocolo Link (SIO)
XBT G SUB–D 9/SUB–D 9 COM2, RS 232C 5 m XBT ZG9740 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG9740
SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG973 SUB–D 9/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG 9731
Protocolo FINS (SIO)
XBT G SUB–D 25/SUB–D 9 COM1, RS 232C 2,5 m XBT Z9740 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG9740
Rockwell Automation, autómatas Allen–BradleyProtocolo DF1 Full Duplex
XBT G SUB–D 25/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG973 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 25 COM1, RS 232C 5 m XBT ZG 9731
Autómatas Siemens, SimaticProtocolo MPI (S7–300/400)
XBT G SUB–D 25/SUB–D 9 COM1, RS 232C 3 m XBT ZG929 XBT GT SUB–D 9/SUB–D 9 COM1, RS 232C 3 m XBT ZG9292
RJ45/SUB–D 9 COM2, RS485 2,5 m XBT ZG9721
Unidad de adaptador, protocolo RK512/3964F (S7–300/400)
XBT G Unidad de 1 puertoTerminal con tornillos/1 SUB–D 25
COM1, RS 422 3 m XBT ZG989 XBT GT – – – –
Terminales de diálogo operativosVisualizadores y terminales XBT N/R/RT Dimensiones
1/60
Terminales de diálogo operativosVisualizadores Compact Magelis Referencias
1
Dimensiones XBT N XBT R XBT RT
a
b
6
Pp
a
b
6
Pp
a
b
6
Pp
a a1 (1) b b1 (1) P1 (2) P2 (3) P3 (4) P4 (5)
XBT N200/N400 132 – 74 104 78 – – –XBT N401/N410 132 – 74 104 – – 58 104XBT NU400 132 – 74 104 – 104 – –XBT R400 137 160 118 146 78 – – –XBT R410/R411 137 160 118 146 – – 58 104XBT RT 137 160 118 146 79 104 58 104
(1) Con clips de fi jación (suministrados con el producto).(2) P1: profundidad con cable RJ45, XBT Z9780 (para Twido, TSX Micro y Premium).(3) P2: profundidad con cable SUB–D de 25 contactos, XBT Z938 (para TeSys modelo U y variadores ATV 61/71).(4) P3: profundidad con cable acodado SUB–D de 25 contactos, XBT Z9680 (para Twido, TSX Micro y Premium) o XBT Z998 (para Advantys STB).(5) P4: profundidad con cable SUB–D de 25 contactos, XBT Z68/Z9681 (para Twido, TSX Micro y Premium).
MontajeG
H
r
Grosor del panel: 1,5…6 mm
Visualizadores y terminales
Corte para montaje empotrado
H (± 0,4 mm) G (± 0,5 mm) r
XBT N 63 119,4 1,5 máx.
XBT R 105,2 119,6 1,5 máx.
XBT RT 105,2 119,6 1,5 máx.
1/61
1Terminales de diálogo operativosTerminales gráfi cos XBT GT, XBT GK y XBT GTW Dimensiones
Dimensiones XBT GT1100/GT1130/GT1335 XBT GT2110
XBT GT2120/GT2130/GT2220/GT2330XBT GT4230/GT4330/GT4340
5
92
130
104
118
a
XBT GT1100/1130: a = 41XBT GT1335: a = 40
5
123
167,5
135
155,5
59,5
5 215
204
159
170
60
XBT GT5230 y XBT GT6330/GT6340 XBT GT5330/GT5340 XBT GT7340
5 313
301
227
239
56
5 270,5
258,5
200,
5
212,
557
5 395
383
282
294
60
XBT GK2120/GK2330/GK5330 XBT GTW 450 XBT GTW 750
a
cb
6,7
XBT GK2120/2330: a = 265, b = 60.3, c = 220.3XBT GK5330: a = 332, b = 72.7, c = 296
177
23065
5
294
39560
5
MontajeG
H
r
T = Grosor del panel
Terminales gráfi cosCorte para montaje empotrado
H G r T
XBT GT1100/GT1130/GT1335 92,5 (+ 1/– 0) 118 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...5
XBT GT2110/GT2120/GT2130/GT2220/GT2330 123,5 (+ 1/– 0) 156 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...5
XBT GT4230/GT4330/GT4340 159,5 (+ 1/– 0) 204,5 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10
XBT GT5230/GT6330/GT6340 227,5 (+ 1/– 0) 301,5 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10
XBT GT5330/GT5340 201 (+ 1/– 0) 259 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10
XBT GT7340 282,5 (+ 1/– 0) 383,5 (+ 1/– 0) 3 máx. 1,6...10
XBT GK2120/GK2330 243 (+/– 0.4) 209 (+/– 0.4) 3 máx. 1,6...10
XBT GK5330 309 (+/– 0.4) 285 (+/– 0.4) 3 máx. 1,6...10
XBT GTW 450 165,5 (+ 1/– 0) 218,5 (+ 1/– 0) 3 < r < 4 1,6...10
XBT GTW 750 282,5 (+ 1/– 0) 383,5 (+ 1/– 0) 3 < r < 4 1,6...10
Magelis PC Industriales Terminales de diálogo operativos 1/2
Gama Magelis SmartGama compact iPC
Guía de elección 2/2
Gama Magelis Smart 8.4”, 12” y 15” 2/4
Gama Magelis Compact iPC de 8,4”, 12” y 15” 2/12
Tablas de productos equivalentes para Magelis Smart y Compact iPC 2/22
Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX, Magelis Flex PC BOX, Paneles Frontales
Guía de elección 2/24
Magelis Smart BOX 2/28
Magelis Compact PC BOX 2/30
Magelis Flex PC BOX 2/32
Paneles Frontales para Magelis Flex PC BOX 2/36
Elementos sueltos para Magelis Flex PC BOX 2/44
Elementos sueltos para el conjunto de gamas Magelis iPC 2/45
Dimensiones, montaje 2/46
Conexiones 2/50
Magelis iDisplay
Guía de elección 2/52
Pantallas planas Magelis iDisplay 2/54
Software HMI 3/2
Servicios 4/2
Índice de referencias 5/2
2
Índice
2
2/2
PCs IndustrialesGama Magelis Smart / Gama compact iPCGuía de elección
2 Aplicaciones Gama Magelis
Modelo Magelis Smart
Pantalla de 8,4”SVGA (800 600)
Introducción de datos con
pantalla táctil p
Pantalla de 12”XGA (1024 768) Introducción de datos con
pantalla táctilPantalla de 12”SVGA (800 600) p
Pantalla de 15”XGA (1024 768)
Introducción de datos con
pantalla táctil p
Modelo Magelis Smart
Unidad central
Procesador Intel Celeron M a 600 MHz
Almacenamiento Compact Flash 1 Gb ampliable a 4 Gb
Memoria RAM 256 Mb ampliable a 1.024 Mb
Lector de DVD-ROM –
Lector de disquetes –
Emplazamientos disponibles
para ampliación–
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III/tipo I
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III o 2 de tipo I
Red Ethernet TCP/IP
2 puertos RJ45:
1 puerto 10/100/1000BASE-T
1 puerto 10/100BASE-T
Puertos de
entradas/
salidas
Parte frontal – 1 puerto USB 2.0
Otros
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1,
1 puerto COM2
1 puerto de audio
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1,
1 puerto de audio,
1 puerto RAS
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1, 1 puerto COM2,
1 puerto de audio,
1 puerto RAS
Sistema operativo Windows Gama XPe SP2
Propósito general (disco duro)
Edición
Cliente
a 100...240 V
c 24 V
Edición HMI,
Vijeo Designer
Run Timea 100...240 V
Heavy Duty(Disco Flash)
Edición Cliente a 100...240 V
Edición HMI,
Vijeo Designer
Run Timea 100...240 V
Heavy Duty (Compact Flash)
Edición Clientea 100...240 V MPC ST1 1NAJ 00T MPC ST2 1NAJ 10T MPC ST5 2NAJ 20Tc 24 V MPC ST1 1NDJ 00T MPC ST5 2NDJ 20T
Edición HMI,
Vijeo Designer
Run Timea 100...240 V MPC ST1 1NAJ 00H MPC ST2 1NAJ 10R MPC ST5 2NAJ 20H
Págs. 2/4
2/3
2
Interface hombre/máquinaPC industriales Magelis iPC (continuación)
Guía de elección
Gama Compact
Magelis Compact iPC
p
p
p
Magelis Compact iPC
Intel Celeron M a 1 GHz Intel Celeron M a 1,3 GHz Pentium M a 1,6 GHz
Disco duro u 80 Gb o Disco Flash 8 Gb Disco duro u 80 Gb o Disco Flash 16 Gb
512 Mb ampliable a 1.024 Mb 512 Mb ampliable a 2 Gb
– – sí
– – sí
1 emplazamiento para bus PCI
1 emplazamiento para bus PCI
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III/tipo I
1 emplazamiento para bus PCI
1 emplazamiento para PCMCIA
1 de tipo III ó 2 de tipo II
2 puertos RJ45:
1 puerto 10/100/1000BASE-T
1 puerto 10/100BASE-T
– 1 puerto USB 2.0
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1, 1 puerto COM2,
1 puerto de audio
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1,
1 puerto de audio,
1 puerto RAS
4 puertos USB 2.0,
1 puerto COM1, 1 puerto COM2, 1 puerto COM3,
1 puerto COM4,
3 puertos de audio, 1 puerto RAS
Windows XP Pro
MPC KT1 2NAX 00N MPC KT2 2NAX 00N MPC KT5 5NAX 20NMPC KT5 5NDX 20N
MPC KT1 2NAX 00H MPC KT2 2NAX 00R MPC KT5 5NAX 20H
MPC KT1 2SAX 00N MPC KT2 2SAX 00N MPC KT5 5MAX 20N
MPC KT1 2SAX 00H MPC KT2 2SAX 00H MPC KT5 5MAX 20H
2/12
2/4
2
PCs IndustrialesGama Magelis Smart Presentación
PresentaciónMagelis Smart representa la solución ideal entre un PC industrial y un terminal
de operador para las aplicaciones cliente evolutivas en Windows.
Sencillo y fácil de utilizar, aprovecha toda la fl exibilidad de Windows XP Gama para
aplicaciones cliente estándar tales como Internet Explorer, Outlook Express, readers de
Offi ce, etc. Como terminal de operador, Magelis Smart está abierto, naturalmente, a las
aplicaciones de IHM Vijeo Designer y a las aplicaciones cliente SCADA.
Como complemento de las gamas Magelis Compact iPC y PC BOX, esta gama renova-
da ofrece productos “Todo en uno” que responden a las necesidades de los fabricantes
de máquinas y los sistemas de integradores y usuarios, gracias a unas dimensiones
reducidas, una gran facilidad de instalación y puesta en marcha y una apertura hacia
las tecnologías Web.
Con las mismas dimensiones (a tamaño de gran escala) que los terminales Magelis
XBT GT e igualmente asociados al software Vijeo Designer, los PCs Industriales Magelis
Smart (y Compact iPC) constituyen la prolongación natural de los terminales. Aportan
una óptima fl exibilidad para todas las aplicaciones de diálogo
de operador, de la más sencilla a la más evolucionada.
Magelis Smart
Los PCs Industriales Magelis Smart se fabrican con una parte frontal IP 65 con pantalla
LCD TFT a color, de 8,4”, 12” ó 15” de tamaño y con placa táctil analógica de alta
defi nición.
Integran dos puertos Ethernet TCP/IP:
1 puerto 10/100/1000BASE-T•
1 puerto 10/100BASE-T•
Estos dos puertos lo convierten en el terminal perfecto para las arquitecturas y los
equipos Transparent Ready (alianza de las tecnologías Web y Ethernet TCP/IP).
Magelis Smart se ofrece en dos confi guraciones de software preinstaladas y suministra-
das con tarjeta de memoria Compact Flash 1 Gb -
Magelis Smart (Versión Cliente) • permite visualizar páginas Web localmente o a
distancia y, todo ello, con la misma facilidad. Puesto que Thin Client “listo para usar”;
Magelis Smart integra los componentes de software:
Navegador Internet Explorer y cliente de mensajería Outlook Express,•
JVM (Java Virtual Machine),•
Windows Terminal Services Client para las arquitecturas cliente/servidor,•
Reader de Offi ce para el acceso a la documentación de los equipos (lectura•
de los documentos .pdf, .doc, .xls y .ppt).
Estos elementos permiten el diagnóstico del sistema, la visualización y el ajuste de los
equipos Transparent Ready de Schneider Electric y el acceso a los servicios Factory-
Cast, ver “Transparent Ready, servidores Web integrados”.
Magelis Smart (Versión HMI)• - Vijeo Designer Run-Time ofrece, como complemento
de las funciones de Edición Cliente, y listo para usar desde el primer arranque, el soft-
ware de control Vijeo Designer Run-Time.
Magelis Smart, fabricado con procesadores Intel Celeron M a 600 MHz con una memo-
ria RAM de 256 Mb ampliable, se basa en las tecnologías estándar Windows XPe SP2.
Además de los puertos Ethernet TCP/IP, Magelis Smart dispone de un emplazamiento
para tarjeta PCMCIA que puede destinarse a la apertura de
redes (Modbus, Modus Plus, Fipway, etc.)
La conectividad USB de los Magelis Smart resulta especialmente amplia, con, según el
modelo, 4 ó 5 (1) puertos USB.
Con un tamaño ultrafi no (60 y 65 mm de espesor), Magelis Smart resulta especialmente
resistente gracias a su estructura desprovista de componentes de fi abilidad limitada
(disco duro, ventilador, lector de CD-ROM, etc.) Windows XPe y los software que lo
componen se suministran cargados con una memoria Compact Flash “lista para usar”.
(1) 4 + 1 en el panel frontal
Descripción: Características: Referencias: Dimensiones:págs. 2/6 y 2/7 pág. 2/8 págs. 2/9 y 2/10 pág. 2/11
2/5
2
PCs IndustrialesGama Magelis Smart Arquitectura
Premium
Navegador
Windows XPe
Ethernet TCP/IP
JVM
MagelisSmart
Advantys STB
Advantys STB
Premium Quantum
Premium
Premium
ModbusUny-Telway
Navegador JVM
Momentum
Quantum
VijeoDesigner
Windows XPe
MagelisSmart
Modicon M340
Ejemplos de arquitecturaConexiones con arquitecturas Transparent Ready
Con un doble puerto integrado Ethernet, Magelis Smart
se integra en las arquitecturas todo Ethernet,
de tipo Transparent Ready.
Los equipos Transparent Ready que componen esta
arquitectura, permiten una comunicación transparente a
través de la red Ethernet TCP/IP.
Los servicios de comunicación y los servicios Web
garantizan el reparto y la distribución de la información
entre los niveles 1, 2 y 3 de la arquitectura Transparent
Ready.
Magelis Smart, utilizado por tanto en el puesto Client,
facilite la puesta en marcha de las soluciones Client en
relación con:
Los servidores básicos integrados en los productos •
de campo (E/S distribuidas Advantys STB/Momentum,
arrancadores ATV 71/38/58, sistemas de identifi cación
Ositrack, etc.)
Los servidores Web FactoryCast integrados en los •
autómatas Modicon (TSX Micro, Premium y Quantum) o
la pasarela FactoryCast Gateway.
Los servicios ofrecidos sin programación adicional son
los siguientes: gestión de alarmas, gestión de sinópticos
y recepción de páginas Web creadas por el usuario.
Los servidores Web FactoryCast HMI integrados en •
los autómatas Modicon Premium y Quantum llevan a
cabo, entre otros, los servicios de gestión de la base de
datos, de envío automático de correo electrónico por
suceso de proceso especial y de cálculos aritméticos y
lógicos para el tratamiento previo de los datos.
Listas para usar, las referencias Magelis Smart, MPC ST1
1NpJ 00T, MPC ST2 1NAJ 10T y MPC ST5 2NpJ 20T
que fi guran en pág. 2/9 responden, sin añadir elementos
sueltos, al puesto Client.
Aplicaciones IHM en arquitecturas clásicas
(Fipway, Modbus Plus)
La oferta combinada, que asocia un PC industrial Smart
y el software de control preinstalado Vijeo Designer,
permite su integración en las arquitecturas monorred de
tipo Uni-Telway/Modbus o Fipway/Modbus Plus. En el
caso de Uni-Telway, un emplazamiento PCMCIA debe
equiparse con la tarjeta RS 485 TSX SCP 114. (1).
Con enlace Modbus, se utiliza un puerto integrado
COM RS 232C.
En el caso de Fipway o de Modbus Plus, es necesario
incorporar interfaces de redes:
Red Fipway con la tarjeta PCMCIA TSX FPP 20 • (1)
o TSX CUSB FIP (1).
Red Modbus Plus con la tarjeta PCMCIA TSX MBP 100 •
o la tarjeta de bus PCI 416 NHM 300 30.
El puerto integrado Ethernet TCP/IP permite, en caso ne-
cesario, conectar estaciones de autómatas Modicon con
los niveles 2 y 3 de las arquitecturas de comunicación.
Listas para usar, las referencias Magelis Smart, MPC ST1
1NAJ 00H, MPC ST2 1NAJ 10R y MPC ST5 2NAJ 20H
que fi guran en pág. 2/9 responden, sin añadir elementos
sueltos, a estas aplicaciones IHM.
(1) Necesita el CD-ROM “Conjunto de drivers X-Way” RV20M.
Descripción: Características: Referencias: Dimensiones:págs. 2/6 y 2/7 pág. 2/8 págs. 2/9 y 2/10 pág. 2/11
2/6
2 1
2
3
4
15
3 2 4
1
2
3
4
1
1
2
4 46
3 7 5
Descripción de SmartParte frontal de la pantalla táctil 8,4” MPC ST1 1NpJ 00p
La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST1 1NpJ 00p se compone
de:
1 Una pantalla LCD TFT 8,4” a color (visualización de 800 600 puntos máx.),
con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta defi nición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado
en el chasis de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
ON (verde), PC en tensión.•
DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…)•
Partes inferior y lateral izquierda, 8,4”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes
inferior y lateral izquierda:
1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación c 24 V.
2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y
los software integrados.
3 2 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para el
enlace serie RS 232.
4 4 puertos USB 2.0.
5 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s•
1 de 10/100 Mbit/s•
6 Un conector mini-jack para altavoz.
Parte frontal de la pantalla táctil 12” MPC ST2 1NAJ 10p
La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST2 1NAJ 10p se compone
de:
1 Una pantalla LCD TFT 12” a color (visualización de 800 600 puntos como máx.),
con matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta defi nición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
ON (verde), PC en tensión,•
DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…)•
4 Un puerto USB 2.0 con protección estanca.
Partes inferior y lateral izquierda, 12”
El conjunto de emplazamientos de ampliación y elementos de conexión son accesibles
desde la parte posterior del PC con, en las caras inferior y lateral izquierda:
1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación de c.a.
2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo y
los software integrados.
3 1 conector tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 para el enlace
serie RS 232.
4 4 puertos USB 2.0.
5 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s•
1 de 10/100 Mbit/s•
6 Un emplazamiento para 1 tarjeta accesoria PCMCIA.
7 Un conector mini-jack para altavoz.
8 Un conector RAS.
PCs IndustrialesGama Magelis SmartDescripción
Presentación: Arquitectura: Características: Referencias: Dimensiones:pág. 2/4 pág. 2/5 pág. 2/8 págs. 2/9 y 2/10 pág. 2/11
2/7
2
PCs IndustrialesGama Magelis Smart (continuación)
Descripción
1
2
3
4
1
2 4 5
3 9 7 6 8 10
Parte frontal de la pantalla táctil 15” MPC ST5 2NpJ 20p
La parte frontal de la pantalla táctil del PC industrial MPC ST5 2NpJ 20p se compone
de:
1 Una pantalla LCD TFT 15” a color (visualización de 1.024 768 puntos como máx.),
con matriz activa XGA y teclado táctil analógico de alta defi nición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
ON (verde), PC en tensión,•
DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria Compact Flash…)•
4 Un puerto USB 2.0 con protección estanca.
Partes inferior y lateral izquierda, 15”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior
y lateral izquierda:
1 Un bornero con tornillos desenchufable para la conexión de la alimentación c 24 V.
2 Un acceso a la tarjeta de memoria Compact Flash de soporte del sistema operativo
y los software integrados.
3 Un conector tipo SUB-D hembra de 25 contactos con referencia de puerto RAS para
diagnóstico.
4 2 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para el
enlace serie RS 232.
5 4 puertos USB 2.0.
6 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s•
1 de 10/100 Mbit/s•
7 Un emplazamiento para 2 tarjetas accesorias PCMCIA.
8 Un conector mini-jack para altavoz.
9 Un puerto SUB-D VGA.
Presentación: Arquitectura: Características: Referencias: Dimensiones:pág. 2/4 pág. 2/5 pág. 2/8 págs. 2/9 y 2/10 pág. 2/11
2/8
2 CaracterísticasCaracterísticas del panel frontal
Tipo Smart 8,4”MPC ST1 1NpJ 00p
Smart 12”MPC ST2 1NAJ 10p
Smart 15”MPC ST5 2NpJ 20p
Pantalla táctil Tipo LCD TFT 8,4” a color,
con matriz activa SVGA
LCD TFT 12” a color,
con matriz activa SVGA
LCD TFT 15” a color,
con matriz activa XGA
Defi nición 800 600 1.024 768
Número de colores 262.144 16.777.216
Luminosidad u 200 cd/m2, ajustable u 250 cd/m2, ajustable
Ángulo de visión óptimo Horizontal 160°, vertical 160°
Placa táctil Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Panel frontal Señalización Piloto ON: PC en tensión - Piloto DISK: acceso a la tarjeta Compact Flash del sistema
Puertos de entradas/salidas – 1 puerto USB, protegido con tapa IP 65
Material Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Protección de pantalla Placa de polietileno
Grado de protección IP 65 IP 65 (cuando el puerto USB de
la parte frontal no se utiliza)
IP 65, Nema 4 (cuando el
puerto USB de la parte frontal
no se utiliza)
Características de la unidad centralProcesador Intel Celeron M a 600 MHz
Almacenamiento Disco duro interno – – –
Tarjeta Compact Flash Tarjeta 1 Gb ampliable a 4 Gb cargada con el sistema operativo y los software
Memoria RAM (1 emplazamiento de memoria) MB SDRAM 256, ampliable hasta 1.024
Lector de CD-ROM – – –
Lector de disquetes – – –
Emplazamientos para
ampliaciónTarjetas PCMCIA – 1 emplazamiento (que admite
como máximo 1 tarjeta de tipo
III o 1 tarjeta de tipo I)
1 emplazamiento (que admite
como máximo 1 tarjeta de tipo
III o 2 tarjetas de tipo I)
Puerto PCI – – –
Puertos de E/S
integradosPuerto Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
Puertos USB 4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2 1 enlace RS 232C (conector
tipo SUB-D macho de 9
contactos)
– 1 enlace RS 232C (conector
tipo SUB-D macho de 9
contactos)
Audio 1 salida mini-jack LINE
Puerto PS/2 de teclado –
Puerto PS/2 para puntero –
Sistema operativo Windows XPe SP2 integrado (1)
Software preinstalados Internet Explorer (1)
Acrobat Reader, Word/Excel/PowerPoint reader (1)
Vijeo Designer Run Time (1) (2)
Alimentación Tensión c 24 V
a 100…240 V con alimenta-
ción de CA externa
a 100…240 V, (valores
límite de 85…265 V), según
la norma EN 61131-2
c 24 V
a 100…240 V
Frecuencias Hz – 50/60 (valores límite 47/63),
según la norma EN 61131-2
–
Microcortes ms 5 10 5
Consumos 40 W máx. 120 VA máx. 90 W máx.
Material Acero tratado
Montaje En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fi jación suministrados)
Entorno Homologaciones UL 508, CSA 142, IEC 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Temperatura De funcionamiento ° C 0…+ 50
De almacenamiento ° C - 20…+ 60 - 10…+ 60 - 20…+ 60
Humedad relativa % 10…85
Altitud de utilización m 0…3.000 máx.
Altitud de almacenamiento m 0…12 000 máx.
Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
(1) Instalado en la memoria Compact Flash.(2) Edición HMI - Vijeo Designer Run Time.
PC Industriales Magelis iPCGama Smart iPCCaracterísticas
Presentación: Arquitectura: Descripción: Referencias: Dimensiones:pág. 2/4 págs. 2/5 págs. 2/6 y 2/7 pág. 2/9 y 2/10 pág. 2/11
2/9
2
MPC ST1 1NpJ 00p
MPC ST2 1NAJ 10p
MPC ST5 2NpJ 20p
ReferenciasMagelis Smart
Los PCs Industriales Magelis Smart son PC “reforzados” desprovistos de componentes
de fi abilidad limitada: disco duro, lector de CD-ROM, etc.
Están equipados con una pantalla táctil LCD a color retroiluminada con matriz activa
TFT de 8,4”, 12” ó 15”.
El modelo de 8,4” • MPC ST1 1NDJ 00T se alimenta con c 24 V. Su uso con corriente
alterna requiere una alimentación de CA externa.
Los modelos MPC ST1 1NAJ 00p se ofrecen con una alimentación de CA externa para
montar en fondo de armario.
Los modelos de 12” • MPC ST2 1NAJ 10p se ofrecen únicamente en versión de
corriente alterna.
Los modelos de 15” • MPC ST5 2NpJ 20p se ofrecen en versión de c 24 V y a
100…240V.
Los Magelis Smart integran el sistema operativo Windows XPe SP2 y se ofrecen listos
para usar en dos ediciones:
Edición Cliente: MPC ST• ppNpJ p0T, con software de aplicaciones preinstalados en
la tarjeta de memoria Compact Flash 1 Gb:
Internet Explorer para la navegación Web (Internet/Intranet),•
Client para las arquitecturas cliente/servidor Windows Terminal Services,•
Lector (reader) de archivos Word (.doc), Excel (.xls), PowerPoint (.ppt) y Acrobat •
(.pdf).
Edición HMI-Vijeo Designer RT : MPC ST• ppNAJ p0p, con los software anteriormen-
te preinstalados en la tarjeta Compact Flash 1 Gb, más:
software Vijeo Designer Run Time.•
PC Industriales Magelis iPCGama Smart iPCReferencias
Presentación: Arquitectura: Descripción: Características: Dimensiones:pág. 2/4 págs. 2/5 págs. 2/6 y 2/7 pág. 2/8 pág. 2/11
Smart - Pantalla 8,4” Heavy DutyCon Compact Flash 1 GbTensión de alimentación
ProcesadorRAM
Ranurasde expansión
Edición ReferenciaPeso
kg
c 24 V Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
– Cliente MPC ST1 1NDJ 00T –
a 100…240 V Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
Cliente MPC ST1 1NAJ 00T 3.500
HMI
- Vijeo Designer RT
MPC ST1 1NAJ 00 –
Smart - Pantalla 12” Heavy DutyCon Compact Flash 1 GbTensión de alimentación
ProcesadorRAM
Ranurasde expansión
Edición ReferenciaPeso
kg
a 100…240 V Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
1 PCMCIA Cliente MPC ST2 1NAJ 10T –
HMI
- Vijeo Designer RT
MPC ST2 1NAJ 10R –
Smart - Pantalla 15” Heavy Duty
Con Compact Flash 1 GbTensión de alimentación
ProcesadorRAM
Ranurasde expansión
Edición ReferenciaPeso
kg
c 24 V Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
2 PCMCIA Cliente MPC ST5 2NDJ 20T 6.000
a 100…240 V Celeron M a 600 MHz,
256 Mb ampliables a
1.024 Mb
2 PCMCIA Cliente MPC ST5 2NAJ 20T 6.000
HMI
- Vijeo Designer RT
MPC ST5 2NAJ 20H –
2/10
2
PC Industriales Magelis iPCGama Smart iPC (continuación)
Referencias
Presentación: Arquitectura: Descripción: Características: Dimensiones:pág. 2/4 págs. 2/5 págs. 2/6 y 2/7 pág. 2/8 pág. 2/11
Smart - pantalla de 8,4”
Designación Características Compatible con ReferenciaPeso
kg
Ampliación de
memoria RAM512 MB Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00pMPC YK0 5RAM 512 –
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10pMPC YK0 5RAM 512 –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20pMPC YK0 5RAM 512 –
1.024 MB Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00pMPC YK2 2RA1 024 –
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10pMPC YK2 2RA1 024 –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20pMPC YK2 2RA1 024 –
Tarjetas de memoria
Compact Flash128 Mb, vacía Todos los modelos Smart XBT ZGM128 0.050 0.050
256 Mb, vacía XBT ZGM256 0.050
512 Mb, vacía MPC YN0 0CFE 00N 0.050
1 Gb, virgen MPC YN0 0CF1 00N –
2 GB, virgen MPC YN0 0CF2 00N –
4 Gb, virgen MPC YN0 0CF4 00N –
1 Gb, software Edición
Cliente preinstalados
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00pMPC YN1 1CF1 10T –
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10pMPC YN2 1CF1 00T –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20pMPC YN5 2CF1 20T –
1 Gb, software Edition
HMI Vijeo Designer RT
preinstalados
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NAJ 00H
MPC YN1 1CF1 10H –
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10pMPC YN2 1CF1 00R –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC YN5 2CF1 20H –
2 Gb, software Windows
Xpe SP2 en 6 idiomas
(francés, inglés, español,
italiano, alemán, sueco) y
Framework .NET preins-
talados
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00pMPC YN1 1CF2 10M –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NpJ 20pMPC YN5 2CF2 20M –
Adaptador PCMCIA para
tarjeta Compact FlashPermite a un Smart recibir
la 2a tarjeta Compact Flash
necesaria para Vijeo De-
signer en el emplazamien-
to para PCMCIA
Todos los modelos Smart.
Todas las tarjetas de memo-
ria Compact Flash
XBT ZGADT 0,050
Conjuntos de
mantenimientoIncluye fi jaciones de
montaje en panel y juntas
de protección
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00T
MPC YK1 0MNT KIT –
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10pMPC YK2 0MNT KIT –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC YK5 0MNT KIT –
Protección de pantalla Película de protección
para Smart
Modelos de 8,4”
MPC ST1 1NpJ 00T
MPC YK1 0SPS KIT –
Modelos de 12”
MPC ST2 1NAJ 10pMPC YK2 0SPS KIT –
Modelos de 15”
MPC ST5 2NDJ 10T
MPC YK5 0SPS KIT –
Conector de alimentación
de repuestoConector de CA Todos los modelos Smart
con alimentación aMPC STppNAJ p0p
MPC YN0 0PWA CTE –
2/11
2Dimensiones
MPC ST1 1NpJ00p/MPC ST2 1NAJ 10p/MPC ST5 2NpJ 20p
B
Ap
5
CC
D
(1)
D
(1) 3 <r<4
A B C D p
MPC ST1 1NpJ 00p 230 177 218.5 +1 0
165.5 +1 0
65.0
MPC ST2 1NAJ 10p 313 239 301.5 +1 0
227.5 +1 0
60.0
MPC ST5 2NpJ 20p 395 294 383.5 +1 0
282.5 +1 0
60.0
PC Industriales Magelis iPCGama Smart iPCDimensiones
Presentación: Arquitectura: Descripción: Características: Referencias:pág. 2/4 págs. 2/5 págs. 2/6 y 2/7 pág. 2/8 pág. 2/9 y 2/10
2/12
2 PresentaciónMagelis Compact iPC valoriza fácilmente las soluciones de máquinas de las
más sencillas a las más avanzadas.
Con las mismas dimensiones que los terminales Magelis XBT GT (1),
los Magelis Compact iPC constituyen, al igual que los Magelis Smart,
una prolongación natural de los terminales.
Asociados al software Vijeo Designer, los terminales Magelis XBT GT, Smart y Com-
pact iPC garantizan una óptima fl exibilidad: elección del hardware, elección
del sistema operativo y del software único que autoricen el control de todas las aplica-
ciones de diálogo de operador, de la más sencilla a la más avanzada.
Como complemento de la gama Magelis PC BOX, esta gama de PCs Industriales
Magelis Compact iPC ofrece productos compactos “Todo en uno” que responden a las
necesidades de los fabricantes de máquinas y los sistemas de integradores y usuarios,
gracias a unas dimensiones reducidas, una gran facilidad de instalación
y puesta en marcha y una apertura hacia las tecnologías Web.
Magelis Compact iPC
Al igual que Magelis Smart, Magelis Compact iPC se ha fabricado con una parte frontal
IP 65 con pantalla LCD TFT a color, de 8,4”, 12” ó 15” de tamaño, con placa táctil analó-
gica de alta defi nición.
A pesar de tener un tamaño compacto, Magelis Compact iPC es un PC abierto que
responde a soluciones evolutivas. Permite:
Elegir entre 3 potencias de procesador a 1 GHz (Intel Celeron M), 1,3 GHz •
(Intel Celeron M) o 1,6 GHz (Intel Pentium M).
Ampliaciones:•
mediante tarjeta PCMCIA (1 emplazamiento) excepto Compact • iPC 8,4”,
en bus PCI (1 emplazamiento).•
Magelis Compact iPC dispone de:
Un disco duro • u 80 Gb y una capacidad de memoria RAM de 512 Mb a 1.024 Mb
(8,4” y 12”), de 512 Mb a 2 Gb (15”) y sistema operativo.
2 puertos Ethernet TCP/IP:•
1 puerto 10/100/1000BASE-T•
1 puerto 10/100BASE-T•
Puertos USB 2.0.•
Una alimentación • a 100…240 V, 50/60 Hz.
Diferentes puertos estándar serie/paralelos.•
Magelis Compact iPC incluye el sistema operativo Windows XP Pro.
Oferta combinada de software
Esta oferta se ofrece, combinada con el hardware y el software de control Vijeo
Designer Run Time.
Este tipo de oferta permite adquirir al mejor coste un sistema industrial adaptado a las
necesidades de aplicaciones.
(1) Con el mismo tamaño de pantalla.
PC Industriales Magelis iPCCompact iPCPresentación
Arquitectura: Descripción: Características: Referencias: Dimensiones:pág. 2/13 págs. 2/14 y 2/15 pág. 2/16 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
2/13
2
Premium Premium
Navegador
Windows XP Pro
Ethernet TCP/IP
JVM
MagelisCompact
iPC
Advantys STB
Advantys STB
Quantum
Premium
Premium
ModbusUny-Telway
Momentum
Quantum
VijeoDesigner
Windows XP Pro
Modicon M340
MagelisCompact
iPC
Ejemplos de arquitecturaConexiones con arquitecturas Transparent Ready
Gracias a sus puertos integrados Ethernet, Magelis
Compact iPC se integra en las arquitecturas todo
Ethernet, de tipo Transparent Ready.
Los equipos Transparent Ready que componen esta
arquitectura, permiten una comunicación transparente a
través de la red Ethernet TCP/IP.
Los servicios de comunicación y los servicios Web
garantizan el reparto y la distribución de la información
entre los niveles 1, 2 y 3 de la arquitectura Transparent
Ready.
Magelis Compact iPC, utilizado por tanto en el puesto
Client, facilita la puesta en marcha de las soluciones
Client Web en relación con:
Los servidores básicos integrados en los productos •
de campo (E/S distribuidas Advantys STB/Momentum,
arrancadores ATV 71/38/58, sistemas de identifi cación
Ositrack, etc.)
Los servidores Web FactoryCast integrados en los •
autómatas Modicon (TSX Micro, Premium y Quantum)
o la pasarela FactoryCast Gateway.
Los servicios ofrecidos sin programación adicional son
los siguientes: gestión de alarmas, gestión de sinópticos
y recepción de páginas Web creadas por el usuario.
Los servidores Web FactoryCast HMI integrados en •
los autómatas Modicon Premium y Quantum llevan a
cabo, entre otros, los servicios de gestión de la base de
datos, de envío automático de correo electrónico por
suceso de proceso especial y de cálculos aritméticos
y lógicos para el tratamiento previo de los datos.
Aplicaciones HMI en arquitecturas clásicas
(Fipway, Modbus Plus)
La oferta combinada, que asocia un PC industrial
Compact iPC y el software de control preinstalado
Vijeo Designer, permite su integración en arquitectu-
ras monorred de tipo Modbus o Fipway/Modbus Plus.
Con enlace Modbus, se utiliza un puerto integrado
COM RS 232C.
En el caso de Fipway o de Modbus Plus, es necesario
incorporar adaptadores:
Red Fipway con el adaptador TSX CUSB FIP.•
Red Modbus Plus con el adaptador TSX CUSB MBP.•
El puerto integrado Ethernet TCP/IP permite, en caso
necesario, conectar estaciones de autómatas Modicon con
los niveles 2 y 3 de las arquitecturas de comunicación.
PC Industriales Magelis iPCCompact iPCArquitectura
Presentación: Descripción: Características: Referencias: Dimensiones:pág. 2/12 págs. 2/14 y 2/15 pág. 2/16 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
2/14
21
2
3
4 6 5
1 3 7
2
1
2
3
4
1
5
6
2 3 4 7
8
Descripción de Compact iPCParte frontal de la pantalla táctil 8.4” MPC KT1 2NAX 00p
La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 8,4” MPC KT1 2NAX 00p se
compone de:
1 Una pantalla LCD TFT 8,4” a color (visualización de 800 600 puntos máx.), con
matriz activa SVGA y placa táctil analógica de alta defi nición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
ON (verde), PC en tensión.•
DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…)•
Parte inferior 8,4”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en la parte inferior:
1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V.
2 Una rejilla equipada con fi ltro contra el polvo y ventilador.
3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria.
4 2 puertos SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 y COM2 para conexio-
nes serie.
5 4 puertos USB 2.0.
6 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s•
1 de 10/100 Mbit/s•
7 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI.
Parte frontal de la pantalla táctil 12” MPC KT2 2NAX 00p
La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 12” MPC KT2 2NAX 00p se
compone de:
1 Una pantalla LCD TFT 12” a color (visualización de 1.024 768 puntos como máx.),
con matriz activa XGA y placa táctil analógica de alta defi nición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
ON (verde), PC en tensión.•
DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…)•
4 Un obturador que, una vez colocado, garantiza el grado de protección IP 65 y permi-
te, una vez retirado, acceder a:
un puerto USB 2.0.•
un pulsador de “punta de lápiz” RESET para reiniciar el procesador.•
Partes inferior y lateral izquierda, 12”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en las partes inferior y lateral izquier-
da y derecha:
1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V.
2 Una rejilla equipada con fi ltro contra el polvo y ventilador.
3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria.
4 Un puerto SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1 para conexiones serie.
5 4 puertos USB 2.0.
6 Un emplazamiento para 1 tarjeta accesoria PCMCIA.
7 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s•
1 de 10/100 Mbit/s•
8 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI.
9 Un puerto RAS.
PC Industriales Magelis iPCCompact iPCDescripción
Presentación: Arquitectura: Características: Referencias: Dimensiones:pág. 2/12 pág. 2/13 pág. 2/16 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
2/15
21
2
4
3
8
1
7 9 6 10-11-12
2 4 53
Parte frontal de la pantalla táctil 15” MPC KT5 5NAX 20p
La parte frontal de la pantalla táctil de los PCs Industriales 15” MPC KT5 5NAX 20pse compone de:
1 Una pantalla LCD TFT 15” a color (visualización de 1.024 768 puntos como máx.),
con matriz activa XGA y placa táctil analógica de alta defi nición.
2 Un panel frontal de aleación de aluminio con membrana IP 65 (montado en el chasis
de acero tratado).
3 2 pilotos con referencia:
ON (verde), PC en tensión.•
DISK (verde), acceso de bus IDE (acceso a la memoria de disco duro…)•
4 Un obturador que, una vez colocado, garantiza el grado de protección IP 65 y permi-
te, una vez retirado, acceder a:
Un puerto USB 2.0.•
Un pulsador de “punta de lápiz” RESET para reiniciar el procesador.•
Parte inferior 15”
Se puede acceder al conjunto de los emplazamientos de ampliación y a los elementos
de conexión desde la parte posterior del PC con, en la parte inferior:
1 Un conector para la conexión del cable de red a 100…240 V.
2 2 rejillas equipadas cada una con fi ltro contra el polvo y ventilador.
3 Un emplazamiento para tarjeta de memoria Compact Flash accesoria.
4 4 conectores tipo SUB-D macho de 9 contactos con referencia COM1, COM2, COM3
y COM4 para enlaces serie.
5 4 puertos USB 2.0.
6 Un emplazamiento para 2 tarjetas accesorias PCMCIA.
7 2 conectores tipo RJ45 para enlace Ethernet:
1 de 10/100/1000 Mbit/s
1 de 10/100 Mbit/s
8 Un emplazamiento para tarjeta de ampliación de bus PCI.
9 Un lector de DVD-ROM.
10 Un lector de disquetes de 3” 1/2.
11 Un puerto VGA.
PC Industriales Magelis iPCCompact iPC (continuación)
Descripción
Presentación: Arquitectura: Características: Referencias: Dimensiones:pág. 2/12 pág. 2/13 pág. 2/16 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
2/16
2
PC IndustrialesGama compact iPC 8,4”Características
Presentación: Arquitectura: Descripción: Referencias: Dimensiones:pág. 2/12 pág. 2/13 págs. 2/14 y 2/15 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
CaracterísticasCaracterísticas de la parte frontal
Tipo Compact iPC 8,4”MPC KT1 2pAX 00p
Pantalla táctil Tamaño 8,4”
Tipo LCD TFT a color con matriz activa SVGA
Defi nición 800 600
Número de colores 262144
Luminosidad u 200 cd/m2 ajustable
Ángulo de visión óptimo Horizontal 120°, vertical 100°
Placa táctil Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Parte frontal Señalización Piloto ON: en tensión.
Piloto DISK: acceso al disco duro
Puertos de entradas/salidas –
Material Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Protección de pantalla Placa de polietileno
Grado de protección IP 65
Características de la unidad central
Tipo Compact iPC 8,4”MPC KT1 2NAX 00p
Procesador Intel Celeron M a 1 GHz
Disco duro interno u 80 Gb IDE, 2” 1/2
Disco Flash –
Memoria RAM
Emplazamiento de
memoria
En Windows XP Pro Mb SDRAM 512 de 1 Gb
1 emplazamiento
Lector de DVD-ROM –
Lector de disquetes –
Emplazamientos para
ampliaciónTarjetas PCMCIA –
Puerto PCI 1 emplazamiento de PCI
Puertos de E/S
integradosPuerto Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
Puertos USB 4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Audio 1 línea de salida
Puerto PS/2 de teclado –
Puerto PS/2 para puntero –
Sistema operativo Windows XP Pro
Alimentación Tensión a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), conforme a EN 61131-2
Frecuencias Hz 50/60 (valores límite 47/63), conforme a EN 61131-2
Microcortes ms 20
Consumos VA 120 máx.
Material Acero tratado
Montaje En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fi jación suministrados)
Entorno Homologaciones UL 508, CSA 142, IEC 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Temperatura De funcionamiento °C + 5…+ 50
De almacenamiento °C - 20…+ 60
Humedad relativa % 10…85
Altitud de utilización m 0…3.000 máx.
Altitud de almacenamiento m 0…12.000 máx.
Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
2/17
2
PC IndustrialesGama compact iPC 12”Características
Presentación: Arquitectura: Descripción: Referencias: Dimensiones:pág. 2/12 pág. 2/13 págs. 2/14 y 2/15 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
CaracterísticasCaracterísticas de la parte frontal
Tipo Compact iPC 12”MPC KT2 2pAX 00p
Pantalla táctil Tamaño 12”
Tipo LCD TFT a color con matriz activa XGA
Defi nición 1024 768
Número de colores 262144
Luminosidad u 250 cd/m2ajustable
Ángulo de visión óptimo Horizontal 120°, vertical 100°
Placa táctil Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Parte frontal Señalización Piloto ON: en tensión.
Piloto DISK: acceso al disco duro
Puertos de entradas/salidas 1 enlace USB (12 Mbit/s), protegido mediante tapa IP 65
Material Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Protección de pantalla Placa de polietileno
Grado de protección IP 65
Características de la unidad central
Tipo Compact iPC 12”MPC KT2 2NAX 00p
Procesador Intel Celeron M a 1,3 GHz
Disco duro interno u 80 Gb IDE, 2” 1/2
Disco Flash –
Memoria RAM
Emplazamiento de
memoria
En Windows XP Pro Mb SDRAM 512 de 1 Gb
1 emplazamiento
Lector de DVD-ROM –
Lector de disquetes –
Emplazamientos para
ampliaciónTarjetas PCMCIA 1 emplazamiento (que admite como máximo 1 tarjeta de tipo III ó 1 tarjeta de tipo I)
Puerto PCI 1 emplazamiento de bus PCI
Puertos de E/S inte-
gradosPuerto Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
Puertos USB 4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2 –
Audio 1 línea de salida
Puerto PS/2 de teclado –
Puerto PS/2 para puntero –
Sistema operativo Windows XP Pro
Alimentación Tensión a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V), conforme a EN 61131-2
Frecuencias Hz 50/60 (valores límite 47/63), conforme a EN 61131-2
Microcortes ms 10
Consumos VA 120 máx.
Material Acero tratado
Montaje En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fi jación suministrados)
Entorno Homologaciones UL 508, CSA 142, IEC 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Temperatura De funcionamiento °C + 5…+ 50
De almacenamiento °C - 10…+ 60
Humedad relativa % 10…85
Altitud de utilización m 0…3.000 máx.
Altitud de almacenamiento m 0…12.000 máx.
Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
2/18
2
PC Industriales Magelis iPCCompact iPC (continuación)
Referencias
Presentación: Arquitectura: Descripción: Referencias: Dimensiones:pág. 2/12 pág. 2/13 págs. 2/14 y 2/15 págs. 2/20 y 2/21 pág. 2/21
CaracterísticasCaracterísticas de la parte frontal
Tipo Compact iPC 15”MPC KT5 5ppX 20p
Pantalla táctil Tamaño 15”
Tipo LCD TFT a color con matriz activa SVGA
Defi nición 1024 768
Número de colores 16.777.216
Luminosidad u 250 cd/m2 ajustable
Ángulo de visión óptimo Horizontal 120°, vertical 100°
Placa táctil Analógica resistiva, 1 millón de ciclos
Parte frontal Señalización Piloto ON: en tensión,
Piloto DISK: acceso al disco duro
Puertos de entradas/salidas 1 enlace USB (12 Mbit/s), protegido mediante tapa IP 65
Material Aleación de aluminio con membrana IP 65 sobre chasis de acero tratado
Protección de pantalla Placa de polietileno
Grado de protección IP 65
Características de la unidad central
Tipo Compact iPC 15”MPC KT5 5ppX 20p MPC KT5 5MAX 20p
Procesador Pentium M a 1,6 GHz
Disco duro interno u 80 Gb IDE, 2” 1/2 –
Disco Flash – 16 Gb
Memoria RAM
Emplazamiento de
memoria
En Windows XP Pro Mb SDRAM 512 a 2 Gb
2 emplazamientos
Lector de DVD-ROM Sí
Lector de disquetes 3”1/2, 1,44 Mb
Emplazamientos para
ampliaciónTarjetas PCMCIA 2 emplazamientos (que admiten como máximo 1 tarjeta de tipo III o 2 tarjetas de tipo I)
Puerto PCI 1 emplazamiento de bus PCI
Puertos de E/S
integradosPuerto Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45, enlaces:
10/100/1000BASE-T
10/100BASE-T
Puertos USB 4 puertos USB 2.0
Puerto serie COM 1 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 2 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 3 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Puerto serie COM 4 1 enlace RS 232C (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Audio 1 línea de salida
1 línea de entrada
1 entrada de micrófono
Sistema operativo Windows XP Pro Windows XP Pro y Vijeo Designer RT
Alimentación Tensión c 24 V
a 100…240 V, (valores límite de 85…265 V),
según EN 61131-2
a 100…240 V, (valores límite de 85…265V),
según EN 61131-2
Frecuencias Hz 50/60 (valores límite 47/63), según
EN 61131-2
–
Microcortes ms 20
Consumos VA 1.520 máx.
Material Acero tratado
Montaje En panel o puerta de armario (8 dispositivos de fi jación suministrados)
Entorno Homologaciones UL 508, UL 1604, CSA, IEC 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de alta frecuencia, conforme a IEC 61131-2, EN 61000-6-2, FCC (Clase A)
Emisiones electromagnéticas, EN 55011 (Grupo 1, Clase A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Temperatura De funcionamiento °C + 5…+ 50
De almacenamiento °C - 20…+ 60
Humedad relativa % 10…85
Altitud de utilización m 0…3.000 máx.
Altitud de almacenamiento m 0…12.000 máx.
Resistencia a las vibraciones m/s2 9,8 a 10…25 Hz/3 ejes durante 30 minutos
2/19
2
PC Industriales Magelis iPCCompact iPC (continuación)
Referencias
Presentación: Arquitectura: Descripción: Características: Referencias:pág. 2/12 pág. 2/13 págs. 2/14 y 2/15 pág. 2/16 págs. 2/20 y 2/21
PCs Industriales Compact iPC
Los PCs Industriales Magelis Compact iPC son PC “reforzados” adaptados a las
limitaciones de los entornos industriales, que ofrecen en unas dimensiones reducidas
una amplia gama de prestaciones y la apertura a aplicaciones del entorno Windows
XPpro.
Alimentados con a100…240 V, están equipados con una pantalla táctil LCD a color
retroalimentada con matriz activa TFT de 8,4”, 12” ó 15”, un puerto USB en la parte
frontal (excepto el modelo de 8,4”) (como complemento de los puertos USB estándar),
un disco duro u 40 Gb, un emplazamiento para tarjeta PCI y un emplazamiento mínimo
para tarjeta PCMCIA.
Compact iPC - Bases de hardware
Los modelos de 8,4” • MPC KT1 2pAX 00p (procesador Intel Celeron M a 1 GHz)
disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T
(conectores tipo RJ45) y un total de 4 puertos USB.
Los modelos de 12” • MPC KT2 2pAX 00p (procesador Intel Celeron M a 1,3 GHz)
disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T
(conectores tipo RJ45) y un total de 5 puertos USB, de los cuales, 1 en la parte frontal.
Los modelos de 15” • MPC KT5 5ppX 20p (procesador Intel Pentium M a 1,6 GHz)
disponen concretamente de dos puertos Ethernet: 10/100BASE-T y 10/100/1000BASE-T
(conectores tipo RJ45) y un total de 5 puertos USB, de los cuales, 1 en la parte frontal.
Compact iPC - Paquete de software
Las bases de hardware Magelis Compact iPC también están disponibles con las refe-
rencias “paquetes” suministradas con el software de aplicación Vijeo Designer RT.
El uso de Vijeo Designer en los PCs Industriales Magelis Compact iPC requiere una
versión HMI Edition-Vijeo Designer RT MPC KT1 2NAX 00H(8,4”),
MPC KT2 2NAX 00R (12”) ó MPC KT5 5NAX 20H(15”).
2/20
2
PC Industriales Magelis iPCCompact iPC (continuación)
Referencias
MPC KT1 2NAX 00N
MPC KT2 1NAX 00N
MPC KT5 5NAX 20N
Compact iPC con pantalla 8,4” Propósito generalCon disco duro
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 1 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
– Edición Cliente MPC KT1 2NAX 00N 4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT1 2NAX 00H 4,500
Compact iPC con pantalla 12” Propósito generalCon disco duro
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 1,3 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
– Edición Cliente MPC KT2 2NAX 00N 4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT2 2NAX 00R 4,500
Compact iPC con pantalla 15” Propósito generalCon disco duro
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Pentium M a 1,6 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
– Edición Cliente MPC KT5 5NAX 20N 4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT5 5NAX 20H 4,500
c 24 V Edición Cliente MPC KT5 5NDX 20N 4,500
Compact iPC con pantalla 15” Heavy DutyCon Disco Flash 16 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Pentium M a 1,6 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
– Edición Cliente MPC KT5 5MAX 20N 4,500
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KT5 5MAX 20H 4,500
2/21
2
PC Industriales Magelis iPCCompact iPC (continuación)
Referencias y dimensiones
Elementos sueltos para Compact iPC
Designación Características Compatible con (1) ReferenciaPeso
kg
Ampliación de memoria
RAM512 Mb Modelos de 8,4”, Celeron M
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK0 5RAM 512 –
Modelos de 12”, Celeron M
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK0 5RAM 512 –
Modelos de 15”, Pentium M
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK0 5RAM 512 –
1.024 Mb Modelos de 8,4”, Celeron M
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK2 2RA1 024 –
Modelos de 12”, Celeron M
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK2 2RA1 024
Modelos de 15”, Pentium M
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK2 2RA1 024
Conector de alimentación
de repuestoConector de CA Todos los modelos
Compact iPC
con alimentación a
MPC KTpppAX p0p
MPC YN0 0PWA CTE –
Conjuntos de manteni-
mientoIncluye fi jaciones de
montaje en panel y juntas
de protección
Modelos de 8,4”
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK1 0MNT KIT
Modelos de 12”
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK2 0MNT KIT –
Modelos de 15”
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK5 0MNT KIT –
Protección de pantalla Película de protección
para Compact iPC
Modelos de 8,4”
MPC KT1 2NAX 00p
MPC YK1 0SPS KIT
Modelos de 12”
MPC KT2 2NAX 00p
MPC YK2 0SPS KIT –
Modelos de 15”
MPC KT5 5NAX 20p
MPC YK5 0SPS KIT –
(1) y variantes de los paquetes de software cuando existan.
Dimensiones
MPC KT1 2pAX 00p/MPC KT2 2pAX 00p/MPC KT5 5ppX 20p
B
Ap
5
CC
D
(1)
D
(1) 3 <r<4
A B C D p
MPC KT1 2pAX 00p 230 177 218.5 +1 0
165.5 +1 0
120
MPC KT2 2pAX 00p 313 239 301.5 +1 0
227.5 +1 0
103,0
MPC KT5 5ppX 20p 395 294 383.5 +1 0
282.5 +1 0
103,0
2/22
2
PC Industriales Magelis iPCTablas de correspondencia de Magelis Smart y Compact iPCSustitución
Tabla de correspondencia de los Magelis Smart 15”Tipo Antigua gama Nueva gama
Web Edition MPC ST5 2NDJ 00T MPC ST5 2NDJ 20T
CF 1 Gb Edición HMI MPC ST5 2NDJ 10T MPC ST5 2NDJ 20T
Edición HMI MPC ST5 2NDJ 10R XBT GTW 750
2/23
2
PC Industriales Magelis iPCTablas de correspondencia de Magelis Smart y Compact iPC (continuación)
Sustitución
Tabla de correspondencia de los Magelis Compact iPCTipo Antigua gama Nueva gama (1)
667 MHz - Windows 2000 MPC KT5 2NAA 00N MPC KT5 5NAX 20N
667 MHz - Windows XP Pro MPC KT5 2NAX 00N MPC KT5 5NAX 20N
1,7 GHz - Windows 2000 MPC KT5 5NAA 00N MPC KT5 5NAX 20N
1,7 GHz - Windows XP Pro MPC KT5 5NAX 00N MPC KT5 5NAX 20N
667 MHz VL RT - Windows
2000 y Vijeo Look RT 1024MPC KT5 2NAA 00A MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD RTL V26M
1,7 GHz VL RT - Windows
2000 y Vijeo Look RT 1024MPC KT5 5NAA 00A MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD RTL V26M
1,7 GHz VL BT - Windows
2000 y Vijeo Look BT 1024MPC KT5 5NAA 00B MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD BTL V26M
667 MHz VL RT - Windows XP
Pro y Vijeo Look RT 1024MPC KT5 2NAX 00A MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD BTL V26M
1,7 GHz VL RT - Windows XP
Pro y Vijeo Look RT 1024MPC KT5 5NAX 00A MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD RTL V26M
1,7 GHz VL BT - Windows XP
Pro y Vijeo Look BT 1024MPC KT5 5NAX 00B MPC KT5 5NAX 20N +
VJL SMD BTL V26M
667 MHz VD RT - Windows
XP Pro y Vijeo Designer RTMPC KT5 2NAX 00R MPC KT5 5NAX 20H
1,7 GHz VD RT - Windows XP
Pro y Vijeo Designer RTMPC KT5 5NAX 00R MPC KT5 5NAX 20H
(1) Windows XP Pro preinstalado.
2/24
2
PCs IndustrialesMagelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOXGuía de elección
Aplicaciones Gama Boxes
Modelo Smart BOX Compact PC BOX
Pantalla compatible iDisplay
Unidad central
Procesador Intel Celeron M a 600 MHz Intel Celeron M a 1 GHz
Almacenamiento Compact Flash 1 Gb Disco duro u 80 Gb,
Flash disk 16 Gb
Memoria RAM 256 Mb ampliable a 1.024 Mb 512 Mb ampliable a 1.024 Mb
Lector de DVD-ROM – –
Emplazamientos para ampliación – 1 emplazamiento para bus PCI
Red Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T y 1 puerto 10/100BASE-T
Puertos de entradas/salidas
4 puertos USB 2.0,
2 puertos RS432,
1 puerto de vídeo VGA RGB
Sistema operativo Windows Gama Xpe SP2 (6 idiomas) Windows XP Pro preinstalado
Propósito general (disco duro)
Base (Window XP) a 100...240 V MPC KN0 2NAX 00NEdición HMI, Vijeo
Designer Run Time a 100...240 V MPC KN0 2NAX 00H
Heavy Duty (Flash Disk)
Base (Window XP) a 100...240 V MPC KN0 2MAX 00NEdición HMI, Vijeo
Designer Run Time a 100...240 V MPC KN0 2MAX 00H
Heavy Duty (Compact Flash)
Edición Clientea 100...240 V MPC SN0 1NAJ 00Tc 24 V MPC SN0 1NDJ 00T
Edición HMI, Vijeo
Designer Run Time
a 100...240 V MPC SN0 1NAJ 00Hc 24 V MPC SN0 1NAJ 00H
Págs. 2/29 2/31
2/25
2
PCs IndustrialesMagelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX (continuación)
Guía de elección
Aplicaciones Flex PC BOX
Modelo Flex PC BOX F Flex PC BOX H
Pantalla compatible Front Panel, iDisplay
Unidad central
Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Duo Core a 2 GHz
Almacenamiento 1 o 2 discos duros u 80 Gb, Flash Disk 16 Gb
Memoria RAM 512 Mb ampliable a 2 Gb
Lector de DVD-ROM Sí, lector de DVD, grabadora de DVD opcional.
Emplazamientos para ampliación 2 emplazamientos para bus PCI 4 emplazamientos para bus PCI
Red Ethernet TCP/IP 2 puertos RJ45: 1 puerto 10/100/1000BASE-T y 1 puerto 10/100BASE-T
Puertos de entradas/salidas
4 puertos USB 2.0,
4 puertos RS432,
1 puerto DIO
1 puerto de vídeo DVI-I (soporte RGB)
Sistema operativo Windows XP Pro preinstalado
Propósito general (disco duro)
Base (Window XP) a 100...240 V MPC FN0 pNAX 00N MPC HN0 pNpX 00Nc 24 V MPC FN0 pNDX 00N MPC HN0 5NDX 00N
Heavy Duty (Flash Disk)
Base (Window XP) a 100...240 V MPC FN0 5MAX 00N MPC HN0 5MAX 00NEdición HMI, Vijeo
Designer Run Time a 100...240 V MPC FN0 5MAX 00H MPC HN0 5MAX 00H
Págs. 2/33 2/34
Aplicaciones Pantallas para Flex PC BOX
Modelo Front Panel
Pantalla de 12”TFT (800 600)
Introducción de datos con teclado
y pantalla táctilMPC YB2 0NNN 00N
Pantalla de 15”TFT (1024 768)
Introducción de datos con pantalla
táctilMPC YT5 0NNN 00N
Introd. datos con teclado y pantalla
táctilMPC YB5 0NNN 00N
Pantalla de 19”TFT (1280 1024)
Introducción de datos con pantalla
táctilMPC YT9 0NNN 00N
Págs. 2/36
2/26
2
Magelis Flex PC BOX H y Front Panel 19”
Magelis Flex PC BOX F y Front Panel 15”
Magelis Compact PC BOX
Magelis Smart BOX
PresentaciónCuando el interface hombre-máquina debe separarse de la unidad central que funciona
en el entorno Windows, la gama de PC industriales Magelis BOX ofrece diversas solu-
ciones de potencia gradual para responder a las necesidades de IHM y SCADA en las
aplicaciones de proceso y en las máquinas:
Conexión a hardware estándar de PC:•
Red: dos puertos Ethernet (10/100/1G y 10/100).•
USB: cuatro puertos USB para el almacenamiento, la conexión WiFi...•
Impresoras: se admiten numerosas impresoras.•
Ejecución de las aplicaciones en el entorno Microsoft Windows:•
SCADA,•
Explotación de los datos multimedia: audio, imágenes, vídeo,•
Uso de todos los archivos de Offi ce tipo Word, Excel, Powerpoint...•
Software de otras marcas en Windows.•
Integración en las arquitecturas repartidas:•
Arquitectura Cliente/Servidor•
Acceso a la red de Intranet/Internet.•
La gama Magelis BOX está constituida por cuatro unidades centrales y dos familias de
pantallas:
Gama BOX Smart BOX• , con procesador Intel Celeron M a 600 MHz, almacenamien-
to de datos mediante tarjeta Compact Flash 1 Gb, 256 Mb de memoria ampliable a
1.024 Mb.
Compact PC BOX• , con procesador Intel Celeron M a 1 GHz, almacenamiento de
datos en disco duro ≥ 80 Gb o Disco Flash 16 Gb, memoria: 512 Mb ampliable a 1.024
Mb, un emplazamiento de ampliación disponible para tarjeta PCI.
Flex PC BOX F• , con procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Duo Core a 2 Ghz,
almacenamiento de datos en uno o dos discos duros ≥ 80 Gb o Disco Flash 16 Gb,
memoria: 512 Mb ampliable a 2 Gb, dos emplazamientos de ampliación para tarjeta
PCI.
Flex PC BOX H• , como Flex PC BOX F, con cuatro emplazamientos de ampliación
para tarjeta PCI.
Pantallas planas asociadas:
Industrial Display Magelis • iDisplay en dos tamaños:
15” con pantalla táctil, con o sin teclado,•
19” con pantalla táctil.•
Las unidades centrales Smart BOX y Compact PC BOX se asocian únicamente a los
Industrial Display Magelis iDisplay.
Front Panel Magelis • iPC (sólo para unidades centrales Flex PC BOX) en 3 tamaños:
12” con pantalla táctil y teclado,•
15” con pantalla táctil, con o sin teclado,•
19” con pantalla táctil.•
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F y Magelis Flex PC BOX H pueden
conectarse a un Front Panel Magelis iPC. En función de las necesidades de la aplica-
ción, pueden conectarse además a un segundo interface tipo Magelis iDisplay.
PCs Industriales Magelis BOXMagelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOXMagelis Flex PC BOXPresentación
2/27
2Versiones Propósito general y Heavy Duty
Las unidades centrales Gama BOX y PC BOX están disponibles en tres versiones (1):
Propósito general, Heavy Duty y Optimizado.
Propósito general• : versión adaptada a los entornos industriales “estándar”,
para una temperatura ambiente normalmente comprendida entre 5°C y 35°C, y condi-
ciones de choques y vibraciones moderadas. Los modelos Propósito general incluyen
discos duros industriales.
Heavy Duty• : versiones de PCs Industriales “reforzados” destinados a utilizarse en
entornos con limitaciones más severas en cuanto a temperatura, hasta 0°C y 50°C,
y también en cuanto a vibraciones, gracias a sus medios de almacenamiento:
Magelis Compact PC BOX: Disco Flash 8 Gb.•
Magelis Flex BC BOX F/H: Disco Flash 8 Gb ó 16 Gb.•
Optimizado• : versiones de PCs Industriales totalmente estáticos (ninguna pieza
en movimiento) destinados a utilizarse en entornos severos, de 0°C a 50°C, y que no
requieren ningún mantenimiento. Estos PC utilizan Windows XP Gama como sistema
operativo y una Compact Flash como unidad de almacenamiento:
Gama Box Smart BOX: Compact Flash 1 Gb.•
Diagnóstico integrado
Las unidades centrales Smart BOX, Compact PC BOX y Flex PC BOX F/H integran
funciones de diagnóstico especialmente diseñadas para facilitar el mantenimiento:
Control de temperatura interna de la unidad central e información del usuario en caso •
de superación mediante:
Visualización de un mensaje en la pantalla.•
Cambio del estado en la salida DIO.•
Arranque de una tarea del sistema, por ejemplo: envío de un mensaje de correo •
electrónico.
Log: registro en el gestor de eventos de Windows.•
Control de la fi abilidad del disco duro en cada arranque.•
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F/H integran un interface RAS (2) que se
compone de:
– 1 salida de alarma
– 1 entrada de reinicio
– 1 entrada de uso general
– 1 salida de uso general
Ofertas combinadas de Edición HMI
Las ofertas combinadas presentan las unidades centrales Smart BOX, Compact PC
BOX y Flex PC BOX F/H con el software Vijeo Designer Run-Time.
Este tipo de oferta permite adquirir al mejor coste un sistema industrial preinstalado
y probado, dimensionado para las necesidades de aplicaciones y admitido por toda la
red internacional de ventas de Schneider Electric.
(1) Excepto Gama Box Smart BOX disponible sólo en versión Optimizado.(2) RAS: reliability, a vailability, serviceability (fi abilidad, disponibilidad,facilidad de mantenimiento).
PCs Industriales Magelis BOXMagelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOXMagelis Flex PC BOX (continuación)
Presentación
2/28
2
Magelis Smart BOX: MPC SN0 1NpJ 00p
5 8 96
7 32 1 4
10
12 11
PCs Industriales Gama BOXMagelis Smart BOXPresentación y descripción
Unidades centrales Magelis Smart BOXPresentación
Las unidades Magelis Smart BOX han sido diseñadas para utilizarse en entornos indus-
triales severos e integran las últimas tecnologías.
Se ofrecen cuatro modelos de unidades centrales Magelis Smart BOX
MPC SN0 1NpJ 00p. Características comunes:
Tipo Optimizado con memoria de masa tipo Compact Flash 1Gb•
Procesador Celeron M a 600 MHz•
Sistema operativo Windows XPe SP2 preinstalado en todos los modelos Edición •
Cliente MPC SN0 1NpJ 00T y Edición HMI MPC SN0 1NpJ 00H.
Se diferencian por las funciones y características siguientes:
Vijeo Designer Run Time preinstalado en los modelos Edición HMI • MPC SN0 1NpJ 00H
Alimentación a 100-240 V para los modelos Magelis Smart BOX • MPC SN0 1NAJ 00p
con el adaptador de CA/CC externo suministrado.
Alimentación directa c 24 V para los modelos • MPC SN0 1NDJ 00p.
DescripciónLas unidades centrales Magelis Smart BOXestán compuestas por los siguientes ele-
mentos:
1 Emplazamiento para tarjeta Compact Flash primaria (sistema) 1 Gb.
2 Emplazamiento para tarjeta Compact Flash secundaria.
3 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T.
4 4 puertos USB.
5 Puerto de vídeo RGB: conector para pantalla externa, por ejemplo iDisplay.
6 Salida de audio para altavoz.
7 Conectores de los puertos COM1 y COM2.
8 Piloto de estado y de alimentación.
9 Piloto de acceso al disco.
10 Conector de alimentación.
11 Fijación de soporte USB
12 Interruptor de reinicio.
2/29
2
PCs Industriales Gama BOXMagelis Smart BOXCaracterísticas
Magelis Smart BOXCaracterísticas de las unidades Magelis Smart BOX
Tipo Magelis Smart BOX Heavy DutyMPC SN0 1NpJ 00p
Procesador Intel Celeron M a 600 MHz
Almacenamiento Compact Flash 1 Gb
Puertos de entradas/
salidas integradosPuertos Ethernet 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45)
1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45)
USB 4 enlaces USB 2.0
Enlaces serie 2: COM1, COM2, tipo RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Vídeo 1 conexión para pantalla de vídeo externo RGB
Audio 1 salida de audio para altavoces (conector mini-jack)
Sistema operativo Windows XPe, 6 idiomas según edición.
• Edición HMI: francés, inglés, español, italiano, alemán, chino simplifi cado.
• Edición Cliente: francés, inglés, español, italiano, alemán, sueco.
Pantalla compatible
en la oferta MagelisiDisplay
Alimentación Corriente alterna Tensiones a 100...240 V (valores límite 98...264 V), según EN 61131-2
Frecuencias 50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), según EN 61131-2
Microcortes 10 ms
Corriente continua Tensiones c 24 V (valores límite 23...25 V)
Microcortes 1 ms máx.
Consumos Corriente alterna 130 VA
Corriente continua 40 W máx.
Material Acero niquelado
Montaje Horizontal o mural en armario. Suministrado con juego de 2 fi jaciones de montaje
Características ambientales de las unidades Magelis Smart BOX
Tipo MPC SN0 1NpJ 00pNivel de protección IP 20
Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131
Nivel de contaminación Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2
Temperatura En funcionamiento 0 … 50°C, según la norma EN 61131-2, UL 1604
De almacenamiento - 20 … 60°C, según las normas IEC 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 60068-2-14 ensayo
Na y EN 61131-2
Altitud de utilización 0...2.000 m. Norma EN 61131-2
Resistencia a las
vibracionesEn funcionamiento 0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz
1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Sin funcionamiento
(almacenamiento)
3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz
1 g de amplitud de 9 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Resistencia a los
choquesEn funcionamiento 15 g de pico durante 11 ms. Norma IEC 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Humedad 10…90% HR
– temperatura húmeda: 29 °C máx.
– sin condensación
Inmunidad a las
perturbacionesPerturbaciones de altas frecuencias Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3
Ondas electromagnéticas Clase A/EN 55022/55011
Normas suplementarias Information Technology Equipment IEC/EN 60950
C-Tick, N998
Industrial Control Equipment UL 508, CSA 22.2, n° 142
2/30
2
Magelis Compact PC BOX: MPC KN0 2pAX 00p
3 6 74 13
5 1 2
10 8
12911
1
PCs Industriales PC BOXy Magelis Compact PC BOXPresentación y descripción
Unidades centrales Magelis Compact PC BOXPresentación
Las unidades Magelis Compact PC BOX han sido diseñadas para utilizarse en entornos
industriales estándar o severos e integran las últimas tecnologías.
Se ofrecen cuatro modelos de unidades centrales Compact PC BOX MPC KN0 2pA 00p.
Características comunes:
Procesador Celeron M a 1 GHz.•
Ampliación mediante tarjeta PCI: 1 emplazamiento.•
Alimentación • a 100-240 V.
Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado en todos los modelos • Base
Window XP MPC KN0 2pA 00N y Edición HMI MPC KN0 2pA 00H.
Se diferencian por la memoria de masa y los software preinstalados:
Tipo • Propósito general MPC KN0 2NA 00p con memoria de masa tipo disco duro ≥
80 Gb.
Tipo • Heavy Duty MPC KN0 2MA 00p con memoria de masa tipo Flash Disk 16 Gb -.
Vijeo Designer Run Time preinstalado en los modelos Compact PC BOX • Edición HMI
MPC KN0 2pA 00H
Descripción
Las unidades centrales Magelis Compact PC BOX están compuestas por los elementos
siguientes:
1 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T.
2 4 puertos USB.
3 Puerto de vídeo RGB: conector para pantalla externa iDisplay.
4 Salida de audio para altavoz.
5 Conectores de los puertos COM1 y COM2.
6 Piloto de estado y de alimentación.
7 Piloto de acceso al disco
8 Conector de alimentación.
9 Interruptor de reinicio.
10 Conmutador de marcha/parada.
11 Ventilador de refrigeración.
12 Interface para unidad de ampliación PCI.
13 Emplazamiento para 2 tarjetas Compact Flash.
2/31
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Compact PC BOXCaracterísticas
Magelis Compact PC BOXCaracterísticas de las unidades Magelis Compact PC BOX
Tipo Magelis Compact PC BOX Propósito generalMPC KN0 2NAX 00p Disco duro
Magelis Compact PC BOX Heavy DutyMPC KN0 2MAX 00p Disco Flash
Procesador Intel Celeron M a 1 GHz
Almacenamiento Disco duro u 80 Gb, Disco Flash 16 Gb
Memoria RAM SDRAM 512 Mb, ampliable a 1.024 Mb
Emplazamientos para tarjetas Compact Flash 2
Emplazamientos para ampliación 1 emplazamiento de bus PCI 2.2
Puertos de entradas/salidas
integradosPuertos Ethernet 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45)
1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45)USB 4 enlaces USB 2.0 (en la parte posterior)
Enlaces serie 2: COM1, COM2 tipo RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
Vídeo 1 conexión para pantalla de vídeo externo RGB
Audio 1 salida de audio para altavoces (conector mini-jack)
Lector de disquetes 1
Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado
Pantallas compatibles en la oferta Magelis iDisplay
Alimentación Corriente alterna Tensiones a 100...240 V, (valores límite 85...265 V)
Frecuencias 50/60 Hz (valores límite 47/63 Hz), conforme a EN 61131-2
Microcortes 20 ms máx.
Aislamiento a 1.500 V, 20 mA durante 1 minuto
Consumo 120 VA
Ampliación de PCI Capacidad c 5 V, 1,5 A
c 12 V, 0,5 A
c 12 V, 0,1 A
c 3,3 V, 0,5 AConsumo 10,9 W entre 5 °C y 45 °C (temperatura ambiente)
Disminución lineal de hasta 7,6 W entre 45 °C y 50 °CMaterial Acero niquelado
Montaje En armario, posición horizontal o mural. Juego de 2 fi jaciones suministrado.
Características con disco Flash (sólo unidad Magelis Compact PC BOX Heavy Duty)
Capacidad 8 Gb ó 16 Gb
Tiempo medio entre 2 paneles a 25 °C > 4.000.000 horas
Fiabilidad de los datos < 1 error no recuperable en 1014 bits leídos
Resistencia a los choques En funcionamiento 15 g en 11 ms; 3 choques por eje. Normas IEC 68-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Choques Valor del componente 1.000 g, semisinusoidal, duración de 0,5 ms, pico de 50 g. Norma 61131-2
Resistencia a las vibraciones En funcionamiento 3,5 de amplitud de 10 a 57,6 Hz, 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz. Norma 61131-2
Vibraciones Valor del componente 16,3 g RMS. Norma MIL-STD-810F, método 514,5, procedimiento I, categoría 24.
Características ambientales de las unidades Magelis Compact PC BOX
Tipo MPC KN0 2pX 00pNivel de protección IP 20.
Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131-2Nivel de contaminación Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2
Temperatura En funcionamiento 5 … 50°C, según la norma EN 61131-2, UL 1604
De almacenamiento - 20 … 60°C, conforme a las normas IEC 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC 60068-2-
14 ensayo Na y EN 61131-2Altitud de utilización 0...2.000 m. Norma EN 61131-2
Resistencia a las vibraciones En funcionamiento 0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz 1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2Sin funcionamiento
(almacenamiento)
3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz 1 g de amplitud de 9 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2Resistencia a los choques En funcionamiento 15 g de pico durante 11 ms. Norma IEC 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Humedad 10…85% HR
– temperatura húmeda: 29°C máx.
– sin condensaciónInmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de altas frecuencias Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3
Ondas electromagnéticas Clase A/EN 55022/55011
Normas suplementarias Information Technology Equipment IEC/EN 60950
C-Tick, N998Industrial Control Equipment UL 508, CSA 22.2, n° 142
2/32
2
Magelis Flex PC BOX F: MPC FN0 pppX 00p
Magelis Flex PC BOX H: MPC HN0 pppX 00p
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOXPresentación
Unidades centrales Magelis Flex PC BOXPresentación
Las unidades centrales de gama alta Magelis Flex PC BOX están destinadas a res-
ponder a las necesidades de las aplicaciones industriales más exigentes en cuanto a
potencia del procesador y ampliación mediante tarjeta con formato PCI.
Magelis Flex PC BOX F: MPC FN0 pppX 00p, con 2 emplazamientos para tarjeta PCI
Magelis Flex PC BOX H: MPC HN0pppX 00p, con 4 emplazamientos para tarjeta PCI.
Estas dos familias Magelis Flex PC BOX se ofrecen en versión Propósito general para
entornos industriales estándar y en versión Heavy Duty para entornos industriales
severos.
Propósito general• , con disco duro ≥ 80 Gb, dos niveles de procesador y de memo-
ria RAM estándar ampliable a 2 Gb.
Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz, memoria estándar: 512 Mb•
Procesador Core Duo M a 2 GHz, memoria estándar: 1.024 Mb•
Los Magelis Flex PC BOX F/H Propósito general se ofrecen con alimentación
c 24 V o a 100...240 V y sólo en edición “Base Windows XP”.
Heavy Duty• con procesador Core Duo M a 2 GHz, memoria RAM estándar:
1.024 Mb ampliable a 2 Gb y Disco Flash 16 Gb en versión:
“Edición HMI” que ofrece el software Vijeo Designer Run-Time preinstalado.•
“Base Windows XP”.•
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX F/H Heavy Duty sólo se ofrecen
con alimentación a 100...240 V.
Todas las unidades Magelis Flex PC BOX F/H se conectan a una pantalla plana tipo
Magelis Front Panel, mediante el montaje directo o a distancia, o a una pantalla plana
tipo Industrial Display Magelis iDisplay a distancia y disponen de:
2 puertos Ethernet TCP/IP con conector RJ 45, de los cuales un puerto •
10/100/1000BASE-T,
4 puertos USB a 12 Mbit/s,•
4 puertos COM serie RS 232,•
1 lector de DVD-ROM, sustituible de forma opcional por una grabadora de CD/DVD •
MPC YN0 0CDW 30N.
1 puerto RAS.•
1 puerto de vídeo DVI-I con soporte RGB que ofrece la posibilidad, por ejemplo, de •
conectar una pantalla tipo Industrial Display Magelis iDisplay además de la pantalla
principal Magelis Front Panel.
System Monitor
La función System Monitor de las unidades centrales Flex PC BOX F/H permite controlar
varios parámetros o funciones del sistema:
– Temperatura de CPU,
– Velocidad de los ventiladores
– Tensiones de alimentación
– Disco
– Retroalimentación...
System Monitor controla el puerto RAS útil para señalar una alarma posicionando una
salida digital, u ordenar un rearranque del Flex PC BOX. Las alertas también se señalan
en forma de mensaje “pop-up” (emergente) o en una alarma de Windows (Event
Viewer).
Opción RAID 1
La opción RAID 1 MPC YN0 0RAI D0N (sólo para versiones Propósito general) consiste
en confi gurar un segundo disco en espejo en el sistema. Éste aumenta la tolerancia a
los errores del disco y permite al sistema funcionar mientras funcione al menos un dis-
co. El disco defectuoso puede sustituirse sin detener el Flex PC BOX. La opción incluye
un disco con capacidad de ≥ 80 Gb en cartucho y el software RAID para instalar.
Flex PC BOX con Backup de batería
El Flex PC BOX equipado con Backup de batería MPC HN0 5NBX 00N (sólo para Flex
PC Box H) permite al sistema seguir funcionando durante unos 5 mn según la carga
del sistema en caso de producirse un fallo de alimentación. Sólo con homologación
UL60950.
2/33
2
11 10 147 94
1 2 8 6
3 5
12 13
Unidades centrales Magelis Flex PC BOXDescripción
Las unidades centrales Magelis Flex PC BOX están compuestas por los siguientes
elementos:
1 Emplazamientos de ampliación para PCI.
– Unidades Magelis Flex PC BOX F: 2 tarjetas PCI.
– Unidades Magelis Flex PC BOX H: 4 tarjetas PCI.
2 1 puerto Ethernet 10/100 Base-T y 1 puerto Ethernet 10/100/1000 Base-T.
3 4 puertos USB.
4 Interface DVI I.
5 4 conectores de puertos COM1 a COM4.
6 2 emplazamientos de disco duro.
7 1 emplazamiento para tarjeta Compact Flash.
8 1 emplazamiento para lector de DVD-ROM.
9 4 pilotos:
– 2 pilotos de estado de los discos
– 1 piloto de alimentación/piloto de acceso RAS
– 1 piloto de acceso al disco
10 Salida de audio para altavoz.
11 Interruptor de reinicio.
12 Ventilador de refrigeración.
13 Conector de alimentación y conmutador de marcha/parada
(sólo modelos de alimentación de AC).
14 Puerto RAS.
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOXDescripción
2/34
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOXCaracterísticas
Magelis Flex PC BOXCaracterísticas de las unidades Magelis Flex PC BOX
Tipo Flex PC BOX Propósito generalMPC pN0 pNpX 00pDisco duro
Flex PC BOX Heavy DutyMPC pN0 5pAX 00pDisco Flash
Procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Core Duo a 2 GHz
Almacenamiento Disco duro u 80 Gb,
posibilidad de añadir un disco duro
Disco Flash ≥ 16 Gb,
posibilidad de añadir un disco Flash
Función RAID Opción –
Memoria RAM SDRAM 512 Mb, ampliable a 2 Gb
Lector de DVD-ROM Sí
Grabadora de DVD Opción
Controlador de vídeo Integrado –
Memoria de video 64 Mb máx.
Puertos de entradas/sali-
das integrados– 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100/1000 BASE-T (conector RJ45)
– 1 enlace Ethernet TCP/IP 10/100BASE-T (conector RJ45)
– 4 enlaces USB (12 Mbit/s)
– 4 enlaces serie COM1 a COM4, RS 232 (conector tipo SUB-D macho de 9 contactos)
– 1 conexión para pantalla de vídeo externo DVI-I (conector de 29 patillas)
Interface RAS (1) En conector tipo SUB-D hembra de 9 contactos
1 salida de alarma
1 entrada general de 2 vías
1 salida general de 2 vías
1 entrada de inicio
Emplazamiento para am-
pliaciones– 2 emplazamientos de bus PCI para MPC FN0 pppX 00p– 4 emplazamientos de bus PCI para MPC HN0 pppX 00p
Emplazamiento para tarjeta
de memoria Flash1 lector de tarjeta Compact Flash (tipo I/II compatibles)
Puerto de audio Salida estéreo para altavoces (mini jack estéreo)
Vídeo DVI-I de 29 patillas
Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado
Pantallas compatibles – Front Panels
– iDisplay
Alimentación Corriente alterna Tensión a 100...240 V,(valores límite a 85…265 V)
Frecuencia 50/60 Hz (valores límite 47…63 Hz), según EN 61131-2
Consumo 120 VA máx.
Microcortes 20 ms máx.
Aislamiento a 1.500 V, 20 mA durante 1 minuto
Corriente
continua
Tensión c 24 V (valores límite c 19,8...28,8 V)
Consumo 120 W máx.
Microcortes 5 ms máx.
Aislamiento c 1.000 V, 10 mA durante 1 minuto
Ampliación
de PCI
Capacidad c 5 V, 1,5 A
c 12 V, 0,5 A
c 12 V, 0,1 A
c 3,3 V, 0,5 A
Consumo 10,9 W máx. entre 5 °C y 45 °C (temperatura ambiente)
Disminución lineal de hasta 7,6 W entre 45°C y 50°C
Material Acero niquelado
Montaje En un armario de tipo 4X ó 12
Características del disco Flash (sólo Flex PC BOX Heavy Duty)
Capacidad 16 Gb
Tiempo medio entre 2 paneles a 25 °C > 4.000.000 horas
Fiabilidad de los datos < 1 error no recuperable en 1014 bits leídos
(1) RAS : reliability, availability, serviceability (fi abilidad, disponibilidad,facilidad de mantenimiento).
2/35
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOX (continuación)
Características
Magelis Flex PC BOX (continuación)
Características medioambientales de las unidades Magelis Flex PC BOX
Tipo Magelis Flex PC BOX Propósito generalDisco duro
Magelis Flex PC BOX Heavy Duty Disco Flash
Nivel de protección IP65/NEMA4x/12 para la parte frontal de las pantallas.IP 20 para los laterales y la parte
posterior de laspantallas, y para las unidades de controlen su conjunto.
Normas: IEC/EN 60529, NEMA 250, EN 61131-2
Nivel de contaminación Destinada a un uso en un entorno que presente un nivel de contaminación 2.
Norma: IEC/EN 61010-1
Temperatura De funcionamiento 5 … 50 °C, conforme a la norma EN 61131-2, UL 1604
De almacenamiento - 20 … 60 °C, conforme a las normas IEC/EN 60068-2-2 ensayos Bb y Ab, IEC/EN 60068-
2-14 ensayo Na y EN 61131-2
Altitud de utilización 0...2.000 m. Norma EN 61131-2
Resistencia a las vibraciones En funcionamiento 0,075 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz
1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
3,5 mm de amplitud de 5 a 9 Hz
1 g de amplitud de 9 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Sin funcionamiento
(almacenamiento/transporte)
3,5 mm de amplitud de 10 a 57,6 Hz
1 g de amplitud de 57,6 a 150 Hz.
Norma EN 61131-2
Resistencia a los choques En funcionamiento 15 g durante 11 ms. Norma IEC/EN 60068-2-27 ensayo Ea y EN 61131-2
Humedad ambiental En funcionamiento 10…85% HR
– temperatura húmeda: 29°C máx.
– sin condensación
Humedad de almacenamiento 10…85% HR
– temperatura húmeda: 29°C máx.
– sin condensación
Según la norma EN 61131-2
Inmunidad a las perturbaciones Perturbaciones de altas
frecuencias
Conforme a EN 61131-2, IEC 61000-4-3/6 nivel 3
Emisiones electromagnéticas Clase A/EN 55022/55011
Normas suplementarias Information Technology Equipment IEC/EN 60950
Industrial Control Equipment UL 508/cUL, UL 1604/cUL
2/36
2
MPC YB2 0NNN 00N
MPC YB5 0NNN 00N
MPC YT5 0NNN 00N
MPC YT9 0NNN 00N
PresentaciónLas pantallas planas Front Panel están destinadas a las unidades Magelis Flex
PC BOX F/H.
Son pantallas con tecnología LCD TFT, disponibles en 3 tamaños:
Tamaño de 12”•
MPC YB2 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil y teclado,
resolución SVGA 800 600.
Tamaño de 15”•
MPC YB5 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil y teclado,
MPC YT5 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil,
ambas con resolución XGA 1024 768.
Tamaño de 19”•
MPC YT9 0NNN 00N con introducción de datos por pantalla táctil,
resolución SXGA 1280 1024.
Ambos modelos disponen de:
Un puerto USB en la parte frontal, con tapa de protección,•
Un puntero•
PCs Industriales PC BOXFront Panels para Magelis Flex PC BOXPresentación
2/37
256
1
11 4 3
7
8
9
10
2 7
43
21
DescripciónFront Panel 12” y 15” con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N
Los Front Panels con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N están constitui-
dos en la parte frontal por:
1 Una pantalla LCD a color de matriz activa TFT con placa táctil analógica de alta
defi nición:
SVGA 800 600 para el Front Panel 12” MPC YB2 0NNN 00N
XGA 1024 768 para el Front Panel 15” MPC YB5 0NNN 00N
2 Una tapa USB que da acceso a:
un conector USB tipo A.
un botón de reinicio de hardware.
3 Un botón de ratón y dos botones de derecha/izquierda.
4 20 teclas de funciones y caracteres F1...F20.
5 20 teclas de funciones especiales y caracteres R1...R20.
6 Una tecla de conmutación de función/alfanumérica dotada de un piloto que indica
que la introducción de caracteres está activa.
7 Teclas de navegación y ventanas.
8 Teclas numéricas.
9 Teclas de desplazamiento del cursor.
10 Una tecla de entrada.
11 Dos pilotos:
Un piloto de alimentación/piloto de acceso RAS
Un piloto de acceso al disco/IDE.
En la parte posterior :
Un puerto de conexión al Magelis Flex PC BOX.
Front Panel 15” y 19” con pantalla táctil MPC YT5/YT90NNN 00N
Los Front Panels con pantalla táctil y teclado MPC YB2/YB5 0NNN 00N están constitui-
dos en la parte frontal por:
1 Una pantalla LCD a color de matriz activa TFT con placa táctil analógica de alta
defi nición:
XGA 1024 768 para el Front Panel 15” MPC YT5 0NNN 00N
SXGA 1280 1024 para el Front Panel 19” MPC YT9 0NNN 00N
2 Un conector USB tipo A con tapa.
3 Un piloto de alimentación/piloto de acceso RAS
4 Un piloto de acceso al disco/IDE.
En la parte posterior :
Un puerto de conexión al Magelis Flex PC BOX.•
PCs Industriales PC BOXFront Panels para Magelis Flex PC BOXDescripción
2/38
2
PCs Industriales MagelisFront Panels para Flex PC BOXCaracterísticas
Front Panels para Flex PC BOXCaracterísticas de los Front Panels
Tipo MPC ppp 0NNN 20N YB2 YT5 YB5 YT9Pantalla Tipo LCD TFT 12” a color, con
matriz activa SVGA
LCD TFT 15” a color, con matriz activa XGA LCD TFT 19” a color,
con matriz activa
SXGA
Defi nición 800 600 1024 768 1280 1024
Número de colores 262 144
Luminosidad u 200 cd/m2, ajustable
Introducción de datos Mediante Teclado y pantalla táctil Pantalla táctil Teclado y pantalla táctil Pantalla táctil
Teclado Teclas alfanuméricas 70 teclas estándar IBM – 70 teclas estándar IBM –
Teclas de funciones de
usuario2 20 teclas – 2 20 teclas –
Placa táctil Analógica resistiva, resolución: 1024 1024
Parte frontal Puntero Integrado
Puerto USB 1
Montaje Sobre cualquier unidad Magelis Flex PC BOX
Alimentación Mediante la unidad central Magelis Flex PC BOX
2/39
2
MPC SN0 1NpJ 00p
PCs Industriales MagelisFront Panels para Flex PC BOXReferencias
Unidades centrales Magelis Smart BOXLas unidades centrales Magelis Smart BOX reciben las pantallas planas iDisplay
y están equipadas con:
Un procesador Intel Celeron M a 600 MHz.•
Una tarjeta Compact Flash 1 Gb.•
Una memoria RAM 256 Mb estándar, ampliable a 1.024 Mb.•
Dos puertos Ethernet TCP/IP,•
10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45)•
10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45).•
Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s.•
Dos puertos COM serie (RS 232).•
Un puerto de vídeo RGB.•
Sistema operativo Windows Gama XPe SP2 preinstalado.•
Magelis Smart BOX Heavy DutyCon Compact Flash 1 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 600 MHz
a 100…240 V256 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
– Edición Cliente MPC SN0 1NAJ 00T –
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC SN0 1NAJ 00H –
Celeron M a 600 MHz
c 24 V Edición Cliente MPC SN0 1NDJ 00T –
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC SN0 1NDJ 00H –
Elementos sueltos para Magelis Smart BOX
Designación Características Compatible con ReferenciaPeso
kg
Tarjeta de memoria
Compact Flash2 Gb, software Windows Xpe SP2 en
6 idiomas (francés, inglés, español,
italiano, alemán, chino) y Framework
.NET preinstalados
Smart BOX MPC YN1 1CF2 10M –
2/40
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOXReferencias
MPC KN0 2pAX 00p
Unidades centrales Magelis Compact PC BOXLas unidades centrales Magelis Compact PC BOX reciben las pantallas planas iDisplay
y están equipadas con:
Un procesador Intel Celeron M a 1 GHz.•
Un disco duro u 80 Gb o un disco Flash 16 Gb.•
Una memoria RAM 512 Mb estándar, ampliable a 1.024 Mb.•
Dos puertos Ethernet TCP/IP,•
10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45)•
10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45).•
Un emplazamiento de bus PCI.•
Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s.•
Dos puertos COM serie (RS 232).•
Un puerto de vídeo RGB.•
Sistema operativo Windows XP Pro SP2 preinstalado.•
Compact BOX Propósito general
Con disco duro u 80 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 1 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
1 de bus PCI Edición Cliente MPC KN0 2NAX 00N –
Edición HMI, Vi-
jeo Designer RT
MPC KN0 2NAX 00H –
Compact BOX Heavy DutyCon Disco Flash 16 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 1 GHz
100…240 V512 Mb
ampliable
a 1.024 Mb
– Edición Cliente MPC KN0 2MAX 00N –
Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC KN0 2MAX 00H –
2/41
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
MPC FN0 pNpX 00N
Unidades centrales Magelis Flex PC BOXLas unidades centrales Magelis Flex PC BOX reciben las pantallas planas iDisplay
y Front Panels. Están equipadas con:
Un procesador Intel Celeron M a 1,86 GHz o Core Duo a 2 GHz.•
Uno o dos discos duros u 80 Gb o Disco Flash 16 Gb.•
Una memoria RAM ampliable hasta 2 Gb:•
512 Mb estándar con procesador Celeron M•
1.024 Mb estándar con procesador Core Duo M•
Lector de DVD-ROM.•
Dos puertos Ethernet TCP/IP,•
10/100BASE-T, 10/100 Mbit/s (conector RJ45)•
10/100/1000 BASE-T, 10/100/1000 Mbit/s (conector RJ45).•
Dos o cuatro emplazamientos de bus PCI.•
Cuatro puertos USB, 12 Mbit/s.•
Cuatro puertos COM serie (RS 232).•
Un DIO•
Un puerto de vídeo DVI-I con soporte RGB.•
Sistema operativo Windows XP Pro preinstalado.•
Magelis Flex PC BOX F Propósito general
Con disco duro u 80 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 1,86 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 2 Gb
2 de bus PCI Base Window XP MPC FN0 2NAX 00N –
Celeron M a 1,86 GHz
c 24 VMPC FN0 2NDX 00N –
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
MPC FN0 5NAX 00N –
Core Duo a 2 GHz
c 24 VMPC FN0 5NDX 00N –
Magelis Flex PC BOX F Heavy DutyCon Disco Flash 16 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
2 de bus PCI Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC FN0 5MAX 00H –
Con Disco Flash 16 GbCore Duo a 2 GHz
a 100…240 V1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
2 de bus PCI Base Window XP MPC FN0 5MAX 00N –
2/42
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
MPC HN0 pNpX 00N
Magelis Flex PC BOX H Propósito general
Propósito general con disco duro u 80 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Celeron M a 1,86 GHz
a 100…240 V512 Mb
ampliable
a 2 Gb
4 bus PCI Base Window XP MPC HN0 2NAX 00N –
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 VMPC HN0 5NAX 00N –
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V
con batería de reserva
1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
MPC HN0 5NBX 00N (1) –
Core Duo a 2 GHz
c 24 VMPC HN0 5NDX 00N –
Magelis Flex PC BOX H Heavy DutyCon Disco Flash 16 Gb
ProcesadorTensión de alimentación
MemoriaRAM
Emplazamientos disponibles para ampliación
Edición ReferenciaPeso
kg
Core Duo a 2 GHz
a 100…240 V1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
4 de bus PCI Edición HMI,
Vijeo Designer RT
MPC HN0 5MAX 00H –
Con Disco Flash 16 GbCore Duo a 2 GHz
a 100…240 V1.024 Mb
ampliable
a 2 Gb
4 de bus PCI Base Window XP MPC HN0 5MAX 00N –
(1) Homologado según UL60950, no homologado según UL508.
2/43
2
MPC YB2 0NNN 00N
MPC YT5 0NNN 00N
MPC YB5 0NNN 00N
MPC YT9 0NNN 00N
PCs Industriales PC BOXFront Panels para Magelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
Front Panels para Magelis Flex PC BOXTamaño dela pantalla
Tipo de pantallaIntroducción de datos mediante
ReferenciaPeso
kg
12” TFT a color SVGA
(800 600)
Pantalla táctil y teclado MPC YB2 0NNN 00N –
15” TFT a color XGA
(1024 768)
Pantalla táctil MPC YT5 0NNN 00N –
Pantalla táctil y teclado MPC YB5 0NNN 00N –
19” TFT a color SXGA
(1280 1024)
Pantalla táctil MPC YT9 0NNN 00N –
2/44
2
PCs Industriales PC BOXMagelis Flex PC BOX (continuación)
Referencias
Elementos sueltos para Magelis Flex PC BOXDesignación Características Compatible con Referencia
Peso
kg
Disco duro redundante
RAIDCartucho extraíble u 80 Gb
y software RAID
Flex PC BOX MPC YN0 0RAI D0N –
Disco duro Cartucho extraíble u 80 Gb Flex PC BOX MPC YN0 0HDS 30N –
Disco Flash Cartucho extraíble 16 Gb Flex PC BOX MPC YN0 0MSD 00N –
Ampliación de PCI Adaptador para 2 tarjetas PCI Flex PC BOX MPC YN0 0FSE 00N –
Kit de mantenimiento – Flex PC BOX MPC YN0 0MKT 00N –
Grabadora de DVD Grabadora de CD/DVD Flex PC BOX MPC YN0 0CDW 30N –
Ampliación de
memoria RAM 512 Mb Flex PC BOX MPC YFR AM05 12N –
1 Gb Flex PC BOX MPC YFR AM10 24N –
2 Gb Flex PC BOX MPC YFR AM20 48N –
Adaptador de pantalla
Frame 1
Interface mecánico de montaje
de un nuevo Front Panel en el
emplazamiento de uno antiguo
(ver tabla siguiente)
Flex PC BOX MPC YN0 0FPF R1N –
Adaptador de pantalla
Frame 2MPC YN0 0FPF R2N –
Adaptador de pantalla
Frame 3MPC YN0 0FPF R3N
Tabla de elección de adaptador de pantalla
Hacia:De: MPC YB2 0NNN 00N MPC YT5 0NNN 00N MPC YB5 0NNN 00N
MPC NB2 0NNN 00N
MPC NT2 0NNN 00N
MPC NA5 0NNN 00N
MPC NA5 0NNN 10N
MPC NB5 0NNN 00N
MPC NB5 0NNN 10N
MPC NT5 0NNN 00N
MPC NT5 0NNN 10N
Adaptador Código colorMPC YN0 0FPF R1N
(Frame 1)
MPC YN0 0FPF R2N
(Frame 2)
MPC YN0 0FPF R3N
(Frame 3)
Sin adaptación
posible
MPC YN0 0HDS 30N
MPC YN0 0FSE 00N
MPC YN0 0BBU 00N
2/45
2
PCs Industriales Gama BOX y PC BOXMagelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX, Magelis Flex PC BOX y Front Panels (continuación)
Referencias
Elementos sueltos para el conjunto de gamas Magelis iPC
Designación Tamaño ReferenciaPeso
kg
Hojas de protección
(5 hojas pelables)Modelos de 8,4” MPC YK10 SPS KIT –
Modelos de 12” MPC YK20 SPS KIT –
Modelos de 15” MPC YK50 SPS KIT 0,200
Modelos de 19” MPC YK90 SPS KIT –
Designación Descripción ReferenciaPeso
kg
Conector de alimentación Conector de repuesto para alimentación de tensión a,
para cualquier PC industrial Magelis iPC y cualquier
pantalla iDisplay.
MPC YN0 0PWA CTE –
2/46
2
PCs Industriales Gama Box y PC BoxMagelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX Dimensiones
Dimensiones
Magelis Smart BOX MPC SN01 NpJ 00pa b c a1 a2 b1 c1 c2 c3
217 164 65 130 15 160 217 238 255
a
a
b b
c
a1
a2
b1
c1
c2
c3
Montaje
Magelis Smart BOX MPC SN01 NpJ 00pa b c d a1 a2 b1 c1 c2 c3
217 164 65 65 130 15 160 217 238 255
Montaje
a
a
b b
d
c
a1
a2
b1
c3
c2
c1
2/47
2
PCs Industriales Gama Box y PC BoxMagelis Flex PC BOXDimensiones y montaje
Dimensiones (continuación)
Magelis FLEX PC BOX MPC pN0 ppX 00pa b c d e f g a1 a2 a3 b1 c1 c2 c3
MPC FN0 ppX 00p 243 125 161 38 12 277 289 255 14 6 275 243 258 270
MPC HN0 ppX 00p 243 125 161 38 12 277 289 255 14 6 275 243 258 270
Montaje
a
a
bd
c
a1
a2
b1
c3
c2
c1
b
c
d
e
e f
f
g
g
a3
MontajeLas unidades centrales Magelis Smart BOX, Magelis Compact PC BOX y Magelis FLEX PC BOX se montan en posición horizontal o mural, con la
ayuda de los juegos de fi jación suministrados. Utilizar tornillos M4.
2/48
2
PCs Industriales Gama Box y PC BoxFront Panels para Magelis Flex PC BoxDimensiones
Dimensiones (continuación)
Front Panel MPC Ypp 0NNN 00NTipo Referencia a b A B
12" táctill y con teclado MPC YB2 0NNN 00N 425 325 383,5 282,5
15" táctill y con teclado MPC YB5 0NNN 00N 488 367 441,5 313,5
15" táctill y con teclado MPC YT5 0NNN 00N 425 325 383,5 282,5
19" táctill y con teclado MPC YT9 0NNN 00N 460 390 419,5 352,5
a a a a
b
bb
b
A
B
Corte
r
3 < r < 4
2/49
2
PCs Industriales Gama Box y PC BoxFront Panels para Magelis Flex PC Box (continuación)
Dimensiones
Dimensiones (continuación)
Ensamblajes Front Panel - Magelis Flex PC BOXTipo Referencia a b c d e f
12" táctill y con teclado MPC YB2 0NNN 00N 425 243 325 10 193,5 244,5
15" táctill y con teclado MPC YB5 0NNN 00N 488 333,4 367 10 193 244
15" táctill y con teclado MPC YT5 0NNN 00N 425 304 325 10 193 244
19" táctill y con teclado MPC YT9 0NNN 00N 460 441 390 12,7 206,5 258,5
a
b c
d
ef
(1)
(1) (2)
(2)
(1) Unidad Magelis Flex PC BOX F con 2 emplazamientos de PCI(2) Unidad Magelis Flex PC BOX H con 4 emplazamientos de PCI
2/50
2
PCs industriales Gamas BOX y PC BOXMagelis Smart, Magelis Compact iPC, Magelis Flex PC BOXConexiones
Terminales XBT GTW y PCs industriales Smart, Compact iPC, Flex PC BOXConexiones a los equipos Schneider Electric
RS 232C
si aislamiento
Puerto COM1 tipo SUB-D 9
+
XBT GTW Smart Compact iPCFlex PC BOX
XBT ZG919
XBT ZGI232
XBT Z9710, SUB-D 9
XBT Z9711, RJ45
XBT Z988, HE 13
STB XCA 4002, HE 13
TSX PCX 1031, mini-DIN
990 NAA 26320, SUB-D 9 Modicon Quantum
Momentum
Advantys STB
Twido
Nano
Modicon TSX Micro
Modicon Premium
TSX P ACC 01 (boitier)
2/51
2
PCs industriales Gamas BOX y PC BOXMagelis Smart, Magelis Compact iPC, Magelis Flex PC BOX (continuación)
Conexiones
Terminales XBT GTW y PCs industriales Smart, Compact iPC, Flex PC BOXConexiones a los equipos de otras marcas
XBT Z9730, SUB-D 9
XBT Z9731, SUB-D 25
XBT Z9720, SUB-D 25
XBT ZG9772, SUB-D 9
XBT ZG9774, mini-DIN 8
XBT ZG9740, SUB-D 9
XBT Z9740, SUB-D 9
XBT Z979, SUB-D 9
XBT Z9711, RJ45
XBT ZG9731, SUB-D 25
Omron CQM1, CVM1, Sysmac
Mitsubishi Q Link, Melsec
Mitsubishi A Link, Melsec
Mitsubishi Q CPU, Melsec
Rockwell, DF1-Full Duplex
Omron CQM1, CVM1, Sysmac
Siemens S7, Simatic MPI
XBT ZGI232
RS 232C
Puerto COM1 tipo SUB-D 9
XBT GTW Smart Compact iPCFlex PC BOX
si aislamiento
+
2/52
2
PCs IndustrialesMagelis iDisplayGuía de elección
Aplicaciones Pantallas planas
Modelo iDisplay
Pantalla de 15"XGA (1.024 768)
Introducción de datos con
teclado
y pantalla táctilp
Introducción de datos con
pantalla táctil p
Pantalla de 19"SXGA (1.280 1.024)
Introducción de datos con
pantalla táctil
Págs. 2/54
Modelo iDisplay
Pantalla Tipo LCD TFT a color con matiz activa
Tamaño 15"
Resolución XGA 1.024 768
Número de colores 15.777.216
Luminosidad u 200 cd/m2 ajustable
Pantalla táctil Analógica resistiva
Teclado –
Entradas Imagen Puerto VGA ó DVI-D
Salidas Placa táctil Puerto USB ó RS 232 C
Alimentación Tensiones a100...240V (valores límite 98...264V), conforme a la norma EN 61131-2
Tipo MPC YT5 0NAN 00N MPC NB5 0NAwN 00N
Págs. 2/54 2/54
2/53
2
PCs IndustrialesMagelis iDisplayGuía de elección
Pantallas planas
iDisplay
p
2/54
iDisplay
LCD TFT a color con matiz activa
19"
SXGA 1.280 1.024
16.777.216
u 200 cd/m2 ajustable
Analógica resistiva
Puerto VGA ó DVI-D
Puerto USB ó RS 232 C
a100...240V (valores límite 85...265V), conforme a la norma EN 61131-2
MPC YT9 0NAN 00N
2/54
2/54
2
MPC YT5 0NAN 00N
MPC NB5 0NAN 00N
PresentaciónLas pantallas Magelis iDisplay son monitores de pantalla plana industriales destinados
a ser utilizados junto a ordenadores.
Se ofrecen en dos tamaños: 15” y 19” para adaptarse a todas las necesidades.
Con la última tecnología LCD TFT, ofrecen una visualización sumamente cómoda y una
gran durabilidad. Su interface de pantalla táctil permite crear con facilidad interfaces
hombre-máquina de manejo sencillo y alto rendimiento.
La pantalla Magelis iDisplay MPC NB5 0NAN 00N dispone además de un teclado de
70 teclas (estándar IBM) y teclas de funciones de usuario (2 20 teclas).
Estas pantallas, homologadas según las normas de los productos de automatismos,
concebidas para entornos industriales severos y con una relación tamaño de pantalla/
dimensiones muy ventajosa, se instalan fácilmente en todas las máquinas y equipos
y se adaptan a todos los entornos.
Con las mismas dimensiones (mismo tamaño de pantalla) que los PCs Industriales
Magelis Smart y Compact iPC, las pantallas Magelis iDisplay permiten prever la evolu-
ción de las instalaciones en las mejores condiciones de facilidad y simplicidad
Arquitectura
PCs IndustrialesPantallas planas iDisplayPresentación y características
Características de las pantallas planas Magelis iDisplayTipo MPC YT5 0NAN 00N MPC NB5 0NAN 00N MPC YT9 0NAN 00NEntornoHomologaciones UL 508, CSA, IEC 61131-2 UL 1604, UL 508, IEC 61131- UL 508, CSA, IEC 61131-2
Temperatura Funcionamiento 0…+ 50 °C, según la norma EN 61131-2, UL
Almacenamiento - 10…+ 60 °C , conforme a la
norma IEC 68-2-2
ensayos Bb y Ab, IEC 68-2-14
ensayo Na y EN 61131-2
- 20…+ 60 °C
Características eléctricasAlimentación Tensiones a100...240 V (valores límite
98...264 V), según la norma
EN 611312- 2
a100...240 V a100...240 V (valores límite
85...265 V), según la norma
EN 61131-2
Frecuencias 50/60 Hz (valores límite 47/63
Hz), según la norma EN 61131-2
50/60 Hz
Microcortes y 20 ms 10 ms
Consumo 120 VA 200 VA
Características de funcionamientoPantalla Tipo LCD TFT a color con matriz activa
Tamaño 15" 19"
Resolución XGA 1.024 768 SXGA 1.280 1.024
Número de colores 16.777.216
Luminosidad u 200 cd/m2 ajustable
Retroiluminación (vida útil) 50.000 horas
Placa táctil Analógica resistiva, 35 millones de ciclos
Teclado – 70 teclas estándar IBM
2 20 teclas de función
–
Entradas Imagen Puerto VGA o DVI-D
Salidas Placa táctil Puerto USB o RS 232C
Introducción de datoscon placa táctil
USB O RS232C
Imagen
USB O RS232C
2/55
2
PCs IndustrialesPantallas planas iDisplayReferencias y dimensiones
Referencias
Designación Características Interface ReferenciaPeso
kg
Pantalla plana para empo-
trar, parte frontal IP65
suministrada con cable de
3 m de longitud.
15”, XGA
(1024 768)
Táctil MPC YT5 0NAN 00N –
Táctil y teclado MPC NB5 0NAN 00N –
19”, SXGA
(1280 1024)
Táctil MPC YT9 0NAN 00N –
Elementos sueltos
Designación ReferenciaPeso
kg
Kit de mantenimiento : fi jaciones de montaje + juntas
para Magelis iPC 19”MPC YK9 0MNT KIT –
Película de prot. pantalla para Magelis iPC 19” MPC YK9 0SPS KIT –
Dimensiones
Pantallas planas iDisplay MPC YTp 0NAN 00N y MPC NB5 0NAN 00Nb
ap
c
a1
b1
(1)
a1
b1
(1) 3 < r < 4
a b c p a1 b1
MPC YT5 395 294 5 60 383,5+1 0
282,5+1 0
MPC NB5 483 365 10 31 441,5+1 0
313,5+1 0
MPC YT9 460 390 12,7 65 419,5+1 0
352,5+1 0
MontajeLas pantallas planas Magelis iDisplay se fi jan en panel o puerta de armario por medio de piezas de fi jación
(3 4 grapas) suministradas con cada pantalla.
Magelis Software HMITerminales de diálogo operativos 1/2
PC Industriales Magelis iPC 2/2
Guía de elección 3/2
Software de confi guraciónSoftware de confi guración Vijeo Designer Lite 3/4
Software de confi guración Vijeo Designer 3/8
Software de supervisiónSoftware de supervisión Vijeo Citect 3/16
Taller de desarrollo y llaves 3/22
Software de supervisión Vijeo Citect Lite 3/23
Software de supervisión Vijeo Citect 3/24
Software de registro/grabación Vijeo Historian 3/28
Software de servidor de datosSoftware de servidor de datos OPC 3/30
Servicios 4/2
Índice de referencias 5/2
3
Índice
3
Aplicaciones Aplicaciones Arquitectura tradicional, HMI ejecutado en un terminal especializado o una plataforma de PC
Software de confi guración para aplicaciones de diálogo operativas
Productos objetivo Tipo wMagelis XBT N (1)Magelis XBT R/RT (1)
Magelis XBT G (1)Magelis XBT GT (1)Magelis XBT GK (1)Magelis XBT GTW (1)
Terminales de sistema operativos Magelis exclusivo Excepto Magelis XBT GTW: Windows XP integrado
Funciones Lectura/escritura de variables de autómata
Sí
Visualización de variables Sí
Procesamiento de datos – Sí, usando editor de expresiones o programación Java
Uso compartido de variables entre aplicaciones HMI
–
Guardado de variables en base de datos externa
–
Desarrollo deaplicacionesgráfi cas
Biblioteca nativa de objetos gráfi cos Sí
Contenedor Active X –
Java Beans – Sí
Curvas y alarmas Sí (2) Sí con registro
Archivos comandos – Java
Modifi cación de aplicaciones en línea –
Comunicación entre autómatas y aplicación HMI A través de controladores de E/S
Carga de aplicaciones Sí
Simulación de aplicaciones HMI Sí
Redundancia –
Gestión de fórmulas No Sí
Impresión de informes Alarmas instantáneas, datos de registro
Seguridad de acceso Vinculada a los perfi les de usuario
Software compatible con SO Windows 2000 o Windows XP Windows 2000, Windows XP o Windows Vista
Tipo de software Vijeo Designer Lite Vijeo Designer
Páginas 3/4 3/8(1) Los terminales Magelis XBT funcionan transparentemente durante el restablecimiento de la alimentación.(2) En función del modelo.
3/2
3
Software HMIGuía de elección
Aplicaciones Arquitectura tradicional, HMI ejecutado en un terminal especializado o una plataforma de PC
Software de supervisión SCADA Registro de datos/software de notifi cación
PC industriales Magelis Compact iPCPC industriales Magelis Modular iPCMicroordenadores
PC industriales Magelis Compact iPCPC industriales Magelis Modular iPCMicroordenadoresServidores
PC industriales Magelis Compact iPCPC industriales Magelis Modular iPCMicroordenadoresServidores
Microsoft Windows Microsoft Windows
Sí No
Sí Sí
Sí Sí
SíArquitecturas cliente/servidor –
Sí –
Sí No
Sí –
– –
Sí, con registro –
Compilador C integrado –
Sí (versión 7.0 y posteriores) –
A través de servidor de datos OFS –
No –
– –
Sí –
Sí –
Toda la información en la base de datos en tiempo real –
Vinculada a los perfi les de usuario Vinculada a los perfi les de usuario
Windows XP, servidores Windows XP, servidores
Vijeo Citect Lite Vijeo Citect Vijeo Historian
3/23 3/18 3/28
3/3
3
Software HMIGuía de elección
3/4
3
PresentaciónEl software de confi guración Vijeo Designer Lite puede utilizarse para crear aplicacio-nes de diálogo operativas a fi n de controlar sistemas de automatismos para:
Unidades de visualización XBT N.• Terminales XBT R/RT.•
Para los terminales gráfi cos XBT GT/GK, consulte el software de confi guración Vijeo Designer en págs. 3/8 a 3/9.
Vijeo Designer Lite se ha diseñado para ofrecer una gran facilidad de utilización usando el mismo enfoque ergonómico que Vijeo Designer. Principalmente, está dirigido a los usuarios que no han recibido formación en la creación de aplicaciones e incluye opera-ciones intuitivas y asistentes para asesoramiento.
Vijeo Designer Lite se utiliza para diseñar el contenido de las páginas en el formato WYSIWYG (What You See Is What You Get, lo que observe es lo que obtendrá):cualquier cosa creada con el software se muestra exactamente del mismo modo en la pantalla de diálogo operativa.
Las aplicaciones pueden adoptar un carácter internacional debido a la capacidad de Vijeo Designer Lite de defi nir simultáneamente, en un solo proyecto, tantas versiones en otros idiomas como admita la memoria del terminal Compact.
El interface Vijeo Designer Lite y la documentación se ofrecen en 6 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español y chino simplifi cado.
Las aplicaciones creadas con Vijeo Designer Lite son independientes del protocolo utilizado; se puede utilizar la misma aplicación de diálogo operativa con los diferentes autómatas ofrecidos por los principales fabricantes del mercado.Vijeo Designer Lite se ejecuta en cualquier PC con los sistemas operativos Windows 2000 o XP.
Confi gur aciónEl software de confi guración Vijeo Designer Lite permite desarrollar rápida y fácilmente una aplicación de diálogo operativo gracias a sus herramientas, que ofrecen sencillez y ergonomía de vanguardia.
Las funciones de entorno de desarrollo incluye dos ventanas principales:El navegador de aplicaciones: una guía lógica para el desarrollo de aplicaciones.•
En cualquier momento, toda la información del proyecto aparece claramente.Vista de diálogo: visualización de la información contextual de la selección realizada •
en el navegador de aplicaciones. La información se organiza en una etiqueta.
Una aplicación Vijeo Designer Lite incluye varios tipos de páginas:Páginas de aplicación (pueden interrelacionarse).• Páginas de alarma.• Páginas de sistema preconfi guradas.•
Las páginas pueden contener texto o mapas de bits y todas las salidas de variables y objetos gráfi cos.
La confi guración de la aplicación no necesita ningún cuadro de diálogo. En su lugar existen listas de parámetros preconfi guradas para facilitar la selección al usuario y reducir el riesgo de que se produzcan errores.Vijeo Designer Lite ofrece las siguientes herramientas:
Editor de gráfi cos.• Biblioteca de pictogramas y símbolos.• Editor de vínculos a las variables del autómata.• Simulador.• Impresión de la aplicación.•
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer LitePresentación
Referencias: pág. 3/7
3/5
3Biblioteca de símbolos
Tabla de comunicación
Simulación
Editor de gráfi cosEl editor gráfi co de Vijeo Designer Lite permite a los desarrolladores de aplicaciones de diálogo operativo crear fácilmente páginas basándose en los siguientes objetos:
puntos, líneas, rectángulos, elipses.• Texto e imágenes.• Gráfi cos, curvas de tendencias, botones, luz.• Listas enumeradas y texto de desplazamiento.•
Biblioteca de símbolosLa biblioteca convierte la creación de páginas en algo aún más efi caz.Incluye pictogramas reconocidos en todo el ámbito industrial y dibujos de los principa-les componentes de sistemas de automatismos.Con Vijeo Designer Lite, vincular estos símbolos gráfi cos a las teclas de función del terminal es una tarea instantánea.
Vínculos a las variables del autómataVijeo Designer Lite también ofrece el mismo nivel de facilidad para vincular variables y símbolos internos de autómatas Schneider Electric importando archivos de la base de datos del sistema de automatismos Twido Soft, PL7 y Concept.
Tabla de comunicaciónLa tabla de comunicación complementa a Vijeo Designer Lite para confi gurar todos los intercambios de datos entre el terminal Magelis compacto XBT y el equipo principal.La tabla de confi guración también se utiliza para defi nir lo siguiente:
El modo de acceso a los datos: lectura/escritura.• Todas las condiciones de alarma.•
SimuladorVijeo Designer Lite ofrece la opción de simular la aplicación completa de diálogo opera-tivo en la ofi cina de desarrollo sin ningún autómata ni terminal Magelis compacto.Las siguientes características de la aplicación se pueden comprobar totalmente utili-zando el simulador del programa:
Navegación entre páginas.• Introducción de datos de variables.• Visualización de variables.• Visualización de alarmas.•
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer LiteFunciones
Referencias: pág. 3/7
3/6
3
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer LiteCaracterísticas
Características de las aplicaciones Vijeo Designer LiteProtocolos Telemecanique
Vijeo Designer Lite admite los siguientes protocolos Telemecanique:– Modbus RTU maestro, esclavo– Uni–Telway
Características del software Vijeo Designer LiteCompatibilidad con el sistemaoperativo
Windows 2000Windows XP Professional
Validación de aplicaciones Cálculo del espacio de memoria máximo que ocupa la aplicación.Comprobación de la capacidad del objetivo (terminal compacto Magelis XBT) para ejecutar la aplicación con toda seguridad:– Límites de la memoria física– Funciones disponiblesSi procede:– Desactivación de carga/descarga de aplicaciones– Orientación hacia secciones de la ayuda en línea, que ofrecerán consejos para optimizar la aplicación
Idiomas de interface Las pantallas del software Vijeo Designer Lite y la ayuda en línea se ofrecen en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplifi cado y español
Documentación Disponible en formato electrónico en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplifi cado y español. No disponi-ble en formato impreso.
Licencias de usuario 4 tipos de licencia disponibles:– individual: una estación– grupo: 3 estaciones– equipo: 10 estaciones– centro: número ilimitado de estaciones en un emplazamientoSuministrada con o sin cable(s) de transferencia, para enlace serie o puerto USB, consultar la Tabla de referen-cias para cada terminal compacto Magelis en pág. 3/7.
Registro Recomendado (a través del fax, el correo electrónico o el sitio Web www.schneider–electric.com/swregistration), ofrece acceso a recursos adicionales como ejemplos de aplicaciones, etc.
Protocolos de otras marcasVijeo Designer Lite también admite los siguientes protocolos y autómatas:
Mitsubishi Protocolo Melsec FX (CPU)Omron Protocolos SysmacRockwell Automation Protocolos Allen–Bradley: DF1–Full Duplex, RS DataHighway 485Siemens Protocolos Simatic PPI
Referencias: pág. 3/7
3/7
3
Impresión de la aplicaciónLa función de impresión de Vijeo Designer Lite abarca todo o parte de la aplicación de diálogo del HMI, ya sea en impresora o en archivo.
ReferenciasTodas las licencias para el software de confi guración Vijeo Designer Lite que se muestran a continuación consisten en un CD–ROM que contiene:
Software Vijeo Designer Lite V1.1.• Documentación de usuario en formato electrónico.• Los protocolos de comunicación descritos en la • pág. 3/6.El software de desarrollo XBT L1001 para poder convertir las aplicaciones XBT existentes.•
Licencia para una sola estación
Descripción Tipo delicencia
Cable transfer. de aplicaciones incluidoReferencia
PesokgPuerto lateral del PC Puerto de terminal
Magelis XBT/ Magelis iPC
Software deconfi guración VijeoDesigner Lite
Sencillo(1 estación)
– – (1) VJD SND TMS V11M 0,280
USB VJD SVD TMS V11M 0,420
Licencias de varias estacionesDescripción Tipo de
licencia Número de estaciones (1) ReferenciaPeso
kg
Software deconfi guración VijeoDesigner Lite
Grupo 3 VJD GND TMS V11M 0.280
Equipo 10 VJD TND TMS V11M 0,280Centro Número ilimitado de estaciones
en un emplazamientoVJD FND TMS V11M 0,280
(1) Componentes separados: Cables de transferencia de aplicaciones (PC a terminal XBT N/R/RT),ver pág. 1/24
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer LiteReferencias
Características: pág. 3/6
3/8
3
1 2 3 4 5
PresentaciónEl software de confi guración Vijeo Designer de múltiples plataformas puede utilizarse para crear aplicaciones de diálogo operativas a fi n de controlar sistemas de automatis-mos para:
Gama de terminales Magelis XBT GT y XBT GK.• Terminales abiertos XBT GTW.• PC industriales Magelis Smart HMI edition y Magelis Compact • iPC HMI edition.
Vijeo Designer y un terminal adecuado pueden combinarse para ofrecer una solución que satisfaga todas y cada una de las necesidades de las estaciones de control, por el precio de una simple reconfi guración de software.Gracias a que admite la producción de imágenes de vídeo, la oferta Magelis Vijeo Designer proporciona acceso a nuevos tipos de aplicaciones. Los usuarios pueden visualizar sus procesos de forma inmediata o en un intervalo de tiempo, en la misma pantalla que el diálogo de HMI. Vijeo Designer utiliza la conectividad Ethernet TCP/IP de Magelis y admite, por tanto, el acceso remoto WEB Gate, el uso compartido de datos de aplicaciones entre terminales, la transferencia de fórmulas y registros para variables, y mucho más, todo ello con una total seguridad.
Las aplicaciones pueden adoptar una naturaleza internacional: Vijeo Designer admite hasta 10 idiomas simultáneamente en un proyecto (están disponibles 40 alfabetos en el terminal XBT GT/GK).El interface y la documentación de Vijeo Designer se ofrecen en 6 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español y chino simplifi cado.Vijeo Designer se ejecuta en cualquier PC con Windows 2000, XP Professional o Vista.Admite la simulación WYSIWYG (1) de la aplicación ampliada (sin terminal XBT GT/GK/GTW o Magelis iPC de destino), la simulación de variables de autómata (E/S, palabras y bits internos) y garantiza que la aplicación se ejecute con total seguridad en el termi-nal base XBT GT/GK/GTW o Magelis Smart/Compact HMI edition iPC.
Nota: Para los demás terminales y unidades de visualización Magelis XBT, consulte el software de desarrollo Vijeo Designer Lite.
Confi gur aciónEl software de confi guración Vijeo Designer permite procesar proyectos de diálogo operativos rápida y fácilmente gracias a su avanzada ergonomía con varias ventanas (hasta 5 ventanas):1 Ventana de navegador2 Ventana de lista de objetos3 Ventana de fórmulas4 Ventana de biblioteca de objetos gráfi cos animados y objetos de imágenes5 Ventana de informes
El software también ofrece un conjunto completo de herramientas de gestión de aplica-ciones para:
Creación de proyectos; un proyecto puede incluir una o varias aplicaciones para • terminales XBT GT/GK/GTW y PC industriales Smart y Compact iPC, con variables compartidas entre ellos (hasta 8 terminales y 300 variables como máx.).
Gestión de fórmulas (32 grupos de 256 fórmulas con 1.024 componentes como máx.).• Referencias cruzadas de variables de aplicaciones.• Documentación de vistas de sinópticos para una aplicación.• Modo de simulación completa que permite una prueba sencilla de la aplicación •
desde la ofi cina de diseño.Gestión de lectores de códigos de barras a través de:• Puerto USB en terminales multifunción XBT GT, terminales de teclado XBT GT/GK/•
GTW y PC industriales Magelis Smart y Compact iPC HMI edition.Puerto serie COM1 o COM2 en XBT GT/GK/GTW • (2).Compatibilidad con ratón y teclado USB para todos los terminales que incorporan un •
puerto USB (sólo se puede añadir un periférico a la vez).Recuperación de archivos de símbolos para variables de autómata generadas por •
los software TwidoSuite, PL7, Concept, ProWORX 32 y Unity Pro (3).
(1) WYSIWYG: Lo que observe es lo que obtendrá en la pantalla del terminal objetivo.(2) Excepto terminales XBT GT11.(3) Compatibilidad con DDT (tipo de datos derivados) estructurado. Las variables “sin localizar” no lo son.
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer Presentación
3/9
3
Editor de gráfi cosEl editor de gráfi cos de Vijeo Designer ofrece un interface coherente para objetos sim-ples así como para objetos más sofi sticados. Permite a los desarrolladores de aplica-ciones crear fácilmente vistas de sinópticos basadas en:
Objetos simples para confi gurar:• Puntos, líneas, rectángulos, elipses, arcos.• Gráfi cos de barras, medidores, depósitos, indicadores de nivel de depósitos, •
gráfi cos de sectores, curvas.Polilíneas, polígonos, polígonos regulares, curvas Bézier, escalas,• Textos, imágenes o resumen de alarmas, etc.• Objetos avanzados preconfi gurados: interruptores, botones de opción, indicadores, •
botones, depósitos, gráfi cos de barras, potenciómetros, selectores, campos de texto o número, listas enumeradas, etc.
Ocultación de pantallas y tipos de estructura de aplicaciones.•
Animaciones de objetos8 tipos de animación de objetos gráfi cos permiten crear rápidamente vistas desinópticos animadas mediante:
Pulsación del panel táctil• Cambio de color• Relleno• Movimiento• Rotación• Tamaño• Visibilidad• Visualización de valor asociado•
Biblioteca de objetos gráfi cos animadosLa biblioteca de objetos gráfi cos animados permite que la creación de vistas de sinóp-ticos resulte un proceso muy efi caz gracias a los numerosos objetos de animación “ya creados”. Incluye más de 4.000 imágenes de vectores de naturaleza “industrial” en 2 ó 3 dimensiones. Basta con “arrastrar y soltar” el objeto utilizando el ratón para situarlo en la vista de sinóptico creada.Los objetos defi nidos por el usuario pueden añadirse a esta biblioteca mediante el mismo método de “arrastrar y soltar”.
Archivos de comandos JavaVijeo Designer admite el procesamiento de información con archivos de comandos Java. Esta función facilita la ejecución de animaciones complejas, la automatización de tareas en el terminal y la gestión de cálculos con el fi n de reducir la carga de los programas del autómata.Los archivos de comandos (50 líneas, máx.) pueden asociarse a:
Variables• Acciones de operador• Pantallas• La propia aplicación•
Recursos personalizables por el usuarioPara poder personalizar las aplicaciones según las necesidades de los clientes, Vijeo Designer V4.6 ofrece un nuevo concepto de recurso, es decir, la posibilidad de defi nir estilos (colores, imágenes, fuentes de caracteres, listas de texto).Para personalizar rápidamente una aplicación genérica según las necesidades del cliente, basta con asignar estos estilos a los objetos correspondientes.El concepto de recurso es admitido por los siguientes objetos nativos: medidor, gráfi co de barras, control deslizante, potenciómetro, selector, lista de texto y lista de imágenes.
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Características
3/10
3Data Manager: para transferir fórmulas, vídeos, imágenes, etc., simple-mente haciendo clic con el ratón, a través de Ethernet o USB.
Navegador Web: para el acceso remoto y con total seguridad a la aplicación Vijeo Designer.
Mantenimiento Web: diagnóstico incorporado.
Funciones avanzadasVijeo Designer, basado en las nuevas tecnologías de la información, ofrece un gran número de funciones avanzadas para el procesamiento de un volumen de datos mayor de una forma más rápida y fi able:
Gestión de datos multimedia en los formatos más conocidos:• visualización de imágenes (archivos jpeg, bmp, emf, y png)• procesamiento y visualización de texto (archivos txt)• procesamiento de mensajes de sonido (archivos wav)• Registros de alarmas o curvas grabados.• Aplicación de zoom en las curvas de tendencias para análisis fi jos.• Gestión de alarmas Todas las variables se pueden clasifi car en categorías como •
“Alarmas” y se pueden personalizar para la visualización y el reconocimiento. Estas alarmas de tipo de umbral analógico y booleano pueden imprimirse en tiempo real.
Transferencia de aplicaciones multimodo: a través de un enlace serie, USB, red • Ethernet o tarjeta de memoria Compact Flash en terminales multifunción.
Copia de seguridad de archivos de origen de aplicaciones en el terminal o • iPC para facilitar el mantenimiento.
Intercambio de datos sencillo entre el PC y el terminal con la herramienta Data • Manager.
Servidor FTP integrado para descargar/cargar fórmulas a través de Ethernet TCP/IP • y restaurar registros en terminales XBT GT/GK/GTW.
Pueden activarse simultáneamente una comunicación de múltiples puertos para • terminales multifunción, 2 enlaces serie y 1 red Ethernet.
Tabla de acciones para asociar un comportamiento particular a un evento.• Utilización de una barra de memoria USB (hasta 2 Gb) para carga y descarga de •
aplicaciones, recuperación de datos o intercambio de fórmulas.
Conexión remota WEB GateVijeo Designer puede ofrecer una conexión remota WEB Gate para cualquier plataforma equipada con un puerto Ethernet y tarjeta de memoria Compact Flash o memoria de disco duro, p. ej., XBT GT/GK/GTW (XBT GT1105 y superior), Magelis Smart y Compact iPC HMI edition iPC.
WEB Gate admite la visualización remota de aplicaciones Vijeo Designer con Internet Explorer en cualquier PC que ejecute Windows 2000, Windows XP o Windows Vista. El terminal determina el tamaño de la página visualizada.WEB Gate admite la visualización de páginas similares a las de la aplicación Vijeo Designer, o de páginas diferentes, p. ej., las páginas de inicio y las páginas de navega-ción pueden diferenciarse para indicar el tipo de acceso (terminal/WEB Gate).Se pueden realizar varias conexiones al mismo tiempo; el número depende del tamaño de la aplicación.El modo de alta seguridad de WEB Gate excluye cualquier riesgo de atasco de aplica-ciones como resultado de la modifi cación de variables a través del terminal y WEB Gate al mismo tiempo.Para una mayor confi dencialidad:
El acceso a WEB Gate puede limitarse únicamente a aquellos PC cuya dirección IP • aparece en la lista de licencias.
Algunas funciones de Vijeo Designer no son admitidas por WEB Gate:• cierre y reinicio de aplicaciones• confi guración de terminales• animación acústica y de lectura (archivo de sonido)• visualización de una secuencia de vídeo grabada.•
Diagnóstico remoto de WEB MaintenanceAdemás de WEB Gate, Vijeo Designer V4.6 incluye el servicio de diagnóstico integrado de mantenimiento Web Transparent Ready WEB Server Class B15 (1). Esta barra de navegación del servidor ofrece una opción para acceder a la función WEB Gate.
Nota: Es posible acceder directamente a los terminales programados utilizando Vijeo Designer a través de sus nombres usando los servicios de redes DHCP & DNS.
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Presentación
3/11
3
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Características
Características de las aplicaciones Vijeo DesignerCaracterísticas generalesNúmero de objetivos 32 (terminales de tipo XBT GT/GK o PC industriales Magelis Smart HMI edition (1)
y Compact iPC HMI edition)Número de variables internas y externas 8000Número de líneas por archivo de comandos Java 50 (2)
Uso compartido de datos entre terminales Hasta 300 variables entre 8 terminales, sin autómata de router.Protocolo exclusivo superior a TCP/IP.
Internacionalización Hasta 15 idiomas admitidos por 34 alfabetos occidentales, 4 alfabetos asiáticos y 2 alfabetosorientales:
Alfabetosoccidentales
AfrikaansSuecoRusoNoruegoItalianoGriego
BielorrusoAlbanoChecoSerbioPolacoLetón
EspañolBúlgaroAlemánTurcoEslovacoPortugués
HolandésEstonioCatalánInglésUcranianoEsloveno
LituanoHúngaroFinésCroataVasco
RumanoMacedonioIndonesioFrancésDanés
Alfabetosasiáticos
Chinosimplifi cado
Coreano Japonés Taiwanés
Alfabetosorientales
Hebreo Árabe
Funciones Los idiomas pueden programarse o seleccionarse de forma dinámica a través del menú.Las fuentes de caracteres están integradas en la aplicación.El proceso se basa en la exportación/importación de textos en formato CSV, que pueden sereditados por el traductor (cada texto se marca con una ID exclusiva).
Teclados que pueden utilizarse para introducir datos
3 tipos de teclado disponibles:– AZERTY o QWERTY estándar– Alfabético– Compacto, adecuado para pequeñas pantallas y págs. con zonas de visualización prioritarias.
Almacenamientode código fuente
– El código fuente de la aplicación puede almacenarse en el terminal o en el iPC– La contraseña garantiza la confi dencialidad– La aplicación puede verifi carse, mediante solicitud, cada vez que se inicie el terminal por medio de un cálculo CRC (función de Alta seguridad)
Características de las páginasVariables internas o externas 800Objetos 800Conmutadores 30Ventanas emergentes 3Número de líneas por archivo decomandos Java
50 (2)
Biblioteca de objetos gráfi cosNúmero de objetos disponibles > 4.000Tipo Imágenes de vectores de tipo “industrial” 2D y 3DAmpliable Sí
FórmulasNúmero de grupos 32Composición de un grupo Hasta 1.024 componentes para 256 fórmulasSoporte multilingüe Completo para etiquetas y componentes
Tablas de accionesNúmero de acciones 100Composición 16 comandos como máximo por acciónTipo de acción – Periódica
– Planifi cada– Condicionada– Activada por evento
(1) Requiere la utilización de 2 tarjetas Compact Flash: una para el sistema operativo y RunTime, y la otra, con adaptador PCMCIA, para los datos de la aplicación.(2) Datos indicativos para un archivo de comandos ejecutado de forma cíclica.
3/12
3
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
AlarmasNúmero alarmas activas, grabaciones y registros 9999Tipo Cualquier variable (interna o externa, booleana o de umbral analógico) puede actuar como una alarma.Personalización Cualquier variable de alarma puede incluir un interface personalizado para su visualización y reconocimiento.Funciones refl ejas asociadas Cualquier variable de tipo alarma puede asociarse a funciones refl ejas vinculadas a la
aparición de la alarma implicada:– Acción al aparecer– Acción al elegir– Mensaje para la barra de alarmas, etc.
Diagnóstico integradoSe puede acceder a la función “búffer de diagnósti-co” del autómata a través de los protocolos:
ModiconM340Unity Pro
Premium
PL7
Premium
Unity Pro
Quantum
Unity Pro
UNITE–SeriesUNITE–TCP/IP XWAYUMAS Modbus TCPUMAS Modbus RTUUMAS Modbus PlusUMAS UNITE–SeriesUMAS UNITE–TCP/IP XWAYUMAS Modbus TCP USB PPP
AccesibleNo accesible
Funciones de vídeo
Plataforma Terminales XBT GT Magelis Smart HMI editionMagelis Compact iPC HMI edition
Fuente de vídeo Canal de vídeo NTSC, PAL WebcamFormato de entrada Vídeo compuesto (crominancia + luminancia)
a través de conexión RCAWebcam a través de puerto USB
Resolución de pantalla NTSC: 640 480 píxelesPAL: 768 576 píxeles
En función de las características de la webcam(normalmente 640 480 píxeles)
Duración de memorizacióndinámica
10 minutos máx., parametrizable,en memoria circular (formato MPEG–4)
–
Grabación de secuencias
Soporte Tarjeta Compact Flash Tarjeta Compact FlashDisco duro
Número de secuencias 200 como máximoFormato de grabación Perfi l MPEG–4 simpleResolución de grabación 320 240 píxelesVelocidad de grabación típica 3,2 MB/minuto Determinada por el CODEC utilizado en el PCCapacidad típica Hasta 28 secuencias, cada 10 minutos como
máximo, en una tarjeta Compact Flash de 1 GbEn función del espacio disponible en el disco duro
3/13
3
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Captura de pantallaFormato JPEGResolución Resolución de pantallaRangos admitidos Terminales XBT GT (XBT GT 1105 y superiores),
Magelis Smart HMI edition y Magelis Compact iPC HMI edition.Ventana de vídeo incluida SíAlmacenamiento –Formato JPEGTerminales XBT GT 1105 y superiores En tarjeta Compact FlashMagelis Compact iPCPC industriales
En tarjeta Compact FlashEn disco duro
Transferencia Mediante barra de memoria USB o Data Manager, en terminal o iPC con enlace Ethernet o puerto USB.Impresión –Terminales XBT GT 1105 y superiores A través de puerto USB (1) o puerto Ethernet, con una impresora compatible (2):
PCL5• – HP Offi cejet Pro– HP LaserJet
PCL3• – Serie HP Deskjet– HP Business InkJet– HP Offi cejet Pro– HP LaserJet– Serie HP Photosmart
ASCII• De PC industriales Magelis Smart y Compact iPC HMI edition
Con cualquier impresora que tenga un controlador adecuado para Windows
Objeto de navegador Internet ExplorerGestión Las páginas creadas en Vijeo Designer 4.6 para PC industriales Magelis Smart y Compact iPC
(HMI edition) pueden ofrecer un objeto de navegador Microsoft Internet Explorer.Funciones posibles Visualización, en toda o parte de la página de la pantalla de Vijeo Designer 4.6 de:
– Páginas en formato HTML: p. ej., sitios Web, páginas de documentos de Microsoft Offi ceWord, Excel y Powerpoint guardadas en formato HTML– Documentos en formato pdf de Adobe– Presentaciones en Macromedia Flash– Secuencia de vídeo (transmisión) procedente de un servidor de vídeo en IP– Cualquier otro Active X con un interface USB
Visualización de objetos de página de documentación de usuario en XBT GTGestión La documentación de usuario guardada en la tarjeta Compact Flash de XBT GT/GK se puede ver en Vijeo
Designer, siempre y cuando esté en formato HTML V4.01 CSS 1.0.La mayoría del software DTP incluye una opción para la exportación al formato HTML: Adobe Acrobat, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, etc.
Aplicaciones Schneider ElectricGestión Las páginas creadas con Vijeo Designer 4.6 para Magelis Compact iPC pueden ejecutar el
software de Schneider Electric en una ventana independiente del sistema Windows.Funciones posibles Por lo tanto, es posible ejecutar software de aplicaciones utilizadas con frecuencia en el momento y el modo
que sea necesario, p. ej.:– Unity Pro– TwidoSuite– Software de confi guración Advantys STB– PL7– PowerSuite, etc.
(1) Se puede conectar una impresora serie o paralela al puerto USB de los terminales XBT GT (XBT GT 1105 y superiores) usando un cable de conversión serie/USB o paralelo/USB respectivamente.(2) Para obtener la lista completa de las impresoras Hewlett Packard y de otros fabricantes compatibles, consultarnos.
3/14
3
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Capacidad de seguimiento, registrosVijeo Designer V4.6 ofrece mayor fl exibilidad para implantar una capacidad de seguimiento de da-tos a través del muestreo y gestión de archivos de registro. Todas las variables pueden escribirse en un grupo de grabación. Un grupo de grabación que defi ne los siguientes elementos:
Tipo de grabación – Periódica– Basada en eventos
Soporte de almacenamiento – Tarjeta de memoria Compact Flash– Memoria de terminal SRAM (para alarmas)– Disco duro (PC industriales Magelis Compact iPC únicamente)
Tamaño máximo – Número máximo de grabaciones– Tamaño máximo de archivo
Capacidad El diseñador de la aplicación implicada goza de total libertad para elegir el número de variables muestreadas y la frecuencia de muestreo (estos valores serán determinados por el soporte pre-sente en el destino).A continuación, se muestran valores de ejemplo típicos:
Terminal de destino XBT GT/GK XBT GTW Magelis SmartHMI edition
Magelis Compact iPCHMI edition
Nº de variables muestreadas 100 250Soporte de almacen de destino Tarjeta Compact Flash Disco duroDuración y tamaño máximo de muestras por variable Hasta 5 años de registros.
8 Mb de muestras por variable como máximo.
Data ManagerLa sencilla herramienta Data Manager se utiliza para transferir datos de y a un terminal.Este programa sin copyright no requiere la instalación de Vijeo Designer y puede instalarse de forma independiente para los siguientes tipos de transferencia:
Registros – Recuperación de datos de registro para variables– Conversión en un único archivo en formato CSV
Fórmulas – Transferencia de y a un terminal– Modifi cación con un editor integrado
Proyecto – Descarga en el PC del proyecto almacenado en la tarjeta de memoria Compact FlashSecuencias de vídeo, capturas de pantalla – Descarga en el PC
Datos compartidosVijeo Designer V4.6 ofrece la posibilidad de compartir datos entre terminales; esta opción seconfi gura fácilmente.El sistema funciona sin un autómata de router. Pueden compartirse hasta 300 variables entreun máximo de 8 terminales.El protocolo de intercambio es una capa superior exclusiva TCP/IP.El modo de alta seguridad excluye cualquier riesgo de atasco de aplicaciones, que puede produ-cirse cuando se intenta modifi car una variable a través de más de un terminal al mismo tiempo.
Restricciones Vijeo Designer V4.6 impone las siguientes restricciones al compartir datos:Compartir variables externas con el terminal Estas variables no se pueden utilizar en los siguientes objetos:
– Gráfi cos de tendencias– Gráfi cos de datosEstas variables no se pueden guardar a través del terminal.
Variables de sistema y fórmulas No se admite compartir directamente estas variables por medio de ajustes de confi guración.No obstante, el uso compartido puede programarse mediante el uso de las funcionesReadFromVar y WriteToVar.
3/15
3
Software HMISoftware de confi guración Vijeo Designer (continuación)Características
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Seguridad de acceso al terminalEl acceso a todos o algunos de los objetos de Vijeo Designer V4.6 se puede realizar siempre ycuando los usuarios tengan derechos de acceso sufi cientes: nombre de usuario y contraseña.
Tipo de derechos de acceso – Aplicación: páginas, botones con confi rmación, etc.– Data Manager: acceso a través de servicio FTP– Web Gate: acceso a intranet/extranet (fi ltrado de direcciones IP)
Número de usuarios por grupode derechos de acceso
100 como máximo
Número de grupos de derechos de acceso 20 como máximoBloqueo automático Si está activo: bloqueo automático del acceso a través del teclado si no se introduce ningún
dato durante un periodo de tiempo determinado
Seguridad de destinoVijeo Designer V4.6 puede aumentar la confi dencialidad de las aplicaciones de PC industrialesMagelis Smart HMI edition and Compact iPC HMI edition estableciendo mecanismos deprotección a dos niveles:
BIOS – Desactivación del inicio a través de un periférico conectado al puerto USB– Desactivación de puertos USB– Protección mediante contraseña del acceso a BIOS
Run Time Vijeo Designer – Ocultación de la barra de tareas de Windows– Desactivación de la alternancia entre tareas (ALT+TAB)– Desactivación del Administrador de seguridad de Windows (CTRL+ALT+DEL), incluido elAdministrador de tareas– Desactivación de los accesos directos de Windows– Desactivación de la tecla con el “logotipo de Windows” del teclado– Desactivación del acceso directo para salir de Run Time (CTRL+Z)
Protocolos TelemecaniqueVijeo Designer V4.6 admite los siguientes protocolos Telemecanique:– Modbus RTU Master– Modbus TCP Master– Modbus Plus (1)– Uni–Telway– UniTE TCP/IP– Puerto terminal USB de CPU Modicon M340– FIPIO (5)Todos los controladores de Schneider Electric ofrecen acceso IEC a bits/palabras de entrada y salida: Modbus (RTU y TCP), Modbus Plus (GMU y USB), Uni–Telway, Xway.Las E/S directas permiten acceder a los registros de entrada y salida de hardware.Las direcciones del registro cumplen la sintaxis de las normas IEC y el direccionamiento delsoftware de confi guración UNITY (%I, %IW, %Q, %QW).Si así lo solicita el usuario, las variables asociadas a un autómata se pueden volver a leer(función de “análisis a medida”).
Protocolos de otras marcasVijeo Designer V4.6 también admite los siguientes protocolos Telemecanique y de autómatas:
Mitsubishi Protocolos Melsec: A/Q CPU (SIO), A/Q Ethernet (TCP), A Link (SIO), QnA CPU (SIO),Q Ethernet (UDP), FX(CPU)A excepción de Melsec–A Link (SIO), los protocolos de enlace serie Mitsubishi no funcionan enel puerto RJ45 (1)
Omron Protocolos Sysmac: FINS (SIO), LINK (SIO) y FINS (Ethernet)Los protocolos de enlace serie OMRON no funcionan en el puerto RJ45 (2)
Rockwell Automation Protocolos Allen–Bradley: DF1–Full Duplex, RS DataHighway 485, Ethernet IP (3) (PLC5,SLC500, MicroLogix, ControlLogix), Ethernet IP nativo (2) (ControlLogix)DeviceNet Slave (6)
Siemens Protocolos Simatic: MPI (S7–300/400), MPI Direct, RK512/3964R (S7–300/400), PPI, SiemensEthernet.El adaptador S7–300/400 MPI y los protocolos de enlace serie de conexión RK512/3964R – RS485 no funcionan en el puerto RJ45 (2).Protocolo PROFIBUS DP: a través de XBT ZG PDP (4)
(1) Con cable USB: XBT ZG UMP para terminales XBT GT 2ppp y superiores, TSX C USB MBPpara PC industriales Smart y Compact iPC.(2) Admitidos en XBT GT (conector SUB–D, XBT GT2 y superior).(3) Compatibilidad con ODVA certifi cada.(4) Certifi cado por Profi bus Foundation.(5) Mediante módulo USB FIPIO: TSX CUSB FIP.(6) Mediante módulo Device Net: XBT ZGDVN.
3/16
3
Software HMISoftware de supervisión Vijeo DesignerCaracterísticas y servicios
Características de aplicaciones Vijeo Designer (continuación)
Sistema operativosistemas operativos
Windows 2000Windows XP ProfessionalWindows Vista
Biblioteca gráfi ca Biblioteca de objetos gráfi cos de vectores compartidos con Vijeo CitectNúmero de objetos disponibles > 4.000Tipo Imágenes de vectores de tipo “industrial” 2D y 3DAmpliable SíValidación de aplicaciones Cálculo del espacio de memoria máximo que ocupa la aplicación.
Verifi cación de la capacidad del destino (terminal XBT GT, Magelis Smart HMI edition yCompact iPC HMI edition) confi gurado para ejecutar la aplicación con total seguridad:– Límites de la memoria física– Funciones disponiblesSi procede:– Desactivación de carga/descarga de aplicaciones– Orientación hacia secciones de la ayuda en línea, que ofrecerán consejos para optimizar laaplicación
Idiomas de interface Las pantallas del software Vijeo Designer y la ayuda en línea se ofrecen en inglés, francés,alemán, italiano, chino simplifi cado y español
Documentación Disponible en formato electrónico en inglés, francés, alemán, italiano, chino simplifi cado y español. No disponible en formato impreso.
Autoformación Herramienta multimedia (1 hora y 30 minutos) en inglés/francés incluidaLicencias de usuario 4 tipos de licencia disponibles:
– individual: una estación– grupo: 3 estaciones– equipo: 10 estaciones– centro: número ilimitado de estaciones en un emplazamientoSuministrada con o sin cable(s) de transferencia para puerto USB,consultar la Tabla de referencias para cada terminal Magelis en pág. 3/17.
Registro Recomendado (a través del fax, el correo electrónico o el sitio Web www.schneider–electric.com/swregistrationcom/registration), ofrece acceso a recursos adicionales como ejemplos de aplicaciones, etc.
ServiciosSwitch2VijeoDesigner:migración de aplicaciones XBTL 1000
El servicio Switch2VijeoDesigner facilita aún más la migración de aplicaciones XBTL 1000 creadas en termina-les XBT F a aplicaciones Vijeo Designer para su utilización en terminales XBT GT/GK.
El servicio ofrece lo siguiente:Análisis de la complejidad de la migración respecto a: hardware, software, comunicación con autómatas, etc.• Análisis de los nuevos requisitos funcionales• Propuesta de metodología de migración•
Los posibles elementos incluyen:Conversión sencilla• Migración completa de máquinas complejas• Migración a sistema SCADA• Proceso de normalización para varias máquinas•
Para obtener más información sobre esta oferta de servicios, consultarnos.
3/17
3
ReferenciasTodas las licencias para el software de confi guración Vijeo Designer que se muestran a continuación consisten en un CD–ROM que contiene:
Vijeo Designer V4.6, incluido:• – Instalación independiente y sin copyright de Data Manager.
documentación de usuario en formato electrónico, que incluye:• – Ayuda en línea del software. – Manual de usuario para los destinos compatibles. – Manual de confi guración para los diferentes protocolos admitidos.
Una herramienta de autoformación multimedia de 1 hora y 30 minutos de duración en inglés/francés.• Los protocolos de comunicación descritos en • pág. 3/15.
Licencia para una sola estación
Descripción Tipo delicencia
Cable transfer. de aplicaciones incluidoReferencia
PesokgPuerto lateral del PC Puerto de terminal
Magelis XBT/ Magelis iPC
Software deconfi guraciónVijeo Designer
Sencillo(1 estación)
– – (1) VJD SND TGS V46M 0,280
USB XBT GT/GK/GTWMagelis SmartHMI editionMagelis Compact iPCHMI edition
VJD SUD TGA V46M 0,410
Licencias de varias estaciones
Descripción Tipo delicencia Número de estaciones (1) Referencia
Pesokg
Software deconfi guraciónVijeo Designer
Grupo 3 VJD GND TGS V46M 0.280
Equipo 10 VJD TND TGS V46M 0,280
Centro Número ilimitado de estaciones en unemplazamiento
VJD FND TGS V46M 0,280
(1) Componentes separados: Cables de transferencia de aplicaciones (PC a terminal Magelis XBT GT/GK/GTW), consultar pág. 1/24.
Software HMISoftware de supervisión Vijeo Designer (continuación)Referencias
3/18
3
PresentaciónLa oferta de Vijeo Citect se caracteriza por su fl exibilidad, permitiendo a los clientes construir la solución de supervisión que se corresponda con sus necesidades.Las características y la potencia de Vijeo Citect hacen que sea adecuado para cual-quier aplicación de cualquier mercado, en los campos más exigentes:
Energía e infraestructuras:• Aeropuertos.• Carreteras y túneles.• Conducciones de agua.• Petróleo y gas.• Industria:• Minería.• Metal.• Minerales.•
La extremadamente fl exible arquitectura del software Vijeo Citect y sus aplicaciones hacen que la inversión sea siempre escalable y duradera.Desde los pequeños sistemas autónomos hasta los grandes sistemas de múltiples redes redundantes distribuidas, sólo hay que utilizar una herramienta de desarrollo: esto reduce de forma espectacular los costes de gestión de formación y conocimientos, optimizando las inversiones.
Dado que Vijeo Citect está en perfecta sintonía con la estrategia de desarrollo de la oferta de control/HMI/SCADA de Schneider Electric, los diseñadores y los usuarios sacan el máximo provecho y rendimiento con la integración total de todos los sistemas de Schneider Electric.
Licencias de servidorVijeo Citect existe:
En una arquitectura • cliente–servidor, moviéndose desde 150 puntos hasta un núme-ro ilimitado de puntos.
En una versión • autónoma denominada Vijeo Citect Lite que puede gestionar hasta .200 puntos, véase la página 8. Cada licencia de servidor incluye un servidor de clien-te y OFS. OFS son las siglas de “OPC Factory Server” de Schneider Electric. Basado en el estándar OPC (OLE para Process Control), el software OFS permite a un “cliente”, como una aplicación SCADA Vijeo Citect, acceder en tiempo real a cualquier dato de los sistemas de control y los dispositivos de distribución eléctrica de Schneider Electric conectados a redes o buses de campo.También permite la comunicación con dispositivos de terceras partes que admitan los protocolos Modbus y Modbus TCP.
En el centro de la oferta Transparent Ready, OFS permite una comunicación más senci-lla, más abierta y más transparente entre sus aplicaciones de software y sus dispositi-vos. Éstas son sólo algunas de las ventajas que garantizan una solución de interopera-bilidad completa, algo crucial para su proceso.
Las licencias de servidor VJC 1011pp se adquieren dependiendo del número de puntos que se usen. Un punto es toda aquella variable–tag que pongamos en las tablas de comunicaciones y que sean utilizadas en páginas, alarmas, tendencias o reports. Disponemos de una oferta de modernización VJC 1ppp1 p pp para ampliar las licencias de cliente y servidor al siguiente recuento de puntos (1).
(1) Si se moderniza la licencia de servidor o cliente, las llaves deben volver a programarse.
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo CitectPresentación
3/19
3
Licencias de clienteLas licencias de cliente suelen adquirirse utilizando el mismo recuento de puntos que el servidor al que están conectados. Hay cuatro tipos de clientes disponibles:
Cliente control• , VJC 1020 pp: Permite una visualización y un control de una aplica-ción servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador.
Cliente visualización• , VJC 1030 pp: Permite una visualización pero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect.
Cliente control web• , VJC 1022 pp: Permite una visualización y un control de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador utilizando el Internet Explorer.
Cliente visualización web• , VJC 1032 pp: Permite una visualización pero no un con-trol de una aplicación servidora Vijeo Citect que está ejecutándose en otro ordenador utilizando Interner Explorer.
Licencias de cliente estáticos, fl otantes y redundantesDependiendo de las necesidades, la licencia puede ser para un cliente estático, fl otan-te o redundante.
Licencias de cliente estático• : Los operadores deben tener acceso al sistema de control en cualquier momento, sea cual sea el número de clientes conectados en este momento al servidor. Las licencias de cliente estático residen en la llave física conecta-da a los ordenadores clientes.
Licencias de cliente fl otante• : Los usuarios que no necesiten utilizar la licencia de cliente durante todo el tiempo, pueden adquirir licencias fl otantes. El software puede cargarse en muchos PCs diferentes, pero sólo se permitirán el número de conexiones que se haya adquirido. Las licencias de cliente fl otante residen en la llave física conec-tada a los ordenadores servidores.
Licencias de cliente redundante• : Las licencias de cliente redundante VJC 10pp 88 sólo están disponibles para el servidor secundario en una confi guración redundante, y se utilizan para garantizar que el usuario siempre disponga del número de licencias de cliente que ha adquirido.
Taller de desarrolloEl taller de desarrollo VJC 1099 p2 es necesario para la entrega de los componentes físicos que componen un pedido, tales como el CD, llave de hardware, guía de instala-ción y caja de embalaje.
Las reglas de funcionamiento son:Cada servidor necesita una llave de hardware (USB o de puerto paralelo) para funcionar.• La llave del servidor también se utiliza para almacenar licencias de clientes fl otantes.• La llave controla el número de puntos que pueden visualizarse.• La llave está programada para funcionar hasta una versión concreta. •
Licencia promocional y de evaluaciónUna licencia promocional VJC 1095 pp está disponible con el taller de desarrollo. Está destinada para fi nes educativos y de demostración/ensayo.
Una licencia de evaluación permite que el usuario desarrolle su aplicación y la pueda probar durante 10 minutos en línea. Este sistema se ejecuta únicamente de forma autónoma.
Paquete de servicios por un añoLa compra de las licencias de servidor y cliente presentadas anteriormente incluye el acceso a soporte técnico, parches de software y actualizaciones durante un año.A partir del segundo año de utilización del software se puede acceder a una oferta de paquete de servicios de un año VJC 1091 01 denominada Vijeo Citect GOLD Support. Incluye soporte técnico, parches y actualizaciones.
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Presentación
3/20
3 Arquitectura de estación única.
Arquitectura de servidor único con acceso de vista web.
Arquitectura de servidor único con 1 cliente de control web y 1 cliente de vista web.
ArquitecturasSCADA de 5.000 puntos autónoma y de estación única
Llave 1:1 VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.1 VJC 1011 14, licencia de servidor con 5.000 puntos (cliente de servidor incluido).
Sistema de servidor remoto con acceso remoto de vista web
Llave 1:1 VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.1 VJC 1011 15, licencia de servidor con 15.000 puntos (cliente de servidor incluido).1 VJC 1032 15, licencia cliente web visualización con 15.000 puntos.
Sistema de servidor en red con clientes web remotos
Ejemplo: Sistema de servidor en red, 500 puntos, con 2 clientes remotos a través de la web: uno de control web y uno de vista web.
Llave 1:1 VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.1 VJC 1011 12, licencia de servidor con 500 puntos (cliente de servidor incluido).1 VJC 1022 12, licencia cliente web control con 500 puntos.1 VJC 1032 12, licencia cliente web visualización con 500 puntos.
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo CitectArquitecturas
3/21
3Arquitectura de servidor único con 2 licencias de cliente decontrol fl otante y 1 licencia de cliente estático.
Arquitectura redundante con 2 clientes de control en losservidores y 2 clientes de vista web.
Sistema de servidor en red con accesos fl otantes y estáticos
Ejemplo: Sistema de servidor en red, 5.000 puntos, con 5 PCs de cliente y 3 licenciasde cliente, 2 licencias fl otantes y 1 licencia estática.
Llave 1: Servidor con 2 clientes fl otantes1 VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.1 VJC 1011 14, licencia de servidor de 5.000 puntos.2 VJC 1020 14, licencia cliente control con 5.000 puntos.
Llave 2: Cliente estático1 VJC 1099 21, llave USB adicional con cliente estático.2 VJC 1020 14, licencia cliente control con 5.000 puntos.
Servidor redundante con clientes de control del servidor y clientes de vista web
Ejemplo: Servidor redundante, 1.500 puntos, con 2 clientes (de control) del servidory 2 clientes de vista web
Llave 1: Primario1 VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.1 VJC 1011 13, licencia de servidor de 1.500 puntos.2 VJC 1032 13, licencia cliente web visualización de 1.500 puntos.
Llave 2: Secundario1 VJC 1099 22, entrega física del CD con llave USB.1 VJC 1011 13, licencia de servidor de 1.500 puntos.2 VJC 1032 88, licencia cliente web visualización redundante.
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Arquitecturas
3/22
3VJC 1099 21, VJC 1099 11
Taller de desarrollo. Llaves y cajas Vijeo CitectLa caja Vijeo Citect VJC 1099 p2 consta de:
1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx.• Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric.• Una guía de instalación.• Una llave de hardware.•
Se envían llaves adicionales en la caja Vijeo Citect.
Taller de desarrollo. Cajas Vijeo Citect
Designación Tipo de llave incluida ReferenciaPeso
kg
Caja con CDs + llave USB USB VJC 1099 22 0,410Caja con CDs + llave paralela Puerto paralelo VJC 1099 12 0,420
Llaves adicionales Vijeo Citect
Designación Licencias ReferenciaPeso
kg
Llave USB adicionalVijeo CitectEntregada en la caja Vijeo Citect.
Licencias de servidorredundantes y estáticas(no fl otantes).
VJC 1099 21 –
Llave de puerto paraleloadicional Vijeo CitectEntregada en la caja Vijeo Citect
Licencias de servidorredundantes, estáticas(no fl otantes) y de prueba.
VJC 1099 11 –
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo CitectReferencias
3/23
3
Vijeo Citect Lite, monopuestoLas licencias monopuesto de Vijeo Citect Lite, para un máximo de 500 puntos, constan de:
1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx• Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric.• Una guía de instalación.• Una llave de hardware.•
Como solución sencilla para aplicaciones autónomas, las licencias de Vijeo Citect Lite no pueden conectarse a ningún software de terceras partes ni estaciones de cliente. Además, no pueden hacerse redundantes.
Las licencias de Vijeo Citect Lite pueden modernizarse para convertirse en licenciascompletas de Vijeo Citect (1).
Licencia de Vijeo Citect Lite
Designación Número de puntos ReferenciaPeso
kg
Vijeo Citect LiteAutónomo: sin conectividad,sin conexión en red.La llave debe pedirse porseparado.
300 VJC 3011 27 –
600 VJC 3011 59 –
1.200 VJC 3011 50 –
Servidor de Vijeo CitectLas licencias de servidores de Vijeo Citect, segmentadas por número de puntos, cons-tan de:
1 CD con Vijeo Citect V6.1 que incluye OFS V3.3 y Fastlinx.• Paquete de controladores V2.3 de Schneider Electric.• Una guía de instalación.• Una llave de hardware.•
Sistemas redundantesPara sistemas redundantes se han de comprar 2 licencias servidor. No se necesitaninguna otra opción.La llave programada (USB o puerto paralelo) necesita pedirse por separado.
Licencia de servidor de Vijeo Citect
Designación Número de puntos ReferenciaPeso
kg
Servidor de Vijeo CitectVersión completa.La llave debe pedirse porseparado.
75 VJC 1011 10 –
150 VJC 1011 11 –
500 VJC 1011 12 –1.500 VJC 1011 13 –5.000 VJC 1011 14 –15.000 VJC 1011 15 –Ilimitado VJC 1011 99 –
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Referencias
3/24
3
Cliente control de Vijeo CitectLos clientes control (display client) permiten una visualización y un control de una apli-cación servidora Vijeo Citect conectada localmente. Requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador del cliente.
La licencia cliente depende del número de puntos que se visualizan. Se pueden usar:Licencias fl otantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).• Licencias estáticas (entonces la licencia reside en la llave del cliente).•
Para un sistema redundante añadiremos los clientes control a la llave del servidor primario y el mismo número de clientes control licencia redundante (VJC 1020 88) a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente control de Vijeo Citect
Designación Número de puntos ReferenciaPeso
kg
Cliente control de Vijeo Citect 75 VJC 1020 10 –
150 VJC 1020 11 –
500 VJC 1020 12 –1.500 VJC 1020 13 –5.000 VJC 1020 14 –15.000 VJC 1020 15 –Ilimitado VJC 1020 99 –
Designación Descripción ReferenciaPeso
kg
Licencia redundante de clientecontrol de Vijeo Citect
Sólo licenciafl otante
VJC 1020 88 –
Cliente visualización de Vijeo CitectLos clientes visualización (Manager Client) permiten una visualización pero no un con-trol de una aplicación servidora Vijeo Citect conectgada localmente. Requiere instala-ción del software Vijeo Citect en el ordenador cliente.
La licencia cliente no depende del número de puntos que se visualizan. Se puedenusar:
Licencias fl otantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).• Licencias estáticas (entonces la licencia reside en la llave del cliente).•
Para un sistema redundante añadiremos los clientes visualización a la llave del servidor primario y el mismo número de clientes visualización licencia redundante (VJC 1030 88) a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente visualización de Vijeo Citect
Designación Número de puntos ReferenciaPeso
kg
Cliente visualización de Vijeo Citect 75 VJC 1030 10 –
150 VJC 1030 11 –
500 VJC 1030 12 –1.500 VJC 1030 13 –5.000 VJC 1030 14 –15.000 VJC 1030 15 –Ilimitado VJC 1030 99 –
Designación Descripción ReferenciaPeso
kg
Licencia redundante de clientevisualización de Vijeo Citect
Sólo licenciafl otante
VJC 1030 88 –
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Referencias
3/25
3
Cliente web control de Vijeo CitectLos clientes web control (Web Display Client) permiten una visualización y un controlde una operación servidora Vijeo Citect conectada remotamente utilizando InternetExplorer. No requiere instalación del software Vijeo Citect en el ordenador del cliente.La licencia cliente depende del número de puntos que se visualizan y se tiene queusar obligatoriamente:
Licencias fl otantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).•
Para un sistema redundante añadiremos los clientes web control a la llave del servidorprimario y el mismo número de clientes web control licencia redundante(VJC 1022 88) a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente web control de Vijeo Citect
Designación Número de puntos ReferenciaPeso
kg
Cliente web control de Vijeo Citect 75 VJC 1022 10 –
150 VJC 1022 11 –
500 VJC 1022 12 –1.500 VJC 1022 13 –5.000 VJC 1022 14 –15.000 VJC 1022 15 –Ilimitado VJC 1022 99 –
Designación Descripción ReferenciaPeso
kg
Licencia redundante de cliente web control de Vijeo Citect
Sólo licenciafl otante
VJC 1022 88 –
Cliente web visualización de Vijeo CitectLos clientes web visualización (Web Manager Client) permiten una visualizaciónpero no un control de una aplicación servidora Vijeo Citect conectada remotamenteutilizando Internet Explorer. No requiere instalación del software Vijeo Citect en elordenador del cliente.
La licencia cliente no depende del número de puntos que se visualizan y se tieneque usar obligatoriamente:
Licencias fl otantes (entonces la licencia reside en la llave del servidor).•
Para un sistema redundante añadiremos los clientes web visualización a la llave delservidor primario y el mismo número de clientes web visualización licencia redundante(VJC 1032 88) a la llave del servidor secundario.
Licencia de cliente web visualización de Vijeo Citect
Designación Número de puntos ReferenciaPeso
kg
Cliente web visualización de Vijeo Citect
75 VJC 1032 10 –
150 VJC 1032 11 –
500 VJC 1032 12 –1.500 VJC 1032 13 –5.000 VJC 1032 14 –15.000 VJC 1032 15 –Ilimitado VJC 1032 99 –
Designación Descripción ReferenciaPeso
kg
Licencia redundante de cliente web visualización de Vijeo Citect
Sólo licenciafl otante
VJC 1032 88 –
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Referencias
3/26
3
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Referencias
Upgrades del servidorEstos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en el servidor.
Upgrades del servidor de Vijeo Citect (1)
Designación Número de puntos Referencia Peso kgUpgrades del servidor deVijeo Citect
75 a 150 VJC 1011 10–11 –150 a 500 VJC 1011 10–12 –500 a 1.500 VJC 1011 10–13 –1.500 a 5.000 VJC 1011 10–14 –5.000 a 15.000 VJC 1011 10–15 –5.000 a ilimitado VJC 1011 10–99 –
Upgrades del cliente controlEstos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en:
El servidor que contiene la llave de hardware, para las licencias fl otantes.• El cliente que contiene una llave de hardware, para las licencias estáticas.•
Upgrades del cliente control de Vijeo Citect (1)
Designación Número de puntos Referencia Peso kg
Upgrades del servidor deVijeo Citect
75 a 150 VJC 1020 10–11 –150 a 500 VJC 1020 10–12 –500 a 1.500 VJC 1020 10–13 –1.500 a 5.000 VJC 1020 10–14 –5.000 a 15.000 VJC 1020 10–15 –5.000 a ilimitado VJC 1020 10–99 –
Upgrades del cliente visualizaciónEstos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos en:
El servidor que contiene la llave de hardware, para las licencias fl otantes.• El cliente que contiene una llave de hardware, para las licencias estáticas.•
Upgrades del cliente visualización de Vijeo Citect (1)
Designación Número de puntos Referencia Peso kgUpgrades del servidor deVijeo Citect
75 a 150 VJC 1030 10–11 –150 a 500 VJC 1030 10–12 –500 a 1.500 VJC 1030 10–13 –1.500 a 5.000 VJC 1030 10–14 –5.000 a 15.000 VJC 1030 10–15 –5.000 a ilimitado VJC 1030 10–99 –
Upgrades del cliente web controlEstos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos enel servidor que contiene la llave de hardware.
Upgrades del cliente web control de Vijeo Citect (1)
Designación Número de puntos Referencia Peso kgUpgrades del servidor deVijeo Citect
75 a 150 VJC 1022 10–11 –150 a 500 VJC 1022 10–12 –500 a 1.500 VJC 1022 10–13 –1.500 a 5.000 VJC 1022 10–14 –5.000 a 15.000 VJC 1022 10–15 –5.000 a ilimitado VJC 1022 10–99 –
Upgrades del cliente web visualizaciónEstos números de referencia deben utilizarse para ampliar el número de puntos enel servidor que contiene la llave de hardware.
Upgrades del cliente web visualización de Vijeo Citect (1)
Designación Número de puntos Referencia Peso kg
Upgrades del servidor deVijeo Citect
75 a 150 VJC 1032 10–11 –150 a 500 VJC 1032 10–12 –500 a 1.500 VJC 1032 10–13 –1.500 a 5.000 VJC 1032 10–14 –5.000 a 15.000 VJC 1032 10–15 –5.000 a ilimitado VJC 1032 10–99 –
(1) Se aplica una tarifa de reprogramación VJC 1094 00 para cada modernización de la llave.
3/27
3
Controladores especiales de Vijeo CitectLa oferta de Vijeo Citect incluye un gran número de controladores de serie. Debido a los derechos de propiedad intelectual y derechos asociados, algunos controladores tienen una referencia especial y deben pedirse por separado.La compra de controladores especiales incluye el acceso al soporte técnico duranteun año.
Controladores especiales de Vijeo CitectDesignación Número de puntos Referencia Peso kg
Controlador especial de Vijeo Citect
IEC 60870–5–101 VJC 1072 21 –
PSDirect ETH VJC 3051 40 –
PSDirect MPI VJC 3051 42 –
DNPr VJC 3051 43 –
Bailey VJC 3051 44 –
SEMAPI VJC 3051 48 –MOSCAD VJC 3051 49 –
Nota: Póngase en contacto con nuestro representante local de Schneider Electric antes de pedir el controla-dor especial de Vijeo Citect.
Upgrades de Vijeo Citect – Reprogramación de llavesCada vez que se reprograma una llave, se carga una tarifa de reprogramación.Ejemplos de aplicación de esta tarifa:
Ampliaciones de recuento de puntos.• Adición de clientes.• Upgrades de Vijeo Citect Lite a una licencia completa de Vijeo Citect.• Cambio de una llave de puerto paralelo a una USB.•
Nota: Si se necesita una llave nueva, debe usted comprar una llave adicional de Vijeo Citect, véase la página 3/22.
Reprogramación de llaves de Vijeo CitectDesignación Referencia Peso kg
Reprogramación de llaves de Vijeo Citect VJC 1094 00 –
Llave educativa y de préstamo de Vijeo CitectLlave educativa y de préstamo de Vijeo CitectDesignación Descripción Referencia Peso kg
Llave para integradoresde sistemas
Permite 8 días de uso continuado.Acceso a la base deconocimientos del productoy conferencias de expertos.Acceso personalizado alservidor web de Vijeo Citectpara realizar descargas.Recibir las actualizaciones alas últimas versiones.
VJC 1095 03 –
Llave educativa de Vijeo CitectTarifa de administración dellave USB (3)
Disponible para institucioneseducativas con el fi n deenseñar a los estudiantesel control de procesos.Permite 8 horas de usocontinuado.Incluye soporte GOLD de12 meses.
VJC 1095 01 –
(1) También es necesario pedir una “Llave USB adicional” VJC 1099 21.(2) La cantidad a pedir es el número de meses que dura el préstamo.(3) También es necesario pedir una “Caja Vijeo Citect con llave USB” VJC 1099 22.
Softwares HMI y servidores webSoftware de supervisión Vijeo Citect (continuación)Referencias
3/28
3
PresentaciónEl número y el volumen de los fl ujos de información generados en una fábrica o una ins-talación aumentan continuamente. Los datos se encuentran por lo general en formatos muy variados y están destinados a aplicaciones que también son incompatibles entre sí.
Vijeo Historian combina, compara y registra el conjunto de estos fl ujos en una platafor-ma común. Al establecer la comunicación entre los sistemas de supervisión (SCADA) y los sistemas de bases de datos como Oracle y SQL, Vijeo Historian permite recoger y gestionar datos de producción y ponerlos a disposición para una amplia gama de aplicaciones de tratamientos de clientes.
Arquitectura Vijeo Historian
El ordenador que se encarga de acumular y distribuir datos se denomina Servidor Vijeo Historian. Realiza la función de servidor entre las fuentes de datos conectadas, el archi-vo Historian y las aplicaciones de clientes.Las fuentes de datos disponibles son Vijeo Citect (en esta versión no está disponible conector a Fix o Intovih) o SQL Server (en esta versión no está disponible conector a Oracle).
Una vez establecida la conexión, las fuentes de datos se pueden publicar para elaborar informes o guardarse en el archivo Historian.
Un servidor Vijeo Historian puede también:• Llevar a cabo tareas de tratamiento de datos, como transferencias automáticas.• Ejecutar tareas por eventos utilizando los datos de varias fuentes: transferencia de •
datos, emisión de correo electrónico, ejecución de scripts ActiveX, envío de valores de etiquetas (tag) al sistema SCADA.Estas tareas se realizan normalmente para transferir resúmenes de estadísticas al siste-ma de gestión de producción.
Publicación de los datosVijeo Historian ofrece una amplia variedad de formatos de informe: pdf, Microsoft Offi ce, de los cuales Excel. Los informes cumplen las normas vigentes.El interface Microsoft ofrece funciones “Drag and drop”.Además, Vijeo Historian aporta dos herramientas clientes destinadas a facilitar la visualización y la manipulación de la información publicada por el Servidor Historian (1):
(1) Necesitan la licencia Vijeo Historian de acceso cliente VJH 2124 00 (Historian y Portal) o la licencia de acceso cliente Portal sólo VJH 2122 00.
Software HMI y servidores WebSoftware de registro de datos Vijeo HistorianPresentación
1
2 6
3 4
1
2
3
4
5
6 3 5
Sistema
SCADA
SQL Server 2005Servidor Vijeo Historian
Servicio Historian
o
o
Datos entiemporeal
Basede datosHistorian
Software de registro de datos Vijeo Historian
Licencia Vijeo Historian y transferencia de datos
Conector de base de datos SQL(1 por sistema de base de datos)
Licencia de acceso Historian
Licencia de acceso Historian
Licencia de acceso Portal
Serviciosnotifi caciónde Microsoft
ClienteHistorianExcel
ClienteHistorianServidor
Datoshistóricos
Portal de Historian Server
Datos publicados
3/29
3
Vijeo Historian Web Client
Para ver la información a distancia con un simple navegador de Internet.
Vijeo Historian Excel Client
Para facilitar aún más la carga de información publicada en una hoja de cálculo de Microsoft Excel.
Registro de datos (log)La fi abilidad es máxima con los sitemas SCADA redundantes y la sincronización es el servidor de datos activo, en caso de fallo de uno de los servidores, es automática.
SeguridadVijeo Historian se basa en las tecnologías de Microsoft.Las aplicaciones se adaptan exactamente a la política de seguridad deseada.
Software de registro de datos Vijeo HistorianLas licencias se registran en una llave de puerto USB o de puerto paralelo adjunta al ordenador en el que se ejecuta el software Vijeo Historian.
Taller de desarrollo vijeo Historian BoxDesignación Tipo de llave incluida Referencia Peso kg
Vijeo Historian Box llave USB USB VJH 2099 22 –Vijeo Historian Box llave paralela En paralelo VJH 2099 12 –
Servidor: licencias para transferencia de históricos y datosDesignación Número de puntos Referencia Peso kg
Licencia para transferencias de históricos y datos
150 VJH 2110 11 –500 VJH 2110 12 –1.500 VJH 2110 13 –5.000 VJH 2110 14 –15.000 VJH 2110 15 –50.000 VJH 2110 16 –100.000 VJH 2110 45 –
Upgrades Vijeo HistorianDesignación Número de puntos Referencia Peso kg
Vijeo Historian Box 150 a 500 VJH 2110 11 12 –500 a 1.500 VJH 2110 12 13 –1.500 a 5.000 VJH 2110 13 14 –5.000 a 15.000 VJH 2110 14 15 –15.000 a 50.000 VJH 2110 15 16 –50.000 a 100.000 VJH 2110 16 45 –
Cliente: licencias para el acceso de los clientesPortal: permite al usuario visualizar datos con los clientes Web y ExcelHistorian: permite al usuario acceder a los datos SQL Server mediante una aplica-ción externa (Reporting Services o Visual Basic)Designación Referencia Peso kg
Licencia de acceso Historian y Portal VJH 2124 00 –Licencia de acceso Portal VJH 2124 00 –Licencia de acceso Historian VJH 2120 00 –
Conector de base de datos SQLDesignación Referencia Peso kg
Conector de base de datos SQL(1 por sistema de base de datos)
VJH 2043 20 –
Nota: una licencia de ubicación Vijeo Historian se compone de:1 licencia Vijeo Historian / Transferencia de datos VJH 2110 15 para 15.000 puntos.5 licencias de acceso Portal VJH 2122 00.5 licencias de acceso Historian VJH 2120 00.5 licencias de conectores de bases de datos SQL VJH 2043 20.
Software HMI y servidores WebSoftware de registro de datos Vijeo Historian (continuación)Presentación
3/30
3
PresentaciónBasado en el estándar OLE for Process Control (OPC), el software OPC Factory Server (OFS) de Telemecanique permite a las aplicaciones de software “cliente”, como super-visores/SCADA e interfaces personalizados, acceder a los datos del sistema de control Schneider Electric y los dispositivos de distribución eléctrica conectados a redes o buses de campo en tiempo real.También permite la comunicación con dispositivos de otros fabricantes que admitan los protocolos Modbus y Modbus TCP.
Como base de la oferta Transparent Ready, OFS permite una comunicación más senci-lla, abierta y transparente entre sus aplicaciones de software y sus dispositivos.Éstas son sólo algunas de las ventajas que garantizan una completa solución de intero-perabilidad básica en sus procesos.
En la versión V3.3, el servidor de datos OFS integra las especifi caciones más recien-tes de OPC Foundation:
OPC–DA• (OPC Data Access)Interface .NET API• OPC XML–DA V1.0• (OPC XML Data Access)
La oferta OFS V3.3 se ofrece a dos niveles:OFS Small• : servidor de datos para 1.000 elementos (1) que no admite el protocolo
OPC XML–DAOFS Large• : servidor de datos completo
Dispositivos y protocolos admitidosEl software OFS es un servidor de datos de varios dispositivos: permite el uso simultá-neo de varios protocolos de comunicación, y proporciona a las aplicaciones cliente un conjunto de servicios para acceder a los elementos del sistema de automatismos que pueden ser locales o remotos, a través de una dirección física o un símbolo.
Dispositivos admitidos:Autómatas Modicon Quantum, Premium, Micro, Compact y Momentum• Autómatas TSX Series 7 y April Series 1000 Telemecanique• Dispositivos Modbus serie conectados a través de gateways Telemecanique y Merlin •
Gerin: gamas TSX ETG 10pp, EGX ppp, etc.Dispositivos Uni–Telway serie conectados a través de gateways Telemecanique (TSX •
ETG 1010)
Redes y protocolos admitidos:Modbus: Modbus serie, Modbus plus, Modbus TCP.XWAY/UNI–TE: Uni–Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY.
AperturaEl desarrollo de interfaces especializadas resulta más sencillo con el software OFS V3.3 que está especialmente orientado hacia dos tipos de usuarios:
Usuarios fi nales• que desean interconectar sus aplicaciones de interface hombre/máquina o de supervisión con equipos Schneider Electric, o desarrollar aplicaciones en un PC (pantallas de control de supervisión, tablas Excel, etc.) que requieren un acceso a los datos del sistema de control.
Los proveedores de sistemas de automatismos o productos de proceso de datos • industriales (supervisión, interfaces hombre–máquina, etc.) que deseen desarrollar, en sus productos estándar, un interface de Cliente OPC capaz de acceder a los datos almacenados en los equipos Schneider Electric a través del servidor OPC.
(1) Elemento: variable, estructura, tabla, etc., de la aplicación Unity Pro.
Software HMI y servidores WebSoftware de servidor de datos OPC. OPC Factory ServerPresentación
Confi guración: Funciones: Referencias:pág. 3/33 pág. 3/34 pág. 3/35
3/31
3
OPC Factory Server: página de inicio
Arquitecturas admitidasEl servidor OFS admite cuatro modos de acceso:
un modo exclusivamente local• acceso remoto desde un cliente OPC–DA• acceso remoto desde un cliente OPC .NET• acceso remoto desde un cliente OPC XML–DA•
Acceso local
La aplicación cliente y el servidor OFS se encuentran en el mismo PC.
OFS Station
X–Way network
Modbus network
Quantum
MomentumPremium TSX Micro
Data Symbol(Concept, PL7 o Unity Pro)Programa de
aplicación cliente local
Estación OFS
Acceso remoto desde un cliente OPC–DA
La aplicación cliente y el servidor de datos OFS se encuentran en estaciones remotas. La comunicación entre la estación cliente y el servidor OFS se lleva a cabo a través de la capa DCOM (Microsoft) mediante el protocolo OPC–DA.
Red Modbus Red X–Way
Red Ethernet TCP/IP
Estación OFS
Ethernet TCP/IP network
Quantum
Momentum
DCOM
Premium
Símbolo de datos(Concept, PL7 o Unity Pro)Programa de
aplicación cliente local
Programa de aplicación cliente remoto
Software HMI y servidores WebSoftware de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)Presentación
Confi guración: Funciones: Referencias:pág. 3/33 pág. 3/34 pág. 3/35
3/32
3
Arquitecturas compatibles (continuación)Acceso remoto desde un cliente OPC .NET
El programa de aplicación cliente .NET y el servidor de datos OFS se encuentran en estaciones remotas. La comunicación entre la estación cliente y el servidor OFS se lleva a cabo a través de la capa DCOM (Microsoft) mediante el protocolo OPC–DA.
Intranet
Red EthernetTCP/IP
Cliente. NET
DCOM
EstaciónOFSde servidor
La compatibilidad con .NET Microsoft del servidor OFS ha sido desarrollada para permi-tir a un cliente OPC .NET acceder a elementos de un servidor OFS en una red Intranet a través del interface OPC .NET API.
Este interface garantiza la interoperabilidad entre las aplicaciones OPC ya existentes y las aplicaciones desarrolladas en el entorno .NET nativo.
Acceso remoto desde un cliente OPC XML–DA a través de HTTP
El programa de aplicación cliente y el servidor OFS se encuentran en estaciones remo-tas, y utilizan el protocolo SOAP para comunicarse a través de Internet de acuerdo con las especifi caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation.El servidor de datos OFS se basa en un servidor HTTP instalado en la misma estación.
Red industrial
Autómatasindustriales
Internet
CortafuegosIIS
Símbolo de datos(Concept, PL7 oUnity Pro)
Site serverand OFSstation
Programa deaplicación cliente remoto
Las especifi caciones de OPC XML–DA V1.0 están destinadas a superar las limitaciones de COM/DCOM al ofrecer:
un interface OPC para aplicaciones cliente de Windows y que no sean de Windows• más allá del perímetro de Intranet, acceso remoto por Internet a través de cortafuegos•
Las especifi caciones de OPC XML–DA se basan en estándares de “servicios Web” como SOAP, XML, WSDL (1). Un cliente SOAP puede acceder a los datos del servidor OFS a través de Intranet o Internet mediante el protocolo SOAP de acuerdo con las especifi caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation.
(1) SOAP: Simple Object Access Protocol, protocolo de acceso a objetos simples XML: Extended Markup Language, lenguaje de marcado ampliado WSDL: Web Services Description Language, lenguaje de descripción de servicios Web
Software HMI y servidores WebSoftware de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)Presentación
Confi guración: Funciones: Referencias:pág. 3/33 pág. 3/34 pág. 3/35
3/33
3
Confi gur aciónEl servidor OFS 1 se encuentra en el centro de los intercambios de datos.El enlace directo y dinámico 2 entre el servidor OFS y la estación de proyecto Unity Pro da lugar a un aumento de la productividad para los diseñadores y usuarios de los dispositivos.Efectivamente, OFS cuenta con un acceso directo a los elementos del proyecto Unity Pro. Además, realiza una comprobación de la coherencia entre estos elementos y los de los autómatas Premium y Quantum.
Nota: En función del software utilizado para confi gurar los autómatas Modicon:– El software PL7 genera archivos de exportación de los símbolos de variables del autómata.Estos archivos de exportación (symbols.scy) deberán integrarse en el servidor OPC.– Concept: se puede acceder directamente a las variables del proyecto (fi le.prj) de la aplicaciónConcept. El enlace directo requiere que Concept (versión > 2.0) esté instalado en la estación OFS 1– Si no se puede acceder a la estación de desarrollo de proyectos Unity Pro a través de la estación OFS, los archivos de exportación de símbolos de variables del autómata (symbols.xvm) generados por Unity Pro deberán integrarse en el servidor OPC.
Software HMI y servidores WebSoftware de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)Confi gur ación
Presentación: F unciones: Referencias:pág. 3/30 pág. 3/34 pág. 3/35
1
2
Cliente OPC
Ethernet TCP/IP
Servidor OFS(V3.0)
Base de datos
Symbols.xvm (Unity Pro)Symbols.prj (Concept)Symbols.scy (PL7)
Momentum TSX Micro
Premium
Estación de proyectosUniy Pro
1
2
3/34
3
FuncionesDesarrollo de aplicaciones cliente
El software OFS tiene 4 tipos de interface:
Interface de automatización OLE (OPC–DA)• Especialmente adecuado para usuarios fi nales, ya que permite desarrollar aplicaciones cliente OPC en Visual Basic, en Visual Basic para Excel y en C++.
Interface de personalización OLE (OPC–DA)• Lo utilizan principalmente los proveedores de sistemas de automatismos o productos industriales de TI y permite desarrollar aplicaciones en C++ para poder acceder al soft-ware OFS o servidor OPC. Este interface está especialmente destinado a expertos de desarrollo de software, para que puedan integrar la aplicación cliente en sus productos estándar. Es el interface de mayor rendimiento, en lo que respecta al tiempo de acceso a los datos almacenados en el servidor OPC.Requiere tener amplios conocimientos de programación en C++ para su instalación.
Interface contenedor OPC .NET API• La compatibilidad con .NET Microsoft del servidor de datos OFS ofrece a un cliente OPC .NET acceso nativo al servidor OFS a través de una red Intranet, asegurando así una mayor interoperabilidad con los entornos .NET nativos.
Nota: En este caso, la comunicación entre el cliente OPC .NET y el servidor OFS se lleva a cabo a través de la capa DCOM (o la capa COM en una confi guración local) mediante el protocolo OPC–DA.
Interface OPC XML–DA • (1)Las especifi caciones de OPC XML–DA V1.0 están destinadas a superar las limitaciones de las especifi caciones de OPC–DA y COM/DCOM al ofrecer:
interface para aplicaciones cliente de Windows y que no sean de Windows• acceso remoto por Internet a través de cortafuegos (más allá del perímetro de Intranet)•
Las especifi caciones de OPC XML–DA se basan en estándares de servicios Web como SOAP, XML, WSDL. Un cliente SOAP puede acceder a los datos del servidor OFS a través de Intranet o Internet mediante el protocolo SOAP de acuerdo con las especifi –caciones de OPC XML–DA V1.01 de OPC Foundation.
(1) Disponible únicamente con la versión Large de OPC Factory Server V3.3
Software HMI y servidores WebSoftware de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)Funciones
Presentación: C onfi guración: Referencias:pág. 3/30 pág. 3/33 pág. 3/35
3/35
3
ReferenciasSoftware OFS V3.3 para estaciones compatibles con PC (confi guración mínima:procesador Pentium a 566 MHz, 128 Mb de RAM) con Windows 2000 Professional (1)o Windows XP Professional.
La oferta de OFS V3.3 está integrada por:Software de servidor OPC• Simulador de servidor OPC (para la depuración de la aplicación cuando no hay •
presente ningún autómata)Software de confi guración de servidor OFS• Un ejemplo de cliente OPC para confi gurar aplicaciones• La documentac ión de instalación en CD–ROM•
El software, suministrado en CD–ROM, funciona de forma independiente en un PC.Se comunica con los archivos de exportación de variables generados por los software PL7, ProWORX, Concept y Unity Pro.También ofrece un enlace directo y dinámico a las aplicaciones Unity Pro y Concept (2).
El software OFS V3.3 se ofrece en dos versiones:Versión Small TLX CD S• pOFS 33Máximo de 1.000 elementos• Todos los protocolos admitidos excepto OPC XML–DA• Licencias para estaciones individuales y emplazamientos con 10 estaciones• Versión Large TLX CD L• pOFS 33Versión completa• Licencias para estaciones individuales y emplazamientos con 10 estaciones •
y 200 estaciones.
OPC Factory Server V3.3 Small
Descripción Tipo de licencia ReferenciaPeso
kg
Software OPC FactoryServer V3.3 Small
Una única estación TLX CD SUOFS 33 –10 estaciones TLX CD STOFS 33 –
OPC Factory Server V3.3 LargeOPC Factory ServerV3.3 LargeVersión completa
Una única estación TLX CD LUOFS 33 –10 estaciones TLX CD LTOFS 33 –200 estaciones TLX CD LFOFS 33 –
(1) Debe actualizarse con Service Pack 1 o superior.(2) Requiere la instalación del software Concept versión 2.0 en la misma estación.
Software HMI y servidores WebSoftware de servidor de datos OPC. OPC Factory Server (continuación)Referencias
Presentación: C onfi guración: Funciones:pág. 3/30 pág. 3/33 pág. 3/34
4
MagelisServiciosTerminales de diálogo operativos 1/2
PC industriales Magelis iPC 2/2
Software HMI 3/2
Información técnicaHomologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria 4/2
Índice de referencias 5/2
4
Índice
4/2
4
En algunos países, la homologación de determinados componentes eléctricos es obligatoria por ley. El organismo ofi cial correspondiente emite un certifi cado de confor-midad. Cada producto homologado debe llevar símbolos de aprobación cuando sea necesario. La utilización en buques de la marina mercante requiere por lo general la aprobación previa (= certifi cación) de un dispositivo eléctrico por parte de determina-das autoridades de clasifi cación de la marina.
Tecla Organismo de homologación País
CSA Canadian Standards Association Canadá
C-Tick Australian Communication Authority Australia
GOST Gost Standard Scientifi c Research Institute C.E.I., Rusia
UL Underwriters Laboratories EE.UU
Tecla Autoridad de clasifi cación País
IACS International Association of Classifi cation Societies Internacional
ABS American Bureau of Shipping EE.UU.
BV Bureau Veritas Francia
DNV Det Norske Veritas Noruega
GL Germanischer Lloyd Alemania
LR Lloyd's Register Reino Unido
RINA Registro Italiano Navale Italia
RMRS Russian Maritime Register of Shipping C.I.S.
La siguiente tabla presenta la situación de las homologaciones obtenidas o en cursoa fecha 01.10.2006 ante los organismos para los autómatas básicos. Está disponibleuna descripción de los certifi cados para los productos Telemecanique en nuestrapágina Web: www.telemecanique.com.
(1) Emplazamientos peligrosos: los productos homologados UL 1604, CSA 22.2 n.º 213 o FM 3611 son adecuados para su utilización en áreas peligrosas de Clase I, división 2, grupos A, B, C y D o emplazamien-tos no clasifi cados únicamente.(2) En función del producto, consulte nuestra página Web: www.telemecanique.com.(3) Certifi cación norteamericana cULus (Canadá y EE.UU.)
Homologaciones localesBG Alemania Módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A (TSX Micro)
Módulos de seguridad TSX PAY 262/282 (Premium)SIMTARS Australia Plataforma de automatismo Modicon TSX Micro
Plataforma de automatismo Modicon Premium (PL7)Gateway Europa Módulo maestro TWD NOI 10M3 (Twido)
Módulo maestro TSX SAZ 10 (TSX Micro)Módulos maestros TSX SAY 1000 (Premium)
Información técnicaHomologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitariaCertifi caciones
HomologacionesHomologado
Homologacionespendientes
UL CSA
C-Tick
ACA GOST
Áreas peligrosasClase I, Div 2 (1) ATEX
EE.UU. Canadá Australia CIS, Rusia EE.UU., Canadá Europa
Advantys STB FMAdvantys Telefast ABE 7
ConneXium (2)
Magelis iPC (3) ULMagelis XBT GT Cat 3 G-DMagelis XBT F/FC/HM/PM
Magelis XBT N/R CSA/UL Cat 3 G-DModicon M340 CSAModicon Momentum
Modicon Premium (2) CSAModicon Quantum (2) FM (2)Modicon TSX Micro
Twido (3) (2) UL(2)
4/3
4
(1) También cumple los requisitos de la marina norteamericana, ABS-NRV parte 4.(2) En función del producto, consulte nuestra página Web: www.telemecanique.com.(3) Solicitud de certifi caciones de la marina previstas para el 1.er trimestre de 2007.(4) Modicon Premium, también certifi cación KRS (Korean register of Shipping).
Directivas Europeas
Como consecuencia de la apertura de los mercados europeos, los distintos estados miembros de la Unión Europea deben armonizar sur respectivas normativas.Las directivas europeas son documentos que se utilizan para eliminar los obstáculos al libre movimiento de mercancías y su aplicación es obligatoria para los estados miem-bros de la Unión Europea.Los países miembros están obligados a transcribir cada Directiva en su legislación nacional y a retirar al mismo tiempo cualquier normativa contradictoria.Las Directivas, en particular las de carácter técnico que nos afectan, sólo establecen los objetivos que se deben alcanzar y a los que se hace referencia como “requisitos esenciales”.El fabricante debe adoptar todas las medidas necesarias para garantizar que sus pro-ductos cumplan los requisitos de cada Directiva aplicable a su producción.Como regla general, el fabricante certifi ca la conformidad con los requisitos esenciales de la o las Directivas adjuntando lo marcado en su producto.Lo marcado e se aplica a los productos Telemecanique cuando sea necesario.
Signifi cado de lo marcado e
Lo marcado • e adjunta a los productos signifi ca que el fabricante certifi ca que el pro-ducto cumple la correspondiente directiva europea; es necesario para que un producto que está sujeto a una directiva pueda llevar lo marcado y transportarse libremente dentro de la Unión Europea.
Lo marcado • e está destinada exclusivamente a las autoridades nacionales respon-sables de la normativa del mercado.
Para los equipos eléctricos, sólo la conformidad del producto con las normas indica • que es adecuado para la utilización. Únicamente la garantía de un fabricante reconoci-do ofrece la garantía de la alta calidad.Es posible que a nuestros productos se apliquen una o varias directivas, como proce-da, en concreto:
La Directiva sobre baja tensión 72/23/CEE modifi cada por la Directiva Atex 94/9/CE: • lo marcado e con arreglo a esta directiva es obligatoria desde el 1 de enero de 1997.
La Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, modifi cada por las • Directivas 92/31/CEE y 93/68/CEE: lo marcado e en los productos sujetos a esta Direc-tiva es obligatoria desde el 1 de enero de 1996.
Directiva ATEX 94/9/CE.•
Información técnicaHomologaciones de productos de automatismos. Normativa comunitaria (continuación)Certifi caciones
Clasifi cación de la marina Autoridades marinas de clasifi cación
Homologado
Homologacionespendientes ABS
BV DNV GL I.R. RINA RMRS
EE.UU. Francia Noruega Alemania R.U. Italia C.I.S
Advantys STB (1)
Advantys Telefast ABE 7
ConneXium (2)
Magelis iPC
Magelis XBT GT
Magelis XBT F/FC/HM/PM
Magelis XBT N/R
Plataforma de automatismo (3)
Modicon Momentum
Modicon Premium (4) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)
Modicon Quantum (2) (2)
Modicon TSX Micro
Twido (2) (2) (2)
Índice Magelis Indice de Referencias
5
Terminales de diálogo operativos 1/2
PC industriales Magelis iPC 2/2
Software HMI 3/2
Servicios 4/2
Índice de referenciasReferencia de productos 5/25
5/2
MagelisÍndice de referencia de productos
5
REF. Pag.
4490 NTW 000 02 1/53
490 NTW 000 05 1/53
490 NTW 000 12 1/53
490 NTW 000 40 1/53
490 NTW 000 80 1/53
9990 NAA 263 20 1/50
990 NAA 26320 1/57
AABL 7RM2401 1/53
ABL 7RM24025 1/53
BBMX XCA USB 018 1/50
MMPC FN0 2NAX 00N 2/41
MPC FN0 2NDX 00N 2/41
MPC FN0 5MAX 00H 2/41
MPC FN0 5MAX 00N 2/41
MPC FN0 5NAX 00N 2/41
MPC FN0 5NDX 00N 2/41
MPC HN0 2NAX 00N 2/42
MPC HN0 5MAX 00H 2/42
MPC HN0 5MAX 00N 2/42
MPC HN0 5NAX 00N 2/42
MPC HN0 5NBX 00N 2/42
MPC HN0 5NDX 00N 2/42
MPC KN0 2MAX 00H 2/40
MPC KN0 2MAX 00N 2/40
REF. Pag.
MPC KN0 2NAX 00H 2/40
MPC KN0 2NAX 00N 2/40
MPC KT1 2NAX 00H 2/20
MPC KT1 2NAX 00N 2/20
MPC KT2 2NAX 00N 2/20
MPC KT2 2NAX 00R 2/20
MPC KT5 2NAA 00N 2/23
MPC KT5 5MAX 20H 2/20
MPC KT5 5MAX 20N 2/20
MPC KT5 5NAA 00N 2/23
MPC KT5 5NAX 20H 2/20
MPC KT5 5NAX 20N 2/20
MPC KT5 5NDX 20N 2/20
MPC NB5 0NAN 00N 2/55
MPC SN0 1NAJ 00H 2/39
MPC SN0 1NAJ 00T 2/39
MPC SN0 1NDJ 00H 2/39
MPC SN0 1NDJ 00T 2/39
MPC ST1 1NAJ 00 2/9
MPC ST1 1NAJ 00T 2/9
MPC ST1 1NDJ 00T 2/9
MPC ST2 1NAJ 10R 2/9
MPC ST2 1NAJ 10T 2/9
MPC ST5 2NAJ 20H 2/9
MPC ST5 2NAJ 20T 2/9
MPC ST5 2NDJ 00T 2/22
MPC ST5 2NDJ 20T 2/9
MPC YB2 0NNN 00N 2/43
MPC YB5 0NNN 00N 2/43
MPC YFR AM05 12N 2/44
MPC YFR AM10 24N 2/44
MPC YFR AM20 48N 2/44
MPC YK0 5RAM 512 2/10
MPC YK0 5RAM 512 2/10
MPC YK0 5RAM 512 2/10
REF. Pag.
MPC YK0 5RAM 512 2/21
MPC YK0 5RAM 512 2/21
MPC YK0 5RAM 512 2/21
MPC YK1 0MNT KIT 2/10
MPC YK1 0MNT KIT 2/21
MPC YK1 0SPS KIT 1/48
MPC YK1 0SPS KIT 2/10
MPC YK1 0SPS KIT 2/21
MPC YK10 SPS KIT 2/45
MPC YK2 0MNT KIT 2/10
MPC YK2 0MNT KIT 2/21
MPC YK2 0SPS KIT 2/10
MPC YK2 0SPS KIT 2/21
MPC YK2 2RA1 024 2/10
MPC YK2 2RA1 024 2/10
MPC YK2 2RA1 024 2/10
MPC YK2 2RA1 024 2/21
MPC YK2 2RA1 024 2/21
MPC YK2 2RA1 024 2/21
MPC YK20 SPS KIT 2/45
MPC YK5 0MNT KIT 2/10
MPC YK5 0MNT KIT 2/21
MPC YK5 0SPS KIT 1/48
MPC YK5 0SPS KIT 2/10
MPC YK5 0SPS KIT 2/21
MPC YK50 SPS KIT 2/45
MPC YK9 0MNT KIT 2/55
MPC YK9 0SPS KIT 2/55
MPC YK90 SPS KIT 2/45
MPC YN0 0CDW 30N 2/44
MPC YN0 0CF1 00N 1/48
MPC YN0 0CF1 00N 2/10
MPC YN0 0CF2 00N 2/10
MPC YN0 0CF4 00N 2/10
MPC YN0 0CFE 00N 1/48
REF. Pag.
MPC YN0 0CFE 00N 2/10
MPC YN0 0FPF R1N 2/44
MPC YN0 0FPF R2N 2/44
MPC YN0 0FPF R3N 2/44
MPC YN0 0FSE 00N 2/44
MPC YN0 0HDS 30N 2/44
MPC YN0 0MKT 00N 2/44
MPC YN0 0MSD 00N 2/44
MPC YN0 0PWA CTE 2/10
MPC YN0 0PWA CTE 2/21
MPC YN0 0PWA CTE 2/45
MPC YN0 0RAI D0N 2/44
MPC YN1 1CF1 10H 2/10
MPC YN1 1CF1 10T 2/10
MPC YN1 1CF2 10M 2/10
MPC YN1 1CF2 10M 2/39
MPC YN2 1CF1 00R 2/10
MPC YN2 1CF1 00T 2/10
MPC YN5 2CF1 20H 2/10
MPC YN5 2CF1 20T 2/10
MPC YN5 2CF2 20M 2/10
MPC YT5 0NAN 00N 2/55
MPC YT5 0NNN 00N 2/43
MPC YT9 0NAN 00N 2/55
MPC YT9 0NNN 00N 2/43
MPC KT5 2NAA 00A 2/23
MPC KT5 2NAX 00A 2/23
MPC KT5 2NAX 00N 2/23
MPC KT5 2NAX 00R 2/23
MPC KT5 5NAA 00A 2/23
MPC KT5 5NAA 00B 2/23
MPC KT5 5NAX 00A 2/23
MPC KT5 5NAX 00B 2/23
MPC KT5 5NAX 00N 2/23
MPC KT5 5NAX 00R 2/23
REF. Pag.
MPC KT5 5NAX 20H 2/23
MPC KT5 5NAX 20H 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC KT5 5NAX 20N 2/23
MPC ST5 2NDJ 10R 2/22
MPC ST5 2NDJ 10T 2/22
MPC ST5 2NDJ 20T 2/22
MPC ST5 2NDJ 20T 2/22
SSTB XCA 4002 1/50
STB XCA 4002 1/57
STB XCA 4002 1/57
TTLX CD LFOFS 33 3/35
TLX CD LTOFS 33 3/35
TLX CD LUOFS 33 3/35
TLX CD STOFS 33 3/35
TLX CD SUOFS 33 3/35
TSX CUSB 485 1/24
TSX PCX 1031 1/50
TSX PCX 1031 1/57
TSX PCX 1031 1/57
TSXCUSBFIP 1/53
TSXCUSBMBP 1/53
5/3
MagelisÍndice de referencia de productos
5
REF. Pag.
VVJC 1011 10 3/23
VJC 1011 10–11 3/26
VJC 1011 10–12 3/26
VJC 1011 10–13 3/26
VJC 1011 10–14 3/26
VJC 1011 10–15 3/26
VJC 1011 10–99 3/26
VJC 1011 11 3/23
VJC 1011 12 3/23
VJC 1011 13 3/23
VJC 1011 14 3/23
VJC 1011 15 3/23
VJC 1011 99 3/23
VJC 1020 10 3/24
VJC 1020 10–11 3/26
VJC 1020 10–12 3/26
VJC 1020 10–13 3/26
VJC 1020 10–14 3/26
VJC 1020 10–15 3/26
VJC 1020 10–99 3/26
VJC 1020 11 3/24
VJC 1020 12 3/24
VJC 1020 13 3/24
VJC 1020 14 3/24
VJC 1020 15 3/24
VJC 1020 88 3/24
VJC 1020 99 3/24
VJC 1022 10 3/25
VJC 1022 10–11 3/26
VJC 1022 10–12 3/26
VJC 1022 10–13 3/26
VJC 1022 10–14 3/26
VJC 1022 10–15 3/26
REF. Pag.
VJC 1022 10–99 3/26
VJC 1022 11 3/25
VJC 1022 12 3/25
VJC 1022 13 3/25
VJC 1022 14 3/25
VJC 1022 15 3/25
VJC 1022 88 3/25
VJC 1022 99 3/25
VJC 1030 10 3/24
VJC 1030 10–11 3/26
VJC 1030 10–12 3/26
VJC 1030 10–13 3/26
VJC 1030 10–14 3/26
VJC 1030 10–15 3/26
VJC 1030 10–99 3/26
VJC 1030 11 3/24
VJC 1030 12 3/24
VJC 1030 13 3/24
VJC 1030 14 3/24
VJC 1030 15 3/24
VJC 1030 88 3/24
VJC 1030 99 3/24
VJC 1032 10 3/25
VJC 1032 10–11 3/26
VJC 1032 10–12 3/26
VJC 1032 10–13 3/26
VJC 1032 10–14 3/26
VJC 1032 10–15 3/26
VJC 1032 10–99 3/26
VJC 1032 11 3/25
VJC 1032 12 3/25
VJC 1032 13 3/25
VJC 1032 14 3/25
VJC 1032 15 3/25
VJC 1032 88 3/25
REF. Pag.
VJC 1032 99 3/25
VJC 1072 21 3/27
VJC 1094 00 3/27
VJC 1095 01 3/27
VJC 1095 03 3/27
VJC 1099 11 3/22
VJC 1099 12 3/22
VJC 1099 21 3/22
VJC 1099 22 3/22
VJC 3011 27 3/23
VJC 3011 50 3/23
VJC 3011 59 3/23
VJC 3051 40 3/27
VJC 3051 42 3/27
VJC 3051 43 3/27
VJC 3051 44 3/27
VJC 3051 48 3/27
VJC 3051 49 3/27
VJD FND TGS V46M 3/17
VJD FND TMS V11M 3/7
VJD GND TGS V46M 3/17
VJD GND TMS V11M 3/7
VJD SND TGS V46M 3/17
VJD SND TMS V11M 3/7
VJD SUD TGA V46M 3/17
VJD SVD TMS V11M 3/7
VJD TND TGS V46M 3/17
VJD TND TMS V11M 3/7
VJH 2043 20 3/29
VJH 2099 12 3/29
VJH 2099 22 3/29
VJH 2110 11 3/29
VJH 2110 11 12 3/29
VJH 2110 12 3/29
VJH 2110 12 13 3/29
REF. Pag.
VJH 2110 13 3/29
VJH 2110 13 14 3/29
VJH 2110 14 3/29
VJH 2110 14 15 3/29
VJH 2110 15 3/29
VJH 2110 15 16 3/29
VJH 2110 16 3/29
VJH 2110 16 45 3/29
VJH 2110 45 3/29
VJH 2120 00 3/29
VJH 2124 00 3/29
VJH 2124 00 3/29
VJL SMD BTL V26M 2/23
VJL SMD BTL V26M 2/23
VJL SMD BTL V26M 2/23
VJL SMD RTL V26M 2/23
VJL SMD RTL V26M 2/23
VJL SMD RTL V26M 2/23
VW3 A8 306 1/53
VW3 A8 306 1/53
VW3 A8 306 D30 1/52
VW3 A8 306 D30 1/52
VW3 A8 306 R30 1/50
VW3 A8 306 R30 1/57
VW3 A8 306 TF10 1/53
VW3 A8 306R30 1/53
XXBL YGK2 1/48
XBL YGK5 1/48
XBL YN00 1/17
XBL YN01 1/17
XBL YR00 1/19
XBL YR01 1/19
XBL YRT00 1/23
REF. Pag.
XBT F011110 1/56
XBT F011310 1/56
XBT F023110 1/56
XBT F023310 1/56
XBT F024110 1/56
XBT F024510 1/56
XBT F024610 1/56
XBT F032110 1/56
XBT F032310 1/56
XBT F034110 1/56
XBT F034310 1/56
XBT F034510 1/56
XBT F034610 1/56
XBT FC022310 1/56
XBT FC044310 1/56
XBT FC044510 1/56
XBT FC044610 1/56
XBT FC064310 1/56
XBT FC064510 1/56
XBT FC064610 1/56
XBT FC084310 1/56
XBT FC084510 1/56
XBT FC084610 1/56
XBT G2110 1/57
XBT G2120 1/57
XBT G2130 1/57
XBT G2220 1/57
XBT G2330 1/57
XBT G4320 1/57
XBT G4330 1/57
XBT G5230 1/57
XBT G5330 1/57
XBT G6330 1/57
XBT GK2120 1/47
XBT GK2120 1/56
5/4
MagelisÍndice de referencia de productos
5
REF. Pag.
XBT GK2120 1/56
XBT GK2330 1/47
XBT GK2330/GK2120 1/56
XBT GK2330/GK2120 1/56
XBT GK5330 1/47
XBT GK5330 1/56
XBT GK5330 1/56
XBT GK5330 1/56
XBT GT1100 1/46
XBT GT1105 1/46
XBT GT1130 1/46
XBT GT1135 1/46
XBT GT1335 1/46
XBT GT2110 1/46
XBT GT2110 1/57
XBT GT2120 1/46
XBT GT2120 1/57
XBT GT2130 1/46
XBT GT2130 1/57
XBT GT2220 1/46
XBT GT2220 1/56
XBT GT2220 1/56
XBT GT2220 1/56
XBT GT2220 1/57
XBT GT2330 1/46
XBT GT2330 1/57
XBT GT4230 1/46
XBT GT4330 1/46
XBT GT4330 1/57
XBT GT4330 1/57
XBT GT4340 1/46
XBT GT5230 1/46
XBT GT5230 1/57
XBT GT5330 1/46
XBT GT5330 1/56
REF. Pag.
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/56
XBT GT5330 1/57
XBT GT5340 1/46
XBT GT6330 1/46
XBT GT6330 1/57
XBT GT6340 1/46
XBT GT7340 1/46
XBT GTW450 1/47
XBT GTW750 1/47
XBT N200 1/17
XBT N400 1/17
XBT N401 1/17
XBT N410 1/17
XBT P011010 1/20
XBT P012010 1/20
XBT P021010 1/20
XBT P021110 1/20
XBT P022010 1/20
XBT P022110 1/20
XBT R400 1/19
XBT R410 1/19
XBT R410 1/20
XBT R410 1/20
XBT R410 1/20
REF. Pag.
XBT R410 1/20
XBT R411 1/19
XBT R411 1/20
XBT R411 1/20
XBT RT500 1/23
XBT RT511 1/23
XBT Z3002 1/24
XBT Z3002 1/48
XBT Z3004 1/24
XBT Z9008 1/50
XBT Z908 1/21
XBT Z908 1/21
XBT Z908 1/21
XBT Z908 1/21
XBT Z908 1/25
XBT Z908 1/25
XBT Z908 1/53
XBT Z908 1/53
XBT Z909 1/57
XBT Z915 1/20
XBT Z915 1/20
XBT Z915 1/24
XBT Z915 1/49
XBT Z915 1/58
XBT Z915 1/58
XBT Z915 1/20
XBT Z915 1/20
XBT Z918 1/20
XBT Z918 1/20
XBT Z918 1/25
XBT Z918 1/57
XBT Z918 1/50
XBT Z918 1/50
XBT Z918 1/57
XBT Z925 1/24
REF. Pag.
XBT Z926 1/20
XBT Z926 1/24
XBT Z936 1/20
XBT Z938 1/20
XBT Z938 1/20
XBT Z938 1/20
XBT Z938 1/20
XBT Z938 1/21
XBT Z938 1/21
XBT Z938 1/25
XBT Z938 1/25
XBT Z938 1/25
XBT Z938 1/57
XBT Z938 1/50
XBT Z938 1/53
XBT Z938 1/57
XBT Z945 1/24
XBT Z968 1/20
XBT Z968 1/20
XBT Z968 1/21
XBT Z968 1/21
XBT Z968 1/25
XBT Z968 1/25
XBT Z968 1/57
XBT Z968 1/50
XBT Z968 1/53
XBT Z968 1/57
XBT Z9680 1/20
XBT Z9680 1/20
XBT Z9680 1/25
XBT Z9681 1/20
XBT Z9681 1/20
XBT Z9681 1/21
XBT Z9681 1/21
XBT Z9681 1/25
REF. Pag.
XBT Z9681 1/25
XBT Z9681 1/57
XBT Z9681 1/50
XBT Z9681 1/53
XBT Z9681 1/57
XBT Z9710 1/20
XBT Z9710 1/20
XBT Z9710 1/25
XBT Z9710 1/57
XBT Z9710 1/50
XBT Z9710 1/50
XBT Z9710 1/57
XBT Z9711 1/20
XBT Z9711 1/20
XBT Z9711 1/25
XBT Z9711 1/57
XBT Z9711 1/50
XBT Z9711 1/50
XBT Z9711 1/57
XBT Z9720 1/21
XBT Z9720 1/21
XBT Z9720 1/25
XBT Z9721 1/21
XBT Z9721 1/21
XBT Z9721 1/25
XBT Z9730 1/21
XBT Z9730 1/21
XBT Z9730 1/25
XBT Z9730 1/52
XBT Z9731 1/21
XBT Z9731 1/21
XBT Z9731 1/25
XBT Z9731 1/52
XBT Z9732 1/21
XBT Z9732 1/21
5/5
MagelisÍndice de referencia de productos
5
REF. Pag.
XBT Z9732 1/25
XBT Z9732 1/52
XBT Z9732 1/52
XBT Z9740 1/21
XBT Z9740 1/21
XBT Z9740 1/25
XBT Z9740 1/59
XBT Z9740 1/51
XBT Z9740 1/51
XBT Z9780 1/25
XBT Z9780 1/50
XBT Z9780 1/53
XBT Z9780 1/57
XBT Z980 1/25
XBT Z988 1/20
XBT Z988 1/20
XBT Z988 1/25
XBT Z988 1/50
XBT Z988 1/50
XBT Z9980 1/25
XBT Z9980 1/50
XBT Z9980 1/50
XBT Z9980 1/53
XBT ZG 9731 1/51
XBT ZG 9731 1/52
XBT ZG 9731 1/59
XBT ZG 9731 1/59
XBT ZG FIX 1/48
XBT ZG MBP 1/57
XBT ZG UMP 1/57
XBT ZG43 1/48
XBT ZG45 1/48
XBT ZG46 1/48
XBT ZG47 1/48
XBT ZG51 1/48
REF. Pag.
XBT ZG52 1/48
XBT ZG54 1/48
XBT ZG55 1/48
XBT ZG56 1/48
XBT ZG57 1/48
XBT ZG58 1/48
XBT ZG59 1/48
XBT ZG60 1/48
XBT ZG61 1/48
XBT ZG62 1/48
XBT ZG64 1/48
XBT ZG65 1/48
XBT ZG66 1/48
XBT ZG68 1/48
XBT ZG69 1/48
XBT ZG909 1/57
XBT ZG909 1/57
XBT ZG909 1/49
XBT ZG915 1/49
XBT ZG915 1/58
XBT ZG919 1/57
XBT ZG919 1/57
XBT ZG919 1/49
XBT ZG925 1/49
XBT ZG925 1/58
XBT ZG929 1/59
XBT ZG9292 1/52
XBT ZG9292 1/59
XBT ZG935 1/49
XBT ZG935 1/58
XBT ZG939 1/57
XBT ZG939 1/57
XBT ZG939 1/57
XBT ZG939 1/49
XBT ZG946 1/58
REF. Pag.
XBT ZG949 1/52
XBT ZG949 1/52
XBT ZG9721 1/52
XBT ZG9721 1/52
XBT ZG9721 1/52
XBT ZG9721 1/59
XBT ZG9722 1/52
XBT ZG973 1/58
XBT ZG973 1/59
XBT ZG973 1/59
XBT ZG9731 1/51
XBT ZG9731 1/58
XBT ZG9740 1/51
XBT ZG9740 1/51
XBT ZG9740 1/59
XBT ZG9740 1/59
XBT ZG9740 1/59
XBT ZG9770 1/58
XBT ZG9771 1/58
XBT ZG9771 1/58
XBT ZG9772 1/51
XBT ZG9772 1/58
XBT ZG9773 1/51
XBT ZG9774 1/51
XBT ZG9775 1/51
XBT ZG9775 1/58
XBT ZG9777 1/58
XBT ZG9778 1/58
XBT ZG9778 1/51
XBT ZG979 1/51
XBT ZG979 1/58
XBT ZG979 1/58
XBT ZG989 1/58
XBT ZG989 1/59
XBT ZGADT 1/48
REF. Pag.
XBT ZGAUX 1/48
XBT ZGC01 1/56
XBT ZGC01 1/56
XBT ZGC01 1/56
XBT ZGC02 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGC03 1/56
XBT ZGCLP1 1/48
XBT ZGCLP2 1/48
XBT ZGCLP3 1/48
XBT ZGCNC 1/48
XBT ZGCO1 1/48
XBT ZGCO2 1/48
XBT ZGCO2 1/57
XBT ZGCO3 1/48
XBT ZGCO4 1/48
XBT ZGCO4 1/57
XBT ZGCOM1 1/58
XBT ZGI232 1/49
XBT ZGI485 1/49
XBT ZGM128 1/48
XBT ZGM128 0.050 2/10
XBT ZGM256 1/48
XBT ZGM256 2/10
XBT ZGPWS1 1/48
REF. Pag.
XBT ZGPWS2 1/48
XBT ZGUSB 1/48
XBT ZN01 1/17
XBT ZN02 1/17
XBT ZN999 1/17
XBT ZNCO 1/17
XBT ZR01 1/19
XBT ZR01 1/23
XBT ZR02 1/19
XBT ZR02 1/23
XBT ZRCO 1/19
XBT ZRCO 1/20
XBT ZRCO 1/20
XBT ZRCO 1/20
XBT ZRCO 1/20
XBT ZRCO 1/20
XBT ZRCO 1/20
XBT ZRCO 1/23
XBT ZRT 999 1/23
XBT ZRT PW 1/24
XBT GTW 750 2/22
XBT ZGADT 2/10
XBTZGDVN 1/53
XBTZGPDP 1/53
XBTZGUMP 1/53
Mie
mbr
o de
:
Dirección Regional Nordeste Delegación BarcelonaBadajoz, 145, planta 1.ª, local B · 08013 BARCELONA · Tel.: 93 484 31 01Fax: 93 484 31 57 · [email protected]
Delegaciones:
Aragón-ZaragozaBari, 33, Edifi cio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 ZARAGOZA · Tel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02 [email protected]
BalearesGremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCATel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43
GironaPl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONATel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15
LleidaIvars d’Urgell, 65, 2.º, 2.ª · Edifi cio Neo Parc 2 · 25191 LLEIDATel.: 973 19 45 38 · Fax: 973 19 45 19
TarragonaCarles Riba, 4 · 43007 TARRAGONA · Tel.: 977 29 15 45 · Fax: 977 19 53 05
Dirección Regional NoroesteDelegación A CoruñaPol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42 · [email protected]
Delegaciones:
AsturiasParque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, ofi cina 1.° F33428 LLANERA (Asturias) · Tel.: 98 526 90 30 · Fax: 98 526 75 23 [email protected]
Galicia Sur-VigoCtra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO · Tel.: 98 627 10 17Fax: 98 625 23 81 · [email protected]
LeónMoisés de León, bloque 43, bajos · 24006 LEÓNTel.: 987 21 88 61 · Fax: 987 21 88 49 · [email protected]
Dirección Regional NorteDelegación VizcayaEstartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya) · Tel.: 94 480 46 85 · Fax: 94 480 29 90 [email protected]
Delegaciones:
Álava-La RiojaPortal de Gamarra, 1.º · Edifi cio Deba, ofi cina 210 · 01013 VITORIA-GASTEIZTel.: 945 12 37 58 · Fax: 945 25 70 39
CantabriaSainz y Trevilla, 62, bajos · 39611 GUARNIZO (Cantabria)Tel.: 942 54 60 68 · Fax: 942 54 60 46
Castilla-BurgosPol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º09007 BURGOS · Tel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 [email protected]
GuipúzcoaParque Empresarial Zuatzu · Edifi cio Urumea, planta baja, local 520018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN · Tel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 21 78 [email protected]
NavarraParque Empresarial La Muga, 9, planta 4, ofi cina 1 · 31160 ORCOYEN (Navarra)Tel.: 948 29 96 20 · Fax: 948 29 96 25
Dirección Regional CentroDelegación MadridCtra. de Andalucía km 13 · Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 48 · [email protected]
Delegaciones:
Centro/Norte-ValladolidTopacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal47012 VALLADOLID · Tel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 [email protected]
Guadalajara-CuencaTel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47
ToledoTel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47
Dirección Regional LevanteDelegación ValenciaFont Santa, 4, local D · 46910 ALFAFAR (Valencia)Tel.: 96 318 66 00 · Fax: 96 318 66 01 · [email protected]
Delegaciones:
AlbacetePaseo de la Cuba, 21, 1.° A · 02005 ALBACETE Tel.: 967 24 05 95 · Fax: 967 24 06 49
AlicanteLos Monegros, s/n · Edifi cio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41· [email protected]
CastellónRepública Argentina, 12, bajos · 12006 CASTELLÓN Tel.: 964 24 30 15 · Fax: 964 24 26 17
MurciaSenda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80 · [email protected]
Dirección Regional SurDelegación SevillaAvda. de la Innovación, s/n · Edifi cio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLATel.: 95 499 92 10 · Fax: 95 425 45 20 · [email protected]
Delegaciones:
AlmeríaLentisco, s/n · Edif. Celulosa III, ofi cina 6, local 1 · Pol. Ind. La Celulosa04007 ALMERÍA · Tel.: 950 15 18 56 · Fax: 950 15 18 52
CádizPolar, 1, 4.º E · 11405 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz)Tel.: 956 31 77 68 · Fax: 956 30 02 29
CórdobaArfe, 16, bajos · 14011 CÓRDOBA · Tel.: 957 23 20 56 · Fax: 957 45 67 57
GranadaBaza, s/n · Edifi cio ICR, 3.º D · Pol. Ind. Juncaril · 18220 ALBOLOTE (Granada)Tel.: 958 46 76 99 · Fax: 958 46 84 36
HuelvaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20
JaénPaseo de la Estación, 60 · Edifi cio Europa, 1.º A · 23007 JAÉNTel.: 953 25 55 68 · Fax: 953 26 45 75
MálagaParque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4 29196 MÁLAGA · Tel.: 95 217 92 00 · Fax: 95 217 84 77
Extremadura-BadajozAvda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZTel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98
Extremadura-CáceresAvda. de Alemania · Edifi cio Descubrimiento, local TL 2 · 10001 CÁCERESTel.: 927 21 33 13 · Fax: 927 21 33 13
Canarias-Las PalmasCtra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edifi cio Jardines de Galicia 35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA · Tel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91 [email protected]
Canarias-TenerifeCustodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60
AtenciónComercial
Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52, edifi cio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07
Make the most of your energy
En ra
zón
de la
evo
luci
ón d
e la
s no
rmat
ivas
y de
l mat
eria
l, la
s ca
ract
erís
ticas
indi
cada
s po
r el t
exto
y la
s im
ágen
es d
e es
te d
ocum
ento
no n
os c
ompr
omet
en h
asta
des
pués
de
una
confi
rmac
ión
por p
arte
de
nues
tros
serv
icio
s. L
os p
reci
os d
e la
s ta
rifas
pue
den
sufri
r
varia
ción
y, p
or ta
nto,
el m
ater
ial s
erá
siem
pre
fact
urad
o a
los
prec
ios
y co
ndic
ione
s vig
ente
s en
el m
omen
to d
el s
umin
istro
.
www.schneiderelectric.es
www.isefonline.esInstituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039
Soporte Técnico en productos y aplicaciones
Reparaciones e intervenciones
Gestión de repuestos
Asistencia técnica horas
Servicio Posventa SAT
Elección
Asesoramiento
Diagnóstico
902 ·110 · 062 902 ·101· 813
420027E09
Dep
. leg
al: B
. 00.
000-
0000