3458 mecanizados cas - metalia.es · sierras, una mortajadora, una máquina de corte por hilo, una...
TRANSCRIPT
Mecanizados CAS, S.A. es una empresa fami-
liar situada en Avilés y fundada en 1967 cuyas
actividades principales son: mecanización, rec-
tifi cado, reparación y mantenimiento de maqui-
naria industrial.
Desde sus inicios la compañía ha experimenta-
do un crecimiento continuo, basado en dispo-
ner de la más avanzada maquinaria y del equi-
po humano mejor preparado.
En sus orígenes la empresa se dedicaba al
mecanizado en general y con el paso del tiem-
po fue ampliando sus recursos humanos, lo-
gísticos y tecnológicos, pero siempre basándo-
se en la misma actividad.
Su fi losofía es continuar con estas directri-
ces, potenciando la diversidad de sectores en
los que se trabaja y aumentando el número
de clientes sobre todo en el mercado exterior,
además de mantener la posibilidad de trabajar
con nuevos materiales.
Mecanizados CAS, S.A. is a family-run com-
pany based in Avilés and founded in 1967 fo-
cusing its main activities on machining and
grinding parts, and repairing and maintaining
industrial machinery.
Since its inception, the company has expe-
rienced constant growth, based on having the
most advanced machinery and the best-prepa-
red team of staff.
Originally the company was devoted to gene-
ral machining tasks, but over time it extended
its human, logistic and technological resources;
always concentrating on the same activity.
Its philosophy is to continue along these gui-
delines, promoting the diversity of industries
in which it works and increasing the number
of customers, especially in foreign markets,
while maintaining the ability to work with
news materials.
Crecimiento continuo desde 1968
2
Mecanizados CAS>
Sustained growth since 1968
Su diferencial más importante es la capacidad
para atender efi cazmente las necesidades que
la industria demanda en cada momento, tanto
a nivel de fabricación de piezas según plano o
muestra, como de reparación de componentes
o maquinaria.
Nos adaptamos a las necesidades de nuestros
clientes, desarrollando cualquier tipo de meca-
nizado, ofreciendo un servicio integral en todo
momento, desde reparación y mantenimiento,
hasta rectifi cado de piezas con el fi n de ob-
tener el mejor acabado para ensamblaje de
componentes.
Trabajamos a nivel local, regional y nacional; y
a nivel exterior desarrollamos nuestra actividad
a través de ingenierías nacionales de recono-
cido prestigio. Estamos presentes en Francia,
Alemania y los Países Nórdicos, aunque nues-
tro reto es seguir abriendo nuevos mercados
internacionales.
What sets the company apart is its ability to
effectively serve industry requirements at all ti-
mes, both in the manufacturing of parts accor-
ding to drawings or samples, and in the repair
of components or machinery.
We adapt to the needs of our customers, im-
plementing any type of machining tasks and
offering a complete turnaround service at all ti-
mes; from repairing and maintenance to grin-
ding parts and thus to achieve the best fi nish
for the assembly of components.
We work on a local, regional and national le-
vel while our work outside Spain is performed
through local engineering companies of recog-
nised prestige. We are present in France, Ger-
many and the Northern countries, but our cha-
llenge is to continue opening new international
markets.
3
Flexibilidad – Profesionalidad – Efi cacia
Flexibility - Professionalism - Effectiveness
Nuestro mayor diferencial es que desarrollamos
productos ‘a medida’ y desde nuestros comien-
zos hasta la actualidad el objetivo ha sido dar
soluciones adecuadas y efi caces, garantizando
íntegramente todas las especifi caciones que lle-
ve consigo el producto.
Trabajamos con una absoluta precisión y
control gracias a nuestro elevado nivel de
especialización y unas infraestructuras dotadas
de la última tecnología.
Fabricamos todo tipo de maquinaria desde
piezas pequeñas y medianas, hasta grandes
mecanizados.
Our biggest difference is that we develop ‘tailor-
made’ products and from the outset to the
present day our goal has been to offer suitable
and effective solutions; fully guaranteeing all the
product’s essential specifi cations.
We work with absolute precision and control
thanks to our high level of expertise and an
infrastructure equipped with state-of-the-art
technology.
We manufacture all types of machinery
from small and medium sized parts to large
mechanical items.
Productos ‘a medida’ Precisión – Calidad – Tecnología
4
‘Tailor-made’ products Precision - Quality - Technology
La diversificación es uno de nuestros principales
puntos fuertes a la hora de conseguir nuevos
clientes. Algunos ejemplos de piezas que
mecanizamos:
Cabezas de mandriles completas (tanto
el núcleo como los segmentos)
Todo tipo de rodillos (engomados,
rectificados, recargados, etc.)
Piñones y coronas rectas y helicoidales
Tornillos sin-fin
Cuchillas circulares y de tijera
Y una extensa familia de piezas
destinadas a múltiples funciones de la
industria en general
Diversification is one of our greatest
strengths in our commitment to gain new
customers. Examples of parts we machine:
Complete mandrel heads (both cores
and segments)
All type of rollers (rubber coated, ground,
re-coating, etc.)
Straight and helical pinions and crowns
Worm screws
Circular and scissor blades
And a wide range of multifunctional parts
for general industry
5
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Nuestro valor añadido es que podemos ofrecer
soluciones globales a nuestros clientes aportán-
doles un amplio abanico de posibilidades con
el objetivo de garantizarles un servicio integral
completo:
Realización de todo tipo de mecanizados
Contratos de mantenimiento
Reparación de maquinaria
Servicio personalizado las 24 horas, los
365 días al año
Agilidad y efi cacia en la entrega, siempre
dentro de los plazos marcados
Asesoramiento técnico
Our added value is that we can offer all-round
solutions to our customers by giving them a
wide range of possibilities in order to ensure a
fully comprehensive service:
Performance of all types of machining
work
Maintenance contracts
Machinery repairs
Personalized service 24 hours/day, 365
days a year
Agility and effectiveness in delivery,
always within the established deadlines
Technical advice
Soluciones específi caspara cada cliente
6
Specifi c solutions for each customer
>>
> >
> >
> >
> >
> >
Podemos desarrollar maquinaria a través de
la pieza terminada, desarrollando los planos y
diseñando desde el principio cada detalle con
el fi n de conseguir un mayor rendimiento y
precisión en cada mecanizado.
We can develop machinery from fi nished parts,
drafting plans and designing every detail from
scratch in order to achieve greater effi ciency
and accuracy for each component.
Y además...Ingeniería Inversa
And furthermore... Reverse Engineering
7
Disponemos de unas amplias y modernas
instalaciones divididas en dos naves:
Planta que alberga nuestras ofi cinas
(1.500 m2) y talleres para maquinaria de
grandes dimensiones (5.000 m2)
Planta destinada a talleres para pequeña
y mediana maquinaria (2.200 m2)
We have large and modern facilities divided into
two buildings:
The plant that houses our offi ces (1,500
m2) and workshops for large machinery
(5,000 m2)
The workshop plant for small and
medium-sized machinery (2,200 m2)
Amplias y modernas instalacionesMás de 8.000 m2 de superfi cie
8
Spacious and modern facilitiesMore than 8,000 m2 of surface area
> >
> >
Medios técnicos Technical means
>
Hemos ido reinvirtiendo para seguir creciendo
y adaptando nuestras infraestructuras a las
actuales exigencias del mercado. Aplicamos
control y diseño informático en todo el proceso
productivo, y contamos con máquinas de última
generación que nos ofrecen la posibilidad de
realizar trabajos altamente cualifi cados y con las
mayores garantías de calidad.
Nuestra maquinaria se adapta a las necesida-
des que demanda el mercado, primando siem-
pre la precisión, calidad y fl exibilidad.
We have been reinvesting to keep growing and
to adapt our infrastructure to current market
demands. We use computer design and con-
trol throughout the production process, and we
have state-of-the-art machines that offer us the
possibility of performing highly skilled tasks with
greater guarantees of quality.
Our machinery is adapted to the needs of the
market, always placing accuracy, quality and fl e-
xibility fi rst.
La unión de una constante renovación y una amplia experiencia es nuestra mejor garantía
The combination of
constant renewal and
extensive experience is our
best guarantee
9
Av. de la Metalurgia, 23
Pol. Ind. Bankunión, Nº 2
Tel.: 985 321 574 - 985 324 366
Fax: 985 322 281
Tremañes - 33211 - GIJÓN
Asturias ( ESPAÑA )
Fundada en 1967Talleres Acro S.A.
www.cromadosacro.com
Maquinaria para desarrollar cualquier tipo de mecanizado
10
Machinery for producing any kind of machined parts
Nuestra maquinaria Our machinery
>
En nuestros talleres contamos con toda la maquinaria
necesaria para fabricar cualquier tipo de mecanizado.
Tenemos un importante número de rectifi cadoras ci-
líndricas y rectas que aportan una gran versatilidad
para ofrecer productos acabados. También realiza-
mos reparaciones de reductores, prensas, cizallas y
maquinaria en general.
Our workshops are equipped with all necessary ma-
chines to manufacture any type of components. We
have numerous cylindrical and in-line grinding machi-
nes that provide the versatility to deliver a great va-
riety of fi nished products. We also perform repairs on
gearboxes, presses, shears and general machinery.
11
12
Nuestra maquinaria Our machinery
>
13
Este Catálogo MultiMedia ha sido diseñado y producido por JS España
www.jsespana.esLee este código
para visitar nuestra web
Disponemos de once tornos, seis fresadoras,
dos mandrinadoras, diez rectifi cadoras, un
centro de mecanizado de cinco ejes, tres
sierras, una mortajadora, una máquina de
corte por hilo, una de electroerosión por
penetración y dos máquinas Dea de medir
por coordenadas, son algunas de nuestras
máquinas, todas ellas equipadas con CNC.
Además, en nuestras instalaciones tenemos
una zona de ajuste, calderería y un amplio
almacén de materiales.
We have eleven lathes, six mills, two power
drilling machines, three saws, ten grinders,
one fi ve-axis machining centre, two saws,
one absorber, a thread cutting machine, a
sinking EDM machine and two DEA coordinate
measuring units are some of our machines, all
equipped with CNC systems. Moreover, our
facilities feature an adjustment area, a boiler
manufacturing area and a large warehouse for
materials.
14
Nuestra maquinaria Our machinery
>
Rectifi cadora Circular Plana de cuchillas
Rectifi cadora Circular Plana Snow cuchillas
Rectifi cadora Universal Danobat - 800 – RP
Rectifi cadora Universal Danobat – RU – 1800
Rectifi cadora Plana Zorrotz – 4000 (Afi ladora)
Rectifi cadora Plana Danobat RTM–4000–CNC Vertical
Rectifi cadora de Cilindros Schmaltz
Rectifi cadora Circular CNC Danobat
Rectifi cadora Tangencial Kair T650
Rectifi cadora Circular Plana Favretto MR 75
Electroerosión por penetración SE2
Electroerosión por hilo Robofi l 510
Fresadora Universal Correa F2UE
Fresadora CNC CF – 17
Fresadora CNC CF – 22- Plus 2000
Fresadora CNC Correa A- 30/40
Fresadora CNC Correa A – 30/50
Fresadora – Mandrinadora Soraluce FR
Mortajadora Dutrannoit Charleroi
Mandrinadora DIXI/LE LOCLE – Visualizador
Mandrinadora TOS
Centro de Mecanizado Mazak Variaxis 730 – 5X
Taladro Columna Mugui M-35-A
Taladro Columna GSP
Taladro Radial Foradia GR-50-1200
Torno Amutio Cazeneuve HB 575- Visualizador
Torno Amutio Cazeneuve HB 500- Visualizador
Torno CNC EMAG USC2
Ø400 x 120
Ø750 x 250
Ø350 x 800
Ø500 x 1800
200 x 300 x 4000
500 (570 sin mesa) x 750 x 4000
Ø1300 x 4850
Ø950 x 4000
610 x 257 x 200
Ø900 x 430
310 x 400 x 300
400 x 700 x 340
300 x 310 x 400
800 x 800 x 1700
800 x 800 x 2000
1200 x 1500 x 4000
1200 x 1500 x 5000
14000 x 1500 x 3600
Ø1000 x 400
1000 x 1000 x 650
14000 x (1000+800) x 4400
5 Ejes (X=730 Y=850 Z=790)
Ø575 x 750
Ø500 x 1500
Ø600 x 1000
DENOMINACIÓN I DESIGNATION CAPACIDAD I CAPACITY (mm)
Flat Circular Knife Grinder
Snow Flat Circular Knife Grinder
Danobat - 800 – RP Universal Grinder
Danobat - 1800 – RU Universal Grinder
Zorrotz – 4000 Flat Grinder (Sharpener)
Danobat RTM–4000–CNC Vertical Flat Grinder
Schmaltz Cylinder Grinder
Danobat CNC Circular Grinder
Kair T650 Tangential Grinder
Favretto MR 75 Flat Circular Grinder
SE2 EDM Machine
Robofi l 510 Wire EDM Machine
Correa F2UE Universal Milling Machine
CF – 17 CNC Milling Machine
CF – 22- Plus 2000 CNC Milling Machine
Correa A- 30/40 CNC Milling Machine
Correa A – 30/50 CNC Milling Machine
Soraluce FR Milling - Drilling Machine
Dutrannoit Charleroi Absorber
DIXI/LE LOCLE – Drilling Machine - Viewer
TOS Drilling Machine
Mazak Variaxis 730 – 5X Machining Centre
Mugui M-35-A Column Drill
GSP Column Drill
Foradia GR-50-1200 Radial Drill
Amutio Cazeneuve HB 575 - Lathe - Viewer
Amutio Cazeneuve HB 500 - Lathe - Viewer
EMAG USC2 CNC Lathe
15
Torno TADU EN-300- Visualizador
Torno GEMINIS CNC 5 Plus
Torno GEMINIS CNC GHT-9G2
Torno CNC EMAG USC 2
Torno vertical Berthiez – Visualizador
Torno vertical TOS – Visualizador
Torno GEMINIS
Torno vertical YU-SHINE VL-1100HR
Sierra cinta DANOBAT
Sierra cinta – C320-A
Sierra de cinta de vaiven
Roscadora Rocamat
Roscadora Hidráulica GAMOR MTC M2-M48
Prensa 100TM G. GARCIA
Prensa 600 BAR ZP P200 Cabezal Graduable
Granalladora
Máquina de medir por coordenadas DEA MISTRAL
Máquina de medir por coordenadas DEA GLOBAL
Distensionadora por vibraciones
Ø600 x 3000
Ø1000 x 4000
Ø1400 x 6000
Ø450 x 2000
Ø2200 x 2000
Ø1500 X 400
Ø1000 X 3000
Ø1100 X 1000
Ø700
Ø320
Ø300
100Tn
300Tn 600 x 2000 x 1000
670 x 1020 x 530
1200 x 3000 x 1000
TADU EN-300 - Lathe - Viewer
GEMINIS CNC 5 Plus Lathe
GEMINIS CNC GHT-9G2 Lathe
CNC EMAG USC 2 Lathe
Berthiez Vertical Lathe – Viewer
TOS Vertical Lathe – Viewer
GEMINIS Lathe
YU-SHINE VL-1100HR Vertical Lathe
DANOBAT Band saw
C320-A Band saw
Reciprocating Motion Band Saw
Rocamat Tapping Machine
GAMOR MTC M2-M48 Hydraulic Tapping Machine
G. GARCIA 100TM Press
ZP P200 600 BAR Adjustable Head Press
Blasting Machine
DEA MISTRAL Coordinate Measuring Machine
DEA GLOBAL Coordinate Measuring Machine
Vibration Tensioner
DENOMINACIÓN I DESIGNATION CAPACIDAD I CAPACITY (mm)
Contamos con un equipo humano altamente
preparado para afrontar cualquier tipo de
mecanizado. Apostamos por la formación
continua de nuestros trabajadores, tanto en
ofi cina como en talleres, con el fi n de poder
adaptarnos en todo momento a las exigencias
del mercado y hacer frente a las demandas de
cualquier cliente.
Nuestro compromiso sincero con la política
de calidad nos lleva a crear una organización
fl exible y efi caz, con un personal implicado en
la misma.
Our team of professionals is highly trained to
handle any type of machining task. We are
committed to the continuous training of our
employees, both in the offi ce and the workshop,
to be able to adapt at all times to market
requirements and to meet the demands of any
customer.
Our sincere commitment to our quality policy
made us a fl exible and effi cient organization with
the involvement of every member of staff.
Equipo de profesionales altamente cualifi cado
16
Team of highly qualifi ed professionals
17
Experiencia
Alta cualifi cación
Formación continua
Flexibilidad
Compromiso
Efi cacia
Experience
High qualifi cation
Continuing education
Flexibility
Commitment
Effectiveness
> >
> >
> >
> >
> >
> >
VALORES I VALUES
18
La diversidad mantiene siempre un punto en
común: la precisión. Por el tipo de piezas que
realizamos estamos obligados a fabricar con las
mínimas tolerancias y con especifi caciones muy
severas. Tenemos una cartera de clientes que
exige una calidad de primerísimo nivel. Para ello
contamos con el certifi cado ISO 9001, gracias
al cual hemos conseguido un sistema de
calidad continua. Las máquinas que utilizamos
son de un alto nivel tecnológico y pasan unos
controles periódicos.
Diversity always has one common feature:
precision. Owing to the kind of parts we
manufacture we must constantly work
within minimal tolerances and to very strict
specifi cations. We have a customer base that
demands fi rst class quality. Accordingly, we
are certifi ed under the ISO 9001 standard,
thanks to which we have achieved a system
of continuous quality. We use high-technology
machinery that is subjected to regular
inspections.
Comprometidos con la calidad
Committed to quality
19
INDUSTRIAS METÁLICAS DE CANCIENES, S.L. (INMECA)Pol. Ind. Cancienes Naves 1 a 4. Cancienes. Corvera de Asturias.Teléfono: 985.50.57.07 FAX: [email protected]. de Correos 583. 33400 Avilés. Asturias.
www.inmeca.es
P gr re .
Calder r e.
R r n .
F r ff re.
C n o r .
C o r r
T .
F on enedor v o .
E .
R r rale .
Mon n .
C n r r r .
2
moderna maquinaria y un inmejorableequipo humano, estamos capacitados para
brindarle a nuestros clientes EL MEJOR SERVICIO.
5 Robots de Soldadura en Cabina1 Robot Transfer de 29 m de longitud
ColumnaArco Sumergido
Plegadoras en tandem14 metros
Disponemos de 10 plegadorasdesde 125tn hasta 1500tn
Somos una empresa sin producto propio,
suministradora de todo tipo de piezas para
una gran diversidad de clientes provenientes
de los sectores más diversos del mercado
(siderurgia, energías renovables, minería,
transportes, etc.).
Nuestra larga andadura como empresa de
mecanización industrial viene avalada por el
prestigio de nuestros clientes, entre los que
se encuentran tanto grandes como pequeñas
empresas de ámbito local y nacional:
ArcelorMittal
Grupo TSK
AZSA
Vestas
General Dynamics (GDELS)
We are a company without a specifi c product
range but capable of supplying all kinds of
parts for a wide range of customers from
different market sectors (steel, renewable
energy, mining, transport, etc.).
Our long track-record as an industrial
machining company is backed by the prestige
of our customers, which include both large
and small businesses, locally and nationally:
ArcelorMittal
Grupo TSK
AZSA
Vestas
General Dynamics (GDELS)
La confi anza de nuestros clientes nos avala
The trust of our customers is our guarantee
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
MECANIZADOS CAS, S.A.
Telf: 985 544 328 / 985 551 181
Fax: 985 545 792
Oficinas y taller I Offices and workshop:
Avda. Aluminio, 12 (Parque Empresarial Principado de Asturias)
33417 Avilés - Asturias
Taller I Workshop:
Avda. de Gijón, 60-62
33460 Avilés - Asturias
www.mecanizadoscas.com