3 nstalaciÓn y cableado - grupo temper€¦ · 3.2. cableado (para iluminación) 3.2.1. un...

1
KDP DUAL 03 KDP DUAL 03 PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. Polígono industrial de Granda, nave 18 r Teléfono: (+34) 902 201 292 Fax: (+34) 902 201 303 Email: [email protected] Una empresa del grupo E- T.E.I. garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar el ticket o factura de compra. P- T.E.I garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos. F- T.E.I garantit cet apareil pour le durée de 2 annès contre tout défault de fabrication. GB- T.E.I guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE 2 años/anos/years/années (gama de aprendizaje: 10 Lux-1000 Lux) Ajustable desde aprox. 10 Lux a (∞) y “ Ajustable desde aprox. 5seg. a 30 min, Prueba y . MANUAL DE INSTRUCCIONES 1s ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión nominal 230V~±10% 50 / 60Hz Carga (L) por Luminosidad Carga Lámpara Incandescente: Max. 2000W Lámpara Halógena AC: Max. 1000W Lámpara Halógena LV: Max. 1000VA / 600W Lámpara fluorescente: Max. 900VA / 100μF 25 x (1 x 18W); 12 x (2 x 18W) 15 x (1 x 36W); 7 x (2 x 36W) 10 x (1 x 58W); 5 x (2 x 58W) Max. 1000VA / 600W (sin compensación) Lámpara LED: Max. 500VA / 400W Lámpara ahorradora de energía: Max. 600VA / 400W (incluye lámpara CFL y PL) PIR + US , US, PIR, PIR / US PIR: 180°, aprox. 8m hacia adelante, aprox. 4m en lateral. US: 180°, ajustable hasta, aprox. 8m x 8m, es una forma oval 0°C a +45°C Clase II, IP20 Ajuste de Tiempo de Apagado Automático Ajuste de Lux Selección de Método de Activación Rango de Detección (Altura=1,2m) Temperatura de Funcionamiento Protección Ambiental 1 1 1 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ¡PRECAUCIÓN! 1 CONTENIDO DEL PAQUETE Modelo Item Cantidad Detector Manual 2.1 Características 2.2 Función de retardo ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) 3.1 Select a proper location KDP DUAL 03 (Tecnología Dual): 3 INSTALACIÓN Y CABLEADO 2.4. Dimensión: 81 x 81 x 64mm (Ver FIG. 2) FIG.2 49 33.5 81 64 81 FIG.3 FIG.1 FIG.4-C 2.3 Función del interruptor manual APAGADO AUTOMÁTICO ENCENDIDO APAGADO AUTOMÁTICO ENCENDIDO Vista frontal Vista superior 8m 1.2m 8m PIR 180° 8m FIG.4-A FIG.4-B 7m 5m 8m 6m 7.4m 3m 4.1m 3.2m 22.5m 7.7m 5m Poco movimiento PIR Gran movimiento PIR Poco movimiento ultrasónico Gran movimiento ultrasónico Poco movimiento PIR Gran movimiento PIR Poco movimiento ultrasónico Gran movimiento ultrasónico El KDP DUAL 03 es un detector de presencia de tecnología dual que integra la tecnología de sensores avanzados PIR y de ultrasonido en. Con sus perillas, el tiempo, la sensibilidad del sensor de ultrasonido, Lux, y el método de activación PIR/US puede ser seleccionado como desee para que coincida con diferentes requisitos de aplicación y ahorro de energía para encender y apagar la luz. Es especial para uso en el interior, lo que es ideal para usarlo en el vestíbulo de un hotel, escaleras, salones de clase, almacenes, salones de conferencia, pasillos, baños públicos, estacionamientos techados, etc. Ejemplos de aplicación de modo de activación. PIR+US: el cual puede reducir el problema de una activación falsa. Por ejemplo, en un salón de clases, una oficina de planta abierta, etc. Solo US o PIR/US: (muebles o divisiones) existentes en el espacio supervisado o es un espacio de múltiples puestos. Por ejemplo, un baño público de múltiples puestos, una oficina con divisiones, etc. Solo PIR: Si el espacio monitoreado está libre de obstáculos, tiene altos niveles de flujo de aire o el área de detección necesita estar bien especificada. Por ejemplo, una oficina de pequeña con aire acondicionado, una pequeña sala de conferencias, etc. 3.1.1. La altura recomendada de instalación para este detector es Instale el detector a una altura de 1,2m o 2m, el rango de detección del sensor PIR puede alcanzar hacia adelante hasta 8 m aprox. 4 m de ambos lados , y el sensor de ultrasonido es de una forma ovalada de aprox. 4 m x 4 m con pequeños movimientos (i.e. suaves) y una forma ovalada de aprox. 8 m x 8 m con grandes movimientos (i.e. caminatas). El ángulo de detección es de 180° (Ver FIG. 3) Sírvase desconectar el alimentador por completo y lea todo el manual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalación. debe ser realizada por electricistas calificados. Contacte a un electricista calificado en caso de fallo o avería. Etiqueta protectora de la lente Los interruptores que cumplan con esta norma son aptos para alcanzando, ocasionalmente, los 35°C. EN60898-1 debe ser instalado en el cableado fijo. No instale en la superficie conductora. Apague la alimentación cuando cambie las fuentes de luz. Las bombillas quemadas de ciertas marcas causarían altas irrupciones de corriente que podrían dañar la unidad permanentemente. Según el nivel de luz ambiental cambiante, el detector puede a los cambios de luz en el ambiente. El nivel de luz ambiental cambia de brillante a oscuro: Si se mantiene el nivel de luz ambiental más bajo que el valor de Lux, por 10 seg., 10 seg. para indicaciones) El nivel de luz ambiental cambia de oscuro a brillante: Si el nivel de luz ambiental supera el valor de apagado de Lux por cinco minutos, Tiempo establecido <5min, la luz se apagará automáticamente cuando el tiempo establecido sea alcanzado si no se detecta ningún movimiento durante los 5 min. Pero si se detecta movimiento en los 5 min. el tiempo se restablecerá 3.1.2 Ubicación del detector de tecnología dual (Ver FIG. 4-A, FIG. El detector de tecnología dual es capaz de captar cualquier presencia sin ver, directamente, a la persona en movimiento debido a la alta sensibilidad del sensor de ultrasonido. Si elige la tecnología PIR (PIR+US o PIR solamente) como método de activación, el detector debe ser ubicado donde el sensor PIR sea capaz de captar la presencia. Para poder asegurar un buen desempeño del sensor PIR se necesita tomar en consideración una zona solapada, mientras se instalan varios sensores en un espacio. Los tres modos de operación: APAGADO (OFF)/AUTOMÁTICO (AUTO)/ENCENDIDO (ON) están disponibles para el uso gratis y aplicación del usuario. AUTOMÁTICO (AUTO): Mueva el botón hacia la mitad, el detector está en modo AUTOMÁTICO (AUTO). APAGADO (OFF): Mueva el botón hacia la posición de APAGADO (OFF), la iluminación conectada se mantiene en APAGADO (OFF) permanentemente. ENCENDIDO (ON): Mueva el botón hacia la posición de ENCENDIDO, la iluminación conectada se mantendrá ENCENDIDA (ON) por cuatro horas, durante este tiempo la LED titilará lentamente durante 1 seg. ENCENDIDA (ON) 5 seg. APAGADO (OFF). 4 horas después,la carga se apagará y el detector regresará a modo AUTOMÁTICO (AUTO). (Ver FIG. 1) 3.2.3. Un detector controla el temporizador. (La perilla fija el tiempo a .) (Ver FIG. 9). 3.1.3 Ejemplos de Aplicación FIG.5-A FIG.5-B FIG.5-C 3.1.4. Datos importantes para la instalación. NOTE Efectos de la sensibilidad del ultrasonido: The Effects to PIR sensitivity: 3.2. Cableado (para iluminación) 3.2.1. Un detector controla una carga (Ver FIG. 7) FIG.7 3.2.2. Dos detectores controlan una carga (Ver FIG. 8) FIG.8 L N N N L L’ N N L L’ Load L L’ L L’ L N N N L L’ Carga L L’ >2m FIG.6-D FIG.6-E FIG.6-F > 2m > 4m Ducto de aire FIG.6-A FIG.6-B FIG.6-C 1s. FIG.9 3.3. Procedimiento de Instalación FIG.10 FIG.11 (JB-40) L N N N L L’ Carga Temporizador L N AFUERA ADENTRO μ 6 - 8mm Agujeros cambios en el flujo, trate de evitar las siguientes condiciones: Se recomienda ubicar el detector, al menos, a 2 m de distancia de Si el flujo de aire hace que el detector se active de forma errónea, reduzca la sensibilidad del US o seleccione una mejor ubicación. Es conveniente ubicar el detector, al menos, a 2 m de distancia de la puerta o ventana de vidrio para que se active de forma errónea porque la vibración del vidrio puede activar el sensor de ultrasonido. (Ver FIG. 6-D). La distancia entre dos detectores debe ser, al menos, de 4 m para evitar interferencias. (Ver FIG. 6-F). La dirección del sensor de ultrasonido debe apuntar a la zona de 3-B). 3.1.3.1. El sensor de ultrasonido es de alta sensibilidad capaz de detectar pequeños movimientos de teclado, movimiento de las manos o de las puertas, etc. Las luces se mantienen apagadas al no detectarse movimiento. Al abrir la puerta, la luz se enciende. Tipeo, la luz continúa encendida. 3.1.3.2. El sensor de ultrasonido detecta la presencia basado en el movimiento de la presencia. En otras palabras, es posible detectar el movimiento existente detrás de los obstáculos. La sensibilidad del ultrasonido se verá afectada por materiales que son ondas que absorben el sonido. La baja temperatura ambiental puede disminuir, ligeramente, sensibilidad en el sensor de ultrasonido. KDP DUAL 03 pueden ser reparados en la pared por la caja de instalación europea estándar o por la caja de montura de superficie 3.3.1. Montura al ras con caja de instalación europea estándar. caja de alimentación. (Ver FIG. 7 - FIG. 9) para insertar los cables de poder en el terminal correspondiente. energía del cableado. (Ver FIG. 10). firmemente ajustado. 3.3.1.4. Coloque la caja de alimentación en la caja de conexión europea. (Ver FIG. 12-A) en la caja de alimentación para enganchar a la muesca. para comprobar si KDP DUAL 03 trabaja normalmente. m 3.3.2. La montura superficial de la caja de conexión (JB-40, es para compra opcional) FIG. 11). Busque los agujeros, luego inserte los cables en el agujero correspondiente. En días nublados, la sensibilidad podría disminuir debido a la humedad acumulada en el lente. En días calurosos, la sensibilidad podría disminuir debido a que la alta temperatura ambiental podría acercarse a la temperatura corporal. En los días de baja temperatura cuando se usan abrigos sensibilidad. Las siguientes condiciones podrían causar baja sensibilidad o activación por error del sensor de ultrasonido: Las siguientes condiciones podrían causar baja sensibilidad del sensor PIR: 3.1.3.3. Es recomendable para uso en interiores, tal como estacionamiento techado, corredor, baño con divisiones, Gabinetes. Sala de archivo. El área de estacionamiento techado. El corredor. El baño con divisiones. 2* agujeros de tornillo Terminal de tierra Agujeros Agujeros 4.2.1-Ajuste la perilla a “ ” cuando el nivel de luz ambiental coincida con el valor deseado (Ver FIG. 15-A). 4.2.2-Cuando se ajusta la perilla en “ ”, originalmente, debe ajustarse a otra posición por más de 1 seg, luego, volver a “ (Ver FIG. 15-B). 4.2.3-A continuación, la carga se apaga. LED comienza a parpadear lentamente indicando la entrada a modo aprendizaje. El modo aprendizaje finalizará en 25 segundos. Después, la LED y la carga continuarán por 5 seg, o la LED parpadeará rápidamente por 5 seg. y la carga se apagará para confirmar el éxito del aprendizaje (Ver FIG. 15-C). 4.2.4-Luego del proceso de aprendizaje, el detector regresa a modo AUTO con LED y la carga estará apagada. NOTA FIG.12-A FIG.12-B FIG.12-C FIG.13-A FIG.13-B FIG.13-C FIG.13-D 3.4 Desmontar el marco de plástico PIR US PIR/US PIR+US - + Medidor Function Ajuste de la perilla 4 OPERACIÓN Y FUNCIÓN 4.1 Ajuste de Medidor, Tiempo, PIR/US y perillas Lux. 1s. 15m. 5m. 5s. Test 30m Tiempo Lux FIG.14-A FIG.14-B Instalación con JB-40 1000 300 10 100 1000 1000 1000 1000 1000 300 10 100 300 10 100 Procedimiento de aprendizaje: 300 10 100 300 10 100 300 10 100 4.2 Función de aprendizaje Lux con perilla FIG.15-A FIG.15-B W W W FIG.15-C W LED y carga apagada El detector cambia a modo AUTO PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL 3.3.2.2. Fijar JB-40 en la pared con dos tornillos de madera de Ø4x25.4 mm. (Ver FIG. 13-A). Consulte FIG. 11 para la posición de los orificios de los tornillos. 3.3.2.3-Consulte del paso 3.3.1.5 al 3.3.1.6 para terminar la instalación.(Ver FIG. 13-B, FIG. 13-C y FIG. 13-D). Utilice el tornillo de rosca cortante Ø3*12mm para fijar la KDP DUAL 03con JB-40. Para desmontar un marco KDP DUAL 03 fijo, sírvase poner la cabeza del destornillador en el agujero del marco, entonces proceda a levantar el marco.Pare remover una montura al ras o una montura superficial en la caja de conexiones (JB-40) de KDP DUAL 03, fíjese en la FIG. 14-A y la FIG.14-B, respectivamente. Ajuste la sensibilidad del sensor de ultrasonido Elija un método para activarlo. Fije el valor de la luz para conmutar la carga. “-” = Min. (Aprox. una forma ovalada de 2m x 2m). “+” = Max. (Aprox. una forma ovalada de 8m x 8m) Rango: Aprox. 5 seg. a 30 min. Prueba: Modo de prueba (Cargas de LED rojo y/o verde LED serán de 2 seg. de encendido, 2 seg. de apagado). Ajuste de Lux no es válido. Modo de impulso corto por . de control interruptor y temporizador (Cargas de LED rojo y/o verde serán de 1seg. encendido, 9 seg. apagado). PIR+US: Se encenderá la carga cuando ambos PIR y los sensores de ultrasonido sean activados. Al encender la carga, si el PIR o el sensor de ultrasonido detectan movimiento, la carga continúa. US: La carga se encenderá solo cuando el sensor de ultrasonido se active. PIR: La carga se encenderá solo cuando el sensor PIR sea activado. PIR/US: La carga se encenderá cuando el PIR o el sensor de ultrasonido sean activados. Rango: Ajustable, aproximadamente, desde 10 Lux a “ ” (∞). (Aviso): Se puede observar el nivel real de luz ambiental (10 - 1000Lux). Instalación con caja de conexión europea estándar Desmantelar KDP DUAL 03 de una instalación de montura al ras Knob (Ex-factory setting) Desmantelar KDP DUAL 03 de una instalación de montura superficial Ajuste la perilla a ” de otra posición. La LED parpadea lentamente por 25 seg, y la carga se apaga, La LED y la carga continúan por 5 seg, (el rango del nivel de luz es 10-1000 Lux) La LED parpadea rápidamente por 5 seg, y la carga se apaga (el rango del nivel de luz es de más de 10-1000 Lux) 1 seg.después regresa a “ Ajuste la perilla a otra posición de “ FIG.16 NOTE FIG.17-A FIG.17-B Iniciar Finalizar el sensor PIR Problema Posible causa Solución sugerida 4.3 Uso de la etiqueta que cubre el lente. NOTE 4.4 Prueba de marcha 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución sugerida 1 2 3 4 5 6 78910111213 14 8m 8m 8m 40 O 90 O 130 O 180 O 1 2 345 101112 13 14 1 14 8m 8m 6m 6m 8m 8m 1 2 3 12 13 14 8m 4m 4m Esta etiqueta brinda la cobertura de la lente que reducirá el rango de detección. Etiqueta de Protección No se utiliza cubierta de lente NOTE El propósito de la realización de la prueba de marcha es comprobar si el método de activación (PIR, ultrasonido) está o no configurado correctamente y ajustar la cobertura de detección.Procedimientos de la conducción de la prueba de marcha (el controlador Lux está desactivado): Se necesitan aproximadamente 30 seg. para que el detector se caliente con la carga, luego de que la alimentación se suministre o se reabastezca inicialmente después de una interrupción, después, el detector, entra en funcionamiento normal para llevar a cabo una prueba de marcha. Durante dicha prueba, las LED rojas o verdes estarán de forma permanente por 30 seg. ultrasonido Cuando el nivel real de luz está fuera del rango 10-1000 Lux, el detector analizará 25 seg, luego la LED roja parpadeará rápidamente por 5 seg. Cuando el nivel de luz real está bajo 10 Lux, el valor de Lux se fija en 10 Lux, o está sobre 1000 Lux, el valor de Lux se fija a ∞ (no controlado por el ajuste de Lux). El instalador debe estar lejos del detector para evitar afectar el flujo luminoso que alcanza el detector cuando se aprende el valor Lux. KDP DUAL 03 brinda una etiqueta que cubre el lente para enmascarar el área detectora del sensor PIR. La etiqueta que cubre el lente tiene 14 unidades pequeñas, y aprox. un ángulo de detección de 10° pueden ser cubiertos por cada unidad. Por ejemplo, para instalar el detector a una altura de 1.2-2m, el rango de detección puede llegar hasta aproximadamente 8 m. al frente y 8 m de cada lado, si las pequeñas unidades de 6-9 de etiquetas de protección para el lente han sido desprendidas, el ángulo de detección es de 40°, y la misma distancia, pero el ángulo alcanzará los 90° si las unidades pequeñas de 4-11 de etiquetas protectoras han sido desprendidas, también, si las pequeñas unidades de 2-13 de etiquetas de protección para el lente han sido desprendidas, el rango de detección es un sector con un frente aproximado de 8 m y de ambos lados, aproximadamente de 6 m. (El ángulo de detección del sensor de ultrasonido no puede ser cambiado por cubiertas de lente usadas). Cuando la KDP DUAL 03 no funciona normalmente, sírvase revisar los problemas y soluciones sugeridas en la siguiente tabla que, se espera, resuelva sus problemas. El dispositivo de iluminación no se enciende. 1. La unidad de alimentación no se enciende. 2. Cableado incorrecto. 3. El nivel de luz ambiental es demasiado alto. 4. Mal funcionamiento de la carga. La LED roja no enciende. La LED verde no enciende 1. El sensor PIR no se eligió como método de activación (solo PIR; PIR/US; PIR+US). 2. Se superó el rango de detección válido. 1. Elija el sensor de ultrasonido como método de activación. 2. El movimiento debe estar en el rango de detección válida. 1. Elija el sensor de ultrasonido como método de activación. 2. El movimiento debe estar en el rango de detección válida. Activacion es sin sentido Hay fuentes de calor, flujo de aire, objetos muy reflectantes o cualquier objeto que pueda dejarse llevar por el viento dentro de la cobertura de detección. Evite dirigir el detector a cualquier fuente de calor como aire acondicionado, ventilador eléctrico, calentador o cualquier superficie altamente reflectante. Asegúrese de que ningún objeto oscilante esté dentro de la cobertura de detección. Durante alguna avería, no intente abrir o reparar la unidad sin un electricista calificado. Limpieza:Limpie solo con un paño seco.El lente del detector se podría dañar con jabón o tela áspera. 1. Elija los sensores PIR como método de activación. 2. El movimiento debe estar en el rango de detección válida. 1. El tiempo de apagado automático es demasiado largo. 2. El detector se activa sin sentido. 3. Cableado incorrecto. 1. Ajuste el tiempo automático de retardo para un tiempo más corto y verifique si la carga está apagada o no, de acuerdo con el tiempo de retardo determinado. 2. Mantenga los objetos que pueden causar activaciones sin sentido fuera de la cobertura de detección para evitar que se active el detector mientras se hace la prueba. 3. Consulte los diagramas de cableado (Ver FIG. 7 - FIG. 9). 1. Conecte el cable de alimentación. 2. Consulte los diagramas de cableado (Ver FIG. 7 - FIG. 9) y revise si la carga no está funcionando correctamente. 3. Verifique que el valor de Lux esté sobre el nivel de la luz ambiental y luego active el detector y verifique si la carga está encendida o no. 4. Reemplace la carga incapacitada con una nueva. El dispositivo de iluminación no se apaga. 4.4.1 Ajuste la perilla de tiempo en la posición “Prueba”. 4.4.2 Ajuste la posición de la perilla del medidor para adaptar el sensor de ultrasonido como desee. La cobertura de detección del sensor PIR puede ser ajustada usando el protector de la lente. 4.4.3 Seleccionar el método de activación deseado (i.e. PIR+US, PIR, US o PIR/US). Paso 1: Encienda la fuente de alimentación y al detector le tomará, aproximadamente. 30 seg, calentarse con la carga y, después, las LED se apagarán por 30 seg. Paso 2: Para caminar dentro de la cobertura de detección deseada del detector. (Referir a FIG. 17-A y FIG. 17-B). Paso 3: Cuando el sensor PIR se activa por movimiento, la LED roja se enciende por 2 seg, luego se apaga, cuando el sensor de ultrasonido se enciende por el movimiento, la LED verde se enciende por 2 seg. y luego se apaga. Cuando se elige PIR+US como método de activación, tanto la LED roja como la verde se encenderán por 2 seg. y luego se apagarán si ambos sensores han sido activados por movimiento. 4.4.4-Para repetir los procedimientos anteriormente mencionados para ajustar la configuración del detector por las perillas y llevar a cabo la prueba de marcha hasta que la cobertura de detección del detector cumple con su demanda. KDP DUAL 03 PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL SENSOR DE PRESENÇA COM DUPLA TECNOLOGIA DOUBLE TECHNOLOGIE DE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DUAL TECHNOLOGY PRESENCE DETECTOR www.grupotemper.com KDP DUAL 03 www.grupotemper.com Click

Upload: others

Post on 23-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3 NSTALACIÓN Y CABLEADO - Grupo Temper€¦ · 3.2. Cableado (para iluminación) 3.2.1. Un detector controla una carga (Ver FIG. 7) FIG.7 3.2.2. Dos detectores controlan una carga

KDP DUAL 03

KDP DUAL 03PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL

TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L.Polígono industrial de Granda, nave 18

rTeléfono:

(+34) 902 201 292Fax:

(+34) 902 201 303Email:

[email protected]

Una empresadel grupo

E- T.E.I. garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar el ticket o factura de compra.P- T.E.I garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos.F- T.E.I garantit cet apareil pour le durée de 2 annès contre tout défault de fabrication.GB- T.E.I guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect

GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE2 años/anos/years/années

(gama de aprendizaje: 10 Lux-1000 Lux)Ajustable desde aprox. 10 Lux a (∞) y “ ”

Ajustable desde aprox. 5seg. a 30 min, Prueba y .

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1s

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tensión nominal 230V~±10% 50 / 60Hz

Carga (L) por LuminosidadCarga

Lámpara Incandescente: Max. 2000WLámpara Halógena AC: Max. 1000WLámpara Halógena LV: Max. 1000VA / 600WLámpara fluorescente: Max. 900VA / 100µF25 x (1 x 18W); 12 x (2 x 18W)15 x (1 x 36W); 7 x (2 x 36W)10 x (1 x 58W); 5 x (2 x 58W) Max. 1000VA / 600W (sin compensación)Lámpara LED: Max. 500VA / 400WLámpara ahorradora de energía: Max. 600VA / 400W (incluye lámpara CFL y PL)

PIR + US , US, PIR, PIR / US

PIR: 180°, aprox. 8m hacia adelante, aprox. 4m en lateral.US: 180°, ajustable hasta, aprox. 8m x 8m, es una forma oval

0°C a +45°C

Clase II, IP20

Ajuste de Tiempo de Apagado Automático

Ajuste de Lux

Selección deMétodo de Activación

Rango de Detección (Altura=1,2m)

Temperatura de Funcionamiento

Protección Ambiental

1 1 1

2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

¡PRECAUCIÓN!

1 CONTENIDO DEL PAQUETE

Modelo

Item

Cantidad

Detector Manual

2.1 Características

2.2 Función de retardo ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)

3.1 Select a proper location

KDP DUAL 03 (Tecnología Dual):

3 INSTALACIÓN Y CABLEADO

2.4. Dimensión: 81 x 81 x 64mm (Ver FIG. 2)

FIG.2

49

33.581

64

81

FIG.3

FIG.1

FIG.4-C

2.3 Función del interruptor manual

OFF

AU

TO

AP

AG

AD

O

AU

TOM

ÁTI

CO

EN

CE

ND

IDO

AP

AG

AD

OA

UTO

TIC

OE

NC

EN

DID

O

ON

Vista frontalVista superior

8m

1.2

m

8m

PIR 180°8m

FIG.4-A FIG.4-B

7m5m

8m 6m

7.4m3m 4.1m

3.2m

22.5m

7.7m

5m

Poco movimiento PIR

Gran movimiento PIRPoco movimiento ultrasónico

Gran movimiento ultrasónico

Poco movimiento PIR

Gran movimiento PIRPoco movimiento ultrasónico

Gran movimiento ultrasónico

El KDP DUAL 03 es un detector de presencia de tecnología dual queintegra la tecnología de sensores avanzados PIR y de ultrasonido en.Con sus perillas, el tiempo, la sensibilidad del sensor de ultrasonido,Lux, y el método de activación PIR/US puede ser seleccionado como desee para que coincida con diferentes requisitos de aplicación y ahorro de energía para encender y apagar la luz.

Es especial para uso en el interior, lo que es ideal para usarlo en el vestíbulo de un hotel, escaleras, salones de clase, almacenes, salones de conferencia, pasillos, baños públicos, estacionamientos techados, etc.Ejemplos de aplicación de modo de activación.

PIR+US:

el cual puede reducir el problema de una activación falsa. Por ejemplo, en un salón de clases, una oficina de planta abierta, etc.

Solo US o PIR/US:

(muebles o divisiones) existentes en el espacio supervisado o es un espacio de múltiples puestos. Por ejemplo, un baño público de múltiples puestos, una oficina con divisiones, etc.

Solo PIR:Si el espacio monitoreado está libre de obstáculos, tiene altos niveles de flujo de aire o el área de detección necesita estar bien especificada. Por ejemplo, una oficina de pequeña con aire acondicionado, una pequeña sala de conferencias, etc.

3.1.1. La altura recomendada de instalación para este detector es

Instale el detector a una altura de 1,2m o 2m, el rango de detección del sensor PIR puede alcanzar hacia adelante hasta 8 maprox. 4 m de ambos lados , y el sensor de ultrasonido es de una forma ovalada de aprox. 4 m x 4 m conpequeños movimientos (i.e. suaves) y una forma ovalada de aprox. 8 m x 8 m con grandes movimientos (i.e. caminatas). El ángulo dedetección es de 180° (Ver FIG. 3)

Sírvase desconectar el alimentador por completo y lea todo elmanual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalación.

debe ser realizada por electricistas calificados.Contacte a un electricista calificado en caso de fallo o avería.

Etiqueta protectora de la lente

Los interruptores que cumplan con esta norma son aptos para

alcanzando, ocasionalmente, los 35°C.

EN60898-1 debe ser instalado en el cableado fijo.No instale en la superficie conductora.

Apague la alimentación cuando cambie las fuentes de luz.Las bombillas quemadas de ciertas marcas causarían altas irrupciones de corriente que podrían dañar la unidad permanentemente.

Según el nivel de luz ambiental cambiante, el detector puede

a los cambios de luz en el ambiente.El nivel de luz ambiental cambia de brillante a oscuro: Si se mantiene el nivel de luz ambiental más bajo que el valor de Lux, por 10 seg.,

10 seg. para indicaciones)El nivel de luz ambiental cambia de oscuro a brillante: Si el nivel de luz ambiental supera el valor de apagado de Lux por cinco minutos,

Tiempo establecido <5min, la luz se apagará automáticamente cuando el tiempo establecido sea alcanzado si no se detecta ningún movimiento durante los 5 min. Pero si se detecta movimiento en los 5 min. el tiempo se restablecerá

3.1.2 Ubicación del detector de tecnología dual (Ver FIG. 4-A, FIG.

El detector de tecnología dual es capaz de captar cualquier presencia sin ver, directamente, a la persona en movimiento debido a la alta sensibilidad del sensor de ultrasonido.Si elige la tecnología PIR (PIR+US o PIR solamente) como métodode activación, el detector debe ser ubicado donde el sensor PIR sea capaz de captar la presencia.Para poder asegurar un buen desempeño del sensor PIR se necesita tomar en consideración una zona solapada, mientras se instalan varios sensores en un espacio.

Los tres modos de operación: APAGADO (OFF)/AUTOMÁTICO(AUTO)/ENCENDIDO (ON) están disponibles para el uso gratis yaplicación del usuario.AUTOMÁTICO (AUTO): Mueva el botón hacia la mitad, el detectorestá en modo AUTOMÁTICO (AUTO).APAGADO (OFF): Mueva el botón hacia la posición de APAGADO (OFF), la iluminación conectada se mantiene en APAGADO (OFF) permanentemente.ENCENDIDO (ON): Mueva el botón hacia la posición de ENCENDIDO, la iluminación conectada se mantendrá ENCENDIDA (ON) por cuatro horas, durante este tiempo la LED titilará lentamente durante 1 seg. ENCENDIDA (ON) 5 seg. APAGADO (OFF). 4 horas después,la carga se apagará y el detector regresará a modo AUTOMÁTICO (AUTO). (Ver FIG. 1)

3.2.3. Un detector controla el temporizador. (La perilla fija el tiempo a .) (Ver FIG. 9).

3.1.3 Ejemplos de Aplicación

FIG.5-A

FIG.5-B

FIG.5-C

3.1.4. Datos importantes para la instalación.

NOTE

Efectos de la sensibilidad del ultrasonido:

The Effects to PIR sensitivity:

3.2. Cableado (para iluminación)

3.2.1. Un detector controla una carga (Ver FIG. 7)

FIG.7

3.2.2. Dos detectores controlan una carga (Ver FIG. 8)

FIG.8

LN

NN

LL’ N

N

LL’

Load

LL’ LL’

L

N

NN

LL’

Carga

LL’

>2m

FIG.6-D FIG.6-E FIG.6-F

> 2m > 4m

Ducto de aire

FIG.6-A FIG.6-B FIG.6-C

1s.

FIG.9

3.3. Procedimiento de Instalación

FIG.10

FIG.11 (JB-40)

LN

NN

LL’

Carga

Temporizador

LN

AFUERA ADENTRO

µ

6 - 8mm

Agujeros

cambios en el flujo, trate de evitar las siguientes condiciones:

Se recomienda ubicar el detector, al menos, a 2 m de distancia de

Si el flujo de aire hace que el detector se active de forma errónea, reduzca la sensibilidad del US o seleccione una mejor ubicación.Es conveniente ubicar el detector, al menos, a 2 m de distancia de la puerta o ventana de vidrio para que se active de forma errónea porque la vibración del vidrio puede activar el sensor de ultrasonido. (Ver FIG. 6-D).La distancia entre dos detectores debe ser, al menos, de 4 m para evitar interferencias. (Ver FIG. 6-F).La dirección del sensor de ultrasonido debe apuntar a la zona de

3-B).

3.1.3.1. El sensor de ultrasonido es de alta sensibilidad capaz de detectar pequeños movimientos de teclado, movimiento de las manos o de las puertas, etc.

Las luces se mantienen apagadas al no detectarse movimiento.

Al abrir la puerta, la luz se enciende.

Tipeo, la luz continúa encendida.

3.1.3.2. El sensor de ultrasonido detecta la presencia basado en el

movimiento de la presencia. En otras palabras, es posible detectar el movimiento existente detrás de los obstáculos.

La sensibilidad del ultrasonido se verá afectada por materiales

que son ondas que absorben el sonido.La baja temperatura ambiental puede disminuir, ligeramente,

sensibilidad en el sensor de ultrasonido.

KDP DUAL 03 pueden ser reparados en la pared por la caja de instalación europea estándar o por la caja de montura de superficie

3.3.1. Montura al ras con caja de instalación europea estándar.

caja de alimentación.

(Ver FIG. 7 - FIG. 9) para insertar los cables de poder en el terminal correspondiente.

energía del cableado. (Ver FIG. 10).

firmemente ajustado.3.3.1.4. Coloque la caja de alimentación en la caja de conexión

europea. (Ver FIG. 12-A)

en la caja de alimentación para enganchar a la muesca.

para comprobar si KDP DUAL 03 trabaja normalmente. m 3.3.2. La montura superficial de la caja de conexión (JB-40, es para

compra opcional)

FIG. 11).Busque los agujeros, luego inserte los cables en el agujero correspondiente.

En días nublados, la sensibilidad podría disminuir debido a la humedad acumulada en el lente.En días calurosos, la sensibilidad podría disminuir debido a que la alta temperatura ambiental podría acercarse a la temperatura corporal. En los días de baja temperatura cuando se usan abrigos

sensibilidad.

Las siguientes condiciones podrían causar baja sensibilidad o activación por error del sensor de ultrasonido:

Las siguientes condiciones podrían causar baja sensibilidad del sensor PIR:

3.1.3.3. Es recomendable para uso en interiores, tal como estacionamiento techado, corredor, baño con divisiones,

Gabinetes. Sala de archivo.

El área de estacionamiento techado.

El corredor. El baño con divisiones.

2* agujeros de tornillo

Terminal de tierra

Agujeros

Agujeros

4.2.1-Ajuste la perilla a “ ” cuando el nivel de luz ambiental coincida con el valor deseado (Ver FIG. 15-A).4.2.2-Cuando se ajusta la perilla en “ ”, originalmente, debe ajustarse a otra posición por más de 1 seg, luego, volver a “ ” (Ver FIG. 15-B).4.2.3-A continuación, la carga se apaga. LED comienza a parpadear lentamente indicando la entrada a modo aprendizaje. El modo aprendizaje finalizará en 25 segundos. Después, la LED y la carga continuarán por 5 seg, o la LED parpadeará rápidamente por 5 seg. y la carga se apagará para confirmar el éxito del aprendizaje (Ver FIG. 15-C).4.2.4-Luego del proceso de aprendizaje, el detector regresa a modo AUTO con LED y la carga estará apagada.

NOTA

FIG.12-A

FIG.12-B

FIG.12-C

FIG.13-A

FIG.13-B

FIG.13-C

FIG.13-D

3.4 Desmontar el marco de plástico

PIR US

PIR/US PIR+US

- +

Medidor

Function Ajuste de la perilla

4 OPERACIÓN Y FUNCIÓN4.1 Ajuste de Medidor, Tiempo, PIR/US y perillas Lux.

1s.

15m.5m.

5s.

Test

30m

Tiempo

Lux

FIG.14-A FIG.14-B

Instalación con JB-40

1000

30010

100

1000

1000

1000

1000

1000

30010

100

30010

100

Procedimiento de aprendizaje:

30010

100

30010

100

30010

100

4.2 Función de aprendizaje Lux con perilla

FIG.15-A

FIG.15-B

W

WW

FIG.15-C

W

LED y carga apagada

El detector cambia a modo AUTO

PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL

3.3.2.2. Fijar JB-40 en la pared con dos tornillos de madera de Ø4x25.4 mm. (Ver FIG. 13-A). Consulte FIG. 11 para la posición de los orificios de los tornillos.3.3.2.3-Consulte del paso 3.3.1.5 al 3.3.1.6 para terminar la instalación.(Ver FIG. 13-B, FIG. 13-C y FIG. 13-D).

Utilice el tornillo de rosca cortante Ø3*12mm para fijar la KDP DUAL 03con JB-40.

Para desmontar un marco KDP DUAL 03 fijo, sírvase poner la cabeza del destornillador en el agujero del marco, entonces proceda a levantar el marco.Pare remover una montura al ras o una montura superficial en la caja de conexiones (JB-40) de KDP DUAL 03, fíjese en la FIG. 14-A y la FIG.14-B, respectivamente.

Ajuste la sensibilidad del sensor de ultrasonido

Elija un método para activarlo.

Fije el valor dela luz paraconmutar lacarga.

“-” = Min. (Aprox. una forma ovalada de 2m x 2m).“+” = Max. (Aprox. una forma ovalada de 8m x 8m)

Rango: Aprox. 5 seg. a 30 min.Prueba: Modo de prueba (Cargas de LED rojo y/o verde LED serán de 2 seg. de encendido, 2 seg. de apagado).Ajuste de Lux no es válido.:Modo de impulso corto por . de control interruptor y temporizador (Cargas de LED rojo y/o verde serán de 1seg. encendido, 9 seg. apagado).

PIR+US: Se encenderá la carga cuando ambos PIR y los sensores de ultrasonido sean activados.Al encender la carga, si el PIR o elsensor de ultrasonido detectanmovimiento, la carga continúa.US: La carga se encenderá solo cuando el sensor de ultrasonido se active.PIR: La carga se encenderá solo cuando el sensor PIR sea activado.PIR/US: La carga se encenderá cuando el PIR o el sensor de ultrasonido sean activados.

Rango: Ajustable, aproximadamente,desde 10 Lux a “ ” (∞). (Aviso): Se puede observar el nivelreal de luz ambiental (10 - 1000Lux).

Instalación con caja de conexión europea estándar

Desmantelar KDP DUAL 03 de una instalación de montura al ras

Knob (Ex-factory setting)

Desmantelar KDP DUAL 03 de una instalación de montura superficial

Ajuste la perilla a “ ” de otra posición.

La LED parpadea lentamente por 25 seg, y la carga se apaga,

La LED y la carga continúan por 5 seg, (el rango del nivel de luz es 10-1000 Lux)

La LED parpadea rápidamente por 5 seg, y la carga se apaga (el rango del nivel de luz es de más de 10-1000 Lux)

1 seg.después regresa a “ ”

Ajuste la perilla a otra posición de “ ”

FIG.16

NOTE

FIG.17-A FIG.17-B

Iniciar

Finalizar

el sensor PIR

Problema Posible causa Solución sugerida

4.3 Uso de la etiqueta que cubre el lente.

NOTE

4.4 Prueba de marcha

5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución sugerida

1 2 3 4 5 6 7 8 9101112 13 14

8m8m8m

40O

90O

130O

180O

1 2 3 4 5 101112 13 14

1 14

8m

8m

6m6m

8m8m

1 2 3 12 13 14

8m

4m 4m

Esta etiqueta brinda la cobertura de la lente que reducirá el rango de detección.

Etiqueta de Protección

No se utiliza cubierta de lente

NOTE

El propósito de la realización de la prueba de marcha es comprobar si el método de activación (PIR, ultrasonido) está o no configuradocorrectamente y ajustar la cobertura de detección.Procedimientos de la conducción de la prueba de marcha (el controlador Lux está desactivado):

Se necesitan aproximadamente 30 seg. para que el detector se caliente con la carga, luego de que la alimentación se suministre o se reabastezca inicialmente después de una interrupción, después, el detector, entra en funcionamiento normal para llevar a cabo una prueba de marcha. Durante dicha prueba, las LED rojas o verdes estarán de forma permanente por 30 seg.

ultrasonido

Cuando el nivel real de luz está fuera del rango 10-1000 Lux, el detector analizará 25 seg, luego la LED roja parpadeará rápidamente por 5 seg. Cuando el nivel de luz real está bajo 10 Lux, el valor de Lux se fija en 10 Lux, o está sobre 1000 Lux, el valor de Lux se fija a ∞ (no controlado por el ajuste de Lux).El instalador debe estar lejos del detector para evitar afectar el flujo luminoso que alcanza el detector cuando se aprende el valor Lux.

KDP DUAL 03 brinda una etiqueta que cubre el lente para enmascarar el área detectora del sensor PIR.La etiqueta que cubre el lente tiene 14 unidades pequeñas, y aprox. un ángulo de detección de 10° pueden ser cubiertos por cada unidad.Por ejemplo, para instalar el detector a una altura de 1.2-2m, el rango de detección puede llegar hasta aproximadamente 8 m. al frente y 8 m de cada lado, si las pequeñas unidades de 6-9 de etiquetas de protección para el lente han sido desprendidas, el ángulo de detección es de 40°, y la misma distancia, pero el ángulo alcanzará los 90° si las unidades pequeñas de 4-11 de etiquetas protectoras han sido desprendidas, también, si las pequeñas unidades de 2-13 de etiquetas de protección para el lente han sidodesprendidas, el rango de detección es un sector con un frente aproximado de 8 m y de ambos lados, aproximadamente de 6 m.(El ángulo de detección del sensor de ultrasonido no puede ser cambiado por cubiertas de lente usadas).

Cuando la KDP DUAL 03 no funciona normalmente, sírvase revisar losproblemas y soluciones sugeridas en la siguiente tabla que, se espera,resuelva sus problemas.

El dispositivodeiluminaciónno seenciende.

1. La unidad de alimentación no se enciende.2. Cableado incorrecto.

3. El nivel de luz ambiental es demasiado alto.

4. Mal funcionamiento de la carga.

La LEDroja noenciende.

La LEDverde noenciende

1. El sensor PIR no se eligió como método de activación (solo PIR; PIR/US; PIR+US).2. Se superó el rangode detección válido.1. Elija el sensor de ultrasonido como método de activación.2. El movimiento debe estar en el rango de detección válida.

1. Elija el sensor de ultrasonido como método de activación.2. El movimiento debe estar en el rango de detección válida.

Activaciones sinsentido

Hay fuentes de calor,flujo de aire, objetosmuy reflectantes ocualquier objeto quepueda dejarse llevar por el viento dentro de la cobertura de detección.

Evite dirigir el detector a cualquier fuente de calor como aire acondicionado, ventiladoreléctrico, calentador o cualquiersuperficie altamente reflectante.Asegúrese de que ningún objetooscilante esté dentro de lacobertura de detección.

Durante alguna avería, no intente abrir o reparar la unidad sin unelectricista calificado.Limpieza:Limpie solo con un paño seco.El lente del detector se podría dañar con jabón o tela áspera.

1. Elija los sensores PIR como método de activación.

2. El movimiento debe estar en el rango de detección válida.

1. El tiempo deapagadoautomático esdemasiado largo.

2. El detector se activa sin sentido.

3. Cableadoincorrecto.

1. Ajuste el tiempo automático de retardo para un tiempo más corto y verifique si la carga está apagada o no, de acuerdo con el tiempo de retardo determinado.2. Mantenga los objetos que pueden causar activaciones sin sentido fuera de la cobertura de detección para evitar que se active el detector mientras se hace la prueba.3. Consulte los diagramas de cableado (Ver FIG. 7 - FIG. 9).

1. Conecte el cable de alimentación.

2. Consulte los diagramas de cableado (Ver FIG. 7 - FIG. 9) y revise si la carga no está funcionando correctamente.3. Verifique que el valor de Lux esté sobre el nivel de la luz ambiental y luego active el detector y verifique si la carga está encendida o no.4. Reemplace la cargaincapacitada con una nueva.

El dispositivodeiluminaciónno seapaga.

4.4.1 Ajuste la perilla de tiempo en la posición “Prueba”.4.4.2 Ajuste la posición de la perilla del medidor para adaptar el sensor de ultrasonido como desee. La cobertura de detección del sensor PIR puede ser ajustada usando el protector de la lente.4.4.3 Seleccionar el método de activación deseado (i.e. PIR+US, PIR, US o PIR/US).Paso 1: Encienda la fuente de alimentación y al detector le tomará, aproximadamente. 30 seg, calentarse con la carga y, después, las LED se apagarán por 30 seg.Paso 2: Para caminar dentro de la cobertura de detección deseada del detector. (Referir a FIG. 17-A y FIG. 17-B).Paso 3: Cuando el sensor PIR se activa por movimiento, la LED roja se enciende por 2 seg, luego se apaga, cuando el sensor de ultrasonido se enciende por el movimiento, la LED verde se enciende por 2 seg. y luego se apaga. Cuando se elige PIR+US como método de activación, tanto la LED roja como la verde se encenderán por 2 seg. y luego se apagarán si ambos sensores han sido activados por movimiento.4.4.4-Para repetir los procedimientos anteriormente mencionados para ajustar la configuración del detector por las perillas y llevar a cabo la prueba de marcha hasta que la cobertura de detección del detector cumple con su demanda.

KDP DUAL 03

PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL

SENSOR DE PRESENÇA COM DUPLA TECNOLOGIA

DOUBLE TECHNOLOGIE DE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE

DUAL TECHNOLOGY PRESENCE DETECTOR

ww

w.g

rup

ote

mp

er.

com

KDP DUAL 03

PRESENCIA DEL DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL

SENSOR DE PRESENÇA COM DUPLA TECNOLOGIA

DOUBLE TECHNOLOGIE DE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE

DUAL TECHNOLOGY PRESENCE DETECTOR

ww

w.g

rup

ote

mp

er.

com

ClickClick