2014 sistema de información y entretenimiento buick … · sistema de información y...

120
2014 Sistema de información y entretenimiento Buick LaCrosse M Sistema de información y entretenimiento ........... 3 Introducción ................ 3 Información y Entretenimiento ............... 3 Controles del volante de dirección ...................... 9 Actualizaciones de software . . . 10 Radio ....................... 10 Radio AM-FM ................. 10 Recepción de radio ........... 14 Antena de vidrio trasero ....... 14 Antena multibanda ............ 15 Reproductores de audio ..................... 15 Reproductor CD ............... 15 Puerto USB ................... 19 Lector de tarjeta SD ........... 23 Conector auxiliar .............. 23 Audio Bluetooth ............... 24 Sistema de entretenimiento del asiento trasero (RSE) ............ 25 Navegación ................ 47 Uso del Sistema de Navegación .................. 47 Mapas ........................ 54 Símbolos de Navegación .... . 55 Destino ....................... 57 Sistema OnStar ® (si está equipado) .................... 73 Sistema de Posicionamiento Global (GPS) ................ 75 Posicionamiento del vehículo ..................... 76 Problemas con la guía de ruta ....................... 77 Si el sistema necesita servicio ...................... 77 Actualizaciones de información de mapa ..................... 77 Explicaciones de la cobertura de la base de datos ......... 78 Reconocimiento de voz .................... 78 Ajustes ..................... 87 Teléfono/Dispositivos Bluetooth ................. 90 Bluetooth (Resumen) ......... 90 Bluetooth (Controles de infoentretenimiento) ......... 92 Bluetooth (Reconocimiento de voz) ...................... 97 Mensajes de texto ............ 98 Acuerdos de Marcas Registradas y Licencias ................ 100 Índice .................... i-1

Upload: phungcong

Post on 04-Oct-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

2014 Sistema de información y entretenimientoBuick LaCrosse M

Sistema de información yentretenimiento . . . . . . . . . . . 3

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información yEntretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 3

Controles del volante dedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Actualizaciones de software . . . 10

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Recepción de radio . . . . . . . . . . . 14Antena de vidrio trasero . . . . . . . 14Antena multibanda . . . . . . . . . . . . 15

Reproductores deaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . 15Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Lector de tarjeta SD . . . . . . . . . . . 23Conector auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 23Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sistema de entretenimientodel asientotrasero (RSE) . . . . . . . . . . . . 25

Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . 47Uso del Sistema deNavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Símbolos de Navegación . . . . . 55Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Sistema OnStar® (si estáequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Sistema de PosicionamientoGlobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Posicionamiento delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Problemas con la guíade ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Si el sistema necesitaservicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Actualizaciones de informaciónde mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Explicaciones de la coberturade la base de datos . . . . . . . . . 78

Reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Teléfono/DispositivosBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 90Bluetooth (Controles deinfoentretenimiento) . . . . . . . . . 92

Bluetooth (Reconocimientode voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . 98

Acuerdos de MarcasRegistradas yLicencias . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Page 2: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"
Page 3: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 3

Introducción

Información yEntretenimiento

"Los nombres, logotipos, emblemas,eslógan, nombres de modelos devehículos y los diseños de lascarrocerías de los vehículos queaparecen en este manual,incluyendo, sin limitación, GM, ellogotipo de GM, BUICK, el emblemade BUICK, y el nombre LACROSSEson marcas comerciales y/o marcasde servicio de General Motors LLC,sus subsidiarias, afiliadas o aquienes ha otorgado su licencia."

La información de este manual escomplementaria al manual delpropietario.

Este manual describe funciones conlas que puede o no estar equipadosu vehículo, bien sea porque setrate de equipos opcionales que nofueron adquiridos con el vehículo,o debido a cambios posteriores a laimpresión de este Manual delPropietario. Consulte ladocumentación de compra que serefiera a las especificaciones de suvehículo, para confirmar elequipamiento y su disponibilidad.

Conserve este manual, junto con elmanual del propietario, en elvehículo, por si es necesarioconsultarlos. Si vende el vehículo,deje este manual dentro de él.

Introducción

Lea las páginas siguientes parafamiliarizarse con las funciones delsistema de infoentretenimiento.

El sistema de infoentretenimientocuenta con característicasintegradas que pretenden ayudarlea conseguirlo, desactivando algunasfunciones al conducir. Una función

que se torna de color gris indica queno está disponible cuando elvehículo está en movimiento.

Todas las funciones estándisponibles cuando el vehículo estáestacionado. Antes de conducir:. Familiarícese con la

operación del sistema deinfoentretenimiento, los botonessobre la placa frontal y losbotones de pantalla sensiblesal tacto.

. Ajuste el audio prefijando susestaciones favoritas y haciendoajustes del tono y las bocinas.

. Defina los números telefónicospor anticipado, de modo quepueda marcarlos fácilmentepresionando sólo un botón outilizando una sola instrucciónde voz, para vehículos confunción telefónica.

Page 4: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

4 Sistema de información y entretenimiento

{ Advertencia

Retirar sus ojos del caminodurante demasiado tiempo o muya menudo mientras usa elsistema de infoentretenimiento ode navegación podría causar unaccidente.

Usted u otros podrían resultarlastimados o morir. Mientrasconduce, no distraiga su atenciónen estas tareas durante periodoslargos. Limite las miradas en laspantallas del vehículo y enfoquesu atención en la conducción.Utilice los comandos por vozsiempre que sea posible.

Vea "Conducción defensiva" en elmanual de propietario.

Sistema de información yentretenimiento

El sistema de infoentretenimiento secontrola utilizando la pantalla táctil,los botones debajo de la pantallatáctil, los controles del volante, yreconocimiento de voz.

1. O (Encendido)

2. RADIO (Radio)

3. MEDIA (Medios)

4. g o d (Buscar)

5. Y (Expulsar)

6. q BACK (Atrás)

7. Ranura de CD (si estáequipado)

8. { (Página de inicio)

9. MENU (Menú)

Encendido (Encendido/Apagado/Silenciar)

. Cuando esté apagado, oprima Opara encender el sistema.Presione y sostenga paraapagar.

. Cuando esté encendido,presione O para silenciar el

sistema. Oprima O de nuevopara quitar el silencio delsistema.

Energía retenida para losaccesorios (RAP)

El vehículo tiene Energía retenidapara los accesorios (RAP). Cuandoesté en Energía retenida para losaccesorios (RAP), se puede utilizarel sistema de audio incluso después

Page 5: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 5

de que se apague la ignición. Vea"Energía retenida para losaccesorios (RAP)" en el manual delpropietario.

Volumen

Gire O para aumentar o disminuir elvolumen.

Página de inicio

La Página de Inicio es donde sepuede tener acceso a los iconos deaplicación del vehículo. Cuando elvehículo está en movimiento, sedeshabilitan algunas aplicaciones.

La Página de inicio se puedeconfigurar para tener hasta cincopáginas con ocho iconos porpágina.

Presione h izquierdo o k derecho odeslice el dedo de izquierda/derecha a través de la pantalla paratener acceso a las páginas de losiconos.

k (Next [siguiente]): Oprima para ira la siguiente Página de inicio.

h (Previous [anterior]): Oprimapara ir a la Página de inicio anterior.

l (Interaction Selector [Selectorde interacción]): Presione paradesplegar la lista de favoritos.

Presione y sostenga una ubicacióndentro del área de favoritos paracomenzar el proceso para guardaruna aplicación favorita.

Presione el icono de aplicación paraguardarlo como favorito, y despuésel nombre de la aplicación semostrará en favoritos.

Home (Inicio): Presione pararegresar a la Página de inicio parainiciar una aplicación diferente.

Administración de Iconos dePágina de inicio

1. Presione y sostenga cualquierade los iconos de la Página deinicio para editar ese icono.

2. Arrastre el icono a una nuevaubicación en la Página de Inicioo para guardarlo en la charolade aplicaciones.

3. Presione { para salir del modode edición.

AUDIO

Presione el icono AUDIO paradesplegar la página de audio activo.Las fuentes disponibles son AM,FM, CD, Mis medios, USB, SD,Bluetooth, y Entrada AUX.

Page 6: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

6 Sistema de información y entretenimiento

PHONE (Teléfono)

Oprima el icono PHONE (Teléfono)para mostrar la página principal deTeléfono. Vea Bluetooth(Panorámica general) en lapágina 90. Bluetooth (Controles deinfoentretenimiento) en lapágina 92. Bluetooth(Reconocimiento de voz) en lapágina 97.

NAV (Navegación, si estáequipada)

Presione el icono NAV para mostrarel mapa de navegación o laNavegación Paso a Paso deOnStar. Vea Uso del Sistema deNavegación en la página 47."OnStar Navigation" (NavegaciónOnStar) en el manual delpropietario.

Apps (aplicaciones)

Si está equipada, esta función estádisponible a través del icono Apps(aplicaciones) en la Página de iniciode radio. Descargar y usar Appsrequiere una conexión de

Internet Bluetooth como parte de unsmartphone u otro plan de serviciosde datos de dispositivo móvil. En lamayoría de los smartphones, laactivación está en el menú deAjustes del dispositivo bajo MobileNetwork Sharing (compartir redmóvil), Personal Hotspot (hotspotpersonal), Mobile Hotspot (hotspotmóvil), Bluetooth Tethering(conexión Bluetooth), o similar.Después de la activación de hotspoten el smartphone, complete elproceso de conexión Bluetooth conel icono de Teléfono en la Páginade inicio del radio. Después deconectar el teléfono, presione elicono Apps en la Página de iniciodel radio. Siga los avisos paraconfigurar la conexión de Internet yconfigurar una cuenta.

SETTINGS(CONFIGURACIONES)

Presione el icono SETTINGS(ajustes) para mostrar el menú deAjustes. Vea Ajustes en lapágina 87.

ONSTAR (Si está equipado)

Presione el icono ONSTAR paramostrar la página principal deOnStar e iniciar el reconocimientode voz OnStar. Vea "Descripcióngeneral OnStar" en el manual delpropietario.

Este manual describe funciones delsistema OnStar con las que puedeo no estar equipado su vehículo,bien sea porque se trate de equiposopcionales, que no fueronadquiridos con el vehículo, o debidoa cambios posteriores a laimpresión de este Manual dePropietario. Consulte ladocumentación de compra que serefiera a las especificaciones de suvehículo, para confirmar elequipamiento y su disponibilidad

Page 7: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 7

Charola de aplicaciones

La charola de aplicaciones está enla parte central superior de lapantalla. La charola de aplicacionespuede tener de tres a cincoaplicaciones.

Para agregar una aplicación desdela Página de inicio a la charola deaplicaciones:

1. Presione y sostenga cualquiericono en la Página de inicio paraentrar al modo de edición.

2. Arrastre el icono a la charola deaplicaciones.

Para retirar un elemento de lacharola de aplicaciones, arrastreel icono desde la charola deaplicaciones de regreso a laPágina de inicio.

Agregar o eliminar aplicaciones dela charola de aplicaciones no laseliminará de la Página de Inicio.

Botones de pantalla táctil

Los botones de la pantalla táctil semuestran en la pantalla cuandoestén disponibles. Cuando unafunción no está disponible, el botónpuede volverse gris. Cuando seselecciona una función, el botónpuede resaltar.

Movimientos deInfoentretenimiento

Utilice los siguientes movimientosde dedo para controlar el sistemade Infoentretenimiento.

Presione/Toque

Presionar/Tocar se usa paraseleccionar un botón u opción,activar una aplicación, o cambiar laubicación dentro de un mapa.

Page 8: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

8 Sistema de información y entretenimiento

Presionar y sostener

Presionar y sostener se puede usarpara iniciar otro movimiento, mover,o eliminar una aplicación.

Arrastrar

Arrastrar se usa para moveraplicaciones en la Página de inicio,o para desplazar el mapa. Para

arrastrar el elemento, se debesostener y moverse a lo largo de lapantalla a la nueva ubicación. Estose puede hacer hacia arriba, abajo,a la derecha o izquierda.

Nudge (Vibración)

Nudge (vibración) se usa paramover los elementos una distanciacorta en una lista o un mapa. Paranudge (vibración), sostenga ymueva el elemento seleccionadohacia arriba o abajo a una nuevaubicación.

Fling (lanzamiento) o Barrido

Fling (Lanzamiento) o Barrido seusa para desplazarse a través deuna lista, desplazar el mapa,o cambiar vistas de página. Realiceesto colocando un dedo sobre lapantalla y después moviéndolorápidamente hacia arriba y abajo oa la derecha e izquierda.

Gire

Gire la perilla MENU (menú) o laperilla O en la placa frontal pararealizar funciones tales comosintonizar el radio o desplazarse enlas listas.

Page 9: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 9

Limpieza de superficies de altobrillo y desplegados deinformación de vehículo yradio

Para vehículos con superficies dealto brillo o desplegados devehículo, use una tela de microfibrapara limpiar las superficies. Antesde limpiar la superficie con la telade microfibra, use un cepillo decerdas suaves para retirar suciedadque pueda rayar la superficie.Después use la tela de microfibramoviéndola suavemente paralimpiar. Nunca use limpiadores osolventes para ventanas. Lave amano la micro fibra periódicamentepor separado, con jabón suave. Noutilice blanqueador o suavizador detelas. Enjuague minuciosamente yseque con aire antes delsiguiente uso.

Controles del volante dedirección

Para vehículos con controles deaudio en el volante de la dirección,algunos controles de audio sepueden ajustar en el volante de ladirección.

g (Push to Talk) (Reconocimientode voz): Presione para iniciar unaLlamada, interactuar con el sistemaBluetooth®, OnStar® (si estáequipado), o de navegacióndisponible (si está equipado).

i Terminar llamada: Presionepara rechazar una llamada entrante,o terminar la llamada actual. Oprimapara silenciar o des-silenciar elsistema de infoentretenimiento.

S o T (anterior o siguiente):Presione el control de cinco víaspara ir al área anterior o siguienteen la pantalla o al menú anterior osiguiente.

y o z (Arriba o Abajo): Presioneel control de cinco vías para subir obajar en una lista o página.

@ (Seleccionar): Presione paraseleccionar un elemento resaltadodel menú.

C o B (Favorito Siguiente oAnterior): Presione para ir alfavorito siguiente o anterior cuandoescuche el radio. Presione para ir ala pista siguiente o anterior cuandoescuche una fuente de medios.

q + q - (Volumen): Presione paraaumentar o disminuir el volumen.

Page 10: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

10 Sistema de información y entretenimiento

Actualizaciones desoftwareVea el sitio web para mayorinformación:

Información de Sitio web.

Visite www.buick.com

Radio

Radio AM-FM

Uso del radio

Mientras esté en la página principalde audio las fuentes disponiblesson: AM, FM, CD, Mis medios, USB,SD, Bluetooth, y Entrada AUX.. Presione el botón de pantalla

RADIO para desplazarse através de AM o FM.

. Presione el botón de pantallaMEDIOS para desplazarse através de CD (si está equipado),Mis Medios, USB, SD,Bluetooth, y Entrada Aux.

Configuración del Sistema deinformación y entretenimiento

Presione el botón de pantallaRADIO para tener acceso a lasfuentes de transmisión.

Oprima el botón de pantalla MENU(Menú) o la perilla MENU paramostrar los siguientes menús:

Tone Settings (Ajustes de tono):. Graves, Medios, Agudos,

Envolvente (si está equipado):Presione + o − para ajustar.Envolvente ajusta sólo elvolumen del altavoz de lacabecera.

. Bal. Izq./Der.: Presione S o Tpara más sonido desde losaltavoces izquierdo o derecho.La posición media equilibra elsonido entre los altavocesderecho e izquierdo.

. Bal. Delante/Atrás: Presione yo z para más sonido desde losaltavoces delanteros o traseros.La posición media equilibra elsonido entre los altavocesfrontal y trasero.

Page 11: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 11

Tag Song (Etiquetar canción):Presione para marcar una canciónen un dispositivo Apple paracompra posterior usando iTunes®.

Modos DSP:. Si está equipado con sistema de

sonido Bose Studio Surround®,tendrá cuatro modos DSP queincluyen:

‐ Normal: Ajusta el audio paraproporcionar el mejor sonidopara todas las posiciones deasiento.

‐ Conductor: Ajusta el audiopara proporcionar el mejorsonido para el conductor.

‐ Detrás: Ajusta el audio paraproporcionar el mejor sonidopara los ocupantes del asientotrasero.

‐ Centerpoint (Punto central):Crea el mejor sonidoenvolvente para todo elvehículo.

Control de volumen automático:Si está equipada, esta funciónajusta el volumen en base a lavelocidad del vehículo. Lasopciones son OFF (apagado), Low(bajo), Medium - Low (medio - bajo),Medium (medio), Medium - High(medio - alto), o High (alto).Presione BACK (atrás) en la placafrontal o presione el botón depantalla atrás para regresar al menúanterior.

Bose AudioPilot NoiseCompensation Technology(Tecnología de compensación deruido Bose AudioPilot): Si estáequipada, esta función ajusta elvolumen en base al ruido delvehículo. Cuando se enciende,AudioPilot detecta el ruido y lavelocidad del vehículo para ajustarcontinuamente la señal de audio deforma que la música suene igual enun nivel de volumen establecido.Esta función es más efectiva enajustes de volumen de radio másbajos, donde el ruido de fondopuede afectar qué tan bien se

reproduce la música. Visitewww.bose.com/audiopilot. Estafunción se puede activar odesactivar. Presione BACK (atrás)en la placa frontal o presione elbotón de pantalla atrás pararegresar al menú anterior.

EQ (Ecualizador): Si estáequipado con un Sistema de sonidoBose, las opciones disponibles sonManual y Hablar.

Actualizar lista de emisoras:Para AM y FM únicamente,presione para actualizar la lista deestaciones. Presione BACK (atrás)en la placa frontal o presione elbotón de pantalla atrás pararegresar al menú anterior.

Page 12: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

12 Sistema de información y entretenimiento

Cómo encontrar una estación

Buscar una estación

Presione g o d en la placa frontal(de otra manera los controles enpantalla realizan el cambio detiempo) para buscar la estación másfuerte anterior o siguiente.

Sintonización de una estación

Gire la perilla MENU (Menú) parabuscar manualmente una estación.

Cómo guardar estacionesprefijadas en el radio

Los favoritos se almacenan en elárea al fondo de la pantalla.

Se pueden guardar hasta60 estaciones prefijadas:

AM y FM: Presione y sostenga elbotón de pantalla para guardar laestación actual como favorita.Presione un botón de pantalla en elárea de favoritos para recuperaruna estación favorita.

Favoritos de audio mixto

Los favoritos que se puedenguardar incluyen estaciones deradio, navegación, o aplicaciones.

Para desplazarse a través defavoritos:. Arrastre a cualquier lugar en los

botones de pantalla a lo largodel fondo para mostrar losfavoritos. Para cerrar losfavoritos, arrastre hacia abajo.

. Deslice un dedo a la derecha oizquierda para desplazarse através de cada página defavoritos.

Ajustes de tono:: Presione ysostenga un botón de Favorito paraguardar los ajustes de tono actualescomo favorito en la pantalla deajustes de tono. Presione lalengüeta de revelación en la parteinferior de la pantalla para mostrarlos Favoritos. Presione un botón depantalla en el área de favoritos pararecuperar un ajuste de tonosfavorito.

La cantidad de favoritosdesplegados se ajustaautomáticamente de formapredeterminada, pero se puedeajustar manualmente en el menú deAjustes bajo Radio y despuésManage Favorites (administrarfavoritos).

Page 13: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 13

Timeshifting (cambio detiempo)

El sistema de audio puede grabarradio en vivo hasta por 25 minutos.Cuando se sintonice una estación,el sistema automáticamentecomienza a grabar el audio juntocon los metadatos relacionados.

Presione j para poner pausa a lareproducción del audio y para iniciarel modo de cambio de tiempo.Presione r para reanudar lareproducción del audio grabado.

Cuando comienza el cambio detiempo, se indica un tiempo a laderecha del indicador dereproducción/pausa. Este tiempo

inicialmente indica la hora del díaen la que se puso pausa a lareproducción. Este tiempo continúamostrándose mientras que elsistema esté en modo de pausa ycontinúa llenándose el búfer.

Restablecimiento de búfer

El búfer se restablecerá encualquier momento que se cambiela banda o estaciones detransmisión. Cambiar a la fuente demedios cuando está en pausa norestablecerá el búfer.

Retroceder o adelantar rápido unatransmisión de cambio de tiempo. Presione y sostenga el indicador

para retroceder para invertir lareproducción a una velocidad de15 veces la velocidad de lareproducción normal.

. Presione y sostenga el indicadorpara avance rápido paraavanzar la reproducción a unavelocidad de 15 veces lavelocidad de la reproducciónnormal. El búfer de cambio de

tiempo se puede avanzar hastael final del búfer de cambio detiempo y regresar al modoen vivo.

Regreso a Transmisión en vivo

Si escucha el radio con cambio detiempo, presione d para avanzarrápido para regresar al radioen vivo.

Cambio de tiempo y Listas deestación

Si comienza a buscar una lista deestación mientras escucha elcontenido de cambio de tiempo, elcontenido de la lista se muestra entiempo real, no en tiempo de búfer.

Salto hacia atrás en transmisión

Para programas con metadatos,presionar el botón anterior menosde cinco segundos en un programahará que el sistema salte al iniciodel programa anterior. Si es más decinco segundos en la canción/programa actuales, el sistemacomienza al inicio del programa

Page 14: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

14 Sistema de información y entretenimiento

actual. Si no hay metadatosdisponibles, el sistema salta haciaatrás 30 segundos.

Alcance de final de búfer

Si se pone pausa al audio y sealcanza el búfer de 25 minutos, elbúfer continúa grabando contenidoen una base de lo que entra primeroy sale primero. Cuando se inicia lareproducción, el contenidoreproducido serán los últimos25 minutos en el búfer.

Recepción de radioDesconecte los dispositivoselectrónicos de los tomacorrientesde accesorios si hay interferencia oestática en el radio.

FM

Las señales de FM solamentetienen un alcance de 16 a 65 km(10 a 40 mi). Aunque el radio tieneun circuito electrónico que operaautomáticamente para reducir lainterferencia, puede haber algo de

estática, especialmente cerca deedificios altos o cerros, haciendoque el sonido se entrecorte.

AM

El alcance para la mayoría de lasestaciones de AM es mayor que elde las de FM, especialmente en lanoche. El mayor alcance puedecausar que las frecuencias de lasestaciones interfieran unas conotras. También puede presentarseestática cuando las tormentas o laslíneas de electricidad interfieren conla recepción de radio. Cuando estosuceda, intente reducir los agudosen el radio.

Uso del teléfono celular

El uso de teléfonos celulares, comohacer o recibir llamadas telefónicas,cargarlo, o simplemente tener elteléfono encendido puede causarinterferencia estática en el radio.Desconecte el teléfono o apáguelosi esto sucede.

Antena de vidrio traseroLa antena AM-FM está integradacon el desempañador de laventanilla trasera en la ventanillatrasera. No raye la superficie internao dañe las líneas del vidrio. Si lasuperficie interior está dañada,podría interferir con la recepción deradio. Para una adecuada recepciónde radio, el conector de antenanecesita estar adecuadamentefijado al poste en el vidrio.

Si conecta una antena de teléfonocelular al vidrio, sujétela entre laslíneas de la rejilla.

{ Precaución

Utilizando la hoja de una navaja oun objeto filoso para limpiar elinterior de la ventanilla traserapodría dañar la antena de laventanilla trasera y/o eldesempañador de la ventanillatrasera. Las reparaciones no

(Continúa)

Page 15: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 15

Precaución (Continúa)

estarían cubiertas por la garantíadel vehículo. No limpie el interiorde la ventanilla trasera conobjetos afilados.

{ Precaución

No aplique polarizado de vidriode mercado secundario con cintametálica. La cinta metálica enalgunos materiales de polarizadointerferirán con, o distorsionaránla recepción entrante del radio.Cualquier daño causado a laantena de vidrio traseroocasionado por materiales depolarizado metálico no serácubierto por la garantía.

Antena multibandaLa antena de techo es paraOnStar® (si está equipado), y GPS(Sistema de PosicionamientoGlobal). Mantenga libre deobstrucciones para garantizar unarecepción clara. Si el vehículo tienetecho corredizo, y si está abierto,también se puede afectar larecepción.

Reproductores deaudio

Reproductor CDSe puede utilizar el reproductor (siestá equipado) para audio de CDy MP3.

El sistema puede reproducir:. La mayoría de discos de CD de

audio.. CD-R. CD-RW. Formatos MP3 o WMA sin

protección

Al reproducir cualquier discograbable compatible, la calidad delsonido puede verse reducida debidoa la calidad del disco, la forma degrabación, la calidad de la músicaque se ha grabado o el manejo quese ha dado al disco.

Puede haber un aumento de saltos,dificultad para encontrar las pistasy/o dificultad para insertar y

Page 16: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

16 Sistema de información y entretenimiento

expulsar el disco. Si se presentanestos problemas, revise si el discoestá dañado o intente colocar unoque sepa que está en buen estado.

Para evitar dañar el reproductorde CD:. No use discos rayados o

dañados.. No adhiera etiquetas a los

discos. Las etiquetas podríanatascarse en el reproductor.

. Inserte solo un disco por vez.

. Mantenga la ranura de cargalibre de materiales extraños,líquidos, y residuos.

. Use un marcador para etiquetarla parte superior del disco.

Carga y expulsión de discos.

Para cargar un disco:

1. Encienda el vehículo.

2. Inserte un disco en la ranura,con el lado de la etiqueta haciaarriba. El reproductor se encargade introducir el resto del disco.

Si el disco está dañado o se hacargado inadecuadamente, hayun error, por lo cual se expulsa.

Oprima X para expulsar el discodel reproductor de CD. Si no seretira el disco con cierta rapidez, seintroduce automáticamente denuevo en el reproductor.

Reproducción de CDs deaudio

Presione el botón de la placa frontalo el botón de pantalla MEDIA(medios) hasta que se seleccione lavista Now Playing (en reproducción)del icono de Audio de CD.

En la página principal de CD, semuestra el número de pista, o lainformación de canción, artista yálbum cuando está disponible.

Utilice los siguientes controles parareproducir el disco:

t (Anterior/retroceso rápido):. Oprima para buscar el inicio de

la pista actual o la pista previa.Si la pista se ha estado

reproduciendo por menos decinco segundos, busca hacia lapista previa. Si han pasado másde cinco segundos, la pistaactual se ejecuta desde elcomienzo.

. Oprima sin soltar pararetroceder dentro de una pista.Libere el botón para regresar ala velocidad de reproducción.Aparece el tiempo transcurrido.

u (Siguiente/Avance rápido):. Oprima para buscar la siguiente

pista.. Oprima sin soltar para avanzar

hasta una pista. Libere el botónpara regresar a la velocidad dereproducción. Aparece el tiempotranscurrido.

Cuando se carga un disco Blu-ray oDVD, si está equipado, y sepresiona el botón CD, se muestraun mensaje para usar la aplicaciónde vídeo para reproducir. Laaplicación de vídeo sólo está

Page 17: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 17

disponible en vehículos equipadoscon sistema de entretenimiento deasiento trasero.

Almacenamiento de favoritosde medios

Para guardar los favoritos demedios, presione y sostenga paramostrar una lista de tipos demedios. Seleccione a partir deesta lista.

Las listas que se puedenmostrar son:

GÉNEROS: Presione para guardarel género actual como favorito.Presione un botón de pantalla en elárea de favoritos para recuperar ungénero favorito. Se comienza areproducir la primera canción delgénero.

ARTISTAS: Presione para guardarel artista actual como favorito.Presione un botón de pantalla en elárea de favoritos para recuperar unartista favorito. Se comienza areproducir la primera canción de lalista de artista.

ÁLBUMES: Presione para guardarel álbum actual como favorito.Presione un botón de pantalla en elárea de favoritos para recuperar unálbum favorito. Se comienza areproducir la primera canción de lalista del álbum.

LISTAS REPR.: Presione un botónde pantalla en el área de favoritospara recuperar una lista dereproducción favorita. Se comienzaa reproducir la primera canción dela lista de reproducción.

CANCIONES: Presione paraguardar la canción actual comofavorito. Presione un botón depantalla en el área de favoritos pararecuperar una canción favorita.

Podcasts or Podcast Episode(Podcasts o episodio dePodcast): Presione y sostenga elbotón de pantalla para guardar elpodcast actual como favorito.Presione un botón de pantalla en elárea de favoritos para recuperar un

podcast o episodio de podcastfavorito. El podcast o episodio depodcast comienza a reproducirse.

Audiolibros: Presione y sostengael botón de pantalla para guardar elaudiolibro actual como favorito.Presione un botón de pantalla en elárea de favoritos para recuperar unaudiolibro favorito. El primercapítulo comienza a reproducir.

Vídeos: Presione y sostenga elbotón de pantalla para guardar elvídeo actual como favorito. Presioneun botón de pantalla en el área defavoritos para recuperar un vídeofavorito.

Mensajes de error

Si el mensaje Disc Error (Error dereproductor) aparece en la pantallao se expulsa el disco, puededeberse a una de las siguientescausas:. El disco tiene un formato no

válido o desconocido.

Page 18: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

18 Sistema de información y entretenimiento

. El camino es muy disparejo.Coloque de nuevo el discocuando el camino sea mássuave.

. El disco está sucio, rayado,mojado o se insertó al revés.

. El aire está muy húmedo.Intente reproducir el disco mástarde.

. Hubo un problema al quemar eldisco.

. La etiqueta se atoró en elreproductor de CD.

Si se muestra el Disc Player Error(error de reproductor de disco),podría ser por una de las siguientesrazones:. La temperatura del reproductor

es demasiado alta.. Hay errores de carga o

expulsión.

Si el CD no se está reproduciendocorrectamente, por cualquier otrarazón, intente con un CD que sepaque está en buenas condiciones.

Si continúa presentando algún error,comuníquese con su concesionario.

Reproducción de CDs MP3

Para reproducir un CD MP3, sigalas mismas instrucciones que para"Reproducir un CD de audio".

Se deben cumplir los siguienteslineamientos al crear un disco enMP3 o de otra manera es posibleque no se pueda reproducir el CD.. Frecuencia de muestreo:

16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz,32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz.

. Velocidades de transmisión debits compatibles: 8, 16, 24, 32,40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,144, 160, 192, 224, 256 y320 kbps.

. Grabado en CD-R o CD-RW.

Menú de música MP3

Oprima el botón de pantalla MENU(Menú) mientras dicha fuente seencuentre activa para tener accesoal menú.

Oprima cualquiera de los siguientesbotones del Menú MP3:

Aleatorio: Oprima para reproducirlas pistas de manera aleatoria.Presione de nuevo para detener lareproducción aleatoria.

Volumen automático: Si estáequipado, esta función ajusta elvolumen en base a la velocidad delvehículo. Vea Radio AM-FM en lapágina 10.

Ajustes de Tono: Presione + o -para ajustar los Bajos, medios,agudos, o envolvente. Vea RadioAM-FM en la página 10.

Información de carpeta MP3

Presione en cualquier lugar entre lacharola de las aplicaciones superioro el menú inferior para mostrar lapantalla de navegación.

Directorio Root (Raíz): Para teneracceso, presione la pantalla encualquier lugar entre el menúsuperior e inferior. El directorioRoot (Raíz) es considerado comocarpeta. El acceso a todos los

Page 19: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 19

archivos contenidos directamenteen el directorio raíz se logra antesque a cualquier carpeta deldirectorio raíz.

No hay carpeta: Cuando el CDcontiene solo archivos de audiocomprimidos sin carpetas o listas dereproducción, todos los archivosestán en la carpeta raíz.

Sistema de archivos y asignaciónde nombres: Los títulos decanciones, artistas, álbumes ygéneros son tomados de la etiquetaID3 del archivo y se proyectanúnicamente si están en la etiqueta.Si no aparece el título de unacanción en la etiqueta ID3, en laradio se visualiza el nombre delarchivo como nombre de la pista.

Puerto USBEste vehículo está equipado con unlector de tarjeta SD y dos puertosUSB. El lector de la tarjeta USB yun puerto USB están en la consolacentral. El sistema está optimizado

para soportar dos dispositivosconectados con un total de100,000 canciones.

Reproducción desde undispositivo USB

Se puede conectar un dispositivo dealmacenamiento masivo USB alpuerto USB.

Gracenote®

Cuando conecte en un dispositivoUSB, el servicio Gracenoteconfigura etiquetas de voz para lamúsica. Las etiquetas de vozpermiten que los artistas, álbumescon nombres difíciles de pronunciar,y apodos se usen para reproducirmúsica a través del reconocimientode voz.

Mientras realice el índice, lasfunciones de Infoentretenimientoestán disponibles.

My Media Library (Mis medios)

El sistema de infoentretenimientopermite el acceso al contenido detodas las fuentes de medios

enlistadas. Presione el botón depantalla MEDIA (medios) paradesplazarse a través de lasopciones hasta que se seleccioneMis medios. Use movimientos o losbotones de pantalla paradesplazarse a través del contenido.

Reproductores USB MP3 yunidades USB. Los reproductores USB MP3 y

las unidades USB conectadasdeben cumplir con laespecificación de la clase dealmacenamiento masivo USB(USB MSC).

. Las unidades de disco duro noson compatibles.

. Las restricciones que acontinuación se presentan sonaplicables para los datosalmacenados en un reproductorUSB MP3 o un dispositivo USB:

‐ Fondo máximo de laestructura de carpeta:11 niveles.

Page 20: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

20 Sistema de información y entretenimiento

‐ Las extensiones de audioaplicables son mp3, wma, aac,m4a, y aif.

‐ No se soportan archivos sinpérdida WMA y Apple.

‐ Los sistemas de archivosoportados son FAT32y NTFS.

Para reproducir en un dispositivoUSB, haga uno de los siguientespasos:. Conecte el USB.. Presione MEDIA (medios) hasta

que se muestre el dispositivoconectado.

Use lo siguiente cuando reproduzcauna fuente USB activa:

r (Reproducir): Presione parareproducir la fuente de mediosactual.

j (Pausa): Presione para ponerpausa a la reproducción de lafuente de medios actual.

t (Previo/Regresar):. Oprima para buscar el inicio de

la pista actual o la pista previa.Si la pista se ha estadoreproduciendo por menos decinco segundos se reproducirála pista previa. Si se ha estadoreproduciendo por más de cincosegundos, inicia de nuevo lapista actual.

. Mantenga oprimido pararetroceder rápidamente durantela reproducción. Libere pararegresar a la velocidad dereproducción. Aparece el tiempotranscurrido.

u (Siguiente/Adelante):. Oprima para buscar la siguiente

pista.. Mantenga oprimido para

avanzar rápidamente durante lareproducción. Libere pararegresar a la velocidad dereproducción. Aparece el tiempotranscurrido.

Menú USB

Oprima Menú para mostrar el menúde USB. Lo siguiente puede estardisponible:

Aleatorio: Oprima para reproducirlas pistas de manera aleatoria.Presione de nuevo para detener lareproducción aleatoria.

Tecnología de compensación deruido Bose AudioPilot: Si estáequipada, esta función ajusta elvolumen en base al ruido delvehículo. Vea Radio AM-FM en lapágina 10.

Tono: Oprima + o - para ajustar losajustes de tono. Vea Radio AM-FMen la página 10.

Page 21: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 21

Menú de navegación de USB

Presione en cualquier lugar entrelos menús superior e inferior paraver el menú de navegación y lassiguientes opciones se muestran alo largo de la parte inferior de lapantalla:

Listas de Reproducción:

1. Oprima para ver las listas dereproducción guardadas en eldispositivo USB.

2. Seleccione una lista dereproducción para ver la lista detodas las canciones quecontiene.

3. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Artistas:

1. Oprima para ver la lista deartistas almacenada en el USB.

2. Seleccione el nombre de unartista para ver la lista de todoslos álbumes de ese artista.

3. Para seleccionar una canción,presione Todas las canciones opresione un álbum y despuésseleccione una canción de lalista.

Álbumes:

1. Oprima para ver los álbumes enel dispositivo USB.

2. Seleccione el álbum para veruna lista de todas las cancionesdel álbum.

3. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Canciones:

1. Oprima para mostrar una lista detodas las canciones del USB.

2. Para comenzar la reproducción,seleccione una canción de lalista.

Géneros:

1. Oprima para ver las listas degéneros en el dispositivo USB.

2. Seleccione un género para verla lista de todo el contenido deese género.

3. Seleccione artistas para ver unalista de álbumes.

4. Seleccione un álbum para veruna lista de canciones.

5. Seleccione una canción parainiciar la reproducción.

Se muestra Podcasts, Composers(compositores), Audio Books(audiolibros), y Videos (vídeos)cuando se selecciona More (más)desde la parte inferior de lapantalla.

Podcasts:

1. Oprima para ver los podcasts enel dispositivo USB.

2. Seleccione un podcast.Si existen episodios, seleccioneun episodio.

Compositores:

1. Oprima para ver loscompositores en eldispositivo USB.

Page 22: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

22 Sistema de información y entretenimiento

2. Seleccione Composer(compositor) para ver una listade álbumes para esecompositor.

3. Seleccione un álbum paraproporcionar la lista de lascanciones que contiene.

4. Seleccione una canción de lalista para iniciar la reproducción.

Audiolibros:

1. Oprima para ver los audiolibrosalmacenados en el iPod.

2. Seleccione audio book(audiolibro).

3. Seleccione un capítulo parainiciar la reproducción.

Sistema de archivos y asignaciónde nombres

Las canciones, artistas, álbumes, ygéneros se toman de la informaciónde la canción del archivo yúnicamente se proyectan si estánpresentes. El radio proyecta el

nombre del archivo como el nombrede la pista si la información de lacanción no está disponible.

Reproducir de un iPhoneo iPad

Esta función soporta iPhone 3G,iPhone 3GS, iPhone 4 y 5, y iPad.

Siga las mismas instrucciones comose enuncia antes para utilizarun iPod.

Pérdida de audio

No conecte el Bluetooth de uniPhone que esté conectado y use lafunción de iPod bajo las fuentes demedios del vehículo. Si se intentaconectar el Bluetooth del mismoteléfono conectado, el sistemaautomáticamente silenciará el audiode iPod.

Si hay pérdida de audio, lareproducción se puede reanudar alcambiar el flujo de audio deBluetooth a cable USB.

Para cambiar el flujo de audio:

1. Mientras el iPhone estéconectado, toque dos veces elbotón de inicio del teléfono.

2. Pase un dedo a la izquierda enla pantalla del teléfono. Semuestra una caja con untriángulo en la línea inferior de lacaja que se resalta. Presioneesta caja para mostrar la opcióndel conector de puerto.

3. Seleccione “Dock Connector”(puerto de la fuente de audio).

Otros teléfonos como teléfonosAndroid pueden tener una reacciónsimilar.

Transmisión de Audio Bluetooth yReconocimiento de voz

Vea Audio Bluetooth en lapágina 24 respecto a informaciónsobre el reconocimiento con elaudio de transmisión Bluetooth.

Asegúrese que todos losdispositivos tengan descargado elsoftware más reciente.

Page 23: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 23

Lector de tarjeta SDEste vehículo puede tener un lectorde tarjeta SD en la consola central.

El lector de tarjeta SD es parareproducción de audio y vídeo. Lasfotografías no son admitidas. Lareproducción desde una tarjeta SDsigue los mismos formatos yrestricciones de archivo definidosbajo la sección USB.

Prepare la tarjeta SD mientras elvehículo esté enP (Estacionamiento). Vea "Audio"en Infoentretenimiento en lapágina 3.

Coloque la tarjeta en el puerto.

Si ya se conectó una tarjeta SD,pero una fuente diferente estáactualmente activa, presione elbotón de pantalla MEDIA (Medios)para desplazarse a través de laspantallas de audio hasta que sedespliegue USB/SD card (USB/tarjeta SD).

Conector auxiliarEste vehículo tiene un conectorauxiliar en la consola central debajodel descansabrazos. Las fuentes deaudio auxiliares incluyen:. Computadora portátil. Reproductor de música de audio

Este conector no tiene salida deaudio. No enchufe audífonos en elconector auxiliar. Prepare eldispositivo auxiliar mientras elvehículo esté en P(Estacionamiento).

Conecte un cable de 3.5 mm(1/8 pulgadas) del dispositivoauxiliar al conector auxiliar. Alconectar un dispositivo, el sistemapuede reproducir el audio deldispositivo a través de las bocinasdel vehículo.

Si ya se conectó un dispositivoauxiliar, pero una fuente diferenteestá actualmente activa, presione elbotón MEDIA (medios) paradesplazarse a través de las

pantallas de audio, hasta que sedespliegue la pantalla defuente AUX.

Reproducción desde el PuertoAUX (Auxiliar)

Un dispositivo auxiliar se reproducea través del sistema de audio y secontrola a través del dispositivomismo.

Menú AUX (Auxiliar)

Oprima la perilla MENU (Menú)para visualizar el menú deldispositivo AUX (Auxiliar) y sepuede proyectar lo siguiente:

Propiedades del tono: Seleccionepara ajustar el Bajo, Rango Medio,Agudo, Balance, Desvanecimiento,y EQ (Ecualizador). Vea RadioAM-FM en la página 10.

Control de volumen automático:Si está equipado, vea Reproductorde CD en la página 15.

Page 24: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

24 Sistema de información y entretenimiento

Bose® AudioPilot®: Si estáequipada esta función se puedeencender o apagar. Consulte Bose®

AudioPilot® en Radio AM-FM en lapágina 10.

Configuración de EQ(Ecualizador): Si está equipada,esta función ajusta la configuraciónpredefinida de los modos deecualizador. Consulte"Configuración de EQ (Ecualizador)"en Radio AM-FM en la página 10.

Modos DSP: Si está equipado consistema de Sonido EnvolventeBose®, esta función ajusta losmodos DSP. Consulte "Modos DSP"en Radio AM-FM en la página 10.

Audio BluetoothSi está equipado, la música sepuede reproducir desde undispositivo Bluetooth conectado.Vea Bluetooth (Panorámica general)en la página 90. Bluetooth(Controles de infoentretenimiento)en la página 92.

Bluetooth (Reconocimiento de voz)en la página 97 respecto a ayudapara conectar un dispositivo.

La música se puede controlar yasea por medio de los controles deinfoentretenimiento, o por loscontroles en el dispositivo.

La música se puede iniciarpresionando el botón de pantallaMEDIOS en la Página de inicio.

Para reproducir música por mediode Bluetooth:

1. Encienda el dispositivo, yvincule para conectar eldispositivo

2. Una vez conectado, vaya a laaplicación de audio desde laPágina de inicio o por medio dela charola de aplicaciones.Seleccione MEDIOS hasta quese despliegue Bluetooth.

Menú Audio Bluetooth

Oprima el botón MENU (Menú) paramostrar el menú de AudioBluetooth. Lo siguiente puede estardisponible:

Bose AudioPilot: Si está equipada,esta función ajusta el volumen enbase al ruido del vehículo. VeaRadio AM-FM en la página 10.

Tono: Oprima + o - para ajustar losajustes de tono. Vea Radio AM-FMen la página 10.

Presione BACK (atrás) en la placafrontal o presione el botón depantalla atrás para regresar al menúanterior.

Adm. dispositivos Bluetooth:Presione para ir a la páginaBluetooth para agregar o eliminardispositivos.

Cuando seleccione audio deBluetooth, el radio puede no poderlanzar el reproductor de audio en eldispositivo conectado paracomenzar a reproducir. Cuando el

Page 25: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 25

vehículo no se está moviendo, elijael dispositivo conectado paracomenzar la reproducción.

Todos los dispositivos inician elaudio de manera diferente. Alseleccionar audio Bluetooth comofuente, el radio puede mostrarsecomo pausado en la pantalla.Oprima reproducir en el dispositivou oprima r para comenzar lareproducción.

Algunos teléfonos soportan el envíode información de música Bluetoothpara proyectarse en el radio.Cuando el radio recibe estainformación, verificará si hay algúndispositivo disponible y lo muestra.Para mayor información sobre lascaracterísticas Bluetoothsoportadas, visite www.gm.com/bluetooth.

Sistema deentretenimiento delasiento trasero (RSE)El vehículo puede tener un sistemade entretenimiento de asientotrasero (RSE). El sistema deentretenimiento de asiento traseroincluye AM/FM, reproductor Blu-ray/DVD/CD, entradas USB, SD, audio/vídeo, audífonos alámbricos,audífonos inalámbricos, y un controlremoto.

Antes de conducir

El sistema de entretenimientopara asiento trasero (RSE) sólo sepuede ver en la pantalla delanteracuando el vehículo está enP (estacionamiento). El conductorno puede ver la pantalla de video yconducir de manera segura.

Las condiciones de climasevero o extremo, el sistema deentretenimiento de asiento trasero(RSE) puede no funcionar hasta

que la temperatura esté dentro delrango de operación mayor a −20°C(−4°F) y menor a 55°C (131°F).

Operación del Sistema

Las pantallas de video están en laparte posterior de los asientos delconductor y de pasajerosdelanteros.

Para usar:

1. Presione el botón de liberacióndel respaldo del asiento.

2. Mueva la pantalla a la posiciónde visualización.

Page 26: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

26 Sistema de información y entretenimiento

3. Abra una pantalla para encenderel sistema. Si las pantallas estánabiertas con el sistemaapagado, presione el botón deencendido para encender elsistema de manera remota.El sistema también se puedeencender desde el sistema deinfoentretenimiento presionandoel icono de entretenimiento deasiento trasero (RSE) en laPágina de Inicio.

Empuje la pantalla de video abajoen su posición asegurada cuandono esté en uso. La pantalla seapaga automáticamente.

El audio puede continuar con laspantallas abajo. Esto permiteescuchar música sin la pantallaencendida.

Sólo la parte superior de la consoladel respaldo de entretenimiento delasiento trasero (RSE) izquierdotiene ocho luces de transmisorinfrarrojo para los audífonosinalámbricos a través del vehículo.

Ambos respaldos pueden tener unreceptor infrarrojo para el controlremoto en la parte superior de cadaconsola.

{ Precaución

Evite tocar directamente lapantalla de video, porque podríadañarla.

Fuentes

Las fuentes incluyen AM, FM, BD,AUX, Fotos, CD/DVD/Blu-ray, USB,y tarjetas SD.

Menús y Funciones

Menú AM/FM

Presione el botón RADIO en elcontrol remoto, después seleccioneAM, FM.

Entre al menú AM, FM, o XM (siestá equipado) presionando elbotón de menú en cualquierpantalla de AM, FM.

Use este menú para seleccionarStrong Stations (estaciones fuertes),All Stations (Todas las estaciones),Favorites (Favoritos), Categories(Categorías), Headphones(audífonos), Overhead Display(Pantalla superior) (si estáequipada), DivX® VOD, o SoftwareInformation (Información desoftware).

Presione el botón MEDIA (medios)en el control remoto, despuésseleccione CD/DVD/BD, USB,SD, o AUX.

Page 27: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 27

Menú de disco BD

Presione el botón MENU (menú) enel control remoto desde cualquierpantalla BD para mostrar lossiguientes menús.

Elija a partir de MENÚDESPLEGABLE (Sólo BDMV),MENÚ PRINCIPAL, COLORES,TECLADO, CONTROL DE DISCO,y MÁS (Anterior, Siguiente, Ajustes).

Cierre cualquier menú presionandoel botón MENU (Menú) o el botón /BACK (regresar) en el controlremoto, o espere la terminación detiempo de 15 segundos.

Menú desplegable (Sólo BD)

Seleccione Pop UP MENU (menúdesplegable) de las opciones demenú para desplegar el menú dedisco sobre la película. Realice unaselección para salir del menúdesplegable. Cuando se abre elmenú desplegable, se cerrará elmenú del Selector superpuesto/interacción. El menú Desplegabledepende del disco y puede o noexpirar automáticamente.

Menú principal BD/DVD

Seleccione este elemento paradesplegar el menú para el DVD oBD. Realice una selección para salirde TOP MENU (menú principal).Menú principal no está disponiblepara BDAV, DVD-VR, y AVC-REC.

Menú de disco DVD

Presione el botón de MENU (Menú)en el control remoto desdecualquier pantalla de DVD paradesplegar los controles de pantallapara seleccionar Top Menu (Menú

Principal), Keypad (Teclado), StopDisc (detener disco), Photo(Fotografía) y Settings (Ajustes).

Cierre este menú presionando elbotón MENU (Menú) o botón Back(atras), o espere la terminación detiempo de 15 segundos.

Menú de CD

Presione el botón MENU (Menú) enel control remoto de cualquierpantalla de CD.

El menú de CD contiene: Lista depista, aleatorio, audífonos, brillo,configuración de reproductor:Compresión de audio, ingresoautomático (sólo para CD-DA),Búsqueda de título (sólo para

Page 28: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

28 Sistema de información y entretenimiento

CD-DA), DivX VOD, Información dedisco (sólo para CD-DA), pantallasuperior (si está equipada), eInformación de software. Cuando seexpulsa un disco, sólo Brightness(Brillo), Headphones (Audífonos),Overhead Display (Pantallasuperior) (si está equipada),Player Setup (configuración dereproductor), DivX VOD, y SoftwareInformation (información desoftware).

Color (Sólo BD)

Seleccione COLOR para desplegarlas cuatro opciones de botón decolor: azul, amarillo, rojo, y verde.Resalte una opción de color ypresione ENTER (ingresar) en el

control remoto y se realizará laacción apropiada. Presione el botónBack (regresar) en el control remotoo el botón MENU (Menú), o espereel tiempo de expiración de 15segundos para cerrar el menú.Presione la flecha abajo sobrecualquier color para mantener elmenú superpuesto arriba, perocerrar el menú de color. El menú decolor depende del disco;seleccionar los colores para losdiscos que no soportan estacaracterística no tendrá ningunafunción.

Teclado de BD/DVD

Presione KEYPAD (teclado) paramostrar el teclado de ingreso dedígito sencillo. Para cerrar elteclado, presione el botón / BACK(regresar) o MENU (Menú), espereque expire el tiempo del menú,o presione la flecha abajo de losbotones exit (salir) o Done(terminar) para conservar el menúpero cerrar el teclado. El tecladodepende del disco; seleccionar losnúmeros para los discos que nosoportan esta característica notendrá ninguna función.

El ingreso del teclado está limitadoa cuatro dígitos. Cualquier dígitoingresado después del cuarto sedescartará.

Presione el botón Clear (borrar)para borrar un dígito a la vez.Presione y sostenga el botón Clear(borrar) para eliminar todos losdígitos ingresados.

Page 29: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 29

Control de disco (Sólo BDAVy BDMV)

Presione DISC CONTROL (controlde disco) para desplegar lasopciones para subtítulos, reproducir,poner pausa, avanzar la pista, pistaanterior, y parar el disco. Presioneel botón / BACK (regresar) o elbotón MENU (Menú), o espere eltiempo de expiración para cerrar elmenú. Presione la flecha abajodesde Stop (detener), Play(reproducir), o Next (siguiente) paramantener el menú superpuestoarriba, pero cerrar el menú decontrol de disco. El menú de controlde disco depende del disco;seleccionar los controles para los

discos que no soportan estacaracterística no tendrá ningunafunción.

Stop DVD (parar DVD) (sólo DVD)

Presione Stop (Parar) para cerrar elmenú superpuesto y abrir lapantalla Disc Stopped (discodetenido). Presione el Menú en lapantalla para abrir el menú DiscStopped (disco detenido).Seleccione desde ResumePlayback (reanudar selección), TopMenu (menú principal), Title Search(búsqueda de título), Restart Disc(reiniciar disco), Browse Media(navegar medios), y Player Setup(configuración de reproductor).Algunas de estas opciones no estándisponibles mientras el disco estéreproduciendo.

Resume Playback (reanudarreproducción): Regresa a laposición actual en el disco yreanuda la reproducción.

Menú Principal: Regresa al menúprovisto por el disco.

Title Search (Búsqueda de título)(sólo BDMV, AVCHD, y DVD-V):Proporciona un teclado.

Navegar medios (sólo BDAV,DVD-A, DVD-VR, AVREC): Permiteque se busquen los medios en eldisco en un formato de lista.

Reiniciar Disco: Permite que eldisco reinicie desde el principio.

Más BD/DVD

El submenú MORE (más) incluyetanto el elemento SETTINGS(Configuración) y elementosrelacionados con las imágenes fijas.

Page 30: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

30 Sistema de información y entretenimiento

Prev Still (Imagen Fija Anterior) /Next Still (Imagen Fija Siguiente) /Still Off (Imagen Fija Desactivada)

Esta función permite apagar lasimágenes, ir a la imagen anterior,o avanzar a la siguiente imagen.PREV STILL (imagen previa)regresará a la imagen anterior.NEXT STILL (siguiente imagen)avanzará a la siguiente imagen enorden secuencial. STILLS OFF(imágenes apagadas) regresará a laimagen de inicio designada, si estádisponible. Presione / BACK(regresar) o el botón MENU (Menú),o espere el tiempo de expiración de15 segundos para cerrar el menú.Presione la flecha abajo en laopción inferior para cerrar eldesplegado de siguiente imagenfija, el menú permanecerá activo.Esta función depende del disco.

Esta función sólo se puede accesardesde el botón Photo (fotografía) enel Menú DVD Disc (Disco DVD)dependiendo del disco.

Configuraciones de BD/DVD

Éste permite el acceso a BrowseMedia (navegar medios) (sóloBDAV, AVCREC, DVD-A yDVD-VR), Title Search (búsquedade título/ Capítulo) (sólo AVCHD,DVD-V, BDMV), Top Menu (Menúprincipal/Menú superior) (nodisponible en BDAV), Screen Mode(modo de pantalla), Subtitles(subtítulos), Angle (Ángulo) (sóloBDMV, DVD-V, DVD-A), RestartDisc (Reiniciar disco), Audio Tracks(pistas de audio/ Lenguaje deaudio), Brightness (brillo), PlayerSetup (configuración dereproductor), Audio Channels(canales de audio), DivX VOD, DiscInformation (Información de

disco),Overhead Display (Pantallasuperior), Headphones (Audífonos/Auriculares) e Información desoftware.

Browse Media (Navegar medios)

Browse Media (navegar medios)permite navegar por Lista de vídeoo Lista de reproducción.

Title Search (Búsqueda de título/Capítulo) (AVCREC y DVD-V)

Éste permite buscar los títulosprovistos por el disco. Seleccioneesta opción para resaltar un tecladopara buscar títulos específicos.

Menú principal BD/DVD

Seleccione para desplegar el menúpara el DVD o BD.

Configuración de modo depantalla BD/DVD

Seleccione modo de pantallaNormal, Wide (ancha) o Zoom(Acercamiento) resaltando ScreenMode (modo de pantalla) ypresionando enter (ingresar) o laflecha derecha. Use el modo de

Page 31: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 31

pantalla para ajustar los cuadros enla pantalla del sistema deentretenimiento de asiento trasero(RSE). El Modo de pantalla sóloaplica a fuentes de vídeo y se debemantener si se expulsa el disco.

Subtítulo de disco BD/DVD

Seleccione los Subtítulos del menúde configuración resaltando losSubtítulos y presionando Enter(ingresar) o la flecha derecha.Seleccione un subtítulo resaltandoesta opción y presionando ENTER(ingresar) o la flecha derecha en elcontrol remoto. Seleccionar lossubtítulos mostrará la pantalla dereproducción actual actualizada.

Ángulo de disco BD/DVD

Seleccione el Ángulo de disco apartir del Menú de configuraciónpresionando Enter (ingresar) o laflecha derecha. Seleccione unángulo por medio de las flechasarriba y abajo para resaltar laopción y presionando Enter(ingresar) o la flecha derecha en elcontrol remoto.

Reiniciar disco BD/DV

Seleccione Restart Disc (reiniciardisco) para reiniciar el disco desdeel principio.

Pistas de audio de disco BD/DVD

Seleccione las Pistas de audiodesde el Menú Settings (ajustes)resaltando las Pistas de audio ypresionando Enter (ingresar) o laflecha derecha en el control remoto,si esta característica es soportadapor el disco de audio.

Ajustes de brillo

Seleccione Brightness (brillo) delMenú Settings (ajustes) resaltandoel brillo y presionando el botónEnter (ingresar) o la flecha derechaen el control remoto.

Incremente el brillo con la flechaarriba o derecha y disminuya elbrillo con la flecha abajo o izquierdaen el control remoto.

Configuración de reproductorBD/DVD

La configuración del Reproductorpuede incluir las siguientesopciones:. Idioma de menú predeterminado. Idioma de audio predeterminado. Idioma de subtítulo

predeterminado. Compresión de audio. Pseudo-reanudación. Ingreso automático

Page 32: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

32 Sistema de información y entretenimiento

. El Canal de audio está en elmenú Settings (Ajustes).El canal de Audio estádisponible en AVCREC, BDAV, yDVD-VR..

. Memoria interna de formato deusuario: Sólo se muestra cuandono hay disco insertado.

Idioma de menú predeterminado

Cuando no hay disco insertado,seleccione a partir de una lista deidiomas o ingrese un código deidioma.

Idioma de audio predeterminado

Cuando no hay disco insertado,seleccione a partir de una lista deidiomas o ingrese un código deidioma.

Idioma de subtítulopredeterminado

Cuando no hay disco insertado,seleccione a partir de una lista deidiomas o ingrese un código deidioma.

Compresión de audio

Cuando está encendido, el sistemade entretenimiento del asientotrasero (RSE) intentará reducir ladiferencia entre altos y bajos deaudio.

Ingresar código de idioma

Ingrese el código de idiomadeseado.

Idioma/código Códigode

usuario

Japonés JPN 7465

Inglés ENG 6978

French (Francés) FRA 7082

Alemán DEU 6869

Italiano ITA 7384

Spanish(Español)

SPA 6983

Holandés NLD 7876

Ruso RUS 8285

Chino ZHO 9072

Coreano KOR 7579

Griego ELL 6976

Desde lejos AAR 6565

Abjaso ABK 6566

Africaans AFR 6570

Amárico AMH 6577

Árabe ARA 6582

Assamase ASM 6583

Aimará AYM 6589

Azerbaiyano AZE 6590

Bashkir BAK 6665

Bielorruso BEL 6669

Búlgaro BUL 6671

Bihari BIH 6672

Bislama BIS 6673

Bengalí BEN 6678

Tibetano BOD 6679

Bretón BRE 6682

Catalán CAT 6765

Page 33: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 33

Corso COS 6779

Checo CES 6783

Galés CYM 6789

Danés DAN 6865

Bhutani DZO 6890

Esperanto EPO 6979

Estonio EST 6984

Vasco EUS 6985

Persa FAS 7065

Finés FIN 7073

Fiyiano FIJ 7074

Faroés FAO 7079

Frisian FRY 7089

Irlandés GLE 7165

Gaélico escocés GLA 7168

Gallego GLG 7176

Guaraní GRN 7178

Gujarati GUJ 7185

Hausa HAU 7265

Hindi HIN 7273

Croata HRV 7282

Húngaro HUN 7285

Armenio HYE 7289

Interlingua INA 7365

Interlingüe ILE 7369

Inupiak IPK 7375

Indonesio IND 7368

Islándico ISL 7383

Hebreo HEB 7269

Yidish YID 8973

Javanés JAV 7487

Georgiano KAT 7565

Kazakh KAZ 7575

Groelandés KAL 7576

Camboyano KHM 7577

Kannada KAN 7578

Cachemir KAS 7583

Curdo KUR 7585

Kirguís KIR 7589

Latín LAT 7665

Lingala LIN 7678

Letonio LAO 7679

Lituano LIT 7684

Letón LAV 7686

Malgache MLG 7771

Maorí MRI 7773

Macedonio MKD 7775

Malayalamo MAL 7776

Mongolés MON 7778

Moldavo MOL 7779

Marathi MAR 7782

Malayo MSA 7783

Maltés MLT 7784

Birmano MYA 7789

Nauru NAU 7865

Nepalés NEP 7869

Noruego NOR 7879

Page 34: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

34 Sistema de información y entretenimiento

Occtian OCI 7967

Oromo ORM 7977

Oriya ORI 7982

Panjabi PAN 8065

Polaco POL 8076

Pashto, Pushto PUS 8083

Portugués POR 8084

Quechua QUE 8185

Rhaeto-Romance ROH 8277

Kirundi RUN 8278

Rumano RON 8279

Kinyarwanda KIN 8287

Sanscrito SAN 8365

Sindhi SND 8368

Sangho SAG 8371

Serbo-Croata SCR 8372

Cingalés SIN 8373

Eslovaco SLK 8375

Uzbeko UZB 8590

Vietnamés VIE 8673

Volapuk VOL 8679

Wolof WOL 8779

Xhosa XHO 8872

Yoruba YOR 8979

Zulú ZUL 9085

Esloveno SLV 8376

Samoano SMO 8377

Shona SNA 8378

Somalí SOM 8379

Albano SQI 8381

Serbio SRP 8382

Siswaiti SSW 8383

Sesotho SOT 8384

Sundanés SUN 8385

Sueco SWE 8386

Suajili SWA 8387

Tamil TAM 8465

Telugu TEL 8469

Tajik TGK 8471

Tailandés THA 8472

Tigrinya TIR 8473

Turkmen TUK 8475

Tagala TGL 8476

Setswana TSN 8478

Tonga TON 8479

Turco TUR 8482

Tsonga TSO 8483

Tatar TAT 8484

Twi TWI 8487

Ucraniano UKR 8575

Urdu URD 8582

Pseudo-reanudación

Cuando está encendido, el sistemade entretenimiento de asientotrasero (RSE) intentará reanudar lareproducción de vídeo donde sequedó cuando se vuelva a entrar elvehículo. Esta función se puedeactivar o desactivar.

Page 35: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 35

Ingreso automático

Cuando está encendido, el sistemade entretenimiento de asientotrasero (RSE) intentará iniciar lareproducción del vídeo cuando seinserte el disco. Esta función sepuede activar o desactivar.

No todos los discos soportan estacaracterística.

Memoria interna de formato deusuario

Para formatear la memoria internade usuario, seleccione FormatInternal User Memory (formatearmemoria interna de usuario) dePlayer Setup (ajuste dereproductor), después seleccioneOK. Se muestra un mensaje y sedespliega el indicador de actividad.Se muestra un mensaje cuando elformato está completo.

Errores

Pueden ocurrir errores si sedescompone el área dealmacenamiento local o si se apagala ignición durante el formateo.

Si la pantalla se cierra durante elformateo, esto no interrumpirá elformateo. Si la pantalla se vuelve aabrir, se mostrará el estado actualdel formato. Si ocurre un error, lapantalla de Error se mostrarácuando se encienda la ignición.

Audífonos alámbricos

Para seleccionar el audio deaudífono para el conector delaudífono alámbrico en base a lapantalla 1 o pantalla 2, presioneEnter (ingresar) o la flecha derechaen el control remoto sobre losaudífonos. Presione el botón Back(regresar en el control remoto) parasalir del menú.

Los audífonos están enlazados a lapantalla 1 de manerapredeterminada.

Configuración de reproductor(Sólo CD-DA)

Esto permite el acceso a laCompresión de audio e Ingresoautomático.

Búsqueda de título (Sólo CD-DA)

Esto muestra el teclado.

Información de disco(Sólo CD-DA)

Si el disco insertado es un discoBDMV, BDAV, AVCHD, AVCREC,DVD-Video o DVD-VR, se debemostrar el título del disco. Si eldisco insertado es un discoDVD-Audio, DTS-CD, CDDA o CDmixto, se mostrará el númerode pista.

DivX®

Esto indica que el vehículo estáregistrado para reproducir mediosDivX y cómo obtener másinformación.

Pantalla superior

En vehículos con una opción detercer pantalla superior, estopermite que la pantalla superiorsiempre muestre lo que hay en lapantalla 1 o 2.

Page 36: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

36 Sistema de información y entretenimiento

Información sobre software

Esto permite el acceso a Versioninformation (Información deversión), Save Vehicle Info to USB(guardar información de vehículo enUSB), y ver la Fuente Abierta.

Save Vehicle Info to USB (guardarinformación de vehículo en USB)permite que se guarde la versiónactual en su unidad portátil, lo quese debe realizar antes de que sepueda hacer una actualización.

View Open Source (ver fuenteabierta) indica dónde se puedeencontrar la información delsoftware.

Los controles deentretenimiento del asientotrasero (RSE) estándisponibles desde la Pantalladelantera

Para tener acceso a la aplicaciónRSE, seleccione Video (vídeo)desde la pantalla HOME (página deinicio). El aplicación de Vídeotambién se puede seleccionar a

partir de la charola de aplicacionessi se guardó en una de cincoubicaciones.

Fuente a DVD/BD

Después que se inserte el disco,comenzará a reproducirseautomáticamente en ambaspantallas. Si no se inserta un discode vídeo o si se expulsa el discomientras esté en a fuente DVD/BD,la pantalla mostrará “No Video DiscInserted” (No hay disco de vídeoinsertado).

Con el vehículo en P(estacionamiento), se puede verBD/DVD en la pantalla delantera.Los siguientes iconos aparecerán alo largo del fondo de la pantalladelantera cuando se inserta unDVD, VCD, USB, SD, o AUX:

Lo siguiente aparece cuando seelige la fuente BD:

Medios traseros

REAR MEDIA (medios traseros)permitirá cambiar entre las fuentesAUX, Disc (disco), USB, SD paralas pantallas traseras. Las fuentesseleccionadas que usan el botónREAR MEDIA (medios traseros)cambiarán automáticamente paraambas pantallas traseras ycomenzará la reproducción desde elprimer archivo disponible.

El vídeo sólo aparecerá en lapantalla delantera con el vehículoen P (estacionamiento). Cuando elvehículo está en otra velocidad, lapantalla delantera muestra la fuentedel medio activo.

Page 37: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 37

Menú de disco DVD/BD

Con el vehículo enP (estacionamiento), presione paratener acceso al menú de discoDVD/BD. Realice una selecciónpara salir del menú del disco.

Pista siguiente/Pista previa

Use u para saltar adelante, o tpara saltar hacia atrás entrecapítulos. Presione t menos decinco segundos en la pista actualpara comenzar al inicio de la pistaanterior. Presione t más de cincosegundos en la pista actual paracomenzar al inicio de la pista actual.

Avance Rápido/Retroceso rápido

Con el vehículo en P(estacionamiento), sostenga u o tdurante aproximadamente 1 ymedio segundos para adelantar oretroceder en una velocidad deocho veces la reproducción normal.Si se sostiene u o t durante

aproximadamente seis segundos, lavelocidad de avance o retrocesorápido se incrementará.

Reproducir/Pausa

Presione r para reproducir o j paraponer pausa, dependiendo de laselección actual.

Teclado para DVD/VCD/SD/USB

Con el vehículo en P(estacionamiento), presione paradesplegar el teclado del DVD. Lafuncionalidad del teclado del DVDdepende del disco y puede no estardisponible en todos los DVD. Sepueden ingresar hasta cuatrodígitos. Presione Clear (borrar) paraborrar un dígito en el campo deingreso. Presione y sostenga Clear(borrar) para borrar todos los dígitosdel campo de ingreso.

Menú desplegable (Sólo BD)

Esto despliega el contenido delmenú desplegable para el BD.Realice una selección para salir dela vista del menú desplegable.

Cursor

El cursor se usa para navegar yseleccionar elementos en el menúdel disco. Presione las flechasarriba, abajo, derecha o izquierda,o el botón ENTER (ingresar). Seterminará el tiempo del cursor y secerrará.

Fuente USB/SD/VCD/AUX conVídeo

Con el vehículo en P(estacionamiento), se puedeobservar vídeo en la pantalladelantera de los dispositivosconectados en el receptáculotrasero. Los siguientes iconosestarán disponibles:

Page 38: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

38 Sistema de información y entretenimiento

Estas características funcionaránigual que las fuentes DVD/BD, conlas siguientes excepciones:. KEYPAD (teclado) sólo está

disponible para VCD en P(estacionamiento).

. DISC MENU (MENÚ DE DISCO)sólo está disponible parafuentes de disco tales comoVCD. El sistema muestra elmenú provisto por el disco.

Fuente de DVD/BD/USB/SD/VCD

Con el vehículo en D (conducción),los siguientes iconos se desplieganen la parte inferior de la pantalladelantera cuando una de estasfuentes está activa:

DVD/BD/USB/SD/VCD: Los cincobotones están disponibles.

AUX: Sólo REAR MEDIA (mediostraseros) y MENU (menú) estándisponibles.

Medios traseros

Use REAR MEDIA (mediostraseros) para seleccionar lasfuentes AUX, Disc (Disco),USB, o SD para el Sistema deentretenimiento del asiento trasero(RSE). Cuando use el botón REARMEDIA (medios traseros) paraseleccionar una fuente, ambaspantallas traseras cambiarán a lafuente y comenzarán a reproducir elprimer archivo disponible. El vídeosólo se mostrará en la pantalladelantera si el vehículo está enP (estacionamiento). Cuando elvehículo está en otra velocidad, lapantalla delantera muestra la fuentedel medio activo.

Pista previa/Pista siguiente

Presione t o u para seleccionarla pista anterior o siguiente en losmedios actuales.

Reproducir/Pausa

Presione r para reproducir o j paraponer pausa, dependiendo de laselección actual. Se muestra unabarra de tiempo cuando se presionael botón de pausa.

Menú (DVD/BD/SD/USB/AUX/VCD)

MENU (Menú) sólo está disponibleen D (conducción). Oprima el botónMENU (Menú) para mostrar estasopciones de menú:. Propiedades del tono. Auto Volume control (control

automático de volumen). Traffic Announcements

(anuncios de tráfico)

Tone Settings (Ajustes de tono)(DVD/BD)

Los ajustes de tono para bajos,medios, y agudos están disponiblesen cualquier modo de fuente. Unavez ajustado, los ajustes de tono seajustan para todas las fuentes.

Page 39: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 39

Auto Volume control (controlautomático de volumen) (DVD/BD)

El control automático de volumen(AVC) ajusta el volumen del audioen base a la velocidad o el ruidoambiente del vehículo. Algunosvehículos pueden estar equipadoscon el sistema Bose AudioPilot. Enestos casos, el elemento del menúprincipal Auto Volume (volumenautomático) se reemplaza con elelemento de menú Bose AudioPilot.AVC o Bose AudioPilot estádisponible para usarse concualquier modo de fuente.

Traffic Program Alerts (Alertas deprograma de tráfico) (DVD/BD)

Se mostrarán las alertas de tráficoen el sistema de entretenimiento delasiento trasero (RSE). El vídeocontinuará reproduciéndose y elaudio se silenciará, dependiendo dela alerta.

Cierre del Menú (DVD/BD)

Presione el botón Back (regresar) oExit (salir) para cerrar el menú. Estoregresará a la aplicación delsistema de entretenimiento delasiento trasero (RSE) en la pantallavista previamente.

Encendido

Presione el botón power(encendido) en la pantalla paraencender o apagar las pantallas delsistema de entretenimiento delasiento trasero (RSE). La pantalladelantera continuará funcionandocuando se apaguen las pantallastraseras. Las pantallas traseras sepueden volver a encenderpresionando el botón de energía denuevo o desde el asiento traserousando el control remoto.Seleccione SCREEN (pantalla) 1 o2 y presione el botón de energía.

Audífonos

1. Luz indicadora de encendido

2. Interruptor de canal 1 ó 2

3. Control de volumen

4. Botón de encendido

5. Cubierta de la batería

RSE incluye dos audífonosinalámbricos de 2 canales. Losaudífonos se usan para escucharvarios archivos multimedia. Losaudífonos inalámbricos tienen unbotón de encendido, interruptor decanal 1 ó 2 y control de volumen.

Page 40: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

40 Sistema de información y entretenimiento

Oprima el botón de encendido paraencender los audífonos. Seenciende una luz en los audífonos.Si la luz no se enciende, revise lasbaterías. Un sonido intermitente oruido estático también indicanbaterías descargadas. Vea "Cambiode baterías" más adelante en estasección.

Apague los audífonos cuando nolos use.

Presione el centro del lado derechodel audífono para cambiar el canal.El canal 1 provee el audiorelacionado con la pantalla 1 y elcanal 2 provee el audio relacionadocon la pantalla 2.. La pantalla 1 está detrás del

respaldo del conductor/izquierdo.

. La pantalla 2 está detrás delrespaldo del pasajero/derecho.

Los transmisores infrarrojos estánubicados en la parte superior de lapantalla de video del asientotrasero. Los audífonos se apagan

automáticamente para economizarenergía de las baterías si el sistemaRSE está apagado, o si están fueradel alcance de los transmisoresdurante más de tres minutos. Si semueve demasiado hacia adelante osale del vehículo los audífonospodrían perder la señal de audio otener estática.

Utilice el control de volumen en losaudífonos para ajustar el volumen.

Para mejor desempeño de audio,utilice los audífonos como lo indicanlas letras L (left - izquierdo) yR (right - derecho) en los audífonos.No deje que nada cubra lasalmohadillas para los oídos.

{ Precaución

No guarde los audífonos en unlugar caliente o bajo la luz directadel sol. Esto podría dañar losaudífonos y la garantía no cubrirásu reparación. Si los guarda enun lugar extremadamente frío se

(Continúa)

Precaución (Continúa)

pueden debilitar las baterías.Conserve los audífonos en unlugar fresco y seco.

Si las almohadillas de espuma sedesgastan o dañan, lasalmohadillas se pueden reemplazarpor separado. Para compraralmohadillas de repuesto,distribuidor o póngase en contactocon su concesionario.

Cambio de baterías

Para cambiar las baterías:

1. Afloje el tornillo para abrir lapuerta de las baterías en laparte izquierda de los audífonos.

2. Deslice la puerta de las bateríaspara abrirla.

3. Reemplace las dosbaterías AAA.

4. Vuelva a colocar la puerta de lasbaterías y apriete el tornillo.

Page 41: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 41

Retire las baterías si los audífonosno se usarán durante un tiempoprolongado.

Entradas auxiliares

Entradas de Audio/Video (A/V)

1. Lector de tarjeta SD

2. puerto USB

3. Conectores A/V

4. Conector de audífono alámbrico

5. Control de volumen

Si está equipado con sistema deentretenimiento de asiento trasero(RSE), un lector de la tarjeta SD (1),el puerto USB (2), los conectores deA/V (3), el conector de audífonoalámbrico (4), y el control devolumen (5) estarán dentro del áreade almacenamiento trasero de laconsola central.

Los conectores de A/V permitenque los cables de audio o vídeo sepuedan conectar desde undispositivo auxiliar, como unavideograbadora o un sistema dejuegos de vídeo.

Los conectores A/V son codificadospor color:. Amarillo para la entrada de

video. Blanco para la entrada de audio

izquierda. Rojo para la entrada de audio

derecha

El sistema de infoentretenimiento nosuministra energía para losdispositivos auxiliares.

Para usar las entradas auxiliaresdel sistema RSE:

1. Conecte los cables deldispositivo auxiliar a losconectores A/V.

2. Encienda el dispositivo auxiliar yla pantalla de video RSE.

USB/SD

Esto permite la reproducción devídeo y audio de los mediossoportados.

Para usar USB y SD:

1. Inserte el dispositivo en laranura adecuada.

2. Seleccione la fuente por mediodel menú de pantalla con elbotón de MEDIA (medios) delcontrol remoto.

3. Seleccione la fuente al frentepresionando en la aplicación"Vídeo" en la pantalla de inicio.

Page 42: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

42 Sistema de información y entretenimiento

Salida de audio

El audio de un reproductor Blu-ray/DVD/CD o entradas auxiliares sepuede escuchar a través de:. Audífonos inalámbricos.. Bocinas del vehículo.. Conector de audífonos

alámbricos de vehículo.

El sistema RSE transmite la señalde audio a los audífonosinalámbricos si hay una señal deaudio disponible. Vea "Audífonos"anteriormente en esta sección.

Conector de audífono alámbrico

El audio desde la entrada delaudífono inalámbrico se puedeescuchar desde la fuente deseada através del botón MENU (Menú) enel remoto y seleccionado Settings(ajustes) y después Headphone(audífono). El audio de audífono seselecciona en base al audiorelacionado con la pantalla 1 opantalla 2.

Los pasajeros del asiento delanteropueden escuchar la reproducción delos conectores A/V a través de lasbocinas del vehículo seleccionandoA/V posterior como la fuente enel radio.

Page 43: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 43

Control remoto

Botones del control remoto

1. 7 (Previo/Reversa)

. Radio: Presione parabuscar la estación de radioanterior.

. CD: Presione para buscarla pista anterior.

. Blu-ray/DVD: Presione parabuscar el capítulo anterior.

. Presione y sostenga pararetroceder rápido.

2. MEDIA. Presione para desplazarse

a través de los menús queincluyen: CD, AUX, Blu-ray/DVD, SD, y USB.

3. k (Reproducir/Pausa)

. Oprima para iniciar lareproducción. Presionepara poner pausa. Oprimade nuevo para continuarcon la reproducción.

4. 6 (Siguiente/Avance rápido)

. Radio: Presione parabuscar la siguiente estaciónde radio.

. CD: Presione para buscarla pista siguiente.

. Blu-ray/DVD: Presione parabuscar el capítulo siguiente.

. Presione y sostenga paraavanzar rápido.

Page 44: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

44 Sistema de información y entretenimiento

5. SCREEN 1. Presione para seleccionar

la pantalla izquierda. Unavez que se presione, todoslos comandos de controlremoto sólo pertenecerán ala pantalla 1.

6. O (Encendido)

. Oprima para encender yapagar las pantallas devideo.

7. SCREEN 2. Presione para seleccionar

la pantalla derecha. Unavez que se presione, todoslos comandos de controlremoto sólo pertenecerán ala pantalla 2.

8. o (Anterior/Reversa/Disminuir)

. Radio y CD: Presione parair a la estación o pistaanterior.

. Presione para ir al menúanterior.

. Presione para disminuir elbrillo de la pantalla deentretenimiento del asientotrasero (RSE).

9. w (Flecha arriba)

. Presione para desplazarsehacia arriba en una lista.

10. r / ENTER

. Oprima para elegir laselección resaltada encualquier menú.

. Presione y sostenga parareproducción rápida.

11. p (Siguiente/Avance/Incrementar). Radio y CD: Presione

para ir a la estación opista siguiente.

. Presione para ir al menúsiguiente.

. Presione para incrementarel brillo de la pantalla deentretenimiento delasiento trasero (RSE).

12. RADIO. Presione para recorrer a

través de las fuentedisponibles incluyendoAM, FM, o XM (si estáequipado).

13. MENU. Presione para ir al menú

de la pantalla now playing(en reproducción).

14. / BACK

. Presione para retrocederal menú anterior.

. Presione y sostenga pararegresar a la pantalla nowplaying (en reproducción).

15. x (Flecha abajo)

. Presione para descenderen una lista.

Para usar el control remoto,apúntelo a la ventana del transmisora cualquiera de las consolas de losrespaldos de los asientos ypresione los botones firmemente.

Page 45: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 45

La luz directa del sol o luzdemasiado brillante podría afectar lacapacidad del transmisor del RSEpara recibir señales del controlremoto. Revise las baterías siparece que el control remoto noesté funcionando. Vea "Cambio debaterías" más adelante en estasección. Objetos que bloqueen lalínea de visión también podríanafectar el funcionamiento del controlremoto.

{ Precaución

El control remoto se puede dañarsi lo guarda en un área caliente obajo la luz directa del sol, y lagarantía no cubrirá su reparación.Si los guarda en un lugarextremadamente frío se puedendebilitar las baterías. Conserve elcontrol remoto en un lugar frescoy seco.

Cambio de baterías

Para cambiar las baterías delcontrol remoto:

1. Inserte una moneda o llave parajalar la cubierta trasera en elcontrol remoto.

2. Cambie las dos baterías AAA enel compartimento.

3. Vuelva a colocar la cubierta delas baterías.

Retire las baterías del controlremoto si no se usará durante unperiodo de tiempo prolongado.

Solución de problemas deentretenimiento de asientotrasero (RSE)

No hay energía: Es posible que laignición no esté en ON/RUN(encendido/en marcha) o ACC/ACCESSORY (accesorios).

La imagen no llena la pantalla.Hay bordes negros en la partesuperior e inferior o en amboslados, o parece estirada:Presione el botón de menú en elcontrol remoto para cambiar elajuste del modo de desplegado.

En modo auxiliar, la imagen semueve o se desplaza: Compruebelas conexiones de entrada delauxiliar en ambos dispositivos.

El control remoto no funciona:Revise para asegurarse que elcontrol remoto esté programado a lapantalla correcta. Asegúrese que nohaya una obstrucción entre elcontrol remoto y la ventana deltransmisor y revise las baterías paraasegurarse que no esténdescargadas o instaladasincorrectamente.

No hay sonido desde losaudífonos con la luz indicadoraencendida: Si las baterias seencuentran en buen estado ycorrectamente colocadas,asegúrese que los audífonos estén

Page 46: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

46 Sistema de información y entretenimiento

programados para la pantallacorrecta y en el canal correcto parala pantalla que se está observando.

La fuente auxiliar está enejecución pero no hay sonido niimagen: Revise que la pantalla devídeo RSE esté en modo de fuenteauxiliar presionando el botónMEDIA (medios) del control remoto.Compruebe las conexiones deentrada del auxiliar en ambosdispositivos.

En ocasiones el audio en losaudífonos inalámbricos se corta ose escucha con gis: Revise si hayobstrucciones, si las baterías estánbajas, el rango de recepción y siexiste cualquier interferenciaproveniente de torres de telefoníacelular o del uso de un teléfonocelular dentro del vehículo. Reviseque los audífonos estén colocadoscorrectamente verificando las letrasL (Izquierda) y R (Derecha) en losaudífonos. Revise que losaudífonos estén colocados de

manera adecuada con la bandasobre la parte superior de lacabeza.

Perdí el control remoto y/o losaudífonos: Acuda a su distribuidorpara obtener asistencia.

La fuente Blu-ray/DVD está enreproducción pero no hay sonidoni imagen.: Revise que la pantallade vídeo RSE tenga como fuenteBlu-ray/DVD presionando el botónMEDIA del control remoto.

Mensajes de error de lapantalla de vídeo

La pantalla de video podría mostraruno de los siguientes:

Error de Disco: Hay problemas decarga y expulsión del disco, el discose inserta con la etiqueta del discodel lado equivocado, el disco estádañado, o el disco no es de laregión correcta.

No hay disco dentro: No haydisco presente.

Disc Player Error (Error dereproductor de disco): Latemperatura está fuera del rango deoperación del sistema deentretenimiento del asiento trasero(RSE). Si la temperatura está dentrodel rango, consulte a suconcesionario.

Distorsión de vídeo

La distorsión de vídeo puede ocurriral operar teléfonos celulares,escáneres, radios de onda corta,sistemas de posicionamiento global(GPS), radios de dos vías, faxesmóviles o walkie talkies.

Podría ser necesario apagar elreproductor de vídeo al operar unode estos dispositivos dentro o cercadel vehículo.

Page 47: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 47

Navegación

Uso del Sistema deNavegación

Presione el botón NAV(Navegación) en la Página de inicioo el icono Navigation (navegación)en la charola de aplicaciones paratener acceso a la aplicación denavegación.

Presione NAV (Navegación) desdela vista de mapa para tener accesoal Menú de navegación. Lascaracterísticas mostradas en elMenú de navegación se puedenseleccionar para ajustar laspreferencias de navegación.

Para salir de una lista, presione elbotón de pantalla EXIT (salir) en laesquina superior derecha del mapapara regresar a la vista del mapaprincipal.

Cuando la pantalla no esté en uso,expirará el tiempo y retirará loscontroles. Presione en cualquierparte de la parte inferior o superiorde la pantalla para mostrar loscontroles.

Las características adicionales denavegación son:. Cancelar/Reanudar Ruta. Preferencias de voz de

navegación. Ubicación actual

. Tráfico

. Vista de mapa

. Preferencias de ruta

. Desplegar Iconos de "Puntos deInterés"

. Datos personales

Se aconseja establecer laspreferencias antes de establecer undestino. Para establecer un destino,vea Destino en la página 57.

Cancelar/Reanudar Ruta. Mientras está bajo guía de ruta,

este botón de pantalla muestraCancel Route (cancelar ruta).Presione Cancel Route(Cancelar Ruta) para finalizar laguía de ruta. No seproporcionarán avisosadicionales. El último elementoentonces cambia a ResumeRoute (Reanudar a).

Page 48: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

48 Sistema de información y entretenimiento

. Presione el botón de pantallaCancel/Resume Route(cancelar/reanudar ruta) parareanudar la guía de ruta alúltimo destino ingresado.

. Se puede reanudar la últimaubicación a la que el sistemaproporcionó orientación alpresionar este elemento de lalista.

. Si la ruta incluye puntosintermedios, la ruta completa sepuede suspender usando elelemento de la lista CancelRoute (cancelar ruta). Cuandose presione Resume Route(Reanudar a), todos los puntosde referencia se reanudan parala orientación.

Preferencias de voz denavegación

Presione el elemento de listaNavigation Voice Preferences(preferencias de voz de navegación)para ajustar las preferencias de voz.

Se pueden ajustar las siguientesopciones:. Indicaciones de voz (Encendido/

Apagado). Volumen de voz. Indicaciones durante Llamadas

telefónicas (encendido/apagado)

Indicaciones de voz

Presione el elemento de la listaAvisos de voz para cambiar losavisos de voz entre encendido yapagado.

Volumen de voz

Ajuste el volumen de laretroalimentación de audio alpresionar el botón − o +. Si se está

reproduciendo una indicación demaniobra, y se ajusta el volumenprincipal, el volumen de laindicación se actualizará y seguardará.

Conforme se ajuste el volumen dela guía por voz, se muestra unabarra de estado rápido, que muestrael ajuste de volumen.

Avisos durante llamadastelefónicas

Cuando se activa, el sistemareproduce una indicación cortamientras se está en una llamadatelefónica. Este ajuste se puedeconfigurar respecto a si se puedeescuchar una indicación duranteuna conversación telefónica.

Page 49: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 49

Cuando este ajuste esté apagado,sólo se reproduce el tono corto dealerta cuando se aproxime a lamaniobra.

Ubicación actual

Presione el elemento de listaCurrent Location (ubicación actual)para mostrar una lista de laUbicación actual.

La siguiente información sedespliega en la lista de Ubicaciónactual:. Dirección más cercana. Latitud/Longitud. Hospital más cercano

. Estación de policía más cercana

. Estación de gasolina máscercana

. Asistencia en el Camino máscercana

Presionar en cualquiera de lasopciones mostrará la vista dedetalles del destino para esaubicación para permitirle iniciar laorientación a la ubicaciónseleccionada.

Presione el botón Nearest Address(Dirección más cercana) y despuésel botón de pantalla Save (guardar)para almacenar la ubicación actualen el Directorio.

Desplegar Iconos de Puntos deInterés

Los iconos de Puntos de interés(PDI) se pueden mostrar en el mapautilizando esta vista.

. Los iconos de Puntos de interés(PDI) se pueden activar ydesactivar. Presione la casillajunto al icono PDI para mostrarel icono.

. Presione Clear All (eliminartodos) para restablecer losiconos que se despliegan enel mapa.

. Se puede seleccionar unasubcategoría en lugar de lacategoría completa. Presione el

Page 50: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

50 Sistema de información y entretenimiento

elemento de lista en lugar de lacasilla. Se mostrarán lassubcategorías. Seleccionecualquiera de esas categoríaspara navegar hacia abajo en lajerarquía.

. Cuando una categoría de mayornivel tiene algunas de sussub-categorías seleccionadas, lamarca de verificación junto aésta estará resaltada en gris.Esto indica que sólo algunas delas categorías siguientes semuestran. Presione la marca deverificación en gris para activaro desactivar todos los iconospara esta categoría.

Vista de mapa

Oprima para seleccionar la vista demapa deseada. Una marca deverificación aparece para indicarque se seleccionó una vista.

Vista 3D

La Vista 3D es una vista deOrientación hacia arriba peroincluye perspectiva. Los elementosdel mapa parecen más grandesconforme el vehículo se acerca.

Vista de Orientación hacia arriba

La Vista de orientación hacia arribamantiene la dirección actual delvehículo en la parte superior de lavista. El icono del vehículo siempreve hacia la arte superior de la vistaconforme gira el mapa.

Vista de Norte arriba

La Vista de norte hacia arribamantiene el norte en la partesuperior de la vista. El icono del

vehículo se coloca en el centro dela vista y gira para indicar ladirección para el vehículo.

Información de audio

Presione para encender o apagar lavista de información de audio de lavista del mapa principal. Cuandoestá encendida, la información deaudio se convierte en un tablero deestado de audio. Esto permite doslíneas de información de audio en eltablero de estado y permite el usode algunos controles del Selectorde interacción.

La pantalla de estado de audiocontiene:. Frecuencia de estación. Información de artista. Información de canción

. r / j o t / u Controles deestación y canal

Presione los controles de estaciónt / u para ir a la estación de señalfuerte o canal digital siguiente oanterior.

Page 51: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 51

Cuando el tablero de estado deaudio muestra la Información deartista y canción, presione loscontroles t / u para ir a la pistasiguiente o anterior en base almodo de medios actual.

Modo día/noche

Presione para tener acceso al menúde Modo Día/Noche

Las opciones son:. Modo de Día: Intensifica el brillo

del fondo del mapa.. Modo de Noche: Disminuye el

brillo del fondo del mapa.

. Automático: Ajusta el fondo dela pantalla automáticamentedependiendo de las condicionesde iluminación exterior.

Preferencias de ruta

Presione el elemento de listaRouting Preferences (preferenciasde ruta) para tener acceso al menúde Preferencias de ruta. Lasopciones sobre cómo se crean lasrutas para la orientación de ruta seindican en este menú.

Estilo de ruta

Presione este elemento de listapara cambiar las preferencias deltipo de ruta.

Las opciones son:. Rápido (predeterminado). Ecológico (si está equipado). Short (Corta). Configurar perfil ecológico

Configure Eco Profile (Editar perfilecológico) se puede usar paraconfigurar dos parámetros para la

ruta Ecológica. Estos parámetrosson carga de techo y remolque.Para cada parámetro, las opcionesson None (ninguno), Small(pequeño), Medium (medio), y Large(grande). Presione para revisar lalista. El predeterminado para amboses None (ninguno).

Estas preferencias se utilizan paratodas las rutas generadas.

Las preferencias de segmento deruta son las opciones que semuestran en el menú RoutingPreferences (preferencias de ruta).

Page 52: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

52 Sistema de información y entretenimiento

Esto incluye:. Use toll roads (usar caminos de

cuota) ON/OFF (encendido/apagado)

. Uso de autopistas ON/OFF(encendido/apagado)

. Uso de carriles de trasnportepublico compartido ON/OFF(encendido/apagado)

. Evitar Tráfico lento ON/OFF(encendido/apagado)

. Uso de túneles ON/OFF(encendido/apagado)

. Uso de caminos con lí|miitehorario / VAO (encendido/apagado)

Datos personales

Los datos que el sistema guardódurante el transcurso del uso delsistema de navegación se puedenadministrar a través de:. Directorio. Destinos Recientes. My POIs (Mis puntos de interés)

(si está equipado)

Directorio

1. Presione Edit Address Book(editar directorio) para mostrar elDirectorio a editar.

2. Presione Delete All Entries(eliminar todas las entradas)para eliminar la lista completa

de contactos. Se despliega unmensaje emergente paraconfirmar.

Destinos Recientes. Presione Delete Individual

Destinations (eliminar destinosindividuales) para mostrar unalista de destinos recientes.Seleccione la entrada individualque se eliminará.

. Presione Delete All Destinations(eliminar todos los destinos)para eliminar la lista de destinoscompleta. Una mensajeemergente se muestrapreguntando la confirmaciónpara la eliminación.

My POIs (Mis puntos de interés). Presione My POIs (Mis puntos

de interés) para mostrar unmenú de otras opciones.

. Seleccione Delete IndividualCategories (eliminar categoríasindividuales). Se muestra unalista de mis puntos de interés

Page 53: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 53

. Seleccione la entrada individualque se eliminará.

. Presione Delete All My POIs(eliminar todos mis puntos deinterés) para eliminar la listacompleta de las categorías. Unamensaje emergente se muestrapreguntando la confirmaciónpara la eliminación.

Ajustes de mapas

Se puede usar ZOOM −/+ (ALEJAR/ ACERCAR −/+) para ajustar laescala de vista en el mapa. Cuandose alcanza el extremo del nivel deacercamiento, ZOOM −/+ (ALEJAR/ ACERCAR −/+) se resalta en gris.. ZOOM − (ALEJAR): Junte los

dedos para alejar.. ZOOM + (ACERCAR): Separe

los dedos para acercar.

Las escalas de acercamientopueden configurarse para inglés ounidades métricas. Para cambiardel Sistema Inglés al Sistema

Métrico, vea "Grupo deInstrumentos", en el manual delpropietario.

Funciones de desplazamiento

. Para desplazarse dentro delmapa, presione en cualquierlugar sobre la pantalla del mapa.

. Realice un movimiento rápido odeslice un dedo sobre el mapa;el mapa se mueve en ladirección del dedo.

. Deslice un dedo rápido sobre elmapa; el mapa comenzará adesplazarse en un movimientocorto continuo.

. Presione con un dedo sobre laubicación en el mapa; el mapase vuelve a centrar en laubicación en la que presionó.

. Presione con un dedo dos vecesen una ubicación del mapa, elmapa se acerca en un nivel a laubicación sobre la que sepresionó dos veces.

. Cuando se vuelve a centrar elmapa desde la posiciónbloqueada a la posición delvehículo, las miras se mostraránen el centro del mapa. Conformeel mapa continúe centrándose,las miras permanecerán en lapantalla. Cuando se muestrenlas miras en la pantalla, semuestra una leyenda con másinformación. Si el mapa semueve desde la ubicaciónactual, las miras desapareceránjunto con la leyenda.

. Presione un dedo sobre laleyenda junto a las miras y sedespliega la vista de detalles deldestino. Desde esta vista, se

Page 54: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

54 Sistema de información y entretenimiento

puede recibir o guardar laorientación de ruta en la lista decontactos del vehículo.

. Cuando el mapa se vuelve acentrar, se muestra la distanciaen línea recta desde el vehículoal punto seleccionado en laleyenda. Además, se muestrauna dirección de orientación enforma de flecha para indicar ladirección. La flecha se muestraen relación a la dirección actualdel vehículo.

. Presione con un dedo sobre unicono PDI mostrado en el mapa;se muestra el nombre de PDI(Punto de interés) en la leyendade dirección, junto con elnombre de la ciudad y el estado.Si se selecciona la leyenda, semuestra la vista de detalles dedestino de PDI (Punto deinterés).

. Después de alejar el mapadesde el vehículo, presioneRESET (Reajustar) pararegresar el mapa a la posiciónactual.

. Presione el botón Overview(Resumen) para obtenerrápidamente una vista de la rutacompleta. El botón Overview(Resumen) de ruta toma el lugardel botón RESET (Reajustar)mientras está bajo orientaciónde ruta. Presione el botónRESET (restablecer) pararegresar el mapa a la posiciónactual.

MapasLa base de datos de mapa sealmacena en la memoria flashinterna que se usa en el sistema denavegación.

Áreas detalladas

Los atributos de red de caminosestán contenidos en la base dedatos de mapas para áreasdetalladas. Los atributos incluyeninformación como nombres decalles, direcciones postales yrestricciones de vueltas. Un áreadetallada incluye todas lascarreteras, vías de servicio ycaminos residenciales. Las áreasdetalladas incluyen Puntos deinterés (PDIs) tales comorestaurantes, aeropuertos, bancos,hospitales, estaciones de policía,gasolineras, lugares de interésturístico y monumentos históricos.La base de datos de mapas puedeno incluir datos para áreasrecientemente construidas ocorrecciones a la base de datos demapas que son completadas luegode la producción. El sistema denavegación proporcionainstrucciones de ruta completas enlas áreas de mapa detalladas.

Page 55: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 55

Símbolos de NavegaciónLos siguientes son los símbolosmás comunes que aparecen en lapantalla de mapa.

El símbolo de vehículo Indica laposición actual y la dirección a laque se dirige el vehículo en elmapa. Cuando esté bajo orientaciónde ruta, se agrega un círculo conuna flecha al símbolo del vehículoque indica la dirección al destino.

El símbolo de destino marca eldestino final después de que se haplaneado una ruta.

El símbolo de punto de ruta marcauno o más puntos de rutaestablecidos.

Un punto de referencia es un puntode destino de parada agregado a laruta planeada.

Se muestra el tiempo calculado aldestino. Presione el botón Arrival(llegada) para cambiar a la duracióny a la distancia del destino.

Este símbolo indica la maniobrarecomendada que se deberíarealizar. Presiónelo para mostrar lalista de vuelta o lista de punto dereferencia.

El símbolo No hay GPS aparececuando no hay señal satelital delSistema de Posicionamiento Global(GPS). Cuando no hay GPSdisponible, la posición del vehículoen el mapa puede no ser precisa.

Page 56: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

56 Sistema de información y entretenimiento

Autozoom (acercamientoautomático)

Conforme se aproxime a unamaniobra, el mapa realiza unacercamiento automático paraproporcionar más detalles.

Si la orientación de carril estádisponible para la maniobra,también se muestra.

Cuando el sistema comience unacercamiento automático, lo realizaen su nivel mínimo. Después que serealice la maniobra, el sistemalentamente realiza un alejamiento.

Conducción en una ruta

Maniobra Road Name (nombre decamino)

Si el nombre del camino tiene variosnombres, se muestran todos losnombres.

Vista de mapa activo

Expiración de tiempo de vistade mapa

Si el camino que calculó el sistemapara la siguiente maniobra tiene unicono, se mostrara a la izquierda dela maniobra del nombre de camino.

La distancia a la maniobra semuestra desde la ubicación actualjunto con la ruta a la maniobra.

Indicación fuera del camino

Cuando conduzca en un área sinque se muestre un camino en elmapa, el sistema cambia a modofuera del camino. El mapa muestraun puntero de destino en el área dela Lista de vueltas. El sistemaintentara guiar mostrando una rutaresaltada comenzando en el caminomás cercano. Este nombre decamino se muestra en el campo denombre de la siguiente maniobra enla parte superior de la pantalla.

Page 57: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 57

Alerta de Maniobra NavigationNext Turn (Siguiente vuelta denavegación)

El sistema de navegación puedenecesitar obtener la atención delconductor en ciertas situaciones.

Si no está en la aplicación denavegación cuando se proporcioneuna indicación de maniobracercana, se muestra como unaalerta. La alerta contiene elindicador de vuelta y un botón paradesplegar la vista de navegaciónprincipal, o para omitir la alerta.

La alerta también contiene elnombre de la calle en la que debedar vuelta y una barra de conteoregresivo.

DestinoSi la guía de ruta no está activa,oprima el botón de pantalla NAV(navegación) en la Página de iniciopara tener acceso a la vista demapa. Presione el icono Destination(destino) desde la vista de mapapara entrar al destino. Los métodosdisponibles para entrar a un destinoson Reconocimiento de voz,dirección, Destino reciente,Contactos, y PDI (Punto de interés).Se pueden seleccionar variasopciones para planear una ruta.Algunos elementos de destino sepueden resaltar en gris si no seingresó o guardó previamente undestino.

Otra manera de ingresar un destinoes conectarse al sistema OnStar®

(si esta equipado) y pedir al AsesorOnStar que descargue un destinoen el sistema de navegaciónincluido. Vea Sistema OnStar® en lapágina 73.

Presione el botón DESTINATION(Destino) para ir a las vistas deingreso de destino.

Métodos disponibles de búsqueda. Reconocimiento de voz. Address (dirección). Destinos Recientes. Contactos. PDIs (Puntos de interés)

Presione el botón DESTINATION(destino) y se muestra la vista dedestino que se utilizó la últimaocasión. Se conserva este modo.El valor predeterminado inicial esAddress (dirección).

Page 58: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

58 Sistema de información y entretenimiento

Teclado alfanumérico

El teclado se usa en múltiplesubicaciones a través del sistema yse puede usar con muchascaracterísticas. El sistema denavegación usa el tecladoalfanumérico que incluye 1 al 0, A ala Z en distribución QWERTY,guión, coma, punto, Espacio, ysímbolo que debería mostrar loscaracteres adicionales necesarios.

El teclado también se puedemodificar para incluir caracteresapropiados para la regiónconfigurada en los ajustes delvehículo.

@ GO (IR): Presione para buscarlos detalles del destino de unadirección o lugar de interésingresados en el campo de texto.Una vez que se presione el botónde pantalla GO (Ir), se muestra elindicador de actividad en la lista deposibles coincidencias.

| (Flecha de despliegue):Oprima para mostrar una lista decoincidencias.

Cuando hayan múltiplescoincidencias, se muestra unaflecha de despliegue después deltexto para autocompletar. Estedespliegue muestra una listacompleta de coincidencias.Presione en la coincidenciaapropiada sin tener que ingresarmás texto.

z Delete (Borrar): Presione paraeliminar el ultimo carácter que seescribió. Presione y sostenga estebotón de pantalla para eliminar elcampo de texto completo. Si seeliminó el campo de texto completo,este botón de pantalla se convierte

en el botón Undo (deshacer).Presionar Undo (deshacer)restaurará el texto eliminado.

Exit (salir): Oprima para regresar ala vista de Mapa previa.

Sym (símbolo): Presione paramostrar el teclado de símbolos.

Space (Espacio): Oprima paradejar un espacio entre caracteres oentre las palabras de un nombre.

Q (Flecha arriba): Presione paradesplegar el Selector deInteracción.

Caracteres especiales

Conforme se escriben loscaracteres en el teclado, undesplegable de la letra presionadase muestra arriba de la tecla que sepresionó.

Continúe presionando ysosteniendo, y cualquier carácterespecial adicional relacionado conesa letra se mostrará alrededor dela letra actual. Para seleccionarunos de los caracteres especiales,

Page 59: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 59

deslice un dedo a la izquierda oderecha para ajustar el resalte delcarácter especial.

Lista de caracteres especiales

Los siguientes caracteres tienencaracteres especiales debajo deellos:

Address (dirección). Se puede buscar un destino

escribiendo la dirección,intersección, carretera, o rampasde entrada de autopista en elteclado. Esta información seescribe y se muestra en elcampo de información. Presioneel icono de búsqueda parainiciar la búsqueda.

Por ejemplo:

Address (dirección): IndustriaMinera 700, Toluca (si senecesita)

Nombre de camino: AvenidaReforma

Intersección: insurgentesRevoluion, Estado/Provincia (sise requiere).

Autopista: N-94. La información del estado no se

tiene que incluir en el campo debúsqueda si se ingresa unadirección que esté ubicada en elmismo estado.

. Siempre que se ingrese a lavista de teclado, se mostrará elúltimo texto que se escribió,incluso si no se buscó.

. Se puede escribir una direcciónparcial o completa en el campode búsqueda. Si se escribe unadirección parcial, el sistemaintenta usar el conocimientolocal para completar lainformación adicional. Porejemplo, si no se proporcionó unnombre de ciudad o estado, elsistema asume una búsquedade algo en la ciudad actual ouna ciudad cercana en el estadoactual. El sistema también escapaz de reconocer formatos dedirección de acuerdo a otrasregiones.

Page 60: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

60 Sistema de información y entretenimiento

Si se ingresa una dirección oubicación de destino fuera del país,se debe agregar la abreviatura delpaís después de la dirección. Porejemplo, si la ubicación actual delvehículo es Cuidad de México,MEX y el destino está en Detroit,Michigan, el ingreso correcto seríaDetroit, MI USA.

Intersección: Si busca unaintersección, escriba los dosnombres de calle y opcionalmentela ciudad y estado/provincia de laintersección.

En Salida: Si busca la salida deacceso más cercana como destino,ingrese el nombre de carretera.No se requiere la dirección pero sepuede especificar. El sistemabuscará la entrada de acceso máscercana.

También está disponible la Rampade salida. Por ejemplo, México —15 Salida 42.

El teclado puede utilizar unafunción de llenado automático.Dependiendo de la aplicación, elllenado automático iguala losingresos que se han escritoanteriormente o están guardados enuna lista de Destinos recientes.

1. Después de que se escribauna letra, el sistema puedecomenzar a mostrarcoincidencias que comiencencon esa letra. Las coincidenciasse refinan continuamenteconforme se ingresan caracteresadicionales.

2. Si hay varias coincidencias paralo que se ingresó, se mostrará elprimer resultado alfabético.

Cuando hayan múltiplescoincidencias, se muestra unaflecha de despliegue despuésdel texto para autocompletar.Este despliegue muestra la listacompleta de coincidencias.Presione en la coincidenciaapropiada sin tener que ingresarmás texto.

Page 61: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 61

3. Si el llenado automático nomuestra los resultadosnecesarios, presione el botón depantalla delete (borrar) paraborrar el llenado automático delcampo ingresado.

Si no hay coincidencias, sedespliega un mensajeemergente en respuesta paramostrar cómo entiende elsistema el texto ingresado eintenta mostrar cómo se podríaingresar el texto para ayudar aencontrar el destino.

Coincidencias múltiples

. Si la búsqueda resulta encoincidencias múltiples, semuestra una lista decoincidencias.

. Los resultados de búsqueda dedirección se agrupan por tipo deresultado, en el orden deDirecciones completas, Estados,Ciudades, Intersecciones, yCalles. Si no se encuentranresultados en un grupoparticular, no se muestra talgrupo. Si sólo se encuentra untipo de resultado, se muestra lapantalla de tipo sencillo. Dentrode cada grupo, se indican enorden de confianza. Estosignifica que el resultado concorrespondencia más cercanaestará en la parte superior.

. Las búsquedas de dirección sepueden clasificar por Confianza,Distancia, u Orden alfabético.

Errores de ortografía

El sistema puede ofreceralternativas si el término debúsqueda no se encuentra con

exactitud. El sistema usa el términomás cercano que encuentra yproporciona tales resultados.

El sistema primero busca el términoque se ingresó con exactitud. Si nose encuentran coincidencias, seusan palabras parciales. Comoejemplo, cuando se ingresa unadirección, el sistema intenta realizaruna coincidencia total en la cadenacompleta. Si no encuentra unacoincidencia, entonces el númerode casa se considera un términoopcional y el sistema intentaencontrar el nombre de la calle y dela ciudad. El prefijo y sufijo de losnombres de calle también se tratacomo términos opcionales. Labúsqueda primero se realizaintentando igualar el prefijo y/osufijo. Si no se encuentra unacoincidencia, estos términos seretiran de la búsqueda para hacer labúsqueda más genérica.

Page 62: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

62 Sistema de información y entretenimiento

Puntos de interés (PDI)

Mientras está en la Página de inicio,presione el botón de pantalla Nav(Navegación) para mostrar una vistadel mapa. Presione el botónDESTINATION (Destino) para ir alas vistas de ingreso de destino.

1. Oprima en la pantalla el botónPDIs (Puntos de interés) paramostrar una lista de categoríasde PDI.

El primer elemento de la lista encada lista PDI es una función debúsqueda. Para el nivel mayorde categorías, presione el botónde pantalla Search All (buscartodos) o seleccione unacategoría y busque dentro de talselección.

2. Seleccione una categoría PDIpara mostrar las sub-categorías.

3. Si una sub-categoríaseleccionada no tiene resultadosen el área circundante, labúsqueda se expande hasta quese encuentra un resultado.

4. Cuando se selecciona unacategoría, las ubicaciones máscercanas se muestran en elmapa e indica las 20coincidencias más cercanas.Si se llega al límite y no semuestran coincidenciasadicionales, hay un botón ShowNext Results (mostrar siguientesresultados) para expandir labúsqueda en otros 10resultados. La categoría otérmino de búsqueda que sebuscan actualmente semuestran en la barra de títulojunto con el número decoincidencias que se muestra enla lista en paréntesis.

Page 63: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 63

5. Desplace el mapa usandomovimientos de dedo paraminimizar la lista de Puntos deinterés (PDI) e interactuar conel mapa. Los iconos que semostraron anteriormentecontinúan desplegados yactualizados. La lista tambiénse actualiza en base al lugardonde se movió o se hizo elacercamiento del mapa. Labúsqueda de Puntos de interés(PDI) se limita al lugar donde semovió el mapa. Presione elbotón de revelación de lista quees la flecha que apunta a laderecha, cerca del bordeizquierdo de la pantalla paramostrar la lista de nuevo.

6. Si se presione el mapa debúsqueda para que se vuelva acentrar, se muestran las miraspara indicar el centro de unanueva ubicación de búsqueda.Si se presiona un icono PDImientras esté en el mapacompletamente expandido, semuestra una leyenda para tal

ubicación. Presione la leyendapara mostrar la vista de detallesdel destino.

7. Presione el botón RESET(restablecimiento) del mapapara regresar el mapa aacercamiento automático ybúsqueda. Se vuelve a centraralrededor de la posición delvehículo, la ruta, el destino, uotra ubicación que se especificópara la búsqueda. El botónRESET (restablecer) del mapasólo se despliega si el mapa seajustó manualmente.

Presione el botón de pantalla ListAll (enlistar todos) para mostrartodos los resultados coincidentes enuna categoría particular con estassub-categorías.

Uso del Teclado

Los Puntos de interés (PDI) sepueden buscar ingresando elnombre de PDI, la categoría,nombre y categoría, o número deteléfono en el teclado.

Por ejemplo, ingrese lainformación como:

Nombre de PDI: Comidainternacional

Categoría de PDI (punto deinterés): Restaurantes

Nombre y categoría de punto deinterés (PDI): Restaurantes deComida internacional

Número telefónico de punto deinterés (PDI): 0001222555

Page 64: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

64 Sistema de información y entretenimiento

Los resultados de búsqueda delteclado de punto de interés (PDI) semuestran en el orden en el que sonencontrados. Presione el botón Sort(clasificar) para cambiar el orden declasificación por Confianza,Alfabético, o Distancia.

Si busca puntos de interés (PDI) obusca resultados en el teclado enuna ubicación diferente que la quese buscó anteriormente, presione elbotón Search Near (buscar cercano)para especificar una ubicacióndiferente.

Si no está en orientación de ruta,las opciones del área debúsqueda son:. Nearby (Cercano)

(predeterminado). Another Location (otra

ubicación)

Si está en orientación de ruta, lasopciones del área de búsqueda son:. Along Route (a lo largo de la

ruta) (predeterminado). Cercana. Near My Destination (Cerca de

mi destino). Another Location (otra

ubicación)

Favorite POIs (Puntos de interésfavoritos)

Las ubicaciones, categorías, o unaidentificación de cadena de Puntosde interés (PDI) particulares sepueden guardar como Favoritos enla vista de PDIs:

Presione y sostenga una ubicaciónde favoritos, después presione lacategoría que se guardará. Siempreque se agrupe un conjunto depuntos de interés (PDI), como unacategoría o un conjunto de PDI quepertenezca a la misma identificaciónde cadena, la categoría o laidentificación de cadena completa

Page 65: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 65

se guarda en los favoritos pararecuperación. Los PDI sólo seagrupan por cadena cuando elorden de clasificación es Alfabético.

Una búsqueda de PDI (puntos deinterés) también se puede guardarcomo un Favorito. Mientras está enla vista de teclado de búsqueda dePDI (punto de interés), presione ysostenga en una ubicación favoritay se guardará el texto que seescribe actualmente en el teclado.

Recuperación de Categoría ocadena de Puntos de interés (PDI)

Si se recupera un favorito decategoría o cadena de Puntos deinterés (PDI), el sistema muestrauna lista de resultados decoincidencia que se predeterminanen cercanos, pero permiten unabúsqueda de otras ubicaciones.Presione el botón Search Near(buscar cercano) para especificarun ubicación diferente.

Creación y descarga de PDI(puntos de interés) predefinidos(My POIs)

Además a los PDIs ya guardadosen el sistema de Infoentreteimiento,también se pueden crear PDIpredefinidos.

Mientras cree un PDI predefinido, elGPS coordina la longitud y latitudde la ubicación de los PDI y senecesitará ingresar un nombredescriptivo.

Después de crear los PDIpredefinidos, se pueden descargaral sistema de Infoentretenimientodesde una unidad USB o unatarjeta SD.

Una vez que se descargan, losdatos de PDI se convierten en undestino seleccionable en el menúMy POIs.

Creación de un archivo de textocon información

Cree un archivo de texto con unsoftware de editor de texto simple.Guarde este archivo con un nombrey extensión de .csv, por ejemplo,“TomsPOI.csv.”

Ingrese la información de PDI en elarchivo de texto en el siguienteformato:. Coordenada de longitud,

coordenada de latitud, "Nombrede PDI", "Información adicional","Número telefónico".

Por ejemplo: 7.0350000,50.6318040, “Casa deMichaels”, “123 Maple Lane”,“02379234567”.

. Las coordenadas de GPS sedeben expresar en gradosdecimales y se pueden tomar deun mapa geográfico. Lascadenas de informaciónadicional y teléfono sonopcionales.

Page 66: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

66 Sistema de información y entretenimiento

. La cadena de nombre de PDI einformación adicional no puedeexceder 60 caracteres.

. La información de PDI paracada dirección de destino sedebe ingresar en una líneaseparada sencilla.

Almacenamiento de PDI enunidad USB

En el directorio raíz de la unidadUSB, cree un nombre de carpeta"myPOIs", por ejemplo, "F:\" es eldirectorio raíz de la unidad USB.

En la carpeta "myPOIs", guarde elarchivo de texto con sus PDI, porejemplo “F:\myPOIs\TomsPOIs.csv.”

Descarga de PDI al Sistema deInfoentretenimiento

Conecte la unidad USB o la tarjeSD que contiene la información dePDI al puerto USB o ranura detarjeta SD del sistema deInfoentretenimiento. Se muestra unmensaje que indica si se descargao no la información de PDI de la

unidad USB. Todas las PDIencontradas se guardan incluso siestán en varias carpetas.

Las sub-carpetas también se creanpara organizar los PDI encategorías. Por ejemplo, “F:\myPOIs\Restaurants\TomsPOIs.csv.”

Si el mensaje se descarta o ignora,no se descarga la información dePDI. Este aviso o volverá a ocurrirpara el ciclo de ignición actual.

Cuando el sistema termina decargar, un mensaje desplegablesolicita especificar una categoríapara los nuevos PDI, si se desea.

Importación y sobre-escritura decategorías

Cuando se encuentren PDI en undispositivo de medios, se revisa yse compara la fecha del archivo conla fecha de los archivos que yaestán en el sistema. Si el archivoque se descarga es más nuevo queel que está en el sistema, esacategoría particular de PDI sesobreescribe. Cualquier otro PDIque se haya guardado previamenteen otras categorías no es afectado.

Page 67: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 67

Descarga de directorio

Si se encuentra un Directorio en eldispositivo USB conectado, se usala misma alerta para indicar que lasubicaciones se han guardado y quese pueden descargar. Si ya haycontenido en el Directorio delvehículo, el sistema pregunta si elcontenido guardado se debesobreescribir. Seleccione Save(guardar) para sobreescribir lainformación del Directorio existente.Seleccione Cancel (cancelar) paraabortar la importación de lainformación.

Navegación de PDI descargados

Tenga acceso a los PDIdescargados seleccionando elelemento de lista My POIs en lalista de PDI.

Editar My POIs (Mis puntos deinterés)

Los PDI descargados se puedeneditar en un nivel de categoría.Estos PDI se pueden eliminar comouna categoría completa oreasignarse como otra categoría.Para editar las categorías:. Seleccione el botón Edit (editar)

en la vista de categoría principalpara editar los PDI. Los botonesde edición se despliegan junto acada nombre de categoría. Nohay navegación de PDI en estemodo, sólo las funciones deedición están disponibles.

. Una vez que se selecciona unaacción tal como eliminación oreasignación, los cambios seguardan de inmediato.

Cambio de Categorías PDI

Las categorías de PDI se puedenasignar a una categoría diferenteusando el mismo método queasignar una categoría para uningreso de Directorio. Cuando edite,el lado derecho de la pantallamuestra el nombre de lacategoría actual.

Page 68: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

68 Sistema de información y entretenimiento

Eliminación de PDI

Las categorías de PDI se puedeneliminar seleccionando Edit (editar)y después Delete (eliminar). Unamensaje emergente se muestrapara confirmar la eliminación.

Destinos guardados

Seleccione un destino guardado apartir de los Contactos o Destinosrecientes.

Contactos

Seleccione el botón Contacts(contactos) para ver la lista decontactos del vehículo o undispositivo Bluetooth conectado.

Presione el botón de pantallaChange Contacts List (cambiar listade contactos) para cambiar entre lalista de contactos del vehículo y lalista de contactos del dispositivoBluetooth. Si un contacto particulartiene una dirección sencillarelacionada a éste, ese contactotiene un botón de función deelemento de lista Quick Route (rutarápida) a un lado. Los contactos sineste botón Quick Route (ruta rápida)tienen varias direcciones o notienen direcciones relacionadas.Presione el botón Quick Route (rutarápida) para ir a la vista DestinationDetails (Detalles de destino).

Presione sobre una dirección, yasea desde Quick Route (ruta rápida)en la lista de contactos o unadirección específica de la lista dedetalles de contacto, vaya a lavista de destino que muestra esadirección en el mapa.

Los viajes desde los contactos sepueden guardar y recuperar. Laorden se basa en la última vez quese usó el viaje. Cuando se guardanlos viajes, se les da un títulopredeterminado del nombre dedestino final. Si no hay viajesguardados, este elemento de listaestá oculto.

Destinos Favoritos. Los destinos se pueden guardar

como Favorites (favoritos) pararecuperarlos más tarde.Dependiendo del favorito,cuando se recupera unadirección o favorito de punto de

Page 69: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 69

interés (PDI), se muestra laVista Destination Details(Detalles de destino).

. Cuando se establezca la ruta auna dirección favorita, semuestra como activa. Presioneel favorito activo, parasuspender esa ruta.

. Guarde las ubicaciones comoFavoritos para recuperar mástarde en la Vista DestinationDetails (Detalles de destino).

. Guarde los viajes desde elDirectorio.

Guardar Favoritos a partir de laLista de detalles de contacto

El nombre del contacto o cualquierade la información del contacto talcomo el número telefónico odirección de los Detalles delcontacto se pueden guardar comoFavorito.. Presione y sostenga sobre la

ubicación del favorito mientrasobserva un contacto en la Listade detalles de contacto.

Se puede guardar el nombre delcontacto y toda la informaciónde contacto.

. Presione para guardar comofavorito. La etiqueta de favoritoserá el nombre del contacto.

. Presione sobre el favorito paramostrar la vista de destino.

Guardar Favoritos desde el Mapa

Las ubicaciones favoritas sepueden guardar desde la Vistade mapa.

Si no está en guía de ruta, laubicación actual del vehículo seguardará como un Favorito. Si estáen orientación de ruta, se guardaráel destino final.

Orientación de ruta

. Presione GO (Ir) para ir a lavista de navegación y paracomenzar la orientación de ruta.

. Si el sistema tiene una rutaactiva, se mostrará un mensajedesplegable, “What would youlike to do with this destination?(¿Qué desea hacer con estedestino?)" Las opciones son:Add As Waypoint (agregar comopunto de referencia), Set NewDestination (establecer nuevodestino), o Cancel (cancelar).

. Si se agrega un punto dereferencia, se coloca en laubicación que guía a la rutamás eficiente.

Page 70: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

70 Sistema de información y entretenimiento

. Existe un número máximo depuntos de referencia que sepuede agregar al sistema.Cuando se alcanza el númeromáximo, se muestra un mensajedesplegable que indica que sedebe eliminar un punto dereferencia antes de poderagregar otro. Incluso despuésque se elimina un punto dereferencia, se agregará a la listade destinos recientes para fácilrecuperación.

Estimated Time of Arrival (ETA)(Tiempo estimado de llegada) ydistancia

. Cuando esté en orientación deruta, el sistema muestra eltiempo estimado de llegada(ETA) o tiempo de viaje, o ladistancia de conducción.

. El tiempo estimado de llegada(ETA) y el tiempo de viaje secalculan utilizando lainformación de tráfico disponible.

. Si está en un viaje con puntosde referencia, el tiempoestimado de llegada (ETA),tiempo de viaje, y distancia deconducción se muestran enrelación al destino final.

. El tiempo estimado de llegada(ETA) final se muestra tomandoen consideración cualquier husohorario a través del que pasela ruta.

. Presione el área de informaciónde tiempo estimado de llegada(ETA) para cambiar entre eltiempo estimado de llegada, eltiempo de conducción totalresultante, y la distancia deconducción.

Lista de vueltas

Presione el siguiente indicador devuelta mostrado en el mapa paramostrar la lista de giros o lista depuntos de referencia. El Selector deinteracción se minimizaautomáticamente. Presione Q paramostrar las siguientes opciones:

Destino

Presione el botón de pantallaDestination (destino) para agregarun punto de referencia o cambiar eldestino mientras observe la lista degiros. Cuando se presione el botónde pantalla Destination (destino), lapantalla muestra las pantallas deDestino.

Fin de orientación

Presione el botón de pantalla EndGuidance (Cancelar ruta / Finalizarguía) para suspender la ruta actualen la lista de giros. Cuando sepresione el botón de pantalla EndGuidance (Cancelar ruta / Finalizar

Page 71: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 71

guía), se sale de la lista de giros yla pantalla regresa a la vista delmapa principal.

Evitar Áreas

Presione el boton lista de girosposteriormente presione el botónmenú (lado inferior derecho), paraseleccionar EVITAR, paraseleccionar el nombre de lacarretera que quiera evitar.El sistema muestra un mensajedesplegable que pregunta cuántasmillas o si se debe evitar todo elcamino.

Lista de vueltas

. Cuando esté en un viaje conpuntos de referencia, presione elbotón de Selector de InteracciónLista de vueltas para mostrar lalista de giros. Cuando ingrese auna lista de giros, se indica envoz alta la siguiente instrucciónde maniobra.

. El título de la lista de giros es elnombre o dirección del destino.Presione en el botón deinformación junto al nombre deldestino para mostrar lainformación de destino.

. La lista de giros se clasifica enorden con la siguiente maniobraen la parte superior de la lista ylas maniobras subsecuentes seindican debajo de ésta. Lasiguiente maniobra siempre seresalta al entrar a la Lista devueltas para mostrarrápidamente cuál es la siguientemaniobra.

. Cada maniobra indica ladistancia entre ésta y lamaniobra anterior o la ubicaciónactual del vehículo. La siguiente

maniobra en la parte superiortendrá un conteo regresivo hastaque se llegue a la maniobra, ydespués la siguiente maniobracomenzará el conteo regresivo.

. Cada maniobra tiene un tiempoestimado de llegada en base alas condiciones actuales deconducción.

Viajes guardados

Los viajes con puntos de referenciase pueden guardar pararecuperación más tarde. Presione elbotón Add (agregar) en la lista dedestinos intermedios para guardarel viaje en la lista de Viajesguardados en la lista de contactosdel vehículo. Cuando se guardanlos viajes, se les da un títulopredeterminado del destino final.Los viajes guardados se puedeneditar seleccionado el botón delelemento de lista Edit (editar) paratener acceso a la pantalla deedición para la entrada guardada.El único campo que se puede editares el campo de nombre. Presione

Page 72: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

72 Sistema de información y entretenimiento

en el campo de nombre para teneracceso a la vista de teclado.Escriba el cambio de nombre. Estecambio se guarda automáticamentecuando se ejecuta por medio delteclado.

El viaje guardado también se puedeeliminar desde el modo de edición.Presione el botón delete (borrar) yaparecerá un mensaje desplegablede confirmación para eliminarlo.

Puntos intermedios

. Cuando esté en un viaje conpuntos de referencia, presione elindicador next turn (siguientegiro) para recuperar la lista depunto de referencia. Se muestrala vista del último punto de

referencia, que podría serWaypoints (puntos dereferencia), Turn List (lista devueltas), o Edit Route(editar ruta).

. La lista de puntos de referenciase clasifica en orden con elsiguiente punto de referencia enla parte superior de la lista.Cada punto de referencia seindica con un icono numerado,que comienza con el siguientepunto de referencia.

. Para indicar qué segmento de laruta es para el siguiente destinointermedio, y cuál es para elresto de la ruta, aparecen endiferentes colores.

Ruta optimizada. Presione el botón de pantalla

Optimize (optimizar) paraoptimizar el viaje con puntos dereferencia actual.

. La optimización se realiza deacuerdo sobre cómo estánestablecidas las preferencias

para nuevas rutas, por ejemplo,ruta más rápida, distancia máscorta, o ecológico.

. Mientras el sistema estáoptimizando la ruta, el viaje depunto de referencia tiene elIndicador de actividaddesplegado sobre éste. Si elsistema calcula el tiempoestimado de llegada (ETA) y ladistancia de viaje para un puntode referencia, se muestra elIndicador de actividad en elencabezado de lista.

. Cuando se cree por primera vezun viaje por puntos dereferencia, o se agreguenpuntos de referencia adicionalesa un viaje con puntos dereferencia existentes, seagregan en la ubicación quellevaría a una ruta optimizada.

. Si un destino ya está planeado yse agrega un punto dereferencia, se agrega ya sea

Page 73: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 73

antes o después del destinoactual, lo que lleva a la ruta másóptima.

. Si está en un viaje con puntosde referencia existente queconsiste en dos o más destinos,cualquier otro punto dereferencia se agrega en laubicación que guíe a la ruta másóptima.

Editar Ruta. Presione el botón en pantalla

Edit Route (editar ruta) paramodificar el orden o retirar unpunto de referencia de la ruta.Presione el botón de pantalladelete (borrar) para eliminar unpunto de referencia de la ruta.

. Un mensaje desplegable semuestra solicitando laconfirmación de la eliminacióndel punto de referencia.

Sistema OnStar® (si estáequipado)Un Subscriptor OnStar® puedeconectarse al sistema OnStar ypedir al Asesor OnStar quedescargue un destino en el sistemade navegación integrado. OnStarenviará la información de direccióny las coordenadas de ubicación delsistema hacia el sistema denavegación.

Navegación paso a paso OnStar

Presione el botón MENU (menú)para ir al menú de Navegación pasoa paso de OnStar.

El menú de Navegación paso apaso de OnStar consiste en lassiguientes opciones:. Actualizar ruta (Update route)

(sólo muestra si el vehículo estáfuera de la ruta)

. Cancelar ruta (Cancel route)

. Mi destino (My destination)

. Vista preliminar de la ruta

. Repetir (Repeat)

Cuando el sistema descargue unaruta, la única opción disponible esCancelar Ruta (cancel route). Unavez que se descargue la ruta, semuestran los elementos adicionalesde lista.

Page 74: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

74 Sistema de información y entretenimiento

Mi destino (My destination)

Si se selecciona Mi destino (Mydestination), se muestra una versiónespecial de la Vista de maniobras.La Dirección de destino se muestraen el campo Street Name (nombrede calle) y la distancia total aldestino se muestra en la Distancia amaniobra (Distance to maneuver).Presione el botón Terminar (Done)para regresar a la Vista demaniobra.

Vista preliminar de la ruta

. Si se selecciona Route Preview(vista preliminar de ruta), semuestra una versión especial dela Vista de maniobras.

. Presione NEXT (siguiente) paramostrar la información demaniobra siguiente, incluyendola distancia entre ésta y lamaniobra previa.

. Presione PREV (anterior) paramostrar la información demaniobra anterior, incluyendo ladistancia entre ésta y lamaniobra previa.

Mientras esté en la maniobraactual, el botón PREV (anterior)está oculto. Si está en la últimamaniobra, el botón NEXT(siguiente) está oculto.

. Presione el botón Terminar(Done) para regresar a la Vistade maniobra.

Repetir (Repeat)

Seleccione Repetir (Repeat) pararegresar a la Vista de maniobra. Serepite el aviso audible de maniobra.

Sin Ruta Activa

No hay ruta activa:. Si el sistema no tiene

navegación y se selecciona laaplicación de navegación de lapantalla de inicio se mostraráuna pantalla que indica No hayruta activa (No Active Route).Presione el botón Llamar aOnStar (Call OnStar).

. Si el sistema recibe la indicaciónde que hay una subscripciónOnStar activa, se muestra eltexto de ayuda con instruccionessobre cómo establecer una ruta.

Page 75: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 75

. Si el vehículo no está equipadocon OnStar, se retira el icono dela aplicación de navegación dela pantalla de inicio y la charolade aplicaciones, de forma queestá vista no sea accesible.

Mutuamente exclusivo de laNavegación integrada

Si el vehículo tiene tanto un sistemade navegación integrado y OnStar,el sistema sólo permite unaaplicación a la vez. Si una ruta pasoa paso de OnStar esté en progreso,todas las demás funciones denavegación se desactivan hastaque se complete la ruta.

Cuando se selecciona la aplicaciónde navegación, se muestra lapantalla de Navegación paso apaso de OnStar.

Cancelación de ruta integrada

Si una ruta está en progresousando el sistema de navegacióndel vehículo y se solicita una ruta

paso a paso de OnStar, se cancelaautomáticamente la ruta del sistemade navegación del vehículo.

Cancelación de Ruta paso a paso

Si una ruta está en progresousando el sistema de navegaciónpaso a paso de OnStar, y se solicitauna ruta usando el sistema denavegación de vehículo, sedespliega un mensaje confirmandoque se debe cancelar la ruta deNavegación paso a paso de OnStar.

Cancelación de OnStar deNavegación Integrada

OnStar puede cancelarremotamente las rutas del sistemade navegación del vehículo. Si sesolicita un Asesor mientras estáconectado a OnStar, todas las rutasde navegación del vehículo activose cancelarán en el vehículo.No habrá confirmación, y estaactualización se reflejaráinmediatamente en la pantalla.La orientación de ruta se puede

reanudar seleccionando le botón depantalla Resume Route (reanudarruta) en el Menú de mapa.

Sistema dePosicionamientoGlobal (GPS)La posición del vehículo estádeterminada mediante el uso deseñales satelitales, varias señalesdel vehículo e informacióndel mapa.

En ocasiones, otras interferencias,como la condición del satélite, laconfiguración del camino, lacondición del vehículo y/u otrascircunstancias pueden afectar lacapacidad del sistema denavegación para determinar laposición exacta del vehículo.

El GPS muestra la posición actualdel vehículo usando señalesenviadas por los satélites GPS.Cuando el vehículo no recibeseñales de los satélites aparece un

Page 76: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

76 Sistema de información y entretenimiento

símbolo en la pantalla del mapa.Vea Símbolos de Navegación en lapágina 55.

Puede que este sistema no estedisponible o que se presenteninterferencias si cualquiera de lassiguientes afirmaciones es verdad:. Las señales son obstruidas por

edificios altos, árboles,camiones grandes o túneles.

. Los satélites se encuentran enreparación o mejoras.

Para mayor información en caso deque el GPS no funcioneadecuadamente, vea Problemascon la guía de ruta en la página 77.Si el sistema necesita servicio en lapágina 77.

Posicionamiento delvehículoEn ocasiones, la posición delvehículo en el mapa puede serinexacta, debido a una o más de lassiguientes causas:. El sistema de caminos ha

cambiado.. El vehículo se desplaza sobre

superficies resbalosas, comoarena, grava, o nieve.

. El vehículo está viajando porcaminos sinuosos o por caminosrectos largos.

. El vehículo se aproxima a unedificio alto o un vehículogrande.

. La calle es paralela a unacarretera.

. El vehículo acaba de serdescargado de un transportadorde vehículos o un transbordador.

. La calibración de posición actuales incorrecta.

. El vehículo se desplaza a altavelocidad.

. El vehículo cambia de direcciónmás de una vez o el vehículo seencuentra en una plataforma degiro de un estacionamiento.

. El vehículo está entrando y/osaliendo de un estacionamiento,una cochera o un terrenotechado.

. No se recibe la señal GPS.

. Hay una canastilla instalada enel techo del vehículo.

. Se han instalado cadenas en lasllantas.

. Se han reemplazado las llantaso se encuentran gastadas.

. La presión de las llantas esincorrecta.

. Esta es el primer uso de lanavegación después deactualizar los datos del mapa.

. La batería de 12 voltios estuvodesconectada durantevarios días.

Page 77: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 77

. El vehículo se encuentra entráfico abundante, con avance abaja velocidad, y avanza y sedetiene con frecuencia.

Problemas con la guíade rutaPuede ocurrir una guía de rutainadecuada en caso de una o másde las siguientes condiciones:. No se realizó el giro en la calle

indicada.. La guía de ruta puede no estar

disponible al usar la creaciónautomática de una ruta nuevapara el siguiente giro a laderecha o a la izquierda.

. La ruta no puede cambiarse alusar la creación automática deuna ruta nueva.

. No hay guía de ruta al dar vueltaen una intersección.

. Ocasionalmente puedenanunciarse nombres de lugaresen plural.

. La creación automática de unaruta nueva puede tardar muchotiempo al conducir a altavelocidad.

. La creación automática de unaruta nueva puede presentar enpantalla una ruta de regreso alpunto intermedio establecido,si se dirige a un destino sinpasar por el punto intermedio.

. La ruta prohíbe el acceso de unvehículo debido a un reglamentohorario o estacional o decualquier otra índole.

. Es posible que no se haga labúsqueda en algunas rutas.

. Es posible que no se muestre laruta hacia el destino si haycaminos nuevos, si ha habidocambios recientes en loscaminos, o si ciertos caminos noestán incluidos en los datos demapas. Vea Mapas en lapágina 54.

Para recalibrar la posición delvehículo en el mapa, estaciónesecon el vehículo en marcha de dos a

cinco minutos, hasta que la posicióndel vehículo se actualice.Asegúrese que el vehículo estéestacionado en una ubicación quesea segura y tenga una vista libre alcielo y lejos de obstruccionesgrandes.

Si el sistema necesitaservicioSi el sistema de navegaciónrequiere servicio y se siguieron lospasos señalados aquí, pero losproblemas persisten, consulteProblemas con la guía de ruta en lapágina 77.

Actualizaciones deinformación de mapaLos datos de mapas en el vehículocontiene la información másactualizada disponible al momentode la fabricación del vehículo. Losdatos de mapa son actualizadosperiódicamente, siempre y cuandohaya cambiado la informacióndel mapa.

Page 78: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

78 Sistema de información y entretenimiento

Para preguntas sobre la operacióndel sistema de navegación o elproceso de actualización, póngaseen contacto con General Motors deMéxico, al número del Centro deatención al cliente de Buick,01-800-466-0818 o escriba a,[email protected].

Al hacer su pedido tenga a la manoel Número de identificación delvehículo (VIN), a fin de garantizar elenvío del DVD de mapas correcto ymás actualizado para el vehículo.Para mayor información, vea"Número de identificación delvehículo (VIN)", en el Índice de sumanual del propietario del vehículo.

Después de recibir el discoactualizado, consulte "Instalacióndel DVD de mapas" bajo Maps(mapas).

Explicaciones de lacobertura de la base dedatosLas áreas de cobertura varíandependiendo con el nivel de detalledel mapa disponible para cualquierárea. Algunas áreas cuentan conmejores niveles de detalle encomparación con otras. Si estosucede, no quiere decir que existaun problema con el sistema. Amedida que se actualiza el mapa,puede haber más detallesdisponibles para área queanteriormente tenían detallelimitado. Vea Actualizaciones deinformación de mapa en lapágina 77.

Reconocimientode vozEl reconocimiento de voz permite laoperación de manos libres dentrode las aplicaciones de navegación,audio, teléfono y clima. Estacaracterística se puede iniciarpresionando el botón g en el

volante o g en la pantalla táctil.

Sin embargo, no todas lascaracterísticas dentro de estasáreas son soportadas porcomandos de voz. Por lo general,sólo tareas complejas que requieranmúltiples interacciones manualespara completarse están soportadaspor comandos de voz.

Por ejemplo, tareas que necesitenoprimir más de uno o dos botonestales como seleccionar una cancióno artista para reproducirse desde undispositivo de medios seríansoportadas por comandos de voz.Otras tareas, como ajustar elvolumen o buscar hacia arriba oabajo, son características de audio

Page 79: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 79

que se realizan fácilmente alpresionar uno o dos botones, y noson soportadas por comandosde voz.

En general estas son formasflexibles de decir comandos paracompletar las tareas. La mayoría,excepto el ingreso de destino o elteclado de voz, se puedencompletar en un comando sencillo.Si la tarea requiere más de uncomando para completarse, elprimer comando sería indicar el tipode tarea que se va a realizar, como"comandos de navegación".Elsistema responde con avisos que loguían a través de un diálogo paraingresar la información necesaria.Por ejemplo, si se necesita undestino para orientación de ruta,diga “comandos de navegación” o“instrucciones de navegación” .

El reconocimiento de voz puedeusarse cuando el encendido estáactivado o cuando la Energíaretenida para los accesorios (RAP)

está activa. Vea "Energía retenidapara los accesorios (RAP)" en elmanual del propietario.

Utilizando el reconocimientode voz

El reconocimiento de voz se vuelvedisponible una vez que se hayainicializado el sistema. Estocomienza cuando se enciende laignición. La inicialización puedetomar unos cuantos segundos.

1. Presione g en el control delvolante para activar elreconocimiento de voz,o presione g en la pantalla táctilde infoentretenimiento en lacolumna central.. Si se inicia el

reconocimiento de vozdesde el control delvolante, el grupo deinstrumentos indica lasselecciones y el contenidode diálogo visual.

. Si el reconocimiento de vozse inicia desde la pantallatáctil de infoentretenimientoen la columna central, lasselecciones y el contenidode diálogo visual sedespliegan tanto en lapantalla de la columnacentra y la pantalla delgrupo de instrumentos.Las listas y controles sonverbales y las pantallasvisuales a través de lacolumna central.

2. El sistema de audio se silencia yel sistema reproduce un avisoseguido por un bip.

3. Espere hasta que termine el bip,después diga claramente uno delos comandos descritos en estasección.

Presione g para interrumpircualquier reconocimiento de voz.Esto terminará el aviso. El bip seescucha inmediatamente, y sepuede indicar un comando sintener que esperar.

Page 80: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

80 Sistema de información y entretenimiento

Se soportan dos modos de avisode voz:. Avisos verbales largos: Los

avisos largos proporcionan másinformación respecto a lasacciones soportadas.

. Avisos cortos: Los avisos cortosproporcionan instruccionessimples respecto a lo que sepuede mencionar.

Si no se dice un comando, elsistema de reconocimiento de vozdice un aviso de ayuda.

Avisos y desplegados de pantalla

Mientras la sesión dereconocimiento de voz está activa,se mostrarán los botonescorrespondientes en las pantallas.Se permite la interacción manual enla sesión de reconocimiento de voz.La interacción durante la sesión devoz se puede terminarcompletamente con comandos devoz, o algunas selecciones puedenacelerar una sesión. Si se realizauna selección utilizando el control

manual, el diálogo continuará de lamisma manera como si la selecciónsu hubiera realizado a través decomando de voz. Una vez que elsistema puede completar la tarea,o se termina la sesión, se detiene eldiálogo de reconocimiento de voz.

Un ejemplo de este tipo deintervención manual es presionar enun ingreso de la lista de númerosmostrada en lugar de decir elnúmero relacionado con la entradadeseada.

Cancelar el reconocimientode voz.. Oprima el botón de la pantalla

de inicio. Presionar este botónterminará una sesión dereconocimiento de voz que seinició al presionar el botón en lapantalla táctil del radio.

. Presione o diga cancelar odetener para terminar la sesiónde reconocimiento de voz ymostrar la pantalla desde la quese inició el reconocimientode voz.

. Presione c en los controlesdel volante para terminar lasesión de voz y mostrar lapantalla desde la que se inició elreconocimiento de voz.

La mayoría de los idiomas nosoportan comandos de idiomanatural en forma de enunciado.Para estos idiomas, use comandosdirectos como los ejemplosmostrados en la pantalla.

Recomendaciones útiles paradecir las instrucciones

El reconocimiento de voz puedeentender comandos que se digannaturalmente en forma de oración,o comandos directos que indiquenla aplicación y la tarea.

Para mejores resultados:. Escuche el aviso y espere el bip

antes de decir un comando orespuesta.

. Diga “ayuda” o busque en lapantalla los comandos deejemplo.

Page 81: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 81

. Un aviso de reconocimiento devoz se puede interrumpirmientras se reproduce alpresionar g de nuevo.

Por ejemplo, si el aviso parecetomar demasiado tiempo paraterminar, para decir el comandosin esperar que el aviso terminepresione g de nuevo y espere elsonido de bip.

. Diga el comando connaturalidad, no demasiadorápido, ni demasiado lento.Use comandos directos sindemasiadas palabrasadicionales.

. Por lo general se pueden decirlos comandos de Teléfono yAudio en un solo comando.

Por ejemplo, “llamar a <nombre>a la oficina”, “Reproducir”seguido por el nombre de artistao canción, o “Sintonizar” seguidopor el número de la estaciónde radio.

. Los destinos de navegación sondemasiado completos para uncomando sencillo. Primero,indique un comando queexplique el tipo de destino quese necesite, tal como I wantdirections to an (Quieroinstrucciones para) “ingresardirección”, “destino intersección”, “punto de interés” o“contacto".El sistema respondesolicitando más detalles.Después de decir “punto deinterés” sólo las cadenasprincipales están disponibles pornombre. Las cadenas sonnegocios con por lo menos 20ubicaciones. Para otros puntosde interés (PDI), diga el nombrede una categoría tal como“Restaurantes”, “Centroscomerciales” u “Hospital”.

La mayoría de los idiomas nosoportan comandos de idiomanatural en forma de enunciado.Para estos idiomas, use comandosdirectos como los ejemplosmostrados en la pantalla.

No hay necesidad de memorizarpalabras de comando específicas.El sistema podría entendercomandos directos con mayorclaridad. Un ejemplo de comandodirecto sería “llamar<Phonenumber>”. Los ejemplos deestos comandos directos semuestran en la mayoría de laspantallas mientras una sesión devoz está activa. Si se indica“teléfono” o “comandos de teléfono”,el sistema entiende que se solicitauna llamada de teléfono yresponderá con preguntas hastaque se reúnan detalles suficientes.

Si el número telefónico se guardócon un nombre y lugar, el comandodirecto debería incluir ambos, porejemplo “llamar a <nombre> a laoficina”.

Uso de reconocimiento de vozpara Opciones de Lista

Cuando se despliegue una lista, unaviso de voz solicitará que seconfirme o seleccione una opciónde esa lista. Se puede realizar una

Page 82: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

82 Sistema de información y entretenimiento

selección al seleccionarmanualmente el elemento,o diciendo el número de línea parael elemento a seleccionar.

Cuando una pantalla contiene unalista, pueden haber opciones queestán disponibles pero no semuestran. La lista en una pantallade reconocimiento de voz funcionade la misma manera como una listaen otras pantallas. Se puede usardesplazamiento o lanzamiento conlos dedos para ayudar a mostrarotras entradas de la lista.

Desplazar o mover la listamanualmente en una pantalladurante una sesión dereconocimiento de voz suspende elevento de reconocimiento de vozactual y reproduce el aviso “Makeyour selection from the list using themanual controls, press BACK on thefaceplate, or press the Back screenbutton to try again” (Realice suselección de la lista con loscontroles manuales, presione

BACK (regresar) en la placa frontal,o presione el botón Regresar paraintentar de nuevo).

Si la selección manual toma más de15 segundos, termina la sesión eindica que expiró el tiempo. Lapantalla regresa a la pantallacuando se inicia el reconocimientode voz.

Comando Back (atrás)

Diga "atrás" o presione BACK(atrás) en la placa frontal,o presione el botón de pantallaBack (atrás) para ir a la pantallaanterior.

Si está en reconocimiento de voz, yse dice "atrás" completamentehasta la pantalla inicial, entonces semenciona "atrás" una vez más, secancelará la sesión dereconocimiento de voz.

Ayuda

Diga “ayuda” en cualquier pantallade reconocimiento de voz y sereproduce el aviso de ayuda para lapantalla. Adicionalmente, un

mensaje desplegable despliega unaversión de texto del aviso de ayuda.Dependiendo sobre cómo se inicieel reconocimiento de voz, elmensaje desplegable de Ayuda semostrará en el grupo deinstrumentos o la pantalla táctil deinfoentretenimiento. Presione elbotón Dismiss (omitir) para hacerque el mensaje desplegabledesaparezca.

Presionar g mientras se reproduceel aviso de ayuda terminará el avisoy se escuchará un bip. Hacer estodetendrá el aviso de ayuda deforma que se pueda usar elcomando de voz.

Reconocimiento de voz pararadio

Todas las pantallas de audio tienenun botón de reconocimiento de voz(g) para iniciar el reconocimiento devoz para audio. Si se presiona elbotón de voz en la pantalla de radio,

Page 83: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 83

los comandos de voz para lasfunciones de radio y medios estándisponibles.

“Sintonizar AM”: Cambia la bandaa AM y sintoniza la última estaciónde radio AM.

“Sintonizar a FM: Cambia labanda a FM y sintoniza la últimaestación de radio FM.

“Sintonizar <Número defrecuencia> <AM>”: Sintoniza laestación de radio para la que seidentifica la frecuencia en elcomando (como “nine fifty”("Sintonizar noventa y cinco AM")).

“Sintonizar <Número defrecuencia> <FM>”: Sintoniza laestación de radio para la que seidentifica la frecuencia en elcomando (como “one oh one pointone” ("Sintonizar uno cero ceropunto uno FM" o "Sintonizar cientouno punto uno FM")).

Reconocimiento de voz paraMy Media (mis medios) deaudio

Si explora My Media (mis medios)cuando se seleccione el botón devoz, los comandos dereconocimiento de voz para lasfunciones My Media (mis medios)están disponibles.

“Reproducir artista”: Comienceun diálogo para ingresar un nombrede artista específico.

“Reproducir artista <Nombre delartista>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

“Reproducir álbum”: Comienceun diálogo para ingresar un nombrede Álbum específico.

“Reproducir álbum <Nombre delálbum>”: Comienza lareproducción del nombre de álbumidentificado en el comando.

“Reproducir canción”: Comienceun diálogo para ingresar un nombrede canción específico.

“Reproducir canción <Nombre dela canción>”: Comienza lareproducción del nombre de lacanción identificada en el comando.

“Reproducir género”: Comienceun diálogo para ingresar un géneroespecífico.

“Reproducir género <Nombre delgénero>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

“Reproducir lista dereproducción”: Comience undiálogo para ingresar un nombre delista de reproducción específico.

“Reproducir lista de reproducción<Nombre de la lista dereproducción>”: Comienza lareproducción de la lista dereproducción identificado en elcomando.

“Reproduciro <Nombredeldispositivo >”: Reproducemúsica desde un dispositivoespecífico identificado por nombre.El nombre del dispositivo es el

Page 84: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

84 Sistema de información y entretenimiento

nombre que se muestra en lapantalla cuando se selecciona laprimera vez el dispositivo comofuente de audio.

“Reproducir capítulo”: Comienceun diálogo para ingresar un nombreespecífico.

“reproducir capítulo <Nombre delcapítulo>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

“Reproducir audilibro”:Comience un diálogo para ingresarun nombre específico.

“Reproducir audilibro <Nombredel audiolibro>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

“Reproducir pista <Número de lapista>”: Comienza la reproduccióndel CD en la pista identificada en elcomando.

“Reproducir episodio”: Comienceun diálogo para ingresar un nombreespecífico.

“reproducir episodio <Nombredel episodio>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

“Reproducir podcast”: Comienceun diálogo para ingresar un nombreespecífico.

“Reproducir podcast <Nombredel podcast>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

“Reproducir vídeo”: Comience undiálogo para ingresar un nombreespecífico.

“Reproducir vídeo <Nombre delvídeo>”: Comience lareproducción de la selección demedios identificada en el comando.

"Ir a mis medios" o "Mismedios": Comience un diálogopara ingresar el contenido demedios deseado.

Manejo de grandes cantidades decontenido de medios

Se espera que se introduzcangrandes cantidades de contenido demedios al vehículo. Puede sernecesario manejar grandescantidades de contenido de mediosen una manera diferente quemenores cantidades de medios.El sistema puede limitar lasopciones de reconocimiento de vozal no permitir la selección de títulosde canción por voz en el mayornivel si la cantidad de cancionesexcede el límite máximo.

Los cambios de opción de comandode voz a través de los límites decontenido de medios son:. Archivos de canciones que

incluyan otros archivosindividuales de todos los tiposde medios tales como capítulosde audiolibro, episodios depodcast, y vídeos.

. Carpetas de tipo álbum queincluyan tipos tales comoálbumes y audiolibros.

Page 85: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 85

No hay restricciones si la cantidadde archivos de canciones y álbumses menor a 4,000. Cuando lacantidad de archivos de cancionesconectados al sistema está entre4,000 y 8,000, no se puede teneracceso al contenido directamentecon un comando como “ReproducirCanción <Nombre del canción>”.

La restricción es que el comando“canción” se debe decir primero; elsistema entonces preguntará elnombre de canción. El comando derespuesta sería decir el nombre dela canción a reproducir.

Existen límites similares paracontenido de álbum. Si hay más de4,000 álbumes, pero menos de8,000, no se puede tener accesodirecto al contenido con uncomando como, “Reproducir Álbum<Nombre del álbum>”. Primero sedebe decir el comando “ReproducirÁlbum”; el sistema entoncespregunta el nombre del álbum. Larespuesta sería decir el nombre delálbum a reproducir.

Una vez que el número decanciones excedeaproximadamente 8,000, no haysoporte para tener acceso a lascanciones directamente a través decomandos de voz. Todavía habráacceso al contenido de mediosutilizando los comandos para listasde reproducción, artistas, y géneros.

Los comandos de acceso para laslistas de reproducción, artistas, ygéneros están prohibidos despuésque el número de este tipo demedios excede 4,000.

El sistema proporcionaráretroalimentación la primera vez quese inicie el reconocimiento de voz sise vuelve aparente que se alcanzócualquiera de estos límites duranteel proceso de inicialización deldispositivo.

Reconocimiento de voz paranavegación

"comandos de navegación":Comience un diálogo para ingresarinformación específica del destino.

“ingresar dirección”: Comienceun diálogo para ingresar unadirección de destino específica, queincluye la dirección completa queconsiste en el número de casa,nombre de calle, y ciudad y estado.

“intersección”: Comience undiálogo para ingresar unaintersección de destino específica.

“punto de interés”: Comience undiálogo para ingresar una categoríade destino de Lugar de interés o unnombre de marca principal (si estáequipado).

No todos los nombres de marca denegocios están disponibles paraentrada de voz. La mayoría de lascadenas principales, tales comocadenas con más de 20ubicaciones, deberían estardisponibles para búsqueda pornombre, pero el nombre se debedecir con precisión. Es probableque no se encuentren apodos onombres abreviados para losnegocios. Los negocios menos

Page 86: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

86 Sistema de información y entretenimiento

conocidos podrían tener queubicarse por categoría, tales comocomida rápida, hoteles, o bancos.

“contacto”: Comience un diálogopara ingresar un nombre decontacto de destino específico.

"Cancelar ruta": Finalizarorientación de ruta.

Reconocimiento de voz parateléfono

“llamar a <Nombre delcontacto>": Inicia una llamada aun contacto ingresado. El comandopuede incluir la ubicación si elcontacto tiene números deubicación almacenados.

“Llamar a <Nombre del contacto>a casa o a trabajo o a celular uotro”: Inicia una llamada alcontacto ingresado y la ubicaciónen casa, en el trabajo, endispositivo móvil, o en otro teléfono.

“Llamar o Marcar a <Númeroteléfonico>”: Inicia una llamada aun número telefónico estándar desiete o 10 dígitos de longitud, ytambién 060, 066, o 080.

“Conectar telefóno”: Comienza elproceso de conexión Bluetooth.Siga las instrucciones en la pantalladel radio.

“cambiar teléfono”: Seleccionaun teléfono diferente para llamadassalientes.

“Teclado de voz”: Comienza undiálogo para ingresar númerosespeciales como númerosinternacionales. Los números sepueden ingresar en grupos dedígitos con cada grupo de dígitosque son repetidos por el sistema.Si el grupo de dígitos no escorrecto, el comando "borrarnúmero" eliminará el último grupode dígitos y permite que se vuelvana ingresar. Una vez que se ingresael número completo, el comando"llamar" comenzará a marcar elnúmero.

“correo de voz”: Inicia unallamada a números de correode voz.

Reconocimiento de voz paraOnStar (si está equipado)

"OnStar": Comienza elreconocimiento de voz OnStar.

Page 87: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 87

AjustesEl Menú Settings (ajustes) permiteel ajuste de diferentes funciones delvehículo y del radio. El menú puedecontener lo siguiente:

Hora y fecha

Presione + o − para incrementar odisminuir las horas, minutos, y AM oPM. Presione 12Hr o 24Hr parareloj de 12 o 24 horas. Presione + o- para aumentar o disminuir el mes,día, o año. Vea "Reloj" en el manualdel propietario.

Idioma (Language)

Esto configurará el idioma de lapantalla en el radio, el grupo deinstrumentos, y reconocimiento devoz. Presione Idioma (Language) yseleccione el idioma adecuado.Presione BACK (atrás) en la placafrontal o presione el botón depantalla atrás para regresar al menúanterior.

Modo Valet (si está equipado)

Esto bloqueará el sistema deinfoentretenimiento, los controlesdel volante, la columna dedirección, y las ubicaciones dealmacenamiento del vehículo,si está equipado. Ingrese un códigode cuatro dígitos en el teclado.Presione Enter (ingresar) para ir ala pantalla de conformación. Vuelvaa ingresar el código de cuatrodígitos. Oprima LOCK (bloquear)para bloquear el sistema. Ingrese elcódigo de cuatro dígitos paradesbloquear el sistema. PresioneBACK (atrás) en la placa frontal opresione el botón de pantalla atráspara regresar al menú anterior.

Radio

Presione para desplegar el Menú deradio y se puede mostrar losiguiente:. Adm. favoritos: Presione para

resaltar un favorito para editarlo.Presione NOMBRE para volvera nombra el favorito o Borrarpara eliminarlo. Presione y

sostenga la estación paraarrastrarla a una nuevaubicación. Oprima Listo pararetroceder al menú anterior.

. Number of Favorites Shown(Número de favoritosmostrados): Presione paraajustar el número de favoritos amostrar. Seleccione Auto, 5, 10,15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50,55, o 60. Auto ajustará elnúmero de ubicaciones favoritasque se pueden ver. PresioneBACK (atrás) en la placa frontalo presione el botón de pantallaatrás para regresar al menúanterior.

. Tone Settings (Ajustes de tono):Presione + o - para ajustar losBajos, medios, agudos,o envolvente. Vea Radio AM-FMen la página 10.

. Tag Song (Etiquetar canción):Presione para etiquetarinformación de la canción,

Page 88: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

88 Sistema de información y entretenimiento

incluyendo el artista y el título,para transferir a un iPod®. VeaRadio AM-FM en la página 10.

. Timeshift (Cambio de tiempo):Timeshift es la grabación de unaestación de radio hasta por25 minutos. Vea "Cambio detiempo" en Radio AM-FM en lapágina 10.

. Volumen automático: Si estáequipada, esta función ajusta elvolumen en base a la velocidaddel vehículo. Vea Radio AM-FMen la página 10.

. Bose AudioPilot NoiseCompensation Technology(Tecnología de compensaciónde ruido Bose AudioPilot): Siestá equipada, esta funciónajusta el volumen en base alruido del vehículo. Vea RadioAM-FM en la página 10.

. Volumen de inicio máx.: Estacaracterística ajusta el volumenmáximo de arranque. Si searranca el vehículo y el volumen

es mayor a este nivel, elvolumen se ajusta a este nivel.Para ajustar el volumen dearranque máximo, presione + o− para incrementar o disminuir.Presione BACK (atrás) en laplaca frontal o presione el botónde pantalla atrás para regresaral menú anterior.

. Volumen de Audio (Si estáequipado): Esta función ajustalos sonidos de arranque yapagado. Para ajustar elvolumen, presione + o − paraincrementar o disminuir. Estafunción se puede activar odesactivar. Presione BACK(atrás) en la placa frontal opresione el botón de pantallaatrás para regresar al menúanterior.

Ajustes del vehículo

Vea "Personalización del vehículo"en el manual del propietario.

Bluetooth

Desde el botón de pantallaBluetooth, se puede mostrar losiguiente:. Add New Device (Agregar nuevo

dispositivo): Presione paraagregar un nuevo dispositivo.

. Admin. dispositivos: Presionepara conectar a una fuente deteléfono diferente, desconectarun teléfono, o eliminar unteléfono.

. Ringtones (Tonos de sonido):Presione para cambiar el tonode sonido para un teléfonoespecífico. El teléfono nonecesita conectarse paracambiar el tono de sonido.

. Números buzón de voz: Estafunción muestra el número decorreo de voz para todos losteléfonos conectados. Se puedecambiar el número de correo devoz presionando el botónMODIFICAR, escribiendo unnúmero nuevo, y presionando

Page 89: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 89

SAVE (guardar). Presione BACK(atrás) en la placa frontal opresione el botón de pantallaBack (atrás) para regresar almenú anterior.

. Avisos de mensajes de texto:Esta función enciende o apagalas alertas de mensaje de texto.Presione Text Message Alerts(alertas de mensaje de texto) ydespués seleccione Desact. uActivado. Presione BACK (atrás)en la placa frontal o presione elbotón de pantalla Back (atrás)para regresar al menú anterior.Vea Mensajes de texto en lapágina 98.

Voz

Desde el botón de pantalla Voz, sepuede mostrar lo siguiente:. Long. avisos: Seleccione Short

(corto) o Largos para avisos devoz más cortos o más largos.Presione BACK (atrás) en laplaca frontal o presione el botónde pantalla atrás para ir al menúanterior.

. Veloc. respuesta de audio:Presione Lenta, Medium(medio), o Rápida para lavelocidad de retroalimentación.Presione BACK (atrás) en laplaca frontal o presione el botónde pantalla atrás para regresaral menú anterior.

Pantalla

Desde el botón de pantalla Pantalla,se puede mostrar lo siguiente:. Modo: Presione Auto

(automático), Día, o Noche paraajustar la pantalla. PresioneBACK (atrás) en la placa frontalo presione el botón de pantallaBack (atrás) para ir al menúanterior.

. Calibrar pantalla táctil: Presionepara calibrar la pantalla táctil ysiga los avisos. Presione BACK(atrás) en la placa frontal opresione el botón de pantallaatrás para regresar al menúanterior.

. Turn Off Display (apagarpantalla): Oprima para apagar lapantalla. Presione en cualquierlugar en el área de la pantalla ocualquier botón de la placafrontal de nuevo para encenderla pantalla.

Rear Camera (cámara trasera)

Oprima para mostrar el menúCámara trasera. Vea "Sistemas deasistencia al conductor" en elmanual del propietario.

Return to Factory Settings(regresar a valores de fábrica)

Presionar Continuar restaura todoslos valores de fábrica.

Seleccione Restaurar ajustes defábrica y se puede mostrar lasiguiente lista:. Restaurar ajustes del vehículo:

Restaura los ajustes depersonalización del vehículo defábrica. Presione Restaurarajustes del vehículo. PresioneCancelar o Continuar. PresioneBACK (atrás) en la placa frontal

Page 90: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

90 Sistema de información y entretenimiento

o presione el botón de pantallaatrás para regresar alúltimo menú.

. Borrar datos personales: Eliminatoda la información privada.Presione Borrar datospersonales. Presione Cancelar oContinuar. Presione BACK(atrás) en la placa frontal opresione el botón de pantallaatrás para regresar alúltimo menú.

. Restaurar ajustes de radio:Restaura los valores de fábricadel radio. Presione Restaurarajustes de radio. PresioneCancelar o Continuar. PresioneBACK (atrás) en la placa frontalo presione el botón de pantallaatrás para regresar alúltimo menú.

Conversión de unidades delsitema inglés a unidades delSistema métrico.

Para cambiar las unidades de lapantalla entre Inglesas y unidadesmétricas, vea "Grupo deinstrumentos" en el manual delpropietario.

Teléfono/DispositivosBluetooth

Bluetooth (Resumen)El sistema con capacidad Bluetoothinteractúa con muchos teléfonoscelulares, permitiendo:. Realizar y recibir llamadas en

modo manos libres.. Compartir el directorio del

teléfono celular o lista decontactos con el vehículo.

Minimizar la distracción delconductor, antes de conducir, y conel vehículo estacionado:. Familiarícese con las

características del teléfonocelular. Organice el directorio ylas listas de contacto claramentey elimine las entradasduplicadas o usadas rara vez.Si es posible, programe lamarcación rápida u otros atajos.

Page 91: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 91

. Revise los controles y laoperación del sistema deinfoentretenimiento.

. Sincronice el (los) teléfono(s)celular(es) con el vehículo.El sistema puede no funcionarcon todos los teléfonoscelulares. Consulte "Conexión"en esta sección.

. Vea "Almacenamiento yeliminación de númerostelefónicos" en esta sección.

Los vehículos con sistemaBluetooth pueden usar un teléfonocelular con capacidad Bluetooth yun perfil manos libres para hacer yrecibir llamadas telefónicas.El sistema de infoentretenimiento yel reconocimiento de voz se utilizanpara controlar el sistema. El sistemapuede ser utilizado en los modos deON/RUN (encendido/funcionamiento) o ACC/ACCESORY(acc/accesorio). El rango delsistema Bluetooth puede ser dehasta 9.1 m (30 pies). No todos losteléfonos son compatibles contodas las funciones, y no todos los

teléfonos funcionan con el sistemaBluetooth. Vea www.gm.com/Bluetooth para mayor informaciónacerca de los teléfonoscompatibles.

Controles del Bluetooth

Utilice los botones del Sistema deinfoentretenimiento y del volantepara operar el sistema Bluetooth.

Controles del volante de dirección

g (Push to Talk) (Reconocimientode voz): Presione para contestarllamadas entrantes, confirmar lainformación del sistema e iniciar elreconocimiento de voz.

c Terminar llamada: Presionepara terminar una llamada, rechazaruna llamada o cancelar unaoperación. Presione para silenciar oretirar el silencio del sistema deInfoentretenimiento cuando no estéen una llamada.

Controles del sistema deinfoentretenimiento

Para mayor información sobre cómonavegar sistema de menúsutilizando los controles deinfoentretenimiento veaInfoentretenimiento en la página 3.

PHONE (Teléfono): Oprima estebotón de pantalla en la Página deinicio para ingresar al menúprincipal del teléfono.

Sistema de audio

Cuando se usa el sistema Bluetoothintegrado, el sonido proviene de losaltavoces del sistema de audio de laparte delantera del vehículo ycancela el sistema de audio.Presione justo arriba de la barra devolumen de cromo durante unallamada para cambiar el nivel devolumen. El volumen ajustadopermanece en la memoria parafuturas llamadas. El sistemamantiene un nivel de volumenmínimo.

Page 92: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

92 Sistema de información y entretenimiento

Bluetooth (Controles deinfoentretenimiento)Para mayor información sobre cómonavegar sistema de menúsutilizando los controles deinfoentretenimiento veaInfoentretenimiento en la página 3.

Conexión

Para poder usar un celularhabilitado para Bluetooth, se debevincular al sistema Bluetooth yluego se debe conectar al vehículo.Consulte la guía del usuario delfabricante del teléfono celular paraconocer las funciones Bluetoothantes de acoplar el teléfono celular.

Información sobre conexión. Un teléfono Bluetooth con

capacidad de música puede serconectado al vehículo como unteléfono y reproductor de músicaal mismo tiempo.

. Se pueden conectar hasta 10dispositivos al sistemaBluetooth.

. El proceso de vinculación sedesactiva cuando el vehículoestá en movimiento.

. Solamente se debe realizar lavinculación una vez, a menosque la información sobrevinculación del teléfono celularcambie o que se elimine delsistema el teléfono celular.

. Se puede conectar a la vez undispositivo Bluetooth al sistemaBluetooth.

. Si dentro del alcance delsistema hay múltiples teléfonoscelulares acoplados, el sistemase conecta al teléfono celularconectado en el orden en el quese usó por última vez en elsistema. Para conectarse con unteléfono vinculado diferente, vea"Conectar con un TeléfonoDiferente" más adelante en estasección.

Vinculación de un teléfono

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione PHONES (teléfonos)y seleccione Vincular nuevodispositivo.

3. Aparecerá en la pantalla unnúmero de identificaciónpersonal (PIN) de cuatro dígitos.Se puede usar el número deidentificación personal (NIP),si se requiere, en el Paso 5.

4. Comience el proceso devinculación en el teléfono celulara vincular con el vehículo.Consulte la guía del usuario delfabricante del teléfono celularpara mayor información sobreeste proceso.

5. Localice “Buick IntelliLink” en lapantalla. Siga las instruccionesprovistas en el Paso 3, paraingresar el número deidentificación personal (NIP).Después que se ingrese el NIPexitosamente o se confirme elcódigo, el sistema responde con“<Device name> has beensuccessfully paired” (el "nombrede dispositivo" se conecto

Page 93: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 93

exitosamente) cuando secomplete el proceso deconexión.

6. Si no aparece "Buick IntelliLink",apague el teléfono o retire labatería del teléfono y vuelva aintentar.

7. Si el teléfono indica aceptar laconexión o permitir la descargadel directorio telefónico,seleccione Always Accept andAllow (siempre aceptar ypermitir). El directorio telefónicopuede no estar disponible si nose acepta.

8. Repita los Pasos del 1–5 paravincular teléfonos adicionales.

Enumeración de todos losteléfonos vinculados yconectados

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione PHONES(Teléfonos).

Desconexión de teléfonoconectado

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione PHONES(Teléfonos).

3. Presione z junto al teléfonopara desconectarlo.

Eliminación de un teléfonovinculado

Sólo los teléfonos desconectadosse pueden eliminar.

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione PHONES(Teléfonos).

3. Presione M junto al teléfonopara eliminarlo y siga los avisosen la pantalla.

Conectar un Teléfono diferente

Para conectar un teléfono diferente,el nuevo teléfono debe estar en elvehículo y conectado al sistemaBluetooth.

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione PHONES(Teléfonos).

3. Seleccione el nuevo teléfonopara enlazarlo desde la lista dedispositivos conectados.

Cambiar a Modo de auricular omanos libres

Para cambiar entre modo deauricular o manos libres, presione elicono PHONE (teléfono) en laPágina de inicio para mostrar "CallView" (Vista de llamada).. Mientras la llamada activa es a

manos libres, presione el botónde pantalla Handset (auricular)para cambiar al modo deauricular. El botón de pantallacambia a Handsfree (manos

Page 94: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

94 Sistema de información y entretenimiento

libres) una vez que el dispositivoBluetooth confirme que estáoperando como auricular.

. Mientras la llamada activa escon auricular, presione el botónde pantalla Handsfree (manoslibres) para cambiar al modo demanos libres. El botón depantalla cambia a Handset(auricular) una vez que eldispositivo Bluetooth confirmeque está operando a manoslibres.

Realizar una llamada con losContactos y Llamadasrecientes

Las llamadas se pueden realizar através del sistema Bluetoothutilizando la información decontacto de teléfono celularpersonal para todos los teléfonosque soporten la función deDirectorio. Familiarícese con losajustes y la operación del teléfono.Verifique que el teléfono celularsoporte esta función.

Cuando sea soportado, los menúsde Contactos y Llamadas recientesestán disponibles automáticamente.

El menú Contacts (contactos) tieneacceso al directorio guardado en elteléfono celular.

El menú Recent Calls (Llamadasrecientes) tiene acceso a la(s)lista(s) de llamadas recientes desdesu teléfono celular.

Para hacer una llamada usando elmenú Contacts (contactos):

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione CONTACTOS.

3. Seleccione el nombre a llamar.

4. Seleccione el número decontacto deseado a llamar.

Para hacer una llamada usando elmenú Recent Calls (Llamadasrecientes):

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione RECENT(Recientes).

3. Seleccione el nombre o númeroa llamar.

4. Si es necesario, seleccioneentre llamadas Perdidas,Recientes y Enviadas alseleccionar el botón View (vista)en la esquina superior derechade la lista.

Realizar una llamada con elTeclado

Para realizar una llamada marcandolos números:

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione TECLAS/TECLADOe ingrese un número telefónico.

3. Seleccione Call (Llamar) paracomenzar a marcar el número.

Page 95: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 95

Aceptar o Declinar unaLlamada

Cuando se recibe una llamadaentrante, el sistemainfoentretenimiento se silencia y seescucha un tono de timbrado en elvehículo.

Aceptar una llamada

Hay tres formas de aceptar unallamada:

. Presione g en los controles delvolante.

. Presione Responder en lapantalla de la columna central.

. Presione Responder en el grupode instrumentos usando el botónde selección.

Declinar una llamada

Hay tres formas de rechazar unallamada:

. Presione c en los controlesdel volante.

. Presione Ignorar en la pantallade la columna central.

. Presione Ignorar en el grupo deinstrumentos usando el botón deselección.

Llamada en espera

Para poder usar la función llamadaen espera, debe ser admitida por elteléfono Bluetooth y debe estarhabilitada por el proveedor deservicio inalámbrico.

Aceptar una llamada

Hay tres formas de aceptar unallamada de llamada en espera:

. Presione g en los controles delvolante.

. Presione Cambiar en la pantallade la columna central.

. Presione Cambiar en el grupode instrumentos usando el botónde selección.

Declinar una llamada

Hay tres formas de rechazar unallamada de llamada en espera:

. Presione c en los controlesdel volante.

. Presione Ignorar en la pantallade la columna central.

. Presione Ignorar en el grupo deinstrumentos usando el botón deselección.

Alternando entre llamadas(Llamadas en espera solamente)

Para cambiar entre llamadas,presione el icono PHONE (teléfono)en la Página de inicio para mostrar"Call View (Vista de llamada)."Mientras esté en vista de llamada,presione la información de llamadade la llamada en espera paracambiar las llamadas.

Page 96: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

96 Sistema de información y entretenimiento

Llamada tripartita

La llamada tripartita debe sersoportada por el teléfono Bluetoothy debe estar habilitada por elproveedor de servicio inalámbricopara funcionar.

Para comenzar una llamadatripartita mientras está en unallamada actual:

1. En la Vista de llamadas,seleccione Agregar para agregarotra llamada.

2. Inicie la segunda llamadaseleccionando de RECENT(recientes), CONTACTS(contactos), o KEYPAD(teclado).

3. Cuando la segunda llamada estéactiva, presione Merge (Unir)para realizar una llamadatripartita de conferencia.

4. Una vez que las llamadas esténunidas, el botón Merge (unir) seconvierte en el botón Unmerge(Separar). Presione paraseparar las llamadas.

Algunos proveedores deservicio inalámbrico pueden nopermitir que una llamada unidase separe.

Terminar una llamada

. Presione c en los controlesdel volante.

. Presione End (Finalizar) en lapantalla de la columna centralpara finalizar todas las llamadasexistentes, o presione End(Finalizar) junto a la llamadapara finalizar sólo esa llamada.

. Presione End (Finalizar) en elgrupo de instrumentos usando elbotón de selección.

Tonos de frecuencia múltiplede tono doble (DTMF)

El sistema Bluetooth en el vehículopuede enviar números durante unallamada. Esto se utiliza cuando sellama a un sistema telefónicomanejado por menús.

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Mientras esté en la Vista dellamada, presione la flecha haciaarriba para elevar el selector deinteracción.

3. Seleccione TECLAS e ingrese elnúmero.

Voice mail (Correo de voz)

El número de correo de vozpredeterminado es el númerode la fuente de teléfono saliente.El número de correo de voz sepuede cambiar en los ajustesde Bluetooth.

Page 97: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 97

Para marcar un número de correode voz:

1. Oprima el botón de pantallaTELÉFONO.

2. Seleccione BUZÓN VOZ.

3. Seleccione Call (llamar).

4. Ingrese los tonos DTMFutilizando el teclado si lonecesita.

Bluetooth(Reconocimiento de voz)

Utilizando el reconocimientode voz de Bluetooth

Para utilizar el reconocimiento devoz, presione el botón g en elvolante. Use los comandos que semuestran a continuación para lasdiversas opciones de voz. Parainformación adicional, diga "Ayuda"estando en un menú dereconocimiento de voz. VeaReconocimiento de voz en la

página 78 para ayuda sobre el usode los comandos de reconocimientode voz.

Hacer una llamada

Se pueden hacer llamadas usandolas siguientes órdenes.

Uso de la Orden "Dial" ("Marcar")o "Call" ("Llamar")

Para llamar a un número:

1. Oprima g. El sistema responde"Command Please," (Diga uncomando por favor) seguido deun tono.

2. Diga “Dial” (marcar) o “Call”(llamar) seguido por el númerotelefónico completo.

Use el comando "Voice Keypad"(Teclado de voz) para númerosinternacionales o númerosespeciales que incluyan * o #.

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Para llamar usando un contacto desu directorio:

1. Oprima g. El sistema responde"Command Please," (Diga uncomando por favor) seguido deun tono.

2. Diga "Dial" (Marcar) o "llamar" yluego diga el nombre delcontacto. Por ejemplo "Llamar<Nombre del contacto> a laoficina."

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Llamar a Emergencia 066

1. Oprima g. El sistema responde"Command Please," (Diga uncomando por favor) seguido deun tono.

2. Diga “Llamar a <066>” .

Una vez conectada la llamada, seescuchará la voz de la persona aquien se llamó a través de losaltavoces de audio.

Page 98: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

98 Sistema de información y entretenimiento

Uso del comando “Switch Phone”(cambiar teléfono)

1. Oprima g. El sistema responde"Command Please," (Diga uncomando por favor) seguido deun tono.

2. Después del tono, diga "cambiarteléfono." El sistema muestra unalista de teléfonos paraseleccionar.

Uso del comando “Voice Keypad”(teclado de voz)

1. Oprima g. El sistema responde"Command Please," (Diga uncomando por favor) seguido deun tono.

2. Después del tono, diga "funciónteclado de voz." El sistemapermite el ingreso de números ycaracteres especiales.

Uso del comando “Voice mail”(correo de voz)

1. Oprima g. El sistema responde"Command Please," (Diga uncomando por favor) seguido deun tono.

2. Después del tono, diga"escuchar correo de voz"." Elsistema marca el número decorreo de voz del teléfonoconectado.

Limpieza del sistema

A menos que la información seelimine del sistema Bluetoothintegrado al vehículo, se retendrá.Esto incluye información sobreconexión del teléfono. Para conocerlas instrucciones sobre cómoeliminar esta información, vea"Eliminar un teléfono conectado."

Mensajes de textoSi está equipado, el sistema deinfoentretenimiento puede permitirque se reciban y se responsanmensajes de texto. Los mensajesrecibidos también pueden ser leídosen voz alta.

Menú de Texto

Buzón de entrada: Presione paramostrar los mensajes entrantes.Para ver un mensaje, presionesobre el nombre del remitente.Presione > para escuchar elmensaje de texto. Presione BACK(atrás) en la placa frontal o presioneel botón de pantalla atrás pararegresar al menú anterior.

Ajustes: Vea "Ajustes de texto"más adelante en esta sección.

Contestar: Presione pararesponder usando un mensaje detexto predefinido. Vea "Ajustes detexto".

Page 99: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 99

Llamar: Presione para realizar unallamada al remitente del mensaje detexto.

Vista de mensaje de texto

Mientras vea un mensaje de texto:. Presione Reply (Responder)

para responder usando unmensaje de texto predefinido.

. Presione Call (Llamar) pararealizar una llamada al remitentedel mensaje de texto.

Observación de informaciónde remitente

Si está equipado, presione elnombre del remitente para ver lainformación del remitente, si estainformación coincide con lainformación del contacto yaguardada.

Selección de mensajepredefinido: Presione paraseleccionar a partir de un listado demensajes rápidos. Presione elmensaje para enviarlo.

Mensajes predefinidos

Estos son mensajes de texto cortosque se pueden usar para enviarsesin que se tengan que escribir lasrespuestas.

Los mensajes se pueden borrar ose puede agregar un nuevomensaje.

Para agregar un nuevo mensaje:

1. Presione Text Settings (ajustesde texto), después presioneManage Predefined Messages(administrar mensajespredefinidos).

2. Mientras está en la vista de lalista de mensajes predefinidos,seleccione Add New PredefinedMessage (agregar nuevomensaje predefinido) y sedespliega un teclado.

3. Escriba un nuevo mensaje ypresione NEW MSG (nuevomensaje) cuando termine paraagregar el mensaje. PresioneBACK (atrás) en la placa frontalo presione el botón de pantalla

atrás para regresar a la lista demensajes predefinidos. Presionez para eliminar una letra ala vez.

Memoria llena

Este mensaje se puede mostrar siya no hay espacio en el teléfonopara almacenar mensajes.

Ajustes de texto

Alertas de texto: Cuando estáactiva, esta función mostrará unaalerta cuando se haya recibido unnuevo mensaje de texto. Presionepara encender o apagar.

Manejo de mensajespredefinidos: Presione paraagregar, cambiar, o eliminar losmensajes predefinidos.

Page 100: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

100 Sistema de información y entretenimiento

Acuerdos de MarcasRegistradas yLicenciasMarca: BOSCH

Modelo: NG1.1 HMI; NG 2.0 HMI

NOM-121-SCT1-2009

Cofetel ID: RCPBONG12-0725

La operación de este equipo estásujeta a las siguientes doscondiciones:

1. Es posible que este equipo odispositivo no causeinterferencia perjudicial y

2. Este equipo a dispositivo debeaceptar cualquier interferencia,incluyendo la que pueda causarsu operación no deseada.

"Hecho para iPod" y "Hecho paraiPhone" significan que un accesorioelectrónico ha sido diseñado paraconectarse específicamente coniPod o con iPhone y ha sidocertificado por el desarrollador paracumplir con las normas dedesempeño de Apple. Apple no sehace responsable de la operaciónde este dispositivo o de sucumplimiento con los estándares deseguridad y regulatorios. Por favorobserve que el uso de esteaccesorio con iPod o iPhone puedeafectar el desempeño inalámbrico.iPhone®, iPod®, iPod classic®, iPodnano®, iPod shuffle®, y iPod touch®

son marcas comerciales de AppleInc., registradas en los EUA y otrospaíses.

DTS

Fabricado bajo licencia bajo losNúmeros de patente de EUA:5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 yotras patentes emitidas ypendientes de EUA einternacionales.

DTS, el Símbolo y DTS y el símbolojuntos son marcas comercialesregistradas y DTS 2.0 Channel esuna marca comercial de DTS, Inc.El producto incluye software. ©DTS,Inc. Todos los derechos reservados.

Dolby

Fabricado bajo licencia de DolbyLaboratories. Dolby y el símbolo dedoble D son marcas registradas deDolby Laboratories.

Page 101: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 101

DivX Certified® para reproducirvideo DivX® , incluyendo elcontenido premium.

SOBRE DIVX VIDEO: DivX® es unformato de vídeo digital creado porDivX, LLC, subsidiaria de RoviCorporation. Este es un dispositivooficial DivX Certified® quereproduce video en DivX. Visitedivx.com para obtener másinformación y herramientas desoftware para convertir sus archivosen videos DivX.

SOBRE DIVX VÍDEO PORDEMANDA: Este dispositivo DivXCertified® debe registrarse parapoder reproducir películas de DivXVideo por demanda (VOD)compradas. Para obtener su códigode registro, ubique la sección DivXVOD en el menú de configuración

del dispositivo. Visite vod.divx.compara mayor información sobre cómocompletar su registro.

Cubierto por una o más de lassiguientes patentes: 7,295,67;7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 delos E.U.A.

Div®, DivX Certified® y logosrelacionados son marcasregistradas de Rovi Corporation osus subsidiarias y se utilizan pormedio de licencia.

BDA

“Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,BD-Live, BONUSVIEW, BDXL,AVCREC, y los logotipos sonmarcas registradas de Blu-ray DiscAssociation.”

AVCHD

"AVCHD" y el logotipo "AVCHD" sonmarcas comerciales de PanasonicCorporation y Sony Corporation.

AVCREC

“Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,BD-Live, BONUSVIEW, BDXL,AVCREC, y los logotipos sonmarcas registradas de Blu-ray DiscAssociation.”

Java

"Java es una marca comercialregistrada de Oracle y/o susafiliados."

Cinavia

“Aviso Cinavia: Este producto usatecnología Cinavia para limitar eluso de copias no autorizadas dealgunas películas y vídeosproducidos comercialmente y susbandas sonoras. Cuando se detectaun uso prohibido de una copia noautorizada, se mostrará un mensajeo se interrumpirá el copiado.

Se proporciona mayor informaciónsobre la tecnología Cinavia en elcentro de Información alConsumidor en Línea de Cinavia enhttp://www.cinavia.com.

Page 102: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

102 Sistema de información y entretenimiento

Para solicitar información adicionalsobre Cinavia por correo, envié unapostal con su dirección de correo a:Cinavia Consumer InformationCenter, P.O. Box 86851,San Diego, CA, 92138, USA.”

“Este producto incorpora tecnologíaconfidencial bajo licencia deVerance Corporation y estáprotegida por la Patente deEUA 7,369,677 y otras patentesemitidas y pendientes de EUA einternacionales así como derechosde autor y protección de secretoscomerciales para ciertos aspecto detal tecnología. Cinavia es unamarca comercial de VeranceCorporation. Derechos reservados2004-2010 Verance Corporation.Todos los derechos reservados porVerance. Queda prohibida laingeniería inversa o desensamble.”

RMVB

Porciones de este software estánincluidos bajo licencia deRealNetworks, Inc. Derechosreservados 1995-2011,RealNetworks, Inc. Todos losderechos reservados

Bluetooth®

La palabra marca Bluetooth® y suslogotipos son propiedad deBluetooth® SIG, Inc. y cualquier usoque haga General Motors de dichasmarcas está bajo licencia. Otrasmarcas y nombres comerciales sonaquellas de sus respectivospropietarios.

Anexo I: Gracenote EULA

La tecnología de reconocimiento demúsica y datos relacionados esproporcionada por Gracenote®.Gracenote es el estándar de laindustria en tecnología dereconocimiento de música y entregade contenido relacionado.Para mayor información visitewww.gracenote.com

Datos relacionados con música deGracenote, Inc., derechosreservados © 2000 a Gracenoteactual. Gracenote Software,derechos reservados © 2000 aGracenote actual. Una o máspatentes propiedad de Gracenotepueden aplicar a este producto yservicio. Consulte el sitio web deGracenote para una lista general de

Page 103: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 103

patentes de Gracenote aplicables.Gracenote, CDDB, MusicID,MediaVOCS, el logotipo deGracenote y el logotipo "Poweredby Gracenote" son marcascomerciales o marcas registradasde Gracenote en los EstadosUnidos y/u otros países.

Términos de uso de Gracenote

Esta aplicación o dispositivocontiene programas de cómputo deGracenote, Inc. de Emeryville,California ("Gracenote"). El softwarede Gracenote (el "softwareGracenote") permite a estaaplicación realizar la identificaciónde discos o archivos y obtenerinformación relacionada con lamúsica, incluyendo nombre, artista,pista y título ("Gracenote Data"(datos Gracenote)) de losservidores en línea o de las basesde dato integradas (colectivamente,"Servidores Gracenote") ydesempeñar otras funciones. Ustedpuede usar Gracenote Data

únicamente por medio de lasfunciones Usuario Final diseñadaspara esta aplicación o dispositivo.

Esta aplicación o dispositivo puedeincluir contenido que pertenece alos proveedores de Gracenote.Si es así, todas las restriccionesestablecidas en el presente conrespecto a los Datos de Gracenotetambién deberán aplicar a talcontenido y tales proveedores decontenido deberán estarautorizados a todos los beneficios yprotecciones establecidos en elpresente que están disponibles paraGracenote.

Usted acepta que usará GracenoteDate, Gracenote Software yGracenote Servers únicamente parasu uso personal y no comercial.Está de acuerdo en no asignar,copiar, transferir o transmitir elSoftware Gracenote o cualquierDato de Gracenote a ningúntercero. ESTÁ DE ACUERDO ENNO USAR O EXPLOTAR LOSDATOS DE GRACENOTE, EL

SOFTWARE GRACENOTE, O LOSSERVIDORES DE GRACENOTE,EXCEPTO COMO SE PERMITAEXPRESAMENTE EN ELPRESENTE.

Acepta que su licencia de noexclusividad para utilizar los Datosde Gracenote, el Programa deCómputo de Gracenote y losServidores de Gracenote se darápor terminada si usted viola estasrestricciones. Si su licencia se dapor terminada, usted acepta cesarcualquiera y todo uso de los DatosGracenote, el Programa Gracenotey los Servidores Gracenote.Gracenote se reserva todos losderechos en los Datos Gracenote,el Programa Gracenote y losServidores Gracenote, incluyendotodos los derechos de propiedad.Bajo ninguna circunstanciaGracenote aceptará responsabilidadde cualquier pago a usted porcualquier información queproporcione. Usted acepta queGracenote puede hacer cumplir sus

Page 104: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

104 Sistema de información y entretenimiento

derechos según este Contrato en sucontra directamente en su propionombre.

El servicio Gracenote usa unidentificador único para rastrearconsultas para propósitosestadísticos. El propósito de unidentificador numérico asignadoaleatoriamente es permitir alservicio Gracenote contar lasconsultas sin saber nada acerca dequién es usted. Para mayorinformación, visite la página webpara consultar la Política dePrivacidad para el servicioGracenote.

El Programa Gracenote y cadaelemento de los Datos Gracenotese le otorgan bajo licencia "TALCOMO ESTÁN." Gracenote no haceninguna representación ni garantíasexpresas o implícitas, relativas a laexactitud de cualquier Dato deGracenote. Gracenote se reserva elderecho de eliminar datos de losServidores Gracenote o cambiar lascategorías de los datos porcualquier causa que Gracenote

juzgue suficiente. No se haceninguna garantía de que elPrograma Gracenote o losServidores Gracenote estén libresde errores o de que elfuncionamiento del ProgramaGracenote o los ServidoresGracenote será ininterrumpido.Gracenote no está obligado aproporcionarle tipos de datos ocategorías nuevos, mejorados oadicionales que Gracenote puedasuministrar en el futuro, y es libre dedescontinuar sus servicios encualquier momento.

GRACENOTE SE DESLINDA DECUALESQUIER GARANTÍASEXPRESAS O IMPLÍCITAS,INCLUYENDO, PERO SINLIMITARSE A, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD,APTITUD PARA UN PROPÓSITOPARTICULAR, TÍTULO Y NOINFRACCIÓN. GRACENOTE NOGARANTIZA QUE LOSRESULTADOS QUE SEOBTENDRÁN AL USAR USTED ELPROGRAMA GRACENOTE O

CUALQUIER SERVIDORGRACENOTE. EN NINGÚN CASOGRACENOTE ACEPTARÁRESPONSABILIDAD DECUALESQUIER DAÑOSRESULTANTES O INCIDENTALESO DE CUALESQUIER GANANCIASO INGRESOS PERDIDOS.

© 2013. Gracenote, Inc.Todos los derechos reservados.

Acuerdo de licencia delusuario final de Mapas

CONDICIONES DE USUARIOFINAL

El Disco de datos del mapa("Datos") se le proporcionaúnicamente para su uso personal einterno y no para reventa. Seencuentra protegido por derechosde autor, y se encuentra sujeto a lossiguientes términos (el presente"Convenio de licencia de usuariofinal") y condiciones las cuales sonaceptadas por usted, por una parte,

Page 105: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 105

y por NAVTEQ North America,LLC ("NT") y sus licenciantes(incluyendo sus licenciantes yproveedores) por la otra parte.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Únicamente para uso personal:Usted acepta utilizar estos Datosúnicamente para los finespersonales, no comerciales, paralos que se le otorgó a usted lalicencia, y no para buró deservicios, tiempo compartido u otrosfines similares. Salvo disposición encontrario enunciada aquí, ustedacepta por lo demás no reproducir,copiar, modificar, descompilar,desensamblar o aplicar ingenieríainversa a ninguna porción de estosDatos, y no puede transferir nidistribuir de ninguna manera, paraningún fin, excepto hasta el puntoque permitan las leyes vigentes.Usted puede transferir los Datos ytodos los materiales que lesacompañan de manera permanentesi usted no retiene copias y eldestinatario acepta los términos delpresente Convenio de licencia de

usuario final. Los conjuntosmultidiscos únicamente puedentransferirse o venderse como juegoscompletos tal como se leproporcionaron a usted y no comoun subconjunto del mismo.

Restricciones

Excepto en donde NT le hayapermitido específicamente hacerlo ysin limitar al párrafo anterior, ustedno puede (a) utilizar estos Datoscon ningunos productos, sistemas oaplicaciones instalados o decualquier otra manera conectados ao en comunicación con vehículoscon capacidad de navegación,posicionamiento, despacho, guía deruta en tiempo real, manejo deflotilla o aplicaciones vehicularessimilares; o (b) con, o encomunicación con, incluyendo sinlimitación, teléfonos celulares,computadoras de bolsillo oportátiles, localizadores depersonas, y asistentes personalesdigitales o PDAs.

Advertencia

Estos Datos pueden contenerinformación inexacta o incompletadebido al paso del tiempo,circunstancias cambiantes, fuentesutilizadas, y a la naturaleza de larecopilación exhaustiva de datosgeográficos, cualquiera de lascuales puede llevar a resultadosincorrectos.

No Garantía

Estos Datos se proporcionan austed "tal como están", y usted estáde acuerdo en utilizarlos bajo supropio riesgo. NT y sus licenciantes(y sus licenciantes y proveedores)no extienden garantía alguna,declaración, o garantías de ningúntipo, expresas o implícitas, quesurjan de la ley o de otro medio,incluyendo, sin estar limitado a,contenido, calidad, precisión,integridad, efectividad, confiabilidad,aptitud para un propósito particular,utilidad, uso o resultados que se

Page 106: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

106 Sistema de información y entretenimiento

obtengan de estos Datos o de quelos Datos o servidor se interrumpano que estén libres de error.

Renuncia de Garantía

LA BASE DE DATOS SEPROPORCIONA SOBRE UNABASE DE "ESTADO ACTUAL" Y"CON TODOS SUS DEFECTOS" YBOSCH (Y SUS LICENCIANTES YPROVEEDORES) RENUNCIANEXPRESAMENTE A CUALQUIEROTRA GARANTÍA, EXPRESA OIMPLÍCITA, INCLUYENDO, SINESTAR LIMITADO A, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NOVIOLACIÓN, COMERCIABILIDAD,CALIDAD SATISFACTORIA,PRECISIÓN, TÍTULO Y APTITUDPARA UN PROPÓSITOPARTICULAR. NINGUNANOTIFICACIÓN ORAL O PORESCRITO NI CUALQUIERINFORMACIÓN PROPORCIONADAPOR BOSCH (O PORCUALQUIERA DE SUSLICENCIANTES, AGENTES,EMPLEADOS O PROVEEDORESTERCEROS) GENERARÁ

GARANTÍA ALGUNA Y USTED NOTENDRÁ DERECHO ALGUNO DEAPOYARSE EN ESTANOTIFICACIÓN O INFORMACIÓN.LA PRESENTE RENUNCIA DEGARANTÍAS ES UNA CONDICIÓNESENCIAL DEL PRESENTEACUERDO.

Renuncia de responsabilidad

NI NT NI SUS LICENCIANTES(INCLUYENDO SUSLICENCIANTES YPROVEEDORES) SERÁNSUJETOS A RESPONSABILIDADFRENTE A USTED CONRESPECTO DE CUALQUIERRECLAMACIÓN, DEMANDA OACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTEDE LA NATURALEZA DE LACAUSA DE LA RECLAMACIÓN,DEMANDA O ACCIÓN QUERECLAME CUALESQUIERPÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS,DIRECTOS O INDIRECTOS, LOSCUALES PUEDAN RESULTAR DELUSO O POSESIÓN DE ESTOSDATOS, O POR CUALQUIERPÉRDIDA DE UTILIDADES,

INGRESOS, CONTRATOS OAHORROS, O CUALESQUIEROTROS DAÑOS DIRECTOS,INDIRECTOS, INCIDENTALES,ESPECIALES O CONSECUENTESQUE SURJAN DEL USO QUEUSTED HAGA O DE SUINCAPACIDAD PARA UTILIZARESTOS DATOS, CUALQUIERDEFECTO EN ESTOS DATOS, OEL INCUMPLIMIENTO DE ESTOSTÉRMINOS Y CONDICIONES, YASEA UNA ACCIÓN DERIVADA DELCONTRATO O POR ILÍCITO CIVIL,O BASADA EN UNA GARANTÍA,INCLUSIVE SI SE NOTIFICÓ A NTO A SUS LICENCIANTES SOBRELA POSIBILIDAD DE DICHOSDAÑOS. Algunos estados,territorios y países no permitenciertas exclusiones deresponsabilidad o limitaciones dedaños, de modo que hasta esepunto lo anteriormente expresadopuede no aplicarse a usted.

Page 107: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 107

Control de exportación

Usted acepta no exportar desdeningún lugar ninguna parte de losDatos que se le proporcionan ocualquier producto directo delmismo excepto en cumplimientocon, y con todas las licencias yaprobaciones requeridas deacuerdo con las leyes, reglas yreglamentos de exportaciónaplicables. Convenio completo: Lospresentes términos y condicionesconstituyen el convenio completoentre NT (y sus licenciantes,incluyendo sus licenciantes yproveedores) y usted relacionadocon el asunto del mismo, y sustituyecompletamente cualesquier y todoslos convenios por escrito u oralespreviamente existentes entrenosotros con respecto de dichoasunto.

Ley rectora

Los términos y condicionesanteriores serán regidos por lasleyes del Estado de Illinois, sin darefecto a (i) su conflicto de

disposiciones legales o (ii) laConvención de las Naciones Unidaspara contratos para la ventainternacional de bienes, la cual seexcluye explícitamente. Ustedacepta someterse a la jurisdiccióndel Estado de Illinois paracualquiera y todos los conflictos,reclamaciones y acciones quesurjan de o en conexión con losDatos que se le proporcionan enlo sucesivo.

Usuarios finales de gobierno

Si los Datos se adquieren por o anombre del gobierno de los EstadosUnidos o de cualquier otra entidadque busque o aplique derechossimilares a aquellos quehabitualmente reclama el gobiernode los Estados Unidos, estos Datosson un "elemento comercial" talcomo dicho término se define en 48C.F.R. ("FAR") 2.101, que estánautorizados de acuerdo con elpresente Convenio de licencia deusuario final, y cada copia de losDatos que se entreguen o decualquier otra manera se

proporcionen serán marcados eincrustados como adecuados con lasiguiente "Notificación de uso", y setratarán de acuerdo con dichanotificación.

NOTIFICACIÓN DE USO

CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)

NOMBRE:

NAVTEQ

CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)

DOMICILIO:

425 West Randolph Street,Chicago, IL 60606.

Estos Datos son un elementocomercial tal como se le define enFAR 2.101 y están sujetos al

Page 108: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

108 Sistema de información y entretenimiento

Convenio de licencia de usuariofinal de acuerdo con el cual seproporcionan estos Datos.

(C) 2012 NAVTEQ. Todos losderechos reservados.

Si el Funcionario contratante,agencia del gobierno federal,o cualquier funcionario federal serehusa a utilizar la leyenda que aquíse proporciona, dicho Funcionariocontratante, agencia del gobiernofederal, o cualquier funcionariofederal debe notificarlo a NAVTEQprevio a buscar derechosadicionales o alternos a estosDatos.

Unicode

Derechos reservados © 1991-2010Unicode, Inc. Todos los derechosreservados. Distribuido bajolos Términos de uso enhttp://www.unicode.org/copyright.html.

Proyecto de Tipo Libre

Partes de este software tienenderechos reservados © 2010 TheFreeType Project (http://www.freetype.org). Todos losderechos reservados.

Software de fuente abierta

El código de fuente abierta usadoen este dispositivo se puededescargar en la página webmostrada en la información en lapantalla de la columna central.Mayor información respecto a laslicencias OSS se muestra en lapantalla de la columna central.

QNX

Partes de este software tienenderechos reservados © 2008-2011,QNX Software Systems. Todos losderechos reservados.

Parte C - EULA

Derechos reservados 2011,Software Systems GmbH & Co. KG.Todos los derechos reservados.

El producto que adquirió (el"Producto") contiene Software(Configuración de ejecución No.505962; "Software") que sedistribuye por o a nombre delfabricante del producto "elFabricante") bajo licencia deSoftware Systems Co. ("QSSC").Sólo puede usar el Software en elProducto y en cumplimiento con lostérminos de la licencia siguientes.

Sujeto a los términos y condicionesde esta Licencia, QSSC por mediodel presente le otorga una licencialimitada, no exclusiva y notransferible para usar el Software enel Producto para el propósitopretendido por el Fabricante. Si elFabricante lo permite, o por la leyaplicable, puede realizar una copiade respaldo del Software comoparte del software del Producto.QSSC y sus licenciatarios sereservan todos los derechos delicencia+C31 no otorgadosexpresamente en el presente, yconservan todos los derechos, títuloe intereses en y para todas las

Page 109: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Sistema de información y entretenimiento 109

copias del Software, incluyendotodos los derechos de propiedadintelectual de ello. A menos que lorequiera la ley aplicable no puedereproducir, distribuir o transferir,o de-compilar, desensamblar o deotra manera intentar desglosar,realizar ingeniería inversa, modificaro crear trabajos que deriven delSoftware. Usted acuerda: (1) noretirar, cubrir o alterar cualquieraviso de confidencialidad, etiquetaso marcas en o sobre el Software, yasegurar que todas las copiasporten cualquier aviso contenido enel original; y (2) no exportar elProducto o el Software en oposiciónde las leyes de control deexportación aplicables.

EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓNREQUERIDA DE OTRA MANERAPOR LA LEY APLICABLE, QSSC YSUS LICENCIATARIOSPROPORCIONAN EL SOFTWAREEN UNA BASE "TAL COMO ESTÁ",SIN GARANTÍAS O CONDICIONESDE NINGÚN TIPO, YA SEAEXPRESAS O IMPLÍCITAS, SIN

LIMITACIÓN, CUALQUIERGARANTÍA O CONDICIÓN DETÍTULO, NO VIOLACIÓN,COMERCIABILIDAD OADECUACIÓN PARA UNPROPÓSITO PARTICULAR.CUALQUIER GARANTÍA U OTRASDISPOSICIONES OFRECIDASPOR EL FABRICANTE O SUSDISTRIBUIDORES QUE DIFIERANDE ESTA LICENCIA SONOFRECIDAS POR ELFABRICANTE O SUSDISTRIBUIDORES ÚNICAMENTEY NO POR QSSC, SUS AFILIADOSU OTROS LICENCIATARIOS.USTED ASUME CUALQUIERRIESGO RELACIONADO CON ELUSO DEL SOFTWARE BAJO ESTALICENCIA.

EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓNDE OTRA MANERA REQUERIDAPOR LA LEY APLICABLE (TALCOMO EN EL CASO DE ACTOSDELIBERADOS O DENEGLIGENCIA INTENCIONAL),QSSC, SUS AFILIADOS, U OTROSLICENCIATARIOS EN NINGÚN

CASO DEBERÁN SERRESPONSABLES CON USTEDBAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL,YA SEA AGRAVIO (INCLUYENDONEGLIGENCIA), CONTRATO O DEOTRA MANERA, POR DAÑOS,INCLUYENDO CUALQUIER DAÑODIRECTO, INDIRECTO,ESPECIAL, INCIDENTAL, O ENCONSECUENCIA DE CUALQUIERNATURALEZA QUE SURJANCOMO RESULTADO DE ESTALICENCIA O A PARTIR DEL USOO INCAPACIDAD DE USAR ELPRODUCTO (INCLUYENDO PEROSIN LIMITARSE A DAÑOS PORPÉRDIDA DE BUENA FE, PARODE TRABAJO, FALLA DEPRODUCTO O MALFUNCIONAMIENTO, OCUALQUIER Y TODOS LOSDEMÁS DAÑOS O PÉRDIDASCOMERCIALES), INCLUSO SIQSSC, SUS AFILIADOS O SUSLICENCIATARIOS HAN SIDONOTIFICADOS SOBRE LAPOSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

Page 110: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

110 Sistema de información y entretenimiento

WMA

Este producto está protegido porciertos derechos de propiedadintelectual de Microsoft. El uso odistribución de tal tecnología fuerade este producto está prohibida sinlicencia de Microsoft.

Para mayor información sobre elSoftware, incluyendo cualquiertérmino de licencia de software defuente abierta (y el código defuente disponible) así como lasatribuciones de derechos de autoraplicables a la Configuración deEjecución indicada anteriormente,por favor póngase en contacto conel Fabricante o póngase encontacto con QSSC en 175 TerenceMatthews Crescent, Kanata,Ontario, Canada K2M 1W8([email protected]).

Linotype

Helvetica es una marca comercialde Linotype Corp. registrada en laOficina de Patentes y MarcasComerciales de EUA y puede estarregistrada en otros jurisdicciones anombre de Linotype Corp. o sulicenciatario Linotype GmbH.

El uso en forma de texto de cadauna de las Marcas comerciales bajolicencia es:

Los requerimientos de atribución demarca comercial para las Marcascomerciales bajo licencia sepueden observar enhttp://www.linotype.com/2061-19414/trademarks.html.

NOTIFICACIÓN DEL USUARIOFINAL

Las marcas de compañíasvisualizadas por este producto paraindicar ubicaciones de negocios sonlas marcas de sus propietarioscorrespondientes. El uso de dichasmarcas en este producto no implicaningún patrocinio, aprobación o avalpor parte de dichas compañías deeste producto.

Page 111: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

ÍNDICE i-1

AAceptar o Declinar unaLlamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

ActualizacionesInformación de mapa . . . . . . . . . . .77Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Actualizaciones deinformación de mapa . . . . . . . . . . . 77

Actualizaciones de software . . . . . 10Acuerdo de licencia delusuario final de Mapas . . . . . . . . 104

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Ajustes de mapas . . . . . . . . . . . . . . . 53Ajustes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Ajustes del vehículo . . . . . . . . . . . . . 88Almacenamiento de favoritosde medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Anexo I: Gracenote EULA . . . . . . 102AntenaMultibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . 15Antes de conducir . . . . . . . . . . . . . . . 25Apps (aplicaciones) . . . . . . . . . . . . . . . 6Áreas detalladas . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5AudioBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 24AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101AVCREC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

BBDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Bluetooth . . . . . . . . . . . . .90, 92, 97, 88Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Botones de pantalla táctil . . . . . . . . . 7

CCambiar a Modo de auricularo manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Cancelar el reconocimientode voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Carga y expulsión de discos. . . . . 16Charola de aplicaciones . . . . . . . . . . 7Cinavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Cómo encontrar una estación . . . 12Cómo guardar estacionesprefijadas en el radio . . . . . . . . . . . 12

Conducción en una ruta . . . . . . . . . 56Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Configuración del Sistema deinformación yentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43ControlesVolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Controles del Bluetooth . . . . . . . . . . 91Controles del volante dedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conversión de unidades delsitema inglés a unidades delSistema métrico. . . . . . . . . . . . . . . . 90

DDestino, Navegación . . . . . . . . . . . . 57Distorsión de vídeo . . . . . . . . . . . . . . 46Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100DVDSistema de entretenimientodel asiento trasero . . . . . . . . . . . .25

Page 112: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

i-2 ÍNDICE

EEl sistema necesita servicio . . . . . 77EnchufeAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Entradas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 41Explicaciones de la coberturade la base de datos . . . . . . . . . . . . 78

FFavoritos de audio mixto . . . . . . . . . 12FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Funciones de desplazamiento . . . 53

HHacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . 97Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

IIdioma (Language) . . . . . . . . . . . . . . 87Información de Sitio web. . . . . . . . . 10Información y Entretenimiento . . . . 3Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

JJack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

LLector de tarjetaSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Lector de tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . 23Limpieza de superficies de altobrillo y desplegados deinformación de vehículo yradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Limpieza del sistema . . . . . . . . . . . . 98Lista de vueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . 95Llamada tripartita . . . . . . . . . . . . . . . . 96Los controles deentretenimiento del asientotrasero (RSE) estándisponibles desde laPantalla delantera . . . . . . . . . . . . . . 36

MMapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54MensajesTexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . 17Mensajes de error de lapantalla de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . 46

Menú de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Menús y Funciones . . . . . . . . . . . . . . 26Modo Valet (si está equipado) . . . 87Movimientos deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . 7

NNAV (Navegación, si estáequipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

NavegaciónCómo usar el sistema . . . . . . . . . .47Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Page 113: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

ÍNDICE i-3

OObservación de informaciónde remitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

ONSTAR (Si está equipado) . . . . . . 6Operación del Sistema . . . . . . . . . . 25

PPantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89PHONE (Teléfono) . . . . . . . . . . . . . . . . 6Problemas con la guía de ruta . . . 77PuertoUSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

RRadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10RadiosRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Realizar una llamada con elTeclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Realizar una llamada con losContactos y Llamadasrecientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Rear Camera (cámaratrasera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Recomendaciones útiles paradecir las instrucciones . . . . . . . . . . 80

Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . 78Reconocimiento de voz paraMy Media (mis medios) deaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Reconocimiento de voz paranavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Reconocimiento de voz paraOnStar (si está equipado) . . . . . . 86

Reconocimiento de voz pararadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Reconocimiento de voz parateléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Reproducción de CDs deaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Reproducción de CDs MP3 . . . . . . 18Reproducción desde undispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Reproducir de un iPhoneo iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Reproductores de audio . . . . . . . . . 15CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Return to Factory Settings(regresar a valores defábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

RMVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

SSalida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42SETTINGS(CONFIGURACIONES) . . . . . . . . . 6

Si el sistema necesita servicio . . . 77Símbolos, Navegación . . . . . . . . . . . 55SistemaInformación y Entretenimiento . . . 3

Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . 91Antena de vidrio trasero . . . . . . . .14Recepción de radio . . . . . . . . . . . . .14

Sistema de entretenimientodel asiento trasero . . . . . . . . . . . . . 25

Sistema de información yentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Sistema de PosicionamientoGlobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Sistema OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Page 114: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

i-4 ÍNDICE

TTeléfonoBluetooth . . . . . . . . 90, 92, 97

Terminar una llamada . . . . . . . . . . . . 96Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Timeshifting (cambio detiempo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Tonos de frecuencia múltiplede tono doble (DTMF) . . . . . . . . . . 96

UUso de reconocimiento de vozpara Opciones de Lista . . . . . . . . 81

Uso del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Uso del teléfono celular . . . . . . . . . . 14Utilizando el reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Utilizando el reconocimientode voz de Bluetooth . . . . . . . . . . . . 97

VVehículoPosición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Vista de mensaje de texto . . . . . . . 99Voice mail (Correo de voz) . . . . . . 96Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Page 115: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Notas

Page 116: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Notas

Page 117: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Notas

Page 118: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Notas

Page 119: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Notas

Page 120: 2014 Sistema de información y entretenimiento Buick … · Sistema de información y entretenimiento 5 de que se apague la ignición. Vea "Energía retenida para los accesorios (RAP)"

Notas