2 parte spa.pdf

50

Click here to load reader

Upload: ezra-clarke

Post on 14-Aug-2015

34 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2 Parte Spa.pdf

Subsección B

REQUERIMIENTOS RELATIVOS A METODOS DE CONSTRUCCION DE

RECIPIENTES A PRESION

Page 2: 2 Parte Spa.pdf

General UW-1 UW-2 UW-3

Materiales UW-5

Diseño UW-8 UW-9 UW-10 UW-11 UW-12 UW-13 UW-14 UW-15 UW-16 UW-17 UW-18 UW-19

Fabricación UW-26 UW-27 UW-28 UW-29 UW-30 UW-31 UW-32 UW-33 UW-35 UW-36 UW-37 UW-38 UW-39 UW-40 UW-41 UW-42

PARTEUW

Alcance ... ............ .... ... . . ... ....... ................................................................ .................. 113 Restricciones de Servicio .......................................................................................... 113 Categoría de Junta Soldada ...................................................................................... 114

General .................................................................................................................... 115

General ........................... ................................................ ....................... .................. 116 Diseflo de Juntas Soldadas ................................. .................................... .................. 116 Tratamiento Térmico Posterior a Soldadura ................................................... .......... 117 Prueba Radiográfica y Ultrasónica .. . . . . . .. . . .. .. ... .. . .. .. .. . . . .. .. .. . .. .. . . .. .. .. . .. . . . . .... . ... . . ... . .. . . .. 117 Eficiencias de Juntas .. .. .. ............... ........................................................................... 118 Detalles de Fijación . . . .. . . . . . . ... .. . .. . .. .. . . .. . . .. . .. .. . .. ... . .. .. ... . .. . . . .... . . . . . . . . . . . .. . . . ... . .. . . . ... .. . . . ... . 119 Aberturas en o Adyacentes a Soldaduras . . . . . . . . . .. . .... . . . . .. .. .. . .. . .. .. . . . . . . . . . .. ... .. .. . . . .. .. .. .. .. . 128 Conexiones Soldadas ................................................................................................ 128 Requerimientos Mínimos para Soldaduras de Fijación en Aberturas ...... :.................. 128 Soldaduras de Tapón ..................................... :.......................................................... 138 Soldaduras con Filete ............................................................................. .................. 138 Construcción con Tirantes Soldados ......................................................................... 138

General .................................................................................................................... 139 Procesos de Soldadura ............................................................ ~................................. 140 Calificación de Procedimiento de Soldadura ............................................................. 141 Pruebas a Soldadores y a Operarios de Soldadura ..................................................... 141 Temperaturas Más Bajas Permisibles para Soldar ..................................................... 142 Corte, Adaptación y Alineamiento ........................................................................... 142 Limpieza de Superficies a Soldar ............................................................................. 142 Tolerancia de Alineamiento ... .... .. . ...... .. . . . .. .. . ............ .. . .. ... .. . .. . . . . . .... . . ..... .. . ... . . . . .. . . . ... 143 Juntas Longitudinales y Circunferenciales Terminadas ............................................. 143 Soldaduras con Filete ............................................................................................... 143 Requerimientos Misceláneos de Soldadura . . . . .. . .. . .... . .. . . . . . ... .. . . . . .. . ... . . .. . . . .... . .. .. .. . .... .. . 144 Reparación de Defectos de Soldadura ....................................................................... 144 Martilleo .................................................................................................................. 145 Procedimientos para Tratamiento Térmico Posterior a Soldadura ............................. 145 Seccionado de Juntas Soldadas . .. .. . .... .. . . .. .. .. . . . . . . ... . .. . . ... . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . ... . . .... . .. . . . . .. . . . . .. 146 Acumulación Superficial de Metal de Aporte .. . . . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . .. . . . . .. . 146

111

Page 3: 2 Parte Spa.pdf

Inspección y Pruebas UW-46 General ................................................................................................................... 147 UW-47 Revisión del Procedimiento de Soldadura ................................................................ 147 UW-48 Revisión de Calificaciones de Soldadores y de Operarios de Soldadura .................... 147 UW-49 Revisión de Práctica de Tratamiento Térmico Posterior a Soldadura ........................ 147 UW-50 Prueba No Destructiva de Soldaduras en Recipientes Probados

Neumáticamente ...................................................................................................... 147 UW-51 Prueba Radiográfica y Radioscópica de Juntas Soldadas ........................................... 147 UW-52 Prueba Local de Juntas Soldadas .............................................................................. 148 UW-53 Técnica para Prueba Ultrasónica de Juntas Soldadas ................................................ 149

Marcas e Informes UW-60 General .................................................................................................................. 150

Dispositivos de Alivio de presión UW-65 General .................................................................................................................. 150

Figuras UW-3

UW-9 UW-13.1 UW-13.2

UW-13.3 UW-13.4 UW-16.1

UW-16.2 UW-19.1 UW-19.2

Tablas UW-12

UW-33

Ilustración de Ubicaciones de Juntas Soldadas Típicas de Categorías A, B, C y D ............................................................................................................. 115 Soldadura a Tope de Placas de Diferente Espesor ................................................... 117 Tapas Fijadas a Envolventes ................................................................................... 123 Fijación de Partes a Presión a Placas Planas para Formar una Junta de Esquina .............................................................................................................. 126 Partes a Presión Típicas Con Cubos Soldados a Tope .............................................. 127 Cuellos de Boquillas Fijados a Tubería de Cédula de Menor Espesor de Pared ........ 129 Algunos Tipos Aceptables de Boquillas y Otras Conexiones Soldadas a Envolventes, Tambores y Cabezales . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. .. .. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. .. . .. . . . . . 130 Algunos Tipos Aceptables de Accesorios Pequeños .................... .............. ............... 134 Formas Típicas de Pernos Tirantes Soldados ........................... ~.............................. 139 Uso de Soldaduras de Tapón y de Ranura para Atirantar Placas . . .. . . . . . .. . .. . .. . .. . ..... .. . . 140

Eficiencias de Juntas Máximas Permisibles para Juntas Soldadas al Arco y al Gas .................................................................................................................. 120 .................................................................................................................................. 143

112

Page 4: 2 Parte Spa.pdf

PARTEUW REQUERIMIENTOS PARA RECIPIENTES A PRESION CONSTRUIDOS POR SOLDADURA

GENERAL

UW-1 ALCANC~

Las reglas de la Parte UW son aplicables a re­cipientes a presión y partes de recipientes a presión que son construidos por soldadura y que se aplicarán en conjunción con los requerimientos generales de la Subsección A y con los requerimientos específicos que pertenecen a la clase. de material utilizado.

UW-2 RESTRICCIONES DE SERVICIO

(a) Cuando los recipientes van a contener substan­cias letales1.ya sean líquidas o gaseosas, todas las juntas soldadas a tope serán radiografiadas plenamente, excepto según las provisiones de UW-2(a)(2) y UW-2(a)(3) de abajo, y de UW-11(a)(4). Cuando son cons­truidos en acero al carbono o de baja aleación, tales recipientes se tratarán térmicamente después de la soldadura. Cuando un recipiente va a contener fluidos de tal naturaleza que una cantidad muy pequeña, mezclada o sin mezclar con aire es peligrosa para la vida al ser inhalada, será de la responsabilidad del usuario y/o de su agente designado el determinar si es letal. Si se determina como letal, el usuario y/o su

1 Por "sustancias letales" se quiere decir gases o líquidos venenosos de una naturaleza tal que una cantidad muy pequeña de gas o de vapor del líquido, mezclada o no mezclada con el aire, es peligrosa para la vida al ser inha!ada. Para propósitos de esta División, esta clase incluye substancias de esta naturaleza que son almacenadas sometidas a presión o pueden generar una presión si se almacenan en un recipiente cerrado.

113

agente designado [vea U-2(a)] lo notificaran al diseñador y/o al Fabricante. Será de la responsabilidad del Fabricante el cumplir con las provisiones aplicables de Código (vea UCI-2 y UCD-2).

(1) Las juntas de varias categorías (vea UW-3) serán como sigue.

(a) Excepto según las provisiones de (a)(2) ó de (a)(3) de abajo, todas las juntas de Categoría A serán de Tipo No. (1) de la Tabla UW-12.

(b) Todas las juntas de Categorías B y C serán el Tipo No. (1) ó No. (2) de la Tabla UW-12.

(e) Todas las juntas de Categoría D serán soldaduras de penetración completa que se extiende por el espesor completo de la pared de recipiente o de la pared de boquilla.

(2) La prueba radiográfica de la costura soldada en tubos flus y tubos de cédula de cambiadores, según una especificación de material permitida por esta División, Jos cuales se ~ueldan a tope sin la adición de metal de aporte pueden ser dispensados, con la condición de que el tubo flus o tubo de cédula esté totalmente encerrado dentro de una envolvente que reune Jos requerimientos de UW-2(a). En el caso de un cambiador, Jos lados de envolvente y de canal deben ser construidos según las reglas para recipientes letales.

(3) Si sólo un lado de un cambiador de calor contiene una substancia letal, el otro lado no se necesita construir según las reglas para un recipiente en servicio letal si:

(a) los tubos flus del cambiador son sin costura; o

(b) los tubos flus del cambiador conforman con una especificación para tubos flus permitida por esta División, son soldados a tope sin adición de metal de aporte y reciben en vez de una radiografia completa, todos los ensayos y pruebas no destructivas siguientes:

(1) prueba hidrostática de acuerdo con la especificación aplicable;

Page 5: 2 Parte Spa.pdf

UW-2 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-3

(2) prueba neumática bajo el agua de acuer­do con la especificación de material aplicable, o si no se especifica, de acuerdo con SA-668;

(3) prueba ultrasónica o eléctrica no destructiva de sensibilidad suficiente para descubrir muescas de calibración superficiales en cualquier dirección de acuerdo con SA-557, SI ó S3. Ninguna modificación en la eficiencia de junta longitu­dinal es permitida a causa de pruebas no destructivas adicionales.

(b) Cuando los recipientes van a operar abajo de ciertas temperaturas designadas por la Parte UCS (vea UCS-68), o pruebas de impacto del material o del metal de soldadura son requeridas por la parte UHA, las juntas de varias categorías (vea UW-3) serán como sigue.

(1) Todas las juntas de Categoría A serán de Tipo No. (1) de la Tabla UW-12, excepto que para aceros inoxidables austeníticos al cromo-níquel del Tipo 304 que satisfacen los requerimientos de UHA-5l(b)(5), se pueden utilizar juntas de Tipo No.(2).

(2) Todas las juntas de Categoría B serán de Tipo No. (1) ó No. (2) de la Tabla UW-12.

(3) Todas las juntas de Categoría C serán solda­duras de penetración completa que se extienden por la sección entera en la junta.

(4) Todas las juntas de Categoría D serán soldaduras de penetración completa que se extienden por el espesor entero de la pared de recipiente o de la pared de boquilla.

(e) Las calderas de vapor de agua no sujetas a fuego con presiones de diseño que exceden de 50 lb/pulg2

tendrán todas las juntas de Categoría A (vea UW-3) de acuerdo con el Tipo (1) de la Tabla UW-12 y todas las juntas en Categoría B de acuerdo con el Tipo No. 1 ó No. 2 de la Tabla UW-12. Todas las juntas soldadas a tope serán radiografiadas completamente excepto bajo las provisiones de UW-Il(a)(4). Al ser construidas de acero al carbono o de baja aleación, tales recipientes serán tratados térmicamente después de soldar. Vea también U-l(g), UG-16(b) y UCS-25.

(d) Los recipientes a presión o partes a presión sujetos a fuego directo [vea U-l(h)) pueden construirse de acuerdo con todas las reglas aplicables de esta División y deberan reunir los requerimientos siguien­tes:

(1) Todas las juntas soldadas de Categoría A (vea UW-3) serán de acuerdo con el Tipo (1) de la Tabla UW -12 y todas las juntas soldadas de Categoría B, cuando el espesor excede de 5/8 pulg., serán de acuerdo con el Tipo No. (1) ó No. (2) de la Tabla UW-12. Ninguna junta soldada de Tipo No. (3) de la Tabla

114

UW -12 se permite ya sea para juntas de Categorías A 6 B en cualquier espesor.

(2) Cuando el espesor en las juntas soldadas excede de 5/8 pulg. para aceros al carbono (No. PI) y para todos los espesores para aceros de baja aleación (aceros diferentes a los de No. PI), se requiere tratamiento térmico después de soldar. Para todo otro material y de cualquier espesor, los requerimientos para tratamiento térmico después de soldar estará en conformidad con las Subsecciones aplicables de esta División. Vea también U-I(g), UG-I6{b), UCS-25 y UCS-56.

(3) El usuario, su agente o el fabricante del recipiente tendrán a disposicion del Inspector los cálculos efectuados para determinar la temperatura de diseño del recipiente. Las provisiones de UG-20 serán aplicadas excepto aquellas partes a presión de áreas de recipiente que tienen juntas diferentes del Tipo No. (1) y partes de áreas de recipiente que tienen juntas diferentes de los Tipos Nos. (1) y (2) de la Tabla UW-12, sujetas a radiación directa y/o a productos de combustión, serán proyectadas para temperaturas no menores que las temperaturas máximas de metal superficial esperadas a las condiciones de operación.

UW-3 CATEGORIA DE JUNTA SOLDADA

(a) El término "Categoría" según se usa en esta Parte define la ubicación de una junta en un recipiente, pero no el tipo de junta. y¡s "Categorías" establecidas por este párrafo son para ~plicación en algunas partes de esta División al especificar requerimientos especiales respecto a tipo de junta y grado de inspección para ciertas juntas soldadas sometidas a presión. Puesto que estos requerimientos especiales, que están basados en el servicio, el material y el espesor, no se aplican a cada junta soldada, sólo aquellas juntas para las cuales se aplican requerimientos especiales están incluidas en las categorías. Los requerimientos especiales se aplicarán a juntas de una categoría dada sólo cuando así se declare específicamente. Las juntas incluidas en cada categoría son designadas como juntas de Categorías A, B, C y D en seguida. La Figura UW-3 ilustra ubicaciones típicas de juntas incluidas en cada categoría.

(1) Categoría A. Juntas soldadas longitudinales dentro de la envolvente principal, cámaras comuni­cantes, 2 transiciones en diámetro o boquillas; cualquier junta soldada dentro de una esfera, dentro de una tapa formada o plana, o dentro de placas laterales3 de un recipiente de lados planos; juntas soldadas circun­ferenciales que conectan tapas semisféricas con envol-

Page 6: 2 Parte Spa.pdf

UW-3 PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS UW-5

FIG. UW-3 ILUSTRACION DE UBICACIONES DE JUNTAS SOLDADAS TIPICAS DE LAS CATEGORIAS A,B,C Y D

ventes principales, con transiciones en diámetros, con boquillas o con cámaras comunicantes. 2

(2) Categoría B. Juntas soldadas circunferen­ciales dentro de la envolvente principal, cámaras comu­nicantes, 2 boquillas, o transiciones en diámetro que incluyen juntas entre la transición y un cilindro ya sea en el extremo grande o pequeño; juntas soldadas circunferenciales que conectan tapas formadas diferen­tes de las semisféricas a envolventes principales, a transiciones en diámetro, con boquillas o a cámaras comunicantes. 2

(3) Categoría C. Juntas soldadas que conectan bridas, traslapes de Van Stone, espejos de tubos o tapas planas con envolvente principal, con tapas formadas, con transiciones en diámetro, con boquillas o con cámaras comunicantes;2 cualquier junta soldada que conecta una placa lateraP con otra placa lateral de un recipiente de lados planos.

(4) Categoría D. Juntas soldadas que conectan cámaras comunicantes2 o boquillas con envolventes principales, con esferas, con transiciones en diámetro, con tapas, o con recipientes de lados planos y aquellas juntas que conectan boquillas con cámaras comuni­cantes2 (para boquillas en el extremo menor de una transición en diámetro, vea Categoria B).

(b) Cuando se requieren juntas soldadas a tope en algunas partes de esta División para la Categoría B, una junta de ángulo que conecta una transición en diámetro con un cilindro será considerada que satisface este requerimiento con la condición de que el ángulo u (vea la Fig. UW-3) no exceda de 30 grados. Todos los requerimientos que pertenecen a la junta soldada a tope se aplicarán a la junta de ángulo.

115

MATERIALES

UW-5 GENERAL

(a) Partes a presión. Los materiales utilizados en la construcción de recipientes a presión soldados cumpli­rán con los requerimientos para materiales dados en UG-4 hasta UG-15 inclusive, y se sujetarán a prueba de calidad soldable. La calificación satisfactoria del procedimiento de soldar según la Sección IX se considera como pruebal

(b) Partes sin presión. Los materiales usados para partes sin presión que son soldados al recipiente a presión se sujetarán a prueba de calidad soldable como se describe en seguida.

(1) Para material identificado de acuerdo con UG-10, UG-11, UG-15 6 UG-93, la calificación satis­factoria del procedimiento de soldar según la Sección IX se considera como prueba de calidad soldable.

(2) Para materiales no identificables de acuerdo con UG-10, UG-11, UG-15 ó UG-93, pero identi­ficables con respecto a un análisis químico conocido y propiedades mecánicas o con respecto a una especifica­ción de material no permitida en esta División, la

2Cámaras comunicantes se definene como partes agregadas al recipiente que hacen intersección con la envolvente o tapas y fonnan una ~arte integral del recinto que contiene presión, p. ej., sumideros. 'Placas laterales de un recipiente de lados planos se definen como

cualquiera de las placas planas que forman una parte integral del recinto que contiene presión.

Page 7: 2 Parte Spa.pdf

UW-5 SECCION VIII-DIVISION 1 1992 UW-9

calificación satisfactoria del procedimiento de soldar según la Sección IX se considera como prueba de calidad soldable. El procedimiento de soldar sólo necesita ser calificado ·una vez para análisis qufmico dado y para propiedades mecánicas o especificación de material no permitido en esta División.

(3) El material que no se puede identificar se puede sujetar a prueba de calidad soldable mediante la preparación de una probeta de junta a tope de cada pieza de material no identificado que se va a utilizar. Las probetas de doblez guiado hechos a partir de este material pasarán las pruebas especificadas en QW-451 de la Sección IX.

(e) Dos materiales de especificaciones diferentes pueden ser unidos por soldadura, siempre y cuando se reunan los requerimientos de la Sección IX, QW-250.

(d) Los materiales unidos por soldadura de electro­escoria se limitarán a aceros ferriticos y los aceros austeníticos siguientes, los cuales se sueldan para pro­ducir una ferrita que contiene metal de soldar: SA-240 tipos 304, 304L, 316 y 316L; SA-182 F304, F304L, F316 y F316L; SA-351 CF3, CF3A, CF3M, CF8, CF8AyCF8M.

(e) Los materiales unidos por los procesos de soldar de inercia y de fricción. de accionamiento continuo se limitarán a materiales con números P asignados en la Sección IX y no incluirán acero con ceja o muy usado.

DISEÑO

UW-8 GENERAL

Las reglas de los párrafos siguientes se aplican espe­cíficamente al diseño de recipientes a presión y partes de recipientes a presión que son fabricados por soladura y se aplicarán en conjunción con los requerimientos generales para Diseño de la Subsección A y con los requerimientos específicos para Diseffo de la Subseccion C que pertenecen a la clase de material utilizado.

UW-9 DISEÑO DE JUNTAS SOLDADAS

(a) Tipos Permisibles. Los tipos de juntas soldadas permitidos en procesos de soldadura con arco y gas se ponen en lista en la Tabla UW-12, junto con el espesor

'':T>.itante de placa para cada tipo. Las juntas de tipo a tope sólo son permitidas con procesos de soldar por presión [vea UW-27(b)].

116

(b) Ranuras para Soldar. Las dimensiones y el perfil de las orillas que se van a unir serán de tal forma para permitir fusión completa y penetración de junta completa. La calificación del procedimiento de soldar, como se requiere en UW-28, es aceptable como comprobante de que la ranura para soldar es satis­factoria.

(e) Transiciones Ahusadas. Una transición ahusada que tenga una longitud no menor que tres veces el desbaste entre superficies adyacentes de secciones que termina una contra otra, como se muestra en la Fig. UW-9, será provista en secciones que difieren en espesor por más de un cuarto del espesor de la sección más delgada, ó por más de 118 de pulg., cualquiera que sea menor. La transición puede ser formada por cualquier proceso que provea un ahusamiento uniforme. Cuando la transición es formada mediante remoción de material de la sección más gruesa, el espesor mínimo de esa sección, después de que el material es rebajado, no será menor que aquel requerido por UG-23(c). Cuando la transición es formada agregando metal de soldadura adicional que de otro modo sería la orilla de la soldadura, tal acumulación de metal de soldadura adicional se sujetará a los requerimientos de UW-42. La soldadura a tope puede estar parcialmente o enteramente en la sección ahusada o adyacente a ella. Este párrafo también se aplica cuando hay una reducción en espesor dentro de una envolvente esférica o curso de envolvente cilíndrica y a un ahusamiento en una junta de Categoría A dentro de una tapa formada. Las provisiones para ahusamientos en juntas circunferenciales soldadas a tope que conectan 'tapas formadas a envolventes principales están contenidas en UW-13.

(d) Excepto cuando las juntas longitudinales son radiografiadas 4 pulg. a cada lado de cada intersección soldada circunferencial, los recipientes compuestos de dos o más cursos tendrán los centros de las juntas longitudinales soldadas de cursos adyacentes esca­lonados o separados por una distancia de al menos cinco veces el espesor de la placa más gruesa.

(e) Juntas con Solapa. Para juntas con solapa, el recubrimiento superficial no será menor de cuatro veces el espesor de la placa interna excepto como se estipula de otro modo para tapas en UW -13.

(/)Juntas Soldadas Sujetas a Esfuerzos de Flexión. Excepto donde se permiten detalles específicos en otros párrafos, se agregarán soldaduras con filetes en donde sea necesario para reducir concentración de esfuerzos. Las juntas de esquina, con soldaduras con filete solamente, no se utilizarán a menos que las placas que forman la esquina sean soportadas en forma apropiada independientemente de tales soldaduras (vea UW-18).

Page 8: 2 Parte Spa.pdf

UW-9 PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS UW-11

1"2 3y, en donde J es la . longitud requerida de ahusamiento y Y es el reba¡o entre las superficies adyacentes de las >ecciones que terminan a tope.

NOTA: La longitud de ahusamiento requerido, J, puede incluir el ancho de la soldadura.

Ahusamiento ya sea interior o Exterior.

(a) En todos los casos/ no será menor que 3y (b)

FIG. UW-9 SOLDADURA A TOPE DE PLACAS DE ESPESOR DESIGUAL

(g) Tamaflos Mínimos de Soldaduras. Para las dimensiones de soldaduras con filete y de penetración parcial se tomará en consideración las condiciones de las cargas de UG-22 pero no serán menores que los tamaños mínimos especificados en alguna otra parte de esta División.

UW-10 TRATAMIENTO TERMICO POSTE­RIOR A LA SOLDADURA

Los recipientes a presión y las partes de recipientes a presión se tratarán térmicamente después de soldar como está prescrito en UW-40 cuando se requiere tratamiento térmico después de soldar en la parte aplicable de la Subsección C.

UW-11 PRUEBA RADIOGRAFICA Y ULTRA­SONICA

(a) Radiografla Completa. Las juntas soldadas siguientes se probarán radiográficamente en su longitud completa como se prescribe en UW-51:

(1) todas las soldaduras a tope en la envolvente y tapas de recipientes destinados para contener sustancias letales [vea UW-2(a)];

(2) todas las soladuras a tope de los recipientes en los cuales el espesor nominal de la junta soldada excede de 1'/

1 pulg. ó excede de los espesores menores

prescritos en UCS-57, UNF-57, UHA-33, UCL-35 ó UCL-36 para los materiales cubiertos por dichas

117

especificaciones, o como son prescritos de otro modo en UHT-57, ULW-51, ULW-52(d), ULW-54 ó ULT-57; no obstante, excepto como se requiere por UHT-57(a), las soldaduras a tope de Categorías B y C en boquillas y cámaras comunicantes que ni exceden de tamaño NPS 10 ni de PI, pulg. de espesor de pared no requieren prueba radiográfica alguna;

(3) todas las soldaduras a tope de la envolvente y de las tapas de calderas de vapor no sujetas a fuego que tienen presiones de diseño que exceden de 50 lb/pulg2

(vea UW-2(c)); (4) todas las soldaduras a tope en boquillas,

cámaras comunicantes, ~etc., fijadas a secciones o tapas de recipientes que son requeridas de ser radiografiadas completamente según (1) y (3) que preceden; no obstante excepto, como es requerido por UHT-57(a), las soldaduras a tope de Categorías B y C en boquillas y cámaras comunicantes que ni exceden del tamaño NPS 10 ni el espesor de pared de 1'/

8 pulg. no requieren

prueba radiográfica alguna; (5) todas las soldaduras a tope de Categorias A y

D de las secciones y tapas de recipientes en donde el discilo de la junta o de la parte está basado en una eficiencia de junta permitida por UW-12(a), en cuyo caso:

(a) las soldaduras de Categorías A y B que conectan las secciones o tapas de recipientes serán del tipo No. (l) ó del Tipo No. (2) de la tabla UW-12;

(b) las soldaduras de Categorias B oC [pero sin incluir aquellas de boquillas o cámaras comuniC""d.Dtes como se requiere en (2) antes mencionado] las cuales hacen intersección con las soldaduras a tope de Categoria A en secciones o tapas de recipientes o conectan secciones o tapas de recipientes sin costura

Page 9: 2 Parte Spa.pdf

UW-11 SECCION VIII - DIVISION 1 1992 UW-12

deberán, como mínimo, reunir los requerimientos para radiografía de puntos de acuerdo con UW-52. Las radiografías por puntos que este párrafo requiere no se tomarán para satisfacer las reglas de radiografía por puntos que sean aplicadas a cualquier otro incremento de soldadura.

(6) todas las soldaduras a tope por soldadura de electrogas con cualquier paso sencillo mayor que 11

/ 2

pulg. y todas las soldaduras a tope unidas mediante soldadura de electroescoria;

(7) la prueba ultrasónica de acuerdo con UW-53 puede ser substituida por radiografia para la costura de cierre final de un recipiente a presión si la construcción del recipiente no permite radiografías interpretables de acuerdo con requerimientos de Código. La falta de equipo radiográfico adecuado no será justificación para tal substitución.

(8) las excepciones de prueba radiográfica para ciertas soldaduras en boquillas y cámaras comunicantes que se describen en (2), (4) y (5) antes mencionadas, toman precedencia sobre los requerimientos radio­gráficos de la Subsección C de esta División.

(b) Radiografla de Puntos. Excepto como se requiere en (a){5)(b) precedente, las juntas soldadas a tope hechas de acuerdo con el Tipo (1) ó el No. (2) de la Tabla UW-12 que no requieren ser radiografiadas completamente según (a) anterior, pueden ser inspeccionadas por radiografía de puntos. La radio­grafía de puntos será de acuerdo con UW-52. Si se especifica la radiografía de puntos para todo el recipiente, la prueba radiográfica no se requiere para soldaduras a tope de Categorías B y C en boquillas y cámaras comunicantes que ni exceden del tamaño 10 NPS ni del espesor de pared de 1 1/,pulg.

NOTA: Este requerimiento especifica radiografia de puntos para soldadura a tope de Tipo No. (l) ó No. (2) que son usadas en un recipiente, pero no impide el uso de soldaduras con filetes y/o soldaduras de esquina permitidas por otros párrafos, tales como para fijación de boquillas y registros de hombre, tirantes soldados, tapas planas, etc., que no necesitan ser radiografiadas por puntos.

(e) Sin Radiografla. Excepto como se requiere en (a) precedente, la prueba radiográfica no se requiere en juntas soldadas cuando el recipiente o parte de recipiente se diseña sólo para presión externa o cuando el diseño de junta cumple con UW-12(c).

(d) Las soldaduras de electrogas en materiales ferríticos con cualquier paso sencillo mayor que 11/

2

pulg. y las soldaduras de electroescoria en materiales ferriticos se probarán ultrasónicamente en su longitud total de acuerdo con los requerimientos del Apéndice 12. Esta prueba ultrasónica se hará en seguida del tratamiento de refinación de grano (austenización) o del tratamiento térmico posterior a la soldadura.

118

(e) Además de los requenm1entos de {a) y {b) precedentes, todas las soldaduras hechas por el proceso de haz de electrones serán probadas ultrasónicamente por toda su longitud de acuerdo con los requerimientos del Apéndice 12.

(j} Cuando se requiere radiografia para una junta soldada de acuerdo con (a) y (b) precedentes, y la solda­dura se hace por los procesos de inercia y de fricción de impulsión continua, las juntas soldadas también serán probadas ultrasónicamente en su longitud total de acuerdo con el Apéndice 12.

UW-12 EFICIENCIAS DE JUNTAS

La tabla UW-12 da las eficiencias de juntas E para ser aplicadas en las fórmulas de esta División para juntas terminadas por un proceso de soldadura con arco o gas. Excepto como se requiere en UW-ll(a)(5), una eficiencia de junta depende sólo del tipo de junta y del grado de prueba de la junta y no depende del grado de prueba de alguna otra junta. El Usuario o su agente designado [ver U-2(a)] establecerá el tipo de junta y el grado del prueba cuando las reglas de esta División no asignan por mandato requerimientos específicos. Las reglas para determinar la aplicabilidad de las efici­encias se encuentran en los diversos párrafos que cubren fórmulas de diseño (por ejemplo, vea UG-27). Para guía más amplia, vea el Apéndice L.

(a) Un valor de E no mayor que el dado en la columna (a) de la Tabla UW-12 será empleado en los cálculos de diseño para~juntas a tope radiografiadas completamente [vea UW-ll(a)), excepto cuando no se satisfagan los requerimientos de UW-ll(a){5), se considerará un valor de E no mayor que el dado en la columna (b) de la Tabla UW-12.

(b) Un valor de E no mayor que aquel dado en la columna (b) de la Tabla UW-12 será utilizado en los cálculos de diseño para juntas soldadas a tope radiografiadas por puntos [vea UW-11 (b)].

(e) Un valor de E no mayor de aquel dado en la columna (e) de la Tabla UW-12 será considerado en los cálculos de diseño para juntas soldadas que ni son radiografiadas completamente ni son radiografiadas por puntos [vea UW-ll(c)].

(d) Las secciones o tapas de recipientes sin costura se considerarán equivalentes a partes soldadas de la misma geometría en la cual todas las soldaduras de Categoría A son del Tipo No. l. Para cálculos que comprenden esfuerzo circunferencial en secciones de recipientes sin costura o para espesor de tapas sin costuras, E= 1.0 cuando se reunen los requerimientos

David EE
Resaltado
David EE
Resaltado
David EE
Resaltado
David EE
Resaltado
Page 10: 2 Parte Spa.pdf

UW-12 PARTE UW-RECIPIENTES SOLDADOS UW-13

de radiografia de puntos de UW-ll(a)(5)(b). E= 0.85 cuando no se reunen los requerimientos de radiografia de puntos de UW-ll(a)(5)(b) o cuando las soldaduras de Categoría A o B que conectan secciones o tapas de recipientes sin costura son de tipo No. 3, 4, 5 ó 6 de la Tabla UW-12.

(e) El tubo de cédula o la tubería flus, soldado o sin costura se tratará de la misma manera, pero con el esfuerzo de tensión permisible tomado de valores del producto soldado de las tablas de esfuerzos y con aplicación de los requerimientos de UW-12(d).

(f) Un valor de E no mayor de 0.80 se puede utilizar en las fórmulas de esta División para juntas terminadas por cualquiera de los procesos de soldadura por presión dados en UW-27(b), excepto para soldadura por resistencia eléctrica, con la condición de que el proceso de soldar empleado sea permitido por las reglas de las partes aplicables de la Subsección C para el material que se está soldando. La calidad de tales soldaduras efectuadas en recipientes o en partes de recipientes será sujeta a prueba como sigue: Las probetas serán muestras representativas de la soldadura de producción en cada recipiente. Ellos pueden ser hechos de la misma envolvente o de una prolongación de la envolvente que incluya la junta longitudinal, o en el caso de recipientes que no incluyen una junta longitudinal, a partir de una placa de prueba del mismo material y espesor que el recipiente y soldada de acuerdo con el mismo procedimiento. Una prueba de tensión de sección reducida y dos pruebas de flexión lateral se harán de acuerdo con, y reunirán los requerimientos de QW-150 y de QW-160 de la Sección IX.

UW-13 DETALLES PARA FIJACION

(a) Definiciones th = espesor nominal de tapa, sín conciderar el

margen de corrosión, pulg. ts=espesor nominal de envolvente, sín conciderar

el margen de corrosión, pulg. (Vea UG-27, UG-28, UG-32, UG-34 de otros párrafos para definiciones adicionales.)

(b)(l) Las tapas elipsoidales, torisféricas y otros tipos de tapas formadas, serán ftiadas a la envolvente como se ilustra en los croquis aplicables (a), (b), (e), (d),(e) y (k) de la Fig. UW-13.1. La construcción mostrada en el croquis (f) se puede también emplear para tapas de extremos cuando el espesor de la sección de envolvente del recipiente no excede de S/8 pulg. [vea también (e) de más adelante]. Las limitaciones relativas al uso de esas fijaciones estarán dadas en los croquis y en las notas relacionadas y en la Tabla UW-12. Los

119

croquis (g), (h) y (j) de la Fig. UW-13.1 son ejemplos de métodos de fijación que no son permisibles.

(2) Las tapas formadas, cóncavas o convexas respecto a la presión tendrán una longitud de faldón no menor de la mostrada en la Fig. UW-13.1, utilizando el croquis aplicable. Las tapas que son adaptadas al interior o sobre de una envolvente tendrán un ajuste a martillo antes de la soldadura.

(3) Una transición ahusada que tenga una longitud no menor de tres veces el desbaste entre las superficies adyacentes de secciones que terminan una contra otra como se muestra en la Fig. UW -13 .1, croquis (1) y (m), será provista en las juntas entre tapas formadas y envolventes que difieren en espesor por más de un cuarto del espesor de la sección más delgada o por más que 1/ 8 pulg., cualquiera que sea menor. Cuando se requiere un ahusamiento en cualquier tapa más gruesa que la envolvente y destinada a fijación soldada a tope [croquis (n) y (o) de la Fig UW-13.1), el faldón será lo bastante largo de modo que la longitud requerida del ahusamiento no se extienda más allá de la línea de tangente. Cuando la transición se forma por desbaste de material de la sección más gruesa, después de que el material es rebajado, el espesor mínimo de esa sección no será menor que aquel requerido por UG-23 (e). Cuando la transición se forma agregando metal de soldadura adicional más allá de lo que otro modo sería la orilla de la soldadura, tal acumulación de metal de soldadura adicional se sujetará a los requerimientos de UW-42. El desalineamiento de línea de centro entre envolvente y tapa no será mayor de un medio de la diferencia entre el esl\esor real de envolvente y tapa, como se ilustra en los croquis (1), (m), (n) y (o) de la Fig. UW-13.1.

( 4) Las envolventes y tapas cóncavas respecto a la presión se pueden fijar a envolventes o tapas aplicando una soldadura a tope con un desbaste de placa como el mostrado en el croquis (k) de Fig. UW-13.1. El desbaste será suave y simétrico y no será maquinado o reducido de otro modo en espesor. Habrá un ajuste forzado uniforme con la sección que empata en la raíz de la soldadura. Si el desbaste debe contener una junta longitudinal se aplicará lo siguiente.

(a) La soldadura longitudinal dentro del área del desbaste se esmerilará esencialmente nivelada con el metal de las piezas de soldar antes de la operación de rebajar.

{b) La soldadura longitudinal a partir de la orilla de la placa a través del desbaste será probada por medio del método de partículas magnéticas después de la operación de rebajar. Los defectos de grietas y similares a grietas son inaceptables y serán reparados o removidos.

Page 11: 2 Parte Spa.pdf

-N o

Tipo

No.

(11

(21

(3)

14)

(51

TABLA UW-12 EFICIENCIAS DE JUNTAS MAXIMAS PERMISIBLES1•5 PARA JUNTAS SOLDADAS Al ARCO Y Al GAS.

Descripción

de la Junta

Juntas a tope que se logran por soldadura doble o por otro medio el cual obtendrá la misma calidad de metal de soldadura depositado en las superficies de soldar interiores y exteriores para concordar con los requerimientos de UW-35. las solda­duras que uaan tiras de respaldo que permanecen en su lugar son excluidas.

Junta a tope con soldadura simple con tira de respaldo diferente de aquellas incluidas en (11

Junta a tope con soldadura simple sin el uso de tira de respaldo

Junta de solapa con filete pleno y doble

Juntas de solapa con filete pleno simple con soldaduras de tapón que conforman con UW-17

Categorra de

Limitaciones

Ninguna

(al Ninguna excepto como en lb) abajo (bl Juntas a tope circunferenciales con un

rebajo de placa; (Vea UW-13 (bl (41 y Fig. UW-13.1, croquis Ckl 1

Sólo juntas circunferenciales a tope, no mayores de 5/B pulg. de grueso y no mayor de 24 pulg. de diámetro exterior

la Junta

A. B, C, y O

A, B, C. y O A, B, y C

A, By C

(a/ Juntas longitudinales no mayores de A 3/8 pulg. de grueso

fbl Juntas clrcunferen~ales no mayor de B y C 5/8 pulg. de grueso

(a/ Juntas clrcunferenclales4 para fijación B de tapas no mayores de 24 pulg. de diámetro exterior a envolventes no mayores de 1/2 pulg.de grueso

(b/ Juntas circunferenciales para la fijación e de envolventes de camisas no mayores de 5/8 pulg. de espesor nominal en que la distancia desde el centro de la soldadura de tapón hasta la orilla de la placa no sea menor que 1-1/2 veces el diámetro del agujero para el tapón.

(al

Pleno2

1.00

0.90 0.90

NA

NA

NA

NA

NA

Prueba Radiográfica

Cbl loca13

0.85

0.80 0.80

NA

NA

NA

NA

NA

Ccl Ninguno

0.70

0.65 0.65

0.60

0.55

0.55

0.50

0.50

en m (') (')

o z ~ --1 o ~ en o z --\0

~

Page 12: 2 Parte Spa.pdf

-N -

(61 Juntas de solapa con filete pleno simple sin soldaduras de tapón

NOTAS:

(al Para la fijación de tapas convexas A y B respecto a la presión con envolventes no mayor de 5/8 pulg. de espesor requerido, sólo con el uso de soldadura con filete en el interior de la envolvente;ó (bJ Para fijación de tapas que tienen presión a A y B cada lado, con envolventes no mayores de 24 pulg. de diámetro interior y no mayores de 1/4 pulg. de espesor requerido con soldadura con filete en el exterior del reborde de la tapa solamente

NA

NA

(1) El factor simple mostrado para cada combinación de categoría de junta y grado de prueba radiográfica reemplaza a las consideraciones tanto del factor de reducción de esfuerzo como del factor de eficiencia de junta usadas previamente en esta División.

(21 Vea UW-12(a) y UW-51. (3) Vea UW-12(bl y UW-52. (41 Las juntas que fijan tapas hemisféricas a envolventes están excluidas. (51 E = 1 .O para juntas a tope en compresión.

NA 0.45

NA 0.45

'"d

§ ~ 1

Gl (j

~ ~ Cll Cll

5 ¡; o Cll

t-1 ~ e:r ¡¡'

~ ..... N

Page 13: 2 Parte Spa.pdf

UW-13 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-13

(e) Como una opción aceptable ante la prueba de partículas magnéticas o cuando los métodos magnéticos no sean factibles a causa del carácter no magnético del depósito de soldadura se empleará un método de líquidos penetrantes. Los defectos de grietas y similares a grietas son inaceptables y serán reparados o removidos.

(c)(J) Las tapas intermedias, sin límite con respecto al espesor, del tipo mostrado en el croquis (f) de Fig. UW-13.1 se pueden utilizar para todos los tipos de recipientes con la condición de que el diámetro exterior del faldón de la tapa sea un ajuste apretado dentro de los extremos que se sobreponen de la longitud adyacente de cilindro.

(2) La soldadura a tope y la soldadura con filete se proyectarán para soportar esfuerzo cortante basado en 11/

1 veces la máxima presión diferencial que pueda

existir. El valor de esfuerzo permisible para la soldadura a tope será el 70% del valor de esfuerzo para el material del recipiente y aquel del filete el 55%. El área de la soldadura a tope al corte es el ancho de la raíz de la soldadura multiplicada por la longitud de la soldadura. El área de la soldadura con filete es la dimensión mínima del cateto multiplicada por la longitud de soldadura. La soldadura con filete se puede omitir si la construcción impide acceso para hacer la soldadura y el recipiente está en servicio no corrosivo.

(d) Los requerimientos para la fijación de tapas planas soldadas y sin tirantes a las envolventes están dados en UG-34 y en (e) y (f) en esta misma parte.

(e) Cuando envolventes, tapas u otras partes a presión son soldadas a una placa foljada o formada con rodillos para formar una junta de esquina, corno en la Fig. UW-13.2, la junta reunirá los requerimientos siguientes [vea también UG-93(d)(3)].

(1) Sobre la Sección de transversal a través de la junta soldada, la linea de fusión entre el metal de soldadura y la placa foljada o formada con rodillos que se está fijando se indicará en planos tanto paralelos a, como perpendiculares a la superficie de la placa que se está fijando, con objeto de determinar las dimensiones a y b, respectivamente (vea la Fig. UW-13.2).

(2) Para anillos de brida de conexiones bridadas con pernos y para tapas planas y espejos de tubos sin soportes con una saliente que tiene agujeros para conexión con pernos, la suma de a y b no será menor de tres veces el espesor nominal de pared de la parte a presión que termina a tope.

(3) Para espejos de tubos con soportes con una saliente que tiene agujeros para una conexión con pernos, la suma de a y b no será menor de dos veces el espesor nominal de pared de la parte a presión que termina a tope. Un espejo de tubos con soportes es

122

definido como uno en el cual no menos del 80% de la carga a presión sobre del espejo de tubos es contenido por tubos flus, tirantes o puntales.

(4) Para otros componentes, la suma de a y b no será menor de dos veces el espesor nominal de pared de la parte a presión que termina a tope. Ejemplos de tales componentes son las tapas planas y los espejos de tubos con soportes y sin soportes sin una saliente que tiene agujeros para una conexión con pernos y las placas laterales de un recipiente rectangular.

(5) Otras dimensiones de la junta serán de acuerdo con detalles que se muestran en la Fig. UW-13.2.

(6) Los detalles de juntas que tienen una dimensión a través de la junta menor que el espesor de la envolvente, la tapa u otra parte a presión, o que provee fijación excéntrica a ese lugar, no son permisibles. Vea los croquis (o), (p) y (q) de la Fig. UW-13.2.

(/) Cuando se utilice, el cubo de un espejo de tubos o de tapa plana tendrá dimensiones rnmtrnas de acuerdo con la Fig. UW-13.3 y reunirá los requerimientos siguientes.

(1) Cuando el cubo es foljado integralmente con el espejo de tubos o la tapa plana, o es rnaquinado a partir de una forja, el cubo tendrá la resistencia mínima de tensión y el alargamiento especificado para el material, medido en la dirección paralela al eje del recipiente. La prueba de esto será proporcionada por una probeta a tensión (de tamaño inferior si es necesario) tomado en esa dirección y tan próximo al cubo como sea práctico.4

(2) cuando el cubo es rnaquinado a partir de placa, se reunirán los requerimientos del Apéndice 20.

(g) En el caso de cuellos de boquillas que se fijan a tubería de cédula [vea U-1(e)(l)(a)] para un espesor de pared menor, una transición ahusada a partir del extremo de soldadura de la boquilla puede ser provista para igualar el espesor de tubería aunque ese espesor sea menor que el requerido de otro modo por las reglas de esta División. La transición ahusada reunirá las limitaciones que se muestran en la Fig. UW-13.4.

4una probeta puede representar un gJUpo fmjado, siempre y cuando, sean del mismo diseño, el material sea calentado a la misma ten1peratura y la forja se efectúe de la misma manera.

Page 14: 2 Parte Spa.pdf

PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS Tabla UW-13.1

Para tapas elipsoidales-mínimo 2th pero no menor que 1/2 pulg.

Para otras tapas -mínimo 2th + 1/2 pulg.

ts

Mínimo 3th + 1/2 pulg. pero no menos que 1 pulg. Mínimo 3th + 1/2 pulg.

pero no menos que 1 pulg. lal Soldadura de Solapa con Filete Sencillo

Para tapas elipsoidales-mínimo 2 th pero no menos que 1/2 pulg.

Para tapas elipsoidales-mínimo 2th

pero no menor que 1/2 pulg. Línea tangente ---+-....,

Soldadura de Tapón Para otras tapas -mínimo 2,th + 1/2 pulg.

No menos que d -t-'--.....J

Mínimo 3d -+-11---~

Mínimo 3th+ 1/2 pulg. -tolf-A-----~ pero no menos que 1 pulg.

Para otras tapas -mínimo 2th + 1/2 pulg.

lbl Soldadura de Solapa con Filete Doble lcl Soldadura de Solapa con Filete Sencillo con Soldaduras de Tapón

14-~- Faldón opcional

línea tangente

Cuando th es igual o menor que t5

ó th exede a ts y una .transición ahusada no es requerida según UW-131b)l3)

ldl Soldadura a Tope

Mínimo 3th pero no necesita exceder de 1-1/2 pulg para todas las tapas

Línea tangente

Cuando th exede a t5

y una transición ahusada es requerida según UW-13(b)(3)

FIG. UW-13.1 TAPAS FIJADAS A ENVOLVENTE (Vea la Tabla UW -12 para Limitaciones)

123

Page 15: 2 Parte Spa.pdf

Fig. UW-13.1 SECCION VIII-DIVISION 11992

Mínimo 3th pero no nesecita exeder de 1-1/2

Soldadura a tope y Soldadura con filete, si se usan,se proyectarán para tomar el esfuerzo de corte a 1-1 /2 veces la presión diferencial que pueda existir.

No necesita exceder de 1 pulg.

Linea tangente

Mínimo ts

.--- -·~~,...,.._.,....,4,._ t L--~~~--~~~~~q _________ JLf

Mínimo 1 .3ts

Ahusamiento opcional Mínimo 2ts

Ce) Soldadura de Solapa con Filete Sencillo Cfl Tapa Intermedia ts1 Y ts2 pueden ser diferentes

111 lhl

Los croquis (g),lhl y(j) no son permisibles

1-1 /2t mfnimo

Evite desviación abrupta

Profundidad de rebajo = t 1, La presión en este lado

t ó t1 = 5/8 máximo [vea Nota (lJJ

Nota: !1 1 Para juntas que conectan tapas semiesféricas

a envolventes se aplicará lo siguiente: (a) t 6 t 1 = 3/8 pulg. máximo lb) diferencia máxima en espesor entre

t y t 1 = 3/32 pulg.; (el el uso de esta figura para juntas que conectan tapas

semiesféricas a envolventes será observado en la parte de "Notas" de la Forma de Informe de Datos.

lkl Soldadura a Tope con un rebajo de Orilla de Placa

FIG. UW-13-.1 TAPAS FIJADAS A ENVOLVENTES (CONTINUACION) (Vea la Tabla UW-12 para Limitaciones)

124

Page 16: 2 Parte Spa.pdf

PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS

(11

"' «1 E .. t: «1

D.. Unea tangente

En todos los casos, la longitud proyectada de ahusamiento l no será menor que 3y.

Cm)

r,

Fig. UW-13.1

«1 -o

<O o -¡; -o ., -<11 E CD t: <O

D..

La línea de centro de placa de envolvente puede estar a cuaquier lado de la lfnea de centro de la placa de la tapa.

y Linea tangente

In) Col

"' al o -¡; -o ., -<11 E

En todos los casosJno será menos que 3y cuando th exceda de ts"Lalongitud mfnima de faldón es 3th pero no necesita exceder de 1-1/2 pulg, excepto cuando sea necesario para proveer la longitud requerida de ahusamiento.

Cuando th 'as igual o menos que 1.25t , la longitud de faldón será suficiente para cualquier ahusamiento requerido. La longitud de ahusamiento requeridol puede incluir el ancho de la soldadura. La línea de centro de placa de envolvente puede estar a cualquier línea de centro de la placa de la ta¡:¡a.

FIG. UW-13.1 TAPAS FIJADAS A ENVOLVENTES (CONTINUA) (Vea la tabla UW-12 para Limitaciones)

125

Page 17: 2 Parte Spa.pdf

Fig. UW-13.2 SECCION VIII-DIVISION 1 1992

's

a+b no menos que 2t

5

..... ..-~,w no menos t?;~?Z!tw no menos que t5 , y_....,..., Cel que t

5 Cbl tp no menos que el

a+b no menos que 2t

5

a no menos que t5

y tp no menos que el

menor de t5 6 1/4 pulg .

a no menos que t5 V tp no menos que el

menor de t5 ó 1/4 pulg.

(e}

Ccl menor de t5 ó 1/4 pulg.

's a+b no menos

que 2t5

(b=O}

• 2 '".,.,.,""

Este metal de soldadura puede ser depositado antes de

_...,.~~~ terminar la junta ~'V"~a+b no menos que

Cfl 2t5

, b = O es permisible (q)

(di

a + b, no menos que 2t

5 (b = 0)

a1 no menor que 0.5a2 no mayor que 2a2

Detalles Típicos para Tapas Planas Sin Tirantes, para Espejos de Tubos Con Soporte V Sin Soporte, Sin Brida de Pernos y para Placas laterales de Recipientes Rectangulares

Para tapas planas sin tirantes, vea también UG-34

Chl Cil (k)

\ t5 es definido in UG-34 (b)

------- Espejos de Tubos Con Soporte y Sin Soporte Tipicos Con una Brida.

NOTA GENERAL.

111

's

a = a1 + a2 , a1 no menos que 0.5a2 ni mayor que 2a2 ___ ____,/

Para espejos de tubos con soporte: a + b no menos que 2t5 , e no menos que 0.7t5 ó 1.4 tr cualquiera que sea menos. Para espejos de tubos sin soporte: a + b no menos que 3t5 , e no menos que t5 ó 2t,, cualquiera que sea menor. t5 V t, se definen en UG-34(b). Vea UW-13 (e)(3) para definición de espejo de tubos con soportes.

FIG. UW-13.2 FIJACION DE PARTES A PRESIONA PLACAS PLANAS PARA FORMAR UNA JUNTA DE ESQUINA

126

Page 18: 2 Parte Spa.pdf

PARTE UW-RECIPIENTES SOLDADOS

a no menos que 3tn,

La tira de respaldo puede ser removida ¡ usar tira depués de soldar 1 de respaldo

+-·--! si la junta .____. no se

suelda

-.~77.1ja + b no menos que 3tn, e no menos que tn ó tx cualquiera que sea menos

tp no menos que el mas pequeño de tn, tx, ó 1/4 pulg. _ _,___

~~~~

(o) (p)

Figs. UW-13.2, UW-13.3

(q)

(m)Por ambos (n) Juntas Tlpicas de Esquina No Permisibles lados

Conexión Tlpica de Brida con Pernos e, tn y tx son como se definen en 2-3

FIG. UW-13.2 FIJACION DE PARTES DE PRESIONA TAPAS PLANAS PARA FORMAR UNA JUNTA DE ESQUINA (CONTINUA)

(el

NOTAS

t1 no sea menos que t5

ni menos que el espesor requerido para una tapa plana o un espejo de tubos

(b)

(1 l Refiérase al croquis (b-21 de Fig. UG-34 para requerimientos dimensionales

(e)

h no menos que 1.5t

5

(2) No permisible si se maquina a partir de placa formada con rodiUos a menos que este de acuerdo con el Apéndice 20. Vea UW-13(f)

(3) La probeta para prueba de tensión puede estar ubicada en el interior o en el exterior del cubo.

FIG. UW-13.3 PARTES A PRESION TIPICAS CON CUBOS SOLDADOS A TOPE

127

Page 19: 2 Parte Spa.pdf

UW-14 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-16

UW-14 ABERTURAS EN O ADYACENTES A LAS SOLDADURAS

(a) Cualquier tipo de abertura que reúne los requerimientos para reforzar dados en UG-37 pueden ser ubicados en una junta soldada.

(b) Las aberturas dentro de los límites dados en UG-36(c)(3) que no reúnen completamente los reque­rimientos para reforzar de UG-37 pueden ser ubicados en juntas de tapa a envolvente y otras juntas circunferenciales, con la condición de que la soldadura reúna los requerimientos radiográficos de UW-51 para una longitud igual a tres veces el diámetro de la aber­tura con el centro del agujero en la mitad de la longitud. Los defectos que son removidos completa­mente al cortar el agujero no se considerarán al juzgar la aceptabilidad de la soldadura.

(e) Cuando más de dos aberturas que no requieren elementos agregados para reforzar de acuerdo con UG-36(c){3) están en línea en una junta soldada, los requerimientos para junta y eficiencia de ligamentos serán reunidos a las aberturas de acuerdo con UG-37 y UG-42.

(d) Las aberturas en placa sólida que no requieren elementos agregados para reforzar de acuerdo con UG-36(c)(3) no serán ubicados respecto a la orilla de una soldadura de una junta principal más cerca que 1/

2 pulg.

para placas de 1 1/ 2 pulg. o menor de espesor, excepto cuando la soldadura adyacente satisface los requeri­mientos de {b) precedente.

UW-15 CONEXIONES SOLDADAS

(a) Las boquillas, otras conexiones y sus elementos de refuerzo se pueden fijar a los recipientes a presión por soldadura de arco o de gas. Se proveerá suficiente soldadura a cada lado de la línea a través del centro de la abertura paralela al eje longitudinal de la envolvente para desarrollar la resistencia de las partes que refuerzan como se prescribe en UG-41 por esfuerzo de corte o de tensión. La resistencia de soldaduras con filete se basará en el área sujeta a esfuerzo de corte (calculada sobre la dimensión mínima del cateto). El diámetro interior de una soldadura con filete se utilizará para calcular su longitud.

(b) Los cálculos para soldaduras de fijación de boquillas por cargas a presión no son requeridos para croquis (a), {b), (e), (d), (e), (f-1), (f-2), (f-3), (f-4), (g),

128

(x-1), (y-1) y (z-1) de la Fig. UW-16.1 ni para todos los croquis de las figuras UHT-18.1 y UHT-18.2. (Vea los Ejemplos 1 y 7 de L-7.)

(e) Los valores de esfuerzo permisible para soldaduras de ranuras y de filete en porcentajes de valores de esfuerzo para el material del recipiente, los cuales son empleados en los cálculos de UG-41, son como sigue:

Tensión de soldadura de ranura 74% Corte de soldadura de ranura 60% Corte de soldadura de filete 49%

NOTA: Estos valores se obtienen al combinar los factores siguientes: El 87

1/ % para cargas combinadas de extremo y laterales, el 80% para

resiskncia al corte y los factores aplicables de eficiencia de junta.

(d) Las placas y silletas para reforzar de boquillas fijadas al exterior de un recipiente estarán provistas de al menos un agujero indicador (machuelo de NPS 1/

4 de

tamaño máximo) que pueda ser conectado para prueba preliminar de aire comprimido y de jabonaduras para hermeticidad de soldaduras para sello completo del interior del recipiente. Estos agujeros indicadores se pueden dejar abiertos o se pueden taponar cuando el recipiente esté en servicio. Si los agujeros son taponados, el material de tapones que se utilice no será capaz de sostener presión entre la placa que refuerza y la pared del recipiente.

UW-16 REQUERIMIENTOS MJNIMOS PARA SOLDADURAS DE FIJACIÓN fN ABERTURAS

(a) General (1) Los términos: boquillas, conexiones, refuer­

zos, cuellos, tubos flus, accesorios, cojines y otros términos similares que se usan en este párrafo define en forma esencial el mismo tipo de construcción y forman una junta de Categoría D entre la boquilla ( u otro término) y la envolvente, tapa, etc., que se define en UW-3(a)(4).

(2) La ubicación y el tamaño mínimo de solda­duras de fijación para boquillas y otras conexiones conformarán con los requerimientos de este párrafo ademas de los cálculos de resistencia requeridos en UW-15.

Page 20: 2 Parte Spa.pdf

UW-16 PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS UW-16

1/4 pulg.

18.6 grados. máx 14 grados. mín

..... ..., ___ _ 1 1 Vea

1 Nota (2) _ .... _____ ,.L ___ ....;:::I~----

r1 (Nota (3))

.. , NOTAS:

tn [Nota 1111

Cbl

1/4 pulg. radio mfn

18.6 grados. máx 14 grados. mín

18.5 grados máx. 14 grados mín.

1/4 pulg. radio mín

(1)Como se define en UG-40 (2) Bisel de soldadura como se muestra sólo para ilustración. (3) t1 no sea menos que el mayor de:

(a) O.Strn donde: trn = espesor requerido de pared de boquilla sin costura

(b) Espesor mínimo de pared de tubo de conexión

FIG UW-13.4 CÜELLOS DE BOQUILLA FIJADOS A TUBERIAS DE CEDULA DE MENOR ESPESOR DE PARED

(b) Símbolos. Los símbolos utilizados en este párrafo y en las figuras UW-16.1 y UW-16.2 se definen como sigue:

t = espesor nominal de envolvente o tapa de recipiente,pulg.

tn = espesor nominal de pared de boquilla, pulg.

tw = dimensión de soldaduras de fijación (fi­lete, bisel sencillo, o J sencilla), medida como se muestra en la Fig. UW-16.1 pulg.

t. = espesor de placa que refuerza, como se define en UG-40, pulg.

tmín = lo menor de 3/4 pulg. o el espesor de la más delgada de las partes unidas por una soldadura de filete, de bisel sencillo, o de ]-sencilla, pulg.

te no menor que lo menor de 1/4 pulg ó 0.7tmín(las soldaduras de esquina interiores se pueden limitar todavía más por una longitud menor sobresaliente de la pared de la boquilla más allá de la cara interna de la pared de recipiente).

129

R= radio de la esquina redondeada adyacente al cojín que refuetl<za, como se muestra en croquis (f-3) y (f-4) de Fig. UW-16.1, pulg.

t1 ó t2= no menor que lo menor de 1/ 4 pulg., ó 0.7tmrn· (e) Cuellos fijados por una soldadura de

Penetración Completa.. Los cuellos que terminan a tope contra una pared de recipiente se fijarán por medio de una soldadura de ranura de penetración completa, Vea, para ejemplos, los croquis (a) y (b) de Fig. UW-16.1. Los cuellos con inserción a través de la pared de recipiente se pueden fijar por una soldadura de ranura de penetración completa. Vea croquis (e), (d) y (e) de Fig. UW-16.1. Cuando por inspección visual y otros medios permitidos en esta División no se puede verificar la penetración completa de junta, las tiras de respaldo o lo equivalente se utilizarán con las soldaduras de penetración completa depositada por un lado.

Si se requiere refuerzo adicional, se proveerá como refuerzo integral como se describe en (1) siguiente, o por la adición de elementos separados para reforzar (placas) fijadas por soldadura como se describe en (2) siguiente.

Page 21: 2 Parte Spa.pdf

FigUW-16.1 SECCION VIII- DIVISION 1 1992

,-------La tira de respaldo, si se usa, puede ser removida después de soldar------

Cal

Soldadura de Penetración Completa Con Refuerzo integral [Vea UW-16 lcll1 11

la- 11

112 'min. max.- 'e 1/2 rmin. max. ~re

la- 2) la- 3)

L-------- Placas de Refuerzo Separadas Agregadas [Vea UW-16 lcll211------~

lbl · La tira de refuerzo,

si es usada, le) puede ser removida

después de la Soldadura.

Id) lel

Soldaduras de Penetración Plena alas Cuales Se Pueden Agregar Placea de Refuerzo Separadas [Vea UW-161cll211

l. 30 grados. min.

1 /2 pulg.mfn

. 1 /4 pulg.Rmrn ~~~------~--~

lf- 1)

r3 + r4 .s. o.2r ~ . pero no mayor que ' · 14

11/4 pulg. U - lrl-.---1

u- 4)

lg)

FIG. UW-16.1 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE BOQUILLA Y OTRAS CONEXIONES SOLDADAS A ENVOLVENTES, TAMBORES Y CABEZALES

NOTA : Los croquis (a), (b), le), (d), (e), (f-1), (f-4), (g), (x-1), (y-1) y (z-1) son ejemplos de boquillas con refuerzo integral

130

Page 22: 2 Parte Spa.pdf

'w • 0·7 t min •. Cml

(pi

Cql

PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS

t 1 + t2 :?: 11/4tmin. t 1 6 t2 no menos que el menor de 1/4 pulg.

6 0.7tmrn

Cid

UW-Fig. 16.1

m

Cal

FIG. UW-16.1 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE BOQUILLA Y OTRAS CONEXIONES SOLDADAS A ENVOLVENTES, TAMBORES Y CABEZALES

NOTA: Los croquis (a), (b), (e), (d), (e), (f-1), (f-4), (g), (x-1). (y-1) y (z-1) ejemplos de boquillas con refuerzo integral

131

Page 23: 2 Parte Spa.pdf

FigUW-16.1 SECCION VIII- DIVISION 1 1992

tn tn pero no menos que 1/4 pulg.

rebajo de 1/16 pulg.

Sección A·A

\ (t) (u) 1

'---------------Conexiones Tlpicas de Tubo---------------' (Al úsarse para cabezales diferentes a cuadrado, redondo, u oval, redondear bien las esquinas)

Para aplicaciones donde no hay cargas externas: G • 1/8 pulg.méx.

Con cargas externas: G = 0.005 para D

0 s 1 pulg

G = 0.010 para 1 pulg. < D0

,S 4 pulg. G = 0.015 para 4 pulg. < D

0 s 6-5/8 pulg.

[Nota(1)] (Nota(1 ))

(x -1) (x -21 (y_, (y- 21

!Nota(l)]

(z -1) lz -21

t1 + t2~1% t min. r1 ó t2 no menos que lo menor, de 1/4 pulg. ó 0.7 t mín

FIG. UW-16.1 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE BOQUILLA Y OTRAS CONEXIONES SOLDADAS A ENVOLVENTES, TAMBORES Y CABEZALES

NOTA : Los croquis (a), (b), (e), (d), (e), (f-1), (f-4), (g), (x-1), (y-1) y (z-1) son ejemplos de boquillas con refuerzo integral

132

Page 24: 2 Parte Spa.pdf

PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS Fig. UW- 16.1

tw•.0.1 t mln.

[Nota (1 lJ

1/4 pulg. mrn.

[Nota (1 lJ

Cbbl

NOTA: ( 1) Para tamaño NPS 3 menor, vea esenciones en UW-1 6(f){2i

FIG. UW-16.1 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE BOQUILLA Y OTRAS CONEXIONES SOLDADAS A ENVOLVENTES, TAMBORES Y CABEZALES

NOTA: Los croquis (a), (b), (e), (d), (el. (f-1), (f-4). (g), (x-1), (y-1) y (z-1) son ejemplos de boquillas con refuerzo integral

133

Page 25: 2 Parte Spa.pdf

FigUW-16.2 SECCION VIII-- DIVISION 1 1992

8 !a ______ \ ~~\\l

FIG.UW-16.2 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE ACCESORIOS PEQUEÑOS Vea UW-16(f)(3)(a) para Limitaciones

134

Page 26: 2 Parte Spa.pdf

PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS

Perfil cuadrado, cilfndrico o irregular

0

~$~

V /'

o Fig.UW -16.2

FIG.UW-16.2 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE ACCESORIOS PEQUEÑOS Vea UW-16(f)(3)(a) para Limitaciones

135

Page 27: 2 Parte Spa.pdf

UW-16 SECCION VIII-DIVISION 1 1992 UW-16

tf (tlpico)

1 Abertura máxima 1 ~(Vea UW-16(f)(3) __..,

(a)(2)ó(f)(5)(d)

FIG UW-16.2 ALGUNOS TIPOS ACEPTABLES DE ACCESORIOS PEQUEÑOS (CONTINUA) Vea UW-16 (f)(3)(a) para Limitaciones.

(1) El esfuerzo integral es aquel refuerzo provisto en la forma de cuellos extendidos o engrosados, placas de envolvente engrosadas, insertos de tipo de forja o acumulación de soldadura lo cual es una parte integral de la pared de envolvente o boquilla y, cuando se requiere, se fija mediante soldaduras de penetración completa. Vea los croquis (a}, (b), (e}, (d), (e}, (f-1), (f-2), (f-3), (f-4}, (g), (x-1}, (y-1) y (z-l) de la Fig. UW-16.1 para ejemplos de boquillas con refuerzo integral en donde se puede emplear el factor F de UG-37 (b).

(2) Los elementos separados para reforzar (placas) se pueden agregar a la superficie exterior de la pared de envolvente, a la superficie interna de la pared de envolvente, o a ambas superficies de la pared de envolvente. Cuando se hace esto, la boquilla y el refuerzo ya no se consideran una boquilla con refuerzo integral y el factor F de UG-37(b) será F = 1.0. Los croquis (a-1), (a-2) y (a-3) de la figura UW-16.1 representan varias aplicaciones de elementos para reforzar agregados al croquis (a). Cualquiera de estas aplicaciones de elementos para reforzar se pueden usar con cuellos de los tipos mostrados en los croquis (b}, (e}, (d) y (e} de Fig. UW-16.1 o de otros tipos cualquiera de refuerzo integral puestos en lista en (1} que precede. Cuando se agrega un cojín, la boquilla y el refuerzo ya no se consideran una boquilla con refuerzo integral. Las placas de refuerzo se fijarán por solda­duras a la orilla exterior de la placa, y a la periferia del cuello de boquilla o a la orilla interna de la placa si no existe cuello de boquilla adyacente a la placa. La soldadura en la orilla exterior y la soldadura en la orilla interior de la placa de refuerzo las cuales no tenninan a

136

tope contra un cuello de boquilla serán una soldadura de filete con una dimensión mínima de garganta de 112

tm;n· Vea el croquis (h} de la Fig. UW-16.1 para un ejemplo de fijación de soldadura con filete. Las soldaduras que fijan la placa de refuerzo con un cuello de boquilla que termina a tope contra una pared de recipiente, serán una soldadura de penetración completa mas una soldadura con filete con una dimensión mínima de garganta tw no menor que 0.7

!min· (d) Cuello Fijado mecfiante Soldaduras con Filete o

de Penetración Parcial. 'Los cuellos insertados dentro de o a través de la pared del recipiente pueden ser fijados mediante soldaduras con filete o de penetración parcial, una a cada lado de la pared del recipiente. Las soldaduras pueden ser cualquier combinación deseada de soldaduras con filete, de bisel sencillo y de J sencilla. La dimensión de t 1 ó de t2 para cada soldadura no será de menos que lo menor de 1/4 pulg. o de 0.7 tmín' y su suma no será menor de 1 1/ 4 tmín· Vea los croquis (i), (j), (k) y (1) de Fig. UW-16.1.

Si se requiere refuerzo adicional, se puede proveer en la forn1a de cuellos extendidos o engrosados, de placas de envolvente engrosadas, de forjas y/o de elementos (placas) separados de refuerzo fijados mediante soldadura. Los requerimientos para soldar serán igual a los dados en (c)(2) que precede, excepto como sigue. La soldaduras que fijan el cuello a la pared de recipiente o a la placa de refuerzo estarán compues­tas de lo siguiente:

(1) Una soldadura de bisel sencillo o de J sencilla en la placa de envolvente y una soldadura de bisel

Page 28: 2 Parte Spa.pdf

UW-16 PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS UW-16

sencillo o de J sencilla en cada placa de refuerzo. La dimensión tw de cada soldadura no será menor que 0.7 tmJn. Vea los croquis (q) y (r) de Fig. UW-16.1.

(2) Una soldadura de ranura con filete, de bisel sencillo o de J sencilla con una dimensión de soldadura tw no menor que 0.7 tmJn en la placa de envolvente. Vea el croquis (s) de Fig. UW-16.1.

(e) Cuellos y Tubos hasta de, e Incluyendo Tamaño NPS 6 Fijados Sólo Desde Un Lado. Los cuellos y tubos que no exceden de tamaño NPS 6 se pueden fijar sólo desde un lado sobre la superficie ya sea exterior o interior del recipiente.

(1) Cuando el cuello o tubo es fijado sólo desde el lado exterior, una ranura para soldar será cortada dentro de la superficie hasta una profundidad no menor que tn sobre el eje longitudinal de la abertura. Se recomienda proveer un hueco de 1/ 16 pulg., de profundidad en el fondo de la ranura en el cual centrar la boquilla. La dimensión tw de la soldadura de fijación no será menor que tn ni menor que 1/ 4 pulg. Vea los croquis (t) y (u) de Fig. UW-16.1.

(2) Cuando el cuello o tubo es fijado sólo desde el · lado interior, la profundidad de ranura de soldar o de la garganta de soldadura con filete será al menos igual a 11/ 4 tmJn. El claro radial entre agujero de recipiente y diámetro exterior de boquilla en el lado sin soldar no excederá de las tolerancias dadas en los croquis (v) y (w) de Fig. UW-16.1 Tales fijaciones satisfacerán las reglas para refuerzo de aberturas excepto que nada de material del cuello de boquilla será contado como refuerzo.

(/)Accesorios: Roscados Internamente, Roscados Externamente, con Soldadura de Caja o con Soldadura a Tope. La fijación de accesorios reunirá los requeri­mientos siguientes.

(1) Excepto por lo estipulado en (2), (3), (4) y (5) que siguen, los accesorios serán fijados por una soldadura de ranura de penetración completa o por dos soldaduras con filete o soldaduras de penetración parcial, una a cada lado de la pared de recipiente. Las dimensiones mínimas de soldaduras serán como se muestran en los croquis (x), (y), (z) y (aa) de Fig. UW-16.1.

(2) Los accesorios que no exceden del tamaño NPS 3 mostrados en los croquis (x), (y), (z), (aa) y (bb), de Fig. UW-16.1 se pueden fijar por soldaduras que están exentas de requerimientos de tamaño con las limitaciones siguientes:

(a) Los requerimientos de UW-15(a) serán satisfechos para las cargas de UG-22.

(b) Para soldaduras de penetración parcial o para soldaduras con filete, t1 ó t2 no serán menores que lo menor de 3/ 32 pulg. ó 0.7 tmJn.

137

(3)(a) Los accesorios y cojines con pernos que no exceden del tamaño de NPS 3, como se muestra en la Fig. UW-16.2, pueden ser fijados a los recipientes por una soldadura con filete depositada desde el lado ex1erior solamente con las limitaciones siguientes:

(1) espesor máximo de pared de recipiente de 3/ 8 pulg.;

(2) el tamaño máximo de la abertura en el recipiente está limitado al diámetro exterior del tubo fijado mas 3/ 4 pulg., pero no mayor que un medio del diámetro del recipiente;

(3) la garganta de la soldadura de fijación será la mayor de las siguientes:

(a) el espesor mínimo de cuello de boquilla requerido por UG-45(a) para la conexión de mismo tamaño nominal; ó

(b) aquella necesaria para satisfacer los requerimientos de UW-18 para las cargas aplicables de UG-22.

(4) la dimensión típica de accesorio t1 que se muestra en el croquis (p) de Fig. UW-16.2, será suficiente para adaptar un cateto de soldadura que proveerá una dimensión de garganta de soldadura que se requiere en (3) que precede, mas el margen de corrosión requerido por UCS-25, si es aplicable o por la aplicación específica.

(b) Si la abertura excede de los requerimientos de (F)(3)(a)(2) que precede o de (f)(5)(d) que sigue en cualquier dirección, o es mayor que un medio del diámetro del recipiente, la parte del recipiente afectada será sujeta a una prueba de demostración como se requiere en UG-36(a)(2), o la abertura será reforzada de acuerdo con UG-37 X la boquilla u otra conexión será fijada, utilizando un detalle conveniente de la Fig. UW-16.1, si se suelda.

(4) Los accesorios que no exceden de tamaño NPS 3 pueden ser fijados por una soldadura de ranura y filete desde el exterior solamente como se muestra en el croquis (bb) de la Fig. UW-16.1. Lá soldadura de ranura tw no será menor que el espesor de tubo de Cédula 160 (ANSI B36.10).

(5) Los accesorios del tipo de brida que no excedan del tamaño NPS 2, con algunos tipos acep­tables tales como aquellos mostrados en la Fig. UW-16.2, se pueden fijar sin refuerzo adicional diferente de aquel en el accesorio y su fijación a la pared de recipiente. La construcción satisface los requerimientos de esta División sin cálculo o prueba de demostración adicional como se permite en UG-36(c)(3) siempre y cuando, se reúnan todas las condi-ciones siguientes.

(a) El espesor máximo de pared de recipiente no excederá de 3/ 8 pulg.

Page 29: 2 Parte Spa.pdf

UW-16 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-19

(b) La presión máxima de diseño no excederá de 350 lb/pulg2

(e) El cateto mínimo de filete t1 sea de 3/ 32 pulg.

(d) La abertura terminada, definida como el agujero en la pared de recipiente, no excederá del diámetro exterior del tamaño nominal de tubo de cédula mas 3/4 pulg.

(6) Los accesorios que conforman con el croquis (k) de la Fig. UW-16.2 que no exceden de tamaño NPS 3 se pueden fijar mediante una soldadura de filete sencilla en el interior del recipiente solamente, con la condición de que reúnan los criterios del croquis (w) de la Fig. UW-16.1 y de UW-16(e)(2).

UW-17 SOLDADURAS DE TAPON

(a) Las soldaduras de tapón se pueden utilizar en juntas solapadas, en refuerzos de alrededor de aberturas y en fijaciones estructurales sin presión. Ellas se espaciarán apropiadamente para tomar su proporción de las cargas, pero no se considerarán tomar más del 30% de la carga total que se va a transmitir.

(b) Los agujeros para soldaduras de tapón tendrán un diámetro no menor que t + 1/4 pulg. ni mayor que 2t + 1/ 4 pulg., en donde tes el espesor en pulgadas de la placa o de la parte fijada en la cual se hace el agujero.

(e) Los agujeros para soldadura de tapón se llenarán completamente con metal de soldadura cuando el espesor de la placa, o de la parte fijada, en la cual se hace la soldadura sea de 5/16 pulg. o menor; para placas o partes fijadas más gruesas los agujeros se llenarán hasta una profundidad de al menos el espesor de placa ó 5/16 del diámetro de agujero, cualquiera que sea mayor, pero en ningún caso menor de 5116 pulg.

(d) La carga de trabajo permisible sobre una soldadura de · tapón ya sea a corte o a tensión se calculará por la fórmula siguiente:

P = 0.63S (d- '14 ) 2

en donde P = carga total de trabajo permisible

sobre la soldadura de tapón, lb d = el diámetro de fondo del agujero en el

cual se hace la soldadura, pulg. S= valor de esfuerzo máximo permisible

para el material en el cual se hace la soldadura, lb/pulg2 (Véase tabla aplicable de valores de esfuerzo en la Subsección C)

138

UW-18 SOLDADURAS CON FILETE

(a) Las soldaduras con filete se pueden emplear como soldaduras de resistencia para partes a presión dentro de las limitaciones dadas en la tabla UW-12. Se tomará atención particular en la delineación de juntas en las cuales se van a aplicar las soldaduras con filete para asegurar la función completa en la raíz del filete.

(b) Las juntas de esquina o en T se pueden hacer con soldaduras de filete, siempre y cuando, las placas se soporten en forma apropiada independientemente de tales soldaduras, excepto que no se requieren soportes independientes para juntas empleadas para los propósi­tos enumerados en UG-55.

(e) Las figuras UW-13.1 y UW-13.2 muestran varios detalles de construcción que no son permisibles.

(d) La carga permisible sobre soldaduras de filete será igual al producto del área de soldadura (basada en la dimensión minima del cateto), el valor de esfuerzo permisible en tensión del material que se está soldando y una eficiencia de junta de 55%.

UW-19 CONSTRUCCION CON TIRANTES SOLDADOS.

(a) Los pernos tirantes soldados internamente, reunirán los requerimientos siguientes:

(1) la disposición conformará con una de las ilustradas en la Fig. UW-19.1;

(2} el espesor requerido de la placa no excederá de 1 112 pulg., pero si ei mayor de 3/4 pulg., el paso del perno tirante no excederá de 20 pulg.;

(3) se seguirán las provisiones de UG-47 y de UG-49; y

(4) el área requerida del perno tirante se determinará de acuerdo con los requerimientos de UG-50.

(b) Los tirantes soldados, esencialmente como se muestra en la Fig. UW-19.2, se pueden utilizar para atirantar recipientes a presión encamisados, siempre y cuando:

(1) la presión no exceda de 300 lb/pulg2;

(2} el espesor requerido de la placa no exceda de 112 pulg.;

(3) el tamaño de las soldaduras de filete no sea menor que el espesor de placa;

(4} las soldaduras del interior sean inspeccio­nadas apropiadamente antes de que sean fijadas las placas de cierre;

(5) la carga permisible sobre las soldaduras de filete sea calculada de acuerdo con UW-18 (d);

Page 30: 2 Parte Spa.pdf

UW-19 PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS UW-36

(el (bl (el

1 ?.U~v rtl Penetración 11'---...:u

Completa L---~Ld

(fl (di (el

t = espesor nominal de la placa atirantada más delgada

FIG.UW-19.1 FORMAS TIPICAS DE PERNOS TIRANTES SOLDADOS

(6) el diámetro o el ancho máximo del agujero en la placa no exceda de 1 1/4 pulg.;

(7) los soldadores sean calificados según las reglas de la Sección IX;

(8) el espaciamiento máximo de tirantes sea determinado por la fórmula de UG-47(a), usando e =

2.1 si cualquier placa no es de más de 7!16 pulg. de espesor, e = 2.2. si ambas placas son de más de 7!16

pulg. de espesor. (e) La construcción atirantada soldada, compuesta

de una placa ahondada o repujada soldada a otra placa semejante o a una placa plana se puede usar, siempre y cuando:

(1) la fijación soldada se haga mediante soldaduras de filete alrededor de agujeros o ranuras como se muestra en la Fig. UW-19.2 o si el espesor de la placa que tiene el agujero o ranura es de 3!16 pulg. o menos, y el agujero es de 1 pulg. o de menos en diámetro, los agujeros se pueden llenar completamente con metal de soldadura. La carga permisible sobre la soldadura igualará al producto del espesor de la placa que tiene el agujero o ranura, la circunferencia o perímetro del agujero o ranura, el valor de esfuerzo permisible en tensión del más débil de los materiales que se están uniendo y una eficiencia de junta de 55%;

(2) la presión de trabajo máxima permisible de los componentes ahondados o repujados sea establecida de acuerdo con los requerimientos de UG-10 l. Esta prueba de demostración se puede llevar a cabo en un panel representativo. Si se utiliza un panel represen­tativo, será de forma rectangular y de al menos 5 pasos

139

en cada dirección, pero no menor que 24 pulg. en cada dirección;

(3) la placa plana, si se utiliza, reunirá los requerimientos para superficies apuntaladas y atiranta­das.

(d) Las soldaduras no necesitan ser radiografiadas, ni necesitan ser tratadas térmicamente después de soldar a menos que el recipiente o la parte de recipiente en la cual ellas se efectuaran se requiera que sea tratado térmicamente después de soldar.

FABRICACION

UW-26 GENERAL

(a) Las reglas de los párrafos siguientes se aplican específicamente a la fabricación de recipientes a presión y de partes de recipientes a presión que son fabricados por soldadura y se aplicarán en conjunción con los requerimientos generales para Fabricación de la Subsección A y con los requerimientos específicos para Fabricación de la Subsección C que pertenecen a la clase de material utilizado.

(b) Cada fabricante o fabricante de partes será responsable de la calidad de soldadura hecha por su organización y efectuará pruebas no sólo del procedimiento de soldar para determinar su propiedad adecuada para asegurar soldaduras que satisfacerán las pruebas requeridas, sino también de los soldadores y operarios de máquinas automáticas de soldar para

Page 31: 2 Parte Spa.pdf

UW-26 SECCION VIII - DIVISION 1 1992 UW-27

,---..... ,-... --... ', 1 f \ \ 11 1 1

\' / 1 ' ..... _, ,/ ..... __ ,

Ancho mtn. de barra atirantadora = d

FIG. UW-19.2 USO DE SOLDADURAS DE TAPON Y DE RANURA PARA ATIRANTAR PLACAS.

determinar su capacidad de aplicar el procedimiento apropiadamente.

(e) Ninguna soldadura de producción será empren­dida sino hasta después que se hayan calificado los procedimientos de soldar que se van a aplicar. Sólo se emplearan en producción soldadores y operarios de máquinas automáticas de soldar que sean calificados de acuerdo con la Sección IX.

(d) Los soldadores5 no en empleo del Fabricante (Poseedores de Certificado de Autorización) pueden ser empleados para fabricar recipientes construidos de acuerdo con esta División, siempre que se reúnan todas las condiciones que siguen.

(1) Toda construcción de Código será de la responsabilidad del Fabricante.

(2) Toda soldadura se efectuará de acuerdo con las especificaciones de procedimientos de soldar del Fabricante que hayan sido calificadas por el Fabricante de acuerdo con los requerimientos de la Sección IX:

(3) Todos los soldadores serán calificados por el Fabricante de acuerdo con los requerimientos de la Sección IX.

(4) El sistema de control de calidad incluirá como mínimo:

(a) un requerimiento para supervisión admi-

ssoldador incluye al soldador para soldadura fuerte y al operario de máquinas de soldar automáticas para soldadura ferrosa o para soldadura fuerte no ferrosa.

140

nistrativa y técnica completa y exclusiva de todos Jos soldadores por parte del Fabricante;

(b) evidencia de la autoridad del Fabricante para asignar y remover soldadores a su discreción sin inclusión de alguna otra organización;

(e) un requerimiento para Asignación de símbolos de Identificación de Soldador;

(d) evidencia de que este programa ha sido aceptado por la Agencia de Inspección Autorizada del Fabricante que provee el servicio de inspección.

(5) El fabricante será responsable del cum­plimiento del Código del recipiente o de la parte, incluyendo estampado de Símbolo de Código y con provisión de Formas de Informes de Datos ejecutadas y con firma de confirmación por parte del Inspector.

UW-27 PROCESOS DE SOLDADURA

Los procesos de soldadura que se pueden aplicar en la construcción de recipientes según esta Parte de esta División están restringidos como sigue.

(a) Los procesos de soldadura de arco y gas están restringidos a arco metálico protegido, arco sumergido, arco metálico con gas, arco tungsteno con gas, arco de plasma, arco metálico con hidrógeno atómico, solda­dura con oxicombustible, electroescoria, electrogas, y de haz de electrones. Nada a presión mecánica o de golpes serán permitidos excepto como es permitido para martilleo en UW-39.

(b) Los procesos dr soldadura con presión están restringidos a soldadura de centelleo, de inducción, de resistencia, a presión, explosiva6, con gas a presión, y soldadura de inercia y de fricción de impulsión continua.

(e) Las definiciones están dadas en la Sección IX que incluyen variaciones de estos procesos.

(d) La soldadura de arco para husillos y la soldadura de resistencia para husillos se puede utilizar sólo para fijaciones que no soportan presión, que tiene una función de carga o de no soportar carga, excepto por el material puesto en lista en la Tabla UHT -23 siempre que, en el caso de materiales ferrosos, se cumplan los requerimientos de tratamiento térmico de UCS-56 y que los requerimientos de UW-28(b) y UW-29(a) sean reunidos antes de iniciar la soldadura de producción. Los husillos se limitarán al diámetro máximo de 1 pulg. para husillos redondos y una área de

'Soldadura explosiva-iJn proceso de soldar de estado sólido en donde la coalescencia se produce por la aplicación a presión por medio de una explosión.

Page 32: 2 Parte Spa.pdf

UW-27 PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS UW-29

sección transversal equivalente para husillos de otras formas.

(e) El proceso de soldadura de electroescoria puede ser empleado para soldaduras a tope sólo en aceros ferríticos y en aceros inoxidables austeníticos de los tipos puestos en lista en UW-5(d), siempre que sean satisfechos los requerimientos de UW-ll(a)(6) y de UW-11 (d).

(/) El proceso de soldadura de electrogas puede ser empleado para soldaduras a tope sólo en aceros ferríticos y en inoxidables austeníticos de los tipos puestos en lista en UW-5(d), siempre que sean satisfechos Jos requerimientos de UW-ll(a)(6). Cuando un paso sencillo sea mayor que 11/ 2 pulg. en materiales ferríticos, se le dará a la junta un tratamiento térmico de refinación de grano (austenización).

UW-28 CALIFICACION DE PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA

(a) Cada procedimiento de soldadura que se va seguir en la construcción será registrado en detalle por el fabricante.

(b) El procedimiento empleado al soldar partes a presión y en la unión de partes sin presión que soportan carga, tales como todas las abrazaderas y orejas permanentes o temporales, a partes a presión será calificado de acuerdo con la Sección IX:

(e) El procedimiento empleado al soldar fijaciones que no soportan presión que esencialmente no tienen función de soportar cargas (tales como superficies extendidas de transferencia de calor, pernos para soporte de aislamientos, etc.), a partes a presión, reunirán los requerimientos que siguen.

(1) Cuando el proceso de soldadura es manual, a máquina o semiautomático, se requiere la calificación del procedimiento de acuerdo con la Sección IX.

(2) Cuando la operación de soldadura sea un proceso de soldar automático de acuerdo con una Especificación de Procedimiento de Soldadura (en cumplimiento con la Sección IX hasta donde es aplicable), no se requiere prueba de calificación de procedimiento.

(d) La soldadura de todas las muestras de prueba será conducida por el Fabricante. Las pruebas de todas las muestras serán de la responsabilidad del Fabricante. La calificación de un procedimiento de soldadura por parte de un Fabricante no calificará ese procedimiento para cualquier otro Fabricante excepto como está provisto en QW-201 de la Sección IX.

141

UW-29 PRUEBAS A SOLDADORES Y A OPE­RARIOS DE SOLDADURA.

(a) Los soldadores y operarios de soldadura emplea­dos al soldar partes a presión y al unir partes sin presión que soportan cargas (fijaciones) a partes a presión, serán calificados de acuerdo con la Sección IX.

(1) La prueba de calificación para operarios de soldadura de equipo de soldadura a máquina se efectuará en una placa de prueba separada antes de iniciar la soldadura o en la primera pieza de ejemplo de trabajo.

(2) Cuando la soldadura de husillos se realiza para fijar husillos que soportan carga, una prueba de soldar de husillos de producción de cada soldador u operario de soldadura se efectuará en una placa o tubo en forma separada antes de iniciar la soldadura en cada tumo de trabajo. Esta prueba de soldar estará compuesto de cinco husillos, soldados y probados por el procedimiento de prueba de soldadura de husillos de doblez o de momento de torsión descrito en la Sección IX.

(b) Los soldadores y operarios de soldadura empleados al soldar fijaciones de soporte sin presión que esencialmente no tienen la función de soportar cargas (tales como superficies de transferencia de calor extendidas, pernos de soporte de aislamiento, etc.), a partes a presión cumpliran con lo siguiente.

(1) Cuando el proceso de soldar es manual, a máquina, o semiautomático, se requiere la calificación de acuerdo con la Sección IX.

(2) Cuando la operación de soldar se hace por un proceso de soldadura automático, no se requiere la prueba de calificacioo de habilidad.

(3) Cuando se emplee soldadura de husillos, una prueba de soldar de husillos de producción, apropiado para los requerimientos de aplicación de uso final, será especificado por el Fabricante y llevado a cabo en una placa o tubo de prueba por separado al principio de cada tumo.

(e) El Fabricante asignará a cada soldador y operario de soldadura un número, una letra o un símbolo de identificación lo cual se usará para identificar el trabajo de ese soldador u operario de soldadura de acuerdo con UW-37(f).

(d) El Fabricante mantendrá un registro de Jos soldadores y operarios de soldadura, que muestre la fecha y resultado de las pruebas y la marca de identificación asignada a cada uno. Estos registros serán certificados por el Fabricante y estarán disponibles para el Inspector.

(e) La soldadura de todas las muestras de prueba será conducidas por el Fabricante. La prueba de todas

Page 33: 2 Parte Spa.pdf

UW-29 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-32

las muestras será de la responsabilidad del Fabricante. Una prueba de calificación de habilidad conducido por un Fabricante no calificará a un soldador u operario de soldadura para hacer trabajo para cualquier otro Fabricante excepto como está provisto en QW-300 de la Sección IX.

UW-30 TEMPERATURAS MAS BAJAS PER­MISIBLES PARA SOLDAR

Se recomienda que ninguna soldadura de clase alguna sea hecha cuando la temperatura del metal base sea más baja que O"F. La superficie de todas las áreas a temperaturas entre 32°F y 0°F, a no más de 3 pulg. del punto en donde se va a principiar la soldadura se deben calentar hasta una temperatura al menos caliente para la mano (estimada de ser arriba de 60°F) antes de que sea iniciada la soldadura. También se recomienda que nada de soldadura se haga cuando las superficies estén humedas o cubiertas con hielo, cuando esté callendo nieve sobre de las superficies que se van a soldar o durante periódos de viento intenso, a menos que los soldadores u operarios de soldadura y el trabajo estén protegidos en forma apropiada.

UW-31 CORTE, ADAPTACION Y ALINEA­MIENTO

(a) Cuando las placas reciben forma por medio de corte con oxígeno o de arco, las orillas que se van a soldar serán uniformes y suaves y serán libradas de toda escama suelta y de acumulación de escoria antes de soldar (vea UG-76 y UCS-5).

(b) Las placas que se están soldando serán adaptadas, alineadas y retenidas en su posición durante la operación de soldar.

(e) Se pueden utilizar barras, gatos, abrazaderas, soldaduras provisionales u otros medios apropiados para sostener en alineamiento las orillas. Las solda­duras provisionales empleadas para asegurar el alineamiento serán ya sea removidas completamente cuando ha servido para su propósito, o sus extremos de termino y de principio se prepararán en forma apropiada por esmerilado u otro medio conveniente de modo que ellas se puedan incorporar satis­factoriamente dentro de la soldadura final. Las soldaduras provisionales, ya sea que se remuevan o se dejen en su lugar, se harán utilizando una soldadura de filete o una soldadura a tope y el procedimiento

142

calificado de acuerdo con la Sección IX. Las soldaduras a tope que se van a dejar en su lugar serán hechas por soldadores calificados de acuerdo con la Sección IX, y serán inspeccionadas visualmente en cuanto a defectos, y si se encuentra que son defectuosas serán removidas.

Siempre que el trabajo se haga según las provisiones de U-2(b), no es necesario que un subcontratista que haga tales soldaduras provisionales para un Fabricante de recipiente o de partes sea un poseedor de un Certificado de Autorización de Codigo. Los reque­rimientos de UW-26(d) no se aplican a tales soldaduras provisionales.

(d) Las orillas de juntas a tope serán sostenidas durante la operación de soldar de modo que las tolerancias de UW-33 no sean excedidas en la junta terminada. Cuando las juntas circunferenciales adaptadas tiene desviaciones que exceden de las tolerancias permitidas, la tapa o el anillo de envolvente, cualquiera que esté fuera de alineamiento, será reformado hasta que los errores estén dentro de los límites especificados. Donde se apliquen soldaduras con filetes, las placas sobrepuestas se adaptarán en forma estrecha y se mantendrán en contacto durante la soldadura.

(e) Al unir dos partes mediante los procesos de soldadura de inercia y de fricción de impulsión continua, una de las dos partes se debe sostener en una posición ftja y la otra parte en rotación. Las dos caras que se van a unir deben estar esencialmente simétricas con respecto al eje de rotación. Algunos de los tipos básicos de juntas aplicables son redondo sólido a redondo sólido, de tubo a tubo, de redondo sólido a tubo, de redondo sólido ~ placa y de tubo a placa.

UW-32 LIMPIEZA DE SUPERFICIES A SOL­DAR

UW-32(a) Las superficies que se van a soldar estarán limpias y libres de incrustaciones, herrumbre, aceite, grasa, escoria, óxidos detrimentales y otro material extraño deletereo. El método y extensión de la limpieza deberá ser determinado con base en el material que se va a soldar y con los contaminantes que se van a remover. Cuando el metal de soldadura se va a depositar sobre una superficie soldada previamente, toda escoria será removida por una herramienta de desbastar, un cincel, un martillo de corte en frío, u otro medio conveniente a modo de evitar inclusión de impurezas en el metal de soldar.

UW-32(b) Las superficies de fundición que se van a soldar serán maquinadas, desbarbadas o esmeriladas

Page 34: 2 Parte Spa.pdf

UW-32 PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS UW-32

para remover incrustaciones de fundición y para exponer metal sano.

UW-32(c) Los requerimientos de {a) y de (b) anteriores, no se destinan a aplicarse a proceso alguno de soldadura por medio del cual son obtenidas de algún otro modo la fusión y penetración apropiadas y por lo cual la soldadura permanece libre de defectos.

UW-33 TOLERANCIA DE ALINEAMIENTO

(a) El alineamiento de secciones en las orillas que se van a soldar a tope será tal que el desbaste máximo no sea mayor que la cantidad aplicable para la categoría de junta soldada (vea UW-3) en consideración, según la lista de la Tabla UW-33. El espesor de sección tes el espesor nominal de la sección más delgada de la junta.

(b) Cualquier desbaste dentro de la tolerancia permisible provista antes mencionada será suavizado a un ahusamiento de tres a uno por el ancho de la soldadura terminada, o si es necesario, agregando metal de soldadura adicional más allá de lo que, de otro modo, sería la orilla de la soldadura. Tal acumulación adicional de metal de soldadura será sujeta a los requerimientos de UW -42.

TABLA UW-33

Categorías de Juntas

Espesor de Sección, pulg.

Hasta 1/2 incl. Más de 1/2 hasta 3/4 incl. Más de 3/4 hasta 11/2 incl. Más de 11/2 hasta 2 incl. Más de 2

A

114t 118 pulg. 118 pulg. 118 pulg. Lo menor de 1116t 6 3/8 pulg.

B.C& O

ll4t 114t 3/16 pulg. 1/St Lo menor

de 1/St 6 3/4pulg

UW-35 JUNTAS LONGITUDINALES Y CIR­CUNFERENCIALES TERMINADAS

(a) Las juntas soldadas a tope tendrán penetración completa y fusión plena. Se permiten las superficies como quedan después de soldar; sin embargo, la superficie de las soldaduras estarán suficientemente libre de ondulaciones gruesas, ranuras, sobresalidas de soldadura por la raíz y de crestas y valles abruptos para permitir interpretación apropiada de las pruebas radiográficas requeridas y de otras pruebas no destructivas que sean requeridas. Si hay una duda respecto a la condición de la soldadura al intepretar una película radiográfica, la película será comparada con la

143

superficie real de soldadura para determinación de la aceptabilidad.

(b) Una reducción en el espesor causada por el proceso de soldadura es aceptable con tal de que se satisfagan las condiciones siguientes:

(1) La reducción en espesor no reducirá el material de las superficies adyacentes más allá del espesor mínimo requerido en cualquier punto.

(2) La reducción en espesor no excederá de 1/ 32 pulg. ó de lO% del espesor nominal de la superficie adyacente, cualquiera que sea lo menor. 7

(e) Cuando una junta sencilla soldada a tope es realizada mediante la aplicación de una tira de respaldo que se deja en su lugar [Tipo No. (2) de la Tabla UW-12 ], el requerimiento para el refuerzo se aplica sólo para el lado opuesto de la tira de respaldo.

(d) Para asegurar que las ranuras de soldar se llenan completamente de manera que la superficie del metal de soldadura en cualquier punto no cae abajo de la superficie de los materiales de base adyacentes, 8 el metal de soldadura puede ser agregado como refuerzo en cada cara de la soldadura. El espesor del refuerzo de soldadura en cada cara no excederá de lo siguiente:

Refuerzo Máximo, pulg.

Juntas Circunferenciales Espesor Nominal en tubo de Cédula y en del Malaial TuberlaFius Otras Soldaduras

Menos de l/32 l/12 1/ll

l/32 a l/16 incl 1111 1/16

Más de l/16 hasta \ incl sm l/32

Más de 112 hasta l,incl l/16 l/32

Más de 1 hasta 2, incl 1/4 1111

Más de 2 hasta 3, incl 114 ~/32

Más de 3 hasta 4. incl 114 7/ll

Más de 4 hasta 5, incl 1/4 114

Másde 5 5/16 S/16

UW-36 SOLDADURAS CON FILETE

Al hacer soldaduras con filete, el metal de soldaduras será depositado de tal manera que sea

7No es propósito de este párrafo requerir medición de reducciones de espesor causadas por el proceso de soldar. Si existe un desacuerdo entre el Fabricante y el Inspector respecto a la aceptabilidad de cualquier reducción de espesor, la profi,mdidad será verificada por medición real. 1La concavidad causada por el proceso de soldar en el lado de la raiz de una soldadura a tope circunferencial de soldadura simple es permitida cuando el espesor que resulta de la soldadura es al menos igual al espesor del miembro más delgado de las dos secciones que se están uniendo y el contorno de la concavidad es suave.

Page 35: 2 Parte Spa.pdf

UW-36 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-38

asegurada la penetración adecuada dentro del metal base en la raiz de la soldadura. La reducción del espesor del metal base causada por el proceso de soldar en las orillas de la soldadura con filete reunirá los mismos requerimientos que para soldaduras a tope [vea UW-35(b)].

UW-37 REQUERIMIENTOS MISCELANEOS DE SOLDADURA

(a) El lado inverso de juntas de soldadura doble será preparado mediante desbarbado, esmerilado o por fundición adecuada, a modo de asegurar metll sano en la base del metal de soldadura depositado prime­ramente, antes de aplicar metal de soldadura por el lado inverso.

(b) Los requerimientos de (a) que precede no están destinados a aplicarse a proceso alguno de soldar por medio del cual son obtenidas de algún otro modo la fusión y penetración apropiadas y por lo cual la base de la soldadura permanece libre de defectos.

(e) Si la operación de soldar es detenida por alguna razón, se tomará cuidado extraordinario al volver a comenzar para obtener la fusión y la penetración requeridas. Para soldadura de arco sumergido, se recomienda formar bien a cincel una ranura en el cráter.

(d) Cuando se utílizan juntas de soldadura simple, se tendrá cuidado particular en la alineación y separación de los componentes que se van a unir de manera que habrá penetración y fusión completa en el fondo de la junta y en su longitud plena.

(e) Al soldar soldaduras de tapón, se depositará primero un filete auededor del fondo del agujero.

(/) Cada soldador y operario de soldadura estam­pará el número, la letra, o símbolo, que le fue asignado por el Fabricante, en o adyacente y a intervalos de no más de 3 pies a lo largo de las soldaduras que haga en placas de acero de 1/4 pulg. y de más espesor y en placas no ferrosas de 1/ 2 pulg. y de más de espesor; o el Fabricante mantendrá un registro de soldadores y operarios de soldar empleados en cada junta el cual estará disponible para el Inspector. Para identificar soldaduras en recipientes en los cuales el espesor de pared es menor de 1/4 pulg. para material de acero y menor de 1/ 2 pulg. para material no ferroso, se usará un estarcido conveniente u otras marcas superficiales; o el Fabricante mantendrá un registro de soldadores y operarios de soldar empleados en cada junta el cual estará disponible para el Inspector.

Cuando en un recipiente se hacen un número múltiple de soldaduras de fijación permanente que soportan

144

carga de partes sin presión, soldaduras que no soportan carga tales como soldaduras de husillos, o soldaduras especiales, tales como las de tubo a espejo de tubos, el Fabricante no necesita identificar el soldador u operario de soldadura que soldó cada junta individual con tal de que:

(1) el Sistema de Control de Calidad del Fabricante incluya un procedimiento que identificará a los soldadores o a los operarios de soldadura que hicieron tales soldaduras en cada recipiente de modo que el Inspector pueda verificar que los soldadores o los operarios de soldadura fueron calificados todos apropia­damente;

(2) Las soldaduras de cada categoria sean todas del mismo tipo y de la misma configuración y sean soldadas con la misma especificación de procedimiento de soldadura. La identificación permanente de soldadores o de operarios de soldar que hacen soldaduras provisionales que llegan a ser parte de la soldadura a presión final no se requiere con tal de que el Sistema de Control de Calidad del Fabricante incluya un procedimiento para permitir al Inspector verificar que tales soldaduras provisionales fueron hechas por soldadores u operarios de soldadura calificados.

(g) La junta soldada entre dos miembros unidos por los procesos de soldadura de inercia y de fricción de impulsión continua será una soldadura de penetración plena. Se hará una inspección visual como una verificación en el proceso, del rollo de aleta de metal de exceso como queda al soldar de cada soldadura. El engrosamiento de soldadura reunirá la cantidad especifica dentro de ±¡o%. La aleta de metal de exceso será removida hasta metal sano.

(h) Se puede utilizar soldadura de descarga de capacitores para soldar fijaciones temporales y para fijaciones permanentes no estructurales sin tratamiento térmico después de soldar con tal de que se reunan los requerimientos siguientes:

(1) Se preparará una especificación de proce­dimiento de soldar de acuerdo con la Sección IX, hasta el grado que sea posible que describa el equipo de descarga de capacitores, la combinación de materiales que se van a unir y la técnica de aplicación. La calificación del procedimiento de soldadura no se requier~.

(2) La producción de energía se limitará a 125 W- seg.

UW-38 REPARACION DE DEFECTOS DE SOLDADURA

Los defectos de soldadura, tales como rajaduras, agujeros y fusión incompleta, descubiertos visualmente

Page 36: 2 Parte Spa.pdf

UW-38 PARTE UW-RECIPIENTES SOLDADOS UW-40

o por prueba hidrostática o neumática o por las pruebas prescritas en UW -11 serán removidos por medios mecánicos o procesos térmicos de escoplear, después de los cuales la junta se volverá a soldar [vea 1JW-40(e)].

UW-39 MARTILLEO

El metal de soldadura se puede martillar cuando se juzgue necesario o útil para regular la deformación, para aliviar esfuerzos residuales o para mejorar la calidad de soldadura.

UW-40 PROCEDIMIENTOS PARA TRATA­MIENTO TERMICO POSTERIOR A LA SOLDADURA

(a) La operación de tratamiento térmico posterior a la soldadura se efectuará de acuerdo con los requerimientos dados en la Parte aplicable de la Subsección C empleando uno de los procedimientos siguientes:

(1) calentando el recipiente como una unidad completa en un horno encerrado. Este procedimiento es preferible y se deberá emplear siempre que sea practicable.

(2) calentando el recipiente en más de una hor­nada dentro de un horno, siempre que la sobreposición de las secciones calentadas del recipiente sea al menos de 5 pies. Cuando se emplee este procedimiento, la porción exterior del horno se protegerá de modo que el gradiente de temperatura no sea dañino.

(3) calentamiento de secciones de envolvente y/o porciones de recipientes para tratar térmicamente después de soldar juntas longitudinales o detalles con soldadura complicada antes de unir para hacer el recipiente completo. Cuando se requiere que el recipiente sea tratado térmicamente después de soldar, y no es practicable tratar térmicamente después de soldar el recipiente completo como una unidad o en dos o más hornadas como es provisto en (2) precedente, cualesquiera de las juntas circunferenciales no tratadas térmicamente previamente después de soldar pueden ser de allí en adelante tratadas térmicamente después de soldar en forma local mediante calentamiento de tales juntas por cualquier medio apropiado que asegurará la uniformidad requerida. El ancho de la banda a cada lado del ancho más grande de soldadura acabada, no será menor que dos veces el espesor de envolvente. La porción afuera del dispositivo de calefacción estará sobresalida de modo que el gradiente de temperatura no sea dañino. Este procedimiento se puede también emplear para tratar térmicamente después de soldar las

145

porciones de recipientes nuevos después de repara­ciones.

(4) calentando el recipiente internamente por cualquier medio apropiado y con dispositivos adecuados para indicación y registro de temperaturas para ayudar en el control y mantenimiento de una distribución uniforme de temperatura en la pared del recipiente. Antes de esta operación, se deberá encerrar al recipiente plenamente con material de aislamiento, o se puede instalar el aislamiento permanente con tal que sea conveniente para la temperatura requerida. En este proedimiento, la presión interna se deberá mantener tan baja como sea practicable, pero no excederá -del 50% de la presión de trabajo máxima permisible a la más alta temperatura de metal esperada durante el periódo de tratamiento térmico posterior a la soldadura.

(5) calentando una banda circunferencial que contenga boquillas u otras fijaciones soldadas que requieren tratamiénto térmico posterior a la soldadura de tal manera que la banda entera sea levantada uniformemente hasta la temperatura requerida y sostenida por el tiempo especificado. La banda circunferencial se extenderá alrededor del recipiente entero, incluirá la boquilla o fijación soldada, y se extenderá al menos seis veces el espesor de placa más allá de la soldadura que conecra a la boquilla u otra fijación con el recipiente. La porción del recipiente afuera de la banda circunferencial será protegida de modo que el gradiente de temperatura no sea dañino.

(6) calentando las juntas circunferenciales de tubo de cédula o de tubería flus por cualquier medio apropiado sobre una banda que tenga un ancho a cada lado de la línea de centro menor de tres veces el ancho más grande de la ~oldadura terminada. La porción afuera de la banda calentada será protegida de modo que el gradiente de temperatura no sea dañino.

(b) Las temperaturas y las razones de calentamiento y enfriamiento que se van a utilizar en tratamiento térmico posterior a soldadura de recipientes construidos de materiales para los cuales el tratamiento térmico posterior a soldadura puede ser requerido están dadas en UCS-56, UHT-56, UNF-56 y en UHA-32.

(e) La temperatura mínima para tratamiento térmico posterior a soldadura dada en las Tablas UCS-56, UHT-56 y UHA-32, y en UNF-56, será la temperatura mínima del material de placa de la envolvente o de la tapa de cualquier recipiente. En donde más de un recipiente a presión o parte de recipiente a presión son tratados térmicamente después de soldadura en una carga de horno, se colocarán termopares sobre los recipientes en el fondo, el centro y cima de la carga o en otras zonas de posible variación de temperatura de manera que la temperatura indicada

Page 37: 2 Parte Spa.pdf

UW-40 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-42

sea la temperatura real de todos los recipientes o de las partes de esas zonas. 9

(d) Cuando las partes a presión de dos Grupos de diferente Número P son unidas por soldadura, el tratamiento térmico posterior a soldadura será aquel especificado ya sea de acuerdo con UCS-56 o con UHA-32, para el material que requiere la temperatura más alta de tratamiento térmico posterior a soldadura.

(e) El tratamiento térmico posterior a soldadura, cuando sea requerido, se hará antes de la prueba hidrostática y después de todas las reparaciones soldadas excepto como lo permite UCS-56(f). Una prueba hidrostática preliminar para revelar fugas es permisible antes del tratamiento térmico posterior a soldadura.

(/) El espesor nominal en las Tablas UCS-56, UCS-56.1., UHA-32 y UHT-56, es el espesor de. la junta soldada como se define aquí. Para recipientes a presión o partes de recipientes a presión que se están tratando térmicamente después de soldar en una carga de horno, es el espesor más grande de soldadura en cualquier parte del recipiente o de parte del recipiente el (la) cual no ha sido tratado térmicamente después de soldar.

(1) Cuando la junta soldada conecta partes del mismo espesor, utílizando una soldadura a tope de penetración plena, el espesor nominal es la profundidad total de la soldadura sin considerar cualquier refuerzo de soldadura permitido.

(2) Para soldaduras de ranura, el espesor nominal es la profundidad de la ranura.

(3) Para soldaduras con filete, el espesor nominal es la dimensión de garganta. Si la soldadura con filete se utiliza en conjunción con una soldadura de ranura, el espesor nominal es la profundidad de la ranura o la dimensión de la garganta, cualquiera que sea la mayor.

( 4) Para soldaduras de husillos, el espesor nominal será el diámetro del husillo.

(5) Cuando una junta soldada conecta partes de espesores desiguales, el espesor nominal será el si­guiente:

(a) la más delgada de dos partes adyacentes soldadas a tope incluyendo las conexiones de tapa a envolvente;

(b) el espesor de la envolvente o la soldadura con filete, cualquiera que sea mayor, en las conexiones de tapas intermedias del tipo mostrado en el croquis (f) de Fig. UW-13.1;

(e) el espesor de la envolvente en conexiones a espejos de tubos, tapas planas, cubiertas, bridas o

9La medición sola de la temperatura del horno no se considera suficientemente exacta.

146

construcciones similares; (d) en las Figs. UW-16.1 y UW-16.2, el

espesor de la soldadura a través del cuello de boquilla o de la envolvente o de la tapa o del cojín de refuerzo o la soldadura con filete para fijación, cualquiera que sea mayor;

(e) el espesor del cuello de boquilla en la junta de cuello de boquilla con conexiones de brida;

(/) el espesor de la soldadura en el punto de fijación cuando una parte sin presión es soldada a una parte a presión;

(g) el espesor de soldadura en una conexión de . tubo a espejo de tubos.

(6) Para reparaciones, el espesor nominal es la profundidad de la soldadura de reparación.

UW-41 SECCIONADO DE JUNTAS SOLDA­DAS

Las juntas soldadas pueden ser probadas por seccionado cuando el usuario y el fabricante acuerden hacerlo, pero esta prueba no se considerará un substituto para la prueba radiográfica de puntos. Este tipo de prueba no tiene efecto en los factores de junta de la Tabla UW-12. El método de cerrar el agujero por soldadura está sujeto a aceptación por el Inspector. Algunos métodos aceptables se dan en el Apéndice K.

UW-42 ACUMULACION SUPERFICIAL DE METAL DE APORTE

~

La construcción en la cual se aplican depósitos de metal de aporte a la superficie de metal base para el propósito de:

(a) restaurar el espesor del metal base para consi­deración de resistencia; o

(b) modificar la configuración de juntas soldadas para proveer los requerimientos de transición ahusada de UW-9(c) y de UW-33(b) se efectuará de acuerdo con las siguientes reglas.

(1) Una calificación de procedimiento de soldar a tope de acuerdo con las provisiones de la Sección IX se debe efectuar para el espesor de metal de aporte depositado, antes de la soldadura de producción.

(2) Toda acumulación de metal de aporte se debe inspeccionar por la superficie plena del depósito ya sea por prueba de partículas magnéticas según los requerimientos del Apéndice 6, o por la prueba de líquidos penetrantes según los requerimientos del Apéndice 8.

Page 38: 2 Parte Spa.pdf

UW-42 PARTE UW- RECIPIENTES SOLDADOS UW-51

Cuando tal acumulación de metal de aporte superficial se utiliza en juntas soldadas que requieren prueba radiográfica total o de puntos, la acumulación de metal de aporte se incluirá en la prueba.

INSPECCION Y PRUEBAS

UW-46 GENERAL

Las reglas de estos párrafos se aplican específica­mente a la inspección y a las pruebas de recipientes a presión y de partes de recipientes a presión que son construidos por soldadura y se aplicarán en conjunción con los requerimientos generales para Inspección y Pruebas de la Subsección A, y con los requerimientos específicos para Inspección y Pruebas de la Subsección e que pertenecen a la clase de material utilizado. [Para las pruebas en placas de refuerzo, véase UW-15(c).]

UW-47 REVISION DEL PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA

El Inspector se cerciorará de que el procedimiento de soldadura empleado en la construcción de un recipiente ha sido calificado según las provisiones de la Sección IX. El fabricante someterá evidencia al Inspector de que se han reunido los requerimientos.

UW-48 REVISION DE CALIFICACION DE SOLDADORES Y DE OPERARIOS DE SOLDADURA.

(a) El fabricante certificará que la soldadura en un recipiente ha sido hecha sólo por soldadores y operarios de soldadura que han sido calificados según los requerimientos de la Sección IX y el Inspector se cerciorará de que sólo se han empleado soldadores y operarios de soldadura calificados.

{b) El fabricante hará disponible al Inspector una copia certificada del registro de las pruebas de calificación de cada soldador y operario de soldadura. El Inspector tendrá el derecho en cualquier tiempo de pedir y presenciar pruebas de procedimientos de soldadura o de la capacidad de cualquier soldador y operario de soldadura.

UW-49 REVISION DE PRACTICA DE TRATA­MIENTO TERMICO POSTERIOR A SOLDADURA

El Inspector se satisfacerá él mismo de que todo tratamiento térmico posterior a soldadura se ha

147

efectuado correctamente y que las leCturas de temperaturas conforman con los requerimientos.

UW-50 PRUEBA NO DESTRUCTIVA DE SOL­DADURAS EN RECIPIENTES PRO­BADOS NEUMA TICAMENTE.

En recipientes a presión soldados que se van a probar neumáticamente de acuerdo con UG-100, se inspeccionará la longitud plena de las soldaduras siguientes10 para el propósito de descubrir grietas:

(a) todas las soldaduras alrededor de las aberturas; (b) todas las soldaduras de fijaciones, incluyendo

soldaduras que fijan partes sin presión con partes a presión, que tienen un espesor de garganta mayor que 1¡4 pulg.

UW-51 PRUEBA RADIOGRAFICA Y RADIOS­COPICA DE JUNTAS SOLDADAS

(a) Todas las juntas soldadas que van a ser radiografiadas se probarán de acuerdo con el Artículo 2 Sección V excepto como se especifica en seguida.

(1) Un juego completo de radiografias y registros, como está descrito en T-291 y T-292 del Artículo 2 de la Sección V, por cada recipiente o parte de recipiente será retenido por el Fabricante hasta que el Informe de Datos de Fabricante ha sido firmado por el Inspector.

(2) El Fabricante certificará que el personal que efectua y evalua pru6bas radiográficas que requiere esta División ha sido calificado y certificado de acuerdo con práctica escrita de quien les da empleo. Se utilizará el documento SNT-TC-1A11 como una norma para patrones para establecer su práctica escrita para calificación y certificación de su personal. Las provisiones para adiestramiento, experiencia, califi­cación y certificación de personal de NDE (Pruebas No Destructivas) estarán descritas en el Sistema de Control de Calidad del fabricante [véase U-2(h)).

(3) Los requerimientos de T -285 del Artículo 2 de la Sección V van a ser aplicados sólo como guía. La aceptación final de radiografias se basará en la capacidad de ver la imagen de penetrómetro prescrita y

10 La prueba será por métodos de partículas magnéticas o líquidos penetrantes cuando el material es ferromagnético, o por método de líquidos penetrantes cuando el material no es magnético. 11La Práctica Recomendada No. SNT·TC-lA, "Calificación y Certificación de Personal en Pruebas No Destructivas," es publicada por la Sociedad Americana para Pruebas No Destructivas lnc., 4153 Arlingate Plaza, Caller # 28518, Columbus, Ohio 43228-0518.

---------------------1

Page 39: 2 Parte Spa.pdf

UW-51 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UW-52

el agujero especificado o el alambre designado de un penetrómetro de alambres.

(b) Las indicaciones mostradas en las radiografias de soldaduras y caracterizadas como imperfecciones son inaceptables con las condiciones siguientes y serán reparadas como está provisto en UW-38 y la reparación radiografiada según UW-51 ó, en la opción del Fabricante, probada ultrasónicamente de acuerdo con el método descrito en el Apéndice 12 y con las normas especificadas en este párrafo, siempre y cuando el defecto haya sido confirmado por la prueba ultrasónica a la satisfacción del Inspector Autorizado antes de hacer la reparación. Para espesor de material en exceso de 1 pulg., se obtendrá el acuerdo del usuario. Esta prueba ultrasónica se observará con las notas en la Forma de Informe de Datos de Fabricante:

(1) cualquier indicación caracterizada como una grieta o zona de fusión o penetración incompleta;

(2) cualquier indicación alargada en la radio-grafia que sea de longitud más grande que

(a) 114 pulg. para t hasta de 3/4 pulg.

donde

(b) 1/ 3 t para t desde 3/4 pulg. hasta 2 1/ 4 pulg. (e) 3/ 4 pulg. para t de más de 2 1/ 4 pulg.

t = el espesor de. la soldadura sin considera cualquier refuerzo permisible. Para una soldadura a tope que une a dos miembros que tienen espesores diferentes en la soldadura, t es el más delgado de estos dos espesores. Si una soldadura de penetración plena incluye a una soldadura con filete, el espesor de la garganta del filete será incluido en t.

(3) cualquier grupo de indicaciones alineadas que tengan una longitud agregada mayor que t en una longitud de 121, excepto cuando la distancia entre las imperfecciones sucesivas exceda de 6L en donde L es la longitud de la imperfección más larga del grupo;

(4) las indicaciones redondeadas en exceso de aquello especificado por las normas de aceptación dadas en el Apéndice 4.

(e) Todas las juntas soldadas que se van a probar por Prueba Radioscópica de Tiempo Verdadero serán realizadas de acuerdo con el Apéndice 11 del Artículo 2 de la Sección V como se especifica en seguida.

(1) Un juego completo de registros, como se describen en 11-292, será evaluado por el Fabticante antes de ser presentado al Inspector. Las imperfe­cciones puestas en lista en UW-5l(b) {1), (2), (3) y (4) son inaceptables y serán reparadas como es provisto en UW-38 y la reparación se volverá a probar ya sea por película o por Prueba Radioscópica de Tiempo Verdadero. Los registros serán retenidos por el Fabri-

148

cante hasta que el Informe de Datos haya sido fiimado por el Inspector.

(2) Las provisiones para adiestramiento, expe­riencia, calificación y certificación de personal respon­sable de la preparación, calibración operación de equipo, y la evaluación de datos de la prueba estarán descritas en el Sistema de Control de Calidad del Fabricante [véase U-2(h)].

(3) La aplicación de Prueba Radioscópica de Tiempo Verdadero se observará con las notas en el Informe de Datos de Fabricante.

UW-52 PRUEBA LOCAL DE JUNTAS SOL­DADAS

NOTA:. La radiografía local de una junta soldada es una herramienta de inspección efectiva. Las reglas de radiografía local son también consideradas ser una ayuda al control de calidad. Las radiografías locales hechas directamente después de que un soldador o un operario de soldadura ha tenninado una unidad de soldadura dan prueba de que el trabajo está o no está haciendose de acuerdo con un procedimiento satisfactorio. Si el trabajo no es satisfactorio, se pueden tornar luego los pasos correctivos para mejorar la soldadura en las unidades subsecuentes, lo cual sin lugar a dudas mejorará la calidad de soldadura.

La radiografia local de acuerdo con estas reglas no asegurarán un producto de fabricación de nivel de calidad predetenninado en todos los aspectos. Se debe comprender un recipiente aceptado sujeto a estas reglas de radiografía local puede todavía contener defectos que podrían ser descubiertos en prueba posterior. Si todos los defectos de soldadura revelados radiográficarnente se deben eliminar de un recipiente, entonces se debe emplear radiografía de 100%.

(a) Las juntas soldadas a tope que se van a radiografiar en puntos se probarán localmente como está provisto en este lu8ilf.

(b) Extensión Mínima de Prueba Radiográfica Local.

(1) Se puede inspeccionar un punto en cada recipiente por cada incremento de 50 pies de soldadura o fracción de la misma para lo cual se selecciona una eficiencia de junta de la columna (b) de la Tabla UW-12. Sin embargo, para recipientes idénticos, cada uno con menos de 50 pies de soldadura para lo cual se selecciona una eficiencia de junta de la columna (b) de la Tabla UW-12, los incrementos de 50 pies de soldadura pueden estar representados por un prueba local.

(2) Por cada incremento de soldadura que se va a probar, un número suficiente de radiografias locales se tomarán para inspeccionar la soldadura de cada soldador u operario de soldadura. Durante las condiciones en donde dos o más soldadores u operarios de soldadura hacen capas de soldaduras en una junta o en los dos lados de una junta a tope de soldadura doble,

Page 40: 2 Parte Spa.pdf

UW-52 PARTE UW -RECIPIENTES SOLDADOS UW-53

un punto puede representar el trabajo de todos los soldadores u operarios de soldadura.

(3) Cada inspección local se hará tan pronto como sea practicable después de la terminación del incremento de soldadura que se va a probar. La ubica­ción del lugar será seleccionada por el Inspector después de la terminación del incremento de soldadura que se va a probar, excepto que cuando el Inspector no puede ser notificado por adelantado y no puede estar presente o hacer de otro modo la selección, el autor de la fabricación puede ejercer su propio juicio. en la selección de los lugares.

(4) Las radiografías requeridas en las ubicaciones específicas para satisfacer las reglas de otros párrafos, tales como UW-9(d), UW-ll(a)(5)(b) y UW-14(b), no se aplicarán para satisfacer los requerimientos para radiografía local.

(e) Normas para Prueba Radiográfica Local. La prueba local por radiografía se hará de acuerdo con la técnica descrita en UW-5l(a). La longitud mínima de radiografía local será de 6 pulg. El Fabricante puede retener o descartar radiografías locales después de la aceptación del recipiente por el Inspector. La aceptabilidad de soldaduras inspeccionadas por radiografía local se jt~zgará por las normas siguientes.

(1) Las soldaduras en las cuales las indicaciones son caracterizadas como grietas o zonas de fusión o penetración incompleta serán inaceptables.

(2) Las soldaduras en las cuales las indicaciones son caracterizadas como inclusiones de escoria o de cavidades serán inaceptables si cualquier indicación tal es mayor que 2/ 3 t en donde t es el espesor de la soldadura sin considerar cualquier refuerzo permisible. Para una soldadura a tope que une dos miembros que tienen espesores diferentes en la soldadura, t es el más delgado de estos dos espesores. Si una soldadura de penetración plena incluye a una soldadura con filete, el espesor de la garganta del filete estará incluido en t. Si varias indicaciones dentro de las limitaciones anteriores existen en línea, las soldaduras serán juzgadas aceptables si la suma de las dimensiones más grandes de tales indicaciones no es mayor que en una longitud de 6t (o en forma proporcional para radiografías más cortas que 6t) y si las indicaciones más grandes consideradas están separadas por al menos 3L de metal de aporte aceptable en donde L es la longitud de la indicación más grande. La longitud máxima de indicaciones aceptables serán de 3/ 4 pulg. Todas las indicaciones tales más cortas que 1/ 4 pulg. serán aceptables para cualquier espesor de placa.

(3) Las indicaciones redondeadas no son una condición de aceptabilidad, de soldaduras no requeridas de ser radiografiadas plenamente.

149

(d) Evaluación y Nuevas Pruebas (1) Cuando un lugar, radiografiado como se

requiere en {b)(l) ó (b){2) anteriores, es aceptable de acuerdo con (c)(l) y (c)(2) anteriores, el incremento entero de soldadura representado por esta radiografía es aceptable.

(2) Cuando un lugar, radiografiado como se requiere en {b)(l) ó {b)(2) anteriores, ha sido probado y la radiografía revela soldadura que no cumple con los requerimientos mínimos de calidad de (c)(l) ó de (c)(2) anteriores, dos lugares adicionales serán inspeccio­nados radiográficamente en el mismo incremento de soldadura en ubicaciones distanciadas del lugar original. Las ubicaciones de estos lugares adicionales serán determinados por el Inspector o el autor de la fabricación como se estipula en (b)(3) anterior para la prueba local original.

(a) Si los dos lugares adicionales probados muestran soldadura que reune los requerimientos mínimos de calidad de (c)(l) y de (c){2) anteriores, el incremento entero de soldadura representado por las tres radiografías es aceptable, siempre y cuando, los defectos revelados por la primera de las tres radiografías son removidos y el área es reparada por soldadura. El área reparada de soldadura será inspeccionada radiográficamente de acuerdo con los requerimientos precedentes de UW-52.

(b) Si cualquiera de los dos lugares adicionales probados muestran soldadura que no cumple con los requerimientos mínimos de calidad de {c)(l) ó (c)(2) anteriores, el incremento entero de soldadura representado será rechazado. La soldadura entera rechazada será removida y la junta se resoldará o, a opción del fab¡Í¡cante, el incremento entero de soldadura representado se radiografiará completamente y sólo los defectos necesitan corregirse.

(e) La soldadura de reparación se efectuará empleando un procedimiento calificado y de una manera aceptable al Inspector. La junta soldada, o las áreas reparadas de soldadura, se inspeccionarán por radiografía local en una ubicación de acuerdo con los procedimientos precedentes de UW-52.

UW-53 TECNICA PARA PRUEBA ULTRASO­NICA D~ JUNTAS SOLDADAS.

La prueba ultrasónica de juntas soldadas cuando es requerido o permitido por otros párrafos de esta División se efectuará de acuerdo con el Apéndice 12 y se evaluará según normas de aceptación especificadas en el Apendice 12. El procedimiento de prueba escrito

David EE
Resaltado
Page 41: 2 Parte Spa.pdf

UW-53 SECCION VIII- DIVISION 1 1992

estará disponible al Inspector y se dará prueba por demostración real a la satisfacción del Inspector para ser capaz de descubrir y ubicar imperfecciones descritas en esta División.

MARCAS E INFORMES

UW-60 GENERAL

Las provisiones para marcas e informes, UG-115 hasta UG-120 inclusive, se aplicarán sin suplemento a recipientes a presión soldados.

DISPOSITIVOS DE ALIVIO DE PRESION

UW-65 GENERAL

Las provisiones para dispositivos de alivio a presión, UG-125 hasta UG-136 inclusive, se aplicarán sin suplemento a recipientes a presión soldados.

150

UW-65

Page 42: 2 Parte Spa.pdf

General UF-1

Materiales UF-5 UF-6 UF-7

Diseño UF-12 UF-13 UF-25

Fabricación UF-26 UF-27 UF-28 UF-29 UF-30 UF-31 UF-32 UF-37 UF-38 UF-43

PARTE UF

Alcance ..................................................................................................................... 153

General .................................................................................................................... 153 Forjas ....................................................................................................................... 153 Rodillos de Acero Forjado Utilizados en Maquinaria de Papel Corrugado ...... .......... 153

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Diseño de Tapas ................. ................................. .... ................................................. 154 Margen de Corrosión ............................................................................................... 154

General . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . .. . . .. . .. . . . .. . . . . . . .. . .. . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . . . .. . .. . . 154 Tolerancia en Cuerpos Forjados ............................................................................... 154 Métodos de Fonnar Tapas Forjadas .......................................................................... 155 Tolerancia de Tapas Forjadas ................................................................................... 155 Areas Delgadas Localizadas ..................................................................................... 155 Tratamiento Ténnico ............................................................................................... 156 Soldadura para Fabricación .............................................. '-...................................... 156 Reparación de Defectos en Material ......................................................................... 157 Reparación de Defectos Soldados ..... .... ...... .............................................................. 158 Fijación de Boquillas Roscadas a Cuellos Forjados Integralmente y Tapas Engrosadas en Recipientes .... ................ .... . ............................ ........................ 158

Inspección y Pruebas UF-45 General .................................................................................................................... 158 UF-46 Aceptación por el Inspector ...................................................................................... 158 UF-47 Forjadura de Partes .................................................................................................. 158 UF-52 Revisión de Tratamiento Ténnico y de Tratamiento Ténnico posterior a Soldadura . 159 UF-53 Probetas ................................................................................................................... 159 UF-54 Pruebas y Repetición de Pruebas .............................................................................. 159 UF-55 Prueba Ultrasónica ................................................................................................... 159

Marcas e Informes UF-115 General .................................................................................................................... 159

151

Page 43: 2 Parte Spa.pdf

Dispositivos de Alivio de Presión UF-125 General .................................................................................................................... 159

Tabla UF-27 Módulos de Elasticidad para Materiales Ferrosos ...................................................... 140

152

)

Page 44: 2 Parte Spa.pdf

PARTE UF REQUERIMIENTOS PARA RECIPIENTES A

PRESION FABRICADOS POR FORJA GENERAL

GENERAL

UF-1 ALCANCE

Las reglas de la Parte UF son aplicables a recipientes a presión foJjados sin juntas longitudinales, incluyendo sus partes componentes que son fabricadas de aceros al carbono y de baja aleación o de aceros de alta aleación con las limitaciones de la Parte UHA. Estas reglas se usarán en conjución con los requerimientos aplicables de la Subsección A, y con los requerimientos específicos de la Subsección C que pertenecen a las clases respectivas de. todos los materiales utilizados.

MATERIALES

UF-5 GENERAL

(a) Los materiales utilizados en la construcción de recipientes de presión foJjados cumplirán con los requerimientos para materiales dados de UG-4 hasta UG-14 inclusive, excepto como se limita o se extiende específicamente en (b) y (e) que siguen, y en UF-6.

(b) El análisis de hornada para foJjas que se van a fabricar por soldadura no excederá de 0.35% de carbono. Sin embargo, cuando la soldadura comprende sólo fijaciones menores sin presión como se limita en UF-32, la soldadura de sello de conexiones roscadas como se permite en UF-43, o las reparaciones como se limitan en UF-37, el contenido de carbono no excederá de 0.50% por análisis de hornada. Cuando por análisis de hornada el análisis de carbono excede de 0.50% nada de soldadura es permitida.

(e) Esta parte contiene requerimientos especiales aplicables a materiales SA-372 sujetos a tratamiento térmico de templado con líquido y de revenido. Tales requerimientos especiales no se aplican a materiales austeníticos o a materiales que no exceden la resistencia mínima de tensión especificada de 95

153

millares de lb/pulg2• Los materiales de SA-372 pueden

ser sujetos a enfriamiento acelerado o pueden ser templados y revenidos para obtener sus propiedades mínimas especificadas, siempre y cuando:

(1) después de tratamiento térmico, la ins­pección por defectos daiiosos se efectuará de acuerdo con UF-3l(b)(l)(a);

(2) la resistencia de tensión no será mayor que 20 millares de lb/pulg2 arriba de su resistencia de tensión mínima especificada.

(d) Para recipientes construidos de material SA-372 Clase VIII, las pruebas de impacto transversales se harán a la temperatura mínima permisible de acuerdo con la Parte UHT de esta División, excepto que en ningún caso la temperatura de prueba será más alta que -20°F. Se requiere certíficación. Una prueba ultrasónica se hará de acuerdo con UF-55.

UF-6 FORJAS ..

Todos los materiales sujetos a esfuerzo causado por presión conformarán con una de las especificaciones dadas en la Sección 11 y limitados a aquellos de la lista de la Tabla UCS-23 y UHA-23 para foJjas o a placas, y tubo de cédula y flus sin costura cuando tal material es además procesado por una operación de forjar.

UF-7 RODILLOS DE ACERO FORJADO UTILIZADOS EN MAQUINARIA DE PAPEL CORRUGADO

Los materiales y las reglas de construcción que se van a aplicar en la fabricación de rodillos de acero forjado para presión y corrugación utilizados en maquinaria para producir papel corrugado están cubiertos en SA-649 de la Sección 11, Parte A.

Page 45: 2 Parte Spa.pdf

UF-12 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UF-27

DISEÑO

UF-12 GENERAL

Las reglas de los párrafos siguientes se aplican especialmente a recipientes o secciones principales de recipientes que son forjados a partir de lingotes, planchas, barras, placa, tubo de cédula. o tubo flus, y se utilizarán para suplemento de los requerimientos para disefio que son aplicables, como los dados en UG-16 hasta UG-55 inclusive, y aquellos dados en UCS-16 hasta UCS-67 inclusive, y UHA-20 hasta UHA-34 inclusive. Las secciones de recipientes pueden ser unidas por cualquier método permitido en varias partes de esta División excepto como está limitado en UF-5(b) yUF-5(c).

Los recipientes construidos de materiales de Clases III, IV, V, u VIII de SA-372 deben ser de disefio aerodinámico, y se reducirán al mínimo los elevadores de esfuerzos tales como cambios de sección abruptos. Las aberturas en recipientes construidos de materiales templados con líquido y revenidos, diferentes de acero austenítico, serán reforzadas de acuerdo con UG-37; no se aplicará UG-36(c)(3).

El espesor nominal. de pared de la envolvente cilíndrica de recipientes construidos de material de Clase VIII de SA-372 no excederá de 2 pulg.

UG-13 DISEÑO DE TAPAS

(a) El espesor mínimo requerido de tapas forjadas se calculará empleando las fórmulas de UG-32. Cuando las tapas se hacen separadas de la forja del cuerpo, ellas se pueden forjar por cualquier método permitido en varias partes de esta División excepto como está limitado en UF-5(b) y UF-5(c).

(b) La unión de una tapa cónica forjada con el cuerpo será una articulación, el radio interior de la cual no será de menos de 6% del diámetro interno del recipiente. El espesor de la articulación no será menos que el espesor del cilindro y será de superficie lisa o aerodinámica dentro del espesor de la tapa en la base del cono.

(e) Excepto por los requerimientos de 3t de UG-32(j) el disefio de la tapa cumplirá con las provisiones aplicables de UG-32, UG-33, UG-34 y 1-6.

UF-25 MARGEN DE CORROSION

(a) Se hará provisión para corrosión de acuerdo con los requerimientos de UG-25.

154

FABRICACION

UF-26 GENERAL

Las reglas de los párrafos siguientes se aplican específicamente a recipientes forjados, secciones principales de recipientes y otras partes de recipientes forjados, y se utilizarán como suplemento a los requerimientos aplicables para fabricación dados en UG-75 hasta UG-84 y UCS-79. Para recipientes forjados de acero de alta aleación, también se aplicarán los párrafos aplicables de la Parte UHA.

UF-27 TOLERANCIA EN CUERPOS FORJADOS

(a) La superficie interna del cuerpo será redonda exacta hasta el grado que la diferencia máxima entre dos diámetros cualquiera a 90 grados uno con el otro, determinada por cualquier sección transversal crítica, no excederá de 1% del diámetro medio en esa sección. Las marcas de cincel y las depresiones menores pueden ser rellenadas por soldadura para reunir las tolerancias cuando la soldadura se hace como se permite en UF-32.

(b) Si la cantidad en fuera de redondez excede del límite de (a) y la condición no se puede corregir, la forja será rechazada excepto que si la cantidad de fuera de redondez no excede de 3%, la forja puede ser certificada para una presión inferior en la fórmula:

Pr . . ed "da ( 1.2S ) eston r uct = P· = P -s--~ ...!_+)

S

y en la cual

en donde P = presión de trabajo máxima permi­

sible para forja que reúne los re­querimientos de (a), lb/pulg2•

t = el espesor promedio (medio), pulg. DI' D 2 = los diámetros interiores, pulg., má­

ximo y mmtmo, respectivamente, como se miden por la sección crí-

Page 46: 2 Parte Spa.pdf

UF-27 PARTE UF-RECIPIENTES FORJADOS UF-30

TABLA UF-27

MODULO DE ELASTICIDAD PARA MATERIALES FERROSOS

E = Módulo de Elasticidad, lb/pulg2 (Multiplique los valores tabulados por 1061. para temperatura, OF, de

Material 70 200 300 400 500

Aceros al Carbono con C !!> 0.30% 29.5 28.8 28.3 27.7 27.3

Aceros al Carbono con C > 0.30% 29.3 28.& 28.1 27.5 27.1

Aceros Carbono-Molibdeno 29.2 28.5 28.0 27.4 27.0

Aceros al Niquel 27.8 27.1 26.7 26.1 25.7

Aceros Cromo-Molibdeno

%Cr-2Cr 29.7 29.0 28.5 27.9 27.5 2%Cr-3Cr 30.6 29.8 29.4 28.8 28.3 5Cr-9Cr 30.9 30.1 29.7 29.0 28.6

Aceros Puros al Cromo 29.2 28.5 27.9 27.3 26.7

Precipitación austenitica 28.3 27.6 27.0 26.5 25.8 endurecida y otros aceros de alta aleación

tica, . y para una sección adicional en cada dirección a partir de allí a una distancia que no exceda de 0.2D2. El promedio de las tres lec­turas para D1 y D2, respectivamen­te, será insertado en la fórmula.

NOTAS:

Sb = esfuerzo de flexión, lb/pulg2., a la temperatura de servicio del metal

E = módulo de elasticidad, lb/pulg2., a la temperatura del metal por Tabla UF-27

S = valor de esfuerzo de diseño, lb/ pulg2

., a la temperatura de servicio del metal

Rl = radio interior promedio en la sec-ción critica, pulg.

= lf4 (DI+ D2) R. = radio promedio a la mitad de la

pared de envolvente en la sección critica, pulg. 1/ 4 (D1 + D2) + t/2

(1) VseP =PcuamloS• es menor que 0.25S. (2) En todas las mediciones corrija por margen de

corrosión si está especificado.

600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400

26.7 25.5 24.2 22.4 20.4 18.0

26.5 25.3 24.0 22.3 20.2 17.9

26.4 25.3 23.9 22.2 20.1 17.8

25.2 24.& 23.9 23.2 22.4 21.5 20.4 19.2 17.7

26.9 26.3 25.5 24.8 23.9 23.0 21.8 20.5 18.9 27.7 27.1 26.3 25.6 24.6 23.7 22.5 21.1 19.4 28.0 27.3 26.1 24.7 22.7 20.4

26.1 25.6 24.7 23.2 21.5 19.1

25.3 24.8 24.1 23.5 22.8 22.1 21.2 20.2 19.2

UF-28 METODOS DE FORMAR TAPAS FORJADAS

1500

18.1

Las tapas forjadas se harán ya sea por cerrar para adentro extensiones del cuerpo de tal forma y dimensiones como se pueda requerir para producir la forma final deseada, o por f01jas separadas [vea UF-13(a)].

UF-29 TOLERANCIA DE TAPAS FORJADAS

Las tapas forjadas serán tan exactas como sea practicable para hacerlas a la forma mostrada en los dibujos de diseño. Todas las desviaciones a partir de ellos se unirán suavemente dentro de la forma general de la tapa y no habrá evidencia de una disminución de resistencia para la secciones como sea requerido por la fórmulas de diseño.

UF-30 AREASDELGADAS LOCALIZADAS

Se permite que las forjas tengan áreas pequeñas más delgadas de lo requerido si las áreas adyacentes que rodean a cada una tienen suficiente espesor para

155

Page 47: 2 Parte Spa.pdf

UF-30 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UF-32

proveer el refuerzo necesario de acuerdo con las reglas para refuerzo de UG-40.

UF-31 TRATAMIENTO TERMICO

(a) Material Normalizado o Recocido (1) Después de que se termina toda la forja, cada

recipiente o parte forjada sin soldadura se tratará térmicamente de acuerdo con la especificación de material aplicable. Cuando los defectos son reparados por soldadura, el tratamiento térmico subsecuente puede ser necesario de acuerdo con UF-37(b).

(2) Los recipientes fabricados por soldadura de partes forjadas que requieren tratamiento térmico, se tratarán térmicamente de acuerdo con las especificación de material aplicable como sigue:

(a) después de que se termina la soldadura~ ó (b) antes de la soldadura, seguido por

tratamiento térmico después de soldar de la soldadura acabada de acuerdo con UW-40~

(e) cuando la soldadura, comprende soló fijaciones de partes menores sin presión a recipientes que tienen contenido de carbono que excede de 0.35% pero que no excede de 0.50% por análisis de hornada, gobernarán los requerim~entos de UF-32(b).

{b) Material Templado con Líquido (1) Los recipientes fabricados a partir de material

de forja SA-372 para ser templados y revenidos con líquido se sujetarán a este tratamiento térmico de acuerdo con las especificaciones de material aplicables después de la terminación de toda la forja, de la soldadura de fijaciones sin presión como es permitido por UF-32, y de la soldadura de reparación como se limita por UF-37. La soldadura de sello de conexiones roscadas, que se permite en UF-43, puede ser efectuada antes o después de este tratamiento térmico.

(a) Después del tratamiento térmico final tales recipientes serán examinados por la presencia d; grietas en la superficie exterior de la porción de envolvente y en la superficie interior como sea practicable. Esta prueba se hará por líquido penetrante cuando el material es no magnético y por prueba de líquido penetrante o de partículas magnéticas cuando el material es ferromagnético.

(b) Después del tratamiento térmico final los recipientes templados y revenidos con líquido, exdepto aquellos hechos de acero austeníticos y excepto como es provisto en (e) abajo, serán sujetos a pruebas de dureza Brinell a intervalos de 5 pies con un mínimo de cuatro lecturas en cada una, en no menos de tres secciones diferentes que representen aproximadamente el centro y cada extremo de la envolvente tratada térmicamente. El promedio de los números individuales de dureza Brinell

156

en ca~a se~ción no será menos que 10% abajo, ni más de 25 Yo arnba del número obtenido al dividir 500 entre la resistencia de tensión mínima especificada del material, y el número más alto de dureza promedio no ~xc~~erá del val~r más bajo promedio en un recipiente tndivtdual por mas que 40. Se permite el tratamiento de recalentar.

N_OT A: Se pu~den emplear métodos de prueba de dureza y convertirse a numeres de Bnnell por medio de la Tabla de ASTM E 140-72.

(e) Para recipientes que son forjados in­t~gralmente, que tienen una longitud total menor que 5 p1es y un .es~sor nominal que no excede de 1/ 2 pulg., los requenm1entos de (b) de arriba, se pueden modificar con tomar un mínimo de dos lecturas de dureza en cada extremo del recipiente. Estas cuatro lecturas de dureza deberán satisfacer los requerimientos de (b) de arriba como si las cuatro lecturas fueran aplicables a una sección.

(d) En el caso de aceros austeníticos los procedimientos de tratamiento térmico seguidos es~rán de acuerdo con UHA-32.

(2) Material No Tratado Térmicamente. El tratamiento térmico posterior a soldadura de re­cipientes fabricados por soldadura de partes forjadas que no requiere tratamiento térmico cumplirá los requerimientos de UCS-56.

UF-32 SOLDADURA PARA FABRICACION

(a) Toda soldadura utilizada junto con la fa­bricac~ón de recipien~es o componentes forjados cumphrá con los requerimientos aplicables de las Partes UW, UCS y UHA y UF-5(b) excepto como se modifica en (b) abajo. La calificación de procedimiento de acuerdo con la Sección IX se efectuará con la condición de tratamiento térmico del metal base y del metal de aporte como en UF-31 como fue proyectado para el trabajo real.

(b) Cuando el contenido de carbono del mate-rial excede del 0.35% por análisis de hornada, el recipiente o la parte se fabricarán sin soldadura de clase alguna, excepto por reparaciones [vea UF-37(b)], para soldadura de sello de partes roscadas que es permitido en UF-43, y para fijaciones menores sin presión. Las fijaciones menores sin presión se unirán por medio de soldaduras con filete de no más de 1/ pulg. de dimensiones de garganta. Tal soldadura se;á admitida con las condiciones siguientes.

(1) La adaptabilidad del electrodo y del pro­cedimiento se establecerá con hacer una probeta de soldadura de ranura como se muestra

Page 48: 2 Parte Spa.pdf

UF-32 PARTE UF -RECIPIENTES FORJADOS UF-37

en QW-461.2 de la Sección IX de material de lo mismo en análisis y espesor de acuerdo con QW-451. Antes de soldar, la probeta estará en la misma condición de tratamiento térmico que el trabajo que representa, y después de soldar la probeta se sujetará a tratamiento térmico equivalente a aquel proyectado para el trabajo. Las pruebas de tensión y de flexión, como se muestra en QW-462.1, QW-462.2(a) y QW-462.3(a), serán hechas. Estas pruebas reunirán los requerimientos de QW-150 y QW-160 de la Sección IX. El radio del mandril utilizado en el ensayo de doblez guiado será como sigue:

Espesor de la Probeta

3/8

pulg.

NOTA:

Radio del MandriiB1

11/

2 pulg.

3•/,r

Radio del DadoD1

111/ 1Jlulg.

41/l + 1/ 1Jlulg.

(1) Corresponde a las dimensiones B y D de QW-466.1 de la Sección IX, y las otras dimensiones para estar en proporción.

Todos los procesos de corte y de escoplear empleados en el trabajo de reparación estarán incluidos como parte de la calificación del procedimiento.

(2) Los soldadores estarán calificados para soldadura con filete especificada con hacer y probar una probeta de acuerdo con QW-462.4{b) y QW-180 de la Sección IX. Los soldadores serán calificados para soldadura de reparación con hacer una placa de prueba de acuerdo con QW-461.3 a partir la cual se harán las pruebas de doblez delineados en QW-452. El electrodo utilizado al hacer estas pruebas se hará del mismo número de clasificación que aquel especificado en el procedimiento. El material para estas pruebas puede ser placa o tubo de acero al carbono, siempre y cuando, las probetas de prueba sean precalentadas, soldadas y tratadas térmicamente después de soldar de acuerdo con la especificación de procedimientos para el tipo de electrodo comprendido.

(3) La soldadura acabada será tratada tér­micamente después de soldar o se le dará un tra­tamiento térmico adicional que sea requerido por la especificación de material aplicable. Los tipos de soldadura permitidos en UF-32(b) serán ejecutados antes del tratamiento térmico final excepto para soldadura de sello de abertura roscadas que puede ser efectuada ya sea antes o después del tratamiento térmico final.

(4) Las soldaduras acabadas serán examinar;las después del tratamiento térmico posterior a soldadura por medio de líquido penetrante cuando el material sea

157

no magnético y por prueba de líquido penetrante o de partículas magnéticas utilizando el método de inducción cuando el material es ferromagnético.

UF-37 REPARACION DE DEFECTOS EN MATERIAL

(a) Los defectos superficiales, tales como marcas de cincel, tachas, u otras irregularidades, serán removidos por esmerilado o maquinado y la superficie expuesta se combinará suavemente dentro del área adyacente en donde el espesor de pared suficiente permite áreas delgadas en cumplimiento con los requerimientos de UF-30.

(b) El adelgazamiento para remover imper­fecciones más allá de aquellas permitidas en UF-30 se puede reparar por soldadura sólo después de aceptación por el Inspector. Los defectos serán removidos hasta metal sano como sea demostrado por grabación con ácido o cualquier otro método de examen adecuado. La soldadura será como está delineada abajo.

(1) Material que Tiene contenido de Carbono de 0.35% o Menos (por Análisis de Hornada)

(a) El procedimiento de soldar y los sol­dadores se calificarán de acuerdo con la Sección IX.

(b) El tratamiento térmico después de soldar será gobernado como sigue:

(1) Toda soldadura será tratada tér­micamente después de soldar si UCS-56 requiere el tratamiento térmico posterior a soldadura, para todos los espesores de Dlaterial del análisis que se está utilizando.

(2) Las soldaduras con filete no se tratarán térmicamente después de soldar a menos que sea requerido por (1) de arriba o a menos que las soldaduras excedan de los límites dados en UCS-56.

(3) La soldadura de reparación se tratará térmicamente después de soldar cuando sea requerido por (b)(l)(b)(l) de arriba o si excede de 6 pulg2 en cualquier punto o si la profundidad máxima excede de t¡4 pulg.

(e) La soldadura de reparación será ra­diografiada si la profundidad máxima excede de 3/ 8

pulg. Las soldaduras de reparación de 3/ 8 pulg. y de menos en profundidad las cuales excedan de 6 pulg2 en cualquier punto y aquellas hechas en materiales que requieren tratamiento térmico posterior a soldadura serán probadas por medio de prueba radiográfica, de partículas magnéticas o de líquido penetrante o por

Page 49: 2 Parte Spa.pdf

UF-37 SECCION VIII- DIVISION 1 1992 UF-47

cualquier método optativo conveniente para la revelación de grietas.

(d) Para aceros templados y revenidos con líquido, diferentes de aceros austeníticos, las reparaciones de soldadura serán de acuerdo con UF-37(b)(3).

(2) Material que Tiene Contenido de Carbono de Más de 0.35% (por Análisis de Hornada)

(a) Las reparaciones de soldadura con-formarán con UF-32(b) excepto que si la profundidad máxima de soldadura excede de 1/ 4 pulg., se utilizará la radiografia además la prueba de partículas magnéticas o de líquido penetrante.

(b) Para aceros templados y revenidos con líquido, diferentes de acero austenítico, la reparación de soldadura será conforme a (b)(3) abajo.

(3) Las reparaciones de soldadura de materiales que van a ser o que han sido templados y revenidos con líquido, independientemente de la profundidad del área de reparaciones tendrán el área reparada radiografiada y examinada por examen de partículas magnéticas o de líquido penetrante .

UF-38 REPARACION DE DEFECTOS SOLDADOS

La reparación de soldaduras de forjas que tienen contenido de carbono que no excede de 0.35% por análisis de hornada seguirán los requerimientos de UW-38.

UF-43 FIJACION DE BOQUILLAS ROSCADAS A CUELLOS FORJADOS INTEGRALMENTE Y TAPAS ENGROSADAS EN RECIPIENTES

Las aberturas roscadas, de tamaño de más de NPS 3, pero que no exceden de lo menor de un medio del diámetro del recipiente o del tamaño NPS 8, pueden ser utilizadas en las tapas de recipientes que tienen tapas y cuellos forjados integralmente y que son de tal modo formados y engrosados como para proveer una abertura central, la cual reunirá las reglas que gobiernan las aberturas y los refuerzos contenidas en algún artículo del Código. La longitud de la rosca se calculará para el diseño de abertura, pero no será menor que la mostrada en la Tabla UG-43. Las conexiones roscadas que emplean roscas rectas proveerán medio de asentamiento

158

mecánico del conjunto por un resalto o medio similar. Cuando se emplea soldadura de sello en la instalación de una boquilla roscada, el trabajo se ejecutará e inspeccionará en el taller del fabricante de recipientes. La soldadura de sello cumplirá con UF-32.

INSPECCION Y PRUEBAS

UF-45 GENERAL

Las reglas de los párrafos siguientes se aplicaran específicamente a la inspección y a las pruebas de recipientes forjados y de sus partes componentes. Estas reglas se utilizarán como complemento para los requerimientos aplicables para inspección y pruebas dados en UG-90 hasta UG-102. Todos los recipientes forjados se examinarán conforme procede a la fabricación, para asegurar la libertad de incrustaciones suelta, canales o ranuras, y grietas o costuras que estén visibles. Después de que la fabricación ha pasado la etapa de maquinado, el cuerpo del recipiente será medido a intervalos convenientes a lo largo de su longitud para obtener un registro de variaciones en espesor de pared, y las boquillas para tubería de conexión y otros detalles importantes se revisarán para la conformidad con las dimensiones de diseño.

UF-46 ACEPTACION POR EL INSPEC!OR

Las superficies que no se van a maquinar se inspeccionarán cuidadosamente para los defectos visibles tales como costuras, solapas ó pliegues. En las superficies que se van a maquinar, la inspección se hará después de maquinado. Las regiones de las cuales se ha removido el material defectuoso serán inspeccionadas después de la remoción y nuevamente después de cualquier reparación necesaria.

UF-47 FORJA DE PARTES

(a) Cuando se utilice soldadura en la fabricación de fmjas de partes terminadas en algún otro lugar, el fabricante de las forjas de partes proporcionará una Forma U-2 de Informe de Datos Parciales.

(b) Todas las forjas de partes terminadas en algún otro lugar serán marcadas con el nombre de fabricante

-\~

F

Page 50: 2 Parte Spa.pdf

UF-47 PARTE UF- RECIPIENTES FORJADOS UF-125

y la identificación de la fmja, con inclusión de la designación de material. Si las marcas de identificación fueran destruidas en el proceso de fabricación, y para partes pequeñas, se utilizarán otros medios de identificáción. El fabricante de fmjas proporcionará inforiRes de propiedades químicas y mecánicas del material y la certificación de que cada fmja todos los requerimientos de la Parte UF.

(e) Las partes de forjas proporcionadas como material para el cual no se requieren Informes de Datos de partes no necesitan ser inspeccionadas en el establecimiento del fabricante de las forjas, pero el fabricante proporcionará un informe de la extensión y ubicación de todas las reparaciones junto con la certificación de que fueron hechas de acuerdo con todos los otros requerimientos de UF-37 y de UF-38. Si se desea, las reparaciones de soldadura de tales forjas pueden ser hechas, inspeccionadas y probadas en el taller del fabricante del recipiente de presión.

UF-52 REVISION DE TRATAMIENTO TERMICO Y DE TRATAMIENTO TERMIC.O POSTERIOR A LA SOLDADURA

El Inspector revisará las provtstones hechas por tratamiento térmico para cerciorarse de que el tratamiento térmico es llevado a cabo de acuerdo con las provisiones de UF-31 y de UF-32. También se cerciorará de que el tratamiento térmico posterior a soldadura es realizado después de soldadura de reparación, cuando sea requerido según las reglas de UF-37.

UF-53 PROBETAS

Cuando se van a tornar probetas según la Especificación aplicable, el Inspector será dejado que presencie la selección, que coloque el estampado de identificación en ellos y que presencie las pruebas de estas probetas.

UF-54 PRUEBAS Y REPETICION DE PRUEBAS

Las pruebas y repeticiones de pruebas se harán de acuerdo con los requerimientos de la Especificación de Material.

159

UF-55 PRUEBA ULTRASONICA

(a) Para recipientes construidos de material Clase VII de SA 372, el recipiente terminado después de tratamiento térmico se probará ultrasónicamente de acuerdo con SA-388. La probeta de referencia tendrá lo mismo en espesor nominal, composición, y tratamiento térmico que el recipiente que represente. La prueba de haz en ángulo se calibrará con una muesca de una profundidad igual a 5% del espesor nominal de sección, una longitud de aproximadamente una pulg. y un ancho no mayor que el doble de su profundidad.

(b) Un recipiente no es aceptable si los resultados de la prueba muestran una o más imperfecciones que producen indicaciones que exceden en amplitud la indicación desde la muesca calibrada. Las imperfecciones superficiales de fondo redondo, tales como hoyos, rayas y áreas condicionadas, que producen indicaciones que exceden de amplitud de la muesca calibrada serán aceptables si el espesor abajo de la indicación no es menor que el espesor de diseño de pared del recipiente, y sus lados son suavizados a una relación no menor de tres a uno.

MARCAS E INFORMES

UF-115 GENERAL

Las reglas de UGtll5 hasta UG-120 se aplicarán a recipientes forjados hasta el grado que sea practicable. Los recipientes construidos de material templado y revenido con líquido, diferente de aceros austeníticos, se marcarán en la tapa engrosada, a menos que se utilice una placa de identificación.

DISPOSITIVO DE ALIVIO DE PRESION

UF-125 GENERAL

Las provisiones para dispositivos de alivio de presión de UG-125 hasta UG-IJ6 se aplicarán sin suplemento.

David EE
Resaltado