1 teatro james estuvo aqulsmjegupr.net/wp-content/uploads/2012/07/james-estuvo-aqu--.pdf · (eso...

69
1 Teatro James estuvo aqul o Antecedentes que provocaron un incidente acaecido en la plaza de San Sebastian en tiempos de guerra. Pieza de teatro en dos actos original de Miguel Bosques Copyrights 1990 Revision 2010 - 2011

Upload: truongthu

Post on 20-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Teatro

James estuvo aqul

o

Antecedentes que provocaron un incidente acaecido en la plaza de San Sebastian en tiempos

de guerra.

Pieza de teatro en dos actos original de Miguel Bosques

Copyrights 1990

Revision 2010 - 2011

5

Debo confesarles que 10 que resulto de esa experlencla, fue un producto mediocre, (si no les

molesta vov a ahorrarme los porque), V trate de echarlo a el olvido. Sin embargo, la idea central del

texto segula apareciendo en mi mente con frecuencia V no me permltla que 10 olvidara del todo V por tal

razon ocasionalmente Ie echaba una mirada allibreto con la Intenclon de reescribirlo, perc siempre

terminaba guardandolo una Votra vez. Y no fue hasta que mejublle Vme encontre con mucho tiempo

libre Vsin idea alguna en que utilizarlo, que se me ocurrlo hacer un ultimo intento de rescatar el viejo

libreto dellibrero en el cual convivla con otros manuscritos de poco lnteres, e igualmente males, que

VO habra concebido, V me propuse de una vez por todas de no cejar hasta que lograra darle sentido a

aquel enredo monumental, que lIevaba el nombre de obra de teatro. Y tinalmente, despues de casi dos

aiios, termlne de reescribirlo de arriba abajo, logrando un traba]o que VO pienso que es bastante

coherente V con el cual espero ganar millones de dolares. (Eso ultimo es un chiste, lsaben?)

La esencia de la obra.

La obra esencialmente pretende exponer en teorla V 10 mas objetivamente posible, los motivos que

pudieron haber tenido aquellos soldados, para invadir la plaza, Vagarrarse a las bofetadas con los

ciudadanos del pueblo que alii se encontraban el dla del incidente. Con eso en mente, construl una

trama hilvanando una secuencia de escenas dramatlcas que poco a poco van aumentando en

intensidad, hasta lograr una atmosfera hostil entre los personajes. Esta hostilidad se convierte en el

detonante que provoca el encuentro violento en la plaza, V consecuentemente en el desenlace fatal

del drama.

6

Primer Acto

Sube el teton, Es temprano en la manana. Las sillas del bar estan montadas sobre las mesas. En escena

aparece Manolo, parado de frente a la vellonera, leyendo algunos de los titulos del menu de las

canciones de la vellonera, luego saca una moneda del bolsillo y marca un disco. Acto seguido se escucha

la lntroducclon orquestada del bolero, Amor perdido, 'de don Pedro Flores. Manolo cornlenza a cantar

acompafiado de la orquesta, a la misma vez que escoba en mano, hace la Iimpieza dellugar y pone en

orden el reguero de la noche anterior. Mientras esto sucede, Nallim entra inadvertidamente y se

pone a contemplar a Manolo con gesto burton.

Manolo: Amor perdido/ si como dicen/ es cierto que vives/dichosa y sin mil sigues dichosa/ quizas otros

brazos/ te den la ternura que yo no te di/hoy me confieso/ que por mi parte/nunca fuiste mia/ ni yo

para ti/ni tu para mil ni yo para til todo fue un juego/ no mas que en la apuesta/ yo puse y perdi/ fue un

juego y yo perdf / esa es mi suerte/y pago porque soy buen jugador/ tu vives mas feliz esa es tu

suerte/que mas puede pedirte un trovador/vive tranquila/ no es necesario/ que cuando tu pases me

digas adios/no estoy herido/y por mi parte yo no te aborrezco/ ni guardo rencor/por el contrario/ junto

contigo/le doy un aplauso al placer y al amort que viva el placer/ que viva el amort ahora soy Iibre/

quiero a quien me qulere/que viva el amor

Manolo termina de cantar. Nallim se hace notar.

Nallim: iOye! lQue llcriqueo es ese? ;Muchacho, si pareces una Magdalena!

Manolo: iDios mio, el diablo! leomo tu entraste? lAcaso usaste tus poderes diab6licos para atravesar

las paredes?

Nallim: No, estupldo, use mis poderes diabollcos para entrar por la puerta que dejaste abierta.

Manolo: lla puerta estaba abierta?

Nallim: iSi, senor!

Manolo: Pues hazme un favor, jah! Vuelve ala puerta, sal a la calle, cierra la puerta, y luego te vas al

infierno, a jugar con tus hermanitos.

7

Nallim : Ve V cierrala tu que por estupido Vdescuidado la dejaste abierta. Luego regresas Vme sirves

una frla, que tengo el estomago que me arde por los tragos que medi anoche.

Manolo: Puesme parece que no que no se va a poder, tu sabes que aqul no se sirven bebidas tan

temprano en la manana. Asique tienes tiempo de sobra para ir a tu casa a baftarte va quitarte la peste

a guapo de encima. Entonces, cuando te havas descontaminado de tus malas rnefias, espera a que sea

la hora de abrir V te echas para aca Vcon gusto te serviremos todas las cervezasque quieras. a todas

las que puedas cachetear como es tu costumbre.

Nallim: iEscucha patanl iQuizas en otra ocasion quiera a jugar a los tarados contigo, pero hoy no vine

a escuchar tus sandeces, sino a hablar con tu patron!

Manolo: Puesviniste allugar equivocado porque mi patron es SanSebastian rnartlr, vel no esta aqui

sino en la iglesia.

Nallim : Me refiero a tu otro patron anormal, al que tu Ie Iimpias el trasero.

Manolo : iAh, bueno! Ese no ha lIegado.

Nallim : Se Ie pego la frisa, lno?

Manolo: Que seyo, VO no duermo con el,

Nallim: Es 10 unlco que te falta.

Manolo: Pero no creas que no 10 he pensado, loiste?

Nallim: No tienes que jurarlo, [marlposal

Manolo: jEh, eh! No te pases. Porque te advierto que...

Nallim: lDe que me adviertes tu infeliz?

Manolo: Te advierto de que... Bueno, que si tienes prisa en ver a Erasmo, lpor que no pasas por su

casa?

Nallim: Por fin dices algo sensato, seso hueco. Bien, ire a verlo a su casa antes de que se me ocurra

arrancarte la cabezade lugar. (Sedirige a la puerta del fonda del escenario)

8

Manolo: (Adelantandosele y parandosele de frente.) iEh! lPara donde crees que vas?

Nallim : A casa de Erasmo necio. lA d6nde mas puedo ir por ahf?

Manolo: [Por aqul no puedes pasar usa la puerta que da a la calle! Tu sabesque esta puerta es privada.

Solo Erasmo, su familia, y este tipazo aqul presente, pueden usarla.

Nallim: lV qulen va a evitar que yo la use?

Manolo: Lo estas viendo de frente marica, zc acaso estas ciego?

Nallim: (Empujandolo fuertemente.) iEchate a un lade mequetrefe que ya se me acab6 la paciencia

contigo! ( Aparece Sari en la puerta de la disputa. L1eva una carga de libros los cuales sujeta contra su

pecho con su mana derecha.)

Sari: iOye, bravuc6n! lEn d6nde tu te crees que estas? iVete a fanfarronear a donde te 10 permitan!

jAqui no hay espacio para guapetones de tu talla!

Nallim: iPero mira quien lIegal iHola, preciosa! iPero que linda te has puesto! iSi estas mas linda que

una peHcula a todo colorl

Sari: iAh6rrate tus payasadasque no me hacen ninguna gracia y dime que demonio te trajo por aqul

tan temprano!

Nallim: Buscoa tu papa, lesta el en la casa?

Sari: No, no esta. lPara que 10 buscas?

Nallim : Es un asunto entre el y yo.

Sari: Otra vez 10 del soldado muerto supongo.

Nallim: No se trata de eso.

Sari: Debe ser un milagro porque tu solo vienes aqui ados cosas: A darle una cantaleta a mi padre para

que te venda el bar 0 a comentar sobre el caso del soldado.

Nallim: Bueno, cuando me entero de algo nuevo sobre ese caso, yo Ie hago el favor a Erasmo de

9

dejarselo saber cuanto antes para que se prepare. Por si acaso, tsabes?

Sari: tPor si acaso que?

Nalllrn : Por si acaso el fiscal decide radicarle cargos.

Sari: tRadicarle cargos? lOe que tu estas hablando? Solo se Ie radican cargos a los que cometen un

delito, a ti por ejemplo, perc mi padre no ha cometido ninguno.

Nallim: Escucharnelinda, tu sabes como son las cosas, hasta que no encuentren al asesino del joven

soldado tu padre sigue siendo el sospechoso principal, despues de todo fue aqul frente a las puertas del

bar en donde encontraron su cuerpo sin vida.

Sari: Eso no prueba nada.

Nallim : Claro que no, perc el tiempo corre y la polida necesita formularle cargos a alguien para

tranquilizar al alto mando de la base" Ramey. As! que a falta de otros sospechosos no te sorprendas si

un dla de estos vienen a arrestar a tu padre.

Sari: Eso es 10 que tu quisieras para ver si mi padre se arruina contratando abogados y te vende el bar.

Nallim : Yo estoy claro en que me interesa comprar el bar 0 recuperarlo mas bien, perc no tengo nlngun

lnteres en perjudicar a tu padre.

Sari: No seas hlpocrlta, todo el mundo sabe cuanto tu odias a mi padre, legado que heredaste de tu

padre claro esta. Porque fue el quien te lnfundlo ese odio contandote una y otra vez una historia falsa

de como mi padre 10 engafio para arrebatarle este negoclo. Pero no se porque pierdo el tiempo

diclendote estas cosas sabiendo que te entran por un oldo y te salen por el otro. As! que me voy porque

se me esta haciendo tarde para lIegar a la escuela que es en donde debe estar y no escuchando tus

necedades. Yo te recomiendo que tu alces el vuelo tambien y que aproveches el tiempo en algo que

sea mas productivo que esperar por mi padre, pues es diffeil saber cuando el va a lJegar. Pero si quieres

malgastar tu tiempo hala una silla y sientate a esperarlo. (A manolo) iAdios, Manolo! iTe veo luego!

Manolo: (Oesde el mostrador) iAdios Sari!

Nallim: i Espera, no te puedes ir asll Todavla no hemos hablado de 10 nuestro.

10

Sari: We 10 nuestro? lEstas loco? lO es que solo te basta el olor del bar para intoxicarte? iEntre tu y

yo, ni existe ni exlstlra nunca nada monada!

Nallim: Solo porque yo no estaba disponible negrita, perc ya 10 estoy. Asi que cuando quieras 10 unlco

que tienes que hacer es echarle "flee" a ese Imbecll con el que estas comprometida, y correr a mis

brazos. De todas maneras el no te merece. Porque explkame tu, la que necio se Ie ocurre dejar a una

gallinita tan bonita como tu para enlistarse en el ejercito? Olvidate de ese zangano y casate conmigo.

iVo te juro que voy a tratarte como la princesa que eres!

Sari: lQuien te crees que eres, Tony Curtis? Escucha engreido, si quieres boda ofrecele matrimonio a

alguna de esas amigas locas que tu manejas porque tu a mi me causas asco.

Nallim: (Agarrandole la quijada suavemente) No te enfades asi preciosa que se te arruga la carita.

Sari: iSueltame! (Entra Erasmo carga una caja lIena de botelias de Iicor.)

Erasmo: iDejala quieta, Nallim!

Nallim: No Ie voy a hacer nada solo bromeaba con ella.

Erasmo: [No tienes que tocarla para nada! iSi la vuelves a tocar te corto la mano de un machetazo!

lMe entiendes slnverguenza?

Nallim: iEsta bien, no es para tanto!

Erasmo: jSari, sigue para la escuela, yo me encargo de este paquete de basura!

Sari: IEsta bien papaltadlosl (Sari hace mutis)

Erasmo: iManolo lIeva esto al mostrador y acomoda las botellas en su sitio! (Manolo hace 10 propio) V,

tu, lviniste a que te mate 0 a ofrecerme algo mas valioso que tu pobre alma?

Nallim : lPor que sera que cada vez que vengo aqul me parece que estoy en el programa de Diplo?

Pues por 10 que veo siempre tienen un chistecito que estrenar.

Erasmo : iHabla 0 vete que tengo muchas cosas que hacer!

11

Nallim: iCon calma que yo espere un largo rato por ti y no estoy protestando!

Erasmo: Pues no tenfas que esperar pudiste haber venido de noche y no hubieras tenido ningun

problema para encontrarme.

Nallim: iAh, como si ya no 10 hubiera intentado! Si estoy aquf a esta hora de la manana se debe

precisamente a que las veces que he querido hablar contigo por las noches, siempre tienes una excusa

para no atenderme. Asf que hoy decidf tomarme un rato Iibre del trabajo para venir temprano en la

manana y asf darte la oportunidad de que me escuches.

Erasmo : tDe que trabajo tu hablas? Tu nunca has dado un tajo en tu vida.

Nallim : Tu sabes que yo tengo un buen empleo en la alcaldfa.

Erasmo: Habla claro por favor... (lmltandolo) Tu sabes que yo soy el nino de mandados del alcalde.

Nallim : Como tu digas, siempre y cuando me escuches y no sigas evltandorne como has hecho hasta

ahora.

Erasmo: No he tratado de evitarte es que yo no tengo nada de que hablar contigo.

Nallim : Tenemos un negocio pendiente.

Erasmo: Yo no tengo nlngtin negocio pendiente contigo. Yo tengo una petlcion tuya para que te venda

el bar, perc te he dicho mil veces que el bar no esta en venta solo que tu sigues haclendote de ilusiones.

Nallim: Pretieres perderlo a vendermelo, tno es eso? Tu sabes que tarde 0 temprano te 10 van a

c1ausurar.

Erasmo : tQuien me 10 va a clausurar?

Nallim: EI alcalde. l.Quien mas? Acuerdate que aun antes de la muerte del soldado, el intent6 varias

veces de meterte en Ifos judiciales para quitarte la patente y sacarte de carrera. Tu bien sabes que solo

asl podra complacer al grupito de beatas que no 10 dejan respirar reclarnandole constantemente el

cierre permanente del bar. Para suerte tuya, todos sus esfuerzos han sido en vano. Sin embargo, de

momento, y misteriosamente aparece un soldado muerto justo a tus puertas y eso Ie ha dado al alcalde

la excusa que necesitaba para echarte la ley encima y obligarte a ponerle tranquiJIa al bar para siempre.

12

Erasmo: Para obligarme a cerrar el bar primero tienen que probar que ese soldado murio aqui adentro

y que yo tuve algo que ver con el crimen. No obstante, ninguna de esas dos condiciones se han dado

en este caso y hasta la polida esta claro en eso. Solo el alcalde, pasando por alto la opinion de la polida

y los testimonios de la gente que estuvieron aqul la noche del crimen, los cuales han declarado que en

nlngun momento vieron a ese soldado entrar aqui esa noche, insiste en seguir con el argumento de que

el crimen fue aqua adentro y que el mismo fue perpetrado por rnl personalmente. EI por supuesto, no

tiene evidencia alguna para sustentar sus sospechas. EI alcalde esta actuando como un verdadero necio

ante todo este asunto porque ni aunque ese joven hubiera estado aqua la noche que 10 mataron, se me

hubiera hecho posible hacerle dafio delante de tantos testigos, entre los que se encontraban sus

cornpafieros soldados. lAcaso el alcalde se cree que yo soy mago y que hlpnotlce a todos los que

estaban presentes para que se hicieran de la vista iarga mientras yo cometla el crimen? 5i eso es 10 que

piensa que 10 olvide, pues yo no poseo tal poder. Y si 10 tuviera, 10 utilizaria para hacerlo desaparecer a

eJ. iQue poco poca creatividad, tiene el fulano! Mejor expllcaclon han dado los que han comentado que

yo 10 mate fuera de aqui; pero ellos tampoco tienen idea de 10 que dicen porque yo no sail de aqui

hasta que se fue el ultimo cJiente. Ycuando 10 hice me fui derechito ami casa a dormir. Pero de eso, ya

han dado fe mi mujer, mi hija, y Manolo.

Nallim: Bueno, espero por tu bien que todo eso sea verdad pues tu sabes que recientemente se ha

comenzado a regar la voz de que la polida reclblo la confidencia de que existe una persona que Ie ha

dicho a sus amigos, que vio todo 10 que sucedlo la noche del crimen y si eso es cierto yesa persona se

presenta a testificar y viene con una version distinta a la tuya, vas a necesitar mucho dinero para

defenderte. Yde la unlca manera que yo veo que podras obtener suficiente dinero para eso, es

vendiendo el bar.

Erasmo: Yo no necesito dinero para nada porque aunque aparezcan cien testigos, seran cien voces que

conflrrnaran que yo soy inocente de todo 10 que se ha tratado de fabricar en contra mia.

Nallim : 5i tu 10 dices... lPero tu te crees que aunque salgas bien del asunto del soldado, el alcalde te va

a dejar tranquilo? No hombre no... 5i 10 hiciera perderia los votos de todos esos beatos y beatas, que se

oponen a la existencia del bar. Adernas, el piensa que ya son demasiadas las veces que tu 10 has puesto

en ridicule frente al pueblo, y te puedo asegurar que el esta tan furioso contigo, que ha jurado que el

dia menos pensado, va a tomarse la ley en sus manos y va a enviar a uno de sus empleados con un

13

tractor, a demoler el bar, hasta convertirlo en basura.

Erasmo : Dejalo que 10 intente y sabra de 10 que yo estoy hecho. Pero dime, si el alcalde esta tan

empecinado en acabar con la existencia del bar, (por que tu quieres comprarlo? (Por que va el a ,

permitir que tu 10 operes mientras que a rnlme quiere desalojar? (V, quien va a darte ef dinero para la

compra? (No sera que es el mismo que va a poner la plata de fa compra para que tu 10 aministres para

beneficio de el?

Nallim: (Como se te ocurre semejante disparate? Lo que sucede es que yo Ie dije al alcalde que a rnlno

me interesa mantener al bar operando, sino que mis planes son los de demoler el bar y construir una

vivienda para ml,

Erasmo: No me digas que el te creve eso.

Nallim: Por supuesto que sf.

Erasmo: Bueno, repensando 10 dicho no hay por que dudarlo porque si te ha crefdo por tanto tiempo

los chismes con los que tu Ie alimentas su mentalidad de energurneno, (por que no habrfa de creerte

semejante tonterfa?

Nallim : Vo no tengo nada que decirle sobre sus adversarios que el no sepa Va.

Erasmo: Vo no se nada de eso, perc de 10 que sf estoy seguro es que toda la antipatfa que las clvicas y

el alcalde sienten por este lugar, se debe al reguerete de falsedades que tu Ie cuentas de todas las

almas que noche tras noche convergemos en este lugar. Parece que en tu afan de recuperar el bar, te

disparas cualquier maroma.

Nallim: V 10 voy a recuperar. iTe juro que aunque tenga que matarte 10 voy a recuperar!

Erasmo: lntentalo si te atreves, bocon, de mierda.

(Apagon)

Despues de un breve apagon el escenario se enciende de nuevo lentamente revelando la vida

nocturna del bar. En escena vemos a Erasmo y a Manolo detras del mostrador slrvlendoles tragos a un

14

par de c1ientesque estan sentados de frente al mostrador. Ellugar esta replete de soldados. Algunos

bailan con las chicas que frecuentan el bar al cornpas de la guaracha de don Rafael Hernandez, Jugando

mama jugando, interpretada por el cantante Daniel Santos. Entre los bailadores vemos a Fred que baila

con Consuelo y a Bill que balla con su amiga, Gloria. Fred y Bill a diferencia del resto de los soldados,

visten de civil. Termina la rnuslca y las parejas se dirigen hacia las mesas. Fred y Bill se desprenden de

sus parejas y se dirigen a la mesa que esta colocada hacia la derecha abajo delescenario y se sientan.

Consuelo y Gloria, se dirigen al mostrador.

Bill: No cree que venir aqul esta noche haya sido una buena idea. Pues en la base se deda que hoy

iban a enviar a una patrulla de la polida militar a hacer una ronda por este barrio.

Fred: IBah, tonterfasl Nunca me he enterado de que los M.P. hayan lIegado hasta aca para nada.

Bill: Pues yo sf. Desde que mataron a James, a veces envfan una patrulla para asegurarse que los

soldados estamos cumpliendo con la orden de "off limits".

Fred: Calma hombre, si enviaran a una patrulla para aca de la base "Ramey" a esta hora, para cuando

lIeguen ya esto estara cerrado y nosotros estaremos lejos de aquf. No nos vamos a privar de hacer 10

que tenemos que hacer por un simple rumor.

Bill: Rumor 0 no, hay que estar alerta.

Fred: lQue quieres que hagamos que no volvamos por aqui nunca mas? A veces me parece que se te

olvida que es 10 que nos trae a este arrabal ya este bar de mala muerte.

Bill: No 10 olvido, perc tampoco puedo dejar que eso sea prioritario en mi vida, de vez en cuando me

gustarfa ir a otros lugares, con un ambientes diferente a este. Tu tam bien debes de cogerte un respiro

de esta busqueda incesante del asesino de James, en la que te has metido con tanta obsesi6n. Te 10

digo porque me preocupa que si no logramos atraparlo tu estado emocional se va a lastimar mucho.

Fred: Tu preocupate por ti, que yo me preocupo por mi. Yo solo descansare cuando descubramos al

asesino, no antes.

Bill: l Pero para que venir para aca cuando estarnos-en sobre aviso, que de hacerlo nos podemos

meter en problemas con la polida militar. Yo no yeo por que tenemos que corrernos riesgos

15

innecesarios.

Fred: Ningun riesgo es innecesario, Ie prometimos a los familia res de James que ibamos a encontrar

a la persona 0 personas responsables de su muerte sin temor a los riesgos que nos podarnos correr y

sin importarnos el tiempo que Ie tengamos que dedicar 0 la cantidad de dinero que tengamos que

invertir para comprar informacion y eso es 10 que vamos a hacer. iCarajol Si tan solo uno de nosotros 10

hubiera acompaiiado esa neche, aun estuviera vivo.

Bill: Posiblemente, perc el caso es que esa noche ambos tenfamos asuntos personales que atender. Tu

estabas de guardia yen cuanto a rnl, 10 que te dije... 1\10 pude acompaiiarlo porque estaba acatarrado.

Fred: Si yo fuera supersticioso dirfa que la noche estaba lIena de mal augurios para el. iQue pena que a

nosotros no se nos ocurrlo siquiera preguntarle el nombre de la chica que el estaba tan ansioso por ver

esa noche! Si suplerarnos quien era todo se nos hubiera hecho mas facil, pues definitivamente ella

tiene que saber que fue 10 que 10 que paso con James. Sin embargo, 10 unlca referencia que tenemos

de ella es la descrlpclon de diosa que el nos hizo de la desconocida. No obstante, en ninguna de las

ocasiones que hemos venido aqul aver si encontramos a alguna mujer que tenga lascaracterfsticas que

James Ie atribuvo a su chlca, no hemos visto ni una sola que se Ie asemeje.

Bill: Vo por mi parte dude que James lIegara a reunirse con chica alguna. Vo 10 que creo es que el

consciente de que estaba medio ebrio cuando vino a vernos, tal vez penso que nosotros fbamos usar

su borrachera como excusa para negarnos a acompaiiarlo y se lnvento el cuento de la chica, para

ablandarnos y convencernos de que vlnleramos con el.

Fred: No 10 creo... La bebida 10 hada cometer locuras, y hasta meterse en peleas, perc nunca nos

mentfa sobre nlngun tipo de asunto. V si dijo que venfa a ver a una chlca, no veo razon alguna para no

creerle. Adernas, ni estando borracho necesitaba el, inventarse dramitas para pedirnos un favor.

Nuestra amistad trascendia mas alia de su personalidad. La chica existe, y qulen sabe si es ella el testigo

ese que ha comenzado a sonar por ahf.

Bill: No se, de haber existido esa chica y de ella saber algo, hace tiempo que hubiera testificado.

Fred: A menos que se resistiera a hacerlo por alguna razon personal. Sin embargo, puede haberse

dado la casualidad que de momenta ella haya tomado conciencia y quiera hablar. V si eso es asr, nos

16

corresponde a nosotros Ilegar a ella antes que la polida.

Bill : Bien... Vo no creo que ella exista, pero seguiremos buscandola sl eso es 10 que tu quieres. Si tan

solo logrararnos convencer a la gente del barrio a cooperar con nosotros con nuestra lnvestlgacion,

podrfarnos adelantar algo. Seguramente con la descrlpdon que nosotros Ie hemos hecho de la chica,

alguien tiene que saber de qulen se trata. Lacosa es que nadie dice nada. Veso ha sido asl desde que

comenzamos nuestra lnvestlgacion, tan pronto cuestionamos a alguien sobre algo nos saca el cuerpo

tan rapldo como Dracula a la cruz. Ni ofreciendoles dinero, ni haclendonos pasar por periodistas como

hemos hecho para ganarnos su confianza y asi evitar no nos vean como soldados en busca de venganza,

hemos logrado sacarle alguna informacion que valga la pena sobre el crimen.

Fred: Sin embargo, estoy seguro que saben mas del caso que la polida. Pero a pesar de su silencio hay

que seguir tratando. Todo 10 que necesitamos es que uno de esos parias tome consciencia, y nos

revele por 10 rnenos la identidad del supuesto testigo que ha comenzado a sonar por ahi y nos diga en

que hovo se esconde para nosotros ir a sacarlo a las buenas 0 las malas. Aunque se trate de una mujer.

Bill: Mi unlco deseo es que el tan cacareado testigo no resulte ser una broma que alguien se lnvento

con el proposito de divertirse con los bochincheros que tienen por costumbre Ilevar y atraer todo 10 que

escuchan.

Fred: 0 con el proposito de desviar la atenclon de la polida hacia otros lugares fuera de los Iimites del

bar.

Bill: Eso no tiene sentido, la polida ya descarto que este lugar fuese el escenario del crimen.

Fred: Asi es... A pesar de eso, yo sigo pensando que fue precisamente aqul en donde rnurio James, a

mana de esos dos delincuentes. (Sefiala hacia el bar.) EIsimple hecho de que la gente que estuvo aqul

la noche del crimen, hayan testificado que ellos no vieron a James entrar aqul en nlngun momenta para

ml no significa nada, James pudo haber estado aqul a la hora del cierre cuando ya no quedaban clientes,

momenta en el que pudo haber sucedido el crimen. Ademas, en todo el pueblo no hay otro bar como

este, al cual el pudo haber ido a encontrarse con una mujer a altas horas de la noche. EIcrimen fue

aqul y tarde 0 temprano yo voy a solucionar todo este enredo.

Bill: Bien Sherlock, cuando puedas descifrar el enigma me 10 dejas saber.

17

Fred: Hu crees que brorneo?

Bill : No hombre... Por supuesto que no.

Fred: Pues entonces basta ya de hacer comentarios sarcastlcos, Encontrar al asesino de James es un

asunto muy serio para mi. No se tu, perc yo valoro mucho todo 10 que James hizo por nosotros. Que no

se te olvide nunca que nosotros estamos vivos gracias a el. Si el no hubiera arriesgado su vida para

salvarnos aquel dia que tuvimos que hacer un aterrizaje forzoso durante un vuelo de entrenamiento en

la base Mac Guire, hubieramos muertos achicharrados dentro del avlon, Que no se te olvide ni por un

momenta que de todos los que contemplaban el descenso del avion con el motor en llamas, desde la

pista de aterrizaje, el fue el unko que acudlo a socorrernos y sin tomar en conslderaclon 10 riesgoso de

la situacion, se subi6 al avlon y haciendo uso de toda su fortaleza nos avudoa salir de la cabina, en la

cual habiamos quedado pillados antes de que el avlon estallara en mil pedazos. Asi que, recuerda todo

eso antes de hacer otra broma sobre mis esfuerzos por resolver el crimen.

Bill: No hay manera de que yo pueda olvidarme de eso alguna vez. Perdonarne si el comentario te son6

a sarcasmo, pero esa no fue mi intend6n, sino la de reconocer tu buen instinto.

Fred: Esta bien, no hay problema, yo tampoco quise ser duro. Debe ser la frustracton que me ha

causado 10 poco adelantada que esta nuestra investigaci6n 10 que me ha puesto temperamental. En

cuanto a mi instinto, no creo que este muy agudo en estos dias. Sin embargo, lIevo un tiempo

preguntandorne, cuanto sabran las chicas que nos acompaiian esta noche sobre el crimen. Elias son del

barrio algo tienen que saber, lno crees?

Bill: 1\10 confies en seso hombre, elias solo estan con nosotros porque somos sus c1ientes y somos

dinero facll, perc en cuanto a 10 dernas, piensan como las otras personas de aqul: "tus problemas no

son asunto mio, resuelvelos como puedas y no me mezcle en ellos." Y tienen razon, lpara que echarse

enemigos por nosotros? Asi que puedes olvidarte de que elias esten interesadas en ganarse el repudio

de la gente del barrio, por cooperar con nosotros. Para elias nosotros solo somos negocio, y nada mas.

Fred: Pero son mujeres y como todas las rnujeres tambien albergan sueiios y esperanzas en sus

cabecitas. Le ofreceremos noviazgo, amor eterno, hacer vida nueva lejos del barrio, matrimonio, 10 que

sea necesario para convencerlas de que nos ayuden.

18

Bill : tMatrimonio? t No hablas en serio verdad?

Fred: tQue tu crees? Claro que no necio, solo Ie haremos la promesa.

Bill: tllusionarlas para que nos ayuden? iNo! Yo nopodria hacerles eso.

Fred: Puescasate con una de elias si quieres para que no vayas por ahi arrastrando un cargo de

conciencia.

Bill : No seas dnico hombre. Lo que debemos hacer es dejarlas a elias fuera de todo esto. Estas chicas se

mezclan con mucha gente y pueden ir a soplarle a alguien todo 10 que nosotros Ie digamos.

Fred: No pasara nada si bregamos con elias inteligentemente. Escucha: Les propondremos que se

queden exclusivamente con nosotros por unos dlas, sin crearles nlngun tipo de liuslon. Solo las

trataremos bien, Ie pagaremos bien y qulzas asiquieran cooperar con nosotros, sin que tengamos que

ponerles presi6n alguna. iQuien sabel Quizas elias conozcan de alguien que este relacionado con la

polida y nos pueda proveer alguna informacion nueva que haya surgido sobre el caso. 0 qulzas nos

ayuden a encontrar a la chica que James vino aver esa noche.

Bill : Esta bien, de acuerdo. Veremos que pasa.

Consuelo: (Acercandose a la mesa de los jovenes soldados, seguida de su amiga) Bueno y que... tSe van

a quedar aqul toda la noche 0 vamos a ir a algun lugar privado?

Fred: tPor que tardaron tanto?

Consuelo: Esperabarnos a que ustedes nos lIamaran no querlamos interrumpirles la platlca.

Fred: Bien, pues ya terminamos de hablar, ta d6nde quieren ir?

Consuelo: A donde ustedes quieran lIevarnos, tverdad, pecosa? (La compaiiera asiente con la cabeza,

mientras suelta una risita infanti!.)

Bill: Vayamos a un motel. Me magino que ustedes saben en donde quedan los moteles en el pueblo.

Consuelo :lMoteles? No carlfio, en este pueblo ni siquiera saben 10 que es eso.

Fred: tYa donde ustedes van usualmente?

19

Consuelo : A nuestras casitas aqul en el barrio, por supuesto.

.Fred : Eh... lSaben que? Nosotros vamos a IIevarlas a un motel de lujo y bien comedo en Aguadilla,

para que ustedes se sientan como reinas.lQue les parece?

Consuelo: Con nosotras no hay problemas ustedes son los que pagan. lVerdad pecosa? (Suamiga

asiente con la cabeza, dejando escapar su risita infantil nuevamente.)

Fred: lA ti que te parece Bill?

Bill: iEsplendido! No se me ocurre nada mejor que pasar la noche en un motel con... Eh... lComo es que

ella se llama?

Consuelo: Se llama Gloria, pero yo Ie dlgo pecosa... Solo de carifio, lsabes? Porque ella no tiene ni una

.. sola peca en el cuerpo. No te vas a arrepentir de estar con ella, te 10 aseguro.

Bill: lVa que motel quieres ir Fred?

Fred: AI de siempre, tu sabes, al Mercurio..

Consuelo: lAI Mercurio? Un momento, ustedes no son periodista, ustedes son soldados vestidos de

civil, lno es asi?

Bill: lPor que dices eso?

Consuelo: Porque ustedes nos dijeron que son periodistas de la capital y que se hospedan en

Aguadilla, y que solo lIevan un par de dlas por acay que no conocen muy bien estos lares. Pero de

momento sucede que siempre van afMercurio, que es el motel a donde todos los soldados siempre

IIevan a sus chicas porque es barato y bien remoto. Adernas, si hubieran sido periodistas nos hubieran

lIevado a sus cuartos en el hotel que se hospedan que es mas seguro para la gente de la prensa, que

cualquier motel por lujoso que sea.

Bill: Bien... Nos descubriste. Me has impresionado mucho, lsabes? Pero dime, lacaso a ustedes no les

gustan los soldados?

Consuelo: Claro que sl, nosotras no discriminamos contra nadie, lverdad pecosa? {Su compafiera

20

asiente y deja escapar su risita infantil, una vez rnas.) Pero, tpor que se hacen pasar por periodistas?

Fred: De eso podemos hablar otro dla, Por ahora solo te pido que no 10 divulgues porque nos puede

meter en problemas con nuestros superiores, y con la gente del barrio.

Consuelo: Te aseguro que por rnl, nadie se enterara,

Fred: Muy bien ... Pero te pregunto, tque te parece si tu y yo pasamos unos cuantos dlas juntos, ah?

Puessiento que te estoy cogiendo carlfio, y no quiero perderte de vista.

Consuelo: tJuntos? tComo novios?

Fred: iSi, esol Novios por unos dias.

Consuelo: iOh, me encantaria mucho de verdad! Nunca he tenido a nadie permanente, tsabes? iTe

hare tan feliz que nunca querras irte de mi lado!

Fred: Entonces, varnonos que se hace tarde.

Consuelo: Eh... Sigan adelante y esperenrne en el auto, voy a pagar por los tragos que la pecosa y yo

nos tomamos cuando esperabamos por ustedes.

Fred: No tardes. (Todos se alejan, Consuelo permanece en lugar por unos segundos, las luces del bar

bajan de intensidad quedando en penumbra. Laluz de un perseguidor alumbra tenuemente a

Consuelo.)

Consuelo: jDios mio! tSera este el hombre que tanto he estado esperando que se apareciera en mi

vida? tSera este el que el destino ha escogido para mi? iOh, luna! iEstrellas radiantes! iDuendes

maglcos de la noche, hagan que mi deseo se convierta en realidad! (Sedeja olr la orquesta con los

acordes del bolero de don Pedro Flores: Si tu me quisieras. Consuelo comienza a cantar acornpafiada de

la orquesta.)

Consuelo: Si tu me quisieras, / si tu me quisieras/ cuantas gratas emociones / volverian, a invadir mi

coraz6n/mi coraz6n,/ cuantos canticos alegre brotarian/ al conjuro del amor/de nuestro amor/si tu me

quisieras, si tu me qulsleras/ si me quisieras como yo a til nadie podria ser tan feliz/si tu me quisieras, si

21

tu me quisieras/ cuantas Paginas de amor se escribirian/ consagrando nuestro amor/si tu me qulsleras.j'

si tu me quisieras/ (Serepite)

(Termina la canci6n y Consuelo hace mutis. La escena se oscurece totalmente.) Segundos despues se

vuelve a encender la escena. Es temprano en la manana del dla siguiente. En escena Sari y su madre

dona Laura, ponen en orden el bar. Sari hace la Iimpieza del salon mientras dona Laura Iimpia y

organiza la barra y Iimpia el mostrador. )

D. Laura: Gracias por venir a ayudarme hija.

Sari: No faltaba mas. Por suerte hoy es sabado y no tengo clases. Pero aun no me has dicho porque

Manolo no vino a trabajar.

D. Laura: Su mama amanecio enferma y el tuvo que lIevarla al hospital.

Sari: V, papa, len donde esta?

D. Laura: Fue al alrnacen a hacer compras.

Sari: lV qulen va a ayudar a papa esta noche?

D. Laura: Manolo, hija... EI vendra a trabajar tan pronto resuelva el asunto de su mama.

Sari: Si el quiere yo Ie puedo ayudar.

D. Laura: lQue estas diciendo muchacha? lEstas loca?

Sari: lPor que?

D. Laura: En primer lugar, porque aun tu eres menor de edad yen segundo lugar porque tu padre no

quiere que tu te asomes por aqul de noche, para nada.

sari: Vo estoy a punta de cumplir dieciocho afios yen unos dlas me graduo de la secundaria. V por si

no te habias enterado, es bueno que sepas que algunas de las chicas que vienen aqul apenas me lIevan

un ano 0 dos.

22

D. Laura: Lo se yes una desgracia, perc nosotros no tenemos control sobre eso.

Sari: lPor que una desgracia? lAcaso tu las condena?

Laura: No, hija, lc6mo piensas eso de mi? Lo que quise decir es que es una desgracia que la pobreza

que arropa al pais las haya obligado a ganarse la vida de esa manera. Lo mas triste es que algunas de

elias son hijas de nuestros vecinos y las hemos visto crecer jugando por el barrio. Mas comprendo muy

bien su situaci6n, pues se que sus padres no han podido hacer mucho por elias ya que fa mayoria de

ellos no tienen empleo y su unlco ingreso es el chequecito de los $7.50, que el bienestar socialles envia

mensualmente, el cual no les alcanza ni para 10 mas baslco, Elias por 10 tanto, a falta de una buena

orientaci6n, no pueden visualizar otra alternativa que no sea fa prostituci6n para superar su precariedad

y tan pronto salen de la pubertad se unen a ese grupo social. Asf que agradecele aDios, el padre que te

dio, pues el siempre ha side un hombre emprendedor, y de muy joven tom6 la determinaci6n de no

depender de nadie y siempre tenfa chiripa. Y cuando ya no pudo encontrar trabajo aqui, se uni6 a la

marina mercante en los afios peligrosos de la segunda guerra mundial en busca de un empleo que Ie

produjera buenos ingresos para proveernos a nosotras de una vida mas c6moda que fa de nuestros

vecinos.

Sari: Siempre 10 he admirado por eso y me siento muy afortunada, pero me hubiese gustado que elias

tarnblen hubieran tenido la misma suerte que yo. Especialmente Consuelo, ella era compaiiera de

c1ases de Lorenzo, y mi mejor amiga. Ella pudo haber entrado a la universidad junto con Lorenzo, perc a

pesar de que era una estudiante muy inteligente, no pudo ser. Sus padres no tenian los recursos para

facilitarle las cosas mas elementales para estudiar, asl que dej6 la escuela antes de terminar la

secundaria y se fue para Aguadilla, a solicitar lejos de su familia para no abochornarlos.

D. Laura: Como dije,una desgracia, pero si Consuelo nos hubiera pedido avuda nosotros Ie hubleramos

ayudado un poco.

Sari: Ella es muy orgullosa V no acepta avuda de nadie.

D. Laura: Ese orgullo la hizo privarse de una buena educaci6n.

Sari: iSf, que lastlmal Creo que va esta de regreso por ahl,

D. Laura: Asi es, Erasmo me dijo que la via en el bar.

23

Sari: Eso me han dicho a mi tambien. V ya que mencionas a papa, zno crees tu que el ha tardado

demasiado?

Laura: sr, parece que hoy hay mucha gente en el almacen,

Sari: Espero que no se olvide de pasar por el correo.

D. Laura: lEsperas correo de la universidad?

Sari: Sr... De Lorenzo tam bien.

D. Laura: iPobre Lorenzol Aun no entiendo como fue que a ese muchacho se Ie ocurrlo dejar la

universidad para meterse al ejerclto sabiendo que en cualquier momento puede estallar la guerra

entre Corea del Norte y Corea del Sur, y que sin dudas, cuando termine su entrenamiento 10 van a

embarcar para alia a servir de carne de canon. lAy, Senor, en que estaria pensando! No se, pero su

deber era quedarse en la universidad para estar contigo y cuidarte cuando tu fueras para alia.

Sari: No fue fadl para el tomar esa decision, perc despues de ponderar sobre la sltuaclon econornlca

de su familia, lIego a la conclusion de que ellos se estaban sacrificando demasiado para que el pudiera

estudia y eso Ie ponia una presion tremenda. Asi que opto por dejar la universidad para ingresar al

ejerclto, con la idea de que cuando regrese, podra terminar sus estudios, aprovechando la ayuda

economlca que el ejerclto ofrece a los veteranos, que desean retomar su educaclon acadernlca,

D. Laura: lPor que sera que solo los hijos de los pobres tienen que ir al ejercito y a los hijos de los

ricos los dejan tranquilos?

. Sari: Porque sus padres siempre se las arreglan para evitarles tal sacrificio haciendo arreglos con los

politicos, u otras personas con influencia en los drculos de poder del pais 0 simplemente los envian a

estudiar a Europa.

D. Laura: iQue desfachatez!

Sari: Vo no los culpo y estoy segura de que si el padre de Lorenzo tuviera la solvencia economlca que

ellos tienen, hubiera evitado que Lorenzo tuviera que ir a la a la guerra.

D. Laura: iDios proteja a ese muchacho para que regrese sano y salvo!

24

Sari: Asf sera, Dios me 10 traera de vuelta sana y salvo. (Tocan a la puerta que da a la calle.)

lEscuchaste, madre? Parece que alguien toea a la puerta.

D. laura: Tu padre sin duda.

Sari: Papa tiene lIave.

D. laura: jAy, verdad, que olvidadiza soy! Puesve a ver qulen es y atlendelo tu que yo tengo que

regresar ala casaa preparar el almuerzo. (Dona laura sale por la puerta de fondo, Sari va a la puerta

principal aver quien toea. Hala la puerta hacia adentro y la deja entre abierta, pero con suficiente

espacio para dejar ver la figura de Bill.)

Sari: iHola! lEn que puedo ayudarlo?

Bill : i Buenos dfas, senorita! Eh... lSe acuerda de mi?

Sari: Sf, claro. lA que viene? Ya mi padre Ie dijo todo 10 que nosotros sabemos sobre el soldado.

Bill: No, no he venido para eso. lo que sucede es que anoche se me perdlo mf cartera, y vine a

corroborar si fue aqui.

Sari: IAh, que pena, caramba! Eh... Pero no cree que fue aqui. Yo barri todo ellugar personalmente

hace un rato, y no encontre nada parecido a una cartera. Pero pase, pase usted de todas maneras. Si

quiere puede buscarla usted mismo.

Bill: (Entrando) iGracias! iGracias!

Sari: A ver ... lSe acuerda usted en donde estaba sentado?

Bill: (Sefialando a la mesa ubicada derecha abajo.) Fue alii... En la mesa que esta hacia la derecha.

Sari: Puesvamos aver si la encontramos, es posible que yo la haya empujado con la escoba sin darme

cuenta y que haya quedado oculta en algiin rincon. (Ambos se dirigen hacia la mesa y buscan debajo y

aJrededor de esta.) Yo no veo nada, ly usted?

Bill: Yo tampoco.

Sari: jCuanto 10 siento! Quizas se Ie perdlo en algun otro lado.

25

Bill: Sf, es 10 mas probable. Bueno, ya me voy, muchas gracias y perdone la molestia.

Sari: iHastaluego!

Bill: iHasta luego! (Inicia mutis)

Sari: Eh... iEspere! Quizas Manolo, el ayudante de mi padre la encontro anoche y la tiene con el 0 la

guardo en algun lugar. EI esta por lIegar, si usted no tiene prisa puede esperar y cuando eillegue

sabremos si la tiene.

Bill: (Sonriendo) iEsta bien, puedo esperar un momento!

Sari: (Bajando una silla de una mesa.}jVenga, sientesel

Bill: Solo si usted tarnbien se sienta.

Sari: iEsta bien! (Va a levantar otra silla, pero Bill se Ie adelanta.)

Bill: iPermftame! (Baja otra silla y la coloca allado de Sari.)

Sari: [Sentandose) iGracias!

Bill: Veo, que ayudas en el bar en las mananas.

Sari: Bueno, solo en situaciones especiales.

Bill: Veo.

Sari: Usted y su amigo son periodistas de la base Ramey, lno es asf?

Bill: iOh, no! Nosotros trabajamos para una revista que se dedica a escribir y publicar estudios

antropol6gicos.

Sari: lV, por que andan por ahl investigando sobre el asesinato del soldado?

Bill: Nosotros no estamos investigando la muerte del soldado. Eh... Solo por curiosidad hemos

entrevistado a un par de personas seleccionadas al azar sobre ese particular. Pero nuestro unlco interes

sobre el caso es el de incluirlo en el estudio antropol6gico que vinimos a hacer sabre el barrio para

26

nuestra revista y no con el proposlto de ayudarle a la polida a atrapar al culpable. Esono es asunto

nuestro ni nos interesa.

Sari: Todos por aqul piensan que ustedes trabajan para algun perlcdlco de la base.

Bill: [Oh, qulzas es por eso que no quieren cooperar con nosotrosl

Sari: Secomo se siente pues no somos gente dados a confiar de cualquiera que venga de afuera.

Bill: A decir verdad yo tambien me cornportarfa igual frente a un extrafio, En mi pars,desde chicos nos

recalcan todo el tiempo que no debemos hablar con extrafios. Pero un periodista no es un extrafio

cualquiera, lno es asl?

Sari: Supongo que no.

Bill: lUsted cooperarfa con un periodista?

Sari: Bueno, si tuviera algun conocimiento de 10 que se investiga no tendrla ningun reparo. Pero si me

pregunta sobre el asesinato del soldado, todo cuanto yo se sobre eso es probable que ya usted 10 sepa

si ha pasado por el cuartel de la polida a investigar.

Bill: SI,10 hice y me entere entre otras cosas que el informe polidaco dice que fue tu padre quien

encontrc el cadaver del soldado.

Sari: Ese informe no esta correcto, el que encontro el cadaver fue Manolo. Bueno, oficialmente por

as! decirlo, porque antes que el ya otras personas Ie hablan pasado por ellado, solo que se creyeron que

era un borracho que se habra quedado dormido frente a la entrada del bar, perc cuando Manolo vino a

abrir el bar se dio cuenta de que estaba muerto. EIentonces se 10 dijo a rnl padre y ya que fue mi padre

quien fue al cuartel a buscar a la Polida, el oficial que vino a investigar escribio en su informe que fue mi

padre quien encontro el cadaver.

Bill: iQue te parece, no solo hacen mal el informe sino que tarnblen 10 tildan de sospechoso!

Sari: Sospechas sin fundamentos pues mi padre no tuvo nada que ver con eso. Sin embargo, la polida,

bajo ordenes del alcalde, no cesa de fastidiarlo buscando debilitarle su voluntad para ver si logran que el

se confiese culpable de algo que no hlzo.

, .

27

Bill: Increible.lPor que quiere el alcalde hacer algo asi?

Sari: EI alcalde es un politico inseguro y hace cosas como esas por no perder la simpatia de un grupo

de ciudadanos que se creen que son los dueiios del pueblo y que todos tienen que regirse por la misma

moral que ellos se rigen. lPor que no escribe eso en su revista? Si usted escribe eso en su revista

quizas el alcalde cese de perseguir a mi padre.

Bill: Eh, vere 10 que puedo hacer. Pero dime, ltu crees que hayalguna persona escondida en algun

lugar del pueblo, que haya presenciado 10 que sucedi6 con el soldado?

Sari: Si 10 hubiera, no veo la raz6n para que se esconda, lno cree usted? (Entra Manolo)

Bill: Supongo que no.

Manolo:! Dye! lQue hace aqul ese gringo?

Sari: Calma Manolo, todo esta bien. A el se Ie perdi6 la cartera anoche y vino aver si fue aqul, Como

no la encontramos esperamos por ti esperanzados de que la encontraste y la guardaste en algun lugar

segura. Eh... Bill, este es Manolo.

Bill: [Estrechandole la mano) Bill Cough.

Manolo: lPor que toses?

Bill: No toso, ese es mi nombre, Cough. Bill Cough.

Manolo: iDh! Asi que se Ie perdi61a cartera, lah?

Bill: sr

Manolo: iQue penal lV, tenia mucho dinero?

Bill: No mucho, solo la paga del meso

Manolo: Caramba yo no la encontre, lsabe? Anoche no encontre ni un chavo prieto debajo de las

mesas. Parece que los c1ientes estaban mas pelao que china pa' chupar.

Bill: lC6mo?

28

Manolo: Lo que Ie dije, pelao como china pa' chupar.

Sari: No Ie haga caso, es solo un chiste. Eh, lamento que haya esperado en vano.Bill : Creerne, no fue

en vano, por fin pude conversar contigo.

Sari: Lamento no haberlo atendido antes pues yo al igual que todos en el barrio, pense que ustedes

eran periodistas de Ja base.

Bill : No tiene porque lamentarse. Bueno ya me voy, lpero que Ie parece si nos reunimos otro dta para

que me ayude un poco con nuestra investlgacion? Tu conoces bien el barrio y su gente. Tu aportacion

sera muy valiosa.

Sari: Puede ser..• Pase una tarde de estas por mi casa, la misma es la que se ve detras del bar entrando

por el callejon,

Bill : Muchas gracias, hasta luego. (Salede prisa)

Manolo: lAcaso tu padre no te dijo que te mantuvieras alejado de estes tipos? lComo se te ocurre

invitarlos a la casa? Cuando tu padre se entere Ie va a dar la madre de las rabietas.

Consuelo: Ustedes tienen una idea equivocada del trabajo que ellos hacen. Cuando yo Ie explique a papa

el comprendera,

Manolo : Espero que as! sea porque si no te va a ir bien mal con el, (Entra dona taura.)

D. Laura: lQue cosa discuten ustedes dos?

Manolo: (Dlrlglendose al mostrador) Que se 10 diga ella.

Sari: Despues te cuento mama.

laura: Bien. Veo que Basilio, no ha lIegado aun.

Sari: No.

D. Laura: Pues ustedes dos vengan a almorzar. Erasmo que almuerce solo, cuando lIegue. (Tocan a la

puerta de la calle nuevamente y fuera se oye la VOl de dona Clara.)

29

D. Clara: (Gritando) jManolol iErasmol

D. Laura: Esa es la voz de la comadre Clara. lQue sera 10 que qulere? Ustedes sigan para la casa, yo la

atiendo . (Manolo y Sari salen por el fondo. Dona Laura se dirige hacia la puerta principal, la abre y entra

dona Clara.)

D. Clara: Oh, es usted.

D. Laura: lQue, no Ie agrada verme?

D. Clara: jAy, perdone usted comay, es que no la esperaba por aqufl

D. Laura: Esta usted perdonada. lA que se debe la visita?

D. Clara: lAy, comay, si usted supiera 10 alegre que estoy!

D. Laura: lY, a que se debe eso? lAcaso se pego en la bolita?

D. Clara: iNo, comay, no es por eso!

D. Laura: iAh! La van a hacer joven de nuevo, lverdad?

D. Clara: lQue pasa comay? Yo creo que a usted se Ie han pegao las cosas de Manolo.

D. Laura: Pues expliquese pronto comay que entra usted por ahf toda alborotada, y espera que una

sepa 10 que Ie pasa como si yo fuera una pitonisa.

D. Clara: No entiendo porque tiene usted que pitar.

D. Laura: iOlvfdelo! Hable, lcual es la causa de tanta alegria?

Clara: (Ensenando un sobre que trae en la mana) iMire comay, es una carta de mi hijo Juanito!

D. Laura: iDe Juanito! iQue bueno por fin recibe usted carta de ese muchacho! IVe, y usted se creve

que el muchacho no Ie escribia porque se habfa olvidado de usted! lY que yo Ie dije? lNo Ie dije que

tuviera paclencia, que el correo del ejercito a veces se atrasa.

D. Clara: Sf,y tenia usted mucha razon. (Entregandole la carta) iPere tenga comay, learnela pronto por

favor, que estoy ansiosa por saber que dice!

30

D. Laura: (Abriendo el sobre) Vamos a ver que dice... iAja! Querida madre: Tengo fe en Dios, que para

cuando recibas esta carta te encuentres bien de salud. Me magino que como hada tiempo que no te

escribfa pensaste que algo malo me habia sucedido. Te aseguro que ese no ha side el caso y te pido

perdon mil veces por haberme tardado tanto en hacerlo, pero es que recientemente estaba envuelto en

la etapa mas rigurosa del entrenamiento y las pocas horas Iibres que tenia las aproveche para dormir y

descansar. Pues mi plan era que despues del entrenamiento iba a volar a casa durante el periodo de

receso para estar contigo y contarte en persona, sobre las experiencias que he vivido hasta ahora en e/

ejercito. Sin embargo, las cosas no salieron como planeadas pues cuando terminamos el

entrenamiento, sin que nadie se 10 esperara, suspendieron todas las licencias y la cornpafila fue puesta

en alerta, yen menos de una semana todos fuimos enviados a Corea, de donde te escribo... (Se

interrumpe) iValgame Dios! iPobre muchacho! Si ya 10 embarcaron para Corea.

D. Clara: tPor que dice pobre muchacho comay? tQue Ie han hecho a mi hijo?

D. Laura: No... Nada. Lo que pasa es que ese pars esta dividido en dos bandos y ambos bandos estan

en conflicto y en cualquier momenta puede estallar una guerra entre ellos.

D. Clara: iAy, no me diga usted eso! i Ami hjjo Ie va a pasar algo lose, 10 presiento!

D. Laura: No anticipe usted las cosas comay, que es de mala suerte. Mire a 10 mejor todo se arregla

padficamente, al fin val cabo se trata de una pelea entre hermanos Vqulzas finalmente se les quite el

coraje Vterminen abrazandose,

D. Clara: iDios la oiga! Porque VO no se que sera de rnl si mi hijo muere por alia. Pero siga levendo ,

D. Laura: Bien... (Levendo) Cuando iba rumbo a Corea, lIevaba un miedo terrible porque de 10 unlco

que se hablaba en el avian era del peligro que nos esperaba aillegar, perc va lIevo dos meses aquf Vno

ha pasado nada Vpor eso estoy mucho mas tranquilo... (Se interrumpe nuevamente) Usted ve, tque Ie

dije? No va a pasar nada VJuanito va a regresar, mas viejo, perc sana Vsalvo.

D. Clara: iQue bueno! Eso me hace sentir mejor, tsabes? Pero siga.

Laura: (Continua levendo) ...Y cuando logre suficiente paz mental como para escribirle una carta que

no la fuera alarmar, Ie escribl esta que pronto usted tendra en sus manos. Quiero que sepas que la

echo mucho de rnenos mama Vque solo sueiio con verte pronto Vcon irme con mis amigos a pescar

31

chagaras a la quebrada Salada. Bueno, madre, esto es todo por ahora. Me despido hasta la proxima. Tu

hijo que te adora: Juanito. (Dona Laura dobla la carta y se la entrega a dona Clara.) Muy bonita carta,

zno cree usted?

D. Clara: iMuy bonita! Pero que muchacho ese, lahl Rodeado de peligro y el sofiando con pescar

chagaras, (Se rie)

D. Laura: Asi son los muchachos.

D. Clara: Bien, comay... No Ie quito mas tiempo, se que usted tiene muchas cosas que hacer. iAh, digale

a Sari que pase por casa esta noche para que Ie conteste la carta a Juanito!

Laura: Cuente con ella y vaya tranquila. ( Dona Clara se dirige hacia la puerta principal. Dona Laura sale

por el fondo. )

( Apagon]

(Vuelve a encenderse la escena. Es de noche, y en el bar hay un par de soldados con sus parejas.

Fred y Bill estan sentados a la mesa situada derecha abajo.) Detras del mostrador como siempre,

vemos a Erasmo y a Manolo.)

Bill: iA que hora te dijo Consuelo que ellndlvlduo viene para aca?

Fred: No me dijo hora solo me dijo que 10 esperemos aqui.

Bill : V, que hay con ese tipo, iacaso Consuelo te adelanto algo?

Fred: Nada... Hay que esperar a que lIegue para ver que es 10 que vende.

Bill : iNo te perece extrafio que haya escogido este lugar para reunirse con nosotros?

Fred: Ellugar 10 escogi yo. EI me suglrlo otros, pero a rnf me parecieron muy solitarios, y aunque fue

Consuelo quien arregl6 la reunion, no hay que dejar de ser precavido.

32

Bill: Muy bien. Solo espero que esa persona no sea un amigo del asesino y que solo quiera reunirse can

nosotros para averiguar nuestros planes y ponerlo en alerta.

Fred: Para eso se necesita una imaglnaclon como la tuya y no creo que ninguno de los infelices de esta

comunidad tenga la capacidad que tu tienes para crear intrigas.

Bill: No los subestimes, ya viste 10 rapldo que Consuelo se dio cuenta de que nosotros somos soldadas y

no perlodlstas.

Fred: Un error nuestro.

Bill: Eso es 10 que yo te he dicho, hay que estar alerta, no podemos darnos ellujo de cometer errores

que puedan costarnos la vida.

Fred: lQue pamplinas dices? Pareces una cotorra hablando incoherencias. lAcaso no he bregado este

asunto con la debida cautela? lO es que es que has perdido la confianza simplemente porque consuela

nos haya atrapado en una pequeiia mentira? No habra mas errores te 10 aseguro.

Bill: Esta bien hombre, yo se que has sido muy cauteloso. Considera 10 que dllecomo un consejo, es que

me preocupa que vayas a bajar la guardia.

Fred: Todo esta ba]o control. Ahora te pido que me cambies el tema porque me vas a descarrilar la

mente y necesito estar enfocado para cuando hable con el amigo de Consuelo.

Bill: No hay problema. Pero dime, lcomo el sujeto nos va a reconocer cuando lIegue? lAcaso

consuela viene con el?

Fred: No, Consuelo no viene, pero el sabe qulenes somos. EI nos ha visto caminando por el pueblo.

Solo que el tamblen se crevo el cuento de que somos periodista, pero Consuelo tuvo que aclararle que

somos soldados y que somos amigos de la victima.

Bill: lV, por que hizo eso?

Fred: Pues, el hombre Ie dijo que el no habla con periodistas porque no pagan. Asi que a ella no Ie

quedo mas remedio que decirle la verdad, afiadlendole que nosotros estamos dispuestos a pagarle 10

que el nos cobre por la informacion que nos provea.

33

Bill : Bien, solo te pido que no vamos a dejarnos gular por las emociones, ni actuar precipitadamente

contra persona alguna hasta que estemos seguros que la informacion que el sujeto nos traiga, sea una

Quese pueda comprobar con datos precisos.

Fred: No te preocupes, te prometo que asi se hara. lConforme?

Bill: jConforme! (pausa breve) Esperoque el hombre no tarde en lIegar porque estoy ansioso de

regresar a fa base a dormir, anoche me desvele y no dorrnl casi nada.

Fred: Sin embargo, te levantaste temprano y saliste de la base sin decirle nada a nadie. lSe puede

saber a donde fuiste?

Bill: No me 10 vas a creer, pero yo estuve aqui esta manana, y tuve la oportunidad de hablar con la hija

del duefio del bar, lque te parece?

Fred: iPor fin! Yaera hora de que lograras entrevistarla. Ves, la insistencia a veces tiene buenos

resultados.

Bill : Yo no vine a entrevistarla.

Fred: jAh, ya veo, solo viniste por verla a ella!

Bill : No hombre... lC6mo iba a saber yo que ella estaba aquf? Lo que pas6 es que cuando me levante

esta manana no encontre mi cartera por ningun lado, y pense que qulzas la habla perdido aqui anoche,

as! que salf para aca a buscarla inmediatamente.

Fred: Un milagro que te dejaran entrar.

Bill : Por suerte ni el tendero ni su ayudante estaban aqui, Ellos tuvieron que ausentarse por distintas

razones. Ella estaba sola, haciendo los trabajos de Iimpieza, en sustituci6n de los otros dos y fue ella

qulen me abri6 la puerta.

Fred: Y la cartera, lla encontraste?

Bill: Sf, pero no aqul, la encontre luego debajo del asiento del carro. Si la hubiera buscado alii en primer

lugar, me hubiera ahorrado tener que venir para aca. Bueno, de todas formas vali6 la pena hacer el

34

viaje.

Fred: Tuviste suerte que no fue aquf que la perdiste porque si ellos la hubieran encontrado y hubieran

buscado por la ldentiflcaclon del duefio, hubiesen descubierto que eres un soldado mas y no un

periodista.

Bill : Sf,supongo que tuve suerte, no tanto por la cartera, sino porque tuve la oportunidad de hablar con

Sari, asf se llama ella.

Fred: Si no fue sobre el crimen ahorrate los detalles.

Bill: Pueses bueno que sepas que entre esto y 10 otro, yo Ie hice una que otra preguntita sobre James.

Con mucha cautela por supuesto, perc a mf me da la Impresion de que ella no sabe nada del crimen y

solo repltlo lo mismo que su padre nos dijo aquella vez que 10 entrevistamos. Tu sabes: aque/lo que nos

dijo sobre la persecuclon a la que el esta sujeto por parte de los politicos locales, y por la polida.

Fred: Era de esperar, sin duda toda la familia tiene muy bien ensayado 10 que tiene que decir. EI se cree

que nos tiene engafiados, iAh, como me gustarfa arrinconarlo en uno de esos callejones del barrio, y

darle de patadas hasta que confiese la verdad! iCondenado mentirosol

Bill: Vo sin embargo, Ie veo algo de loglca a su historia porque este no es el unico pueblo del mundo en

donde se oponen a establecimientos como este. V si tomamos en consideraclon que el unlco argumento

que tienen en contra de el, es que el cuerpo sin vida de James fue encontrado a sus puertas, no hay que

ser muy inteligente para darse cuenta que se trata de una maniobra en contra del fulano.

Fred: No me convences, fue el quien rnato a James. V creo que ya tengo una buena idea de como fue

que sucedieron los hechos. ( Nallim apareceen la puerta de entrada.)

Bill: V, bien, lque espera para dedrmelo? Resolvamos esto de una vez.

Fred: Te 10 dire cuando este Iisto, primero quiero escuchar 10 que nos tiene que decir nuestro invitado.

Quizas el tenga alguna informacion que me haga cambiar de idea. (Nallim se aproxima a los [ovenes

soldados.)

Nallim: lAlguno de ustedes se llama Fred?

35

Fred: SI,soy yo.

Nallim : Tengo entendido que usted quiere hablar conmigo.

Fred: lEs usted Nallim?

Nallim : ASl es.

Fred: iSientese, por favor!

Nallim : Si estoy interrumpiendo algo, yo puedo darles unos minutos para que arreglen 10 que sea pues

de lejos pude notar que ustedes estaban envueltos en una discusi6n.

Fred: No se preocupe, nosotros ya terminamos. A prop6sito el es mi amigo Bill.

Nallim : iHola Bill! Y bien, lque es 10 que quleren hablar conmigo?

Fred: Consuelo nos dijo que qulzas usted nos pueda poner en contacto con la persona que

supuestamente presenci6 el asesinato del soldado amigo nuestro.

Fred: Claro que puedo, pero para que pasar trabajo si con solo girar la cabeza, venin al asesino justa

detras del mostrador.

Bill: l Se refiere al tendero?

Nallim: iSI,senorl

Fred: Puede que sea el, yo pienso 10 mismo, pero nadie ha podido presentar pruebas de su

culpabilidad. Supongo que usted 10 dice porque el testigo se 10 dijo a usted personalmente.

Nallim: No... EI no me ha dicho nada, solo baso mis sospechas en el hecho de que Erasmo, 0 sea el

tendero como ustedes Ie dicen, odia a los americanos con todo el alma. En varias ocasiones me ha dicho

que esta cansado de servirle a los gringos y que quisiera que no volvieran mas por aqul porque solo

traen problemas, asl que eso les demuestra la clase de sinvergGenza y 10 mal agradecido que es.

Bill : Eso no es prueba de que el sea el asesino. Queremos pruebas contundentes que demuestren sin

duda alguna, que el es el culpable.

36

Nallim : Entonces tendran que hablar con la persona que presencia el crimen, pero les va a costar.

Fred: le pagaremos 10 que sea. lV, que hay de su ayudante? lNo cree usted que el tarnblen tuvo que

ver con el crimen?

Nallim: No creo... Sin embargo, estoy seguro que sabe todo 10 que sucedlo entre Erasmo y su amigo

james.

Fred: lV, no crees que sea posible que si Ie ofrecernos una buena cantidad de dinero el tambien se

interese en decirnos 10 que sabe sobre ei caso. I

Nallim: i No, jarnas 10 haria! Olvidense de eso a ese t hay dinero en el mundo que 10 haga traicionar a

Erasmo, el es como su padre.

Fred: Asi que nuestra (mica esperanza de saber la verdad es a traves de su amigo.

Nallim: Eso es asl, Pero antes de que yo los lIeve a donde el quiero saber que es 10 que ustedes van a

hacer con la informaci6n que el resfacilite. lSe la llevaran ala polida?

Fred: jla polida no se enterara de nada, se 10 asegurol

Nallim: Muy bien, de otra manera no habra trato, lentienden? Pues la raz6n por la cual mi amigo no ha

querido salir al descubierto a testificar en el caso es porque el es un fugitivo buscado por la Polida por

haberse escapado de una carcel de otro pueblo. Por 10 tanto, no cuenten con el para que les sirva de .

testigo, pues tan pronto la Polida 10 vea lIegar 10 van a poner bajo arresto, y no creo que a el le agrade

mucho la idea de volver a la carcel, Vo tam poco puedo servirles de testigo ya que como yo soy empleado

del alcalde, no puedo involucrarme en Iios de juicios.

Fred: No se preocupe por eso, no habra juicio.

Nallim: Por 10 que dice debo entender que ustedes se haran cargo de ajusticiarlo.

Bill: Digamos que nosotros mismos 10 enjuiciaremos, y dejelo ahi.

Nallim: Me gusta eso, porque si ustedes no hacen nada por su cuenta la Polida no 10 va a hacer por

ustedes. Ellos jarnasvan a actuar contra del rata de Erasmo sin un testigo y el unlco que existe

37

jarnas va a cooperar can la Polida.

Bill: i Eh, dime Nallim! Yo he notado que desde el primer momenta en que usted lIeg6 y comenz6 a

hablar can nosotros, ha expresado mucha hostilidad hacia Erasmo, la que se debe eso?

Nallim: Bien, se 10 dire si tanto Ie interesa. Esa hostilidad se debe a que este bar perteneda a mi padre

y Erasmo se 10 gan6 a ml padre can trampas, en una jugada de dados.

Fred: lCuando sucedi6 eso?

Nallim: Hace mucho tiempo... Yo era un muchacho todavfa, pera creef escuchando a mi padre sumida

en alcohollamentandose de su perdlda, hasta el dfa de su muerte. Contaba el que todo sucedi6 una de )

esas naches flojas en el bar y que para avivar un poco lacosa reuni6 a unas cuantas personas

incluyendo a Erasmo, para formar una jugada de dados. Durante la jugada todos beblan a charras

excepto Erasmo, de quien se dice que nunca ha probado una gota de Iicor en toda su vida. Despues de

unas cuantas horas de [uego, Erasmo, quien esa noche tenfa tanta suerte que no habra quien Ie ganara,

habra dejado Iimpios a todos. Y cuando estaba par marcharse, mi padre que ya estaba tan borracho que

no podia pensar can c1aridad, en un intento par recuperar 10 que habra perdido, Ie apost6 el bar a

Erasmo contra todas las ganancias que el habra acumulado, las cuales aunque bastante, no comparaban

can el valor del bar. Erasmo tenfa conciencia de eso, pero ni par amistad siquiera, trat6 de persuadirlo

a aconsejarlo a que no 10 hiciera. EI pudo negarse a aceptar la apuesta, pero no 10 hizo. Solo rod6 los

dados yen unos segundos mi padre perdi6 el bar, el cual, Ie habiacostado toda una vida de trabajo y

sacrificios.

Bill: Entonces 10 que usted busca es vengarse del fulano.

Nallim: Ustedes tamblen, zno es asi?

Bill: iSf, nosotros tarnblen, en eso tienes raz6n! Pero algo me dice que ese cuento tuyo, de que

conoces al testigo y que nos puede coneetar con el, es solo un pretexto para aliarte a nosotros can la

esperanza de que Ie hagamos el favor de Iiquidar a Erasmo por usted y asi usted tendra su venganza sin

haberse ensuciado las manos.

Nallim: Yo resestoy diciendo la verdad. Pero si dudan de mi palabra, estan en su derecho de olvidarse

de todo 10 que hemos hablado y cada cual para su casa sin rencores. Fred: iCalma, calma! No se

moleste con mi amigo, el hombre tiene una imaginaci6n vivaz. No obstante, comprenda que nosotros

no 10 conocemos a usted del todo y tenemos que ser precavidos porque es mucha la informaci6n

38

sensitiva que vamos a compartir can usted.

Bill : jVamonos! Me temo que esta alianza no va a producirnos nada buena.

Fred: Te dije que te calmes, lesta bien? Vamos a darle la oportunidad al hombre de que nos muestre

que en verdad puede avudarnos. Aver, lcuando podemos reunirnos can su amigo?

NaHim: En dos a tres dfas, antes tengo que convencerlo a el pues todavia no Ie he hablado de ustedes.

Fred: Bien, avisenos cuando usted este listo. Consuela Ie din~ en donde encontrarnos.

Nallim: Esta muv bien. A prop6sito, acabo de recordar que cuando venia para aca habia una patrulla

de la polida militar estacionada frente a la alcaldia.

Fred: No importa, nosotros va nos vamos, pero gracias par avisarnos. Se 10 diremos a los rnuchachos,

para que elias se movilicen tamblen, (Bill VFred, alertan a los demas soldados discretamente Vtodos

salen inmediatamente. Nallim se queda sentado a la mesa. Erasmo se Ie acerca.)

Nallim: lComo estas, Erasmo? traerne un trago, par favor.

Erasmo: lPorque tad as salieron tan de prisa?

Nallim : Yo no se, l par que no te vas detras de elias VIe preguntas?

Erasmo :. Te pregunto a ti chula e puta.

Nallim: iCalmate, hombre! Todo 10 que les dije fue que vi a una patrullamilitar hacienda rondas par el

pueblo.

Erasmo: lEs cierto eso?

Nallim: Te jura que eso fue todo 10 que les dije.

Erasmo: iCarajo! Me refiero a si es cierto que la polida militar anda par ahi.

Nallim: Claro, chico, pero no tienes que agradecerme que hava dado la voz de alerta, no 10 hice par ti

sino par los soldados Vpar tu hija.

Erasmo: lMi hija? lComo encaja mi hija en todo esto?

39

Nallim: Pues es que no quiero que Ie hagan una corte marcial a su gringuito por estar metido en un

lugar que esta "off limits" para ellos.

Erasmo: lSari y un gringo? INo seas payaso!

Nallim : Vamos, no me digas que no sabes que tu hija se ve con el soldadito IIamado Bill.

Easmo: Escucharne vfbora del intierno, Sari no tiene nada personal con ese joven. Adernas, el no es

soldado sino periodista.

Nallim : iJe, je, je! l.Periodistas? Esoses 10 que Ie hicieron creer a todos. No senor, son soldados y son los

mejores amigos del joven que mataron aqul y andan detras de ti, asl que cufdate la espalda.

Erasmo: lSoldados, ah? Debf de imaginarlo, desde el dla en que me entrevistaran. Supongo que tu te

has aliado a ellos con la Intencion de hacerme dafio, No creas que no me di cuenta de que yo era objeto

de la conversaci6n que sostenfan. Pero les advierto, que si intentan algo en contra rnla, sepan que

estare preparado para 10 que sea.

Nallim: Para 10 que tienes que prepararte es para escoger la caja que quieres para tu entierro porque

ya hueles a muerto.

Etrasmo: IEso 10 veremos! Ahora largate que voy a cerrar y no quiero dejar perras realengos adentro,

cagandose por los rincones.

Nallim: No, si ya me lba, perc te 10 digo una vez mas, ya puedes darte por muerto. (Nallim sale de

prisa. Se escuchan los acordes de la melodfa Como la cigarra, de Marfa Elena Walsh. Erasmo se dirige

hacia el publico cantando acornpafiado de la orquesta. )

Erasmo: Tantas veces me mataran/tantas veces me morl/sln embargo, estoy aqul resucitado/gracias

doya la desgracia/y a la mana con pufial/porque me mat6 tan malIY seguf cantando/cantando al sol

como una clgarra/despues de un ana bajo la tierra/igual que sobreviviente/ que vuelve de la

guerra./Tantas veces me borraran/ tantas veces aparecf/a mi propio entierro fui solo y IIorando/hice al

modo del patiuelo/pero me olvlde dsspues/que no era la unlca vez/ y seguf cantando/cantando al sol

como las cigarras/ despues de afio bajo la tierra/igual que sobreviviente/ que vuelve de la

guerra./Tantas veces te mataron/tantas resucltaras/cuantas noches pasaras desesperando/y a la hora

40

del naufragio/ y de la oscuridad/alguien te rescatara/para ir cantando/cantando al 501/ como la cigarra/

despues de un ano bajo la tierra/igual que sobreviviente/ que vuelve de la guerra/ (Termina la canclon y

se produce un apagon rapldo]

luego de unos segundos se vuelve a iluminar la escena. EIsiguiente cuadro se desarrolla en la

calle enfrente al bar. Si es posible se debe tapar el area que ocupa el bar. EI director decidlra como

quiere ambientar la escena. Tras bastidores se escucha el tema: EI pregonero. tuego aparece Chalo, por

ellateral de derecha y cruza el escenario en dlrecclon del lateral de izquierda, pregonando su mercanda.

Sobre su cabeza carga un cajon rectangular, hecho de maderas livianas, la cual tiene una tapa de

cristaI, enmarcada en madera tam bien. Chalo sujeta la caja sobre su cabeza con una mana y en la otra

carga una mesita plegadiza cual usa para colocar la caja de dulces, cuando se detiene a atender a un

cliente.

Chalo: iUevo el pan de Mallorca! iVen a comprar el rico, el dulce, el sabroso, pan de Mallorca!

IAprovecha que aun esta calientito! iAvancen que me voy y se quedan sin probarlo! iVa no vengan que

me fui! (Aparece Sari, del lateral derecho.)

Sari: jEspera, Chalo! iNo te vayas!

Chalo: j Hola, guapa! Cref que no ibas a salir nunca.

Sari: lPor que pasas contanta prisa? Por poco no te alcanzo.

Chalo: lV tu te crees que yo me voy a ir de veras sabiendo que tu siempre me compras algo? No seas

bobita, tu eres mi mejor c1iente.

Sari: lV no crees que eso se merece un premio?

Chalo: Por supuesto, cuando tenga mi pro pia reposterfa, Ie pondre tu nombre.

Sari: lV cuando va a hacer eso?

Chalo: Dejame ver... Eh, si guardo un peso todos los dlas, creo que en treinta aries tendre suficiente.

Sari: Para entonces tendras cien afios,

Chalo: Solo noventa, pero nunca es tarde... (le entrega la mesita plegadiza) Toma, ayudame con esta

41

porqueria. (Sari abre el plegadizo, y Chalo coloca la caja de dulces sobre el artefaeto) lA ver cuantas

quieres?

Sari: Cuatro, por favor.

Chalo: iMuy bien I (mientras coloca los panes en una bolsa.) Una para Sari, una para laura, una para

Erasmo, y una para Manolo. (entra dona Clara, por ellateral de izquierda.)

D. Clara :jBuenos dias Sari! lComo esta mi hoy mi ahijada?

Sari: iBendlclon Madrina! lQuiere un pan de Mallorca?

Chalo: A ella 10 que Ie gusta son las tortas de vaca.

D. Clara: Pero, lque es 10 que se ha creido este viejo mal hablado?

Sari: No Ie haga caso madrina ya usted sabe cuanto a el le gusta hacer bromas.

D. Clara: Pues que se vaya a hacerle bromas a la flaca de su mujer.

Chalo: Digame que es 10 que quiere senora que me tengo que ir.

D. Clara: iDos panes de Mallorca, porfavor!

Chalo: lTienes can que pagar? Recuerde que ya yo deje el vicio de vender fiao.

D. Clara: Yo nunca Ie he pedido nada fiao, hablador.

Chalo: Se 10 digo par si a caso. (Saca dos panes de Mallorca y las coloca dentro de una balsa. ) Aqui

tiene, no eran para usted, pero por ser la madrina de Sari, se las voy a dar a usted.

Sari: Yo las pago.

D. Clara: No te preocupes ahijada, yo puedo pagarlas.

Sari: [Inslsto! lCuanto te debo, Chalo?

Chalo: A ver ... Son seis panes, si fueran a chavo, serian seis chavos, si fueran a dos, serlan dace, si

fueran a...

42

Sari: iChalo!

Chalo: iAh, sll Me debes treinta centavos.

Sari: Aqu! esta. (Le da los treinta centavos)

Chalo: Bueno, yo me voy. iQueden con Dios! (Se echa la caja cabeza y sale cantando su preg6n por el

lateral izquierdo.) iUevo el pan de Mallorca! iPan de Mallorca calientito y dulcecito!

D. Clara: iViejo charlatan I Yo tarnblen me tengo que ir Sari, te veo luego.

Sari: Nadade eso, madrina usted se va conmigo para que nos acorn pane a desayunar a mi mama ya

mi. (Aparece Fred por ellateral de izquierda.)

Fred: iOiga, Sari!

Clara: lQuil~n es ese?

Sari: EIotro soldado que se hizo pasar por periodista.

Fred: iQue bueno que te encuentrol

Sari: Sf, ly usted quien es? lEI soldado 0 el periodista?

Fred: iNo entiendo!

D. Clara: No se haga, ya todos en la vecindad sabemos que ni usted ni su amigo son periodistas.

Fred: lQuien les dijo eso?

Sari: Su socio Nallim, selo dijo a mi papa. Tambien Ie dllo la raz6n por la cual, ustedes frecuentan el bar

tan a menudo. Ustedes no conocen a mi padre y no saben con quien se estan metiendo. Les advierto

que aunque el es una persona padfica, esta bien capacitado para defenderse, pues mientras estuvo en

la marina aprendi6 10 suficiente como para bregar con situaciones peligrosas como la que ustedes estan

tramando contra el, As! que no crean se crean que el es un hueso facll de roer

Fred: Vamos, nadie ha hablado de causarle dana a tu padre. Tu debes sabes mejor que nosotros que

43

Nallim es un boc6n mentiroso. Lejuro que en nlngun momenta a nosotros se nos ha ocurrido quetu

padre haya tenido que ver con el crimen de nuestro amigo.

Sari: iNo me diga!

Fred: lSe 10 digo en serio I

.-,.

Sari: iNo seasdnico, sefiorl iSu asociaci6n con Nallim, es suficiente raz6n para no creerle nada, porque

ese individuo Ie echa la culpa a mi padre todo 10 malo que Ie sucede!

Fred: [Pero eso es comprensible, despues de 10 que tu padre Ie hizo al de el, hasta yo haria 10 mismo!

Sari: Si se refiere al cuento ese que el anda pregonando por ahi, en el cual el narra c6mo mi padre tim6

al suyo para quitarle el bar; dejerne aclararle que nada de 10 que el cuenta es cierto. La verdad de 10 que

sucedi6 entre mi padre y el de Nallim fue que su padre Ie vendi6 el bar al mio para pagar una deuda de

juego que el contrajo con unos maleantes, quienes 10 tenian amenazado de muerte si no les pagaba en

un plazo determinado. tuego, cuando el padre de Nallim se recuper6 econ6micamente, quiso

comprarle el bar de vuelta a mi padre por la misma cantidad que el se 10 vendi6, pero mi padre se neg6

porque el habia invertido mucho dinero remodelando ellugar. Asi, que desde ese momenta el padre de

Nallim, comenz6 a contar la historia que ya usted conoce camblandola a menudo segun su estado de

animo 0 el grade de borrachera que tuviera.

Fred: Yo no se quien dice la verdad ni mi importa, ademas no fue a hablar de ese sujeto 10 que me trajo

aqul a esta hora sino a preguntarle si Bill vino a verla hoy.

Sari: No, y no veo para que tiene el que venir a verme a menos que sea a buscarse un insulto mio.

Fred: Bueno, como ustedes pasan mucho tiempo juntos...

Sari: No se que Ie dado a usted esa impresi6n, perc es bueno que sepa que yo solo he hablado con su

amigo en dos ocasiones y espero que nunca mas se Ie ocurra pasar cerca de mi casa porque se puede

buscar un gran problema con mi padre.

Fred: Entiendo su coraje, pero ya Ie dije 10 rnucho que 10 siento que los hayamos tenido que engaiiar

con la farsa del perlodista, lQue mas quiere que haga para enmendar esa falta y deje de verme como

enemigos suyo?

44.

Sari: Nada... Lo unlco que quiero de usted y de su amigo es que no vuelvan a acercarse al rnl para nada. I

, Fred: Esta bien, no la molestare nunca mas, total que me importa a ml su miserable vida. (Sale)

D. Clara: iAy, ahijada, que jincho mas arrogante! Por su culpa nos vamos a quedar sin desayunar. (Entra

Consuelo, por ellateral izquierdo. Esta notablemente ebria.)

Sari: Apresurernonos, qulzas quede algo.

Consuelo : (Saliendoles al paso.) Bueno nena... iQue mucho te gustan los soldados, ahl

Sari: iConsuelol iMuchacha, tanto tlernpol iQue gusto me da vertel

Consuelo: iNo me cambies la conversaclon que no te vale de nada! A ml no me engaiias con tus

hipocreslas.

Sari: iNo se de que hablas!

Consuelo: iNo te hagas la bobita, tu sabes muy bien de 10 que hablo!

Sari: INo, no 10 se! iExplkamelo!

Consuelo: Hablo de que parece que quleres a todos los soldados para ti solita pues adernas del que

tienes por alia, quien sabe en donde, quieres agregarle a Bill y a James a la Iista. Muchacha deja algo

para nosotras las feas.

Sari: au estas loca? Yo no tengo nlngun Interes en esos tipos. En 10 que ami me concierne, te puedes

quedar con los dos. Tu me conoces demasiado bien para que me acuses de semejante locura.

Consuelo: iSolo te aconsejo que no te encapriches de Fred, porque te arranco el pelo!

Sari: IPor favor, Consuelo! No me digas que te has enamorado de ese yanqui!

Consuelo: lQue pasa? lAcaso yo no tengo derecho a enamorarme?

Sari: Seguro que 10 tienes, pero no te cree tan necia como para pienses que alguno de esos soldados

quieran mantener una relaci6n duradera con alguna de ustedes. Y por 10 que veo ya ese no quiere saber

nada de ti, porque por algo andas ernbrlagandote tan temprano. Despierta chica, a ellos no res

45

importa un comino los sentimientos de ninguna de ustedes. Solo las quieren para que duerman con

ellos cuando se les antoje y cuando se cansan de usarlas, se van de sus vidas y no los vuelven aver

nunca mas, y si quedan preiiadas de algurio de ellos, mas rapldo se desaparecen.

Consuelo: iSI el gusto dura que importa que sea locura!

Sari: jMe da pena que pienses asl, pero si eso es 10 que quieres alia tul

Consuelo : iEso es 10 que quiero, aSI que guardate tus consejos para quien te los pida!

D. Clara: IOyellaue es 10 que te pasa a ti mal agradecida?

Cosuelo: INo se meta en 10 que no Ie importa vieja entrometida, vavase a espulgar al piojoso de su

marido!

D. Clara: iLa que necesita ser espulgada eres tu de tantos piojos que se te han pegado en todas esas

camas en que te has acostado.

Consuelo: laue Ie pasa vieja no escuch6 10 que Ie dije?

Sari: iBasta Consuelo! Yo se que tu no eres aSI y que tu comportamiento es producto de la borrachera

que tienes, pero ni aun aSI puedo permitirte que sigastratando de esa forma a mi madrina.

Consuelo : laue vas a hacer? iVas a lIamar a tu papito para que me corrija! ( Entra a escena Manolo,

lIega muyalterado.)

Manolo: iEscuchen! iEscuchen todos! iSe form6 la guerra en Corea, la noticia esta en todas las

emisoras de radio! iCorea del norte invadi6 al sur y se estan bombardeando de lado a lado!

D. Clara: iDios, mlo, ahl es donde la comay me dijo que esta mi hijo!

Sari: lEstas seguro de 10 que dices, Manolo?

Manolo: IClaro chica! lPor que habrfa de inventarme algo asf? iMe voy, tengo que dedrselo a mis

amigos! ( Baja la intensidad de la luces, y la voz de Manolo se pierde en la distancia gritando: iEmpez6

la guerra!)

D. Clara: (Caminando hacia el publico) iCorea! uesus, Marla y Jose, que nombre raro! lEn donde

46

quedara eso? Eso suena tan distante, tan ajeno a nosotros. iAy, Senor! lPor que mandaron a mi

muchacho tan lejos? lQue va a ser de el? jDios mio, protegelo para que no Ie pase nada! EIes tan

joven, un nino aun, un cachorrito enclenque. Si solo parece que fue aver cuando empez6 a ponerse

pantalones largos. EI no querfa entrar al ejercito, el no tiene corazon para matar a nadie. iDios rnlo por

que 10 obligaron a ir a la guerra! (Hace mutis)

Consuelo: (De frente al publico) iCorea I i Bah! Tanto me han hablado Fredy a Bill, de ese lugar en los

dfasque hemos estado juntos que ya se me sale. Bueno, ellos no han sido los unlcos, todos los soldados

que conozco no hablaban de otra cosa y de 10 impacientes que estaban por que la guerra comenzara

para Iiquidar a cuanto comunista se les pusieran de frente. iTan bravos que se hacen sin saber 10 que

les espera! lAcaso olvidan que el otro lade tarnblen esta armado y que tambien va a tirar a matar?

iQue penal iQuien sabe cuantas madres perderan a sus hllosl (Hace mutis)

Sari: {Caminando hacia el publlcolltorenzo, mi amor! Si mis pensamientos pudieran alcanzarte alia en

el campo de batalla sabras que no dejo de pensar en ti ni un minuto y que la noticia de la guerra me ha

entristecido enormemente, pensando en 10 que te pueda pasar. Culdate muchomi vida y no juegues aJ

heroe mi amor, esa no es tu guerra. Tu compromiso es aca con nosotros con los que te queremos y

contigo mismo. TU eres amor y no guerra. Yo por mi parte estare esperandote con un ruego en mi boca

cada minuto del dla hasta que regreses a rnl, (Hace mutis, en el foro se deja ofr la orquesta tocando

redobles de tam bores de marcha militar. Luego entran varios soldados hacen un ejercicio de marcha.

Luego un soldado se desprende del grupo y dlrlglendose al publico comienza a cantar la canclon

Despedida, de don Pedro Flores, acornpafiado de la orquesta. Luego el resto de la tropa Ie hace coro.)

Soldado: Vengo a decirle adios a los muchachos/porque pronto me voy para la guerra/y aunque voy a

pelear a otras tierras/ lIevo a mi patria prendida en el corazon!Ya yo me despedl de mi adorada/y Ie pedl

por Dios que nunca 1I0re/ que recuerde por siempre mis amores/ que yo de ella nunca me olvidare/{EI

resto de la tropa Ie hace cora) Solo me parte el alma y me acongoja/ dejar tan solita a mi mama/ mi

pobre viejecita que es tan buena/ quien en mi ausencia la consolara/ Quien me consolara en mi

arnargura/ si yo vuelvo y no encuentro a mi mama/ Sale el elenco , a la mismas vez entra a escena un

grupo de soldados y hacen un ejercicio de marcha estilizado, mientras cae el telon.

Fin del primer acto.

47

Segundo acto

Sube el telon, Es la hora del crepusculo, En escena vemos a Sari y a Consuelo sentadas a una mesa del

bar, bajo la mirada vigilante de Manolo, quien desde el mostrador no las pierde de vista ni por un

instante. Ambas jovenes han estado bebiendo cerveza y estan bastantes ebrias.

Sari: iManolo! lQue pasa con la rnuslca? jPon otro disco de esos bien sentimentales que a ti te gustan!

Manolo: (Mientras camina hacia la vellonera.) lAlguno en particular? ,

Sari: Ese de la virgen, que dice ... Eh, ahora mismo no me acuerdo, que dice, pero tu sabes, cual es... iCaramba! lComo es que se llama?

Manolo: iVirgen de media noche!

Sari: lEse mismo! tTu 10 10 has oldo, verdad Consuelo? (suena el disco, a un volumen bien bajo.)

Consuelo : lV, quien no?

Sari: [Esa soy yo Consuelo, virgen de media noche!

Consuelo: iAy ,Sari, Sari! Tantas cosas feas que te dije aquet dla, frente a tu madrina y tan malcriada

que me porte con ella y ahora al verte asl tan desolada por la muerte de tu amado lorenzo, siento que

valgo menos que una lombriz. las cosas que te dije, iDios mio! No se como se me pudieron ocurrir. TU

que siempre me has tratado como a una hermana. Estoy tan abochornada que ni siquiera me atrevo a

pedirte perdon porque nada justifica mi comportamiento de ese dfa,

Sari: iOlvidalo! Vo ni caso te hice, asl que no se ni de 10 que hablas,

Consuelo: iCono! iQue lronlca es la vida, ahl Un dla uno puede encontrarse tan feliz como un nino en

una dulceria y al otro dla algo siniestro te sucede y ensombrece tu felicidad por completo. lSabes 10 que

yo creo amiguita? Que no vale de nada hacerse uno de ilusiones en esta vida porque la vida de cada uno

esta planeada y es muy poco 10 que uno puede hacer para evitar los reveces que el destino Ie

48

tiene reservado. Mira el caso tuvo: tan feliz que tu eras con Lorenzo, V no era para menos pues en todo

el pueblo no habra otro como el, guapo inteligente, V muv simpatico. Pero la felicidad como todo en la

vida esta condicionada a los caprichos del azar V eJ'! un trls, la muerte te arrebato a Lorenzo, acabando

violentamente con toda esa felicidad que siempre lIevabas reflejada en tu rostro.

Sari: iTe juro Consuelo, que [arnasvolvere a amar a ninguna otra persona! Solo con mi Lorenzo querla

compartir mi vida, mis caricias, mis besos, mis anocheceres V mis amaneceres. Nunca lamas habra

espacio en mi corazon enlutado para otro. llamas! lMe oves? iJamas! Yen honor a su memoria, Ie

guardare luto toda la vida. Sere la viuda eterna que nunca se pudo casarse con su amado. iDios mfo!

lPor que tuvo que ir a morir tan lejos V por una causa ajena a nosotros? lPor que nuestros jovenes

tienen que ir a pelear a otras tierras con gentes que nunca nos han hecho nada? iOh, amado mfo, que

sola vov a estar sin til ( Del fonda del escenario se escuchan los acorde orquestales de la cancion Alma

adentro de Svlvia Rexach.Sari se levanta de la silla Vcamina hacia el proscenio, mientras canta la

canclon.)

Sari: Triste caravana de recuerdos/ por mi mente ha pasado/ rastros de nostalgias que han dejado/ un

amor ya fracasado/ojos que te buscan aun sabiendo/que no estaras a mi lado/ojos que suplican que un

milagro te devuelva a mi lado/ que diffcil es entrar de lieno a una vida sin encanto/ donde ni la pena

puede ahogarse/ en la inmensidad de un lIanto/ y de noche mi corazon despacio/ presentlra tu imagen

perdida en el espacio/ y de noche mi corazon te nombra/al presentir tu imagen, vagando entre las

sombras/triste maldlclon (Nallim, quien habfa entrado a mitad de la canclon, aplaude por unos

segundos.)

Nallim: IMuy bonito! Si hubieras cantado eso en el cementerio, el entierro de Lorenzo hubiera quedado

mucho mas lucido.

Consuelo: Llego la enema.

Manolo: Hu estuviste en el cementerio?

Nallim : Sfsenor.

Manolo : lComo es que yo no te vi?

Nallim : Porque me plante detras, apartado de todos.

49

Manolo: lV, quien te invito a que vinieras para aquf?

Nallim : Vine a beberme una cerveza, no sabla que se necesitaba una lnvltaclon.

Manolo: Si estuviste en el cementerio como dices, sabrfas que Erasmo dijo que hoy el bar solo estara

abierto para invitados.

Nallim: lEn donde estan los invitados? Vo solo veo una jovencita que no se supone que este aquf ya

una profesional que siempre esta aquf.

Sari: Ellaesta aqui porque es mi amiga y yo la invite. V Manolo porque es mi hermano, Y yo 10 estoy

porque soy la duefia, por 10 tanto, aquf el unico que sobra eres tu porque no recuerdo que alguien te

haya invitado, asl que a volar plchon que tu plumaje huele mal.

Nallim : V ademas de esto dos, lque otros invitados esperan ustedes?

Sari: Todos los familiares los familiares y amigos de Lorenzo.

Nallim : Vo tamblen era amigo de Lorenzo.

Sari: Tu no eres amigo de nadie. No... Eso no es cierto, tu eres amigo de los yanquis impostores,

embusteros y busca pleitos que se pasean por nuestro barrio. lNo es asl?

Nallim : Tu 10 que quieres es discutir, pero no te voy a hacer caso porque estas un poco ebria y no sabes

10 que dices.

Sari: Si, estoy borracha, pero se muy bien 10 que digo. Adernas, es a mi a quien no Ie interesa discutir

contigo y tam poco me importa volver aver tu rostro merodeando por aqui nunca mas. iAsf que acaba y

sacate de aqul de una vez, lpor favor!

Manolo: iEa, Nallim! lCuantas veces quieres que te boten de aquf? iRespetate a ti mismo hombre, ya

esta bueno!

Nallim : No se preocupen algun dfa voy a ser yo quien los bote.

Manolo: Deja de sonar hombre, que el que mucho suefia, muchas desilusiones recibe.

Nallim: iBah, me voy! Vame canse de todos ustedes. Total, yo no quiero estar aqui cuando lIegue la

50

gente que viene para aca porque despues que se den dos 0 tres tragos van a formar un llorlqueo

insoportable y yo no estoy para eso.

Consuelo: Claro, como tu no tienes ninguna sensibilidad te molesta que la gente exprese sus

sentimientos.

Nallim: lQue sabes tu de mi borrachona?

Consuelo: INo me hagas hablar!

Nallim: Habla todo 10 que quiera pues tus estupideces me tienen sin cuidado.

Consuelo: Hablare cuando me de la gana, asl que sigue para donde ibas que los gringos te esperan.

l\Iallim: No te quejes de los gringos, bastante cosas que te han regalado ellos.

Consuelo : (Se quita un reloj de la muiieca, se arranca unos aretes y un collar del cuello) iToma!

i tlevales a los gringos estas baratijas de lata porque me siento como los lndlgenas que aiios

atras fueron engaiiados con chucherfas que no tenlan valor alguno.

Nallim: iLIE~vaselostu misma cuando salgasde este velorio! Fred y los dernas, estaremos esperandote

en el Danubio azul!

Consuelo: iNo pierdan el tiempo esperando!

Nallim : IVamos, no te hagas, si tu mueres por estar con Fred!

Consuelo: Eso fue antes de que me diera cuenta de que ustedes estan tramando algo feo, perc ya no

quiero saber nada de ninguno de ustedes.

Nallim: lV, que supones tu que estamos tramando?

Consuelo: Vo no se exactamente que es 10 que se traen entre manes, pero por algo ellos te pagaron

para que les ayude a encontrar al testigo que supuestamente presencia el asesinato de su

amigo.

Sari: lV que sabe este sobre eso?

51

Nallim : Yo no se nada, absolutamente nada, tu amiga no sabe de 10 que habra. Para 10 unlco que ellos

me pagan es para que los pasee por la camplfia, 0 mejor dicho, ellos son los que me pasean a mi

pues el auto es de ellos. Yo solo les ensefio las rutas.

Sari: iNo me digas, ahora eres gula de turistas! lA quien tu crees que engafias con ese cuento?

Nallim: tlamame como quieras, perc no te engafio. Te engafiaria si te dijera que se algo sobre eso.

Adernas, si ese testigo exlstlo alguna vez, es posible que tu padre ya 10 haya Iiquidado.

Sari: Me callo la boca porque contestarte eso serla discutir contigo y creo haberte dicho que no tengo

ninguna intenclon de hacer algo asl porque si 10 hago, estoy segura de que hoy no podre evitar

decirte algo que te duela mucho 0 que tal vez se me ocurra desquitarme todo el dolor que

siento contra ti.

Nallim: (Echandose a reir) iMira la pajarita esta, apenas cumpllo los dieciocho y ya se cree pitirre! iNo

me amenaces mocosa que todavla te falta calle para meterte conmigo!

Sari: lEso crees? i Manolo, traeme el revolver de papa!

Manolo: iOlvidate de ese peje, dejalo que se vaya, espera a que Erasmo se encargue de el otro dial

Sari: jDame el revolver te dije! (Manolo saca el revolver que esta guardado detras del mostrador, y se

dirige despacito hacia Sari y Ie entrega el revolver. Sari levanta el arma y 10 apunta hacia el pecho de

Nallim, y se produce un apagon rapldo.)

( la escena se enciende nuevamente. Es la manana del dfa siguiente, Erasmo esta solo en escena

sentado a una mesa, revisando facturas y haciendo apuntes en un Iibro de contadurla. luego entra

Manolo.)

Manolo: IUegue!

Erasmo: iEstas tarde!

Manolo: ilo set

52

Erasmo: iApresurate a recoger,que esto quedo bastante revolcado de la reunion de anocher

Manolo: iSfjefe! lMuchas cuentas, ah?

Erasmo: iDeudas y mas deudas! iTanto trabajo para unos pocos dolares de ganancia! lSabes en 10 que he estado pensando ultirnamente?

Manolo : i No se ni en 10 que yq estoy pensando, mucho menos voy a saber 10 que hay en tu seseraI

Erasmo: Puesyo he estado pensando en convertir el bar en un colmado. Va me canse de borrachos y de

soldados.

Manolo: Eso dices casi todos los dfas.

Erasmo : lDe veras?

Manolo : Sf, pero la idea es muy buena.

Erasmo : Vo cree que sf. Ahora con la guerra, la comida va a escasear y la gente va a dejar de beber Iieor

para comprar comida y los colmados van a florecer Vvan a dejar mucho dinero. Mucha gente de aquf

hizo eso durante la segunda guerra mundial Vse hicieron ricos, lsabes?

Manolo : lPues cuando empezamos? Vo estoy loco por hacerme rico.

Erasmo : No se, tan pronto 10 consulte con la mujer y con Sari.

Manolo : Estoy seguro que a elias les va a encantar la idea. lV elias como amanecieron?

Erasmo: lQue se yo? Aun dormfan cuando yo salf para aca. Creo que se excedieron un poquito con la

bebida, especialmente Sari. lPor que dejaste que bebiera tanto? Tu sabes que ella no habra bebido

nunca antes y no sabe como manejar ellicor.

Manolo: No me culpes a mf ella no pedla sino que se servia ella misma.

Erasmo: Bueno, supongo que es comprensible que se haya dado unos tragos solo espero que haya sido

primera y ultima vez.

Manolo: De eso puedes estar seguro.

53

Erasmo: iDios te oiga! Bueno, ya tengo todo cuadrado, recoge esta papelerfa, guardala que yo voya

sallr.

Manolo: lA donde vas?

Erasmo: Voya la alcaldfa.

Manolo: lAcaso vas en busca de Nallfm?

Erasmo: Asf es, yes mejor que no 10 encuentre porque Ie voy a arrancar la cabeza.

Manolo: No creo que esa sea una buena idea ya habra tiempo para eso, deja que el asunto del soldado

quede en el olvido y luego ajustas cuentas con eJ. Adernas, con el susto que Sari Ie hizo pasar aver con

eJ revolver tendra suficiente para no volver por aquf. Si 10 hubieras visto, apenas via el revolver peg6

una carrera que ni Shazam 10 hubiera alcanzado.

Erasmo: Me alegro que sepa defenderse, perc todavfa es muy joven para jugar con armas de fuego.

Manolo: Ella sabe que la pistola esta siempre vada solo quiso poner a prueba el valor de Nallim. (Tocan

a la puerta .)

Erasmo: iVe aver quien toca!

Manolo: jVoy!

Consuelo: (En la puerta) Hola Manolo, lpuedo entrar?

Manolo: iSf, claro, pasa!

Erasmo: iConsuelo! lQue te trae por aquftan temprano?

Consuelo: Vine a alertarte sobre un asunto que puede ser peligroso para ustedes dos.

Erasmo: iDe que se trata?

Consuelo: Escucha: Anoche, Bill, Fred y Nallim estaban bebiendo en el Danubio Azul y estaban muy

borrachos y muy alborotados, con ganas de buscar bulla. De momento entraron los hijos de Alcides y

54

cuando uno de los hermanos se arrlmo al mostrador para pedir dos cervezas, rozo sin querer a Fred.

Fred se encolerlzo tanto que se levanto de su asiento y Ie pego un empuj6n al hijo de Alcides. EIhjjo de

Alcides se planto firme y Ie soplo un bofet6n. Entonces Bill trat6 de meterse en la pelea, pero eJ

hermano del otro se Ie para de frente y Bill retrocedlo, Mientras tanto, Fred, al verse abrumado par el .

hijo de Alcides, sac6 una pistola. Los hijos de Alcides al encontrarse en desventaja retrocedieron y

salieron a la calle. Entonces Bill y Fred se fueran detras de elias y Fred comenzo a tirar tiros al aire. Eso

provoco que los otros muchacho que estaban en el bar salieran a defender a los hermanos Alcides y

sorprendieran a Fred par la espalda y Ie arrebataran la pistola. Fred, al verse desarmado y asediado

par la trulla, ech6 a correr hacia el cuartel de la Policia seguido de Bill.

Manalo: lA nallim no Ie hicieron nada?

Consuela: iNo hombre, eso hubiera querido yo, pera el no se rnetlo en la rina para nada y deja que los

gringos se las arreglaran ellos solos.

Manolo : Tan gallo que se hace, pera cuando tiene que demostrarlo se vuelve palomita mensajera.

. Erasmo: Lo que me cuentas esta la mar de interesante, pero aun no veo que tiene ver con nosotros.

Consuelo: Pues sucede que esta manana Nallim fue a ver a los hijos de Alcides y les dijo de parte de los

americanos que se prepararan que hoy iban a venir con unos pocos de sus amigos de la base, para

ajustar cuentas con ellos y con el asesino de su amigo.

Erasmo: Supongo que eso ultimo se refiere a rnl,

Consuelo: Exactamente. Por eso vine a prevenirte para que tu y Manolo, se cuiden y no abran el bar

esta noche. '

Erasmo: V de los hermanos Alcldes.zsabes algo?

Consuelo: Ellos Ie dijeran a Nallim, que si los yanqui quieren pelea que ellos los lban a esperar en la

plaza para darle la bienvenida.

Erasmo: iGracias, Consuelo! Espero que no te metas en lio con tus amigos por venir a alertarnos.

Consuelo: Vayo no tengo nada que ver con ellos, se que me equivoque prafundamente al confiarlos,

55

perc eso ya se acab6.

Erasmo: Bien hecho. ( Fijandose en la hora en un reloj de bolsillo) Va son las cuatro. Manolo, hoy no se

abrlra el bar. ( Se encamina hacia el mostrador se agacha y saca el rev61ver y 10 carga de balas)Vo voy a

salir ahora mismo para el campo y de paso recogere a todos los amigos que me encuentre en el camino

para unirnos a los hermanos Alcides y a su gente. Vo no voy a perderme esta oportunidad de

enfrentarme a ellos. Tu te quedas aqul por si mi mujer 0 Sari vienen a buscarme para cualquier cosa que

se les antoje, no encuentren el bar vacio y se vuelvan locas averiguando sobre nuestro paradero.

Manolo : V que explicaci6n les doy sl me preguntan por ti.

Erasmo: Eh... Pues diles que la nevera se dan6 y que yo sail a buscar un reparador, pero que vuelvo en

unas horas.

Manolo : Como tu digas. lPero para que quleres el rev6lver?

Erasmo: Si los gringos quieren pelear a los pufios, pelearemos a los pufios, si a los palos, pelearemos a

los palos, perc si tiran tiros, nosotros tarnblen dlspararemos, Bueno, me voy te dejo a cargo. iAh, otra

cosa! Dime Consuelo, lte interesarla trabajar detras del bar, ayudando a Manolo?

Consuelo: No se, nunca he hecho ese trabajo, sin embargo, me gustarfa tratar algo diferente, perc no

te sientas obligado tu no me debes nada.

Erasmo: Oh, no me mal interpretes, no 10 hago por el favor que me has hecho. Todo ha sldo idea de

Sari, hace unos dlas que ella me dijo que te consultara sobre eso. Claro que yo pienso que una avudlta

adicional no estarla dernas.

Consuelo: Bueno, siendo aSI me gustaria tratar.

Erasmo: Pues que no se hable mas, quedas empleada desde va. Bueno, los veo luego. (Sale. Consuelo y

Nallim quedan a solas.)

Consuelo: lOve Manolo! lTu crees apropiado que no Ie digamos nada a Sari ni a su madre? La cosa

podrfa ponerse peligrosa y yo pienso que elias deben de estar advertidas.

Manolo: Todo se hara segun las instrucciones de Erasmo. S610 que yo no puedo dejar que else vaya

solo para la plaza, aSI que te pido que te quedes en el bar y entretengas a Sari y Clara, un rata si

56

elias se presentan por aqul,

Consuelo : lPero que puedo hacer yo para calmarlas si les ocurre venir para aca?

Manalo: Le dices la misma historia que me dijo Erasmo a rni,

Consuelo: Sari es muy perspicaz y se Ie puede ocurrir checar la nevera.

Manolo: Ya yo pense en eso Yvoy a dejar la nevera desconectada por si acaso, perc si eso sucede

cuando ella este convencida, buscas la manera de conectarlas de nuevo.

Consuelo: Bueno, ya veremos que pasa.

Manolo: lQuieres un trago para que te aclimates?

Consuelo: No... Desde hoy voy a empezar a romper con los tragos.

Manolo : Yo tengo que beberme una cerveza antes de irme, todo este asunto de los americanos me ha

puesto los nervios de punta.

Consuelo: iQue va, tu ya debes de estar acostumbrado a toda c1ase de barrullo!

Manolo: No creas.

Consuelo : lQue te parece? Tu y yo solos despues de tanto tiempo.

Manolo: No te hagas de ideas, [hal

Consuelo: lQue acaso ya no te gusto?

Manolo: Me gustas, perc tu eres muy vieja para rnl,

Consuelo: Mira caramba, si tu y yo tenemos la misma edad.

Manolo: Si, es cierto.

Consuelo : lRecuerdas cuando erarnos chamacos?

Manolo : Claro, si eso fue casi aver.

57

Consuelo: Si, eso parece. lSabes, que? De esos afios, el dla que mas ha perdurado en mi memoria, es

aquel en que tu, Nilda VVO nos fuimos a nadar a la quebrada.

Manolo: Yo jarnas he olvidado ese momento, lQue locura verdad? Pero cuando mejor se estaba

poniendo 10 cosa, Nilda se acobardo Vquiso marcharse.

Consuelo : Si...!Que aguafiestas!

Manolo : Ella tenia mas pudor que nosotros, eso es todo. Adernas no tenia nlngiin lnteres en mi.

Consuelo: Eso no es cierto, tu Ie gustabas a ella tanto como ami, perc como tu estabas tan rnetlo con

la Rosario, las dos nos desilusionamos Vte dimos por imposible.

Manolo : No te cree nada de eso.

Consuelo: jTe 10 juro! A proposito, que ha sido de la vida de Rosario?

Manolo: Lo ultimo que supe de ella es que emigre a los Nluvores,

Consuelo: Eso debf haber hecho yo, perc no tenfa parientes alia con quienes irme a vivir.

Manolo : Lo mejor que hiciste fue quedarte.

Consuelo : lPara que, para hacer 10 que hago?

Manolo: Lo que hadas ... Recuerda que va tienes trabajo nuevo. Ahora puedes hasta volver a estudiar si

quieres.

Consuelo: Losestudios va no me interesan, prefiero quedarme aqul Vtrabajar contigo como dijo

Erasmo. Tal vez podamos retomar el tiempo justa en donde 10 dejamos aquel dfa en la quebrada.

Manolo: lHablas en serio?

Consuelo: Claro. lPor que no?

Manolo : Sf... lPor que no?

Consuelo: DVe, lsabes de 10 que acabo de acabo de acordarme? Te acuerdas de la graduaclon de

58

noveno grado, cuando nos pusieron en el programa para que tu y yo cantararnos Venus?(5e oyen los

acordes de Venus de Rafael Hernandez.)

Manolo : 51, 10 recuerdo muy bien.

Consuelo : lComo es que dice la Cancion?

Manolo : (Cantando) 5entllas horas pasar/(Consuelo se Ie une y forman un dueto) cierto fue/lmpaciente

las horas pasaban/ Mi alma se desesperaba / oh, dolor/ en aquella soledad/ que senti/Era toda mi

ilusion/y rnl fe/contemplar de la natura bella/oh, Venus la mas linda estrella/de amort el astro de mi

lnspiracicn. / Eran las primeras f1ores/ de una linda primavera/cantaban los ruiseiiores/ en su mas plena

quietud/y en los primeros albores/ de aquella linda manana/ que como rosa temprana/ linda

bella/Venus la mas linda estrella/ brindome su radiante IUl./ 5entllas horas pasar etc ...

Apagon

Con la las luces apagadas en la escena y en la sala del teatro,se escucha por los altoparlantes del

teatro, el ruido de carros acelerando los motores por todo 10 alto.

VOl 1: (Hablando por encima del ruido) God dammed shut those engines off! You're gonna bring the

fucking M.P.s down on us.

2: (Gritando) Do as the man says, you're gonna stir up the whole fucking base! (5e apagan los ruidos)

VOl 3 : What are we waiting for? Let's get moving before it gets dark!

VOl 3: Hey, you idiots who's hiding the beers?

Voz L: No more drinking for now, not until we're done with that stinking town!

voz a : Hurry up men, I'm anxious to beat the shit out ofthose god dammed puertoricans!

VOl 5 : Yeah, me too. 50 hurry up and let's do it, before I start feeling pity for those bastards!

59

Voz 1 : OK, men Get in your carsl Let's give them helll

Voz 3: Let's go! Let's go! (Se escucha el ruido los autos cuando se ponen en marcha, luego el ruido se

pierde a 10 lejos. Acto seguido se enciende la escena. Consuelo esta de frente a la vellonera mirando los

tftulos del menu. Luego entra Sari por la puerta del fondo.)

Sari: jPapa! jManolo! lQue pasa con ustedes que no han venido a cenar?

Consuelo: Ellos no estan, Sari.

Sari: iConsuelo! lQue haces tu aqul sola?

Consuelo: Eh... Espero por tu papa y por Manolo.

Sari: Pero, len donde estan ellos? lPor que esta todo cerrado?

Consuelo: Pues Erasmo y Manolo fueron por un mecanlco, creo que la nevera se dana repentinamente

y me delaron a cargo del bar para que atendiera a un par de c1ientes que habla aqul en 10 que ellos

regresan, pero cuando los clientes se fueron yo cerre el bar. Apenas acababa de cerrar cuando tu

lIegaste.

Sari: V, dime, lcuanto tiempo hace que ellos salieron?

Consuelo: Bastante. Vo no creo que vuelvan a abrir en 10 que queda del dfa, lque crees tu?

Sari: Depende de cuanto tiempo tarden en regresar, supongo. Espero que no se dane nada de 10 que

hay en la nevera. Mama guarda ahi las carnes.

Consuelo: Bueno, qulzas ellos lIeguen a tiempo con el reparador y resuelvan el problema antes de que

eso suceda. (Entra dona Laura, muy exaltada.)

D. Laura: !Sari! iSari! iHay hija que desgracia! Un vecino me vino a decir que el tal Bill y su amigo Fred,

invadieron la plaza con un grupo de amigos que trajeron de la base Ramey y formaron una tremenda

trifulca con un grupo de muchachos del pueblo que los estaban esperando para pelear con ellos.

Sari: lAcaso se han vueIto locos esos dos?

60

D. Laura: ASlparece. Pero 10 que mas me preocupa es que el vecino me dijo que Erasmo y Manolo se

encontraban entre la gente que formaba el bando del pueblo.

Sari: Eso no puede ser, madre, Consuelo me acaba de decir que ellos fueron a•.. IConsuelo! lQue sabes

tu de eso?

Consuelo : Yo, eh...

Sari: jMe mentiste, Consuelo!

Consuelo: jLo siento, Sari, perc creeme fueron ellos qulenes me pidieron que no les dijera nada a

ustedesl

Sari: Pero, lpor que ellos se metieron en ese revolu?

Consuelo: Es que a Fred se Ie escuch6 decir que hoy iba a ajustar cuentas con todos los que tuvieran

una deuda pendiente con el, As' que Erasmo se dio por aludido, ya que el sabe que ellos piensan que el

fue quien rnato a su amigo y fue a enfrentarse con ellos para evitar que se dirigieran hacia aca y Ie

hicieran dana a ustedes.

D. Laura: iAy, hija estoy muy asustada!

Sari: iAhora mismo salgo para alia!

D. Laura: iNo, que te puede pasar algol

Consuelo: iHas caso a tu mama Sari, te 10 ruego! Manolo y Erasmo saben cuidarse muy bien. (Seoven

golpes en la puerta de entrada.)

Sari: iParece que alguien quiere entrar voya ver quien es!

D. Laura: iNo! iEso eso es muy peligroso regresemos ala casa hija!

Sari: iCalma madre, solo voy a preguntar! (Seacerca a la puerta) lQuien anda ahf? (Siguen dando

golpes) iHable! lQuien es usted? lQue es 10 que qulere? (Se oye un disparo sobre la cerradura de la

puerta. Sari retrocede asustada. La puerta se abre y entra Fred, trae una pistola en la mano y viene

fatigado.)

61

Sari: lQue hace usted aquf? lComo se atreve a entrar asl a la fuerza?

Fred: No te pongas brava chiquilla arrogante que traigo el demonio por dentro y soy capaz de

cualquier cosa. lEn donde esta tu padre?

Sari: EI no esta, Solo estamos nosotras.

Fred: Y esta otra, la que vino, a prevenirles de que nosotros venfamos para aca?

Consuelo: jPuessf, a eso vine!

Fred: Debf suponer que harfas algo asf, nunca debf confiar en ti.

Consuelo: Ni, yo en ti.

Fred: Bien, ya que estas aquf y que sabes de 10 que yo soy capaz, aconsejales a que me digan en donde

esta Erasmo, antes de que las lastime.

Consuelo: Lo que te han dicho es cierto elias no saben el paradero de Erasmo.

D. Laura: crearne jovencito mi marido no ha lIegado a la casa desde que salle esta manana.

Fred: Lamento contradecirla senora, pero yo vi a su marido dirigirse hacia aca ayudado por Manolo.

Sari: lAyudado por Manolo? lQue quiere usted decir? lQue Ie sucedlo a mi padre?

Fred: A tu padre 10 hirieron en la reyerta que se forma en la plaza y el muy cobarde salio huyendo hacia

aca a refugiarse entre sus faldas.

Sari: jDios mfo, papa herido!

D. Laura: jMadre Santa! Pero, lquien 10 hirlo?

Fred: iNallim 10 apufialo!

Sari: lNallim y else pelearon?

Fred: Sf... Yel mate a Nallim de un disparo. Yyo vengo a acabar de matarlo a el si es que aun sigue con

62

vida.

Sari: iSanta madre de Dios! No puede ser, esto es una locura.

Fred: Sfeso, estoy loco por acabar con 10 que vine a hacer a este desgraciado lugar. Asf que avanza y

dime ya de una vez en donde se esconde tu padre y no sigan provocandorne porque ya no importa

quien de ustedes paga por la muerte de James.

D. Laura: Estas cometiendo un error jovencito, si piensas que mi esposo aseslno a su amigo. Crearne, si

mi esposo hubiera tenido algo que ver con eso yo misma 10 hubiera delatado ante la polida.

Fred: Ah, sf... Pues delatelo ahora y dfgame en donde se encuentra, de 10 contra rio, me las voy a

cobrar con ustedes lA donde da esa puerta?

Sari: AI patio de nuestra casa.

Fred: jVamos, muevanse y ensefienrne el camino!

D. Laura: Va Ie dije que mi esposo no esta en la casa.zcdmo quiere que se 10 explique? lNo dijo usted

que el estaba herido? Pues si es asl, debe haber ido al hospital a curarse.

Fred: (Arnenazandolos con la pistola) iMuevanse res digo 0 empiezo a tirar tiros calga quien calgal

(Aparecen Erasmo y Manolo, en la puerta de fondo. Erasmo trae el arma en la mano. Su camisa esta

ensangrentada.)

Erasmo: iAlto, ahf! i No te atrevas a hacerles dafiol [Como puedes ver yo tarnblen vengo armado y si

te les acerca una pulgada mas, nos vamos a tener que matar uno al otrol

Fred: IAh, por fin sale el cocodrilo del pantano! Pense que se estaba escondiendo para que su esposa,

e hija dieran la cara por usted.

Sari: [Papal iEstas sangrando!

Erasmo : No es nada, no te preocupes.

Sari: lEs cierto que has matado a Nallim?

63

Erasmo : No... Solo Ie hice un rasguiio en un pie, pero el se tiro al piso flnglendose el muerto pues

penso que yo 10 iba a rematar.

Fred: Sin embargo, a mi amigo James si 10 rernato, lno es asf? lCon que 10 mate con un bate?

Erasmo : Usted me da pena jovencito, pues se ha dejado afectar tanto por la muerte de su amigo que ya

no sabe ni 10 que dice ni 10 que hacev como resultado de esa confusion ha intentado tomarse la ley en

sus manos y me ha cogido a mr como blanco solo por capricho. Vo no mate a su amigo yo no siento

hostilidad en contra de los militares. lQue razon pude haber tenido para matarlo? Adernas, para que

10 hubiera podido matar el tuvo que haber estado aqul porque yo no soy un manlatlco que sale por las

noches a buscar victimas para asesinarlas. V la polida y todo el mundo, Ie ha repetido una y otra vez,

que nadie via a su amigo entrar aqul esa noche para nada.

Fred: Cierto, perc la expllcaclon a eso es muy sencilla.

Erasmo: Bien, supongo que usted nos puede i1ustrar de como fue que su amigo se las arreglo para

entrar aqul y pasar por desapercibido entre todos los que patrocinaban el bar la noche del crimen.

Fred: Por supuesto. Lo que sucedio fue que las personas que estaban aqul esa noche no 10 vieron

entrar simplemente porque cuando el llego, ya era muy tarde y todos se hablan ido a sus casas. Todos,

excepto usted y su ayudante.

Erasmo: jAh, veol V usted piensa que nosotros nos aprovechamos de que el llego solo y sin motivos

alguno Ie calmos encima y Ie matamos a golpes. lEs asl como usted visualiza 10 que paso con el?

Fred: Le dire como yo visualizo 10 que paso: La noche del crimen cuando mi amigo llego a su puerta,

ustedes estaban recogiendo y Iistos para cerrar. Mi amigo quiso entrar a darse un trago, perc ustedes

no se 10 permitieron. EI les monte una dlscuslon y entre a la fuerza. Entonces, ustedes trataron de

sacarlo por las malas. Pero el les salio muy duro y no pudieron sacarlo. Entonces, en un acto

desesperado ustedes 10 golpearon con un bate y luego 10 lanzaron a la calle sin tener conciencia del

dana que Ie hablan causado. Luego cerraron la tienda y se fueron a dormir como si nada. Dlgarne usted,

si he dejado fuera algun detalle de 10 sucedido.

Erasmo: sr, falta la parte en donde usted despierta de esa pesadilla porque esta usted delirando. Aqul

64

no paso nada de eso. Si su amigo muerto pudiera hablarle Ie dlrfa la verdad de 10 que Ie paso, el sabe

quien 10 mate y Ie dlrla que no fui yo qulen 10 hizo.

Fred: (Apuntandolo con la pistola) iBrillante defensa! No creo haber escuchado nunca antes que

alguien haya usado a un muerto como testigo. Perc es bueno que sepa que mi amigo muerto no tiene

que hablarme sino que yo hablo por el, ya nombre de el le digo que se encomiende aDios, porque esta

a punta de morir.

Erasmo : (Levantando el arma tambien) Entonces, seremos dos los muertos porque yo tarnblen habre

de disparar a la mera sospecha de que vas a halar el gatillo.

Fred: Que aSI sea. (Entra Bill, por la puerta principal.)

Bill: i No Fred! iNo 10 hagas! i Detenganse los dos! iPor favor, detengansel

Fred: lQue sucede Bill? jVen, vamos a terminar con esto de una vezl

Bill: INo! iTe 10 suplico, guarda tu pistolal

Fred: lQue dices? Esto es 10 que planeamos hacer desde un principio, Iiquidar al asesino de James.

Bill: iSI, perc el asesino que buscamos no esta entre ellos!

. Fred: lQue quieres decir con eso?

Bill: Lo que olste, ni Erasmo, ni ninguno de ellos rnato a James, si hay que culpar a alguien por la muerte

de James, tendria que ser a rnl, Porque fue en una riiia que el y yo tuvimos que accidentalmente el

reciblo el golpe que Ie cause la muerte.

Fred: lIe has vuelto loco? lQue te propones? leomo se te ocurre venir con eso ahora? Yo se que a ti

te simpatiza mucho esta chica y entiendo que no quieras ganarte su rencor, perc no puedo creer que

quieras echarte la culpa para salvar a su padre. Vamos hombre, lcomo quieres que te crea ese cuento?

Bill: No es cuento, es la verdad.

Fred: No bromees, hombre, ltu metido en una riiia con James? llmposlblel Si 10 que dices fuera cierto,

el muerto hubiese sido tu. Adernas, tu ni siquiera estabas con el esa noche.

65

Bill: Yo estaba con el te 10 aseguro.

Fred: Pero tu me dijiste que el habfa ido a pedirte que 10 acompaiiara Vtu Ie dijiste que no podfas

porque habfas amanecido con un catarro que te habia debilitado mucho.

Bill : Sf, eso te dije, perc 10 cierto es que VO 10 acornpafie. No tuve otra alternativa. Cuando el vine a

donde mf estaba muy molesto porque tu no quisiste ir con el V me dijo 10 mismo que te dijo a ti sobre

10 bonita que era la chica Vque se habfa vuelto loco por ella, desde que la vic parada frente al bar, Vque

estaba desesperadopor volver a verla. Yo Ie dije 10 del catarro, entonces el me dijo que si no podfa

acompaiiarlo que Ie prestara mi carro. Yo Ie dije que el no estaba en condiciones de gular Vque era

mejor que 10 dejara para otro dla. EI me dijo que tenfa que ser esa noche. Asf que, como me di cuenta

que no habfa manera de convencerlo de que desistiera de salir esa noche Vque las (micas opciones que

tenfa eran prestarle el carro 0 acompaiiarlo a hacer el viaje, opte por la segunda, por el bien de el Vde

mi auto por supuesto.

Fred: iPero que paso entre ustedes dos para que se pelearan entre si? Explfcame eso, porque no

puedo ni slqulera imaginar que pudo haber pasado entre ustedes para quetrataran de matarse uno al

otro.

Bill: Esjusta que te explique, pero escuchame con mucha atenclon para que luego puedas juzgarme

con imparcialidad. Para empezar te dire que el camino hacia aca fue lento V peligroso, pues la noche era

una sin luna. Asf que cuando lIegamos al barrio va todos dormfan Vsus calles estaban completamente

desiertas. (Baja la intensidad de las luces hasta que la escena queda en penumbra. Los actores excepto

Bill quedan inmovlles formando un cuadro plastlco, Bill se separa del grupo V luego aparece por ellateral

Izquierdo seguido de James V se dirige hacia la puerta del bar. )

James: Espera... lA donde vas?

Bill : AI bar.iNo tenias prisa por ver ala chica que te tiene hechizado?

James: Ella no trabaja en el bar.

Bill: Tu me dijiste que fue ahf que la conociste.

James: Estas confundido. En nlngun momento yo dije que la conod en el bar sino que la primera

66

vez que la vi estaba parada frente al bar, pero ella no es de las chicas que 10 frecuentan. Sin embargo,

yo se en donde vive. Ven, te voy a ensef'iar. (Sedirige hacia el Lado derecho del bar.) lVes esa casa

detras del bar? Ahi vive ella.

Bill : lQue dices? Pero hombre, ltu sabes quien es esa chica? Esa chica es la hija del duefio del bar.

lElia no te dijo eso?

James: Yo nunca he hablado con ella.

Bill: Ahora 10 dices. Mira, yo te acornpafie porque crel que tenias una cita con ella, pero como ese no es

el caso te pldo que te olvides de esa muchacha y nos vayamos de de aqul cuanto antes 51 no quieres

verte metido en un gran Iio.

James: Tu no entiendes amigo. Esa chlca va a ser mla y no me importa 10 que me cueste.

Bill : Esta bien, pero por 10 menos olvi'date de ella por esta neche, lquieres? Y manana cuando ya se te

haya quitado la borrachera te dejas venir por aqul y Ie hablas, lesta bien?

James: iNo, no esta bien! Ya te dije que la quiero ver esta noche y no me voy hasta que la Yea.

Fred: lPero tu te crees que ella esta alii solita esperando por tl, a quien ella ni slquiera sabe que existe?

No hombre, qulate esa idea de la mente. Adernas, es probable que tanto ella como su madre, ya esten

dormidas.

James: Lasdespertamos, Ie tumbamos la puerta si es preciso.

Bill: No digas loqueras, varnonos antes de que el duefio del bar nos sorprenda rondando su casa y vaya

por la polida.

James: [No seas cobarde! iSi tu fueras Fred, ya estuvlerarnos adentro!

Bill : [No se trata de cobardla, sino de tener buen juicio!

James: No me vengas can tus razonamientos de fil6sofo de pacotilla, v accmpattame. iVamos hombre,

vamos a divertirnos un poco!

Bill: i Estasdesquiciad yo me regreso a la base!

67

James: iNo te atrevas a dejarme aqul solo!

Bill: Es tu decision, la mia es largarme de aqui cuanto antes porque yo no me voy a prestar para 10 que

tu te propones hacer.

James: iAcompariame hombrel Ella da para los dos.

Bill: iTe dije que no! IA dios, te veo manana en la basel

James: IVen aca infelizl (10 agarra del cuello de la camisa con las dos manos) Tu me debes, tsabes?

iAsi, que me acornpafias 0 te tuesto la cara a bofetadas!

Bill : Isueltame que no quiero pelear contigol

James: au pelear conmigo? iNo me hagas reir mico desgraciado!

Bill: jSueltame te digo! (James 10 bofetea fuertemente varias veces. Bill Ie echa los brazos alrededor de

la espalda y trata de presionarlo contra su cuerpo para neutralizar sus brazos. Forcejean y caen al piso

empedrado del camino. Bill aterriza encima de James quien se da un golpe muy profundo detras de la

cabeza con una piedra y queda inconsciente. Bill muy preocupado trata de hacerlo volver en si.) iJames!

James, despierta! jVamos James, levantate hombre! (Trata de incorporarlo suletandolo por detras del

cuello y siente la humedad de la sangre que f1uye de su cabeza.) tQue es esto? iPor Dios si esta

empapado de sangre! (Le toma los latidos) iBien, muy bien! Los latidos aun son fuertes. Tengo que

buscar la manera de lIevarlo a un hospital. (Trata de cargarlo, pero el inmenso cuerpo es muy pesado

para el, quien tarnbien esta bastante lastimado y debilitado.) iDios mio! tQue hago? i1re at bar a buscar

ayuda! INo, mejor no! ITendria que explicarles que haciamos en el callejon a esta hora! iTendria que

decirle al duefio del bar todo 10 que sucedlo y el me matara y de paso habra de rematar a James!

iTengo que salir de aqui sin que me vean, ire al otro lado del pueblo a buscar ayuda qulzas todavia haya

un bar abierto en donde encuentre algunos soldados trasnochados! lSi, eso es 10 que hare, pero antes

debo ocultar a James, tengo que sacarlo del camino! (Arrastra a james lejos de la vista del publico, y se

reincorpora al elenco en el area del bar. EI bar se i1umina de nuevo totalmente.)

Fred: [No puedo creer que te hayas peleado con el por esa pendeja!

Bill : iVo trate de evitarlo, pero el no pudo contenerse!

68

Fred: lV que pas6 luego? He fuiste y 10 dejaste abandonado?

Bill : iNo, hombre, solo 10 deje para ir a buscar ayuda I

Fred: Esodijiste, pero obviamente no regresaste por el, lQue paso con la ayuda que fuiste a buscar?

lComo 10 perdiste de vista para que muriera solo yabandonado?

Bill: Pues es que... las cosas no salieron como yo esperaba. Cuando llegue al otro lado del pueblo, por

mas que busque no encontre ni una sola persona a quien pedirle ayuda. V todos los negocios del pueblo

estaban cerrados, hasta el cuartel de la polida estaba cerrado. Asr que regrese allugar en donde habra

dejado a James, para intentar una vez mas de llevarlo al carro yo solo, perc cuando llegue allugar ya el

no estaba alll, Entonces, yo pense que alguien del barrio 10 habra encontrado y 10 habra socorrido; y

como no sabraa donde ir a buscarlo, decldl volver a la base con la idea de regresar al dla siguiente a

averiguar de su paradero. Pero cuando regrese a la manana siguiente, me entere de que 10 hablan

encontrado muerto frente a las puertas del bar.

Fred: lQue te parece? Tan cerca que estabas de el y ni siquiera 10 viste. lSabes por que? Porque no te

preocupaste por buscarlo, y muy convenientemente lIegaste a la conclusion de que alguien 10 habra

recogido y te largaste. V mientras tu hulas el se desangro poco a poco hasta que quedar exangue, iQue

canalla eres!

Bill: lQue otra cosa pude haber hecho yo? Cuando yo ful por ayuda jarnas se me ocurrlo que durante

mi ausencia, el iba a salir del estado comatoso en que estaba y mucho menos que tuviera suficiente

fuerzas para lIegar hasta las puertas de este local.

Fred: Perc 10 hizo... me 10 puedo imaginar arrastrandose en la oscuridad sobre el camino de piedras

haciendo un esfuerzo desesperado por lIegar hasta aqul en busca de ayuda. iAh, no sabes cuanto me

IJena eso de coleral Porque si el pudo lIegar hasta el bar por sf solo, si tu hubieses estado con el en eJ

momento en que recobro el conocimiento, con tu ayuda pudo haber lIegado al auto y quizas se

hubiera salvado!

Bill: Esta bien, acepto que qulzas no supe manejar la sltuacion de manera apropiada, perc es que todo

sucedio tan rapldo y yo estaba tan aturdido por los golpes que reclbl de James, que mi mente era un

torbellino de confusion y no podla siquiera pensar con c1aridad.

69

Fred: lNo serfa que te era mas conveniente deja rio morir?

Bill: jPor Diosl lComo se te ocurre decir una cosa asl?

Fred: jFacil! Porque de acuerdo a como yo veo las cosas tu no te peleaste con James porque de

momenta te volvieras santo y noble 0 porque estuvieras en contra de 10 que el se proponfa hacer. Tu te

peleaste con el por eliaporque cuando te enteraste de que la chica que 10 trafa loco a el, era la misma

chica que tu ansiabas tener para ti, no pudiste soportar la idea de que el te la quitara. IJa! Ahora

entiendo cual eratu empeiioen que yo 'encarrllara la lnvestlgacion fuera de estas paredespues resulta

que 10 hadas por ella, porque ternlas que yo en un momenta de locura, adernas de emprenderla contra

su padre la hubiera emprendido contra tu idolatrada diosecita, por igual.

Bill : Tu estas malo de la cabeza, lsabes? Porque todo eso que has dicho no es otra cosa que una

fabrlcaclon de tu mente febril. De toda esa ensarta de conjeturas y elocuciones que has dicho 10 unic9_

cierto es que yo trate en innumerables ocasiones de entorpecer la investigaci6n y no 10 niego. Perc

no fue por ella, sino porque era 10 que moralmente me correspondia hacer. Va que yo sabia que

Erasmo no tuvo nada que ver con la muerte de James.

Fred: No me vengas con esa basura hombre. Dudo que tu 10 hicieras por Erasmo. Si no te conociera

mejor te creeria algo asi, perc no creo que a ti te hubiera importado mucho que yo hubiera matado a

Erasmo, si eso te hubiese ayudado a salvar tu pellejo. Me sostengo en 10 que dije, a ti 10 que te

preocupaba era que yo me ensaiiara con ellaporque muy adentro de ti estabas locamente enamorado

de ella.

Bill : Estas muy equivocado, lme oyes? Cuando James se lntereso por ella yo solo la habia visto en un

par de ocasiones lCamo iba a estar enamorado de ella si apenas la conoda?

Fred: Solo se necesita ver a una persona una sola vez para enamorarse de ella. A James solo Ie basta

una mirada. No te vale de nada negarlo. Tu lIevas mucho tiempo enamorado de ella. Tu sabias todo

sobre ella: sabias en donde vivia, quien era su padre, su madre. La habias rastreado como un sabueso.

Prueba de eso fue la visita inesperada que Ie hiciste usando como excusa la perdlda de tu cartera. is!!

Tu estabas enamorado de ella. En secreta qulzas, perc enamorado al fin de cuentas. V por eso cuando

James cavo abatido despues de la refriega y agonizaba frente a ti, por tu mente celosa se cruzo la idea

de que el alii yada no era tu amigo, sino un odioso maleante que queria mancillar la mujer de tus

70

suefios y te largaste y 10 dejaste abandonado como si no te hubiese importado para nada su vida. Y a

ahora vienes tratar de a venderme la historia esa de que fuiste por ayuda y que en el fnterin, el se

desapareclo en el fino alre, para luego aparecer muerto aqul enfrente. lPor que c1ase de estupldo me

has tornado?

Bill: ITe juro por Dios, que todo 10 que te he dicho es cierto! Solo que tu no quieres entender nada. Y

has tergiversado todo 10 que yo he dicho. Y todo 10 que sale de esa cabeza tuya son disparates que nada

tienen que ver con la realidad de 10 que sucedlo. Adernas, te equivocas cuando dices que James no me

importaba. Tu sabes que yo Ie apreciaba tanto como tu,

Fred: iNo seas hlpocrlta por favor! Si 10 hubieras apreciado de veras y realmente hubieras querido

salvarle la vida, entonces debiste de armarte de valor y sin preocuparte en 10 absoluto a 10 que te

exponfas, debiste de haber venido aqul a buscar ayuda que era ellugar mas logico a donde ir en vez de

separarte de el para ir a buscar ayuda a otro sitio. Eso era 10 que te correspondla hacer: Tomarte el

riesgo de venir aqul porque esa era la mejor opcion que se presentaba dentro de las circunstancias. Eso

eslo que yo hubiera hecho si mi lntenclon no hubiese sido la de dejario morir.

Bill: iPor todos los santos! iYo no tenia manera de saber en que condiciones 0 anirnos estaba la gente

que estaban aquf,para venir a donde ellos a decirles que ayudaran a mi amigo, quien se hiri6

accidentalmente en una pelea que tuvo conmigo porque yo no 10 avude a violar ala hija del tendero!

Fred: Te advierto que has escogido un mal momento para ponerte con tus sarcasmos. iNo tenias que

darles explicaciones a nadie, idiota! iCon pedirle ayuda bastabal

Bill : Ojala y hubiese sido aSI de facll, pero la realidad es que no sabla a que atenerme.

Fred: iBasta de excusasy llorlqueosl A cualquiera otro se 10 tolerarfa, pero no a ti, tu eres un soldado de

carrera, entrenado para tomarse riesgos y afrontar situaciones difkiles. Aceptalo, hiciste algo

abominable y 10 tienes que pagar.

Bill: Pero, ly 10 que James se proponfa a hacerle a esta joven, no te causa espanto?

Fred: Lo que tu hiciste es peor, traicionaste mi confianza y por no decirme la verdad a tiempo por

poco logras 10 que tratabas de evitar, porque pusiste en riesgo la vida de toda esta gente. Incluyendo a

la mujer que amabas. Porque asl era como yo me sentia, Iisto para hacer 10 que fuera necesario.

71

Bill : creeme, Fred, yo queria decirte todo desde un principio, pero tu estabas muy perturbado por 10

que paso, y me preocupaba que reaccionaras justo como 10 haces en este momento. As! que escogi

esperar a que estuvieras mas sosegado y receptivo. Pero todo se trastoco cuando a ti se te ocurrlo la

idea de que hlcieramos una Investigacion del crimen nosotros mismos porque no confiabas en la Polida

local. Escucha, cuando yo me preste para acornpafiarte en la investlgacion nunca pense que Ibamos a

lIegar a estes extremos. Vo pense que despues de unos dfas de indagar por ah! ibas a recapacitar e ibas a

desistir de la idea, com placido que hiciste 10 que mejor pudiste. V pense que cuando eso sucediera,

seria un buen momenta para revelarte todo el incidente. Pero tu seguiste adelante cada vez con mas

empefio y con mas rencor y por eso yo no encontraba la manera de confrontarte con la verdad yasi

ponerle fin ala agonia que me provocaba el secreta que lIevaba conmigo. Sin embargo, con todo 10 que

ha pasado hoy me dije que esto tenia que terminar ya de una vez y cuando vi que abandonabas la plaza

y que te dirigias hacia aca, sail detras de ti para evitar que cometieras una injusticia.

Fred: Pues bien, ya todo acabo, Va no tienes que martirizarte slgulendome a todas partes. Va no hay

nada que investigar pues ya tenemos al culpable y ahora todo se reduce a que hago con el. EI sabe que

yo Ie prometi a James frente a su tumba que cuando encontrara al culpable de su muerte, 10 iba a

ejecutar justa en el momenta en que 10 encontrara fuera quien fuera y yo por fin ya 10 encontre. lQue

me dices de eso?

Bill : lPero, que te pasa, Fred? Estasdejando que tus sentimientos te nub len la razon, Vo nunca Ie

hubiera hecho dana a James a proposito. Vo no pude evitar el accidente, pude haber sido yo quien

reclblo el golpe en la rina. lAcaso no puedes entender eso?

Fred: Oh, 5110 entiendo muy bien, pero yo no te estoy condenando por el golpe que el reclbio durante

la rffia, sino porque 10 dejaste abandonado desangrandose como un animal herido.

Bill: iPor favor FredI Piensa bien 10 que haces. Vamos a conversar sobre esto tu y yo solos lejos de este

maldito barrio. Aun estamos a tiempo de salir bien de la escaramuza de hoy. uespues yo me entregare

a la polida militar y les expllcare todo 10 relacionado con la muerte de James y asurnire responsabilidad

por 10 que yo tuve que ver con 10 sucedido. IVen, salgamos de aqui antes de que lIegue la polida! Ellos

andan en buscas de todos los que participamos en la revuelta de la plaza y es probable que pronto

vengan por Erasmo. jVen, huyamos de aquf! iTodos los dernas se han ido solo quedamos tu y vol

72

Fred: (Completamente fuera de SIV apuntandolo con la pistola) iYo no Ie huvo a nada ni a nadie! (Le

hace un disparo a Bill justa en el pecho. Seescuchan los gritos de espanto de Sari V de dona Consuelo.

Bill cae se desploma sobre el piso. Fred se mantiene lnrnovll frente a el con el revolver en alto. Erasmo y

Manolo corren allado de Bill. Se dejan oir las notas de la melodfa de Sting, Fragilidad. Consuelo se dirige

hacia el publico interpretando la canclon. EI resto del elenco se Ie une en coro.)

Consuelo: Manana va/ La sangre no estara/ al caer la lIuvia se la lIevara/acero V miel/ comblnaclon tan

cruel/pero algo en nuestras mentes quedara/un acto aSI terrnlnara/ con una vida nada rnas/nada se

gana con violencia/ ni se lograra,/aquellos que han nacido,/ en un mundo asl, no olviden su fragilidad./

(EI elenco Ie hace coro) tloras tu, V 1I0rovo/ V el cielo tarnblen,' vel cielo tarnblen.j' tloras tu V1I0rovo/

que fragilidad/ que fragilidad. (Consuelo) La guerra V los confJictos/ de la humanidad/destruve de los

hombres/ su sensibilidad,/aquellos que promueven/ un mundo asi/ olvidan su fragilidad ( EI elenco Ie

hace coro)L1orastu, V1I0rovo/el cielo tarnblen/ el cielo tarnblen/Lloras tu,/ V 1I0rovo/ que fragilidad/

que fragilidad/que fragilidad,/ que fragilidad.

Telon final

Miguel Bosques

Copyrights 1985