07-29 elizabeth salazar vega
TRANSCRIPT
5/9/2018 07-29 Elizabeth Salazar Vega - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/07-29-elizabeth-salazar-vega 1/2
EL COMERCIO viernes 29 de julio del 2011 Metropolitana a17
Su brazo izquierdo cuelga de lasilla. Solitario, impávido, envuel-to en penumbra. De pronto, surostro empieza a sufrir. Un pesoextraño pretende hundirlo en elasiento, unas manos poderosas seprenden de su cuello, lo asfixian.Pero él lucha, y da resultado: sereincorpora agitado, mira sobresus hombros. Todo ha acabado.
“A los nuevos también lespasa. Pero uno se acostumbra”,confiesa Humberto Huachaca, vigilante del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e His-toria, lugar donde las pesadillaspersiguen sus sueños. Mimeti-zado con las fachadas de los bo-
hemios bares que rodean la plazade Pueblo Libre, esta edificación,que data de 1822, guarda algomás que piezas históricas.
Bajito y con kilos de más, Hua-chaca es el más antiguo de losguardias encargados de cuidarel museo de noche y madruga-da. Él ingresa cuando todos se van, cuando los murmullos delúltimo visitante se han disipado.
Tiene 12 años en el oficio,siempre noctámbulo, pero res-guardar las oficinas de empresaspesqueras no es igual que estar enlas sombras de este local construi-do en torno a la Casa Quinta de LosLibertadores, lugar donde habitóDon José de San Martín y Bolívar.
Con una linterna, como únicaarma, irrumpe todas las nochespor los oscuros pasillos y jardinesdel museo. Atraviesa los corredo-res flanqueado por huacos mo-che, cráneos paracas o cuadros virreinales.
“Si imagináramos por un mo-mento cambiar de lugar y noser los observadores sino losobservados...”.
El texto que Huachaca ilumi-na accidentalmente en un murodel museo resume su situación.
Pero no está solo. Su compañerode rondas es Gumercindo Otazu,un muchacho de 24 años, serenoy diligente, haciendo honor al
significado de la mal pronuncia-da palabra en inglés ‘watchman’:el hombre que vigila.
Otazu se asustaba con los cru-
jidos o silbidos que suelen colar-se en la noche, pero aprendió deHuachaca que el respeto es la cla- ve de todo. “Aquí hay historia. Se
guardan muchos sucesos. Nues-tro trabajo no solo es velar que nofalte nada, sino respetarlos”, dice.
Tres museos han sido fusio-
nados en este, el Museo Nacio-
nal de Arqueología Peruana, elde Arqueología de UniversidadNacional Mayor de San Marcos y el de Antropología de Magdale-na Vieja. Todos fundados y orga-nizados por el arqueólogo JulioCésar Tello.
Antes de trabajar aquí, ni Otazuni Huachaca habían visitado unmuseo, pero, escuchando a losguías y leyendo los rótulos en cada vitrina han aprendido el significa-do de cada salón que recorren.
Nunca se han topado con unladrón o un escaparate roto. Nopor eso descuidan los cerrojos delas puertas que esconden nuestrolegado, desde el período paleolíti-co hasta la actualidad. Su trabajo
es asegurarse de que la historia,literalmente, no desaparezca.
respeto al caballero
A media cuadra del bullicio delJr. de la Unión, el recuerdo de uncaballero cauto y generoso pasainadvertido para algunos. Es lacasa signada con el 172 del Jr.Huancavelica que data del siglo XVIII y que hoy se ha convertidoen museo porque sus paredes co-bijaron a un héroe: Miguel Grau.
Los pisos encerados y mueblespulcros son obra de Percy Hua-mán y Elar Cáceres, oficiales dela Marina de Guerra asignados,también, a velar el hogar de Grau,su esposa doña Dolores Cavero y
sus nueve hijos, pero en las som-bras. “Soy marino, pero no cono-cía el museo hasta que me asigna-ron aquí. Ahora sé más de él”, diceHuamán con timidez.
Ya se ha acostumbrado al cru- jir de la madera, a los inenten-dibles ruidos nocturnos y a lasimágenes en tamaño natural delhéroe y su familia repartidos porla casa a media luz.
Se cuentan por decenas losnoctámbulos que fungen de guar-dianes de la historia en los 75 mu-seos de Lima. Ellos comparten laironía de ser vigías y no ser vistos.π
Crónica
grd d m¿Quién pasa la noche en vela junto a un huaco? Los viilantes e useos, con una lintena coo aa, seintoucen en los pasillos e nuesta histoia paa aseuase e que esta, litealente, no esapaezca
Noctámbulos vigías del pasadoLb Lr Vg
F: PrCY rmÍr
ojos abiertos. tazu y uachaca inoan los téticos silios, uios y pesaillas. u isión es cuia el useo e Puelo Lie.
solo. o se peite el encenio e ás luces que el e la lintena. testigo. n gau, con caello natual, los acopaña en sus onas.
PRESUPUESTO 2012PARTICIPATIVO
CRONOGRAMA
Lugar y Hora de los Talleres: Recepción: 6.30 pm. Desarrollo de Talleres: 7:00 p.m. a 8:30 p.m. (Inicio hora Exacta)Lugar: Sala Multiusos de la Sede Municipal Central Av. Ricardo Elias Aparicio Nº 740
1.PREPARACIÓNIdentificación y registro de agentes participantes Del 27 de Julio al 05 de Agosto del 2011Inscripción y acreditación de agentes participantes Del 27 de Julio al 02 de Agosto Absolución de observaciones Del 03 de AgostoCapacitación de agentes participantes 05 de Agosto2.CONCERTACIÓN Del 08 al 23 de Agosto del 2011Taller de capacitación y rendición de cuentas 09 de AgostoTaller de identificación y priorización de resultados esperados 12 de AgostoPresentación de fichas de proyectos Del 15 al 16 de AgostoEvaluación técnica de fichas de proyectos Del 17 al 24 de AgostoTaller de priorización de proyectos 25 de Agosto3.COORDINACIÓN ENTRE NIVELES DE GOBIERNO 25 de Agosto del 2011Elección del comité de vigilancia 2012 25 de Agosto4.FORMALIZACIÓN Del 25 al 26 de Agosto del 2011Formalización de acuerdos y compromisos 25 de AgostoCoordinación para inclusión de PIPs en el PIA 26 de Agosto
Del 27 de julio al 02 de agostoInscripciones:
Lugar: Trámite Documentario - Municipalidad de La MolinaTelf. 7356070 / 989296081 Correo: [email protected]
5/9/2018 07-29 Elizabeth Salazar Vega - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/07-29-elizabeth-salazar-vega 2/2