€¦ · web viewnombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / sailaren...

20
ÁREA/ARLOA Nombre APELLIDO1 APELLIDO2/ Izena 1. ABIZENA 2. ABIZENA TÍTULO CON UN MÁXIMO DE 10-12 PALABRAS REPRESENTATIVAS/ IZENBURUA, 10-12 HITZ ADIERAZGARRIZ GEHIENEZ

Upload: phamngoc

Post on 03-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

ÁREA

/ARL

OA

Nombre APELLIDO1 APELLIDO2/Izena 1. ABIZENA 2. ABIZENA

TÍTULO CON UN MÁXIMO DE 10-12 PALABRAS REPRESENTATIVAS/

IZENBURUA, 10-12 HITZ ADIERAZGARRIZ GEHIENEZ

TFG/GBL 2014

Grado en Sociología Aplicada

Page 2: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

ii

Page 3: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

Grado en Sociología Aplicada

Trabajo Fin de GradoGradu Bukaerako Lana

TÍTULO CON UN MÁXIMO DE 10-12 PALABRAS REPRESENTATIVAS

IZENBURUA, 10-12 HITZ ADIERAZGARRIZ GEHIENEZ

Nombre APELLIDO1 APELLIDO2/Izena 1. ABIZENA 2. ABIZENA

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALESGIZA ETA GIZARTE ZIENTZIEN FAKULTATEA

UNIVERSIDAD PÚBLICA DE NAVARRANAFARROAKO UNIBERTSITATE PUBLIKOA

Page 4: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

iii

Estudiante / Ikaslea Nombre APELLIDO1 APELLIDO2 / Izena 1. ABIZENA 2. ABIZENA

Título / IzenburuaTítulo con un máximo de 10-12 palabras representativas/ Izenburua, 10-12 hitz adierazgarriz gehienez

Grado / GraduGrado en Sociología Aplicada

Centro / IkastegiaFacultad de Ciencias Humanas y Sociales / Giza eta Gizarte Zientzien FakultateaUniversidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa Director-a / Zuzendaria Nombre APELLIDO1 APELLIDO2 / Izena 1. ABIZENA 2. ABIZENA

Departamento / Saila Nombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

Curso académico / Ikasturte akademikoa 2013/2014

Semestre / SeihilekoaPrimavera / Udaberrik

Nombre Apellido1 Apellido2/Izena 1. Abizena 2. Abizena

Page 5: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

v

Resumen

Aquí, se debe escribir un resumen de 100-150 palabras en castellano. Aquí, se debe

escribir un resumen de 100-150 palabras en castellano. Aquí, se debe escribir un

resumen de 100-150 palabras en castellano. Aquí, se debe escribir un resumen de 100-

150 palabras en castellano. Aquí, se debe escribir un resumen de 100-150 palabras en

castellano. Aquí, se debe escribir un resumen de 100-150 palabras en castellano. Aquí,

se debe escribir un resumen de 100-150 palabras en castellano. Aquí, se debe escribir

un resumen de 100-150 palabras en castellano. Aquí, se debe escribir un resumen de

100-150 palabras en castellano. Aquí, se debe escribir un resumen de 100-150 palabras

en castellano. Aquí, se debe escribir un resumen de 100-150 palabras en castellano.

Aquí, se debe escribir un resumen de 100-150 palabras en castellano.

Palabras clave: 5 palabras clave separadas por punto y coma.

Abstract

Here, you should provide a 100-150 word summary in English. Here, you should

provide a 100-150 word summary in English. Here, you should provide a 100-150 word

summary in English. Here, you should provide a 100-150 word summary in English.

Here, you should provide a 100-150 word summary in English. Here, you should

provide a 100-150 word summary in English. Here, you should provide a 100-150 word

summary in English. Here, you should provide a 100-150 word summary in English.

Here, you should provide a 100-150 word summary in English. Here, you should

provide a 100-150 word summary in English. Here, you should provide a 100-150 word

summary in English. Here, you should provide a 100-150 word summary in English.

Here, you should provide a 100-150 word summary in English.

Keywords: 5 keywords separated by a semicolon.

Nombre Apellido1 Apellido2/Izena 1. Abizena 2. Abizena

Page 6: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

vii

ÍndiceIntroducción 11. Título de sección 1 3

1.1. Título de la subsección 1.1 21.2. Título de la subsección 1.2 41.3. Título de la subsección 1.3 5

2. Título de sección 2 72.1. Título de la subsección 2.1 72.2. Título de la subsección 2.2 92.3. Título de la subsección 2.3 11

2.3.1. Título de la subsubsección 2.3.1 112.3.2. Título de la subsubsección 2.3.2 12

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Conclusiones y cuestiones abiertasReferenciasAnexos (cuando proceda)

A. Anexo IA. Anexo IIA. Anexo III

Notas:1. Al finalizar de construir el índice, debe dejarse la tabla “sin borde”.2. Las secciones van en negrita.3. Las subsecciones tienen una sangría de 1cm, izquierda.4. Las subsubsecciones tienen una sangría de 2cm, izquierda.5. En la columna segunda, aparecen los números de página. 6. Las secciones “Introducción”, “Conclusiones y cuestiones abiertas”,

“Referencias” y “Anexos” no van numeradas.

Nombre Apellido1 Apellido2/Izena 1. Abizena 2. Abizena

Page 7: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

viii

Page 8: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

1. TÍTULO DE SECCIÓN 1

La sección 1 debe empezar en página impar. Por ello, si es necesario, se deja una

página en blanco después del índice.

El cuerpo del trabajo, que se inicia en esta sección 1, se numera 1, 2, 3,…. A diferencia

de las primeras páginas “parte-presentacion” (hoja inicial, preámbulo, resumen e

índice) que se numeran con números romanos i, ii, iii,….

El título de secciones va en mayúsculas, negrita y tamaño 14. Espaciado anterior: 24 pt.

Notas generales

El texto no lleva espaciado anterior, excepto en los casos en los que se señale

en este documento.

Como norma general, se pone espaciado posterior de 6pt, excepto en los ítems

(con y sin numerar, que van sin espaciado; para ello, se puede marcar la opción

“No agregar espacio entre párrafos del mismo estilo”, en el cuadro “formato”)

Tamaño de la letra: 12.

Interlineado: 1,5 líneas. Esta prescripción MODIFICA la indicación dada y tiene

consecuencias sobre el número de páginas que se obtendrán, por ello el

volumen del trabajo se mide en palabras, no en páginas.

Volumen del trabajo: 7500 – 12000 palabras.

Como el almacenamiento de los TFG se hace en soporte digital (formato PDF),

adaptado para su lectura en pantalla, se MODIFICA el tipo de letra previsto en

un origen: este tendrá que ser “sans serif”, es decir, sin remates en los

extremos. Ejemplos de este tipo de letra son: “calibri” (letra utilizada en este

documento) o “arial”. Para saber si un tipo de letra es “serif” o “sans serif”

puede consultarse la página Web siguiente:

http://www.desarrolloweb.com/articulos/1652.php

Respecto a la denominación de los apartados

En la “Guía de presentación del TFG: elaboración y defensa” se pone, con relación a los

estudios empíricos y teóricos lo siguiente: “El TFG tendrá una estructura que atenderá

al menos a los siguientes apartados…”. Esto no significa que tengan que aparecer los

1

Page 9: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

2

apartados en el orden señalado, ni que deban aparecer necesariamente secciones que

tengan por título los apartados.

Lo único que es conveniente es que se contemplen al menos esos apartados y que,

para su reconocimiento, se les dé un título que permita su reconocimiento.

Ítems

No numerados. Para los ítem se utilizará como símbolo de primer nivel el

“cuadrado” (tal y como se hace aquí) o el punto (tal y como se hace en el

siguiente), dejando para el segundo nivel un guion:

Este es el ítem 1 de segundo nivel.

Este es el ítem 2 de segundo nivel.

Numerados. Ejemplo:

1. Ítem primero de primer nivel

2. Ítem segundo de primer nivel

a. Ítem primero de segundo nivel

b. Ítem segundo de segundo nivel

Uso de la negrita

Se reserva el uso de la negrita para títulos. Si se deseas resaltar algo en el texto, debes

utilizar la letra “cursiva” o las “comillas”. Se evitará en todo caso el subrayado de

palabras o textos.

Impresión

A doble cara

1.1. Figuras

Título de subsecciones en minúsculas, negrita y tamaño 12, como el resto del

documento. Espaciado anterior: 18 pt.

Para introducir la figura 1, se procede como se puede ver en este texto.

Título con un máximo de 10-12 palabras representativas/ Izenburua, 10-12 hitz adierazgarriz gehienez

Page 10: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

3

Figura 1. Pie de la figura

1.2. Tablas

Para introducir una tabla 1 se procede como se puede observar en este texto.

Tabla 1. Encabezado de la tabla

Columna 1 Columna 2 Columna 3Dato / aspecto 1A Dato / aspecto 2A Dato / aspecto 3ADato / aspecto 1B Dato / aspecto 2B Dato / aspecto 3B

Notas:

Todas las figuras llevan “pie” y todas las tablas “encabezado”. Las palabras

“Tabla” y “Figura” y el número de las mismas se ponen en negrita.

El encabezado de la tabla lleva un espaciado anterior de 12pt.

El primer párrafo después de una tabla lleva un espaciado anterior de 12pt, tal

y como lleva “Notas:” más arriba.

En las tablas, se evitará poner colores, sombreado, etc.

La presencia de la tabla debe ser lo más simple posible, prescindiendo de las

líneas que no sean estrictamente necesarias para la comprensión de la misma.

Nombre Apellido1 Apellido2/Izena 1. Abizena 2. Abizena

Page 11: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

4

1.3. Título de la subsección 1.3

No te olvides de revisar al final que todos los títulos de las subsecciones están en

minúsculas, negrita y tamaño 12. Además, no olvides de poner el espaciado anterior:

18 pt.

2. TÍTULO DE SECCIÓN 2

No te olvides de revisar al final que todos los títulos de las secciones están en

mayúsculas, negrita y tamaño 14. Además, no olvides de poner el espaciado anterior:

24 pt.

2.1. Título de la subsección 2.1

No te olvides de revisar al final que todos los títulos de las subsecciones están en

minúsculas, negrita y tamaño 12. Además, no olvides de poner el espaciado anterior:

18 pt.

2.2. Título de la subsección 2.2

No te olvides de revisar al final que todos los títulos de las subsecciones están en

minúsculas, negrita y tamaño 12. Además, no olvides de poner el espaciado anterior:

18 pt.

2.3. Título de la subsección 2.3

2.3.1. Título de la subsubsección 2.3.1

Título de subsubsecciones en minúsculas, cursiva y tamaño 12. Espaciado anterior: 12

pt.

2.3.2. Título de la subsubsección 2.3.2

Título de subsubsecciones en minúsculas y cursiva y tamaño 12. Espaciado anterior: 12

pt.

……

Título con un máximo de 10-12 palabras representativas/ Izenburua, 10-12 hitz adierazgarriz gehienez

Page 12: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

5

CONCLUSIONES Y CUESTIONES ABIERTAS

La sección “Conclusiones y cuestiones abiertas” no se numera y debe empezar en

página impar. Si la sección anterior termina también en página impar, su reverso debe

ir en blanco, sin cabeceras, ni pies de página.

REFERENCIAS

La sección “Referencias” no se numera y debe empezar en página impar. Si la sección

anterior “Conclusiones y cuestiones abiertas” termina también en página impar, su

reverso debe ir en blanco, sin cabeceras, ni pies de página.

La sección “Referencias” incluye EXCLUSIVAMENTE las referencias bibliográficas que

aparecen expresamente en el trabajo. Si un libro no se cita, no debe aparecer aquí.

Es preciso recordar aquí que debe primarse la pertinencia de una referencia al número

de citas o libros referenciados. De hecho, en la rúbrica de evaluación se pone

explícitamente que: “Las referencias bibliográficas están actualizadas, ajustadas a

estudios relevantes sobre el tema y se prima la pertinencia para el trabajo realizado

sobre la extensión” (punto 9, tanto para estudios empíricos como teóricos).

Estilo para las citas

Las referencias en el apartado “Referencias” se ponen por orden alfabético.

Como norma general, se sugiere la utilización del formato APA. Si por alguna

razón se utiliza otro estilo, debe utilizarse éste de manera homogénea en todo

el trabajo. Así, debe evitarse en todo caso utilizar de manera aleatoria diversos

estilos en un mismo trabajo.

Una descripción pormenorizada del uso de las normas APA puede encontrarse

en:

http://tutorial.sibuc.uc.cl/citar/frame_6.html

Se introducen a continuación únicamente unos ejemplos de introducción de

libros, artículos y páginas Web.

Nombre Apellido1 Apellido2/Izena 1. Abizena 2. Abizena

Page 13: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

6

Cita en el cuerpo del texto

Una cita en el cuerpo del texto irá entre comillas si es literal. En este caso, hay que

especificar la página.

“Se habla de la Ciudad de la Navarrería, del Burgo de San Cernin y de la

Población de San Nicolás, para señalar distintas situaciones administrativas de

colectivos urbanos que constituían tres jurisdicciones distintas en la vieja

Iruña.” (Iturbide y Landa, 2010, 73)

Si no se desea hacer una cita literal, no hay que entrecomillar el texto ni especificar la

página. Así, se escribiría, por ejemplo, se podría escribir: Iturbide y Landa (2010)

describen la estructura de la vieja Iruña y la relación entre sus núcleos urbanos, como

antesala de la descripción del proceso que llevó a Carlos III a dictar el Privilegio de la

Unión.

Libros

Genérico:

Apellido1, Inicial nombre1.; Apellido2, Inicial nombre2. (año). Título del libro en

cursiva. Ciudad: Editorial.

Ejemplo:

Iturbide, A.; Landa, B. (2010). La Pamplona de la vieja Irunea. Pamplona: Pozo Blanco.

Artículos

Genérico:

Apellido1, Inicial nombre1.; Apellido2, Inicial nombre2. (año). Título del trabajo con

letra normal. Nombre de la revista en cursiva, páginas, volumen(número).

Ejemplo:

Landa, B.; Iturbide, A. (2010). Poesía y folklore en el Tibet. Revista de narrativa

popular, 32-47, 7(2).

Título con un máximo de 10-12 palabras representativas/ Izenburua, 10-12 hitz adierazgarriz gehienez

Page 14: €¦ · Web viewNombre del departamento, en su denominación bilingüe según listado / Sailaren izena, bere izen elebiduna zerrendaren arabera

7

Páginas Web

Se integran en el texto y no aparece en el capítulo de referencias. Por ejemplo, si

quiero hablar de la UPNA/NUP (http://www.unavarra.es/) lo pondría así.

Si descargo un libro o un artículo de una página Web, se pone de la misma forma que

se ha indicado más arriba, pero se añade desde donde se puede descargar y un día en

el que se ha podido hacer la descarga. Los ejemplos anteriores se pondrían así:

Iturbide, A.; Landa, B. (2010). La Pamplona de la vieja Irunea. Pamplona: Pozo Blanco.

[Disponible en (15/05/2013): http://www.pozoblanco.es/]

Landa, B.; Iturbide, A. (2010). Poesía y folklore en el Tibet. Revista de narrativa

popular, 32-47, 7(2). [Disponible en (15/05/2013): http://www.rnp.es/]

Nombre Apellido1 Apellido2/Izena 1. Abizena 2. Abizena