xvii - wordpress.com · a sociedade filatélica, numismática e vitolfílica “miño” de ourense...

52
Sociedad Filatélica, Numismática y Vitolfílica “Miño” XVII EXPOSICION FILATELICA SAN MARTIÑOLICEO DE OURENSE Del 9 al 12 de noviembre de 2007

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Sociedad Fi la té l ica, Numismát ica y Vi to l f í l ica “Miño”

XVIIEXPOSICION FILATELICA

“ SAN MARTIÑO”

LICEO DE OURENSE

Del 9 al 12 de noviembre de 2007

Page 2: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

PATROCINAN:

COLABORAN:

ORGANIZA:

CONSELLERÍA DE CULTURACOMUNICACIÓN SOCIAL E TURISMO

Concello de

Barbadás

EDITA:

MUSEO CATEDRALICIODE OURENSE

Sociedad Filatélica, Numismática y Vitolfílica Miñode OURENSE

Medalla de Oro de F.E.G.A.S.O.F.I.Medalla de Oro de El Liceo de Ourense

Sociedad Filatélica, Numismática yVitolfílica “Miño”

Page 3: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Matasellos conmemorativo de la XVII Exposición San Martiño.Reproduce la vidriera de la Iglesia de San Martiño de Loiro que se encuentra en ellateral de la nave. Representa el báculo y la espada, atributos del Santo de Tours.

El día 9 de noviembre de 11,30 a 13,30 y 18 a 20 hora se instala una estafeta temporalde Correos en el Aula de Cultura del Liceo de Ourense. Allí se pueden adquirir el sellopersonalizado, el sobre conmemorativo y la tarjeta máxima relativos al evento.

Page 4: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponsea celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9 ó 12 denovembro, na Aula de Cultura do Liceo de Ourense, adicado nesta ocasión aSan Martiño de Loiro (Barbadás).

Coincidindo como tódolos anos coa festividade do noso patrón, teremos aoportunidade de contemplar importantes coleccións que con agarimo e esmerocustodian os seus propietarios e que é apreciada e valorada tanto poloscoleccionistas como polo resto da nosa sociedade.

Como alcalde de Ourense, contribúo con este saúdo ó catálogo deste ano, cosmeus mellores desexos e felicitando ós organizadores e participantes polo seubo facer.

Francisco Rodríguez FernándezAlcalde de Ourense

Page 5: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” goza en Ourense dunrecoñecido e merecido prestixio por ser unha das entidades máis consolidadasda nosa provincia e pola súa intensa actividade a prol da cultura.

A mostra do San Martiño é unha exposición que ten xa o carácter de “clásico”e dende hai anos é un referente para tódolos amantes do coleccionismo e afilatelia que ten a capacidade de vencellar estas actividades co patrón da nosacidade.

Como representante dunha institución que ten un claro compromiso provincialdebo aproveitar esta ocasión para expresar a miña gratitude e recoñecemontoos organizadores e felicitalos polo seu esforzo e polo traballo que veñendesenvolvendo, ano tras ano, na promoción e difusión do coleccionismo filatélicoe numismático.

A edición de este ano estará dedicada a San Martiño de Loiro (Barbadás) eserá un pracer convidar a tódolos ourensáns a visitar e gozar desta interesantemostra.

José Luis Baltar PumarPresidente da Deputación Provincial de Ourense

Page 6: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

O Concello de Barbadás aceptou con satisfacción a proposta feita pola SociedadeFilatélica, Numismática e Vitofílica Miño de Ourense: a Igrexa parroquial deSan Martiño de Loiro, o exemplo máis antigo do románico rural no noso Concello,unha xoia arquitectónica, sería o tema central da súa exposición anual.

Ademais a súa imaxe estampada nun selo personalizado, percorrerá moitoslugares da xeografía levando unha instantánea dun municipio que vale a penacoñecer, que lles vai a deparar verdadeiras e moi agradables sorpresas.

Aproveito a ocasión para convidalos a visitar a XVII Exposición San Martiño noLiceo de Ourense e tamén a coñecer Barbadás, un Concello con identidadepropia, que ten lugares e monumentos singulares de recoñecido valor como aIgrexa de San Martiño de Loiro, escollida como motivo deste evento xa tradicionale consolidado na capital ourensá.

Os meus parabéns á Sociedade Miño pola súa capacidade emprendedora eorganizativa, xunto cos meus mellores desexos de éxito nestas importantesiniciativas que contribúen a divulgar os diferentes tipos coleccionismo e o nosopatrimonio cultural.

José Manuel Freire CoutoAlcalde de Barbadás

SAÚDA DO ALCALDE DE BARBADÁS

Concello de

Barbadás

Page 7: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

O seu desexo de promocionar, fomentar e desenvolver cultura, ademais damadureza que dan os máis de 40 anos de actividade converte á SociedadeFilatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” nun referente nesta provincia. Referenteque está a piques de celebrar a XVII edición da Exposición San Martiño de Loiro(Barbadás).

Igual que as anteriores, a presente edición da Exposición Anual San Martiñoxurde como oportunidade senlleira e punto de encontro entre cidadáns paracompartir unha afección común, que cristaliza nun recuncho de orde, neste casofilatélico, dentro da complexidade do mundo actual.

A celebración desta actividade constitúe unha magnífica ocasión para saldara todas as persoas que dalgún xeito forman parte da familia filatélica e, moiespecialmente, ás relacionadas coa Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica“Miño”, a quen felicitamos cordialmente polo esforzo continuado que lle permiteprogresar nun camiño hai 17 anos iniciado.

Camilo Isaac Ocampo GómezSubdelegado do Goberno

SAÚDA DO SUBDELEGADO DO GOBERNO

Page 8: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” convócanos novamenteá súa celebración e ás actividades que desenvolve regularmente dende hai anos.É esta a decimosétima edición que coincide, como ven sendo habitual, co ciclooutonal de San Martiño, momento central na vida ourensá, fito na vida sociale festiva da capital dun territorio marcado polas pegadas da súa tradición rural.

Cómpre salientar a dedicación e o entusiasmo que os membros desta Asociaciónpoñen na divulgación deste singular coleccionismo, pero procede igualmentedestacar o seu empeño en trasladar á sociedade o carácter cultural e educativoque o coñecemento das moedas, dos selos e das vitolas proporciona. O valoreconómico destes obxectos é moi inferior aos seus valores socioculturais e osorganizadores das Mostras filatélicas “San Martiño” así no lo manifestan.

Celebramos, pois, a chamada a unha nova cita e felicitamos a esta Asociaciónpor facela realidade un ano máis.

Xosé Carlos Sierra RodríguezDelegado Provincial

Consellería de Cultura e Deporte de Ourense

SAÚDA DO DELEGADO DE CULTURA

Page 9: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Como xa nos ten acostumados, a SOCIEDADE FILATÉLICA, NUMISMÁTICA E VITOFÍLICA“MIÑO”, disponse de novo a celebrar a XVII EXPOSICIÓN SAN MARTIÑO na Aula deCultura do LICEO DE OURENSE; alí tódolos visitantes poderemos admira-las excelentescoleccións expostas tanto en Filatelia como en Numismática.

Como xa dixen moitas veces, a Filatelia é unha rama da Historia e tamén un camiñode unidade e amizade entre os pobos; ademais constitúe unha das actividades maisfermosas a que se pode dedicar unha persoa.

Á marxe do puro coleccionismo, a Filatelia ensina a aprecia-los detalles, algo moiimportante no desenrolo da personalidade humana.

Os filatelistas coidan e miman as súas coleccións e coñecen cada un dos seus exemplares,sendo capaces de concretar as súas preferencias nunha variadísima gama de países,épocas ou temáticas.

No nome da Xunta Directiva de FEGASOFI que me honro en presidir e no meu propio,as nosas mais sinceras FELICITACIÓNS para tódolos Expositores e a Xunta Directiva daSociedade Filatélica “Miño” polo seu esforzo e traballo realizado en favor do coleccionismoourensán.

Tamén o noso agradecemento para tódalas Institucións Públicas e Privadas e cantaspersoas colaboraron para que a Exposición “SAN MARTIÑO 2007” sexa unha realidade.

Valentín Suárez AlonsoPresidente de FEGASOFI

SAÚDA DO PRESIDENTE DA FEDERACIÓN GALEGA DE SOCIEDADES FILATÉLICAS

Page 10: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Con San Martín camino de Celanova.

Este año 2007 ha sido un año de feliz trato con San Rosendo. Hemos renacido con gozoal trato con un amigo que hace 1100 años comenzaba su camino por el tiempo.

Al poneros unas letras de saludo queridos amigos de la Sociedad Filatélica, Numismáticay Vitolfílica “Miño” quiero acercarme con vosotros también a Celanova, y andar juntosese camino que desde Ourense lleva al monasterio de San Rosendo haciendo paradaen Loiro que es calmo espacio donde una iglesia románica y un puñado de buenísimasgentes tienen a San Martiño como patrón.

Estoy seguro que San Rosendo encontró en San Martín uno de esos referentes que ayudana crecer en valores de bienaventuranza y que cuando sus viajes tantas veces le hicieronpasar por Loiro, ya con una iglesia posiblemente dedicada al santo de Tours, una plegariaserena, carta con respuesta asegurada en la oración, llenaba su corazón de gratitud yesperanza.

Es pues oportuno unir este año en vuestra Exposición y en vuestros preciosos proyectosde amistad que encuentran en el coleccionismo un pretexto para afianzarse, a SanMartín, a San Rosendo y a Loiro. Que Martín y Rosendo bendigan vuestras iniciativasy vuestras vidas como yo lo hago con afecto agradecido.

Luis Quinteiro Fiuza.Obispo de Ourense

SALUDA DEL OBISPO DE OURENSE

Page 11: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

As actividades da Sociedade Filatélica, Numismática, e Vitolfílica “Miño”, comoé ben sabido por todos os ourensáns, encóntranse plenamente integradas naprogramación do Liceo de Ourense.

Un ano máis e como xa é tradicional nestas datas de San Martiño, a nosaSociedade quere contribuír ó maior éxito desta gran Exposición na súa ediciónXVII. E que este ano está adicada a San Martiño de Loiro en Barbadás, o quesatisface e enriquece a todos os liceístas, recibindo a cantos nos visiten co maiorafecto e amizade.

En nome dos que compoñemos a familia do Liceo, teño a ben felicitar osorganizadores de Exposición, considerándoos dende sempre coma colaboradoresnosos na procura de mellor nivel de convivencia para os cidadáns ourensáns.

Ourense, novembro 2007José Carlos Martínez - Pedrayo García

Presidente de “El Liceo de Ourense”.

SAÚDA DO PRESIDENTE DO LICEO DE OURENSE

Page 12: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Como cada año, la Sociedad Filatélica, Numismática y Vitolfílica “Miño” nos obsequiacon su tradicional exposición, este año dedicada a una de las joyas de nuestro románico(San Martiño de Loiro).

Correos está inevitable y felizmente unido a la filatelia desde que, allá por 1850, seedita el primer sello de España, con el busto de Isabel II. Este hito supone el inicio delcoleccionismo, esa apasionante aventura que permite conocer a todos los ciudadanoslas manifestaciones culturales y de todo tipo de los pueblos del planeta.

La historia del correo es tan antigua como la necesidad de comunicarse del ser humano.Fueron los romanos (como en otras tantas cosas) las que hacen la primera red postal,con “estaciones” o casas de postas a lo largo de los casi 40.000 Km. de calzadasexistentes en la península. En el siglo XVI se crean las primeras Estafetas. En ellas serelevaban los portadores del correo haciendo sonar la cornamusa, hoy anagrama denuestra sociedad.

En 1756 surge el cartero, figura que cobraba sus emolumentos del destinatario, hastaque, con la invención del sello, es el remitente el que abona el importe del servicio.

El sello supone, pues, un invento que revoluciona el concepto existente del correo, ademásde proporcionar la cultura del coleccionismo, tan arraigada en nuestra sociedad.

Desde la sociedad que represento deseo los mejores éxitos para esta nueva edición dela Exposición San Martiño.

Atentos saludosEdmundo Martínez García

Jefe Provincial División de Correos

SALUDA DEL JEFE PROVINCIAL DE CORREOS

Page 13: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

De novo acepto con agrado a invitación da Sociedade Filatélica, Numismática e VitofílicaMiño de Ourense para colaborar na XVII edición da súa exposición anual SANMARTIÑO.

Unha vez máis, pretenden dar a coñecer a calquera que por alí se acerque todo orelativo ó mundo do coleccionismo; pola parte que máis se aproxima a min polo traballo que desempeño, convido ós ourensáns e os que pasen pola nosa cidade que non deixende admirar tódalas posibilidades do selo como fonte de cultura e diversión; con elespoderémonos por en contacto con figuras históricas, con monumentos universais, coaflora e a fauna, con tradicións, costumes, paisaxes,...

E resalta-la novidade deste ano, os selos personalizados, que xa teñen o seu lugar nestaSociedade; un dedicado a D. Xaquín Lorenzo Fernández, “Xocas” posto en circulacióno 23 de xuño do 2007 co galo do I Centenario do nacemento do etnógrafo ourensán,e outro para a igrexa de San Martiño de Loiro, a homenaxeada nesta exposición.

Un cordial saúdo de todo o persoal de Correos acompañado dos nosos parabéns polotraballo que realizades ano tras ano.

Organizadores e participantes: ¡Que se cumpran os vosos desexos!

Leonor Otero SampedroDirectora Oficina Principal de Correos de Ourense

SAÚDA DA DIRECTORA DA OFICINA PRINCIPAL DE OURENSE

Page 14: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

De novo a Sociedade “Miño” abre as súas portas á cidade de Ourense para honrarcon tódolos cidadáns ó noso patrón, San Martiño.

Celébrase do 9 ó 12 de novembro a XVII Exposición Filatélica, Numismática e decoleccionismo na Aula de Cultura do Liceo Ourensán, centrada este ano na Parroquiade San Martiño de Loiro do Concello de Barbadás. Un fragmento da súa igrexaaparecerá, como ven sendo habitual, nun cuño conmemorativo deste evento.

A novidade nesta edición é a posta en circulación dun selo personalizado coa fachadada igrexa; será o segundo promovido pola nosa Sociedade xa que o primeiro saíu áluz o 23 de xuño de 2007 co gallo da celebración do I Centenario do nacemento deD. Xaquín Lorenzo Fernández, “Xocas”, cofundador da Sociedade e o seu primeirosecretario. Na exposición haberá unha lembranza da súa figura e a súa obra.

Dá-las grazas no nome da Sociedade ós colaboradores e ás entidades públicas eprivadas que nos apoiaron na nosa tarefa de difundi-la afección ó coleccionismo quenos une.

E non podo rematar sen mostrar o meu agradecemento particular a todos e cada undos socios que ó longo do ano contribuíron a que, chegadas estas datas, todo esteaa punto.

Esperamos velos na nosa cita anual.

Ata ese momento reciban un saúdo agarimoso.José Barros Cachaldora

Presidente da Sociedade “Miño”

SAÚDA PRESIDENTE DA SOCIEDADE “MIÑO”

Page 15: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

COMISIÓN ORGANIZADORA

José Barros CachaldoraJosé Pérez RodríguezTomás de Nóvoa ValenzuelaJosé Lorenzo GonzálezNemesio Pereira LorenzoMaria Elisa Abad SuárezAntonio M. Rodríguez FonsecaDaniel Rodríguez NóvoaDaniel Rodríguez DofornoPedro Vázquez RodríguezJulio Nóvoa AtanesJorge Angel Pulido PargaJoaquín Silva MartínezEmilio Díaz FernándezRafael Artacho Vento

COMPOSICIÓN

José Barros CachaldoraTomás de Nóvoa ValenzuelaMaría Elisa Abad SuárezNemesio Pereira LorenzoEmilio Díaz Fernández

EDICIÓN

Sociedad Filatélica Numismática y Vitolfílica “Miño”

Page 16: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Día 7 y 8

10,30 a 21 horas Montaje de la exposición

Día 9

10,30 a 21 horas Visita escolar11,30 a 13,30 horas Estafeta temporal de correos con matasellos conme

morativo.12,00 horas Presentación del sello personalizado dedicado a la

Iglesia de San Martiño de Loiro.12,00 horas Apertura oficial de la Exposición por el Alcalde de

Barbadás y presentación de San Martiño 2008.18,00 a 20,00 horas Estafeta temporal de correos con matasellos conme-

morativo.

Día 10

19,00 horas Coloquio filatélico sobre “A Cultura Galega nafilatelia”. Moderador: Tomás de Nóvoa Valenzuela,monitor nacional de Juventud.

Día 11

13,00 horas Visita InstitucionalInauguración oficialVino Gallego.

Día 12

14,00 horas Comida de Hermandad con entrega de recuerdos de la exposición a los asistentes.

19,00 horas Mesa redonda divulgativa de las distintas facetasdel coleccionismo.

20,00 horas Misa por los socios fallecidos

Día 13

10,30 a 21 horas Desmontaje de la exposición.

LUGAR DE LA EXPOSICIÓN:

Aula de Cultura del Liceo de Ourense

HORARIO:

Mañana: de 11,00 a 13,30 horasTarde: de 17,00 a 21,00 horas

Page 17: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

BARBADÁS

Incluido en el Partido Judicial de Ourense, Barbadás se sitúa en elcuadrante noroeste de la provincia, en la margen izquierda del cursomedio del río Miño, que sirve de divisoria con el municipio de lacapital.

Forma parte de la Depresión de Ourense, atravesada en sentido NE-SO por el río Miño, y flanqueada por la Dorsal Gallega al oeste ylos macizos ourensanos por la parte oriental, situación que incidirádirectamente en los aspectos climáticos y productivos de la zona.

Configuran el municipio seis parroquias, tres de ellas "ribereñas", Barbadás, Piñor yA Valenzá; y tres de montaña situadas al sur; Sobrado do Bispo, Bentraces y Loiro.Barbadás capital del Municipio, se encuentra situada a 5 km de Ourense, la capitalprovincial, y a 116 km de Santiago de Compostela, capital de la Comunidad.

Teniendo en cuenta las intensas relaciones comerciales y funcionales que mantiene conla capital de la provincia, Barbadás seincluye en la Comarca Urbana deOurense.

DESCRIPCIÓN GEOGRÁFICA

Sobre una extensión municipal de 30,33kilómetros cuadrados, el territorio, nomuy accidentado, bascula gradual ysuavemente hacia su parte oriental, pordonde corren pequeños cursos de agua,afluentes del río Barbaña (arroyos deMouras, San Bieito y otros de menorentidad). El río Miño al norte, aunquecon vertientes acusadas, constituye elpunto de menor altitud, mientras que laszonas más montañosas del suroestealcanzan los 600 metros en el Alto doCastro.

La mayor parte de los habitantes seconcentra en las parroquias cercanas ala capital ourensana y también al polígono

Page 18: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

industrial de San Cibrao das Viñas. En esta zona, A Valenzá es el principal núcleosocioeconómico del municipio y la parroquia que más ha crecido en los últimos diezaños.

Es de aspecto pintoresco, sobre todo en las "ribeiras", en donde las plantaciones deviñedos se escalonan sobre las vertientes de los cursos de agua y aportan una visióntípica y de gran belleza.

HISTORIA

La historia de Barbadás está ligada a la de la capital provincial. Por esta causa, nopodemos dejar al margen hechos y sucesos pasados que afectan a toda la Comarcaen general: la presencia de los suevos en el siglo V, los ataques y destrucciones de losárabes en el siglo IX o la reconstrucción en épocas subsiguientes del territorio por partede la Iglesia.

En general, a partir del siglo XII, toda la Comarca estuvo mediatizada por la influenciaeclesiástica y la nobleza.

La vida rural se desarrolló tranquilay plácidamente en el municipio yalrededores, y Barbadás constituyóen ese tiempo un importante centrode descanso para los períodos vaca-cionales del obispado ourensano.

CULTURA Y MONUMENTOS

Es posible que esta zona haya tenidoun rico pasado hasta la Edad Media,pero la verdad es que es a partirdel siglo XII, cuando podemosconstatar a través de diversosedificios, la presencia de varioselementos culturales del pasado.

La iglesia parroquial de San Martiñode Loiro, románica del siglo XIIparece que es el ejemplo másantiguo y que ostenta un enormeencanto. Iglesia de San Martiño de Loiro

Page 19: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Pero lo que tiene más peso en la historia delmunicipio es la Villa de Bentraces, donde se ubicael famoso Pazo de Bentraces del siglo XV. Pareceque fue propiedad del monasterio de Celanovahasta dos siglos más tarde en que pasó a manosde la nobleza: los condes de Vallellano. Estáconsiderado el más bello de los alrededores deOurense.

También resalta la importancia del conjunto deSobrado do Bispo, con casas solariegas de lossiglos XVI y XVII. La Casa da Mitra, por ejemplo,fue mandada construir en el siglo XVI por elobispo de Ourense, Francisco Blanco, comoresidencia de descanso. Dentro de este conjunto,hacer también alusión a la pequeña iglesiarománica de Santa María de Sobrado, del sigloXIII.

La profusión de construcciones civiles se completaen la parroquia de Piñor con su Pazo del siglo XVI, que posee una "solaina" con ampliabalaustrada barroca de piedra.

Decir de esta zona que ofrece excelentes y abundantes vistas, con las que el visitantepuede disfrutar y amenizar su visita.

FIESTAS

Las celebraciones se limitan a lasfiestas parroquiales, entre las quedestacamos San Bernabé daValenzá el 14 de junio, San Juannde Barbadás el 24 del mismo mes,o San Benito de Bentraces el 11 dejulio.

Al mismo tiempo, la célebre Romeríade San Benito de Coba de Lobo enPiñor, el 11 de julio, y la de SanRoque do Monte en Sobrado doBispo el 16 de agosto, son muestrasde nuestra tradición rural.

Iglesia de Santa María de Sobrado

Capilla de San Benito de Coba de Lobo ( Piñor)

Page 20: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

20

RELACIÓN DE EXPOSITORES

EXPOSITOR

Sociedad Filatélica Numismática yVitolfílica "Miño"

COLECCIONES INVITADASJoaquín Vázquez BoronatColegio Cardenal Cisneros

FILATELIAAbad Suárez, Mª ElisaBarros Cachaldora, JoséCampos Sanmartín, M. CarmenCaramés Pousa, FranciscoDe Domingo Sacristán, M. SoledadFreijanes Domínguez, JoséGallego Domínguez, PilarGonzález Fidalgo, ManuelGonzález Fortes, Ana MaríaHortelano García, JorgeLópez Feijóo, BenignoNóvoa Atanes, JulioNóvoa Valenzuela, Tomás dePérez Rodríguez, JoséPulido Parga, Jorge AngelRodríguez Doforno, DanielRodriguez Fonseca , Antonio M.Rodríguez López, M. LuzSilva Martínez, JoaquínVázquez Rodríguez, Pedro

FILATELIA JUVENILCoello Pulido, AngelaFerreiro Gómez, CristinaGil Pérez, FernandoGil Pérez, Juan LuisSampayo Barros, Paula

FILATELIA INFANTILGonzález Fernández, JerónimoGonzález Fernández, Juan Cruz

TEMA

Historia de las Exposiciones San Martiño

La Cámara Oscura (Clase Abierta)D. Xaquín Lorenzo Fernández "Xocas"

El Lenguaje de las floresPontificado de Pablo VI (1963-78)Historia de GaliciaEntrada España C.E.- decáda 9OMiguel Angel en la pinturaEstatuto Autonomía GaliciaHispanidadAños Santos CompostelanosCatedrales de EspañaLas naves de ColónRio MuniMarcas de OurenseOurenseHeráldica de las Capitales Españolas4000 años de Hockey hierbaTras las huellas del linceVenezuela - Correo aéreoAño internacional de la InfanciaTaiwanSellos de Cuba

Pequeña y gran pantallaVanidadesTrajes típicos españolesCampeonado del mundo 82Sellos personalizados

Moviéndonos en cuatro ruedasArquitectura

Page 21: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

21

EXPOSITOR

López Seoane, AlejandroRodríguez Suárez, Santiago

ENTEROS POSTALESRodríguez López, Nuno Filipe

MARCOFILIADíaz Fernández, Emilio

LOTEROFILIALorenzo González, JoséRodríguez Nóvoa, Daniel

VITOLFILIAFernández Abad, LuisFernández Cid, Manuel

PAPEL MONEDARodríguez López, Cándido

OTROS COLECCIONISMOSCastiñeiras Romero, CarlosLópez López, AlfonsoRego Villar- Amor, AmadorRomán Iglesias , Gerardo Manuel

NUMISMÁTICAAlonso Paz, José AntonioArtacho Vento, RafaelGonzález Velasco, CastorPereira Lorenzo, Nemesio

MEDALLASRico Colmenro, DosindoRodríguez Estevez, Luis Eloy

LITERATURA FILATÉLICASociedad Filatélica Numismática y V. "Miño"Sociedad Filatélica Numismática y V. "Miño"

TEMA

Bichos ¡A la mesa!La Música

Tarjetas E.P. Monarquía

Matasellos y rodillos de Ourense

VariedadesVariedades

Don Quijote de la ManchaVariedades

Billetes de Bancos

Etiquetas cerveza belgaSellos de España y calendariosPeriódicos AntiguosPostales de Ourense

Euros año 2002El sexenio revolucionario y II repúblicaMonedas varios paísesMonedas U.S.A.

MedallasA conmemoración na medalla

BoletinesCatálogos San Martiño

Page 22: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

22

Cartel anunciador da nosa exposición

Entre os distintos monumentos e lugares de interese que os visitantes poden ver en Loiro,imos destacar o seguinte: A igrexa parroquial de San Martiño de Loiro, de estilorománico, construíuse a comezos do século XII, segundo reza a inscrición da súafachada. Feita con cantaría, alterna o arco co lintel. A súa planta é rectangular dunhasoa nave. A porta é de arquivolta e por riba dela sobresaen uns pequenos arcos nosque repousan uns canzorros con formas animais, vexetais e representacións de anxos.

Page 23: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

23

Si viajamos por la carretera nacional deOurense a Celanova, a ocho kilómetrosde la capital, encontramos el pueblo deLoiro que tiene el honor de poseer el templomás antiguo del ayuntamiento de Barbadás,exponente del románico rural.

Nos encontramos a lo largo del año conpersonas estudiosas y amantes del arterománico o simples curiosos que vienen avisitarnos con el objeto de poder ver yadmirar el arte que quedó grabado enestas centenarias piedras.

Son varias las obras de restauración ymejora que se han acometido en estetemplo.

En el año 1998 se llevó a cabo larestauración del tejado de la sacristía,contando para ello únicamente con laaportación económica de los vecinos. Mástarde, en el año 2000, fue aprobado elproyecto de restauración de la iglesia porla “Consellería de Cultura”. Las obras derestauración llevadas a cabo fueronsubvencionadas por entidades oficiales,donativos particulares y las aportacionesde los fieles.

Finalmente, en el año 2004, dado el malestado en que se encontraba el coro de laiglesia, se procedió a su rehabilitación.

Todo esto debe llevarnos a felicitar a estepueblo que ha colaborado siempre con su

entusiasmo y generosidad conservandoaquellos valores que informaron el hacery ser de nuestros antepasados que,orgullosos de su fe, nos legaron estehermoso templo.

Queremos agradecer a la SociedadFilatélica, Numismática y Vitofílica “MIÑO”de Ourense, que haya elegido a nuestraparroquia San Martín de Loiro para temade su exposición en este año 2007 yfelicitamos cordialmente a todos susmiembros por su elogiable trabajodeseándoles el merecido éxito en suentusiasta labor.

Fernando López SeoaneCura de Loiro

SAN MARTIÑO: NUESTRA PARROQUIA

Page 24: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

24

Somos amantes de la filatelia y nuestro mayor gozo es adquirir las piezas filatélicasque podamos con el fin de enriquecer nuestra pequeña afición. En más de una ocasiónoigo decir: “es que correos no mira por el coleccionista y sólo va al negocio, a loscoleccionistas no nos tiene en cuenta,….”. Yo creo que están equivocados totalmentey así traté de hacerlo ver en más de una ocasión: “es el coleccionista quien tiene queadaptarse al correo y no al revés”, ya que correos es una entidad que busca eficaciay rentabilidad, entre otras cosas para el bien del ciudadano. Tenemos una comparaciónmuy natural que estamos viviendo día a día en la vida de nuestro planeta tierra y quecuando nos toca cerca nos deja horrorizados; son las grandes catástrofes naturales:terremotos, volcanes, huracanes, … que periódicamente se cobran su tributo en vidashumanas, pero la cruda realidad es que si no existiesen no habría vida humana en elplaneta.

Todo esto me lleva a reflexionar y profundizar más en el correo para tratar de comprendercomo esta necesidad humana “se globaliza” y rompe fronteras como una mancha deaceite llegando a los más recónditos lugares del planeta; así tanto este servicio comoel teléfono o el telégrafo no cumplirían su misión si se detuviesen en las fronteras. Asíen un principio unos estados firmaban tratados con los colindantes, pero con el discurrirdel tiempo se hizo necesario ampliar estos convenios para establecer una norma únicaque abarcase el mayor número de estados.

LA UNION POSTAL

Así el 9 de junio de 1863 se celebra en París la primera Conferencia internacional, enla que nuestro país tuvo representación oficial, y aunque no se llegó a ningún acuerdo,sí se trazaron las líneas básicas que habían de facilitar la creación de un servicio postalinternacional.

En 1868, a iniciativa del Consejo Superior de Correos de Alemania, se consigue quese reúnan en Berna en 1874 los representantes de Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca,

Page 25: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

25

Egipto, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Hungría, Inglaterra, Italia, Luxemburgo,Noruega, Países Bajos, Portugal, Rumania, Rusia, Servia, Suecia, Suiza y Turquía (queademás comprendía Bosnia-Herzegovina y Bulgaria) y logran ponerse de acuerdo parala creación de la Unión General de Correos, acuerdo que firman el 9 de octubre de1874 y que entraría en vigor el 1 de julio de 1875.

Entre otros acuerdos los más importantes fueron:

- Libertad de tránsito- Unificación de tarifas- Se fija el límite de peso- Reexpedición gratuita de la correspondencia- Creación de la Oficina Internacional- Y rebaja de derechos aplicables al tránsito terrestre y marítimo.

Ante el éxito alcanzado, pronto se suman otras naciones y colonias, llegándose a lafundación de la Unión Postal Internacional (en un principio llamada “Unión Universalde Correos”) en el Congreso celebrado en París el 1 de junio de 1878 y en el cual setomaron entre otros acuerdos:

- Establecimiento del servicio de valores declarados- Creación del giro

Page 26: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

26

En 1885 tiene lugar el Congreso de Lisboa, que completa la implantación internacionaldel servicio de valores, giros y paquetes postales, introduce los servicios especiales decartillas de identidad y cobro de efectos comerciales, y reconoce al remitente comopropietario de su correspondencia hasta su entrega al destinatario.

En 1891 se reúne el Congreso en Viena, y se crea el servicio de suscripciones aperiódicos, los envíos contra reembolso y cajas con valores declarados.

Corría el año 1897 cuando se vuelven a reunir en Washington en donde se acuerdaque no sean válidos para el correo internacional los llamados “sellos conmemorativos”,que los sellos fuesen preferentemente en colores azul, rojo y verde.

En 1900 se celebra el 25 aniversario de la creación de la Unión Postal Internacionaly los delegados reunidos en Berna acuerdan levantar un monumento conmemorativocelebrándose un concurso internacional en el que tomaron parte artistas de todos lospaíses, confiándosele al fin la ejecución al escultor francés de Saint – Marceaux.

En 1909 tiene lugar otro congreso en Berna con el fin de inaugurar el citado monumento.

- Tarjeta postal con respuesta pagada- Se prohíbe el envío de monedas, alhajas y objetos sometidos al pago de impuestosarancelarios.

En el congreso celebrado en Parísen 1880 se establece el servicio depaquetes postales y se amplia laUnión.

Page 27: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

27

Como se puede ve el correo desde su nacimiento está evolucionando constantementey con el las marcas postales que emplea para su trabajo, entre ellas el sello. Todas valenpara el buen trabajo del aficionado a la filatelia.

Tomás de Nóvoa Valenzuela

Monumento a la Unión Postal Internacional en Berna

No hace mucho se oía en los medios de comunicación la frase: “El sello ha muerto” ymira que curioso quien se murió fue la empresa. El sello y las marcas postales evolucionany evolucionarán constantemente, quien hará que ese movimiento sea positivo o negativoserá la imaginación del coleccionista.

Y que todavía haya quien hoy se molesta porque evoluciona el correo …..

Page 28: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

28

Nada más agradable, que aprovechando elperegrinaje al jubileo milenario de S. Rosendoen Celanova, nos detengamos a contemplar,nuestra singular joya de la arquitectura religiosa,primitiva y popular engarzada en un aro dehumildes pero alegres casitas, que realzan sugran belleza en un minúsculo espacio, nosreferimos a la parroquia de: SAN MARTIÑO DE LOYRO con origen eremítico del siglo XI.

Parroquia del municipio de BARBADÁS,provincia y diócesis de Ourense y arciprestazgode Toen, delimitado por las feligresías deSobrado do Obispo al norte, Parderrubias al

sur, Soutopenedo al este y Sobrado do Obispo,Pereira de Montes y Parderrubias al oeste. Selocaliza en la carretera N-540 de Ourense aPortugal y dista cinco kilómetros de la capitalmunicipal y nueve de la capital Ourensana,situada en una meseta que se forma en la faldadel castro de Trelle, bañada por el arroyoPiñeiro y dividido en dos núcleos de población:Loiro de Abajo situado en la carretera, víasecundaria romana de la VIA NOVA y Loirode Arriba, lugar de su origen en la “VillaeLourus” romana asentada en un castro suevo.

Pascual Madoz en su diccionario geográficode 1.848-50 la define como feligresía en laprovincia, partido judicial y diócesis de Orense,ayuntamiento de A Valenzana; situado a lafalda oriental del monte de Castro de Trelle,con libre ventilación y clima saludable, quetiene cuarenta casas de escasa comodidad.Siendo su iglesia de San Martín servida porun cura de primer ascenso y de patronatoordinario con unos cuarenta vecinos y doscientasalmas.

La construcción de la iglesia de San Martiñode Loiro, está inspirada a caballo entre dosimportantes hechos de la construcción religiosa;por un lado la iniciativa de la familia de SanRosendo, al consagrar en el año 942 la iglesiamonacal en Celanova y por otro el impulsodado por el obispo de Ourense D. Diego Velascoen 1127 al proyecto de construcción de laactual Iglesia Catedral, después de recoger losfueros y la carta puebla del 17 de febrero de1122 de manos de la reina Teresa de Portugaly refrendados por el recién nombrado en Toledo,emperador D. ALFONSO VII

SAN MARTIÑO DE LOIRO: UN POCO DE HISTORIA

Page 29: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

29

Durante el obispado de D. Diego Velasco (1100-1132), se nombra vicario del Cabildo catedra-licio a D. Martín, fraile de Sobrado dos Monxes,que según su epitafio sepulcral, era Padre,Pastor y Gobernador, adornaba y gobernabaa esta tres cosas: Ciudad, Clerecía y SedeEpiscopal, siendo presentadoa la curia Ourensana en1109, por el Conde de Traba,D. Pedro Froilan, amigo delarzobispo Gelmirez deSantiago y ayo del infante deseis años D. Alfonso, para elcual presento a D. Martíncomo educador y capellán,cuando vino a refugiarse delos avatares sucesorios a sumadre Dª Urraca, en el cas-tillo de “Castrun Minei” óCástrelo de Miño.

Cuando D. Martín es nomb-rado obispo de Ourense en1133, el infante al que educó,se había coronado empera-dor, convirtiéndose en AL-FONSO VII, Rey de León,Castila y Galicia y demástierras de la Hispania, el cualconfirma y amplia los fuerosy da carta al coto y ciudadde Ourense, donando el 5 deMayo de 1133 a su pre-ceptor-obispo D. Martín el CASTILLO DE Louredoy la villa de Loiro con LA CAPILLA DE SANMARTIÑO DE LOYRO, como obsequio por susservicios y como recordatorio de sus años deinfancia en tierras de la Alta Limia.

Los habitantes del pueblo de Loiro, con susexcelentes dotes como artesanos en moldear

las piedras, seguramente trabajadores en aquelmomento histórico en las construcciones citadasanteriormente, se brindaron a dotar a su pueblocon una pequeña iglesia, por su Fé y a Gloriasuya.

El templo parroquial de SANMARTIÑO de LOIRO, en-cuadrado arquitectónica-mente entre los monumentosdel tercer periodo romano-bizantino, aprovechando loscimientos de un eremitorioexistente y dependiente delprincipal de SANTA OUXEAAD PORTUM ABATÍS del s.IX y del no menos importantede SAN VICETTO, que lesirviera a San Rosendo delugar de estancia antes deconcluir las obras de sumonasterio.

Sobre este terreno primi-genio, se ponen las bases deuna iglesia creada en el año1110, según inscripciónpétrea de su fachada, concaracterísticas totalmenterománicas de pura in-spiración cisterciense, con-stituyéndose en un claroejemplo del ROMÁNICO

RURAL. Con una sola nave de doce metros delarga, cinco de ancha y seis de altura y unábside rectangular de tres metros y medio porcinco de las dos últimas dimensiones; tiene unarco triunfal, semicircular, apoya en sendascolumnas toscamente labradas, una con capitelde tallos y hojas y otra de cardos y conchas.Sobre este arco se abre una ventana de jambas

Vidriera con los atributos de S. Martiño

Page 30: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

30

lisas y alfeizar al interior, y saetera adornadapor un junquillo en su parte externa, moldura que en la parte media del dintel se prolongahasta el vértice del piñón central y sobre él unaairosa cruz potenzada. Una segunda ventanade aspillera rasga el muro del ábside y llevapor adorno superior la figura de un Agnus Deien el piñón. En las paredes laterales se abrierondos puertas de arco dintelado sobre mochetaslisas. Sobre una de ellas figura una vidrieraque contiene los símbolos episcopales del báculoy la espada, que es el soporte oficializado porla Sociedad como el matasello oficial de laexposición de este año.

Lo más característico de la iglesia es su fachada,cuya portada es una arquivolta formada portres baquetones y decorada exteriormente poruna faja perlada y otra ajedrezada, el tímpano,construido en época posterior, alberga unaventana rectangular, sobre la que se sitúan doscabezas humanas con los brazos saliendo delcuello y en medio de ellas una cruz y a laderecha de este conjunto un trébol de cuatrohojas.

La imposta que corre a lo largo de la fachadapresenta una faja de once contarios quedescansa en una airosa arquería apoyada asu vez en canecillos de caprichosas formasanimales y vegetales y con tímpanos decoradoscon interesantes figuras como la cabeza de uncarnero, mereciendo especial mención los dosde los extremos, que son las cabezas de unosángeles a manera de cariátides vestidos conlargas túnicas, cuyo medio cuerpo en posiciónhorizontal se embuten en las paredes laterales.

Comparando la armonía existente entre losdatos históricos dados y los artísticos se apreciala coincidencia de que en el primer tercio del

siglo XII se iniciaron las obras de la catedralde Orense y se terminó su portada sur, sobrela que corre una arquería románica que presentaen su composición grande analogías, con laque adorna la fachada principal de la iglesiade Loiro, ello nos induce a sospechar que ambasconstrucciones son de la misma época, si no laproximidad de fechas hiciese que fuesen losmismos protagonistas quienes las trazasen.

Enfrente al templo parroquial, al otro lado delcamino, se encuentra en muy malas condiciones,casi en ruinas, la casa rectoral, que aun fuehabitada por el párroco D. Antonio GómezDomínguez, hasta el año de 1991 ymedianamente utilizada para catequesis por elactual párroco D. Fernando, que con peligropara los niños, la abandonó.

En el interior de la iglesia y en el cimero delretablo mayor, figura la imagen de San Martiñocon sus tributos propios de obispo, talla enmadera policromada del s. XVII, en el centrodel altar la Virgen Inmaculada Concepción,como advocación principal de la parroquia, ala cual se le honra en el mes de Mayo, concelebración novenaria. A la derecha e izquierdaSan Roque y San Antonio de Padua, En un lateral

Detalle de la cabeza de Ángel con túnica enhorizontal embutido en la pared

Page 31: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

31

la Virgen del Carmen y un San José y sobre unapared un cristo de principios del s. XVII. En unacapilla lateral se encuentra un Ecce Homo muycuidado y querido por los feligreses, hasta elextremo de haberlo salvado de un incendio,restaurándolo con su devoción y pecunia. Sobreuna columna al glorioso San Lorenzo, que tantoabogó por el mantenimiento del templo con losdiezmos y primicias de su cofradía.

El primer párroco que se citaen los libros, es D. JUANGARCIA que en el lugar deA Mezquita, ya anciano,cede su lego ó bienes antenotario el 11 de Junio de1.610, para proveer deRETABLO, ORNAMENTOSy CALICES y lo más nece-sario para el culto divino,por carecer la parroquia derenta alguna que con el vistobueno del visitador general D. Fray Francisco Debera, se recompone y pinta elRetablo Mayor y se consagrael altar con un cáliz nuevo, también donado porel anciano párroco, firmando el acta notarial,que se transcribe al libro parroquial de visitascon los testigos D. Fernando Quiroga, D. JuanDacosta Bustamante , sus criados y familiares.

En la baja edad media del s. XII al XVI lasDignidades del Cabildo catedralicio, ocupan unlugar preponderante en toda la diócesis, por supersonalidad y jurisdicción, ocupando toda suhistoria y la de nuestro medioevo al punto deque hasta el Concilio de Trento son las dignidadeseclesiales las que conforman y confirman dichoperiodo.

Cronológicamente los primeros en asomarse anuestra escasa documentación son los ARCEDI-ANOS apareciendo como las primeras Digni-dades.

En 1122 el obispo Diego de Velasco confirmabaen su cargo a cinco arcedianos: MARTÍN, Fern-ando, Condosindo, Munio y Odoario, confirman-do la posesión de territorios propios y la confor-

mación de un completoCabildo.

Que los arcedianos poseíansu territorio diocesano lodemuestra la pluralidad delos mismo. El Deán Martínen 1142 ejerce en funcionesde arcediano. Se puedeafirmar que la división ter-ritorial de la diócesis enDignidades ó Arcedianatosque perdura hasta 1851 esanterior al año de 1122,abarcando en un primermomento diez distritos entreellos EL VICARIATO, reser-

vado directamente al Cabildo, que en un principioestaba compuesto por todo el territorio de Aguiary Rabeda con todas las iglesias comprendidasentre los rios MIÑO y ARNOYA, que en el s.XV y a la izquierda del río Miño radicaban sietedistritos arcedianales entre ellos el VICARIATOcon los arciprestazgos de Aguiar, de Rabeda,de Medio y de Riba de Miño.

San Martiño de Loyro siempre estuvo fronterizoentre los distritos del Vicariato y la Chantriaprimero y Celanova después, siendo con ello unaparroquia muy disputada por las dignidades entodos los tiempos.

Page 32: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

32

En 1847, D. Juan Manuel Bedoya confirma en elNomenclátor parroquial del Obispado a la par-roquia de Loiro con el número 238, dentro delArciprestazgo de Toen, junto a 18 parroquias ytres anejos, quedando establecido en el concordatode Iglesia y Estado de 1851.

En 1908, el obispo D. Eustaquio Ilundain y Estebanpor su constitución sinodal, dispone la diócesisdividida en treinta y seis arciprestazgos, encua-drando a la parroquia de San Martiño de Loiroen el arcipestrazgo de A Merca con 20 parroquias,un anejo, dos coadjutorias y una remuneración.Esta distribución perduró durante los obispadosde Calviño González y Blanco Nájera.

En 1956, D. Ángel Temiño, nombra a D. JoséSoto Losada arcipreste en el Concello de Barbadás,con tenencia para la de San Ciprian das Viñas.Rigiendo a 12 parroquias y un anejo, entre lasque se encuentran S. Miguel de Soutopenedo ySAN MARTIÑO DE LOYRO.

La actual división episcopal pertenece a la efectua-da en 1989 por el obispo Monseñor DieguezReboredo y encuadra a la parroquia de SanMartiño de Loiro en el Arciprestazgo de Toen,teniendo como arcipreste al Rvdo, D. ManuelArmada Rodríguez, párroco de S. Pedro de Morei-ras con D. Fernando López Seoane como sacerdotepárroco de la villa de Loiro.

En tiempos del obispo D. Fray Ramón FranciscoAgustín de Eura (1738-1763) bajo la mayordomíade D. Bernardo Sabucedo en 1.753 se constituyela COFRADÍA DEL GLORIOSO SAN LORENZO,siendo el primer párroco que aparece en los librosparroquiales D. MIGUEL FERNANDEZ PRIETO(1763-1779) el que da continuidad a la cofradía,pero quien la administra e impulsa, según sedesprende del libro de fábrica es el párroco D.

FRANCISCO DOMÍNGUEZ DE LOBERA (1782-1810).

En una memoria que cita la visita que hizo a laparroquia en 1765, D. Fray Francisco GalindoSanz, se anotan los Items siguientes:

Compra de seis libros parroquiales, entre ellos unlibro nuevo para la cofradía.

Se enlosa el piso de la iglesia; Se compra varillay cazo para la pila bautismal; Item un cristo nuevopara el altar mayor; Item ...el encargo de doscolumnas nuevas para asegurar el retablo de lacapilla mayor de otros reparos que se le hicieranen el pasado.

Después de la prohibición de enterramientos enlas iglesias, era tan escaso el terreno que circunda-ba la iglesia parroquial de San Martiño, que el28 de Enero de 1841 el teniente cura párrocoD, MANUEL BELVIS, escribe una carta a los gober-nadores eclesiásticos de la diócesis de Ourense,la cual hace seguir el 5 de febrero a su arcedianoen S. Miguel de Soutopenedo, D. IGNACIO ES-PIÑEIRA AGUIAR; éste refrenda con carta del 7de febrero la solicitud de ampliar el atrio en susdiestrales y lo que aportaran con su piedad losfeligreses, ante la necesidad absoluta de su am-pliación, para poder celebrar con cierta holguralas procesiones, vía crucis y los entierros de losnumerosos fallecimientos que se producían entrelos parroquianos. El 9 de febrero se faculta a D.Manuel Belvis con intervención de su arcedianoy otro abad comisionado, para que pueda ade-lantar el cementerio, tomando al efecto la partede terreno circundante preciso en el Diaconal alCurato de LOYRO y así lo haga constar en loslibros parroquiales.

Emilio Díaz Fernández

Page 33: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

33

Con el desarrollo urbano del siglo XII, se inician los mercados, que con carácter semanalo mensual se van desarrollando en aquellos lugares que consiguen los privilegios dela Corona, a través de las Cartas Puebla, y que acogió gran número de inmigrantes“francos”, por ejemplo Ourense, con la carta-puebla de 1131, así como la creacióndel señorío episcopal, al igual que en 1156 Mondoñedo.

En el interior destacan las pueblas de Monforte de Lemos (1199), Mellid (1213),Villanueva de Sarria, Triacastela y Milmanda (en torno a 1228). Al reforzamiento dela frontera con Portugal destacan Verín, Ribadavia, Ribas de Sil (1225), Salvatierra yLobería (1228).

Alfonso II, Rey de Asturias, intenta darse a conocer en Europa, no duda en enviarembajadores a Carlomagno, y pone en conocimiento del clero francés el descubrimientode los restos del Apóstol, ya en tiempos de Alfonso III se sustituye la pequeña Iglesiaque hiciera levantar Alfonso II en honor de las apariciones de los restos de SantiagoApóstol, empezando a atraer visitantes de zonas próximas de forma continuada,convirtiendo el camino en vía comercial, de peregrinación y de asentamiento en tierrasdel camino aún vacías de “francos” provenientes de los excedentes agrícolas.

A partir del siglo IX, disminuye la actividad de los talleres reales de acuñación y resurgenlas emisiones locales en pueblos con señorío eclesiástico, de obispos y monasterios, yen señoríos laicos, de la nobleza.

La aparición de deniers tournois batidos por los abades benedictinos de Tours, ya setrate de moneda feudal de los abades o real, en Galicia hace pensar que fue allegadapor los peregrinos del camino de Santiago.

EL CAMINO DE SANTIAGO, VÍA RELIGIOSA Y COMERCIAL DE LA EDAD MEDIA

Page 34: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

34

Los dineros de Tours fueron los de mejor aceptación, de entre los cinco tipos quecirculaban entonces en Francia, a raíz de la ordenanza de 1204 de Felipe Augusto,los otros eran los short-cross pennies, deniers mansois y angevinos, y deniers guingampois.

Los reinos cristiano-hispánicos que fueron formándose cuando se inicia la reconquistano acuñan moneda hasta Alfonso VI (1065 – 1109), y es Santiago de Compostela dequien se tiene la idea de ser el primer taller se acuñación, su casa de moneda existedesde el año 1078, en que Alfonso VI concede a Diego Peláez el privilegio de acuñaciónde moneda para costear la construcción de la Basílica, continuando con Diego Gelmireza partir de 1107.

Favoreció la gran expansión de acuñación de moneda, la escasez por agotamientosde las acuñadas en los siglos X y XI, así según los datos de las CECAS de Londres yCantebury se acuñaron cerca de 70 millones de long-cross pennies, cifrándose en 100millones de peniques los que circulaban a mediados del siglo XIII, hacia finales delsiglo XIII ya eran 150 millones los peniques que circulaban, lo que da lugar a asegurarla gran expansión que sufre el comercio y por tanto la circulación monetaria en esaépoca. La CECA de París registra en 4 años la acuñación de 298.180 marcos troy deplata por valor de 1.063.000 livres tournois. Desgraciadamente para CECAS españolasno tenemos referencias estadísticas, de ahí que solo se estimen en función del desarrollode otras CECAS europeas, lo mismo ocurre con Italia.

Sólo se bate moneda de vellón, clausurándose con Fernando II, a mediados del siglo13, si bien en tiempos de Enrique II, entre 1369 y 1379, se vuelven a acuñar cornadosy novenes de vellón en la casa de la moneda de Santiago, ya que la floreciente CECAde Coruña se encuentra en manos del Rey Fernando I de Portugal, que a la muerte dePedro I de Castilla, a manos de su hermano Enrique de Trastamara,se adentra en Galiciael Rey de Portugal, al serle ofrecido el reinado de Castilla y León a él antes que alfraticida Enrique de Trastamara, a la postre Enrique II. Si bien con la paz de Alcoutínen 1371, se retira Fernando I de Portugal, por lo que se ya definitivamente se clausurala CECA de Santiago.

Nemesio Pereira Lorenzo

Page 35: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

35

Se entiende por “Cartería” la oficina de Correos donde se recibe y despacha lacorrespondencia pública. En filatelia una “Cartería” es una oficina postal regida porun cartero que, en el orden organizativo de Correos, ocupa el lugar después de laestafeta. La importancia que han desempeñado las carterías en los servicios rutinariosde Correos ha sido muy importante ya que fueron el único nexo de unión de Correoscon las poblaciones más recónditas de la geografía de España.

Desde 1850, Correos se organizó en 38 administraciones principales y 508 secundarias.El resto del servicio eran carterías de las que son conocidas más de mil. Al frente dela cartería había una persona denominada comúnmente cartero. La mayor parte delos carteros eran empleados municipales y recibían una asignación económica delmunicipio. Se deduce de esto, que la cartería era un servicio complementario de Correosa cargo de los municipios, por lo que no eran abastecidas de marcas ni matasellos deCorreos. Posteriormente hubo varias reformas y las carterías pasan a depender deCorreos, formando parte de ellos.

LAS CARTERÍAS

Marca “Cartería” de Benavides en carta circulada a Madrid con llegadaa la Capital de España el 18 de noviembre de 1905

El 14 de septiembre de 1857 la Dirección General de Correos envió una circular a lasadministraciones principales para que en las carterías se inutilizaran los sellos defranqueo por medio de una cruz con tinta común, como así se hizo. Sin embargo,algunas carterías, por iniciativa propia, utilizaron sus propias marcas. Son las conocidas“Marcas de Cartería”, que sin duda han tenido y tienen un gran interés para la filatelia.

Page 36: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

36

Se conocen principalmente dos clases de marcas de Cartería:

1.- Aquellas marcas que incluyen en eltexto implícitamente la palabra “cartería”.La primera marca de cartería conocidaes la de Ginzo de Limia, en la provinciade Orense.

2.- Las otras marcas que en el texto noincluyen la palabra “cartería”, pero síel nombre de la población, acompañadade alguna otra palabra como el nombrede la provincia.

Carta circulada a Madrid con matasellos de puntos en forma de rombocon llegada a Madrid el 28 de agosto de 1910.

Las marcas de “Carterías circularon entre 1855 hasta 1922. A pesar de que a partirde 1904 la Administración General de Correos va sustituyendo las marcas de carteríapor otras, en especial fechadores, es bien conocido en la historia postal española, quelos matasellos perduran largo tiempo aunque cada vez en número más reducido.

Joaquín Cuevas Aller

Page 37: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

37

La Sociedad Filatélica, Numismática yVitofílica “Miño” de Ourense, comenzó suandadura oficial el 15 de noviembre de1964 según consta en el Registro Civil conel nombre de “Sociedad Filatélica,Numismática y Vitofílica de Orense”.

Por aquel entonces aunaron sus esfuerzosD. Julio García Pérez, como presidente, D.César Quintián Noás, D. Julio Soto Pérez,D. Victoriano Hernández de Sádaba, D.Ángel Saavedra Bugallo, D. Ángel IglesiasAcuña, D. José Novoa Sampayo, D. José

Luis Villarino Ramos, D. Adolfo CaamañoBournacell y D. Joaquín Lorenzo Fernández, “Xocas”, que ocupó el cargo de Secretario.

Ya en el año 2004, cuando se le dedicó el“Día das Letras Galegas”, la sociedadorensana y la de Noia estamparon en lossobres un matasellos con la imagen de D.Joaquín.

Este año se conmemora el I Centenario desu nacimiento y la Sociedad se ha unidoa los actos que a lo largo del 2007 hanensalzado la figura y obra del ilustreetnógrafo orensano.

El día 22 de junio, víspera del Centenario,acudimos con profesores, alumnos y ex-alumnos del Colegio Cardenal Cisnerosde Ourense al Cementerio de SanFrancisco. Allí, ante la tumba dondedescansa para siempre al lado de sus seresqueridos se realizó una Ofrenda Floral conlectura de un escrito en el que entre otrascosas se decía:

“ … lembramos aquel homesinxelo que soubo espertar no

seu entorno ó amor á terragalega, á obra dos nosos

devanceiros, á nosa culturatradicional, defendendo a

memoria dos nosos antergos,sendo a ponte entre os vellostempos e os nosos días…”

LA SOCIEDAD “MIÑO” Y EL CENTENARIO DE “XOCAS”

Page 38: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

38

El 23 de junio, día en el que D. Joaquíncumpliría 100 años, se presentó en el SalónNoble del Liceo un sello dedicado a supersona. Fue el primer sello personalizadopromovido por la Sociedad al queacompañaron otras piezas filatélicas: unsobre ilustrado y una tarjeta máxima.

Al acto de presentación presidido por elAlcalde de la ciudad, D. FranciscoRodríguez, asistieron compañeros, alumnosy admiradores de D. Joaquín; entre otroscabe destacar la presencia del DelegadoProvincial de la Consellería de Cultura, D.Xosé Carlos Sierra, D. francisco Fariña yD. Xul io Rodr íguez, de l MuseoArqueológico, que compartieron con él elamor por nuestra cultura, Doña OlgaGallego, de la Real Academia Gallega,acompañada de su hermana pilar Gallego,socia nº 1 de la “Miño” y Doña Mª delCarmen Lorenzo, alumna que sólo teníapalabras de cariño salidas del corazóndedicadas a su profesor.

Posteriormente acompañamos a losmiembros del “Museo do Pobp Galego”en el acto de colocación de una corona delaurel en su casa natal, el nº 30 de la callede la Paz de la ciudad.

Y, ahora, en nuestra cita anual, dedicamosun apartado especial de la XVII Exposición“SAN MARTIÑO” a nuestro compañerofilatelista con una colección de ClaseAbierta con la que se recorre la vida y laobra de D. Joaquín, destacando su relacióncon la docencia y la filatelia; ha sido

realizada por alumnos del Colegio“Cardenal Cisneros” centro del que fuedocente hasta su jubilación.

Como podemos ver, la semilla que élcontribuyó a plantar allá por el año 1964,se mantiene viva y sigue dando fruto; lasociedad que ayudó a constituir mantienecon ilusión la tarea de disfrutar y difundirel amor al coleccionismo y lo coleccionadoademás de valorar la recogida ycatalogación de objetos: ellos, monedas,vitolas,..

Nuestro deseo es que no se pierda el legadode D. Joaquín y que siga pasando degeneración en generación.

¡Gracias D. Joaquín!

Mª Elisa Abad Suárez

Page 39: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

39

No podía faltar nuestro homenaje y caluroso recuerdo al primersecretario de nuestra Sociedad, Don Joaquín Lorenzo Fernández“Xocas”, ya que el día 23 de junio de 2007 se celebró el primer

centenario de su nacimiento.

Page 40: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

40

Una vez más tenemos en Ourense unamanifestación colectiva del potencialfilatélico que, reunido personalmente,viendo y estudiando el sello, ante loscuadros expositores, trasciende, al serexpuesto, a cuantos se interesan porcuriosidad o con el afán y deseo de conocerla filatelia, que son muchos.

Esta manifestación se consigue cuando hayun grupo de directivos y entusiastas, quecargando sobre sí la responsabilidad,permiten una continuidad y mejoraprogresiva que merecen ayuda yfelicitación, pues con su esfuerzo, que esmucho, consiguen que la afición alcoleccionismo filatélico trascienda a todoslos medios.

Siendo estos actos públicos los que difundennuestra afición de forma arrolladora, esseguro que sin la actividad, en este caso,de la Sociedad Filatélica de Ourense, laexpansión hubiera sido lentísima, pero así,hoy, inauguramos con un magníficoexponente de vitalidad.

Cuando se consiguió lo más deseado, sejustifica la responsabilidad y se justifica elengrandecimiento de esta afición en elámbito, con el magnífico exponente deafición y verdad que todos confirman.

Conocemos el interés de los organizadoresy el esfuerzo que todos realizan a fuerzade tesón y nunca se agradece bastante, a

quienes año tras año, celebran con orgullo,sus actos y exposición, prestigiando almáximo el certamen, que siendo local,consigue que el mundo entero, a todos losniveles, reciban el sello y matasello paracompletar sus colecciones.

Por último, tenemos que insistir alcoleccionista, que por mucha ilusión quetenga en lo que reúne y estudia en sucolección, esta no está siempre paraexponer, puesto que es fruto de pacienciay de trabajo, el conseguir una buenacolección para el mañana y ello necesitarecibir orientación de conjunto que siemprecomparten los miembros directivos de suAsociación Filatélica.

Felicitemos a quienes organizaron y acuantos con alegría exponen su trabajo decoleccionismo filatélico que hoy rindehomenaje a la parroquia de San Martiñode Loiro donde tenemos una Iglesiaconstruida por los canteros del pueblo enestilo arquitectónico del románico ruralgallego, que la Filatelia ofrecerá en selloy matasello a los cinco continentes.

¡ENHORABUENA¡

José Freijanes DomínguezEx-presidente de FEGASOFI

LA CORUÑA

¿COLECCIO…NAMOS…

Page 41: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

41

La Sociedad Filatélica ,Numismática y Vitolfílica“MIÑO” como viene siendo habitual y coinci-diendo con la festividad de nuestro patronoSan Martiño, en el mes noviembre, se disponea celebrar su ya tradicional Exposición, quepor norma general es de filatelia; pero estaSociedad está abierta a otros tipos de coleccio-nes que los socios solicitan; llevadas sus prop-uestas a las reuniones de directiva que secelebran los segundos domingos de cada mes,les comunicamos el acuerdo. Así en los últimosaños hemos ido añadiendo otros tipos de co-leccionismo: aparte de los tres temas tradicio-nales –Filatelia, Numismática y Vitofilia– se hanadmitido Libros, Publicaciones, Medallas, Con-decoraciones, décimos de loterías, periódicosantiguos, postales y para este edición nos hansolicitado calendarios de bolsillo.

San Martín de Tours, nacido en Panoia año316 y fallecido en el año 397 en Candes, hijode un tribuno Militar, a los 10 años se enrolóen el Ejército; no recibe el bautismo hasta losdieciocho, es ordenado sacerdote por SanHilario y ordenado Obispo de Tours en el año371.

Es el patrono de la ciudad de Ourense, por estemotivo la Sociedad le dedica todos los añosesta Exposición.

A continuación recordamos las 16 exposicionesya celebradas, desde 1983, que se celebró laprimera hasta la fecha, recordando que lasegunda no tuvo lugar hasta el año 1992.

LAS EXPOSICIONES “SAN MARTIÑO” de OURENSE

I Exposición de San Martiño dedicada a nuestroPatrono y celebrada del 10 al 12 de noviembrede 1983; en ella se puso en circulación un sobrecon el correspondiente matasellos conmemorativo.

II Exposición de San Martiño, después de unosaños sin celebrarla, en el año 1992 del 10 al 15de noviembre en Salones del Ateneo se inició unanueva etapa con 17 expositores; no se ha solicitadoMatasellos conmemorativo.

III Exposición de San Martiño del 10 al 14 denoviembre 1993 se celebró la exposición en elAula de Cultura del “Liceo Recreo Orensano”tampoco hubo matasellos conmemorativo.

Page 42: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

42

IV Exposición de San Martiño, del 10 al 13 denoviembre de 1994, en este año se ha vuelto arecuperar el matasellos conmemorativo; también seestrena una nueva junta directiva en la cual espresidente D. Ángel Custodio Pulido Bello, comenzandoeste mandato con buen pie; la prueba la tenemos enlos expositores que pasamos de 17 pasaron a 37.

V Exposición de San Martiño del 9 al 12 de noviembrede 1995, con un sobre especial y el Matasellos quefue sacado del dibujo a plumilla del escultor orensanoArturo Baltar Santos y que a su vez fue publicado enel libro titulado San Martín de Tours.

VI Exposición de San Martiño del 7 al 11 de noviembrede 1996; a partir de esa edición, en acuerdo de juntadirectiva, se tomó la decisión de dedicarla a unadiócesis de la Provincia que tuviese como Patrono aSan Martiño. Este año se ha escogido la Iglesia deSan Martiño de Valongo (Ourense) y como novedadse hizo una medalla de plata conmemorativa,entregada sólo a los expositores; hasta la fecha semantiene esta tradición en reconocimiento a su trabajoy esfuerzo por mejorar sus colecciones.

VII Exposición de San Martiño del 7 al 11 denoviembre 1997, como de costumbre en la Aula deCultura del Liceo de Ourense; este año se ha escogidola Iglesia de San Martiño de Zaparín (Cortegada).

VIII Exposición de San Martiño del 7 al 11 denoviembre 1998, como estos años se ha celebrado laexposición en honor de San Martiño; en esta ocasiónha recaído en la parroquia de San Martiño dePorqueira, con el correspondiente sobre y matasellosconmemorativo de la Exposición.

Page 43: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

43

IX Exposición de San Martiño se ha celebrado desde el 11 al 14 de noviembre de 1999, dedicándose ala parroquia de San Martiño de A Gudiña, con elcorrespondiente matasellos Conmemorativo.

XIII Exposición de San Martiño, del 7 al 11 denoviembre del 2003, siguiendo la tradición, se celebróesta exposición dedicada a la Iglesia de Villarino deConso, con el sobre, matasellos y medalla.

XII Exposición de San Martiño. Como años anterioresdel 8 al 11 de noviembre del 2002 la Sociedad haorganizado esta exposición, dedicándosela a laIglesia de San Martiño de Nogueira de Ramuín,Ayuntamiento de Luintra.

Se hizo el correspondiente sobre, matasellos, y Medallaconmemorativos del evento.

XI Exposición de San Martiño. En el 2001, se hacelebrado del 9 al 12 de noviembre, y se dedicó estaexposición a la Iglesia de San Martiño de A Mezquita.

X Exposición de San Martiño. La décima exposiciónno podía ser otra Iglesia que nuestra CATEDRAL; del4 al 12 de noviembre 2000 y en el Liceo, como decostumbre, celebramos esta exposición; en el catálogola fachada principal de la Catedral y en el matasellosy en la medalla el San Martiño de la Catedral.

Page 44: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

44

XIV Exposición de San Martiño en este año 2004 laexposición se celebró de los días 10 al 14 y estuvodedicada a a Iglesia de San Martiño de Pazó (Allariz);con ello se rendía un homenaje a D. Joaquín LorenzoFernández “XOCAS” en el año en el que se le dedicóel “Día das Letras Galegas”; él había hecho un estudiosobre su construcción.

XV Exposición de San Martiño, que se celebró del10 al 13 de noviembre del 2005, dedicada a la Iglesiade San Martiño de Lamas en San Cristóbal de Cea;se emitió un sobre con el matasellos conmemorativoy la medalla con la que se premia a los expositores.

XVI Exposición de San Martiño en este año se celebróde los días 10 al 13 de noviembre del 2006 siendoelegida la Iglesia de San Martiño de Vilarrubín (APeroxa); aparte del sobre se emitió una tarjeta con lafoto aérea de la Iglesia, y un matasellos especial conla fachada de la Iglesia que fue solicitado por estasociedad para dicha Exposición.

Page 45: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

REGLAMENTO

45

Artículo 1 .- La Sociedad Filatélica, Numismática y Vitolfílica “Miño”, de Ourense,siguiendo los acuerdos tomados en su Asamblea, organiza la exposiciónanual tradicional, que tendrá lugar en la ciudad de Ourense, en el Aulade Cultura del Liceo de Ourense entre los días 9 al 12 de noviembre de2007.

Artículo 2 .- Esta exposición se denominará “San Martiño 2007"

Artículo 3 .- La exposición será de carácter no competitivo.

Artículo 4 .- Solo podrán participar los socios que sean miembros de nuestra sociedady estén al corriente en el pago de su cuota. También podrán participaraquellos coleccionistas que sean invitados expresamente por la JuntaDirectiva conforme a los criterios valorados por la misma.

Artículo 5 .- Los boletines de inscripción, debidamente cumplimentados, deberán deobrar en poder de la Comisión Organizadora antes del día 14 deoctubre. Podrán enviarse por correo al apartado 328, entregarse losdomingos (16 , 23 y 30 de setiembre y 7 y 14 de octubre) en la reuniónde socios o ser entregados al Comisario de la Exposición D. José BarrosCachaldora. Las colecciones podrán igualmente ser entregadas por losmismos conductos de forma que estén en poder del Comisario de laExposición con fecha límite de 4 de noviembre de 2006. La ComisiónOrganizadora no se responsabiliza de cualquier incidencia que seproduzca si la colección es entregada por cualquier otro conducto.

Artículo 6 .- A esta exposición podrán concurrir todo tipo de colecciones de Filatelia,Numismática, Vitolfilia, Loterofilia y cualquier otra que autorice la ComisiónOrganizadora.

Artículo 7.- El expositor habrá de ser propietario y artífice de las colecciones quepresente.

Artículo 8 .- La inscripción es totalmente gratuita.

Artículo 9 .- Solo se permite una colección por participante.

Page 46: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

46

Artículo 10 .- Las colecciones constarán de un mínimo de 2 cuadros de 16 hojas (32hojas) y un máximo de 5 cuadros de 16 hojas (80 hojas), con expresaexcepción de las colecciones de un cuadro que habrán de acercarse alReglamento FIP, siendo rechazadas todas aquellas que incumplan estascondiciones.

Artículo 11 .- Se aconseja que las hojas, para ser expuestas, vengan convenientementeprotegidas con una funda de plástico rígido, incolora y transparente,siendo responsabilidad del coleccionista cualquier deterioro que seproduzca por esta carencia.

Artículo 12 .- Se evitará presentar emisiones prohibidas así como fotocopias.

Artículo 13 .- Los expositores que así lo deseen, podrán montar y desmontarpersonalmente sus colecciones, estando totalmente prohibido el uso decualquier tipo de adhesivos o pegamentos, salvo casos excepcionalesque serán autorizados por el Comité Organizador, previo estudio de sunecesidad.

Artículo 14 .- La exposición será montada los días 7 y 8 y desmontada el día 13 denoviembre.

Artículo 15 .- El Comité Organizador tomará las medidas necesarias para protegerlas colecciones recibidas, pero sin asumir ninguna responsabilidad porpérdida, hurto, robo, daño, incendio, pérdida o extravío durante eltranscurso, recogida, manipulación, exposición y devolución.

Artículo 16 .- Cada expositor puede asegurar por su cuenta las colecciones que presente.

Artículo 17 .- En ningún momento se podrán retirar ni desmontar las colecciones aexponer, una vez estas en poder del Comité Organizador, hasta finalizarla exposición.

Artículo 18 .- El hecho de participar, implica que el expositor y su representación legal,en casos de minoría de edad, aceptan sin reservas el presente reglamento.

Artículo 19.- La Comisión Organizadora resolverá cualquier situación que no secontemple en este Reglamento.

Artículo 20 .- Cada expositor será obsequiado con un recuerdo de la exposición, queserá entregado en la Comida de Hermandad el lunes día 12 de noviembre.

Page 47: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

47

AVANCE PROGRAMA DE EMISIONES 2008

TEMAS SELLOS Nº OBSERVACIONESSERIES A CONTINUARARQUEOLOGÍA Antigua Sexi Fenicia. Almuñécar 2

Bicha de BalazoteARQUITECTURA Torre Agbar, Barcelona 6

A DeterminarA DeterminarA DeterminarA DeterminarA Determinar

VALORES CÍVICOS Contra la Explotación infantil 2Solidaridad Internacional

ÁRBOLES MONUMENTALES A Determinar 1CASTILLOS Maqueda, Toledo 2

A DeterminarDÍA DEL SELLO Pieza del Museo Postal a determinar 1DIARIOS CENTENARIOS El Progreso de Lugo 2

La Voz de AvilésNAVIDAD A Determinar 2 Autoadhesivo

A DeterminarVIDRIERAS (H.B.) A Determinar 1 H.B.SALVAMENTO MARÍTIMO Motivo Alusivo 1EFEMÉRIDES A DeterminarEXPO ZARAGOZA 2008 Motivo Alusivo 1 H.B.PERSONAJES Carmen Martín Gaite 3

Zenobia CamprubiJoan Oró

CIENCIA Medicina 2 AutoadhesivoA Determinar

FLORES Camelia 4 TalonarioTulipán TalonarioDalia TalonarioNarciso Talonario

FAUNA Pito Real 4 TalonarioCernícalo TalonarioAbejaruco común TalonarioArrendajo Talonario

CENTENARIOS Centenario Federación Española de Tenis 1CIENCIAS DE LA TIERRA Y DEL UNIVERSO A Determinar 2 AutoadhesivoEXFILNA 2008 (H.B.) Oviedo 1 H.B. 1 selloEMISION CONJUNTA (IRLANDA) A Determinar 2AMÉRICA UPAEP Fiestas Nacionales. Hispanidad 1EUROPA Cartas 1JUGUETES A Determinar 8 Carné(Juguetes antiguos) A Determinar

A DeterminarA DeterminarA DeterminarA DeterminarA DeterminarA Determinar

SERIE BÁSICA Don Juan Carlos I 5MODA ESPAÑOLA Pedro Rodríguez 4 H.B.FAROS Tarragona 6 Minipliego

CastellónLanzarotePontevedraFormenteraIsla del Hierro. Faro de Orchilla

MICOLOGÍA Boletus Regius 2Lepista Nuda

PINTURA ESPAÑOLA Autorretratos. A Determinar 2Autorretratos. A Determinar

NATURALEZA Hoces del Río Duratón. Segovia 2A Determinar

SERIES A INICIARJUEGOS U DEPORTES AUTÓCTONOS Lucha del Garrote (Canarias) 6 Minipliego+viñeta

Salto Pasiego (Cantábria)Remo de Banco Fijo (País Vasco)Bolo Asturiano (Asturias)Lanzamiento Bola Aragonés (Aragón)Lucha Leonesa (Castilla León)

Page 48: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

48

Page 49: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

49

Sello oficial que se emitirá el día 9 de noviembre.

Tarjeta oficial de San Martiño 2007 que se pondrá en circulación durante laexposición, pudiendo ser convertida en tarjeta máxima postal para los interesados

en esta modalidad filatélica.

Page 50: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

50

Tarjeta postal con la vidriera de la Iglesia de San Martiño de Loiro, motivo delmatasellos oficial.

Reverso y anverso del sobre conmemorativo de la XVII Exposición San Martiño

Page 51: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

SI SIENTE ALGUNA ATRACCIÓN POR EL COLECCIONISMOSI PIENSA QUE PODRÍA HACERSE MEJOR

El arte de coleccionar es una afición muy atrayente y culta.A través del coleccionismo podrá realizar un excitante viaje a través de todos locontinentes.Deportes, historia, fauna, flora, turismo, viajes, monumentos, y un número interminablede motivos se encontrará en el coleccionismo.Somos una Asociación de Coleccionistas, sin ánimo de lucro que se fundó en 1964y te ofrecemos:

- Catálogos, revistas, libros de consulta y un sinfín de información.- Reuniones semanales en el Liceo de Ourense (todos los domingo de 11 a 13

horas)- Una gran variedad de sobres conmemorativos.- Intercambio en material filatélico.- Diversos modos de mejorar tu colección.- Aprendizaje del uso de los distintos reglamentos.- Participar en exposiciones competitivas.- Recibir gratuitamente en tu domicilio nuestro boletín “ Filamiño ”, con la última

actualidad del mundo de la filatelia.- Conocer a otras personas que participan de tus mismas inquietudes e intercambiar

conocimientos.- Abonarse a todas las emisiones de sellos de correos sin gastos de ninguna clase.

Nos reunimos en la segunda planta del Liceo de Ourense todos los domingos, de 11a 13 horas.Para cualquier información, dirigirse al Presidente D. José Barros Calchadora (teléfono667930012), al Secretario D. Tomás de Nóvoa Valenzuela (teléfono 620159446) opor correo electrónico a [email protected]

La cuota anual para este año 2007 fue de 18 ¤ para adultos y 6 ¤ para juveniles.

Sociedad Filatélica, Numismática y Vitolfílica Miñode OURENSE

Medalla de Oro de F.E.G.A.S.O.F.I.Medalla de Oro de El Liceo de Ourense

Page 52: XVII - WordPress.com · A Sociedade Filatélica, Numismática e Vitolfílica “Miño” de Ourense disponse a celebrar a xa tradicional “XVII Exposición San Martiño”, do 9

Retablo de la Iglesia de San Martiño de Loiro

Imagen de San Martiño que preside el retablo de la Iglesia de Loiro

Sociedad Filatélica, Numismática y Vitolfílica Miñode OURENSE

Medalla de Oro de F.E.G.A.S.O.F.I.Medalla de Oro de El Liceo de Ourense