xvi ciclo sobre culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_programa_ok.pdf ·...

13
1

Upload: dinhthuy

Post on 30-Jul-2018

216 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

1

Page 2: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

XVI Ciclo sobre Musica de las Tres CulturasOrganiza:Ayuntamiento de Córdoba. Delegación de Cultura.

Todos los conciertos serán en la Sala Orive, a las 20,30 horas.Entrada libre hasta completar aforo.Se realizará reserva de espacio para personas con discapacidad.

,

Page 3: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

4 5

ProgramaViernes 13Ibn Misjan Ensemble (Música y danza árabe-andalusí)

Sábado 14Cinco Siglos (Sones de instrumentos. Monodias instrumentales en tiempos de las Navas de Tolosa)

Viernes 20Veterum Musicae(Devoción Mariana en la Edad Media)

Sábado 21Aquitania(Las llaves de la Judería. Música de Sefarad)

Viernes 27Diego Blazquez, canto. Felipe Sánchez Mascuñano, cuerda pulsada medieval. (Pasión, mística y duende)

Sábado 28Imán Kandousi(Música del Cercano Oriente y del Magreb)

Page 4: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

6 7

Ibn Misjan Ensemble (Música y danza árabe-andalusí)

El músico más importante de la época de los Omeyas fue Ibn Misjan. Nacido en la Meca de una família persa, viajó a Siria y Persia, donde aprendió la práctica bizanti-na y persa, añadiéndose a la formación que ya poseía.

El nombre Ibn Misjan fue la fuente de inspiración de un proyecto musical integrado por 3 músicos (Vicent Molino “fundador de Radio Tarifa”, Salah Sabbagh e Abdel Louzari) nacidos en culturas hoy distantes que durante siglos bebieron de una misma fuente artística y espiritual.

Ibn Misjan Ensemble interpreta diversos estilos de música: sufi, música de Oriente Medio y árabe-andalusí.

Este grupo cuenta con la intervención de una bailarina de danza oriental, lográndose así un espectáculo lleno de colorido y belleza que transmite la exquisita sensua-lidad del baile unido a la música.

ComponentesAbdel Louzari: Voz, oud árabe y violín.Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir.Vicent Molino: Nay.Lubna: Danza oriental.

Programa1. Dulab 2. Ya chadi el alhan3. Sufi (solo nay)4. Viernes 135. Bint bladi6. Samah el nuba7. Bint al balad8. Lamma bada9. Aziza 10. Noche en tunes11. Hebbina

IBS MISJAN ENSEMBLE

Page 5: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

8 9

Cinco Siglos (Sones de instrumentos. Monodias ins-trumentales en tiempos de las Navas de Tolosa)

En el verano de 1170 una boda de príncipes acapara la atención de la Cristiandad. Alfonso VIII de Castilla y Leonor de Aquitania tienen aún menos de quince años, pero descienden de los reyes más poderosos. Alfonso es hijo del legendario Batallador, y el padre de Leonor es Enrique II de Inglaterra. Desde Castilla envían a Bur-deos una embajada de obispos y nobles para traer a la novia. Un cortejo de trovadores y juglares acompaña a la princesa hasta Tarazona, lugar del desposorio, y mu-chos de ellos permanecerán en la corte al amparo del rey más cortés y dadivoso que hubo jamás en ninguna de las tres religiones, como describe al recién casado monarca el trovador Raimón Vidal de Besalú. Otros músicos como Gavaudán o Guiraut de Calansón le dedi-caron versos no menos elogiosos y, como antes hiciera el célebre Marcabrú, pusieron empeño en animar a los príncipes y reyes cristianos en el cumplimiento de su misión esencial en este mundo: poner freno al avance de las tropas musulmanas.

ComponentesMiguel Hidalgo: Laúd y guitarra moriscos; dirección musical.Antonio Torralba: Flautas.Gabriel Arellano: Viola y rabel medievales.José Ignacio Fernández: Cítola y bandurria medievales.Antonio Sáez: Percusión.

Cinco Siglos

Page 6: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

10 11

ProgramaAnónimo (s. XIII) Quant le rosssignol s’escrie, danza

Tassinus (s. XIII) Chose Tassin III, danzaChose Tassin I, estampie

Teobaldo de Navarra (1201-1253) Seigneurs, Sachiez, danza

Anónimo (s. XIII) La Uitime Estampie Real, estampieDansse Real, danzaLa Quinte Estampie Real, estampie

Peirol (h.1188-h.1222) Si ben sui loing et entre gent estraigna, preludio

Guiraut d’Espanha (s. XIII) Ben volgrá, danza

Alfonso X, el Sabio (1221-1284) A madre do que livrou, cantiga

Cadenet (h. 1160-h. 1235) S’anc fui belha ni prezada, alba

Alfonso X, el Sabio (1221-1284) Maravillosos e piadosos, cantiga

Anónimo (Tradicional Andalusí) Dos danzas.

Quiso el destino que al rey mecenas le cupiera el orgullo de protagonizar la victoria más espec-tacular en esa causa: la de las Navas de Tolosa, llamada en la época simplemente “La Batalla”, el 16 de julio de 1212.

Como consecuencia de ese acontecimiento que ahora rememoramos, el poder musulmán en la península ibérica comenzó su declive definitivo y la Reconquista tomó un nuevo impulso. Ello no impidió que en los terrenos del arte y de la música el influjo de al Andalus siguiera siendo notable durante varios siglos más, como de-muestran los elocuentes testimonios referidos a posteriores reinados, en especial el de Alfonso X el Sabio. Una parte sustancial de esa influen-cia se plasmó en la conformación del instru-mentario musical cristiano, algunas de cuyas funciones evocamos en este programa.

Cinco Siglos Con las flautas, tambores, laúdes moriscos, cí-tolas vihuelas de arco y rabeles que testimonian manuscritos, arquivoltas, canecillos y capiteles recreamos las danzas y sones de aquellos leja-nos tiempos de nuestra historia.

Page 7: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

12 13

Veterum Musicae(Devoción Mariana EN LA EDAD MEDIA)

Cuatro son los códices que nos transmiten el monu-mento más importante de la lírica hispánica religiosa de los siglos XIII y XIV: dos de ellos se conservan en la biblioteca del Escorial, el tercero en la Biblioteca Nacional de Madrid y el cuarto en la Biblioteca Nacional de Florencia, aunque este último carece de notación musical.Uno de los códices del Escorial es bautizado por Angles como Codice Princeps, por la perfección de su notación como de su caligrafía, así como por la cantidad y cali-dad de las miniaturas, en las cuales por cierto, encon-trará el interesado en organología medieval una de las más completas fuentes iconográficas del mundo, y que nos ha servido para ilustrar abundantemente nuestra sección musical.El contenido de las cantigas de santa María lo cons-tituye las narraciones de los milagros de la virgen en verso, salpicadas de medio centenar de piezas en las que no se narran milagros. La lengua utilizada no es el castellano, que todavía estaba en pañales, sino el galaíco-portugués, más que-rido por el rey músico por su probada eficacia poética y lírica.

ComponentesNatalia Serrano: Soprano.Aziz Samsaoui: Kanun y zanfona.Marcos Hervás: Flautas dulces.Miguel Angel Muñoz: Laud de 8 ordenes.Francisco Javier Pulido: Panderos, darbuka y udu.Osama Samsaoui: Rabel y fidula.

VETERUM MUSICAE

Page 8: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

14 15

VETERUM MUSICAEAunque la tradición presenta al rey Alfonso X el Sabio, como el autor de estas cantigas, es más probable que aun siendo autor de algunas, su papel fuera principalmente de inspirador y alma mater.

De principios del siglo XIV data este manuscrito conservado en el monasterio de Montserrat. Es un libro destinado a los peregrinos que llegaban al monasterio, donde se establecen una serie de normas de conducta y, lo que más nos interesa a nosotros, una pequeña colección musical destinada a ser cantada y bailada por los mis-mos peregrinos.

De las diez piezas que contiene, cantos poli-fónicos y danzas sagradas, tres son en forma de Caccia o canon a dos y tres voces, y tres cantinelas también a dos y tres voces. De las primeras os propongo escuchar O virgo splen-dens; de las segundas una cuya letra excep-cionalmente está en catalán, Imperayritz de la ciutat ioyosa lo cual la convierte en la primera obra conocida en España de polifonía en lengua vulgar.

ProgramaPRIMERA PARTE1. Tanto Polorum Regina. Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

2A. Vay Santa Maria Nº 371. Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

2B. Sempr´a Virgem Graciosa Nº 345. Canti-gas de Santa María de Alfonso X S. XIII

3. Reis Glorios (Cancion de alba) & Rotta. Guirault de Bornelh S. XII

4. Imperatriz de la Ciutat Joyosa. Llibre Ver-mell de Montserrat S. XIV

5. Santa Maria Strela do ida Nº 100. Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

6. Stella Splendens. Llibre Vermell de Montse-rrat S. XIV

7. La Septime Estampie Real. Codex de Paris XIII

SEGUNDA PARTE8. Cuncti Simus Concanente Ave Maria. Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

9. Mariam Matrem. Llibre Vermell de Montse-rrat S. XIV

10A. En todo tempo faz bien Nº 111. Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

10B. Quen que nao Virgen fia Nº 167. Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

11. Heu Dolor. Plany de Carmesina S. XIII

12. Splendens Ceptigera & Laudemos. Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

13. Por nos de dulta tirar Nº 18. Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

14. Que Muyto meu pago N º263. Cantigas de Santa María de Alfonso X S. XIII

15. O Virgo splendens. Llibre Vermell de Montserrat S. XIV

Page 9: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

16 17

Aquitania(Las llaves de la Judería. Música de Sefa-rad)

Cuentan que aún hay familias en Estambul, Esmirna, Creta, Atenas, Tetuán... descendientes directos de las familias que sufrieron la diáspora sefardí hacia estas ciudades, que aún conservan las llaves de sus antiguas casas de las juderías de la península ibérica, Sefarad.

Aquitania desarrolla en escena un espectáculo dedicado al legado de la música sefardí. “Las llaves de la judería” nos cuenta la música que se tocaba y cantaba dentro de las casas, palacios o sinagogas sefardíes, desde can-ciones de cuna, de boda, romances de amor y muerte, hasta melodías solemnes y rituales.

Aquitania interpreta estas piezas según la tradición mediterranea, con instrumentos antiguos como el oud árabe, santur, rabeles, zanfonas y panderos. Música interpretada según los antiguos modos (griegos, cris-tianos, bizantinos y otomanos) con ritmos de tradición (como el zeibek, las karsimas, maqsum, entre otros).

AQUITANIAComponentesLeonor Bonilla: Voz y panderos.Emilio Villalba: Oud árabe y rabel.Juanma Rubio: Zanfoña y santur.

ProgramaAxericoLloraba FátimaDurme querido hijicoAbridme GalanicaSanaPunsha la rosaEl rey de FranciaLa rosa enfloreceVen queridaLa Galana y el marLos CaminosMacedonia

Page 10: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

18 19

Diego Blazquez/Felipe SAnchez MascuNano(Pasión, mística y duende)

,

PASIÓN, MÍSTICA Y DUENDE es un recorrido por los estilos bajomedievales. Huimos de presentar una imagen homogénea de la música medieval ya que la realidad de estos repertorios está plagada de variedad y “modernidad”.

Eran pocos los nobles que se podían permitir capillas y cámaras musicales con numerosos miembros. Lo cierto es que, casi siempre, los cantantes y ministriles viajaban y actuaban en pareja de corte en corte y, solo a veces, eran contratados para una temporada más o menos larga.

Hoy, en pleno siglo XXI, estamos obligados a redes-cubrir, reconstruir, ese momento tan mágico de la interpretación para arrancar el arte, el duende de esas músicas. Se trata de comprender mejor el mundo de trovadores, nobles, caballeros, monjes y peregrinos en el que se desarrollaba una música diversísima.

El amor, la guerra, la mística, el fervor religioso…. Son temas recurrentes que sonaban en monasterios, casti-llos y los largos y duros caminos medievales.

ComponentesDiego Blazquez: Canto.Felipe Sánchez Mascuñano: Cuerda pulsada medieval.

ProgramaA Chantar m’er de ço (Beatriz de Dia). Can-ción de Trovadores - Siglo XII

Amours me fait comencier (Thibaud de Cham-pagne). Canción de Trovadores. Siglo XIII

Prólogo de las Cantigas de Santa María de Alfonso X. Siglo XIII

El Caballo de Bon Amic. Cantiga Siglo XIII

Llibre Vermell de Montserrat. Siglo XIV

Intabulación sobre Questa Fanciula. Anómi-mo. Siglo XIV

Agnus Dei (contrafactum de Questa Fanciula). F. Landini. Siglo XIV

Le Serviteur infortuné. Anónimo. Siglo XV

La España. Varios. Siglo XV

Me cautivaron los moros. Romance popular. Siglo XV

DIEGO BLAZQUEZFELIPE SANCHEZ MASCUNANO,

Page 11: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

20 21

ImAn Kandousi(Música del Cercano Oriente y del Magreb)

La música del Cercano Oriente y del Magreb constituye la fuente de la que bebieron los artistas andalusíes durante siglos. Inagotables melodías, ritmos sensua-les e improvisación se conjugan en un saber artístico altamente estimado en las cortes de califas y sultanes. Esta música logra su máximo esplendor en el refina-miento de su manifestación clásica y el desenfado que muestra su vertiente popular. La música del ámbito islámico asume la herencia de la remota trashumancia asiática, esto es, la sequedad de las estepas y desiertos que hacen que los instrumentos suenen a veces de forma árida, penetrando en lo más hondo del oyente al que deja una imborrable marca, como las huellas que se van dejando atrás en el desierto. Pero a la vez está música mantiene otro rasgo que la hace de alguna manera inimitable: tiene el refinamiento de las bóvedas de estancias palaciegas y el esplendor de las antiguas civilizaciones; rinde culto al sonido, revistiéndolo de formas geométricas, áspera nobleza y ornamentación delicada. Diseña y propaga una cultura de fastos y de pureza donde los pasajes intrincados de la Medina se pueblan de viejos cantos otomanos, tonadas andalusíes de amor concluso o vagas melodías improvisadas; y donde la

ComponentesImán Kandousí: Voz.Miuhsen kouraichi: Darbouga.Fathi ben yakoub: Violín.Abdelilah Rodani: Violenchelo.Youssef el Husseini: Laud.

,iman kandousi,

Page 12: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental

22

luna desmesurada sobre cielo índigo retiene las cantinelas melancólicas y la lumbre rítmica que prenden los pueblos nómadas. Con canciones procedentes de la Turquía oto-mana, del folklore griego o macedónico, ritmos de Irán y Kurdistán o danzas de los pueblos magrebíes o andalusíes recreados y fundidos con las corrientes estéticas occidentales, el itinerario musical andalusí estimula el inter-cambio y ayuda a un mejor entendimiento entre los pueblos por medio de un lenguaje mutuo y espontáneo, una mezcolanza de instrumentos de los entornos oriental y occidental y una mú-sica impregnada de la estética del Sur. Es una sensibilidad ecléctica y luminosa que evoca a un tiempo la sensualidad sonora del Oriente y el Mediterráneo y el dinamismo de las tendencias occidentales.

Programa1.- Twuichia Istihlal. Tradition Andalusí2.- Kaim Nesf Istihlal. Tradition Andalusí3.- Kalbi Arabi y Rimun Ramatni. Garnatí4.- Morena. T. Sefardí5.- Ganili. Egipto6.- Turquia7.- Mi Querida. T. Sefardí8.- Moxaja. Siria9.- Nassam Alaina. Líbano

iman kandousi,

Page 13: XVI Ciclo sobre Culturascultura.cordoba.es/.../images/stories/3cult_Programa_ok.pdf · 2015-04-07 · Salah Sabbahg: Darbouka, riq y bendir. Vicent Molino: Nay. Lubna: Danza oriental