wwf aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · lechuga orgánica organic lettuce...

6
From field to organic farm El Fondo Mundial para la Naturaleza, conocido como WWF por sus siglas en inglés, es la organización global de conservación más grande y con mayor experiencia en el mundo. Cuenta con unos 5 millones de miembros y una red mundial que trabaja en más de 100 países. La misión de WWF es detener la degradación del ambiente natural del planeta y forjar un futuro en que el ser humano viva en armonía con la naturaleza: • Conservando la diversidad biológica del mundo. • Garantizando el uso sustentable de los re- cursos naturales renovables. Promoviendo la reducción de la contamina- ción y del consumo desmedido. WWF Centroamérica Teléfono: +506 234 8434 Fax: +506 253 4927 Email: [email protected] Apartado postal: 629-2350 San Francisco de Dos Ríos, San José, Costa Rica De potrero a huerta orgánica

Upload: lythien

Post on 11-Aug-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WWF Aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · Lechuga orgánica Organic lettuce Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas

From field to organic farm

El Fondo Mundial para la Naturaleza, conocido como WWF por sus siglas en inglés, es la organización global de conservación más grande y con mayor experiencia en el mundo. Cuenta con unos 5 millones de miembros y una red mundial que trabaja en más de 100 países.

La misión de WWF es detener la degradación del ambiente natural del planeta y forjar un futuro en que el ser humano viva en armonía con la naturaleza:

• Conservando la diversidad biológica del mundo.

• Garantizando el uso sustentable de los re-cursos naturales renovables.

• Promoviendo la reducción de la contamina-ción y del consumo desmedido.

WWF CentroaméricaTeléfono: +506 234 8434Fax: +506 253 4927Email: [email protected] postal: 629-2350San Francisco de Dos Ríos,San José, Costa Rica

De potrero a huerta orgánica

Page 2: WWF Aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · Lechuga orgánica Organic lettuce Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas

Las buenas prácticas en el cultivo del café utilizan la sombra dentro de las áreas de café establecidas, con

especies como leguminosas, frutales, maderables o musáceas como el

plátano y el banano.

u

Good coffee-growing practices include the use of shade in

established coffee plantations, including species such as legumes,

fruit trees, timber species and musaceas such as plantain and

banana.

u

AranjuezProyecto rescata la cuenca del Aranjuez

Con el apoyo financiero de WWF UK y de la firma inglesa Kenco, desde el año 2000 y hasta setiembre del 2004, se ejecutó el proyecto:

“Planificación e implementación de técnicas agroconservacionistas en fincas, capacitación ambiental y desarrollo comunitario en la cuenca media y alta del Río Aranjuez”.

Coordinado por la Asociación Agroecológica Aranjuez y por WWF Centroamérica, el proyecto se basó en dos unidades temáticas:

1. Planificación e implementación de técnicas agroconservacionistas.

2. Capacitación en educación ambiental y desarrollo comunitario.

Como resultado, hoy existen en la zona fincas de productores locales que impulsan un uso y manejo más eficiente y sostenible de los sistemas productivos.

Asimismo, se cuenta con maestros y facilitadores comunales que continúan ejecutando acciones de educación ambiental y desarrollo comunitario.

Presentamos un reportaje que nos permitirá reflexionar sobre la validez de las técnicas y prácticas que hoy aplican con éxito los pobladores de las comunidades del Pacífico Central de Costa Rica, aledañas al Río Aranjuez.

Las propuestas e ideas presentadas no necesariamente son las de las instituciones patrocinadoras, ni representan sus políticas oficiales.

Las denominaciones empleadas en esta publicación, y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene, no implica juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni de la delimitación de sus fronteras o límites.

Producción: Cinthya Flores Laura Sequeira

Departamento de Comunicaciones Fondo Mundial para la Naturaleza WWF Centroamérica

Teléfono: +506 234-8434Fax: +506 253-4927Email: [email protected]. postal 629-2350, San Francisco de Dos Ríos, Costa Rica

Website: www.wwfca.org

Autora: Cinthya Flores Mora

Traducción al inglés: Christine Feeny Lucinda Taft

Supervisión de concepto gráfico: Cinthya Flores

Diseño: Adriana Montanaro Mena

Fotografías: Cinthya Flores

Impresión: © 2004 WWF Centroamérica

Todos los derechos reservados

This project was executed with the financial support of WWF-UK and the British coffee firm Kenco, during the period between the year 2000 and September 2004.

“Planning and implementation of agro-conservation techniques on farms, training in environmental education and community development in the middle and upper basin of the Aranjuez River.”

The project, coordinated by the Aranjuez Agro-ecological Association and by WWF Central America, was based on two thematic units:

1. Planning and implementation of agro-conservation techniques.

2. Training in environmental education and community development.

As a result, local farmers in the area are now using more efficient and sustainable management and production systems.

In addition, teachers and local facilitators continue to implement environmental education and community development activities.

We present a report that invites us to reflect on the validity of these techniques and practices that are now being successfully applied by the residents of some communities in Costa Rica’s Central Pacific region, near the Aranjuez River.

Production: Cinthya Flores Laura Sequeira

Communications DepartmentWorld Wildlife FundWWF Central America

Phone: +506 234-8434Fax: +506 253-4927Email: [email protected]. O. Box. 629-2350,San Francisco de Dos Ríos,Costa Rica

Website: www.wwfca.org

Author: Cinthya Flores Mora

English translation: Christine Feeny Lucinda Taft

Graphic Supervision: Cinthya Flores

Design: Adriana Montanaro Mena

Photos: Cinthya Flores

Printing: © 2004 WWF Central America

All rights reserved

The proposals and ideas presented are not necessarily those of the sponsoring institutions, nor do they represent their official policies.

The denominations used in this publication and the way in which the presented data appear do not imply, on behalf of the sponsoring institutions, any judgment about the legal status of the nations, territories, cities, or zones, or of their authorities, or of the delimitation of their boundaries or limits.

Project to rehabilitate theRiver Basin

Contacte a la Asociación Agroecológica Aranjuez: Luis Salas, Presidente • Margarita Jiménez, Tesorera • Tel: +506 639 9021 • Email: [email protected]

Page 3: WWF Aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · Lechuga orgánica Organic lettuce Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas

Lechuga orgánica

Organic lettuce

Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas de las hierbas aromáticas y legumbres que se cultivan sin agroquímicos en una parcela ubicada en el cantón de Montes de Oro, en la cuenca del Río Aranjuez, Pacífico Central de Costa Rica.

Allí, el agroconservacionista Leonel Sibaja ha logrado transformar un viejo potrero en tierra fértil, fresca y llena de los colores, olores y sabores que son el sustento de su familia.

“Tratamos de hacer algo diferente para ayudarnos a controlar las plagas y lograr poner en la mesa del costarricense toda una ensalada de la mejor calidad. Y, lo mejor, sin contaminar el ambiente con fertilizantes químicos”, dijo Leonel, orgulloso de su huerta orgánica.

Así como la familia de este campesino, otras 52 se vieron beneficiadas con el desarrollo de nuevas técnicas conservacionistas que promovió la Asociación Agroecológica Aranjuez.

Esta iniciativa contó con el auspicio del Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF, por sus siglas en inglés) y de la compañía de café Kenco, formada desde 1923 por un grupo de caficultores que son hoy líderes en Reino Unido.

Desde agricultores, hasta maestros, estudiantes, finqueros y amas de casa se beneficiaron con este proyecto que, durante los últimos 4 años, ha fomentado técnicas productivas sostenibles en un área de unas 6.056 hectáreas, en la cuenca media y alta del Río Aranjuez, que drena hacia el Golfo de Nicoya.

Tradicionalmente, la zona se ha caracterizado por la erosión de los suelos, contaminación de aguas, dependencia del monocultivo, pocas fuentes de trabajo, subuso y sobreuso de la tierra y fuerte presión social en las áreas silvestres protegidas, por lo que el proyecto vino a marcar un cambio en actitud y en su relación con el campo para los casi 3000 beneficiados.

Puntarenas, Costa Rica. Octubre 2004

Con la técnica del semiestabulado, se utiliza una máquina picadora que corta el follaje para que sirva de alimento al ganado. Crecensio Pérez contó que la Asociación Agroecológica Aranjuez les apoyó con la compra de semillas de caña para la siembra del pasto para las vacas, así como con la construcción del galerón donde se alimenta el ganado para evitar mayor daño a los suelos.

t In barn-feeding systems, a shredding machine is used to chop up foliage for use as cattle feed. Crecensio Pérez explained that the Aranjuez Agro-ecological Association helped local farmers to purchase sugar cane seeds to plant fodder for their cattle, and to build the barn where the cows are fed to prevent further erosion of the soils.

t

Tomatoes, lettuces, corn, broccoli, onions, squash, basil and oregano are just some of the aromatic herbs and vegetables that are being grown without agrochemicals on a plot of land located in the canton of Montes de Oro, in the Aranjuez River Basin, in Costa Rica’s Central Pacific region.

Here, Leonel Sibaja, an agro-conservationist, has succeeded in transforming his tired old field into a plot of fresh, fertile land, brimming with colors, smells and tastes, which provides his family’s sustenance.

“We are trying to do something different to help control pests and put a top quality salad on the Costa Ricans’ tables. And, best of all, we’re doing it without polluting the environment with chemical fertilizers,” said Leonel, showing pride in his organic farm.

Along with Leonel’s family, another 52 campesino families have benefited from the introduction of new conservation techniques promoted by the Aranjuez Agro-ecological Association.

This initiative was sponsored by the Worldwide Fund for Nature (WWF) and the Kenco coffee firm, founded in 1923 by a group of coffee growers and now a leading company in the United Kingdom.

For the past four years, farmers, teachers, students and housewives have all benefited from this project to promote sustainable production techniques in an area of some 6.056 hectares in the middle and upper basin of the Aranjuez River, which drains into the Gulf of Nicoya.

Historically, this area has been affected by soil erosion, the pollution of water sources, a dependence on monocultures, few sources of employment, under-use and overuse of the land and strong social pressures in the protected wildlife areas. The project, which has benefited nearly 3,000 people, has brought about a change in people’s attitudes and in their relationship with the countryside .

Puntarenas, Costa Rica. October 2004

De potrero a huerta orgánica

From field to organic farm

Page 4: WWF Aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · Lechuga orgánica Organic lettuce Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas

“I was a beginner, I didn’t know where to start, but they gave me a hand and now I have one of the most exemplary farms in this area,” explained William Cubero, who is very proud of how he has transformed a site that was totally degraded by cattle ranching into a fertile organic coffee farm.

“Here the ´green gold ´ grows prolifically, thanks to practices such as the use of shade, harnessing spring water, using windbreaks and hillside ditches that help to filter the water and to control excess runoff.”

But the success of his harvest does not only lie in the application of these techniques. Like other local farmers, William displays modesty, enthusiasm

and drive, combined with a clear vision of the need to conserve the beauty of the natural landscape and great skill in negotiating with government authorities and other institutions.

As president of the Aranjuez Agro-ecological Association, Luis Salas recognizes that “with this project we have planted a very good seed to restore the river basin.”

Salas summarized the benefits obtained through the Project. “The change is already evident, both in people’s attitudes and in the practices applied on the farms. These lands have been rehabilitated.”

More than technique

“Yo estaba en ‘pañales’, no podía arrancar, pero me tendieron la mano y ahora mi finca es una de las más ejemplares de la zona”, explicó William Cubero, para quien hoy es un orgullo haber transformado un área totalmente deteriorada por la ganadería, en una rica finca de café orgánico.

“Aquí el ´oro verde´ crece con fuerza gracias a prácticas como la introducción de sombra, captación de nacientes, rompevientos y zanjas ladera, que ayudan a la infiltración del agua y a controlar el exceso de escorrentía”.

Pero no solo en la aplicación de estas técnicas está el éxito de la cosecha. William, al igual que otros agricultores de la zona, destacan por su humildad, ganas y empuje que se mezclan con una clara visión por conservar la belleza de su paisaje natural y una gran capacidad de negociación con autoridades de gobierno y otras instituciones.

Y es que el presidente de la Asociación Agroecológica Aranjuez, Luis Salas, reconoce que “nosotros, con este proyecto, sembramos muy buena semilla para recuperar la cuenca”.

Salas recalcó los beneficios obtenidos. “El cambio ya se ve, tanto en la actitud de las personas, como en las prácticas desarrolladas en las fincas. Las tierras están recuperadas”.

Másque técnica

Durante el ciclo de poda del café, se requiere

menos sombra para que la luz permita el retoño.

Con la incorporación del abono orgánico,

el producto crece con más fuerza, y como la

planta es más saludable, disminuye la necesidad de usar agroquímicos.

During the coffee pruning cycle, less shade is required so that the

light can filter through to encourage new shoots. When organic fertilizers

are applied, the crops grow more vigorously,

and, since the plants are healthier, this reduces the

need for agrochemicals.

u

u

Con el apoyo del Proyecto, la Asociación de Mujeres de Cedral logró desarrollar un vívero con plantas nativas de la zona, que venden en otras comunidades más alejadas.

p

With the Project’s support, the Women’s Association of Cedral set up a nursery with native plant species from the area. The plants are sold in other communities farther away.

p

Maíz orgánico

Organic Corn

Page 5: WWF Aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · Lechuga orgánica Organic lettuce Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas

Sopa de letrasSemiestabulado, lombricompost, biodigestor, motoguadaña, control de cárcavas y apartos.

¿Los entendió? No importa. Estos nombres le sonarán a usted muy complejos, pero podrían ser de gran utilidad para el desarrollo de la humanidad.

Lo trascendente es que usted comprenda que estas raras palabras no solo representan una nueva visión de la relación ser humano-campo, sino que son herramientas que ayudan a los campesinos a producir más y mejor.

Por ejemplo, María de los Angeles Mesén, del grupo de mujeres de la comunidad de Cedral, cuenta cómo logró mejorar el manejo de su finca, gracias a que la Asociación le apoyó con la construcción de un galerón y utilización de una picadora para cortar el alimento de sus vacas de ordeño, técnica conocida como semiestabulado.

“Todas las prácticas van integradas”, aclaró Mesén. “Nosotras aprendimos que los animales deben pasar al menos 10 horas en el galerón, y así el impacto en el suelo es menor.”

“Las vacas se alimentan con el follaje de caña procesado por la picadora. Nosotras

mismas la sembramos utilizando técnicas como el rompevientos para proteger el cultivo y barreras de plantas medianas en contorno a la pendiente para evitar la erosión, así como abono orgánico producido con la misma boñiga,” contó Mesén mientras ordeñaba su vaca.

Otros agricultores de la zona también manejan buenas prácticas agrícolas como la protección de cárcavas, que consiste en aislar las áreas que presentan zanjas por corrientes de agua, con siembra de árboles que a su vez evitan el pisoteo de los animales.

Para controlar el sobrepastoreo, dueños de fincas beneficiados con el Proyecto también se han afanado en dividir las áreas donde está el ganado en pequeños potreros, técnica conocida como “apartos”.

La lombricompost resulta de la lombricultura, una de las prácticas más comunes entre quienes desean cultivos más saludables y productivos. Se trata de la construcción de pequeñas pilas donde se usa el estiércol como comida de lombrices para producir abono orgánico.

Con los remanentes de las porquerizas y lecherías, otros han aprendido a construir tanques para la producción de biogás para

uso en las cocinas, principalmente. Dos biodigestores financiados por el Proyecto funcionan a cabalidad y sus propietarios afirman que es una experiencia que debería replicarse en otras comunidades.

Es así como más de 45 fincas que bordean el Río Aranjuez muestran hoy logros integrales dignos de seguir. Con sus buenas prácticas no solo recuperaron la cuenca hidrográfica que es la base de vida del bosque y la gente, sino también mejoraron su economía.

“El panorama a futuro es optimista,” señaló Luis Salas, quien tiene la visión de poder crear en la zona una escuela de capacitación de líderes agroconservacionistas para beneficio de todo el país.

“El beneficio mayor de la Asociación Agroecológica Aranjuez está en las personas capacitadas y en la sensibilización de la población para conservar y heredar un mejor ambiente a las futuras generaciones,” concluyó Salas.

puzzle

El uso de la motoguadaña para el corte de maleza es una alternativa eficaz, en vez de la aplicación de agroquímicos y es una práctica muy usada por los campesinos de Montes de Oro, como William Cubero.

Barn-feeding systems, worm compost, bio-digester, mechanical weed cutter, gully protection and paddocks.

Are you familiar with these words? These terms probably sound very complex, but they could be of enormous value to the development of humanity.

The important point is to realize that these strange words not only represent a new vision of the relationship between people and the countryside, but they are also tools to help farmers produce more and better crops.

For example, María de los Angeles Mesén, a member of the women’s group in the community of Cedral, explained how she was able to improve the management of her farm with the help she received from the Association in building a livestock shed and acquiring a shredding machine to chop up the feed for her dairy cows, using a technique known as partial barn-feeding.

“All these practices are integrated,” explained Mesén. “We learnt that the animals should

spend at least 10 hours in the barn, so that they have less impact on the soil.”

“The cows are fed on sugarcane foliage that is processed by a shredder. We ourselves plant the cane, using techniques such as windbreaks to protect the crops and hedges of medium-sized species planted following the contours of the slope to prevent erosion. We also use organic fertilizers produced from manure,” Mesén explained as she milked one of her cows.

Other local farmers also apply good farming practices such as the protection of gullies, which involves planting trees to isolate the areas where there are watercourses and ditches. This also protects the ground from being trampled by the livestock .

To control over-grazing, the farm owners that have benefited from the Project have also taken the trouble to divide up the areas where the cattle graze into small fields, or paddocks.

Producing worm compost through a process of vermiculture (worm farming) is another of the most common practices adopted by those keen to produce healthier crops. This involves building small worm compost bins into which animal dung is placed and used to

feed the worms, which then produce organic compost.

With the residues from pig sties and dairies, other farmers have learned to build tanks to produce biogas, mainly for use as cooking fuel. Two bio-digesters financed by the Project are fully operational and their owners affirm that this experience should be replicated in other communities.

As a result of the Project some 45 farms bordering the Aranjuez River can now boast comprehensive achievements that are worthy of imitation. These good practices have not only restored the river basin, which is the basis of life in the forest, and of the local people, but have also improved the economy of these communities.

“The outlook for the future is optimistic,” said Luis Salas, whose vision is to create a training school in the area for agro-conservationists in order to benefit the whole country.

“The greatest benefit provided by the Aranjuez Agro-ecological Association has been in training people and making the population aware of the need to conserve and leave a better environment to the future generations,” concluded Salas.

Word

Abono orgánico

Organic Fertilizer

Río Aranjuez

Aranjuez River

u Using a mechanical weed cutter to clear the undergrowth is an effective alternative to the application of agrochemicals and is a practice frequently used by farmers in Montes de Oro, such as William Cubero.

t

Page 6: WWF Aranjuez 5awsassets.panda.org/downloads/wwfca_aranjuez.pdf · Lechuga orgánica Organic lettuce Tomates, lechugas, maíz, brócoli, cebollas, ayotes, albahaca y orégano son algunas

1. Protección de naciente. Esta técnica agroecológica consiste en aislar el área aledaña al nacimiento de una quebrada o arroyo, con el fin de que se de una regeneración natural de árboles. Así habrá mayor filtración del agua de lluvia y, por ende, aumentará el caudal de la quebrada, excluyendo el ingreso de los animales y evitando inundaciones.

2. Con el lombricompost se construyen pequeñas pilas con el fin de usar los desechos de los animales o estiércol como comida de las lombrices para producir abono orgánico.

3. William Cubero muestra los granos del café que con orgullo ha logrado cultivar en su finca siguiendo técnicas de agro-conservación.

4. Un almacigo de tomates de la mejor calidad es el resultado de las prácticas implementadas por Mardoqueo Villalobos en su invernadero, donde el sustrato para las plantas es abono orgánico proveniente de la boñiga. El resultado es una germinación del 100%, pues en este ambiente controlado se aprovecha mejor la semilla.

5. Con el rompevientos, se siembran hileras de árboles para evitar que el viento le cause daño a los animales, los cultivos y los pastos.

6. La práctica del semiestabulado, donde se alimentan las vacas de ordeño dentro de un galerón en el cual está la hierba picada, ha llevado a las mujeres de la Asociación La Amistad de Cedral a ser empresarias independientes, capaces de obtener leche de mejor calidad para consumo familiar y sin ocasionar daños ambientales a sus parcelas.

7. Vista parcial de la cuenca media y alta del Río Aranjuez, Pacífico Central de Costa Rica.

1 2

3 54

7

6

1. Watershed protection. This agro-ecological technique involves isolating the area around the headwaters of a brook or stream, allowing for the natural regeneration of trees. This ensures a greater filtration of the rainwater, thereby increasing the flow of the stream, keeping animals out of the area and preventing floods.

2. For worm-composting, small troughs are built to hold animal wastes or manure as food for the earthworms that produce organic fertilizer.

3. William Cubero proudly shows the coffee beans that he has grown on his farm using agro-conservation techniques.

4. A bed with the highest quality tomatoes is the result of the practices implemented by Mardoqueo Villalobos in his greenhouse, where the substrate for the plants is organic fertilizer made from manure. He obtains 100% germination by using the best seed in this controlled environment.

5. To create windbreaks, rows of trees are planted to prevent wind damage to animals, crops and pastures.

6. Semi-stabling practices, where dairy cows are fed cut vegetation in a barn, have helped the women of the Cedral Friendship Association (Asociación La Amistad de Cedral) become independent entrepreneurs, capable of obtaining better quality milk for family consumption without causing any environmental damage on their parcels.

7. Partial view of the middle and upper basin of the Aranjuez River, in Costa Rica’s Central Pacific region.

Logros a la vista Results in the sight