vpu formación modular: descripciones de problemas

5
Declaraciones de Problemas (Proyecto)

Upload: disluker

Post on 20-Jul-2015

250 views

Category:

Technology


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas

Declaraciones de Problemas

(Proyecto)

Page 2: VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas

Una descripción completa y

detallada del problema

El foco de la declaración debería

estar en el problema y no

contener ninguna solución o

conclusiones

Debería ser lo más específico

posible

No debería contener causas

Asegura que nos estamos

enfocando en el problema a mano

Asegura que estamos

considerando todos los elementos

del problema

Provee una base consistente para

todos los esfuerzos asociados

con el problema

Use Problem Statements to Clarify What a Project is Set to Address

Usando Declaraciones de Problema

¿Tiene sentido usar lenguaje tan formal en un contexto social o de trabajo voluntariado?

El punto no es el uso de herramientas ni de declaraciones de problema… se trata de formalizar

la manera en que se piensa

Si tienes el problema claro y lo puedes explicar de forma limpia y sencilla, te va a ayudar

mucho al explicarlo a otrxs, formular soluciones y pedir financiación o becas

Declaraciones

de Problema y

el Contexto

Social

¿Qué? ¿Por qué?

Page 3: VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas

Use the “SMART” Model as a Problem & Goal Statement Checklist

¿Se puede entender el problema?

¿Se puede explicar a una persona que no tiene conocimientos

del asunto?

Especifico (S)

Declaraciones „SMART‟

Medible

Alcanzable

Resultados

Tiempo

¿Se puede entender el problema con hechos concretos?

¿Se pueden verificar cambios a los procesos en términos de los

mismos hechos? … ¿Podemos probar que existe el problema?

¿Hay una manera de afectar el problema que controlamos?

¿Entendemos cómo se puede efectuar cambio?

¿Hay acciones a corto plazo? ¿Inmediatas?

¿Tiene que ver con nuestra ideología y método de trabajo?

¿Como organización, vamos a poder crecer y/o desarrollarnos?

¿Hay que considerar factores adicionales?

¿Cuánto tiempo va a durar?

¿Cómo vamos a medir el progreso?

¿Cuándo pensamos lograr hitos y/o acontecimientos?

Page 4: VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas

Definiciones Operativas

Una descripción exacta de cómo

derivar un valor para una característica

que estás midiendo

Definición precisa de la característica

Cómo medir la característica

Utilizado para eliminar ambigüedades y

asegurar que las personas que recogen

datos tienen el mismo entendimiento

Reduce la probabilidad de resultados

dispares entre las personas que

recogen datos

Critically Important to Have Clear, Understandable Meanings for All Concepts

Una Definición Operativa… Ejemplo …

¿Qué significa que un avión

“llegue a tiempo”?

Usa los términos claramente

Busca evitar malos entendidos

¿Hay una diferencia entre “a

tiempo” …

Para la compañía aérea?

Para el cliente?

¿Estas diferencias son

aceptables en una organización

enfocada en el cliente?

Page 5: VPU Formación Modular: Descripciones de Problemas

La palabra no es suficiente: Ambigüedad lingüísticaMulti-Linguistic Environments Demand Consistency & Serious Rigour Around Clarity

Si dos objetos tienen la misma

forma lógica, la única distinción

entre ellos, además de sus

propiedades externas, es que son

diferentes.

O bien una cosa tiene propiedades

que ninguna otra posee, en cuyo

caso cabe distinguirla sin mas de

las otras mediante una descripción

y remitir a ella; o bien, por el

contrario, hay varias cosas que

tienen todas sus propiedades en

común, en cuyo caso es

absolutamente imposible señalar

una de ellas.

Wittgenstein , Tractatus Logicus Philosophicus

Las 10 palabras más difíciles de traducir Un mensaje final

ilunga (luba-kasai/congo) : persona que perdona una

ofensa una vez, la tolera dos, pero nunca una tercera

shlimazl (Yiddish) : persona con mala suerte crónica

radioukacz (Polish) : trabajador en el telégrafo durante la

resistencia Rusa en la cortina de acero

naa (Japanese) : usado sólo en la provincia de Kansai

para enfatizar frases o decirle a alguien que tiene razón

altahmam (Arabic) :una tristeza profunda y específica

gezellig (Dutch): algo entre acogedor, íntimo y agradable

saudade (Portuguese) : un tipo de nostalgia específica

selathirupavar (Tamil) : un tipo de ausencia a la escuela

pochemuchka (Russian): una persona que pregunta

demasiado

klloshar (Albanian) : más o menos equivalente a

perdedor