vocabulario guarani.pdf

8
VOCABULARIO GUARANÍ Curso de capacitación – módulo 1. a a cabello a ir / solo para la primera persona achi harina de maíz agüiye/ani no estar akiye miedo – tengo miedo ama lluvia añave ahora apeusa cienpiés apirai bailar apuka Yo río ara día / cielo araäma noviembre arado ivi moäi araëti diciembre araivi abril araivo mayo arakae antes, antiguamente arakavi jueves araku calor arakuaa sabiduría / inteligencia arakuaa iya sabio arakuera viernes arakuvo octubre arapa martes arapi sábado arapöa miércoles arapoti septiembre araroi junio arasa año aratini julio aratu domingo araviki lunes aravitu agosto aräkua charata arete fiesta, carnaval atiruru mote ava hombre / quien avati maíz avatio troje ä

Upload: gaby28ar

Post on 24-Dec-2015

181 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: vocabulario guarani.pdf

VOCABULARIO GUARANÍ Curso de capacitación – módulo 1.

a a cabello a ir / solo para la primera persona achi harina de maíz agüiye/ani no aï estar akiye miedo – tengo miedo ama lluvia añave ahora apeusa cienpiés apirai bailar apuka Yo río ara día / cielo araäma noviembre arado ivi moäi araëti diciembre araivi abril araivo mayo arakae antes, antiguamente arakavi jueves araku calor arakuaa sabiduría / inteligencia arakuaa iya sabio arakuera viernes arakuvo octubre arapa martes arapi sábado arapöa miércoles arapoti septiembre araroi junio arasa año aratini julio aratu domingo araviki lunes aravitu agosto aräkua charata arete fiesta, carnaval atiruru mote ava hombre / quien avati maíz avatio troje

ä

Page 2: vocabulario guarani.pdf

äka cabeza

ch che yo chau nueve chiu siete chinu colibrí / picaflor chupe a él, para él

e ei miel ei iyapoa el que hace miel eka buscar eke dormir ekua ir endu escuchar eraja llevar eru traer etakure kilo

ë ërei ¡ya!, ¿bueno!

g guata andar, caminar gueru traer/ él/ella trajo guinoi tener/ él/ella tiene guiyape pan

i ia fruto/ su cabello iarakuaa inteligente, su sabiduría iä foto, imagen ichuri intestino ikavi bien ikaviete biensísimo / muy bien ikavi pochiño mas o menos bien ikia mbae limpio ikia vae sucio iko vivir

Page 3: vocabulario guarani.pdf

ini hamaca iro amargo irundi cuatro iyipi inicio/ introducción

i ia calabacera, mate iakä quebrada i agua i iroïsa agua fría itika río ivi tierra ivikuitï arena iviti cerro iviti guasu montaña ivitu viento

ï ivoperë tusca

j ja ir jai agrio jaku caliente jare y jare kuri después jayave entonces javoi y jeiete insistentemente jekuae siempre, cada vez jembireko mujer, esposa jenda lugar jeta mucho jeu tomar, comer jëta casa, comunidad joko ahí, allí jokope en ese lugar, allí jokuae ese, aquel (indicativo) juguai cola jupi bien, correcto, justo juri ocho ju’u turbio / podrido jü’u negro

Page 4: vocabulario guarani.pdf

k kaa monte kaapi desyerbar, carpir kaaruma buenas tardes kaguiyi chica kapi ata pasto kapii paja karu comer karua mesa karuai hambruna katu saber kau tomar, beber ¿keräi pa? ¿Cómo? ¿keräi yave pa? ¿Cuándo? kia quién, alguien kiape donde, que lugar kïi ají kigua peine kise cuchillo ko ser koo chaco korepoti dinero koti a, hacia allá (para indicar dirección) kuaa saber kuakua crecimiento, desarrollo kuaepe aquí, en este lugar kuarai sol kuatia letra kuatiapoa lápiz, lapicera kuchi chancho kuña mujer kuriye/piareve mañana

m machi mono maëra ¿por qué?, ¿para qué? maeti siembra maña excremento / astucia marandu pregunta menda matrimonio/ casarse metei uno miäri conversar michia niño, niña mita gato mitarai gatito moatï coquear mongueta leer/ diálogo

Page 5: vocabulario guarani.pdf

mokoi dos

mb mbae cosa, que ¿mbaepa? ¿Qué cosa es? ¿Qué? mbaekuatia escribir / escritura mbaepoti excremento de.. mbaepoti flor mbaerivo cosecha mbaeti no hay mbaraviki trabajo mbia deuda mbia hombre mboapi tres ¿mbovi? ¿cuánto? cantidad mboyuvake comparar / igualdad

n neche leche noi tener nupa pegar

nd nde tu ndechi vejez ndive con

ng ngaraa no hay, no existe ngaraai jamás / nunca

ñ ñamboipi Empezar o empezamos ñae plato ñama anuncio de lluvia ñande nosotros todos ñanemiari diálogo ñee lengua, idioma, habla ñemboe curso, clase ; estudiar ñuvanga/yuvanga jugar

Page 6: vocabulario guarani.pdf

o o casa, habitación oa caer / chocar oata falta/ o que algo está por caerse oë salir oime haber oka patio oke dormir opa acabarse, concluirse opaete todos opo montar oporomboe vae profesor / el que enseña algo otini seco ova seis / contagio de enfermedades o algo a….

ö öe salir öke puerta

p pandepo cinco pañandepo diez parareko reciprocidad, compasión, solidaridad paraviki/mbaraviki trabajar pegua para, de pekiye/kiye tener miedo pëti tabaco pia/mbia deuda; endeudarse, tener cuenta, apartarse,

desviarse pira pescado pia hígado, corazón, estómago piau nuevo pirae bailar pita talón pïtu noche pïtuma buenas noches pïta rojo po mano pochi mbae sin maldad / que no es malo pochi vae muy malo / el que es malo poru usar, pedir prestado de alguien, estrenar pota querer puka/mbuka reir/risa puku largo

Page 7: vocabulario guarani.pdf

putuu/mbutuu descanso

r raicho suegra raja llevar ramii abuelo ramo porque (explicativo) rendu escuchar rivo cosecha ru traer rupi por, por medio, a través

s sambiai niño, niña sapukai grito sareko despierto seri casi

t tairusu juventud tami oso hormiguero tape camino tata fuego tata ré pucha (modismo) täta duro tekove katu salud / buena salud tembiu comida tesa ojo tëta casa tï nariz tigue jugo tovaicho enemigo tuicha grande tupa catre, cama tupapire papel tüpa Dios / dios tupapire piel de Dios tupei barrer tupeicha escoba

u uru gallina

Page 8: vocabulario guarani.pdf

v vae de compañía / bueno Vaerä Para compañía futuro de..

y yapou visitemos yapepo olla yapo hacer yari abuela yavai difícil yave si......hay (condicional complementario con oime: haber) yau bañarse / comer yaeo llorar yemboe/ñemboe estudio yepea leña/ abrir de cosas ej. Abrir cajón o algo de… yepei puro / siempre suceso de algo yerovia alegría yetapa tijera yeyora libertad yikisigua chura (especie de ave) yoaka discusión yuka matar yuki sal yupavo estar listo, estar preparado yuvanga/ñuvanga jugar