vocabulario chorti

Upload: stellina-sosa

Post on 30-Oct-2015

1.060 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

  • Oj ronerobCh'orti'

    Vocabulario Ch'orti'

    Ch'orti' - Espaol

    Espaol Ch'orti'

    Guatemala, 2000

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.3

  • KULBIL YOL TWITZ PAXILAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala -ALMG

    Direccin Lingistica y Cultural -DILINC

    PresidenteTrinidad Matas Rafael Jimnez Camposeco

    Jefe AdministrativoJos Miguel Medrano Rojas

    TesoreroCruz Velsquez Mendoza

    Director Linguistico Y CulturalAurelio Domingo Hurtado Montejo

    Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, ALMG t P q (2001)

    Kulbil Yol Twitz PaxilAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala

    ALMG

    Direccion Lingstica y CulturalDILINC

    Programa de Estudios LingsticosPEL

    13 Calle 11-52 zona 1, Ciudad de GuatemalaTel: 2323404 2329342

    Telefax: 2500213Correo Electrnico: [email protected]

    Impreso en Guatemala

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.4

  • Kulbil Yol Twitz PaxilAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala

    Morwar Ojroner Ch'orti'Comunidad Lingstica Ch'orti'

    Oj ronerob Ch'orti'

    Vocabulario Ch'orti'

    Guatemala, 2000

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.5

  • JUNTA DIRECTIVA DE LA COMUNIDADCH'ORTI'

    Presidente: Juan Alvarez RamirezVice-presidente: Hector Enrique Prez Garca

    Secretario: Martin Diaz QuizarTesorero: Pedro Gonzalez

    Vocal I: Marina Castillo OrtzVocal II: Venjamin Diaz Prez

    Vocal III: Juan Velzquez Sols

    Programa de Estudio Lingsticos -PEL

    CoordinadorCecilio Tuyuc Sucuc

    Tcnico del ProyectoGloria Enoe Son Chonay

    Elaboracin de GlifoCecilio Tuyuc Sucuc

    Diagramador y Diseo de PortadaGersom Aaron Mach M.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.6

  • CHEKSUNAR

    E ojroner Chorti jax inte ojroner xe jajbir umen e kulbil Yol Twitz paxilAcademia de Lenguas Mayas de Guatemala, era ojrompa tama e chinamoChikimujrja yi jax era: ta Bakarte, ta Murak, ta Is, San Juan Ermita,Quetzalteque, esquipulas, ojrompa uban ta Chainam Zacapa, la Unin. MorwarOjroner jajbir umen uk chinamob xe ayan takar 50,000 ajwojronerob.

    E Ojroner Mayob tamar era uyopar e saksak winikob kay satpa ixinumen ukampesnar e nakpat Ojroner, Tamar era machix kay ajkuntza ubixirarutzijbanar kawojroner , koner jax inte patnar twa tunoron xe kojron yiban kochwa e noj ototob twa ajkuntza uchyerir e ojroner yi ban ubanutujrur tama e twachir te chinam Mayob twa kakekojse uwirnib e syanojronerob yi ban e twachirob xe ukojko e chinam Iximrum.

    Era chempa taka ubijnusyaj e Kulbil Yol Twitz Paxil taka inte erachir.Xe jax ucheksunar, uyajkunar yi ulokesnar e patnarob tama e chawojroner,ban tama intera taka ojroner, twa kacheksu axin e natanayaj yi ukampesnare ojroner Mayob twa kakekojse yi e tujrur e twachirob xe ayan tama echinam iximrum. Tamar era acheksempa e morojseyaj ojroner Chorti, xechempa taka ut e tzijb xe char yebar e kotorir 1046-87, te Kulbil YolTwitz Paxil ALMG. Ut tzijbayaj Chorti ukojko Jouchakar .

    E patnar ira kay chempa taka utakarsaj te Kanwar Ojroner twa ujorir eojroner yi twa e twachir te Kilbil Yol Twitz Paxil ALMG Ban kochwautakarsaj e pakabob te Morwar Ojroner Chorti yi ban tama utakarsay eajwojronerob, twa uchijsenar e ojroner Chorti. Uchujknar e morojseyajojroner ira chempa tama e kanwarob xe kay uche e Morwar Ojroner, tyakawira uyimbutzir e tzijbayaj, twatix akubsempa ubijnusyaj, uyustanar yiularir utzijbanar e ojroner Chorti.

    E morojseyaj chawojroner kaseksu kochera: ayan 2,000 ojronerob takautzijbayaj tama e nakpat ojroner yi tama e Chorti, chempa kochera twa epakab xe ukampes unata tuka ucheksu e ojroner; akampa uban twa eajsajkmayaj xe kani unatob tama ojroner; twa uwira ukampib e ojroner;

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.7

  • ban uban twa ayan uyokir twa ukampesnar e patnarob, ban kochwauchenar e sajkmayaj ojroner tama chawojroner o tama inte ojroner.

    E jun ira ukekojse uchyerir yi upuksenar e ojroner yi axin akampa twae sajkmayaj twa e bikit maxtak, e chomob, e noj pakabob yi twa tunor epakab xe apatnob tama e kanseyaj te chawojroner. Kacheksu ke e morojseyajojroner machi char tunor e ojronerob Chorti, xe uyaktob takaron kanoyob.

    Kawajku e chajbeyx Uyuxin e Kin yi Uyuxin e Rum tama xe uyajkoninte jamir twa ukapesnar e sajkmayaj, twa tunor e pakabob xetakarsanob tama uchenar e morojseyaj ojroner, tama xe uyajkob e ojronerban kochwa kanoyob xe turob tama intyach intyach morwarob, echomob, e noj pakabob, ban kochwa twa e pakabob xe churob tamae Jorir te Morwar Ojroner Chorti, yi ban twa e Jorirob te Kulbil Yol TwitzPaxil, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.8

  • Ch'orti'Espaol

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.9

  • AAchpa. Se levanta. Ajanchaknataka

    Nitu achpa. Mi mam se levantaal amanecer.

    Ajkna. Quejarse por el dolor. E tiriajkna umen e kuxnak. El abuelitose queja a causa del dolor deestmago.

    Ajni. Corre. E tzi ajni tupat e tur.El perro corre tras el conejo. Der.Ajner: correr.

    Ajpna (ajajpna). Es cazado. E chokajpna umen e mis. El ratn escazado por el gato. Der. Jajpanar:cazar.

    Anbi. El ao pasado. Ambichamwen ani umen e mok. El aopasado me escape de morir por laenfermedad.

    Anob. Elotes. Tama e kaxja kinaboro e anob. En el inviernoabundan los elotes.

    Anon , anon. Quiz. Machi anonkaxin kakano katzijbayan. Quizno vamos a aprender a escribir.

    Anru. (angru). Lloro. Jay awajkenixin anru. Si me pega lloro.

    Aru. (agru). Llora, grita. E chuchusitz war aru turu. El niito estllorando. Der. Arwar: llorar.

    Axin. Va. Machi kanata tuka ajkinaxin watar e katata. No sabemosque da va a venir nuestro Dios.

    Axyob. Van. E winikob ira axyobta patanar. Estos hombres se van atrabajar.

    Aytza. Tiene hambre. Nitatamachito aytza. Mi pap todavano tiene hambre .

    Ab. Hamaca. Nitata war ajiri tama eab. Mi pap est descansando enla hamaca.

    Abakta. Teme, acobardar, tienemiedo. E sitz abaktato axin tachinam abajner. El nio teme ir alpueblo slo. Der. Baktar: Miedo.

    Abajkuseyan. Asusta. E chanabajkuseyan. La serpiente asusta.

    Abajxa. Arrancan, arrancando.warix abajxa e bur. Ya estnarrancando el frijol. Der. Bax:Arrancar.

    Abajyna. Le tocan. E bikit maxtakubajyob ujorob. Los nios setocan la cabeza. Der bajy: tocar.

    Abaker. Tu esqueleto. Abakermajax intera e bak tamar. Tuesqueleto consta de diferentespiezas de huesos.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.11

  • Ch'orti' - Espaol12

    "

    Abeto. Deber, culpable, su deuda,Debe l, ella. E winik abeto meyratumin. El seor debe mucho dinero.Der. Beto: Deuda.

    Abiriti (takojron). murmurar.Meyra abiriti e ixik yax. Esa mujercomo siempre murmura mucho. Der.Bosmay: Babear.

    Abosmay. Espuma. War abosmaymeyra e xapun. El jabn hacemucha espuma.Der.bosmay:Babear.

    Achichen. Derrame de sangre,sangrando. War achichen uni esitz. Esta sangrando la nariz delnio. Der. Chich :sangre.

    Achujka. Lo cazan. Lo atrapan. Eyuru achujka umen e sajbin. Elpollito lo cazan de la comadreja.Der. Chuk: Cazar, atrapar.

    Ajbax (ajchukoner, ajposoner).Hechicero, malhechor,maldicionero. Tya turon matukae ajbax xe kanata. Donde vivimosno tenemos conocimiento de unhechicero. Der: bax: hechizo,maldicin.

    Ajin (ayin, champoj). Lagarto. Tameja anujxi e Ayin. En el agua nadael lagarto.

    Ajkab (jereren). Grillo. Takeakbar akaywi e ajkab. El grillocanta por las noches.

    Ajkay. Cantante. E chom sitz jaxinkojt nixi ajkay. El joven es ungran cantante. Der. Kay: canto,cancin.

    Ajkoyir. Perezoso, irresponsable,incumplido. E winik yaja ajkoyir.Aquel hombre es perezoso. Der.Koyir: pereza.

    Ajka. Suena, suenan. Ajka etuntunob. Suenan los tambores.Der. Ajkar: sonar.

    Ajkanwar. Estudiante, aprendiz,alumno. Take ajkanseyaj ayanm e yra a jkanwarob. Con e lprofesor hay muchos estudiantes.Der. Kanwar: aprender.

    Ajkarer. Alcohlico. E winik yaxajkarer. Ese seor, es alcohlico.Der. Karer: embriagar.

    Ajkaseyaj. Educador, profesor. Watixe ajkanseyaj twa ukansyon. Yaviene el profesor para que nosenseen. Der. Kanseyaj: Ensear oenseanza.

    Ajkojk. Guardin. Tin ayan meyrautumin, utoyi inkojt ajkojk. El quet iene mucho dinero, paga unguardin. Der. Kojk: cu idar ,guarnecer.

    Ajkorpesyaj. Abogado, salvador,defensor. Ukorpesen e ajkorpesyajtama xe tan iba. El abogadodefendi mis derechos. Der.Korpesyaj. Salvar, defender.

    Ajmes. Barrendero. E winik yaxajmes. Ese hombre es barrendero.Der. Mes: barrer.

    Ajmok (ajmwak, ajmwak). Enfermo.Atata ajmok turu. Tu pap estenfermo. Der. Mok: enfermedad.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.12

  • Ch'orti' - Espaol13

    #

    Ajnatanwar, ajnatanyaj. sabio,cientfico, filsofo. E winik yaxajnatanwar. Ese seor es uncientfico. Der. Natar: Saber,conocer.

    Ajnebeyr. Pobre. E ajnebeyrpakabob matuka uwyarob. Laspersonas pobres no t ienenal imentacin. Der .nebeyr :pobreza.

    Ajner. Correr, rpido. Akbi ixyonajnertaka ta chawar rum. Ayerfuimos rpido al campo.

    Ajnikon. Corramos. Ajnikon tu pat emasa. Corramos tras el venado.Der Ajner: correr.

    Ajnirom. Curandero. Ukani twakapejka e ajnirom twa utzaki e mok.Tenemos que llamar un curanderopara que cure la enfermedad. Der.Niroj: curar.

    Ajpat. Lagartija. E ajpat ochoy tuchen. La lagartija entr en sucueva.

    Ajpejk. Lector. E ajpejk satpa tamepejk pejk xe war uche. El lector seequivoc en la lectura. Der. Pejk:Leer, hablar.

    Ajrer (ajtaka, ajrertaka). Solamente,nicamente, nico. Ajrer nijinajera xe inche tama e jab waron ira.Solamente esta milpa tengo paraeste ao.

    Ajtzakmayaj. Mdico, cirujano.Kech ik achurkab, takeajtzakmayaj twa atzakpa. Lleve subeb, con el mdico para que se

    cure. Der. Tzakmayaj: curacin.Nota: ajnirom, curandero maya,aplicando mtodos naturales.

    Ajtzijbayaj. Escritor. Tara matukanen inte ajtzi jbaya j tama enumerob. En nuestra rea notenemos ningn escr i tor dehistorias. Der. Tzijbayaj: Escrito,escritura.

    Ajwarob. Visitantes. Koner watobayi chate ajwarob. Dicen que hoyvienen dos visitantes. Der. Wara:Visita, visitar.

    Ajxujch (ajxucher). Ladrn. Ixnixmani tuka e ajxujch tya toron.Antiguamente no haban ladronesdonde vivimos. Der. Xujch: Robar.

    Ajyum. Dueo, propietario. Chi eajyum tema e wakaxob ira?. Quines el dueo de estos ganados?.

    Ak. Zacate. Ayan e ak twa ukuxi echij. Hay zacate para que coma elcaballo.

    Akapa. Termina, finaliza. Warxixkakapa kache a panatr ira. Yaestamos terminando este trabajo.Der. Kapa: termin, finaliz.

    Akaba. Su nombre. Tukaakaba?. Cul es su nombre?.Der. Kaba:nombre.

    Akabey. Cuentan, comentan, dicen.Akabey kixin net tachinamejkar. Cuentan que usted va alpueblo maana.

    Akach.Gallina. Kamani inkoj takach. Compramos una gallina.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.13

  • Ch'orti' - Espaol14

    $

    Akajna. Lo quieren, lo necesitan, losolicitan, cuentan. Akajna twawatar atata koner. Cuentan quehoy tiene que venir su pap. Der.Kanir: querer, amor.

    Akin. Limpiar, desherbar(agricultura). Chabi kakini utj inaj . Anteayer, terminamos delimpiar la milpa.

    Akom. Su cruz. War unsta inteakom. Estoy construyendo su cruz.

    Akotoy. Llega. Tya turon machiakatoy e ajkanseyaj. En dondevivimos no llega el profesor. Der.Koter: llegar, meta.

    Akajron, Akuxon. Muerde,. E tziyax jay apijchi akajron. Si tocas aese perro, muerde.

    Akansena. Lo ensean, lo adiestran.War akansena achuyma e ijchokumen utu. A la seorita le enseana costurar su mam.

    Akbar. Noche. Akbi take akbarwayken takaret. Anoche so concontigo.

    Akbi. Ayer. Akbi kayon taka epatnar ira. Desde ayer comenzamoscon este trabajo.

    Ako (tares, ajkunen). Trelo,dmelo. Ako kora e jun yax. Dameese papel por favor.

    Akojkna. Lo cuidan. War akojkna ejinaj twa machi asatpa. Para quela milpa no se pierda lo estncuidando. Der. Kojk: cuidar.

    Aktar. Bailar. E aktar jax utzayer

    e Mari. La alegra de Mara es elbaile.

    Aktan. Djelo, abandnelo. Aktan earas trumpu, bajkat uyobyet.Deje el juego de trompo, le puedegolpear.

    Alekon. Se siente el vapor. Alekone kijna. Se siente el vapor del aguacaliente. Der. Lekoner: evaporar.

    Alokoy. Egreso, sale, se retira. E jujalokoy tu chen. El garrobo salede su cueva. Der. Loker: salir,egresar, retirarse.

    Am. Araa. E am war ukuxi inkojt us.La araa es ta comiendo unmosquito.

    Amaxan (amaxyan). Anocheciendo.Warix amaxan yopa nitata akbi.Ayer casi anocheciendo vino mipap.

    Ameyni. Espectacular. E nojkinameyni. La fiesta es espectacular.

    Ameke. Lo abrazas. Net ukani twaameke yere sitz. Usted tiene queabrazar al nio.

    Amener. Por culpa suya. Kukremenamener. Por culpa suya me ca.

    Amu. Su cuado. War akaray intajwiamu sajmi. Hoy encontr a sucuado en estado de embriagues.Der. Mu: cuado.

    Amuka. Zapotillo. Tiba ayanuterar e amuka?. Dnde ustedeshay rboles de zapotillo?.

    Anam. Lodo, fango. Kochwa war

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.14

  • Ch'orti' - Espaol15

    %

    akaxi meyra e jajar ayan e anam.Como est lloviendo mucho hayfango.

    Anejaxtakix (jaxtakix). Orgulloso,presumido. E ijchok anejaxtakix.Esa seorita es orgullosa. Der.Jaxtakix: orgulloso.

    Ani. Estaba, haba, casi. War aniinkojkwet take anob. Te estabaesperando con los elotes.

    Anumuy. (alumuy). Pasa, cruza,rebasa, aconteci, pasando. Waranumuy e wakaxob tame makte.Los ganados estn pasando en lacerca.

    Anxer. ngel. E anxer twe katachektatut e mari. El ngel de Dios, se lepresent a la virgen Maria.

    Apakruma. Gatea. E churkab warixapakruma. El beb ya gatea. Der.Pakrumar: gatear.

    Apar. Agua chiva. Ajkun e apar echitam twa anojran. Dele aguachiva al cerdo para que seengorde.

    Apaxtak. Compaeros, hijos mos.Apaxtak ajkanwarox turenik kora.Compaeros estudiantes hagan elfavor de sentarse. Der. Paxtak:Compaa.

    Apejka (Apejke). Llam, invit.Apejka amama twa watar awe?.Llam a su to para que venga acomer?. Der. Pejknar: Llamar,invitar.

    Apix. Hijito. Tuka anumse aba

    apix?. Qu te pas hijito mo?.Apuktza. Difunde, transmite. E

    ajkanseyaj war upuktzes e kanwar.El profesor transmite la enseanza.Der: puknar: difundir, transmitir,difundir.

    Aras. Juego, juguete. E aras akampatwa ubutzir kaba. El juego esbueno para e l buenfuncionamiento de nuestro. .

    Arenen. Dgame. Arenen kochwatwa inche e patnar ira. Dgamecomo tengo que hacer este trabajo.

    Arib. Nuera. Taka nimama ayaninkojt arib. Con mi to hay unanuera.

    Aru. Llor. E churkab aru tamautu. El beb llor por su mam.Der. Arwar: llorar.

    Arwen. Llor. Uchyen arwen ekunxnak. Llor por el dolor deestmago. Der. Arwar: llorar.

    Asampa. Inf lamado, hinchado.Asampa uyok e chuchu sitz umene xanab. Est inflamado el pie delnio por los zapatos. Der. Sampar:inflamacin o hinchazn.

    Asujkran. Consentido, caprichoso.Asujkran meyra a sitz yax. Esenio es muy caprichoso. Der.Sujkran: contemplar.

    Asupta. Volvi, regres. Sutpaukajyes ukanwar e sitz. El niovolvi a iniciar sus estudios. Der.Sutpar: regresar.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.15

  • Ch'orti' - Espaol16

    Asyob. Jugaron. Kapyarob asyobtama e chawarum ta chinam. Loscompaeros jugaron el campo delpueblo. Der. Aras: jugar.

    Atabay. Sube. E chan atabay torotot. La serpiente sube encima deltecho de la casa. Der. Taber: Subir.

    Ataka. Madurarse, madure,cocimiento. Koratix ukani twaataka e kene. Poco falta para quese maduren los bananos. Der.Takan: maduro.

    Atakwan. Se pega. E jun atakwantake chabi. El papel se pega conpegamento.

    Atakarna. Es ayudado, lo ayudan. Esitz war atakarna uche upatnarumen utata. El nio es ayudado ahacer su trabajo por su pap. Der.Takarsaj: ayudar.

    Aten. Bese. Kiki aten ta xukur takaamama. Vaya a baarse al ro consu to. Der. Ater. Baar.

    Atikon. Bamonos. Atikon twa kaxinkachami e kanwar. Bamonos parair a recibir las clases.

    Atoboy. Salta, latea, brinca. E masaatoboy tor e kopot. El venadosalta sobre el monte.

    Atzam. Sal. Kiki tares imbijk atzam.Vaya a traer un poco de sal.

    Atzi. Cierto, verdad, as es. Tama emorwar atzi, taka numuy e ajkinmatuka kache. Lo cierto de lareunin, es que fue una prdida detiempo.

    Atziratzir. Sirasi l . Uyut i r eatziratzir amajka. El sirasil es unafruta comestibles.

    Atzupa. Disminuir, encoger.Chakojton ukani twa atzupa epatnar ira. Entre dos tiene quedisminuir este trabajo.

    Atzene. Se re. E ajkanwar atzenetaka e ajkanseyaj. El estudiante sere con el maestro. Der. Tzener: rer.

    Awaren. Me dices, dime. Machiawaren tin uyotot Luxo. Dimecual es la casa de Lucio.

    Awan (wawan). Cuada. E ijchok yaxniwawan. Esa muchacha es micuada.

    Awaw. Cuetecacao. Chamsen e awawyax, bajkat uputet. Mate esecuentecacao por que te puedequemar.

    Awiran (Kani innumuy). Permiso,con permiso. Awiran, pyar ukanixta inxin ta norwar. Con permisoamigo debo ir a la reunin.

    Axana. Camina. E ch i j axanawakchetaka. El caballo es velozpara caminar. Der. Xambar:caminar.

    Axanab. Tus caites. Ejkar ukani twakaman i axanab. Maanacompraremos tus caites.

    Axuxban. Silba. Xuxban awijtzintwa watar ajner. Silbe a su hermanopara que venga rpido. Der. Xuxubsilbar.&

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.16

  • Ch'orti' - Espaol17

    Ayampa. Descomposicin. E werwarix ayampa. La carne ya se esten estado de descomposicin. Der.Yampar: descomponer.

    Ayan. Existe, tiene. Nikojna ayanchakojt umaxtak. Mi ta tiene doshijos.

    Ayanchi. Alguien ms. Bajkatayanchi uwarajsyon koner. Derepente alguien nos visite hoy.

    Ayopa. Viene, llega. Koner ayopani tu. Hoy viene mam. Der.Yopar: venir.

    Ayujkrema. Columpiando. Eajkanwar war ayujkrema uba. Elestudiante se est columpiando.

    /

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.17

  • Ch'orti' - Espaol18

    BBa. Cuerpo. Ban kochera e ba tama

    inkojt pakab. As es el cuerpo deun ser humano..

    Bax. Hechicera. Tara ayan inkojtixik xe unata uche e bax. Aqu hayuna mujer que sabe hacerhechicera.

    Baj. Taltuza. E baj uxuri uwir etzetze. La taltuza corta la raz delpiuelo.

    Bajk. Coyuntura. E bajk tama kabaimbutz. La coyuntura de nuestrocuerpo.

    Bajkat. Quiz, talvez, es probable.Bajkat kaxin ta chinam koner. Esprobable que hoy vayamos alpueblo.

    Bajkib. Paal. E bajkib twa echurkab kuxuran. El paal delbeb se moj.

    Bajkut. Susto. Yere sitz chamayumen e bajkut. El niito muripor un susto.

    Bajram. Tigre. E bajram wer ukuxi.El tigre es carnvoro.

    Bajxan. Primero, antes. Bajxanyopen ke net. Yo vine primeroque usted.

    Bak. Hueso. Tama kaba ayan meyrae bak. E nuestro cuerpo existendiferentes tipos de huesos. .

    Bakatpa. Tamales. Uwerir e akachintzaj tame bakatpa. La carne degallina es sabrosa en tamales.

    Ban. Si, as. Ban koche net, nenpakaben uban. As como usted,yo tambin soy una persona.

    Bare. Verdad. Koner bare watar enuch. De verdad que hoy viene elsacerdote.

    Basarnuk. Camisa. E basarnuktwa nitata ayan utzijbarir. Lacamisa de mi pap tiene colores.

    Basbir. Envuelto. E bakatpabasbir tama uyopor e kene. Lostamales estn envueltos con hojade guineo.

    Bat. Granizo. E jajar kaxi taka ebat. La lluvia cay con granizo.

    Bejt. Olla. E chitam uyobi inwojrbejt. El cerdo quebr una olla.

    Beya. Urraca. Tor otot wan inkojtbeya. Sobre el techo de la casase par una urraca.

    Bitza. Se estir. Bitza utnixanab. Se estir las cuerdas de

    (

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.18

  • Ch'orti' - Espaol19

    mi caite.Bix (pilix). Pequeito, f inito.

    Ujinajir e peych bix yar ut. Lassemil las del tomate son muyfinitas.

    Bixjut. Ojos pequeos. E misbixjut. El gato tiene los ojospequeos..

    Bibar. ( le j tz ir) . Nauseas .Uyajken e bibar e wyar. Lacomida me dio nauseas.

    Bijnum. Pinselo, imagnelo.Bijnun, bajxan twa achami epatnar. Pinselo, antes de aceptarel trabajo.

    Bijnusyaj. Objetivos, pensamiento,imaginacin, ideas. E ajkanseyajayan meyra e bijnusyaj takar. Eprofesor tiene mucha objetivos.

    Bijsar. Medir. Ut eyxim ira ukaniubi jsar. Este maz habr quemedirlo.

    Bikit. (chuchu). Pichn, pequeo.Twa nitu ayan e bikit chumpi.Donde mi mam hay chompipespequeos.

    Bikitbir. Refinado. E kum lokoybikitbir. La masa sali refinado.

    Bisar. Esquina. Tama e bisar e otot,ayan e nichir pakbir. En la esquinade la casa, hay flores sembradas.

    Bitor. Sombrero. Ukani twa inmaniintex nibitor. Tengo que comprarotro sombrero.

    Bixir. Vivo, despierto. E chuchu

    sitz bixir turu. El nene estdespierto.

    Boj. Coyote. E boj uchuki inkojtakach akbi take akbar. El coyotecaz una gallina, la noche de ayer.

    Bojchib. Sbana. Kani inmani intebojchib. Quiero comprar unasbana.

    Bombir. Pintado. Nyotot yaxaxbombir n imen. Mi casa estpintada de verde.

    Bor. Pan. Kani inmani chawojr bor.Quiero comprar dos panes.

    Boro. Aument. Boro e maxtak takanwar. Aument los nios en laclase.

    Borojseyaj. Multiplicacin. Chenike borojseyaj ira. Realicen estamultiplicacin.

    Boyom. Tepezcuintle. E tzi irauchuki ikojt boyom. Este perrocaz un tepezcuintle.

    Bur. Frjol. E winikob bur warupakyob. Los seores estnsembrando frjol.

    Bub. Renacuajo. E bub apujkyobmaku ja. Los renacuajos nacendentro del agua.

    Bujk. Ropa. Inyajrix ukani twainmani nibujk. Nuevamente tengoque comprar ropa.

    Bujr. Cntaro. Yobtza e bujr takae pajbursa. El cntaro se quebrcon el atol agrio.

    )

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.19

  • Ch'orti' - Espaol20

    1=

    Bujte. Coyquines. Max ani e bujtetama nyontot. Estaban podridoslos coyquines de mi casa.

    Burich. Sudor. Twa alokoy ebur ich t ama kaba as ikon .Juguemos para que salga sudor ennuestro cuerpo.

    Bus. Vulva. Uwixikir inkojt ixik jax ebus. La vulva es el rgano genitalde la mujer..

    Butur. Lleno. E bejt butur taka eyaxbur sa. La olla est llena conatol de elotes. .

    Butbar. Pujo. E sitz turu taka ebutbar. El nio esta con pujo.Enfermedad.

    Butnak. Ticucos. E butnak xeuche nitu intzaj. Los ticucos quehace mi mam son deliciosos.

    Butz. Humo. Upurutnar e sojk uchemeyra butz. Quemar basuraproduce mucho humo.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.20

  • 11

    CHCha. Piedra de moler, (dos

    unidades). E Mari umani inteucha. Mara compr una piedrade moler.

    Chacha. Molleja. Uchacha e ajtzointzaj pojbir. La molleja de pavoasado es delicioso.

    Chajak. Rayo. Tukab e tajte kaxiinte chajak. En la rama del pinocay un rayo.

    Chanex. Calzoncillo. Nen warimpojchi n ichanex. Yo estoylavando mi calzoncillo.

    Char. Hijastra. Nitata ayan inkojtuchar. Mi pap tiene una hijastra.

    Chasakun. Primo hermano. Netayan chakojt achasakun. Ustedtiene dos primos hermanos.

    Chatata. Padrastro. Achatata ayanutumin chujbabir. Tu padrastrotiene dinero guardado.

    Chatu. Madrastra. Kiki chaka e antaka achatu. Vaya a cortar elotescon su madrastra. Parentesco.

    Chab. Dulce panela, miel, y otros. Echum intzaj taka e chab. El ayotees rico con dulce de panela.

    Chabi. Anteayer. Chabi intzayi e

    nichirob. Anteayer regu las flores.Chakajr. rbol de Shino o fiote. E

    chakajr awiri wakchetka. El rbol deshino enraza rpidamente.

    Chakalte. rbol de cedro. Tamechaka l te achena e ka jnobimbutz. Con la madera de cedrose hacen buenos muebles.

    Chakchak. Rojo. E te yax chakchakunichir. Ese rbol es de floresrojas.

    Chakpuren. Rosado. Mana inte apikxe chakpuren utzijbar. Compre unvestido de color rozado.

    Chamay. Se muri. Kapa chamaytunor e yuru. Se murieron todoslos pollitos.

    Chamesbir. Fue asesinado, matado.E winik ira bajkat chamesbirchena. Este hombre quiz fueasesinado.

    Chan. Serpiente, Culebra, Nmerocuatro. E chan ukuxi inkojt ajpat.La serpiente comi una lagartija.

    Chanja. Altar. Kani kache intechanja twa e katu. Haremos unaltar para la virgen.

    Chankojn. Quebrada de Serpiente,

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.21

  • Ch'orti' - Espaol22

    12

    cuatro quebradas. Taka e jajar iraaxin achi e chankojn. Con estalluvia va a crecer la Quebrada deSerpiente. Nota: Chankojn, esnombre de una quebrada de unaaldea de San Juan. Ermita de laregin Chorti. Toponimia.

    Chapajr. Camilla, tapesco. Tama echapajr kejcha ixyob xe uyobiubob. En camilla fueron llevadoslos que se golpearon.

    Charan. Ralo, claro, transparente.Nox ukani twa ixati tame charanja. Ustedes tiene que baarse conagua clara.

    Chatun. (cheremtun, jojotun).Pedregal. Ejkar kaxin kapatna tachatun. Maana iremos a trabajaral pedregal.

    Chay. Pez, pescado. Ta xukur ayan enukir chay. En el ro hay pecesgrandes.

    Che. Dice, dijo. E ajkanseyaj che,machi waten ejkar. El profesordijo, maana no vendr.

    Cheche. Pollo salvaje. Kani inxinichuki inkojt cheche. Quiero ir acazar un pollo salvaje.

    Chempa. Se hizo, ocurri. Ambichempa inwojr otot twa eajkanseyaj. El ao pasado se hizouna casa para el maestro.

    Chenar. Hacer. Ukani chenar ejatz bur. Tenemos que hacer elaporrear de frijol.

    Chejchek. Costillas. Joli toboy

    tarex bajkat akokchi achejchek.Ah no debe brincar porque sepuede quebrar las costillas. .

    Chek. Llaga, herida. Tama nichkinayan e chek. Tengo una llaga en laoreja. Enfemedad.

    Chekento . Adis. Chekentoapaxtakox ajkanwarox. A dioscompaeros estudiantes.

    Cheker. Se mira, se ve, se observa.Tor e witzir cheker e katu. En lacumbre se ve la luna.

    Chekta. Apareci. Chekta e sitz xesatpa ani. Apareci el nio que sehaba perdido.

    Chenik. Hagan. Chenik kora e wyartwa kakuxi. Hagan la comida paracomer por favor.

    Chenmayaj. Fabricacin. Nimamaunata e chenmayaj tama e bitor.Mi to es fabricante de sombrero.

    Chere. Conjuntivitis. (mal de ojo).Chere unakut yere ejchok. Losojos de la n ii ta t ienenconjuntivitis.

    Chi. Quin?. Chi yopa taka eajkanseyaj sajmi?. Y hoy quin vinocon el profesor?.

    Chi. Nance. E chajch umaki e chi.El gato de monte come nance.

    Chiche. Quin dice?. Chiche keban kocheyax e numer?. Quindijo que as es la historia.

    Chichi. Quines?. Ch ich iaxyob utaresob e ja. Quines

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.22

  • Ch'orti' - Espaol23

    van a traer el agua?.Chiktaka. Cualquiera, quien sea.

    Chiktaka erer watar a patna tara.Cualquiera puede venir a trabajaraqu.

    Chich. Vena, cuerda. E chich ajnitama e chich. La sangre corre pornuestras venas..

    Chichija. Chicha (bebida tpica).E chichija akarsan tya ochpameyra. La chcicha embriaga altomar con exceso. Nota: Chicha:Aguardiente propia de la reginchorti. Bebidad.

    Chij. Caballo. E chij saksak utzijbar.El caballo es de color blanco.

    Chijchan (nojchan). Serpiente. Taxukur numuy inkojt chijchan. En elro pas una gran serpiente.

    Chijr. Morral, red. Yara inte keneta nichijr. eche un banano en mimorral.

    Chijuy. Clarinero. Imbutz akaywi echijuy. El clarinero canta bonito.

    Chiki. Canasta. Nitata unata ujarie ch ik i. Mi pap sabe te jercanasta.

    Chikin. Orejas. E tur nukta uchikin.Las orejas del conejo son grandes..

    Chikirsaj . Cosquil las. Chen echikirsaj taka amama twa atzene.Hgale cosquillas a su to para quese re..

    Chikox. Les invito a que vayan.Chikox ta uchsa ta nyotot. Les

    invito a tomar atol en mi casa.Chilin. Delgado. Inxuri inte chilin

    te. Cort un palo delgado.Chim. Estmago, buche. Bajkat

    akuxon unak e churkab. Quiz leduele el estmago del beb. .

    Chinam. Pueblo. Ta chiam achompae jurukut. En el pueblo se vendenlas papayas.

    Chincha. Tembl. Sajmi inyajrixchincha tama e sakojpar. Hoy alamanecer, tembl la tierra otravez.

    Chinik (chikanik). Quin habr.Chinik uxuri ukab e sitz ira?. Quinhabr cortado la mano de estenio.

    Chinkox. Chinchorro. Nen tama echinkox inchuki e tzitzikob. Yo cazolos camarones con chinchoro.

    Chirja. Llovizna. Akbar akbi kaxie chirja. Anoche cay una llovizna.

    Chitakar. Con quin. Chi takarkanwet ache e chiki?. Con quinaprendi hacer canastas?.

    Chitam. Cerdo. Uwerir e chitamintza j . La carne del cerdo essabroso.

    Choynen. Hijastro, hijastra. Inkojtchoynen majax lar take yunen.Un hijastro no es igual que un hijo.

    Chojresbir. Cuidado, protegido. Ewinik chojresbir umen upyarob. Elseor tiene protegido sus amigos.

    Chokem. Hurfano, abandonado,13

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.23

  • Ch'orti' - Espaol24

    desierto. Eyxik ira chokem turutuyotot. Esta mujer es tabandonado en su casa. Der. Chok:abandonar.

    Chokik. Rechacen. Chokik tunorxe umokse e butz i r chomkaxtakox. Jvenes rechacen todolo que perjudica la salud.

    Chonbir. Vendida. E chitam irachonbir taka nimama. Este cerdoest vendido con mi to.

    Chono. Venda. Chono inkojt ajtzotakaren. Venda un pavo conmigo.

    Chor. Guatal, roza. E manob warapatnob ta chor. Los mozos estntrabajando en el guatal.

    Chow (chwaw). Tashishte, (rbol).Kankan unichirob e chow. Lasflores del tashishte son amarillas.

    Chu. Bustos, leche, mamo (pechos).E churkab war uyuchi e chu. Elbeb est mamando..

    Chusenar. Amamantar. Echusssenar churkab.Amamantar al beb.

    Chuch. Ardilla. Tama nikororte ayaninkojt chuch. Tengo una ardilla emi jaula.

    Chuchu. pequeo. E chuchu misuchuki e chok. El gato pequeocaz ratones.

    Chuchuto. Todava es pequeo. Eijchok ira chuchuto. Esta joventodava es pequeo.

    Chujbub. Cotuza. E chujbub ukuxi

    inte an. La cotuza se comi unelote.

    Chujchur. Retoo. E sita chujchuri.El izote reto.

    Chukbir. Atrapado, cazado. Echok chukbir tama e warajn. Elratn es atrapado en la trampa.

    Chukchay. Pescar. E sitz ixin tachukchay. E nio fue a pescar.

    Chukpar. Necesidad. Jay e pakabmatuka utumin jax inte chukpar.Si la persona no tiene dinero esuna necesidad.

    Chukti. Chucte. E Mari uchoni echukti. Mara vende chuctes. Nota:Chukti, es conocido en la reginchorti,. Pero en Amrica se leconoce como aguacatillo.

    Chumpi. Chompipe, pavo. Uwerir echumpi intzaj pojbir. La carne delpavo es sabrosa asado.

    Chunij. Cuatro das de hoy, entredas. Chunij war intzakse nijab.Entre cuatro das ser micumpleaos.

    Chunun. Chununo,(fruta propia dela regin). E chunu jax inte ayanirxe akujxa. El chunono es una frutacomestible.

    Chur. Hernia. E ijchok yax ayantwa nixi chur. Esa seorita tieneuna gran hernia.

    Churuk. Arrugas. E tiri churuk ut.El bisabuelo tiene arrugas en lacara.14

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.24

  • Ch'orti' - Espaol25

    Chuymar. Costurar. Nitu unata echuymar tame basarnuk. Mimam sabe costurar camisas.

    Chyaj. Valle. E chinam turu tama echyaj xukur . El pueblo es tsituado en el valle del ro.

    Chyet. Quin es usted. Chyet, tukaakaba?. Quin es usted, cul essu nombre?.

    Chyob. Quines?. Chyob twa

    aktob tama e kay ira?. Quinesbailarn esta cancin?.

    15

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.25

  • 16

    CHChanbur. Frijol chajan, frijol

    garbanzo. E win ik upaki echanbur ye ixim. El seorsembr frijol garbanzo y maz.

    Chabi. Cera. Uyarkir e chabuborojsyob e chabi. Las abejasde colmena producen ceras.

    Chaj. Pinol. Eyxik umuxi e chaj. Lamujer muele pinol.

    Chajch. Gato de monte. E chajchukuxi e akach. El gato de montecome la gallina.

    Chajchaj. Bilis, hiel. E akach bikituchajchaj. La gallina tiene hielpequea..

    Chajka (xujra). Fue cortado. Echom sitz chajka umen e ajkarer.El joven fue cor tado por e lborracho.

    Chajma. Aceptado, recibido. E winikchajma ubijnusyaj. Las ideas delseor fueron aceptadas.

    Chajnar. Gua o cable. E baj uxuriuchajnar e chum. La taltuza cortala gua del ayote.

    Chak. Pulga. Tut e tzi ayan echak. El perro tiene pulgas.

    Chakchor. Rozar. E winik ixin ta

    chakchor. El hombre se fue a rozar.Chakte. Cama. E churkab char

    ta chakte. El beb est acostadoen la cama.

    Chambir. Obtener, aceptar, recibir.E ixik ukani chambir ukajtmayaj.Hay que aceptar las peticiones dela mujer.

    Chamnar. Tapiscar. E sitz ixin tachamnar. El muchacho se fue atapiscar.

    Chankaba. Callarse, dejar, detener.E churkab chankaba uyarwar. Elbeb dej de llorar.

    Chantin. Flecha. E sitz uchamse echok tama e chantin. E jovenmat al ratn con la flecha.

    Chantaka. Lentamente. E nojwinikchantaka axana . El ancianocamina lentamente.

    Charen. Acustese. Charen tama echakte ira. Acustese en estacama.

    Chatat. Chatate (verdura propia dela regin). E ixik uchoni e chatatta chinam. La mujer vende chatateen el pueblo.

    Chawarun. Campo de ftbol. E

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.26

  • Ch'orti' - Espaol27

    17

    maxtakob uyasyob e wororoj tamae chawarum. Los jvenes jueganpelota en el campo.

    Che. Axilas, senos. Ayan e chek taniche. Tengo llagas en las axilas..

    Chew. Taza. E ixik umani inwojrchew. La mujer compr una taza.

    Cheyk. Pegamento . E w in ikukampes e cheyk twa utaki elab. El seor usa pegamento parapegar la guitarra.

    Chen. Barranco. E wakax ojri tachen. La vaca se cay en elbarranco.

    Chepbir. Pel l izcado. E s i tzchepbir umen usakun. El nio espellizcado por su hermano.

    Chichbabir. Arruinar,desgraciar. Koner e s i t zchichbabir umen uppyar. Ahorael joven est arruinado por suamigo.

    Chichmar. Grasa. Uwerir e masauyajku meyra chichmar. La carnedel venado da mucha grasa.

    Chinak. Panzn. Nikwaar chinaktwa. Mi sobrino es panzn.

    Chichan. Chichajan. E ixik upojchie bujk taka e chichan. La mujerlava la ropa con chichajan.

    Chichte. rbol de sangre. E ikarukukru e chichte. El aire derribel rbol de sangre.

    Chijrbir. Fredo, frito. Tama eorajkin kakuxi e chijrbir wer. En

    el almuerzo comimos carne frita.Chirtes. Chicharra. E chirtes upejka

    e war kin. La chicharra llama elverano.

    Chiwan. Gisquil. E ixik uchoni echiwan ta chinam. La mujer vendegisquiles en el pueblo.

    Chok. Ratn. E mis uchuki e chok.El gato cas al ratn.

    Chom. Joven. E choom sitz warapatna. El joven est trabajando.

    Chojp. rbol de guarumo. E sitzukukru e chojp. El muchachoderrib el rbol de guarumo.

    Chok. Tierno. E tyob chokuyoporob. Los rboles tienenhojas tiernas.

    Chokbak. Cartlago. E chok bakjax e jarbir ukekwar. Loscartlagos son tejidos de sostnformados por clulas..

    Choknuk. Cogollos. E chikarar ayanuchoknuk. El chipi l n t ienecogollos. Der. Chok: tierno.

    Chorchor. Laringe. E ich uputa echorchor. El chile quema lalaringe..

    Choror. rbol de encino o Roble. Ete ira choror ukaba. Esta maderaes de encino.

    Chubabir. Est colgado. E lab tunakotot chubabir. La guitarraest colgada en la pared.

    Chujbabir. Guardado, cuidado.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.27

  • Ch'orti' - Espaol28

    18

    Ukani chujbabir e junob tama ekanwar. Hay que guardar lospapeles de estudios. Der. Chujp:guardar.

    Chujben. Poyetn. Ejchok uchabue semet tama e chujben. La jovencoloca el comal en el poyetn.

    Chujcha. Goteando. Chujcha e jata nijor. El agua est goteandosobre m.

    Chujkmayaj. Observar, Controlar. Echujkmayaj tama xe tikabach jaxxe twa kawira. Observar lonuestro es importante tomar encuneta.

    Chujmar. Taln. E sinam ukuxyenta nichujmar. El alacrn me picen el taln. .

    Chukchuk. Nalgas. E sitz uyobi echukchuk. El joven se golpe lasnalgas..

    Chum. Ayote. E chitam umaki echum. El cerdo come ayote.

    Churkab. Beb. E churkab war

    awayan tama e ab. El beb estdurmiendo en la hamaca.

    Chuwan. Vol, se peg, se colg. Etzaytzujp chuwan tama nibujk. Lamaleza se pega en la ropa.

    Chuyma. Bautiz. E Mari chuymatama uxkojt churkab. Marabautiz a tres bebs.

    Chuymar. Bautismo. Ixyen inwira echuymar tama e Otto kubesnib.Fui a ver el bautismo en la iglesia.

    Chuypar. Levantar, alzar. E chomsitz machi uche e chuypar tamae tun. El joven no pudo levantar lapiedra.

    Chuyujkin. Tarde. Akbi tama echuyujkin ixyen ta chinam. Ayerpor la tarde fui al pueblo.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.28

  • 19

    EE Art. El, la. E tzi ukuxi imbijk wer.

    El perro comi un pedazo de carne.Ekmay. Baja. E sitz ekmay ta xukur.

    El nio baja al ro.Enkmay. Bajo. Ekmay inmano ta

    chinam. Bajo al pueblo a comprar.Der. Ekmar: bajar.

    Enrach. Me consta, cierto. Enrachke net awajku e sitz. Me constaque le pegaste al nio.

    Enron. Miro. Nen machi enronimbutz. Yo no miro muy bien.

    Era. Este. Era jax inte noj jun. Estees un libro grande.

    Erna. Visto, conocida. Ejchok ernaumen e s i tz. La seorita fueconocida por el muchacho.

    Erojse. Descubri. Erojseka, chikotoy tama e otot?. Descubriquien lleg a la casa.

    Eronob. Ver, mirar. Jaxob eronobtama enxejr witzir. Ellos ven al otrolado del cerro.

    Etznabi. Relampaguea, rayos. Tyaakaxi e jajar etznabi. Cuandollueve relampaguea. Unverso.

    Ebetna. Fue enviado. E sitz ebetnatwa ukojko e jinaj. El joven fue

    enviado para cuidar la milpa.Ebtan (tzakren). Enve. Ebtan e

    kajpesyaj twa atu. Enve saludespara su mam.

    Ebtanik (weebtanik). Manden,enven. Ebtanik e maxtak twaukojkob e bur. Manden a losnios para cuidar el frijol.

    Ej (yej). Dientes. E noj ixik akuxunuwerir ut uyej. La anciana le duelenlas encas de los dientes. .

    Ejchak. Ua. Ukani upojkar eejchak taka e ja ye xapun. Lasuas hay que lavarlas con agua yjabn..

    Ejkar. Maana. Ejkar inxin ta chinam.Maana voy al pueblo.

    Ejmach. Mapache. E ejmach ukuxi ean. El mapache come elotes.

    Ejmar. Abajo. Nyontot ejmar e birwar. Mi casa est abajo del camino.

    Ejpray (atzabray). Reluciente. Upikeyxik atzapray utzijbar. El vestidode la mujer es de color reluciente.

    Ejtbir. Probado, comprobado. Etzaybir ja ejtbir ke imbutz. Elrefresco est comprobado que esdelicioso.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.29

  • Ch'orti' - Espaol30

    10

    Ek. Estrella. Tama upasarir or e ototcheker e ek. En la rotura del techode la casa se ve la estrella.

    Ek (kajich). Tortuga. E ek anujxitama e ja. La tortuga nada sobreel agua.

    Ekmib (tabib). Escalera. Eajcheyaj otot ukampes e ekmibtya war apatna. El albail usaescalera cuando trabajo.

    Emsebir (emsenaj) . Es bajado. Eajmok emsebir ta nukte twa uwirae ajtzakoner. El enfermo es bajo dela montaa para consultar almdico.

    Erer (uyubi). Debemos, se puede.Non erer katakre e noj pakab.Nosotros debemos ayudar a losancianos.

    Erewar. Al instante. E ijchok uyustae sa erewar. La seorita preparel atol al instante.

    Erix (konerix). En este momento.Erix kani injiri. En este momentodescansar.

    Eroj, (yeroj). Cara. Ejchok waruboni e uyeroj. La joven se estmaquillando la cara. .

    Eron. Vio, alumbrar. E ijchok erontama inte aras imbutz. La nia vioun juguete muy bonito. Nota. Eron,implica tambin alumbrar con luzartificial o natural.

    Erpa. Se agrav. Nitu erpa umen emok. Mi mam se agrav de laenfermedad.

    Etok. Compaa, amigo. Nipixmayan meyra e etok takar. Mi suegrotiene muchos amigos.

    Ex. Pantaln. Inmani inte ex twanisitz. Compr un pantaln parami hijo.

    Eyaja. Aquel, aquella. E winik yajaa jchonmar. Aquel hombre escomerciante.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.30

  • 1!

    IInsiban, iktzijban (insiban).

    Opaco. Utekin insiban umen etokar. El cielo est opaco por lasnubes. Condicin.

    Ibajner. Slo ustedes. Ibajnerkataryox?. Slo ustedes vinieron?.

    Ich. Chile. Eyxik uyari e ich tama ewyar. La seora ech chile a lacomida.

    Ich. Chile. Impojk ich. Una mata dechile.

    Ichi. Espinilla. Ayan e ichi tamaniweroj. Tengo espinillas en la cara.

    Iche. Hacen. Nitata uche e kajnob.Mi pap hace muebles.

    Ichoni. Ustedes venden. Nox ichonieyxim. Ustedes venden maz. Der.Chonmar: vender.

    Ijatzi. Pegan, pegaron. Ira ijatzi esitz. No le pegan al nio.

    Ijatziken. Pguenme. Ijatziken jaywar ixkijna. Pguenme si estnenojados. Der. Jatz: pegar.

    Ijchok (ixchok). Nia, seorita,muchacha. E ijchok uchoni e pa.La joven vende tortilla.

    Ijchokijchok. Todava es joven. Eixik ijchokijchok chamay unoxib.

    La mujer era joven cuando muriel esposo.

    Ijtan. Hermana. Kani inxin inwaratwa niwijtan. Quiero ir a visitar ami hermana.

    Ijtzimbir. Hermano menor. E Mariijtzimbir umen e Pedro. Mara eshermana menor de Pedro.

    Ikaba. Su nombre. Tzijbanikikaba tama e jun. Escriban susnombres en el papel.

    Ikar. Aire. E ikar ubaxi e te. El airearranc el rbol.

    Ikeche. Lleva, llevaron. Ikechekora e te ira. Lleven esta maderapor favor.

    Ikano. Aprende, aprendiendo. Tyawar ikano net. Dnde es taprendiendo usted.

    Ikben. Espritu del alimento. E winikukabajse e katata twa ayan eikben. El hombre hace oracionespara que haya alimento.

    Iktzuren. Negro. E tzi iktzurenutzijbar. El perro es de colornegro.

    Iktzurenran (xorojran) .Ennegrecido, se puso negro. E te

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.31

  • Ch'orti' - Espaol32

    1"

    ira iktzurenran umen e butz. Esterbol se puso negro por el humo.Der. Iktzuren: negro.

    Ikurikur. Palomilla. E ikurikur ukuxiuyopor e bur. Las palomillascomen las hojas del frijol.

    Ilama. Anciana, vieja. Inkojt ilamamachi axana ajner. Una anciana nocamina rpido.

    Imbar. Pesado, pesada. E si xeinkeche imbar meyra. La lea quellev es muy pesada.

    Imbijk . Una parte , un poco.Kibtza i m b i j k e bi r. Sederrumb una parte del camino.

    Imbijnu. Pienso, imaginacin.Inbijnu meyra tama nichonmar.Pienso mucho en mi negocio.

    Imbisix. Ya lo med, ya lo pes.Imbisix eyxim twa inchoni. Yapes el maz para vender.

    Imbon. Mucho. Inbon e patnar xetwa inche. Es mucho el trabajo quetengo que realizar.

    Imburi. Moj. Inburi niwex tyanumen ta xukur. Cuando cruc elro moj el pantaln.

    Imbutz. Bueno. E ijchok yajaimbutz uyeroj. Aquella seorita esde buen carcter.

    Impaj. Agrio, cido. E chok murakimpaj ukujxar. El jocote tierno escido.

    Impajpajr. Resbaloso. E bir tyataryen kalapir impajrpajr . El

    camino donde v ine es muyresbaloso. Condicin.

    Impakix. Ya sembr. Nen impakixe bur. Yo ya sembr el frijol. Der.Pak : sembrar.

    Impakpak. Flexible. E bikit maxtakimpakpak ubakerob. Los niostienen los huesos flexibles.

    Impakix. Ya lo dobl. Nen impakixnijinaj. Ya dobl mi milpa.

    Impax. Desabrido. E wyar xe impaxmajax intzaj. La comida desabridano tiene sabor.

    Impetze. Empaqu, prens. Nenimpetze e nar. Yo prens las mazorcasdel maz. Der. Petz: prensar.

    Impim. Grueso. E winik yaja impimuxanab. Aquel hombre usa caitesgruesos.

    Impojk. Una mata. E baj ukukruimpojk kene. La taltuza bot unamata de guineo.

    Impokiniba. Me lavo. Impoki nibataka e ja ye xapun. Me lavo conagua y jabn. Der. Pok: lavar.

    Impoypoy. Ligoso. Uchanir e majchkalapir impoypoy. El mecate delrbol de alau es muy ligoso.

    Imputaniba. Me quem. Sajmiimputaniba taka e kijna. Hoy mequem con agua caliente.

    Inata. S, tengo conocimiento.Inataka chi yopa sajmi?. Sabenustedes quin vino hoy?.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.32

  • Ch'orti' - Espaol33

    Inchaj. Amargo. E kajwe inchajmeyra. El caf es muy amargo.

    Inchujchi . Arranqu, cor t .Inchujchi intojr nijun. Arranquuna hoja de mi cuaderno.

    Inchi. Dulce. E takan murak inchi.El jocote maduro es dulce.

    Inchoni. Vendo. Inchoni e tajte si.Vendo lea de pino.

    Injatzi. Agredir, golpear. Mererinjatzi niwet pakab. No tengo queagredir mi compaero prjimo.

    Injayjay. Dbil. E churkab injayjayumen e numnak. El beb est dbilpor la diarrea. Condicin.

    Injebe. Abr. Injebe e makte twaalokob e akachob. Abr el corralpara que salgan las gallinas.

    Injuyjuy. Aguado. E rum injuyjuyumen e jajar. La tierra est aguadapor la lluvia. Condicin.

    Inkajti. Pedir, solicitar. Kaniinkajti e patnar yaja. Quierosolicitar trabajo.

    Inkani. Quiero. Inkani meyranisitz. Quiero mucho a mi nio.

    Inkaskas. Quebradizo. Uterar emurak inkaskas. El rbol de jocotees muy quebradizo.

    Inkeche. Llevo. Inkeche inte machittwa niyunen. Llevo un machetepara mi hijo. Der. Kech: Llevar.

    Inkojk. Pedazo. Inxuri inkojk te.Cort un pedazo de madera.

    Inkotoy. Llegar . Inkotoyinwarajsyet ejkar. Maana llegara visitarle.

    Inkun. Suave, blando. Uwerir eakach inkun ukujxar. La carne dela gallina es suave para comer.

    Inkajr, ikajrinba. Adis. Inkajrajkanseyaj. Adis profesor. Vase:chekento. Nota: inkajr, implicaadis de contes tar, segundapersona, mientras que chekento,implica adis del que se despide,primera persona. .

    Inkajyes. Inici. Akbi inkajyes epatnar. Ayer inici el trabajo.

    Inko. Vamos. Inko ta kanwar sakun.Vamos a la clase hermano.

    Inkojko. Esper, cuide. Inkojkonipyarob xe axin ani akotob.Esper a mis compaeros que ibana llegar.

    Inkojt. Uno, una,. Kani inmani inkojtchitam. Quiero comprar un cerdo.

    Inkorpes. Defend, rescat. Inkorpesniwijtzin tama e jatzwar. Defenda mi hermanito en la pelea.

    Inkukchu. Queso. Taka e kijkinpaintzaj e inkukchu. El queso essabroso con tortillas calientes.

    Inlajtz. Angosto. E bir inlajtz umene kibitz. El camino qued angostopor el derrumbe.

    Inmajres. Engaar, mentir. Inkojtpakab merer inmajres. No deboengaar a una persona.

    1#

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.33

  • Ch'orti' - Espaol34

    1$

    Inmani. Compr, comprar. Inmani ebur twa inchoni. Compr frijolpara vender. Der. Man: comprar.

    Innata. S. Nen machi innataintzijbayan. Yo no se escribir.

    Innajpes. Olvide. Ira innajpes xeinwaryox. No olviden lo que les dije.

    Insajka. Buscar, investigar. Kaniinsajka e tumin twa inxin ta nojkin.Quiero buscar dinero para ir a lafiesta.

    Insak. spero. Ayan uyopor e te xeinsak. Hay hojas de rboles queson speros.

    Insati. Gast, borr. Insati tunor etumin. Gast todo el dinero. Der.Sat: gastar. Nota. Isati, implicatambin perder a una persona uobjeto intencionalmente.

    Insikba. Busco. Kani inxin insikbae si. Quiero ir a buscar lea.

    Insut. Agarroso. E chi ira insut. Elnance es agarroso.

    Intantan. Duro. E rum intantanumen e warkin. La tierra est durapor el verano.

    Intajch. Un pedazo, mitad. Inwajkuintajch muy e sitz. Le di un pedazode nspero al muchacho.

    Intakre. Ayud. Intakre nisakun takae patnar. Ayud a mi hermano conel trabajo.

    Intaktak. Pegajoso. Uchu e ujtzubkalapir intaktak. La leche del copales pegajoso.

    Intam. Hondo. E xukur ira intam. Estero es hondo.

    Intat. Espeso. Machi inkani e sa xeintat. No quiero atol que sea muyespeso.

    Inte,(inkojt). Uno, una. Kani inmaniinte machit twa e patnar. Quierocomprar un machete para trabajar.

    Intete. Tieso. Intete uyok e tzi umene kokchemar. Qued tieso la pata delperro por la fractura.

    Inteche. Extender. Kani inteche epojp twa inchan tar. Quieroextender el petate para acostarme.

    Intijru. Desarmar. Kani intijru e ototira. Quiero desarmar esta casa.

    Into. Entonces. Into inpatna takaret.Entonces trabajo contigo.

    Intoboy. Salto. Nen intoboy tujor emakte. Yo salto sobre el cerco. Der.Tober : saltar.

    Intojma. Cancelar. Mera intojmatama n ibetnwar. Me fal ta acancelar la deuda.

    Intoyi . Pago. In toy i imbutzn i m a nob. Pago b ien a misempleados.

    Intran. Difcil. E sitz intran utajwi ekanwar. El nio encuentra difcilel estudio.

    Intzan. Picante. E wyar intzanmeyra umen e ich. La comida espicante por mucho chile.

    Intzajbu. Introduje. Intzajbu nyok

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.34

  • Ch'orti' - Espaol35

    15

    tama e anam. Introduje mis pies enel fango.

    Intzaj. Sabroso. E yutirob intzajuma jkarob. Las frutas sonsabrosas.

    Intzajk. Un manojo. Kani inxuriintzajk ak. Quiero cortar un manojode zacate.

    Intzatz. Fuerte, muy duro. Sajmiintzatz kaxi e jajar. Hoy llovifuerte.

    Intzojr. Una fila. E winik uxuri intzojrjinaj. El hombre cort una fila demilpa.

    Intzujy. Un puo. Puska intzujybur. Se reg un puo de frijol.

    Inware. Le dije. Inware e ijchoktwa ukojko e yotot. Le dije a lajoven para que cuide la casa.

    Inweset. Dar de comer. Jay ikotoytanyontot inweset. Si llegas a micasa te dar de comer.

    Inxobi ( inxobe) . Tengodesconfianza. Ixobe inxana tanojchinan. Tengo desconfianzapasear en la ciudad.

    Inxojt. Igual. E Mari inxojt uyerojtaka ente usakun. Mara tieneigual carcter con la otrahermana.

    Inyaj. Duele. Ukuxner e sinam inyajmeyra. El piquete de alacrn duelemucho.

    Inyajr. Una vez. Ayan inyajr ixyen

    xanen taka nipyarob. Una vez fuia pasear con mis amigos.

    Inyajrer. De una vez. Inyajrer ukanitwa unchi cha tzakmayaj. Deuna vez debo tomar dos clases demedicina.

    Inyajrtaka. Una sola vez. Twaiwara jse n inoyob, inya j r takauyubyen inche tama e jab. Unasola vez por ao, podr visitar amis abuelos.

    Ixik. Mujer. E ixik umani inte upikchakchak. La mujer compr unvestido rojo.

    Ixim. Maz. Take winik ira ayan meyraixim. Con este hombre hay muchomaz.

    Ix imte. Guil iguis te . Tama emorwarob achek ta meyraguiliguisti. En las comunidadesexisten muchos rboles.

    JJa. Agua. Usisir e ja ta kojn. El agua

    est bien fra en la quebrada.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.35

  • 1&

    Jacha (jucha). Deshizo. Jacha e jun umen e burich. Se deshizo el papel porel sudor.

    Japarojob. Bronquitis. E chuchu ukojko e jakparojob. El nio tienebronquitis.

    Jas. Pltano. E ixik umani e jas. Lamujer compra pltanos.

    Jax. El, ella. Jax umani inte chijr.El compr un morral.

    Jaxtaka. Slo l. Jaxtaka e ajcheyajotot abisma. Slo el albail midela casa.

    Jabob. Aos. Ninoyob a y i xujabob. Mis abuelos ya tienen susaos.

    Jacha. Levante. Jacha kora e te yax.Levante esa madera por favor. Der.Jach: levantar.

    Jachachaj (jachar). Levantado.Jachachaj ketpa uyok e kajn. Laspatas de la silla qued levantada.

    Jajar. Lluvia. E jajar ukuxpes eyarum. La lluvia hace nacer lashierbas. Unverso.

    Jajpin. Cace. Jajpin e akach yaxsitz. Joven cace esa gallina.

    Jajpna. Fue cazado. E chumpi jajpnaumen e chajch. El gato de monteagarro al chompipe.

    Jajtzob. Fueron golpeados. E maxtakjajtzob umen inte ajxujch. Losjvenes fueron golpeados por unladrn.

    Jakpar. Ahogar. Ta xukur bajkatuche e jakpar inkojt pakab, jaymachi akubseyan. En el ro sepuede ahogar una persona sinotiene precaucin.

    Jaktzar. Disminuir. Kochwa iraj irajakaxi e jajar matuka e jaktzartama e xukur. Como esta lloviendoconstantemente no quieredisminuir el ro.

    Jaktzijmar. Estornudar. E jaktzijmartama inkoj t pakab i m b utz.Estornudar es muy saludable.

    Jam. Entre, en medio. Numen tujame pakabob. Pas entre laspersonas.

    Janchaknar (sakojpar). Amanecer.Tama e janchaknar akaywyob emutob. Al amanecer cantan lospjaros.

    Janchiren. Trasnparente. E ijchokjanchiren upik. El vestido de lajoven es transparente.

    Japtir. Bostezar. E japtir jax echekerir ke ayan e waynij yi ekoyir . Bostezar es unamanifestacin de sueo y pereza.

    Jarar. Carrizo. E winik uche e chikitama e jarar . El hombre hace

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.36

  • Ch'orti' - Espaol37

    1/

    canastos de carrizo.Jarbir. Tejido. E pojp ira majax

    inbutz jarbir. Este petate no estbien tejido.

    Jarmar. Tejer. Ta murak e pakabobuchyob e jarmar tama e ab. EnJocotn las personas saben tejerhamacas.

    Jatemar. Grietas. E run ayan e jatemartamar. Hay grietas en la tierra.

    Jatzar. Insertado. E suste jatzartut e rum. La estaca est insertadaen la tierra.

    Jatzbirchab. Azcar. E winikuchoni e jatzbirchab. El hombrevende azcar.

    Jatzbur. Aporrear frijol. Warinsajka e patnar tama e jatzbur.Estoy buscando trabajo paraaporrear frijol.

    Jatznar. Aporrear maz. Inkani eman twa e jatzanar. Necesitomozo para aporrear maz.

    Jawar. Boca arriba. E sitz jawarawayan. El nio duerme bocaarriba.

    Jaxbir. Torcido. E winik ujaxi esukchij. El hombre tuerce el lazo.

    Jayte. Cuanto. Jayte akani tama ekajn?. Cunto quieres por la silla?.

    Ji. Arena. E winik uchoni e ji. Elhombre vende arena.

    Jiji. Granulado. E yokmar xeinmani jiji. El fertilizante quecompr, es granulado.

    Jiknar. Eco. Umbi e jiknar tamae nojtun. Escuch el eco en la pea.

    Jitun. Block. E winik uyustu uyotottaka e jitun. El seor construy sucasa de block.

    Jimbir. Cortar, destruir. E tisimjimbir uyopor e pakbar umener. Elsompopo corta la hoja de lasiembra.

    Jinaj. Milpa. E ikar uwarku e jinaj.El aire bota la milpa.

    Jincha. Derribo, derribaron. Jinchae tun ixin ta kojn. Se derribaron laspiedras en la quebrada.

    Jiri. Descans. E noya jiri tu meyn ete. La abuela descans en lasombra del rbol.

    Jiryen. Descans. Jiryen tama echuyujkin. Descans por la tarde.

    Jix. Desgranar. E tu uche e jix nartwa e chitamob. Mam tuvo quedesgranar el maz para los cerdos.

    Jixnar. Desgranar maz. E winikutakre uwixkar tama e jixnar. Elhombre ayuda a su esposa adesgranar maz.

    Jojotun. Pedregal. Tame jojotunakawan e murur. En el pedregal secosecha e l tecomate . Vase :cheremtun.

    Jokcha. Se Deshizo. E jun jokcha. Epapel se deshizo.

    Jobenar. Universo. Jax e katatauche e jobenar. Dios cre eluniverso. Universo.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.37

  • Ch'orti' - Espaol38

    1(

    Jobjor. Gorra. E winik umani inwojrjobjor. El hombre compr unagorra.

    Jobjut. Mscara. E ajxujch ukampese jobjut. El ladrn utiliza mscara.

    Jobon. Morado. E nar jobon uxejxar.La tuza de la mazorca es morada.

    Jobor. Cubierto (a). E pa jobortama uti e bujk. Las tortillas estncubiertas con la servilleta.

    Joch. Hundido. E wakax jochunakut. La vaca tiene hundido losojos.

    Joj. Garza. E joj anujxi tama e ja. Lagarza nada en el agua.

    Jojtze. Burro. E jojtze ukuxi e ak.El burro come zacate.

    Jonokna. Sonido (abstracto). Unbiajonokna uyarkir e xux. Escuch elsonido de las avispas.

    Jonon. Rorrn. E jonon uturbameyra ukum. El rorrn ponemuchos huevos.

    Jopop. Cangrejo. E jopop meyrauyarob. El cangrejo tiene muchascras.

    Jopop am. Tarntula, araa. E jopopam alokoy tamar e ja xe achamsaj.La tarntula derrama un lquidovenenoso.

    Jor. Cabeza. E chan nojta ujor. Lacabeza de la serpiente es grande.hmano.

    Jorboj. Zunsa. Uterar e jorbojtutzutzuj ayupor. El rbol de

    zunso es de hojas largas. Nota:zunsa es un rbol frutal propio dela regin.

    Juchjuch. Salamandra. Ejchokkujxa umen e juchjuch. Laseori ta fue mordida por lasalamandra.

    Juj. Iguana. Ninoy uchamse inkojt juj.Mi abuelito mat una iguana.

    Jujra. Dispararon, tiraron. Akbiju j r a i nko j t a j xu j ch . Ayer ledispararon a un ladrn.

    Jun. Papel. Kani inmani kora jun.Quiero comprar un poco de papel.

    Juroner. Disparo. Unbi e juronerakbar. Escuch disparos en lanoche.

    Jurukut. Papaya. Impaki impojkjurukut. Sembr una planta depapaya.

    Jurway. Jurgay. Kani ijuxi e jurway.Quiero cortar jurgay.

    Jusremar. Respirar. E jusremar tamae ikar xe ubone utzoyro kabutzir.Al respirar aire contaminado,daa la salud.

    Juyjuyresbir. Aguadado,suavizado. E kum juyjuresbir twaachabtza e pa. La masa estsuavizada, lista para echar lastortillas..

    Juyjuyresnar. Guadar. Twa inche ebasbirpa ikani juyjuyresnar ekum. Tendr que guardar la masapara hacer los tamales.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.38

  • Ch'orti' - Espaol39

    1)

    KKaxin. Iremos. Ente jab Kaxin

    Kapatna ta nojchinam. El prximoao iremos a trabajar a la ciudad.

    Kay. Empez, Comenz. Akbi kay enojkin. Ayer empez la fiesta.

    Kayi. Si tuviera. Ayan Kayi nitumin,inmani ani chakojt wakax. Situviera dinero comprara dos

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.39

  • 2=

    vacas.Kachami. Recibiremos. Ejkar twa kachami e ajkanseyaj tamotot. Maana

    recibiremos la visita del profesor. Der. Chamar: recibir.Kacha. Amarre. Kacha intzajk si. Amarre un manojo de lea. Der. Kach: amarrar.

    Kachbir (kachar). Amarrado, atado.Kachbir ukani uyok e chitam, twamachi upajni e jinaj. Amarradoquiere las patas del cerdo, paraque no escarbe la milpa. Der. Kach:amarrar.

    Kache. Construir, hacer. Anbi Kacheingojr otot . El ao pasadoconstruimos una casa. Der. Cheyaj:hacer.

    Kachik. Amarren, aten. Kachik eajkarer yax. Aten a ese borracho.Der. Kach: amarrar.

    Kachnack. Ombliguero. Ukanimajnar, ukachak e churkab. Hayque comprar, el ombliguero delbeb.

    Kachoki. Perdimos, tiramos. Kachokikawajtzib tya asyon. perdimoslos lapiceros, donde estuvimosjugando. Der. Chok: perder.

    Kachon. Captur, amarr. Eajkampar Kachon akbar akbi tamainkojt ajxujch. El polica capturanoche a un ladrn. Der. Kach:amarrar.

    Kachoni. Vendiendo. Warto kachoniutex im . Todava estamosvendiendo maz. Der. Chon: vender.

    Kachuki. Cazamos, atrapamos. Sajmikachuki inkojt tur take tzyob. Hoycazamos un conejo con los perros.Der. Chuk: cazar.

    Kajatzi. Aporreamos. Ukani twakajatzi e bur. Tenemos queaporrear el frijol. Der. Jatz:aporrear.

    Kajram. Mandbula. E sitz uyobiukajram. El nio se golpeo lamandbula..

    Kajrin. Murdelo. Imbijk pa takakajrin tama majax meyra. Slo unpoco de tortilla muerda porque noes mucho. Der. Kajr: morder.

    Kajyes. Comience, inicie, empiece.Ukanix twa kakajyes e patnar.Cuanto antes tenemos que empezarel trabajo. Der. Kajy: empezar.

    kajyes ik . Empiecen, in ic ien ,comiencen. Kajyesik e ojroner tameka bixirar. Empiecen el dilogosobre la vida humana. Der. Kajy:empezar.

    Kajyesna. Empezaron, iniciaron.Akbi kajyesna e kanwar tama echuymar. Ayer iniciaron las clasesde costura. Der. Kajy: empezar.

    kakab. Nuestras manos. E patnar

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.40

  • Ch'orti' - Espaol4 1

    21

    tama e rum ukoyes kakab. Eltrabajo en la agricultura, cansanuestras manos..

    Kakaba. Nuestros nombres. Eajkanseyaj utzijbix kakaba. Elprofesor ya anot nuestrosnombres.

    Kakajti. Pedimos. War kakajti inkojtajkanseyaj xe unata akanseyan.Estamos pidiendo un profesor quesepa ensear. Der. Kajt: pedir.

    Kakampa. Somos tiles. kakampa,twa kosta kachinam. Somos tiles,para el desarrollo de nuestropueblo.

    Kakani. Queremos. Machi kakanitwa ax in e a jkanseya j . Noqueremos que se vaya el profesor.Der. Kanir: Querer.

    Kakanikaba. Nos amamos. E katataukani twa kakanikaba. Diosquiere que nos amemos.

    Kakeche. Llevamos. Akbi kakechee ajmok take ajtzakmayaj. Ayerllevamos el enfermo con el mdico.Der. Kech: Llevar.

    Kakaw. Cacao. Tikachinam, machiapajka meyra kakaw. En nuestropueblo, no siembran mucho cacao.

    Kakojko. Esperamos. Kakojko e jabira, kakano meyra. Esperamos queeste ao, aprendamos mucho. Der.Kojk: esperar, cuidar.

    Kalapir. Feo. E chitam kocha, ukuxitukiiktaka kalapir. El cerdo es feo,porque come cualquier cosa sucia.

    Cualidad.Kamama. Nuestro to. E winik yaja

    kamama. Aquel hombre es nuestroto.

    Kamani. Compramos. Ukani twakamani, uxanab e sitz. Tenemos quecomprar, los zapatos del nio. Der.Man: comprar.

    Kamis. Ciempis. Makwir e jinajaboro e kamis. Entre la milpaabundan los cien pies.

    Kanaj, yaj. rbol de quebracho.Kanaj si xe intares. La lea quetraje, es de quebracho.

    Kanik. Ser. Tya kanik e morwartwa e ixiktak twa ejkar?. A dondeser la reunin de mujeres paramaa?.

    Kano. Aprendi. Tya kanosusmet?. En dnde aprendi acortar el pelo?. Der. Kanwar:aprender.

    Kansena. Ensearon. E sitz kansena,meyra umen e nuch. Al nio leensearon, mucho del sacerdote.

    Kansenar. Ensear. E bikit maxtakukani ukansenar imbutz. A losnios hay que ensearles en unaforma correcta.

    Kansenen. Fui enseado,adiestrado. Kansenen tama etzijbayaj imbutz. Fui enseado aescribir correctamente. Der.Kanseyaj: enseanza.

    Kansenik. Enseen. Kansenik korayer nisitz. Por favor enseen a mi

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.41

  • Ch'orti' - Espaol4 2

    22

    hijo. Der. Kansenar: ensear.Kanseyaj. Enseanza, clase. Tuka

    ajkin akay e kanseyaj?. Qu dacomienza la clase?. Der. Kanwar:aprender.

    Kanseyan. Ense. E ajkanseyajkanseyan, imbutz e jab ira. Esteao el profesor, ense muy bien.Der. Kanseyaj: ensear, enseanza,clase, adiestrar.

    Kanseyanix. Ya ense. E ajkanseyaj,kanseyanix tama e morojseyaj. Elprofesor, ya ense la suma. Der.Kanseyaj: enseanza.

    Kanwar. Aprender, estudiar. Echom maxtak, ixyob ta kanwar.Los jvenes, fueron a estudiar.

    Kanwenix (inkanix). Ya aprend.Kanwenix tama e tzijbayaj. Yaaprend en la escritura.

    Kapetze. Empacar. Ukani twakapetze e junob twa machi ojri.Tenemos que empacar los papelespara que no se caen. Der. Petz:empezar.

    Kapyar. Nuestro compaero.Kapyar kotix tama e morwar. Yalleg nuestro compaero a lareunin. Der. Pyar: compaero.

    Kar. Verdura. Nen unsre e karob.A mi me gustan las verduras.

    Karay. Se emborrach, se embol, seembriag. Tin akaray, uche emabanbani r . El que seemborracha, hace cosas malas.Der. Karer: Borrachera, embriaguez.

    Casi. Ejemplo: casi terminamos eltrabajo.

    Karkun. Carbunco, inflamacin,secas. Ayan inte karkun ta niche.Tengo un carbunco en las axilas.

    Katabay. Nos subimos. Katabay tukab e te twa kokxi e muy. Nossubimos en el rbol a cortarnspero.

    Katata. Dios, nuestro padre.Chajbeyx e katata tame warkakano katzijbayan. Gracias aDios, estamos aprendiendo aescribir.

    Katoboy. Saltamos. Tame arasirkatoboy meyra. En la jugadasaltamos mucho.

    katoyet. Le pagaremos, le pagamos.Jay imbutz ipatna katoyet meyra.Le pagaremos sus servic iosconforme la calidad con que lohace. Der. Toy: pagar.

    Katu. Luna, Reina, nuestra madre.Tame warkin, akbar cheker e katu.En las noches de verano, la lunaes observable.

    Katzayi. Regar. Ukani twa katzayi,e nichirob xe kapaki tu yototir ekanwar. Hay que regar, las floresque sembramos en la escuela.

    Katzayi. Hacemos nudo. War katzayiusukchijir e ab tamar xe wejrem.Estamos haciendo nudos a lahamaca, porque est roto.

    Kawakachob. Nuestras gallinas.Ukapes Kawakach e chajch. El

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.42

  • Ch'orti' - Espaol4 3

    23

    gato de monte arras con nuestrasgallinas. Cosas.

    Kawakta. Dejamos. Kawakta numuy ejab ira, machi ixyon ta kanwar.Dejamos pasar este ao, no fuimosa las clases.

    Kawatesik. Baemos. Kawatesik etsi take xapun. Baemos al perrocon jabn.

    Kawirik. Observemos. Kawirikkochwa achu jya i n t e p ik .Observemos cmo costuran unvestido.

    Kay (jay). Estar, estuvimos. Kayasyon taka inmojr ix maxtak.Estuvimos jugando con otrosjvenes.

    Kekarar. Puerta. Makik kora ekekarar. Cierren la puerta porfavor.

    Kejreb. Hombro. E winik ukeche esi tu Kejreb. EL seor lleva la leaen el hombro..

    Kene. Banano. E chuch war umaki ekene. La ardilla est comiendo elbanano.

    Kete. Guarda, economice. E winikyaja ukete utumin. Aquel hombreguarda su dinero. Der. Ketmayaj:guardar economizar.

    Ketpa. Se qued, qued. E sitz ketpata chinam. El nio se qued en elpueblo. Der ketpar: Quedar.

    Ketpen. Qudese, me qued. TaraKetpen uxjabi. Aqu mismo mequed hace tres pasado. Der.

    Ketpar: quedar.Ketruma. Se detuvo, se contuvo,.

    Ketruma e ajkanseyaj twa ojrontakren. El Profesor se detuvo unmomento para platicar conmigo.

    Kispa. Se alej. Nisakun kispatikoyt. Mi hermano se alej denosotros. Der. Kispar: alejar.

    Kibitz. Derrumbe, Erosin. E kibtzachekta tama e kaxjakin. En elinvierno aparecen erosiones.

    Kibur. Alto. Nitata kibur uyok. Mipap es alto.

    Kiki. Vyase, vete. Kiki takren a tutake juch. Vaya ayudar a su mama moler.

    Kilis. Eclipse. E kilis anumuy inyajri nya j r . El ec l ipse sucedeespontneamente.

    Kinbuna (bukbana) . Fueamontonado. Ut e ixim kinbunawakwir nyotot. El maz fueamontonado dentro de mi casa.Der. Kinbunar: amontonar.

    Kirij. Varilla. Ta chinam achojna ekirij takin. En el pueblo vendenvarillas de hierro.

    Kisij. Chinche. E kisij uyuchi echich. La chinche chupa lasangre.

    Kiwi. Achiote. E kiwi chakchakutzijbar. El achiote es de colorrojo.

    Kora. Por favor. Tares kora e kajnyax. Trigame esa silla por favor.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.43

  • Ch'orti' - Espaol4 4

    24

    Kose. Introducir. Tunoron kose eja tama e mormor ototob. Entretodos logramos introducir el aguapotable en la comunidad.

    Kosre. Deseamos, deseando. Warkosre kakuxi inkojt masa. Estamosdeseando comer un venado. Der.Uyursenar: desear.

    Kostix. Ya arreglamos. Kostix ejunob twa e kanseya j . Yaarreglamos los papeles para laenseanza.

    Koybi. Omos. Akbar koybiuxuxub e xoch. En las nochesomos los silbidos de la lechuza.Der. Ubsaj: or.

    Koyt. Nuestro rostro. E kin uputakoyt tya kaxna yebar. El solquema nuestro rostro.

    Koba. Cunto? Qu tamao? Qucantidad?. Koba ixim alokse e jabira twa achoni. Cunto maz saca la venta este ao?.

    Kochwa. Cmo?. Kocha turet?.Cmo est us ted?. Nota: .Kochwa, en e l sent idocomparativo indica equivalencia osemejanza; emplease tambincomo. .

    Kojkabi. Se calm. Kojkabi eykarkoner. Hoy se calm el aire.

    Kojkon. Espere. Kojkon e wyar kixaturan. Espere la comida ya pocofalta que este. Der. Kojk. Esperar.

    Kojkonen. Esprame, cudame.Kojkonen, twa kawe komon ta

    nyotot. Esprame para comerjuntos en mi casa. Der. Kojk:esperar.

    Kojkpat. Guarda espalda. Nimuayan ukojkpat. Mi cuado tieneguarda espalda.

    Kojn. Quebrada. Tama e kaxjakinachi e kojn. En el invierno crecela quebrada.

    Kojto. nico. E jwan yax nikojtositz. Juan es mi nico hijo. Der.Kojt: Uno (a).

    Kojtor. Similar, semejante, parecido.Yere ijchok kojtor utata. La niaes parecida al pap.

    Koner. Hoy. Koner watar e ajkanseyaj.Hoy viene el profesor.

    Konerix. Hoy da. Konerix e maxtakmachi ukubse utatob. Hoy dalos jvenes no obedecen a suspadres.

    Kora. Algunos, pocos. Chabiyopob, kora pakabob tara.Anteayer v in ieron, a lgunaspersonas aqu.

    Kormar. Cazar. E tzi ira ajkormarlokoy. Este perro sali cazador.

    Kororte. Jaula, cacaste, armazn. Ebajram makar tu kororte. El tigreest encerrado en su jaula.

    Korpa. Se salv. E ijchok korpa tamae mok. La seorita se salv de laenfermedad. Der. Korpar: salvar.

    Korpesyaj. (korpesyaj). Defensa,abogar, salvar. E Katata axin

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.44

  • Ch'orti' - Espaol4 5

    25

    ukorpesyon. Dios nos va a salvar.Korpob. Se salvaron. Inkojtob e

    pakab korpob tama e numnak.Algunos se salvaron, de la diarrea.Der. Korpar: salvar.

    Kotor. Arrodillado. E yich kotor warukabajse e kata ta. Si lvanoarrodillado le pide a Dios.

    Kototoj. En forma de curva. E birkototoj axin. El camino es en formacurva.

    Kotwanob. Se arrodillaron. Epakabob kotwanob twa ojronbtaka e katata. Las personas searrodillaron, para comunicarsecon Dios.

    Krejbana (krejpna). Lo arrastraron,arrastrado. E chom i j chokkrejbana umen e xukur. La seoritafue arrastrada por el ro.

    Krikna. Truena, tron,. Tya akaxi ejajar ayan inyajr akrikna meyra.Cuando llueve en algunas vecestruena mucho. Der. Kriknar: tronar.

    Kum. Huevo. E kum intzaj takepeych. El huevo es delicioso contomate.

    Kuchpa. Se ahog. E wakaxob kuchpobta xukur. Los ganados se ahogaron enel ro. Der. Kuchpar: ahogar.

    kuchur. Embarazo, embarazada. EJwana kuchur turu. Juana estembarazada. Der. Kuch: Cargar.

    Kujk. Hijo de piuelo. Ukujkir etzetze ayan utixer. Los hijos de

    piuelo, tienen espinas.Kujkay. Lucirnaga. E kujkay

    u janchakesob akbar. Laslucirnagas alumbran por lanoche.

    Kukremen (kaxyen). Me ca.Kukeremen tut e chen. Me ca enel barranco.

    Kukurna ut. Botado (a). Kukurna eotot umen eykar. La casa fuebotada por el aire.

    Kumix. ltimo de la familia. E sitzira jax e kumix. Este nio, es elltimo de la familia.

    Kurunku (pispis) . Desnudo. Echurkab kurunko turu. El bebest desnudo.

    Kuskus. Maicillo. Intzaj e kuskuspa. Es sabroso la tortilla demaicillo.

    Kutkut. Pjaro Guardabarranco. Ekutkut war uwese uyarob. Elguardabarranco est alimentandoa sus polluelos.

    Kuxaj. Aguja. E ijchok uchuyi upiktaka e kuxaj. La joven costura suvestido con la aguja.

    kuxkux. Pjaro aurora. E Kuxkuxakaywi tame sakojpar. La auroracanta al amanecer.

    Kuxnar. Nacimiento, Nacer. Ukanitwa kakajpes ukuxnar e ka tata.Tenemos que recordar, e lnacimiento de nuestro seorJesucristo.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.45

  • Ch'orti' - Espaol4 6

    26

    Kuxpa. Naci (plantas). Kuxpa tunore jinaj. Naci toda la milpa. Derkuxpar: Nacer.

    Kuxur. Mojado. Kuxuran e bujk ebechu. Se moj la ropa del nio.Condisin.

    Kwach. Gemelos. E winikob yaxjaxob kwachob. Esos hombres songemelos.

    KKab. Mano. E kab ukojko jo

    orkab. La mano t iene cincodedos..

    Kaba. Nombre. Tuka a kaba?.Cmo se llama usted?.

    Kabey. Rumor, noticias. E kabeykoybi tiktaka. Los rumores seescuchan por doquier.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.46

  • 27

    Kajk. Fuego, luz. E bikit maxtak merer asyob take kajk. Los nios no debenjugar con fuego.

    Kajkbir (kajkabir). Dorado (a). E tu ukajka e wer. Mam prepara lacarne dorada.

    Kajn. Silla, banco. E kajn tama echakalte chembir. La silla decedro est hecha.

    K ajna. Sol ic i tado, pedido,contaron. E ajkanseyaj kajna tamorwar. El maestro es solicitadoen la comunidad.

    Kajpesyaj. Recordar, saludar.Ukani twa kache e kajpesyaj twakapyarob. Hay que recordarnuestros amigos.

    Kajtmayan. Pidi, solicit. E sitzkajtmayan tama e arasob. El niopidi juguetes. Der. Kajt: pedir.

    Kajyer (tzajyer). Alegra. Tama intenojkin, ayan e kajyer. En unafiesta, hay alegra.

    K ajyesbir. Acostumbrado. Echuchu sitz kajyesbir awayannakpat e orajkin. El nio estacostumbrado a dormir despusdel almuerzo.

    Kampa. Sirvi. Kampa e si twachap an. La lea sirvi paracocinar elotes. Der. Kampar:servir.

    Kampesbir. Usado. Man bujk xekampesbir majax imbutz. Compra

    de ropa usada no es servible.K anchoren (kanbunen,

    kanturen) . Anaranjado.Kanchoren upik eyxik. El vestidode la mujer es de color anaranjado.

    Kanix (kanix). Pronto. Yere sitzkanix axin ta kanwar. El nio yaquiere ir a estudiar.

    Kankan. Amarillo. E takan kenekankan ut. El banano maduro, escolor amarillo.

    Kante. rbol de madre cacao. Ekante akampesna twa cheyajotot. La madera de madre cacao,es utilizada para construccin decasas.

    kanto. Todava. kanto inkanomeyra twa inkanse e mojr. Todavatengo que aprender mucho paraensear a los dems.

    Kar. Miel. E kar ira uchirxix. Estamiel es muy dulce.

    Kasar. Mitad. Kasar e chiki takeun. La canasta est a la mitad conaguacate.

    Kasnak. Infeccin urinaria. E ixikukojko e kasnak. La seora tieneinfeccin urinaria. Enfermedad.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.47

  • Ch'orti' - Espaol4 8

    28

    Kaspa. Se fractur, se quebr.Kaspa ukab e sitz. El nio sefractur el brazo. Der. Kaspar:fracturar, quebrar.

    Katach. Ovalado. Uyoporob ejaba katach uwirnar. Las hojasdel rbol de Santa Mara sonovaladas.

    Katar. En lo alto de. E mis katar tukab e te. El gato est en la ramadel rbol.

    Katarbir. Horizontal. E pakmarachempa katarbir. La siembra sehace en forma horizontal.

    Katarchijr. Red. Nimama unatauche e katarchijr. Mi to sabe hacerredes.

    Katataj. Alargado. Uyoporob ekene katata j . Las hojas deguineos son alargadas.

    Kawin. Zanate. E kawin akawi tukab e tyob. El zanate canta enlas ramas de los rboles.

    Kaxi (kukrema). Cay, acaecido. Ewinik kaxi ta bir. El hombre cayen el camino.

    Kaxibja. Cascada, catarata. Ejopop kaxi ta kaxibja. El cangrejocay en la catarata.

    K axjakin. Invierno. Ta m e kaxjakin achi meyra e xuki. Enel invierno crece mucho el ro.

    Kay. Cancin, Canto. E sitz uyustainte kay. El nio compuso unacancin.

    Kaynar. Regaar. Kaynar meyrae maxtak majax inbutz. Regaarmucho a los nios no es bueno. Der.Kaynar : Regaar.

    Kaywi. Cant. E ajkanwar kaywi,tama inte kay. El estudiante cant,una cancin. Der. Kay: Cancin.

    Kechuj. Sisimite, siguanaba. Ekechuj abajkuseyan ayi. Elsisimite dicen que asusta.

    Kechbir. Llevado. Kechbir ixin eyuru umen e sajbin. El pollito fuellevado, por la comadreja. Der.Kech: Llevar.

    Kecher. Tener en poder. Jax niwijtzin kecher, e tumin umen. Mihermanito tiene en su poder eldinero. Der. Kech: Tener.

    Kechka. Rechina. Kechka utuyeje chitam. Rechina los dientes delcerdo. Der. Kechkar: Rechinar.

    Keko. Resistencia. E churkabkeko take mak. El beb tieneresistencia a la enfermedad. Der.Kekwar: Resistencia, fuerza.

    Kekwar. Resistencia, Fuerza. Emorwarir uche e kekwar. Launin, hace la fuerza.

    Kewer. Cuero, piel, ltigo. Intzaj ekewer xe alokoy tama e chitam.La piel del cerdo, es sabroso.

    Kichir (takar). Pegado. E junkichir take cheyk. El papel estpegado, con pegamento.

    Kijna. Se enoj. E ijchok kijnatakaren. La joven se enoj conmigo.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.48

  • Ch'orti' - Espaol4 9

    29

    Kin. Sol. Tya kalokoy kaxana e kinaputon kalapir. Cuando salimos depaseo el sol quema mucho.

    Kinam. rbol de jocotillo. E kinamyax pakbir . Ese rbol dejocotillo, es sembrado.

    Kini. Adivinar, diagnosticar. Ea jn i ron kin i t ame mok. Elcurandero sabe diagnosticar laenfermedad.

    Kixi. Calentando. War ka kixi tuyejtzer e kajk. Estamos calentandocerca del fuego. Der. Ki x :Calentarse. Nota: kix, significacosas, pero cuando es verboimplica calentarse; pero puedeconvertirse en adverbio e implica.

    Koy. Se cans. E wini koy umen epatnar. El seor se cans por eltrabajo.

    Kobir (nojta, nuxi). Grande. E chijyax kobir. Ese caballo es grande.

    Kobiriktakix. Enorme, muy grande.Akajna ke e kin kobiriktakix.Cuentan que el sol, es enorme. Der.Kobir: Grande.

    Kojna. Ta. Intakre ni kojna takepatnar ta otot. Ayudo a mi ta, enlos oficios de la casa.

    Kokoron. Cocorn, Chicharra. EKokoron awarkin. El cocorn esveranero.

    Kokcha. Se parti, se hizo pedazos,se quebr. E numib kokcha. Elpuente se parti. Der. Kokchar:partirse.

    Konox. Girasol. E maxtak waruparkyob e konox. Los niosestn sembrando Girasol.

    Kopbir. Recogido. Ukani Kojpareyxim. Hay que recoger el maz.Der kop: Recoger.

    Kopot. Bosque, Hierba, Vegetacin.Ta Kopot ayan e ucha. En elbosque hay zancudos.

    Koptarchitam. Jabal, coche demonte . Ustabi r , i n tza j eKoptarchitam. El Jabal, bienpreparado es sabroso.

    Koroch. Violn. Toma e nojkin ayane lajbar tame korach. En la fiesta,habr msica de violn.

    Korojn. Corneta, instrumentomusical. E winikob war alabobtame, Korojn. Los hombres estntocando la corneta.

    Kotorer. Profesin,cargo. Ni pyarjax ayan e koter takar. Mi amigotiene una profesional.

    Kotoy. Lleg. Kotoy e ajkin twaakay e kanwar. Lleg el da, parainiciar las clases.

    Kox. Delgado. Yerejchok kox umene mok. La nena est delgada por laenfermedad.

    Koxkox. Tostado. E koxkox patake uwewrir e akach intzaj. Lastortillas tostadas son sabrosas concarne de pollo.

    Koychor. Talconete. E Koychorochoy tame chen. El talconete se

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.49

  • Ch'orti' - Espaol50

    20

    2"

    meti en la cueva.Koyir. Pereza. Konda impejka e jun

    uyajken e koyir. Cuando leo, meda pereza.

    Koyresnar. Aburrir. Machi ukanikoyresnar e maxtak. Hay que tratarde no aburrir a los nios.

    Kum. Masa. E tu uche e kun, twae pob. Mam hace la masa, paralas tortillas.

    Kux. Verruga, mezquinos. Ayaninte kux tu yok e sitz. El niotiene una verruga en el pie.

    Kujtz. Tabaco, puro, cigarro. Ewinik, war uchmbri inte kujtz. Elhombre, est fumando un cigarro.

    Kumpar. Paz, contentarse. Ukanitwa katuran take kumpar.Tenemos que vivir en paz.

    Kun. Blando. E wer inkun. La carneest blanda.

    Kuxbakerir. Dolor de cuerpo.Kuxbakerir ukojko e noy. Elabuelito tiene dolor de cuerpo.

    Kuxbir. Comido, Masticado. E pakuxbir umen e chok. La tortillaest comido por el ratn.

    Kuxchikinik. Dolor de odo. Etwil ama a j kuna umen ekuxchikinir. La abuelita le diodolor de odo.

    Kuxeyr. Dolor de muela. E tatanoyokojko e kuxeyr. El abuelito, tienedolor de muela. Der. Kuxoner:Dolor.

    Kuxik. Coman. Kuxik e pa takebur. Coman tortillas con frijoles.

    Kuxjor. Dolor de Cabeza. Bajkatkuxjor ukojko e sitz. Es probableque el nio, tenga dolor de cabeza.Der. Kukoner: Dolor.

    Kuxnak. Dolor de estmago. EChurkab ijichok kuxnak ukojkobajkat. La beb quiz, tiene dolorde estmago.

    Kuxti (tzujtzti). Besar. E Judasuchompati e katata taka intekuxti. Judas entreg a Cristo conun beso.

    Kuxu. Coma. Kuxu e chabir kar.Coma verduras cocinadas.

    LLab. Grasa o papada del pavo. E

    ajtzo nojta ulab. El pavo tienegrande la papada.

    Lar. Vngase. Lar takaren. VngaseConmigo. Nota: lar implica tambinigua l , conv i r t i ndose en unadjetivo.

    Lab. Guitarra. Ni mu unata alajbatame l ab. Mi cuado sabeejecutar la guitarra.

    Labanxoxo. Enamorado. Juranwar alabanxoxo to ajchok. Juan estenamorado de la muchacha.

    Labaren. Diablo. E labaren machi

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.50

  • Ch'orti' - Espaol51

    2!

    obna take katata. El diablo, no puede contra Dios.Lajba. Ejecutar, interpretar. Kanokon lajbakon tame korach. Aprendamos

    a ejecutar el violn.Lajbar. Msica. Koybinik e lajbar tame lab. Escuchemos msica de

    guitarra.Lajben. Toc, toqu. Lajben tame

    e pajrbirte. Toc, la marimba.Lajchin. Raspe. Lajchin utete yax

    twa ataki. Raspe ese palo, para quese seque.

    Lajka. Se desgast. Lajka ubujk nitat umen e patnar. La ropa de mipap, se desgast por el trabajo.

    Lajpkab. Aplaudir, aplauden. Epakabob uchyob e lajpkab nakpate kay. Las personas aplauden,despus de la cancin.

    Lapbujk. Vestirse. E chuchaijchok,uchix e lapbujk. La nia ya puedevestirse sola.

    Lasyen. Venga a jugar. Lasyentakaron. Venga a jugar connosotros.

    Law. Hoja de guineo. E law katataj.Las hojas de guineo son largas.

    Lecher. Entre abierto. War aniawayan e winik lecher uti. Elhombre estaba durmiendo, con laboca entre abierta.

    Lechlar. Desequilibrio. E winik wara l ech la . El hombre es tdesequilibrado.

    Lejtzir. Nauseas. Yer ijchok okojkoe lejtzir. La nia tiene nauseas.

    Lekonir. Vapor. Cheker ulekonir ekinjna. Se siente el vapor delagua caliente.

    Lewech. Dbil. E Churkab lewech,umen e mok. El beb est dbil, porla enfermedad.

    Lixin (jolixin). No se vaya. Lixin tanukte. No se vaya a la montaa.

    Liklik. Chepillo o gavilancillo. El ik l i k uchuk i e yu ru. Elgavi lanci l lo caz al pol l i to .Animales.

    Lopa. Se afloj. Lopa ukajchib emakte. Se afloj el amarre de lacerca. Der. Lor: flojo.

    Lochkajba. Se deform. E bitor iralochkajba. Este sombrero sedeform.

    Locho (chuku). Agarre. Lacho eyuru yax. Agarre ese pollito. Der.Loch: agarrar.

    Lochochoj. Deformado. E winiklochochoj uyok. El hombre, tienedeformado el pie.

    Lok, seyaj. Derogar. Chena e

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.51

  • Ch'orti' - Espaol52

    2"

    lokesyaj tame kubesyaj chabi.La ley fue derogada ente ayer.

    Lok,esnob. Fueron quitados, fueronSacados. Chamenix lokesnobchakojt winikob ta xikur. Muertosfueron sacados, dos hombres enro.

    Loken (lokoyen). Sal, me retir.Nen loken ta kanwar. Yo me retirde la clase. Der. Loker: Salir,retirarse.

    Loken. Slgase. Lokeen makwir eja. Slgase del agua.

    Lokesbir. Sacado, desalojado. Epakabob lokesbir chenob, tuyototob. Las personas fuerondesalojadas, de sus casas.

    Lokesna. Fue retifado, fue sacado.E sitz lokesna ta kanwar. El niofue retirado de la clase.

    Lokesnar, loksenar. Quitar,e l iminar. Ukan i l okesnaruyokemar eyxim. Hay que quitarlo podrido del maz.

    Lokon. Salimos. Tame nojkinlokon xanon. En la fiesta salimosa pasear.

    Lokoy. Sali. Ni tata lokoy, usajkae patnar. Mi pap sali, a buscartrabajo. Der. Loker: salir.

    Lokoyob. Salieron. E ijchoktaklokoyob t a manwar. Lasmuchachas, salieron de compras.

    Loksenik. Quiten. Loksenik e anamtut e bir. Quiten el lodo en elcamino. Der. Loksenar: quitar.

    Lokojran. Trastornos. E Chom sitzwar a nebeyr umen e lokojran tamaubijnusyaj. El joven est sufriendotrastornos mentales.

    Lopopoj. Ondulado. Uterum tyaixpatna lopopoj. La tierra dondetrabajan ustedes es ondulado. Der.Lopopojir: ondular.

    Loptar. Caada. Non ayan kajinaj, taloptar. Nosotros tenemos milpa, enla caada.

    Loptza. Se hundi. Tome kaxjakin,ayan inyajr loptza uterum. En elinvierno, a veces se hunde latierra. Ker. Loptzar: hundimiento,inundacin.

    Lor. Frijol de jurula. Tabay utujrare lor. Subi el precio del frijoljulula.

    Lujpar. Sacar algo con cuchara. Emari umani ulujpar e wyar. Maracompr una cuchara para sacarcomida.

    Lukum. Lombriz. Makwir e rum ayane lukum. Dentro de la tierra haylombrices.

    Lukur. Colgado. E xux lukur tu kabe te. El panal est colgado en larama del rbol.

    Lurbuchur. Lunar abultado. Echom sitz ayan inte lurchur tupat. El joven t iene un lunarabultado en la espalda.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.52

  • Ch'orti' - Espaol53

    2#

    MMachi. No. Koner machi inxin

    impatna. Hoy no voy a ir a trabajar.Vase: mato.

    Machix, riix. Ya no. Machix kani

    inkuxi e tziktzik tamartaka keumokresen. Ya no quiero comercamarones porque me hacen mal.

    Man. Mozo, sirviente. Insajka inkojtman twa uche nipatnarr. Busquun mozo, para que me haga eltrabajo.

    Mante. Planta parsita. Tama eteira a ayan e man te. En esterbol hay planta parsita.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.53

  • 2$

    Mataka. No muy bueno. E noj kajn ira mataka. Esta mesa no es tan buena.Mato (machi, Inma) Neg. No. Mato ayopa ni sitz ta chinam. No ha venido

    mi hijo del pueblo.Max. Mono. Toma e nukte ayanto e max. En la montaa todava existen

    monos.Mabanban. No es bueno, no sirve.

    Mabanban e xanbar akbar. No esbueno el paseo de noche.

    Mach. Musgo. Ayan e mach tama ut etun. En la piedra, hay musgo.

    Machiran. Se llen de musgo.Machran nibitar umen e jajar. Sellen de musgo mi sobrero por lalluvia.

    Machit. Machete. Ukani jujkar emachit, twa akukurtza e te. Parabotar el rbol, hay que afilar elmachete.

    Majax. No es. E jun ira majax etaniba. Este libro no es el mo.

    Majaxajkar. No da fruto. E te iramajax ajkar. Este rbol no dafrutos.

    Majch. rbol de alau. E majch inkunuxujrar. El rbol de alu es suavepara cortarlo.

    Majjut. Desgraciado. Tin oycherj ax inte majjut, kocha usat iumaxtak. El que es borracho, es undesgraciado porque pierde a sufamilia.

    Majkut. Limitaciones visuales.Ayan e pakabob majkutob. Haypersonas que tienen limitacionesvisuales. Enfermedad.

    Majkuy. Mora. Nen inkuxi emajkuy. A mi me gusta comerhierba de mora.

    Majo. xido. Ayan e mojo ta ni machit.Mi machete tiene xido.

    Majresyaj. Mentira, Engao. Ayan epakab uchob e majresyaj. Haypersonas que hacen mentira. Der.Majresbir: Engaar, mentir.

    Majtan. Regalo, regalaron. Kaniinkuxi e majtan okach e ajkunen.Quiero comer la gallina que meregalaron.

    Majtankar. Recto. E bir iraajtankar. Este camino es recto.

    Majtzo. Cejas. E sitz yaja inkubenumajtzo. Aquel muchacho es decejas oscuras..

    Makar. Deseos, exitacin. E mariayan umakar twa awe inbutz.Mara tiene deseos de comer algobueno.

    Makajr (kororte). E mut char tamae makajr. El pjaro est en la jaula.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.54

  • Ch'orti' - Espaol55

    2%

    Nota: Vase: Kororte.Makajrja (xoyoja). , laguna. Tama

    e makajrja ayan e chay. En lalaguna hay peces.

    Makbir. Detenido, preso, encerrado.E ajkarer makbir umen e ajkampar.El borracho est detenido por lapolica. Der. Mak: detener.

    Makchan. Arcoiris. Konda akaxi ej a j ar yeron e kin achkta emakchan. Cuando llueve y hay sol,se forman arcoiris.

    Makjeyr. Mal de orn. E winikukojko e makjeyr. El hombre tienemal de orina.

    Makte. Cerca. E wakax uwejru emakte. El ganado rompi la cerca.

    Maktun. Cerco de Piedra. E winikuche e maktun. El hombre hacecerco de piedra.

    Maku. Adentro. Makwu e otot ayan echok. adentro de la casa hay ratas.

    Makuchen. Adentro del hoyo. Echan char makuchen . Laserpiente est adentro del hoyo.

    Makurum. Adentro de la tierra.Makurum ayan e bikit xukur. Adentrode la tierra; hay pequeos ros.

    Makusojk. Adentro de basura. Ayane chok makusojk. Adentro de labasura, existen ratones.

    Makwir. Interior. E maxtak asyobmakwir e otot. Los nios juegan enel interior de la casa.

    Malak. Mango. E sitz ayuxi ingojr

    malak. El patojo cort un mango.Mam. Lunar. Ayan e pakab xe ayan e

    mam tu yeroj. Hay algunas personasque tienen lunar en la cara.

    Mama. To. Ni mama ukanyenmeyra. Mi to me quiere mucho.

    Mamabir. Es t o. E Bin i f ac iomamabir taba. Bonifacio es to deusted.

    Mamajchi. Ninguno, nadie .Mamajchi utakryen inkeche ekajnob. Nadie me ayud a jalarlas bancas.

    Mamchan. paladar. Ni mamchanasampa . Tengo inf lamado elpaladar..

    Mameya. Mamey. Kani inkuxi emameya. Quiero comer mamey.

    Mana. Compre. Mana uxkojr jurukuktwe maxtak. Compre tres papayas,para sus hijos.

    Manakuch. Escorpin. Jay ukuyone manakuch, bajkat kachamay. Sinos muerde el escorpin, nospodemos morir.

    Manbar. Comprar, comprado. Nitata ukani twa uche intexmanbar tama e tzijbayan. Mi papatiene que comprar otro lapicero.

    Manbir. Comprado. Manbir inbjkrum ni mener. Tengo comprado unafraccin de terreno. Der. Manwar:compra.

    Manoj. Un poco. Manoj e ja ayantame kojn. Hay poca agua en laquebrada. Masa. S. Venado. E

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.55

  • Ch'orti' - Espaol56

    2&

    chebu u chamse inkojt masa.Eusebio mat un venado.

    Manwar (man). Comprar. Ni sakunixin ta manwar tama inte pik. Mihermana, se fue a comprar unvestido.

    Matuch. Dientes picados. E noymatuch utuyej. El abuelo tienedientes picados. Enfermedad.

    Matuka. No hay, no existe. Matukainte winik xe machi aru. No hayningn hombre que no llore.

    Matya. Nnca. Matya inkotoyinwarajse ni mama. Nunca hellegado, a visitar a mi to.

    Max. Gorgojo. E ixim ayan e max tamar.Este maz tiene gorgojos.

    Maxtak. Hijo e Hija. Ni wawan ayanuxkojt umaxtak. Mi cuada tienetres hijos.

    Maxtaket. Usted es joven. Net meyramaxtaket tanyut. Usted, es jovenante mi.

    Maxtakob. Jvenes, Muchachos. EMaxtakob ixyob ta xukur atyob.Los jvenes fueron a baarse al ro.

    Mayjutir. Sonmbulo. E churkabukojko e mayjutir. El beb tienesonmbulo.

    Mayux (Kumja). Caldo. Ejchokayajken e mayux akach. Lamuchacha me sirvi, caldo degallina.

    Mayuy. Neblina, argeo. Jay ayan emayuy, macheker e witzir. Si hay

    neblina, no se ve el cerro.Merato (machito). Todava no.

    Merato inkano in tzi j b yan .Todava no he aprendido aescribir.

    Meyn. Sombra. Nen jiryen tama emeyn te. Yo descans en la sombradel rbol.

    Meyni. Espectculo. E maxtakuyuker utob e meyni. Los patojosles gusta el espectculo.

    Meynib. Televisin. Tama e meynibanumesna meyra numerob. En latelevisin transmiten hechos ysuceso que acontecen. Der. Meyn:Sombra , imgenes . Kawira eMeynib. Miremos la televisin.

    Meynir. Espir i tu . E mey n i rmamajchi uwira. El espritu nadielo puede ver.

    Meyra. Bastante, mucho. Meyrapakab ta nichinam. En mi pueblohay mucha gente.

    Merekna. Preocuparse, pensativo.Ayan e pakab amerekna umen enebeyr. Hay personas que sepreocupan por la pobreza. Der.Mereknar: preocupacin.

    Merex. Tonto, desajustado. E Juanmerex uwirnar umen e mok. Juanse ve algo desajustado por laenfermedad.

    Meru. Parece, aparenta. E winik meruinbutz uwirnar. El hombre pareceser bueno.

    SINTITUL-6 08/07/2004, 08:18 a.m.56

  • Ch'orti' - Espaol57

    2/

    Mesbir. Barrido. E otot ira mesbiri nbutz. Esta casa es t bienbarrida. Der. Mes: barrer.

    Mesksaj. Abraz. E luch uyajkuinte meksaj uwixkar. Pedroabraz a su esposa.

    Mesunik. Barren. Mesunik kora eototo ira. Barren esta casa porfavor. Der. Mes: barrer.

    Mimi. Nene. Ni kwar ayan u mimi.Mi sobrina tiene un nene.

    Mis. Gato. E mis uchuki e chok. Elgato caz al ratn.

    Mix. Ya no. Mix inkani e bur. Ya noquiero ms frijoles.

    Mixbanban. Ya no sirven. Ni xanabmixbanban. Mis zapatos ya nosirven.

    Moch. Loro. E moch yaxax utzutzer.El loro tiene plumas verdes.

    Mote. rbol de pito. Eyxik uchoniunichir e mote. La mujer vendeflor del rbol de pito.

    Moch. Guacamaya. E moch nojtaunej. La Guacamaya es de colalarga.

    Mochoj. Constante, constantemente.Tukot machoj machoj a wajku yare s i t z. Por qu le pegaconstantemente al niito.

    Mochor. Acomodado. E tzi mochortu suy otot . El perro es tacomodado en el rincn de la casa.

    Mochwan. Se acomod. E chitammochwan tu yejtzer e mojrob. El

    cerdo se acomod cerca de los dems.Mochwanix. Ya est acomodado (a).

    E chan mochwanix tujam e tun. Laculebra ya est acomodada, entrelas piedras.

    Mojoran. Se oxidaron. Mojoran etakin ta nyotot. Se o