válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - area mecánica · pdf fileválvula...

16
1/16 Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo WE RS 23178/04.09 Reemplaza a: 08.08 Indice Características – Válvula direccional de corredera de mando directo con accio- namiento por solenoide en versión de alta potencia – Posición de las conexiones según DIN 24340 forma A – Posición de las conexiones según ISO 4401-03-02-0-05 y NFPA T3.5.1 R2-2002 D03 – Placas de conexión, ver catálogo RS 45052 – Solenoide de continua o alterna en baño de aceite con bobi- na extraíble – Bobina de solenoide girable 90° – No se requiere la apertura de la cámara presurizada para cambiar la bobina – Conexión eléctrica como conexión individual o central (otras conexiones eléctricas, ver RS 08010) – Dispositivo de accionamiento auxiliar, opcional – Versión de conmutación suave, ver RS 23183 – Conmutador de posición inductivo y sensores de proximidad (sin contacto), ver RS 24830 – Documentación complemenaria: • "Información general de productos para productos hidráuli- cos", RS 07008 • "Montaje, puesta en marcha, mantenimiento de válvulas industriales" RS 07300 H5909 Informaciones sobre repuestos disponibles: www.boschrexroth.com/spc Tamaño nominal 6 Serie 6X Presión de servicio máxima 350 bar [5076 psi] Caudal máximo: 80 l/min [21 US gpm] – DC 60 l/min [15.8 US gpm] – AC Contenido Página Características 1 Código de pedido 2, 3 Símbolos de pistón 4 Funcionamiento, corte 5 Datos técnicos 6, 7 Curvas características 8 Límites de potencia 8 hasta 10 Dimensiones 11 hasta 15 Conectores 16

Upload: donhi

Post on 22-Mar-2018

226 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

1/16Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite

Tipo WE

RS 23178/04.09Reemplaza a: 08.08

Indice Características

– Válvula direccional de corredera de mando directo con accio-namiento por solenoide en versión de alta potencia

– Posición de las conexiones según DIN 24340 forma A– Posición de las conexiones según ISO 4401-03-02-0-05 y

NFPA T3.5.1 R2-2002 D03– Placas de conexión, ver catálogo RS 45052– Solenoide de continua o alterna en baño de aceite con bobi-

na extraíble– Bobina de solenoide girable 90°– No se requiere la apertura de la cámara presurizada para

cambiar la bobina – Conexión eléctrica como conexión individual o central (otras

conexiones eléctricas, ver RS 08010)– Dispositivo de accionamiento auxiliar, opcional– Versión de conmutación suave, ver RS 23183– Conmutador de posición inductivo y sensores de proximidad

(sin contacto), ver RS 24830– Documentación complemenaria:•"Informacióngeneraldeproductosparaproductoshidráuli-cos",RS07008

•"Montaje,puestaenmarcha,mantenimientodeválvulasindustriales"RS07300

H5909

Informaciones sobre repuestos disponibles: www.boschrexroth.com/spc

Tamaño nominal 6Serie 6XPresión de servicio máxima 350 bar [5076 psi]Caudal máximo: 80 l/min [21 US gpm] – DC 60 l/min [15.8 US gpm] – AC

Contenido PáginaCaracterísticas 1Código de pedido 2, 3Símbolos de pistón 4Funcionamiento, corte 5Datos técnicos 6, 7Curvas características 8Límites de potencia 8hasta10Dimensiones 11hasta15Conectores 16

InhaltIndice 1Características 1Código de pedido 2 3Símbolos de pistón 4Funcionamiento, corte 5Datos técnicos (¡Para utilización con valores distintos, consúl-tenos!) 6Datos técnicos (¡Para utilización con valores distintos, consúl-tenos!) 7

Curvas características (medidas para HLP46, aceite = 40 ±5 °C [104 ±9 °F]) 8

Límites de potencia (medidos para HLP46, aceite = 40 ±5 °C [104 ±9 °F]) 8

Límites de potencia (medidos para HLP46, aceite = 40 ±5 °C [104 ±9 °F]) 9

Límites de potencia (medidos para HLP46, aceite= 40 ±5 °C [104 ±9 °F]) 10Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión continua – Conexión individual (medidas en mm [inch]) 11Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión continua – Conexión central (medidas en mm [inch]) 12Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión alterna – Co-nexión individual (medidas en mm [inch]) 13Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión alterna –Co-nexión central (medidas en mm [inch]) 14Dimensiones 15Conectores segúnDINEN175301-803 16Interruptor automático con característica de desconexión "K"segúnEN60898-1(VDE0641-11),EN60947-2(VDE0660-101),IEC60898yIEC60947-2 16

Page 2: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

2/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Código de pedido

WE 6 6X E

3 conexiones principales = 34 conexiones principales = 4

Tamaño nominal 6 = 6Símbolospistónp.ej.C,E,EA,EBetc.;versiónposible,verpágina4Serie60hasta69 = 6X (60hasta69:medidasdeinstalaciónyconexióninvariadas)Con retorno por resorte = sin desig.Sin retorno por resorte = OSin retorno por resorte con fiador = OFSolenoidedealtapotenciahúmedo(enbañodeaceite)conbobinaextraíble = ETensión continua 24 V = G24Tensión alterna 230 V 50/60 Hz = W230Tensión alterna 120 V ó 110 V 50/60 Hz = W110 = W + tensiónTensión continua 205 V = G205 1)

Solenoide de tensión continua con rectificador para tensión alterna = W110R (noreferidaafrecuencia;sólodisponibleconconectorinsertablecontapaD,página14)Otroscódigosdepedidoparatensionesyfrecuenciasespeciales,verpágina7Con dispositivo de accionamiento auxiliar protegido (estándar) = N9Con dispositivo de accionamiento auxiliar = NSin dispositivo de accionamiento auxiliar = sin desig.Conexión eléctricaConexión individual SinconectorconenchufeDINEN175301-803 = K4 3)

SinconectorconenchufeAMPJunior-Timer = C4 3)

SinconectorconenchufeDT 04-2PA (enchufeDeutsch) = K40 3)

SinconectorconenchufeM12x1conindicadorluminoso = K72L 4)

SinconectorconenchufeM12x1conindicadorluminoso (sin conexión de Pin 1 a Pin 2) = K73L 4)

Conexión central Introducción de cable en la tapa, con indicador luminoso = DLColocación central en la tapa, con indicador luminoso (sin conector) = DKL 5)

Otras conexiones eléctricas, ver RS 08010

1) Para la conexión a la red de tensión alterna se debe em-plear un solenoide de tensión continua, el cual se controla medianteunrectificador(vertablaabajo).

Para conexión individual se puede emplear un conector grande con rectificador incorporado (pedido separado).

2)EspigadefijaciónISO8752-3x8-St, no. de material R900005694 (pedido separado)

3) Conectores, pedido separado, ver página 16 y RS 08006.4)Sóloversión"G24",verRS08010

Red de tensión alterna (tolerancia de tensión

admisible ± 10%)

Tensión nominal del solenoide de tensión

continua en servicio con tensión alterna Có

digo

pe

dido

110 V - 50/60 Hz 96 V G96230 V - 50/60 Hz 205 V G205

5) Conector, pedido separado, no. de material. R900005538

Otros tipos preferentes y aparatos estándar se indican en la EPS (lista de precios estándar).

Page 3: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 3/16

Otros datos en texto complementariosin desig. = sinperforacióndefijación/60 2) = conperforacióndefijación/62 = conperforacióndefijaciónyespigadefijación

ISO8752-3x8-StMaterial de juntas

sin desig. = juntasNBRV = juntasFKM

(otrasjuntasapedido) ¡Atención!

¡Verificarlacompatibilidaddelasjuntasconelfluidohidráulicoutilizado!Longitud de apriete

sin desig. = 42 mm [1.65 inch] (estándar)Z = 22 mm [0.87 inch]

sin desig. = sin estrangulador insertablecon estrangulador insertable, ver tabla:

ConexiónØ estrangulador en mm [inch]

0,8 [0.031] 1,0 [0.039] 1,2 [0.047]

P = B08 = B10 = B12A = H08 = H10 = H12B = R08 = R10 = R12A und B = N08 = N10 = N12T = X08 = X10 = X12

Aplicación con caudal superior al límite de potencia de la válvula (ver página 5). Control de la posición de conmutación

sin desig. = sin conmutador de posición– Conmutador de posición inductivo tipo QM

QMAG24 = posicióndeconmutacióncontrolada"a"QMBG24 = posicióndeconmutacióncontrolada"b"QM0G24 = posición de reposo controlada

– Conmutador de posición inductivo tipo QRQR0G24S = posición de reposo controladaQRABG24E = posicióndeconmutacióncontrolada"a"y"b"

– Sensor de proximidad inductivo tipo QSQSAG24W = posicióndeconmutacióncontrolada"a"QSBG24W = posicióndeconmutacióncontrolada"b"QS0G24W = posicióndeconmutacióncontrolada"0"QS0AG24W = posicióndeconmutacióncontrolada"0"y"a"QS0BG24W = posicióndeconmutacióncontrolada"0"y"b"“QSABG24W = posicióndeconmutacióncontrolada"a"y"b"

Otros datos, ver RS 24830

*

Page 4: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

A B

P T

a b

A B

P T

a b

A B

P T

a b

a b

A B

P T

= …/O..a b

A B

P T

= …/OF..a b

A B

P T

a b

a b

a b

= A

= C

= D

a b

A B

P T

a b

A B

P Ta b

= B

= Y

= L

= M

= E 1)

= E1- 2)

= F

= G

= H

= J

A B

P T

a 0 a 0

A B

P T

b ba b

A B

P T

a 0 a 0

A B

P Ta

A B

P T

0 0

A B

P T

b b b

= .A 1)

= .B

= R

= T

= U

= V

= W

= P

= Q

4/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Símbolos de pistón

1) Ejemplo: SímbolodepistónEconposicióndeconmutación"a"códi-go de pedido ..EA..

2) Símbolo E1-: P – A/B preapertura, ¡Precaución debido al exceso de presión en cilindros diferenciales!

Page 5: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

4 4A T(P)

B

5 1 3 5 2

6

2

6

A B

"b""a"

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 5/16

Funcionamiento, corte

Tipo 4WE 6 E6X/...E...

Las válvulas del tipo WE son válvulas direccionales de corre-dera de accionamiento por solenoide. Comandan el arran-que, la parada y el sentido de un caudal.Las válvulas direccionales se componen básicamente de una carcasa (1), uno o dos solenoides (2), pistón de mando (3), así como de uno o dos resortes de retorno (4).En estado de reposo, el pistón de mando (3) es mantenido en posición media o de salida por los resortes de retorno (4) (excepto la corredera de impulso). El accionamiento del pis-tón de mando (3) se efectúa mediante el solenoide en baño de aceite (2).Para garantizar un funcionamiento impecable se debe tener en cuenta que la cámara de presión del solenoide esté llena de aceite.La fuerza del solenoide (2) actúa a través del impulsor (5) so-bre el pistón de mando (3) y lo desplaza desde su posición dereposohacialaposiciónfinaldeseada.DeestamanerasehabilitaladireccióndelcaudalrequeridaPhaciaAyBhaciaTóPhaciaByAhaciaT.Al desenergizar el solenoide (2), el pistón de mando (3) es desplazado nuevamente a su posición de reposo por el re-sorte de retorno (4).

Un dispositivo de accionamiento auxiliar (6), opcional, permi-te un desplazamiento del pistón de mando (3) sin excitación del solenoide.Tipo .WE 6 .6X/O… (sólo posible para símbolos A, C y D)En esta versión se trata de válvulas direccionales con dos posiciones de conmutación y dos solenoides sin fiador. No se da una posición de conmutación definida en estado sin cau-dal.Tipo .WE 6 .6X/OF… (corredera de impulsión, sólo posible para símbolos A, C y D)En esta versión se trata de válvulas direccionales con dos posiciones de conmutación, dos solenoides y un fiador. Por estoestánfijadasalternativamenteambasposicionesdecon-mutación y se puede prescindir de la excitación permanente del solenoide. ¡Advertencias!Los picos de presión en la tubería del tanque para dos o más válvulas, en válvulas con fiador pueden ocasionar movimientos involuntarios del pistón. Se recomienda colocar tuberías de retorno separadas o incorporar una válvula antirretorno en la tubería del tanque.Las fugas internas de una válvula direccional de correde-ra se modifican en función de las piezas a lo largo de la vida útil.

Estrangulador insertableLa utilización del estrangulador insertable se requiere cuando por determinadas condiciones de servicio, durante los proce-sos de conmutación se pueden presentar caudales superio-res al límite de potencia de la válvula.

Page 6: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

6/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Datos técnicos (¡Para utilización con valores distintos, consúltenos!)

1) El punto de inflamación del medio de proceso o de servicio debesuperaren15Klatemperaturamáximadelasuperfi-cie del solenoide.

2)AdecuadoparajuntasNBRyFKM3)AdecuadoparajuntasFKM4)Enelsistemahidráulicosedebenmantenerlasclasesde

pureza indicadas para los componentes. Un filtrado efecti-vo evita disfunciones y aumenta simultáneamente la vida útil de los componentes.

Paralosrequisitosdecuidadodelfluidohidráulicoyelvalorlímitedeensuciamiento,vercatálogoRS07300.

Para la selección del filtro ver catálogos RS50070, RS50076,RS50081,RS50086,RS50087yRS50088.

hidráulicosPresión de servicio máxima – conexión A, B, P bar [psi] 350 [5076]

– conexión T bar [psi] 210 [3050](DC);160[2320] (AC)En símbolo A y B la conexión T se debe utilizar como conexión de fugas.

Caudal máximo l/min [US gpm] 80 [21](DC);60[15.8] (AC)Sección del caudal(posición de conmutación 0)

– símbolo pistón Q mm2 aprox. 6 % de la sección nominal– símbolo pistón W mm2 aprox. 3 % de la sección nominal

Fluidohidráulico 1) Aceite mineral (HL, HLP) según DIN 51524 2);fluidoshidráulicosrápidamentebiodegradablessegúnVDMA24568(vertambiénRS90221);HETG(aceite de colza) 2);HEPG(poliglicoles)3);HEES(éste-res sintéticos) 3);otrosfluidosapedido

Rangodetemperaturadelfluidohidráulico °C [°F] –30hasta+80[–22 hasta +176](juntasNBR)–15hasta+80[–4 hasta +176](juntasFKM)

Rango de viscosidad mm2/s [SUS] 2,8hasta500[35 hasta 2320]

GradomáximoadmisibledesuciedaddelfluidohidráulicoclasedepurezasegúnISO4406(c)

Clase 20/18/15 4)

generalesMasa – Válvula con 1 solenoide kg [lbs] 1,45 [3.2]

– Válvula con 2 solenoides kg [lbs] 1,95 [4.3]

Posicióndemontaje opcionalRango de temperatura ambiente °C [°F] –30hasta+50[–22 hasta +122](juntasNBR)

–20hasta+50[–4 hasta +122](juntasFKM)

Page 7: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 7/16

eléctricosTipo de tensión Tensión continua Tensión alterna 50/60 HzTensiones suministrables 5) (código de pedido para solenoides de tensión alter-na,verabajo)

V 12, 24, 96, 205 110, 230

Tolerancia de tensión (tensión nominal) % ±10Consumo de potencia W 30 –Potencia de retención VA – 50Potencia de conexión VA – 220Tiempo de conexión (ED) % 100Tiempo según ISO 6403 6)

– CONECTADO ms 25hasta45 10hasta20– DESCONECTADO ms 10hasta25 15hasta40

Frecuencia de conmutación máxima 1/h 15000 7200Temperatura superficial de bobina máxima 7) °C [°F] 120 [248] 180 [356]

Tipo de pro-tección según DIN EN 60529

–conenchufe"K4","K72L","K73L" IP 65 (con conector montado y bloqueado)–conenchufe"C4" IP 66A (con conector montado y bloqueado)–conenchufe"K40" IP69K(conconectormontadoybloqueado)

Datos técnicos (¡Para utilización con valores distintos, consúltenos!)

5) Tensiones especiales a pedido6)Lostiemposdeconmutaciónhansidocalculadosconunatemperaturadelfluidohidráulicode40°C[104 °F] y una viscosidadde46cSt.¡Temperaturasdelfluidohidráulicodiferentes pueden producir un tiempo de conmutación modificado! Los tiempos de conmutación se modifican en función del tiempo de servicio y de las condiciones de empleo.

7) ¡Debido a las temperaturas superficiales de las bobinas se debenobservarlasnormasISO13732-1yEN982! La temperatura superficial indicada en solenoides de alter-na vale para un servicio sin disfunciones. En caso de fallos, la temperatura superficial puede ascender a más de 180°C [356 °F]. Por ese motivo, la instalación debe ser controlada en relación con posibles riesgos, teniendo en cuenta el punto de inflamación (ver nota al pie 1) en página 6). Para mayor seguridad se deben emplear conmutadores de protección (ver tabla página16), en la medida en que no sea posible evitar de otra manera que se produzca una atmósfera inflamable. De esta manera, la temperatura superficial en caso de fallos se puede limitar a un máximo de 220 °C [428 °F]. La corriente de liberación en un intervalo de 0,6 s debe ser de 8 a 10 veces el consumo de corriente nominal. (Carac-terísticadeliberación"K"). La corriente de no liberación necesaria del dispositivo pro-tector no debe ser inferior al valor I1 (ver tabla página 16). La corriente de liberación máxima del dispositivo protector no debe superar el valor I2 (ver tabla página 16). Se debe tener en cuenta la dependencia de la temperatura del comportamiento de liberación de los conmutadores de protección, de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

¡Advertencia!Los solenoides de tensión alterna son aplicables para 2 ó 3redes; porej.elsolenoidetipoW110 para: 110V,50Hz;110V,60Hz;120V,60Hz

Código de pedido RedesW110 110 V, 50 Hz

110 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz

W230 230 V, 50 Hz 230 V, 60 Hz

¡Advertencias!– El accionamiento del dispositivo de accionamiento auxiliar sóloesposiblehastaaprox.50bar[725 psi] de presión en el tanque. ¡Evitar un deterioro del orificio para el dispo-sitivo de accionamiento auxiliar! (Herramienta especial para el accionamiento, pedido separado, material no. R900024943). ¡Si el dispositivo de accionamiento auxiliar está bloqueado se debe excluir la posibilidad de un accio-namiento del solenoide!

– ¡Se debe excluir la posibilidad de un accionamiento simul-taneo de los solenoides!

En la conexión eléctrica se debe conectar el cable de proteción (tierra ) de forma reglamentaria.

Page 8: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

11

10

8

6

4

2

0 20 403010 50 60 70 80

7 8 10 6 5 3 9 1 2

4

[0] [4] [8] [12] [16][2] [6] [10] [14] [18] [21]

[0]

[20]

[40]

[60]

[80]

[100]

[120]

[140]

[160]

350

300

200

100

0 10 20 30 40 50 60 70 80

1

23

4

2

5

7

6

89

3

1

10

��� ��� ��� ���� ������� ��� ���� ���� ���� ����

���

������

������

������

������

������

8/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Curvas características (medidas para HLP46, aceite = 40 ±5 °C [104 ±9 °F])

7Símbolodepistón“R”enpos.deconmutaciónB–A8Símbolodepistón“G”y“T”enpos.mediaP–T9Símbolodepistón“H”enpos.mediaP–T

Símbo-lo de

pistón

Sentido del caudal

P – A P – B A – T B – T

A; B 3 3 – –C 1 1 3 1

D; Y 5 5 3 3E 3 3 1 1F 1 3 1 1T 10 10 9 9H 2 4 2 2

J; Q 1 1 2 1L 3 3 4 9M 2 4 3 3P 3 1 1 1R 5 5 4 –V 1 2 1 1W 1 1 2 2U 3 3 9 4G 6 6 9 9

Curvas características ∆p-qV

Caudal en l/min [US gpm] →

Dife

renc

ia d

e pr

esió

n en

bar

[psi

] →

haciaAyconexiónBbloqueada)sepuedereducirconsidera-blemente el límite de potencia de conmutación admisible.Para tales casos de aplicación, consúltenos!Los límites de potencia de conmutación se obtuvieron con solenoide a temperatura de servicio, tensión 10% inferior y sin precompresión en el tanque.

¡Atención!Los límites de potencia de conmutación indicados son válidos paralaaplicacióncondossentidosdecaudal(porej.dePhaciaAyretornosimultáneodeBhaciaT).Debidoalasfuerzasdeflujoqueactúanenelinteriordelaválvula,encasodeunsólosentidodecaudal(porej.deP

Límites de potencia (medidos para HLP46, aceite = 40 ±5 °C [104 ±9 °F])

Solenoide de continua Tensión

12;24;48;96;125;205V1) Con dispositivo de accionamiento auxiliar2) P – A/B preapertura 3) Retorno del consumidor al depósito

(otras tensiones, ver página 10)

Pres

ión

de s

ervic

io e

n ba

r [ps

i] →

Caudal en l/min [US gpm] →

Solenoide de tensión continuaCurva caract.

Símbolo de pistón

1 A;B1)

2 V3 A;B4 F;P5 J6 G;H;T7 A/O;A/OF;L;U8 C;D;Y9 M

10 E;E1–2);R3);C/O;C/OF D/O;D/OF;Q;W

Page 9: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

350

300

200

100

0 10 20 30 40 50 60

11 12

13

14

14

16

15 18

17

[0] [2] [4] [6] [8] [10] [12] [14]

[0]

[1000]

[2000]

[3000]

[4000]

[5000]

[15.8]

350

300

200

100

0 10 20 30 40 50 60

2122

19 2027

2423

26

25

28

[0]

[1000]

[2000]

[3000]

[4000]

[5000]

[0] [2] [4] [6] [8] [10] [12] [14] [15.8]

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 9/16

Límites de potencia (medidos para HLP46, aceite = 40 ±5 °C [104 ±9 °F])

Solenoide de alterna Tensión

W110 110V;50Hz120V;60Hz

W230 230V;50Hz(otras tensiones a pedido)

1) Con dispositivo de accionamiento auxiliar2) P – A/B preapertura 3) Retorno del consumidor al depósito

Pres

ión

de s

ervic

io e

n ba

r [ps

i] →

Caudal en l/min [US gpm] →

Solenoide de tensión alterna – 50 Hz

Curva Símbolo de pistón11 A;B1)

12 V13 A;B14 F;P15 G;T16 H17 A/O;A/OF;C/O;C/OF;D/O;D/OF;

E;E1–2);J;L;M;Q;R3);U;W18 C;D;Y

Solenoide de tensión alterna – 60 Hz

Curva Símbolo de pistón19 A;B1)

20 V21 A;B22 F;P23 G;T24 J;L;U25 A/O;A/OF;Q;W26 C;D;Y27 H28 C/O;C/OF;D/O;D/OF;E

E1–2);M;R3)

1) Con dispositivo de accionamiento auxiliar2) P – A/B preapertura 3) Retorno del consumidor al depósito

Solenoide de alterna Tensión

W110 110V;60HzW230 230V;60Hz

(otras tensiones a pedido)

Pres

ión

de s

ervic

io e

n ba

r [ps

i] →

Caudal en l/min [US gpm] →

ver advertencia, página 8.

Page 10: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

350

300

200

100

0 10 20 30 40 50 60 70 80

1

23

4

1

5

76

89

2

10

11

5

6

11

[0] [2] [4] [6] [8] [10] [12] [14]

[0]

[1000]

[2000]

[3000]

[4000]

[5000]

[16] [18] [21]

350

300

200

100

0 10 20 30 40 50 60 70 80

1

2

3

4

1

5

7

6

8 92

10

11

12

5

4

6

[0]

[1000]

[2000]

[3000]

[4000]

[5000]

[0] [2] [4] [6] [8] [10] [12] [14] [16] [18] [21]

10/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Solenoide de tensión continuaCurva Símbolo de pistón

1 A;B2 V 3 F;P4 J;L;U5 G6 T 7 H8 D;C9 M

10 C/O;C/OF;D/O;D/OF; E;E1–;R,Q;W

11 A/O;A/OF

Solenoide de tensión continuaCurva Símbolo de pistón

1 A;B2 V 3 F;P4 J;L;U5 A/O;A/OF6 E 7 T8 G9 H

10 D;C11 M12 C/O;C/OF;D/O;D/OF;

E1–;R,Q;W

Caudal en l/min [US gpm] →

Caudal en l/min [US gpm] →

Solenoide de continua Tensión110;180V

Solenoide de continua Tensión

42;80;220V

Pres

ión

de s

ervic

io e

n ba

r [ps

i] →

Pres

ión

de s

ervic

io e

n ba

r [ps

i] →

Límites de potencia (medidos para HLP46, aceite= 40 ±5 °C [104 ±9 °F])ver advertencia, página 8.

Page 11: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

A B B9,4 5,3

8,4

22 64

12482

50,5 206

97,5

69,2

45

13 1.1 10 1.2

14 5.1 11 9 11 5.1 14 12

15

15

6

A B

P

13,6

23

3

3

T

2

3,54 4

42 (2

2)

16

7

F1

F2

F3F4 G

[2.72]

[0.54]

[0.2

8]

[1.99] 50,5 [1.99][8.11]

[3.23] [4.88]

[0.14]

[0.55]14

[0.87]

[0.33] 8,4 [0.33]

3,5 [0.14]

[0.55]14

[2.52]

[0.9

1]

[ 0.37] [ 0.21]

[3.8

4]

[0.5

9] [0.5

9]12

[1.7

7]

[1.6

5 (0

.87)

]

15 13

92[3

.62]

63[2

.48]

64[2

.52]

90 [3.54] 20 [0.79]

5.3

5.2

102

[4.0

2]15

[0.5

9]

5.4

12

0,01/100[0.0004/4.0]

Rzmax 4

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 11/16

Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión continua – Conexión individual (medidas en mm [inch])

Aclaración de posiciones, tornillos de fijación de válvula y placas de conexión, ver página 15.

Terminación requerida para la superficiedemontajedelaválvula

Page 12: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

15

131

7171

97

8.1

A B

P

T

46,5

13,6

451.1 1.2

69,2

42 (2

2)

50,5

13

143

3,54

23

14

22 648,4

124

3,5

82

206

10216

50,5

3

48,4

13

14

1411119,4 5,3

90

15

7 F1 F2

F4

F3

G

[0.59]

[2.8

0]

[2.8

0]

[0.9

1]

[1.99] [1.99][8.11]

[3.23] [4.88]

[0.14]

[0.55]

[0.87]

[0.33] [0.33]

[0.14]

[0.55]

[2.52]

[ 0.37] [ 0.21]

[1.6

5 (0

.87)

]

[3.5

4]

[5.1

6][0.54]

[2.72]

[0.2

8][1.8

3]

[1.7

7]

17

8

12

0,01/100[0.0004/4.0]

Rzmax 4

12/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión continua – Conexión central (medidas en mm [inch])

Asignación de bornes para conexión central:– 1 solenoide:

Solenoide siempre en bornes 1 y 2, conducción de protección en borne tierra

– 2 solenoides: Solenoide"a"enbornes1y2, Solenoide"b"enbornes3y4, conducción de protección en borne tierra

Aclaración de posiciones, tornillos de fijación de válvula y placas de conexión, ver página 15.

Terminación requerida para la superficiedemontajedelaválvula

Page 13: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

A B B

9,4 5,3

23

92

98

15

15

17 8,4

22 64

12381

17

44,520544,5

13 1.1 10 1.2 13

33

14 5 11 9 11 5 14 12 6

AT

B

P 45

13,6

2; 4

42 (2

2)

16 15

F1

F2

F3F4 G

7[0

.28]

[0.54]

69,2 [2.72]

[1.7

7]

[ 0.37] [ 0.21]

[0.5

9]

[0.5

9] 12

[0.9

1] [3.6

2] [3.8

6]

[0.33] 8,4 [0.33]

[0.87]

[3.19]

[2.52]

[4.84]

[4.08]

[0.67]

[1.75]

[0.67]

[1.75]

[1.6

5 (0

.87)

]

0,01/100[0.0004/4.0]

Rzmax 4

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 13/16

Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión alterna – Conexión individual (medidas en mm [inch])

Aclaración de posiciones, tornillos de fijación de válvula y placas de conexión, ver página 15.

Terminación requerida para la superficiedemontajedelaválvula

Page 14: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

15

131

7171

978.1

A B

P

T

46,5

13,6

45

69,2

1.1 1.2

90

42 (2

2)

14

17

22 64

12381

8,4 17

44,520544,533

13 10 13 2; 41623

149,4 5,3

11 11

15

7 F1

F2

F3

F4 G

[ 0.37] [ 0.21]

[0.59]

[1.6

5 (0

.87)

]

12

[0.9

1] [3.5

4]

[5.1

6]

[0.33]8,4 [0.33]

[1.8

3]

[0.2

8]

[0.54]

[2.72]

[1.7

7]

[0.67]

[3.19]

[0.87]

[1.75] [4.08]

[2.52]

[4.84]

[0.67]

[1.75]

[2.8

0]

[2.8

0]

17

8

0,01/100[0.0004/4.0]

Rzmax 4

14/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Dimensiones: Válvula con solenoide de tensión alterna –Conexión central (medidas en mm [inch])

Asignación de bornes para conexión central:– 1 solenoide:

Solenoide siempre en bornes 1 y 2, conductor de protección en borne tierra

– 2 solenoides: Solenoide"a"enbornes1y2, Solenoide"b"enbornes3y4, Conductor de protección en borne tierra

Aclaración de posiciones, tornillos de fijación de válvula y placas de conexión, ver página 15.

Terminación requerida para la superficiedemontajedelaválvula

Page 15: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 23178/04.09 WE 15/16

Dimensiones

Placas de fijación según catálogo 45052 (pedido separado) (sinorificiodefijación) G341/01(G1/4) G342/01(G3/8) G502/01(G1/2)(conorificiodefijación) G341/60(G1/4) G342/60(G3/8) G502/60(G1/2) G 341/12 (SAE-6) 1) G 342/12 (SAE-8) 1) G 502/12 (SAE-10) 1)

1) a pedido

Tornillos de fijación de válvula (pedido separado)– Longitud de apriete 42 mm:

4 tornillos cilíndricos métricos ISO 4762 - M5 x 50 - 10.9-flZn-240h-L (coeficiente de fricción µtotal=0,09hasta0,14); Par de apriete MA=7Nm[5.2 ft-lbs] ±10%, Materialno.R913000064 ó 4 tornillos cilíndricos ISO 4762 - M5 x 50 - 10.9 (a adquirir por cuenta propia) (coeficiente de fricción µtotal=0,12hasta0,17); Par de apriete MA = 8,1 Nm [6 ft-lbs] ±10%

4 tornillos cilíndricos UNC 10-24 UNC x 2” ASTM-A574 (coeficiente de fricción µtotal=0,19hasta0,24); Par de apriete MA = 11 Nm [8.2 ft-lbs] ±15%, (coeficiente de fricción µtotal=0,12hasta0,17); Par de apriete MA = 8 Nm [5.9 ft-lbs] ±10%, Materialno.R978800693

– Longitud de apriete 22 mm: 4 tornillos cilíndricos métricos ISO 4762 - M5 x 30 - 10.9-flZn-240h-L (coeficiente de fricción µtotal=0,09hasta0,14); Par de apriete MA=7Nm[5.2 ft-lbs] ±10%, Materialno.R913000316 ó 4 tornillos cilíndricos ISO 4762 - M5 x 30 - 10.9 (a adquirir por cuenta propia) (coeficiente de fricción µtotal=0,12hasta0,17); Par de apriete MA = 8,1 Nm [6 ft-lbs] ±10%

4 tornillos cilíndricos UNC 10-24 UNC x 1 1/4” (coeficiente de fricción µtotal=0,19hasta0,24); Par de apriete MA = 11 Nm [8.2 ft-lbs] ±15%, (coeficiente de fricción µtotal=0,12hasta0,17); Par de apriete MA = 8 Nm [5.9 ft-lbs] ±10%, Materialno.R978802879

1.1 Solenoide"a"1.2 Solenoide"b"

2 Medidaparasolenoidecondispositivodeacciona-miento auxiliar protegido"N9"(estándar)

3 Medidaparasolenoidecon dispositivo de acciona-mientoauxiliar"N"

4 Medidaparasolenoidesin dispositivo de acciona-miento auxiliar

5.1 Conector sinconexionadoparaenchufe"K4"(pedidoseparado, ver página 16 y RS 08006)

5.2 Conector(AMPJunior-Timer)conenchufe"C4"(pedi-do separado, ver RS 08006)

5.3 ConectorDT04-2PA(enchufeDeutsch)conenchufe"K40"(pedidoseparado,verRS08006)

5.4 ConectorenánguloconenchufeM12x1conindicadorluminoso"K33L"(pedidoseparado,verRS08006)

6 Conector conconexionadoparaenchufe"K4"(pedidoseparado, ver página 16 y RS 08006)

7 Racor de cable Pg 16 [1/2“ NPT]"DL"8 Enchufecentral"DKL"

8.1 Conectorenángulo(colorrojo,pedidoseparado) material no. R900005538)

9 Placa de características10 JuntasigualesparaconexionesA,B,P,T

!Advertencia! Lasconexionesestánfijadasdeforma unívoca según las tares respectivas y no se de-ben intercambiar a discreción ni cerrar.

11 Tornillo de cierre para válvulas con un solenoide12 Espacio requerido para retirar el conector/conector en

ángulo13 Espacio requerido para retirar la bobina14 Tuercadefijación,pardeaprieteMA = 4+1 Nm

[2.95+0.74 ft-lbs]15 Posición de las conexiones según DIN 24340 forma A

(sin orificiodefijación),óISO 4401-03-02-0-05 y NFPA T3.5.1 R2-2002 D03 (con orificio de fi-jaciónparaespigadefijaciónISO8752-3x8-St,material no. R900005694, pedido separado)

16 Longitud de apriete alternativa (): 22 mm [0.87 inch]17 Tapa

¡Atención! ¡La válvula sólo se puede operar con la tapa debida-mente montada!

Page 16: Válvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 - Area Mecánica · PDF fileVálvula direccional de 4/3, 4/2 y 3/2 1/16 vías con solenoides de continua o de alterna en baño de aceite Tipo

BoschRexrothAG HydraulicsZum Eisengießer 197816LohramMain,Germany Teléfono+49(0)9352/18-0 Telefax +49(0)9352/[email protected] www.boschrexroth.de

©TodoslosderechosdeBoschRexrothAG,tambiénparaelcasodesolicitudesdederechosprotegidos.Nosreservamostodaslascapaci-dadesdispositivastalescomoderechosdecopiaydetramitación.Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidosaunprocesonaturaldedesgasteyenvejecimiento.

16/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RS 23178/04.09

Conectores segúnDINEN175301-803

Detalles y otros

conectores ver RS 08006

Conexión Lado

vál

vula

Color

Material no.

sin conexionado

con indicador luminoso

12 … 240 V

con indicador luminoso y rectificador 12 … 240 V

con rectificador 12 … 240 V

con indicador luminoso y diodos Z de protección

24 V

M16x1,5a gris R901017010 – – – –b negro R901017011 – – – –

a/b negro – R901017022 R901017029 R901017025 R901017026

1/2“NPT(Pg 16)

a rojo/café R900004823 – – – –b negro R900011039 – – – –

a/b negro – R900057453 R900057455 R900842566 –

Interruptor automático con característica de desconexión "K" segúnEN60898-1(VDE0641-11),EN60947-2(VDE0660-101),IEC60898yIEC60947-2

Solenoide de tensión alterna,

50 Hz

Corriente de medición

mínima I1 en A

Corriente de medición

máxima I2 en A

W24 2,30 3,60W42 1,45 1,92W48 1,15 1,92W100 0,64 0,90W110 0,60 0,90W115 0,52 0,90W127 0,48 0,60W200 0,33 0,60W220 0,31 0,60W230 0,26 0,36W240 0,26 0,36

Solenoide de tensión alterna,

60 Hz

Corriente de medición

mínima I1 en A

Corriente de medición

máxima I2 en A

W24 1,73 2,40W42 1,13 1,92W48 1,09 1,92

W100 0,58 0,90W110 0,52 0,90W115 0,43 0,90W127 0,37 0,60W200 0,30 0,60W220 0,26 0,36W230 0,20 0,36W240 0,22 0,36