vigilia de oraciÓn con los jÓvenes en cuatro vientos

Upload: lacamato

Post on 07-Apr-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/4/2019 VIGILIA DE ORACIN CON LOS JVENES EN CUATRO VIENTOS.

    1/4

    VIGILIA DE ORACIN CON LOS JVENES

    HOMILA DEL SANTO PADRE BENEDICTO XVI

    Aeropuerto Cuatro Vientos de Madrid

    Sbado 20 de agosto de 2011

    Queridos amigos:

    Os saludo a todos, pero en particular a los jvenes que me han formulado sus preguntas,y les agradezco la sinceridad con que han planteado sus inquietudes, que expresan encierto modo el anhelo de todos vosotros por alcanzar algo grande en la vida, algo que osd plenitud y felicidad.

    Pero, cmo puede un joven ser fiel a la fe cristiana y seguir aspirando a grandes idealesen la sociedad actual? En el evangelio que hemos escuchado, Jess nos da una respuestaa esta importante cuestin: Como el Padre me ha amado, as os he amado yo;permaneced en mi amor (Jn 15, 9).

    S, queridos amigos, Dios nos ama. sta es la gran verdad de nuestra vida y que dasentido a todo lo dems. No somos fruto de la casualidad o la irracionalidad, sino que enel origen de nuestra existencia hay un proyecto de amor de Dios. Permanecer en suamor significa entonces vivir arraigados en la fe, porque la fe no es la simple aceptacinde unas verdades abstractas, sino una relacin ntima con Cristo que nos lleva a abrir

    nuestro corazn a este misterio de amor y a vivir como personas que se saben amadaspor Dios.

    Si permanecis en el amor de Cristo, arraigados en la fe, encontraris, aun en medio decontrariedades y sufrimientos, la raz del gozo y la alegra. La fe no se opone a vuestrosideales ms altos, al contrario, los exalta y perfecciona. Queridos jvenes, no osconformis con menos que la Verdad y el Amor, no os conformis con menos queCristo.

    Precisamente ahora, en que la cultura relativista dominante renuncia y desprecia labsqueda de la verdad, que es la aspiracin ms alta del espritu humano, debemos

    proponer con coraje y humildad el valor universal de Cristo, como salvador de todos loshombres y fuente de esperanza para nuestra vida. l, que tom sobre s nuestrasaflicciones, conoce bien el misterio del dolor humano y muestra su presencia amorosaen todos los que sufren. Estos, a su vez, unidos a la pasin de Cristo, participan muy decerca en su obra de redencin. Adems, nuestra atencin desinteresada a los enfermos ypostergados, siempre ser un testimonio humilde y callado del rostro compasivo deDios.

    Queridos amigos, que ninguna adversidad os paralice. No tengis miedo al mundo, ni alfuturo, ni a vuestra debilidad. El Seor os ha otorgado vivir en este momento de lahistoria, para que gracias a vuestra fe siga resonando su Nombre en toda la tierra.

  • 8/4/2019 VIGILIA DE ORACIN CON LOS JVENES EN CUATRO VIENTOS.

    2/4

    En esta vigilia de oracin, os invito a pedir a Dios que os ayude a descubrir vuestravocacin en la sociedad y en la Iglesia y a perseverar en ella con alegra y fidelidad.Vale la pena acoger en nuestro interior la llamada de Cristo y seguir con valenta ygenerosidad el camino que l nos proponga.

    A muchos, el Seor los llama al matrimonio, en el que un hombre y una mujer,formando una sola carne (cf. Gn 2, 24), se realizan en una profunda vida de comunin.Es un horizonte luminoso y exigente a la vez. Un proyecto de amor verdadero que serenueva y ahonda cada da compartiendo alegras y dificultades, y que se caracteriza poruna entrega de la totalidad de la persona. Por eso, reconocer la belleza y bondad delmatrimonio, significa ser conscientes de que solo un mbito de fidelidad eindisolubilidad, as como de apertura al don divino de la vida, es el adecuado a lagrandeza y dignidad del amor matrimonial.

    A otros, en cambio, Cristo los llama a seguirlo ms de cerca en el sacerdocio o en lavida consagrada. Qu hermoso es saber que Jess te busca, se fija en ti y con su voz

    inconfundible te dice tambin a ti: Sgueme! (cf.Mc 2,14).

    Queridos jvenes, para descubrir y seguir fielmente la forma de vida a la que el Seoros llame a cada uno, es indispensable permanecer en su amor como amigos. Y, cmose mantiene la amistad si no es con el trato frecuente, la conversacin, el estar juntos yel compartir ilusiones o pesares? Santa Teresa de Jess deca que la oracin es tratar deamistad, estando muchas veces tratando a solas con quien sabemos nos ama (cf.Librode la vida, 8).

    Os invito, pues, a permanecer ahora en la adoracin a Cristo, realmente presente en laEucarista. A dialogar con l, a poner ante l vuestras preguntas y a escucharlo.Queridos amigos, yo rezo por vosotros con toda el alma. Os suplico que recis tambinpor m. Pidmosle al Seor en esta noche que, atrados por la belleza de su amor,vivamos siempre fielmente como discpulos suyos. Amn.

    Saludo en francs

    Chers jeunes francophones, soyez fiers davoir reu le don de la foi, cest elle quiilluminera votre vie chaque instant. Appuyez-vous sur la foi de vos proches, sur la foide lglise ! Par la foi, nous sommes fonds dans le Christ. Retrouvez-vous avecdautres pour lapprofondir, frquentez lEucharistie, mystre de la foi par excellence.

    Le Christ seul peut rpondre aux aspirations que vous portez en vous. Laissez-voussaisir par Dieu pour que votre prsence dans lglise lui donne un lan nouveau!

    [Traduccin espaola: Queridos jvenes de lengua francesa, estad orgullosos porhaber recibido el don de la fe, que iluminar vuestra vida en todo momento. Apoyaos enla fe de aquellos que estn cerca de vosotros, en la fe de la Iglesia. Gracias a la feestamos cimentados en Cristo. Encontraros con otros para profundizar en ella,

    participad en la Eucarista, misterio de la fe por excelencia. Solamente Cristo puederesponder a vuestras aspiraciones. Dejaros conquistar por Dios para que vuestra

    presencia d a la Iglesia un impulso nuevo].

    Saludo en ingls

  • 8/4/2019 VIGILIA DE ORACIN CON LOS JVENES EN CUATRO VIENTOS.

    3/4

    Dear young people, in these moments of silence before the Blessed Sacrament, let usraise our minds and hearts to Jesus Christ, the Lord of our lives and of the future. Mayhe pour out his Spirit upon us and upon the whole Church, that we may be a beacon offreedom, reconciliation and peace for the whole world.

    [Traduccin espaola: Queridos jvenes, en estos momentos de silencio delante delSantsimo Sacramento, elevemos nuestras mentes y corazones a Jesucristo, el Seor denuestras vidas y del futuro. Que l derrame su Espritu sobre nosotros y sobre toda la

    Iglesia, para que seamos promotores de libertad, reconciliacin y paz en todo elmundo].

    Saludo en alemn

    Liebe junge Christen deutscher Sprache! Tief in unserem Herzen sehnen wir uns nachdem Groen und Schnen im Leben. Lat eure Wnsche und Sehnschte nicht insLeere laufen, sondern macht sie fest in Jesus Christus. Er selber ist der Grund, der trgt,

    und der sichere Bezugspunkt fr ein erflltes Leben.

    [Traduccin espaola: Queridos jvenes de lengua alemana. En el fondo, lo quenuestro corazn desea es lo bueno y bello de la vida. No permitis que vuestros deseos

    y anhelos caigan en el vaco, antes bien haced que cobren fuerza en Cristo. l es elcimiento firme, el punto de referencia seguro para una vida plena].

    Saludo en italiano

    Mi rivolgo ora ai giovani di lingua italiana. Cari amici, questa Veglia rimarr comeunesperienza indimenticabile della vostra vita. Custodite la fiamma che Dio ha accesonei vostri cuori in questa notte: fate in modo che non si spenga, alimentatela ognigiorno, condividetela con i vostri coetanei che vivono nel buio e cercano una luce per illoro cammino. Grazie! Arrivederci a domani mattina!

    [Traduccin espaola: Me dirijo ahora a los jvenes de lengua italiana. Queridosamigos, esta Vigilia quedar como una experiencia inolvidable en vuestra vida.Conservad la llama que Dios ha encendido en vuestros corazones en esta noche:

    procurad que no se apague, alimentadla cada da, compartidla con vuestros coetneosque viven en la oscuridad y buscan una luz para su camino. Gracias. Adis. Hastamaana].

    Saludo en portugus

    Meus queridos amigos, convido cada um e cada uma de vs a estabelecer um dilogopessoal com Cristo, expondo-Lhe as prprias dvidas e sobretudo escutando-O. OSenhor est aqui e chama-te! Jovens amigos, vale a pena ouvir dentro de ns a Palavrade Jesus e caminhar seguindo os seus passos. Pedi ao Senhor que vos ajude a descobrira vossa vocao na vida e na Igreja, e a perseverar nela com alegria e fidelidade,sabendo que Ele nunca vos abandona nem atraioa! Ele est connosco at ao fim domundo.

    [Traduccin espaola: Mis queridos amigos, os invito a todos a establecer un dilogo personal con Cristo, exponindole las propias dudas y sobre todo escuchndolo. El

  • 8/4/2019 VIGILIA DE ORACIN CON LOS JVENES EN CUATRO VIENTOS.

    4/4

    Seor est aqu y os llama. Jvenes amigos, vale la pena escuchar en nuestro interior laPalabra de Jess y caminar siguiendo sus pasos. Pedid al Seor que os ayude adescubrir vuestra vocacin en la vida y en la Iglesia, y a perseverar en ella con alegra

    y fidelidad, sabiendo que l nunca os abandonar ni os traicionar. l est connosotros hasta el fin del mundo].

    Saludo en polaco

    Drodzy modzi przyjaciele z Polski! To nasze modlitewne czuwanie przenika obecnoChrystusa. Pewni Jego mioci zblcie si do Niego pomieniem waszej wiary. On wasnapeni Swoim yciem. Budujcie wasze ycie na Chrystusie i Jego Ewangelii. Z sercawam bogosawi.

    [Traduccin espaola: Queridos amigos procedentes de Polonia. Esta vigilia deoracin est colmada de la presencia de Cristo. Seguros de su amor, acercaos a l conla llama de vuestra fe. l os colmar de su vida. Edificad vuestra vida sobre Cristo y su

    Evangelio. Os bendigo de corazn].

    * * *

    Queridos jvenes:

    Antes de marcharme, deseo daros las buenas noches a todos. Que descansis bien.Gracias por el sacrificio que estis haciendo y que no dudo ofreceris generosamente alSeor. Nos vemos maana, si Dios quiere, en la celebracin eucarstica. Os espero atodos. Muchas gracias.

    Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana