videojet dataflex 6320...la política de videojet te chnologies inc. es fabricar sistemas y...

89
Videojet DataFlex 6320 Manual del usuario P/N 462393-04 Revisión: AA, marzo de 2013

Upload: others

Post on 27-May-2020

18 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Videojet DataFlex 6320

Manual del usuario

P/N 462393-04

Revisión: AA, marzo de 2013

Page 2: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Copyright marzo de 2013, Videojet Technologies Inc. (en adelante Videojet). Reservados todos los derechos.

Este documento es propiedad de Videojet Technologies Inc. y contiene información confidencial y exclusiva propiedad de Videojet. Queda prohibido realizar cualquier copia no autorizada, uso o divulgación del mismo sin permiso previo por escrito de Videojet. CLARiTY®, CLARiSOFT® y

CLARiNET® son marcas comerciales registradas.

Videojet Technologies Inc.1500 Mittel Boulevard Teléfono: 1-800-843-3610 Oficinas - EE.UU.: Atlanta, ChicagoWood Dale, IL Fax: 1-800-582-1343 Internacional: Canadá, Francia, Alemania, Irlanda, Japón, 60191-1073 USA Fax internacional: 630-616-3629 España, Singapur, Países Bajos y Reinio Unido www.videojet.com Distribuidores en todo el mundo

Page 3: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA i

Información de conformidad

Para los clientes en los EE.UU.Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a estas dos condiciones: 1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden ocasionar un mal funcionamiento.

Advertencia

Los cambios o las modificaciones en esta unidad no aprobadas expresamente por una entidad que sea responsable del cumplimiento de las normas correspondientes puede anular la autoridad del usuario para manejar este equipo.

Este equipo ha sido probado y ha demostrado estar en conformidad con los límites permitidos para los dispositivos digitales de la Clase A, según la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección responsable contra interferencias que pueden provocar daños cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. El equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias que interrumpan las radiocomunicaciones. Es probable que el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales. En estos casos, los usuarios estarán obligados a solucionar los problemas que éstas causen, siendo el usuario el que paga los gastos que esto pueda ocasionar.

Esta unidad requiere cables blindados para asegurar el cumplimiento de los límites fijados por la FCC para los aparatos de la Clase A.

Es posible que el usuario encuentre muy útil el siguiente folleto elaborado por la Federal Communications Commission, FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.): Cómo identificar y resolver problemas relacionados con las interferencias de radio/TV. Este folleto puede obtenerlo en la U.S. Government Printing Office (Oficina de Imprenta Gubernamental de los EE.UU.), Washington, DC 20402, Stock No. 004-00-00345-4. Este equipo ha sido probado y certificado por TRL Laboratories del Reino Unido con respecto al cumplimiento de la normativa de los EE. UU. en lo referente a la seguridad y a las emisiones eléctricas.

Page 4: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

ii Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Para los clientes de CanadáEste aparato digital no supera los límites de emisiones de ruido de radiofrecuencia de los aparatos de la Clase A tal como establecen las regulaciones sobre radio interferencias del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

Este equipo ha sido probado y certificado por TRL Laboratories del Reino Unido sobre el cumplimiento de la normativa de Canadá en lo referente a la seguridad y a las emisiones eléctricas.

Pour la Clientèle du CanadaLe present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicales aux appareils numerique de las class A prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.

Cet équipement est certifié CSA.

Para los clientes de la Unión EuropeaEste equipo incluye la marca de la CE para indicar su conformidad con la siguiente legislación.

EN 61000-6-2 Normativa sobre inmunidad genérica, entorno industrial.

EN 61000-3-3 Fluctuaciones de tensión y centelleo.EN 55022: Clase A Características sobre las perturbaciones de radio:

Límites y métodos de medición para equipos de tecnologías de la información.

EN 55024 Características de inmunidad: Límites y métodos de medición para equipos de tecnologías de la información.

Siguiendo las provisiones de la directiva EMC de la Unión Europea 2004/108/ECDirectiva 2006/95/EEC de la CE sobre bajo voltajeRequisitos de salud y seguridad fundamentales relacionados con equipos eléctricos que están diseñados para usarse dentro de determinados límites de tensión.EN60950-1Requisitos de seguridad para equipo informático, incluido equipo eléctrico comercial.

Page 5: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA iii

Asistencia técnica y cursos de aprendizaje

Información de contactoSi tiene alguna pregunta o necesita asistencia, por favor, póngase en contacto con Videojet Technologies Inc. llamando al número 1-800-843-3610 (para todos los clientes de los Estados Unidos). Los clientes que no residan en los EE. UU. deben ponerse en contacto con la subsidiaria o su distribuidor de Videojet Technologies Inc. para recibir asistencia.

Videojet Technologies Inc.1500 Mittel BoulevardWood Dale, IL 60191-1073 EE.UU.Teléfono: 1-800-843-3610Fax: 1-800-582-1343Fax internacional: 630-616-3629Sitio web: www.videojet.com

Programa de servicio

Acerca del compromiso Total SourceTotal Source®, SERVICIO TOTAL MÁS CONFIABILIDAD, es el compromiso de Videojet Technologies Inc. para ofrecerle a usted, nuestro cliente, todo el servicio que merece.

El compromiso Total SourceEl programa de servicio Videojet Total Source® es parte integral de nuestro negocio de proporcionar marcas, códigos e imágenes donde, cuando y con la frecuencia con la que los clientes nos lo especifiquen, en paquetes, productos o materiales impresos. Nuestro compromiso incluye:

• Soporte para aplicaciones

• Servicios de instalación

• Capacitación y cursos de aprendizaje para el mantenimiento

• Centro de atención al cliente

• Asistencia técnica

• Servicio de mantenimiento en sus propias instalaciones

• Horario ampliado para la asistencia telefónica

• Piezas y suministros

• Servicio de reparación

Page 6: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

iv Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Cursos de aprendizaje para el clienteSi desea realizar usted mismo las operaciones de mantenimiento y reparación de la impresora, Videojet Technologies Inc. le recomienda que complete un curso de capacitación para clientes que cubra la impresora.

Nota: Estos manuales están diseñados para complementar (y no sustituir) la capacitación de los clientes de Videojet Technologies Inc.

Para obtener más información sobre los cursos de capacitación para clientes de Videojet Technologies Inc., llame al teléfono 1-800-843-3610 (solamente si se encuentra en Estados Unidos). Fuera de los EE.UU., los clientes deben ponerse en contacto con la subsidiaria de Videojet o con el distribuidor local de Videojet para obtener más información.

Page 7: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA 1-1

Tabla de contenidoInformación de conformidad

Para los clientes en los EE.UU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPara los clientes de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiPour la Clientèle du Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiPara los clientes de la Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

Asistencia técnica y cursos de aprendizajeInformación de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiPrograma de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiCursos de aprendizaje para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Capítulo 1 — SeguridadIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1Convenciones de seguridad usadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . 1–2

Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2Avisos de precaución generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4

Directrices de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5Respete los códigos de electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5No quite las etiquetas de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

Ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6Uso de los accesorios de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6

Capítulo 2 — IntroducciónDescripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2

Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3Información general sobre las piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . 2–4Acerca del sistema operativo CLARiTY®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5Creación y agregado de nuevos mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7

Capítulo 3 — Para comenzarAjuste de la presión de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1Encendido de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3Ajuste de la orientación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5Inicio de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6Parada de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8Conceptos sobre los LED del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . 3–8Ajuste de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9Cómo configurar el idioma y la región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11Impresión de una imagen de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12

Page 8: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

1-2 Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Capítulo 4 — Visualización y selección de un nuevo trabajo de impresiónVisualización del trabajo o imagen actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1Selección de un nuevo trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4Cambio de la información variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6

Cambio de la información variable de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7Cambio de la información variable de fecha. . . . . . . . . . . . . . . . 4–13

Cambio de la posición o el aspecto de la impresión . . . . . . . . . . . . . 4–16Cambio de la posición de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17Cambio de la orientación de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19Cambio del nivel de oscuridad de la impresión. . . . . . . . . . . . . 4–20Ajuste del retardo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–21Configuración de la velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 4–21Configuración de la posición del cabezal de impresión . . . . . . 4–22Configuración de la impresión intercalada . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–23

Eliminación de un trabajo de la base de datos de trabajos . . . . . . . . 4–23

Capítulo 5 — Detección de fallos y mantenimiento de rutinaCómo trabajar con los mensajes de fallo y advertencia. . . . . . . . . . . . 5–1

Lectura de un mensaje de fallo o advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . 5–1Borrado de un mensaje de fallo o advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 5–3

Desmontaje y reinstalación del casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5Extracción del casete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5Reinstalación del casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6

Inspección y reemplazo de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8Inspección del suministro de cinta de la impresora. . . . . . . . . . . 5–8Reemplazo de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9

Uso de cintas de diferentes anchos, colores y tipos . . . . . . . . . . . . . . 5–13Visualización de las estadísticas de rendimiento de la impresora . . 5–15Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–15

Capítulo 6 — Impresoras principal y secundariaSeleccionar trabajo del grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1Control del grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2

Capítulo 7 — EspecificacionesEspecificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–1Especificaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4Conexión en red y comunicaciones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5Dimensiones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7

Modelos estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7

Page 9: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Introducción 1-1

1Seguridad

Este capítulo incluye los siguientes temas:

• Convenciones sobre seguridad utilizadas en este manual

• Directrices importantes acerca de la seguridad que deben seguirse al trabajar con este equipo

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Lea este capítulo detenidamente antes de instalar, operar, realizar el servicio o mantener este producto. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves.

IntroducciónLa política de Videojet Technologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento y confiabilidad. Por tal razón, aplicamos las técnicas de control de calidad más estrictas para eliminar el riesgo potencial de defectos o peligros en nuestros productos.

Esta impresora ha sido diseñada para imprimir información directamente sobre un producto. Usar este equipo de cualquier otra manera puede provocar lesiones personales graves.

Las directrices de seguridad incluidas en este capítulo tienen como fin instruir al operador acerca de todos los temas relacionados con la seguridad para que pueda trabajar con la impresora de manera segura.

Page 10: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

1-2 Convenciones de seguridad usadas en este manual Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Convenciones de seguridad usadas en este manualLa información específica acerca de la seguridad se indica en forma de frases de Advertencia y Precaución. Preste mucha atención a estas frases porque contienen información importante sobre cómo evitar posibles peligros que pueden afectarle a usted o al equipo.

Advertencias generalesLas siguientes advertencias complementan las advertencias específicas que aparecen en otras secciones del manual. Son advertencias generales que deben ser leídas, completamente entendidas y aplicadas por todo el personal que tenga que ver con la operación o el mantenimiento de la máquina.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Los procedimientos de instalación deben ser llevados a cabo únicamente por personal de servicio o mantenimiento capacitado. El personal calificado que cumplió satisfactoriamente los cursos de capacitación tiene suficiente experiencia con esta impresora y conoce los riesgos potenciales a los que pueden estar expuestos.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Antes de intentar realizar cualquier mantenimiento o reparación de cualquier pieza de este producto, desconecte la impresora del suministro eléctrico y aíslela de todas las fuentes de energía externas, incluidos los demás equipos conectados.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Antes de conectar el suministro de aire comprimido a la impresora, asegúrese de que dicho suministro haya sido aislado. Gire la perilla de ajuste del regular en sentido contrario al de las manecillas del reloj.

Page 11: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Convenciones de seguridad usadas en este manual 1-3

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Advertencia

LESIONES PERSONALES. La impresora usa una consola de control del operador. Asegúrese de que este panel esté montado a una altura y orientación de trabajo apropiadas para facilitar la operación.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Mantenga las manos y su ropa alejadas de la impresora mientras esté encendida.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Durante la instalación, los cables y tubos de conexión deben sujetarse con seguridad para asegurar que no representen un riesgo de tropiezo ni se enreden con otras maquinarias.

Advertencia

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Los voltajes usados para conectar la impresora a otros equipos no deben ser superiores a 50 V de CC o de pico de CA.

Advertencia

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Use siempre una pulsera antiestática conectada correctamente a tierra cuando manipule tarjetas de circuitos impresos. De lo contrario, pueden producirse daños a los componentes de la tarjeta debido a la electricidad estática.

Page 12: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

1-4 Convenciones de seguridad usadas en este manual Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Hay secciones del panel de control que están alimentadas permanentemente por medio de la batería de litio incorporada.

Por consiguiente, resulta esencial que el panel nunca se coloque ni almacene en ninguna superficie conductora (lo que incluye bolsas de plástico conductoras, por ejemplo) porque esto agotaría la batería y podría causar, potencialmente, recalentamiento de la misma.

La batería no debe ser reemplazada por el operador.

Avisos de precaución generalesLas siguientes frases de precaución complementan las precauciones específicas que aparecen en otras secciones del manual. Son precauciones generales que deben ser leídas, entendidas completamente y aplicadas por todo el personal implicado en la operación o mantenimiento de la máquina.

Precaución

DAÑOS AL EQUIPO. Antes y después de realizar cualquier tipo de mantenimiento o reparación del producto, verifique que las dos etiquetas de seguridad sean visibles claramente. Una está en la cubierta de la fuente de alimentación (en la parte interna del controlador) y la otra en el punto en que posiblemente pueden producirse enganches junto a la polea del cuerpo de la impresora.

Precaución

DAÑOS AL EQUIPO. El uso de cintas incompatibles puede dañar seriamente su impresora; la garantía no cubre tales daños. Use solo la cinta aprobada por el distribuidor.

Page 13: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Directrices de seguridad 1-5

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Directrices de seguridadEsta sección contiene directrices importantes relativas a la seguridad de la operación y manipulación de la impresora y los equipos relacionados.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Cumpla siempre las siguientes directrices de seguridad cuando opere o manipule la impresora y los equipos relacionados. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves.

Respete los códigos de electricidadTodos los cableados y las conexiones eléctricas deben cumplir con las normas eléctricas locales aplicables. Póngase en contacto con la agencia reguladora correspondiente para obtener más información sobre este tema.

No quite las etiquetas de advertenciaEn ningún caso quite ni obstruya la visibilidad de ninguna etiqueta de advertencia, precaución o instrucciones que incluya la impresora.

Page 14: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

1-6 Ubicación de la impresora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Ubicación de la impresora

Advertencia

LESIONES PERSONALES. No coloque la impresora en una ubicación peligrosa. En las ubicaciones peligrosas pueden producirse explosiones que causen lesiones personales.

Las ubicaciones peligrosas, como se definen en los Estados Unidos, son aquellas áreas que puedan contener materiales peligrosos en cantidades suficientes para producir una explosión. Estas ubicaciones quedan definidas en el Artículo 500 del National Electrical Code (Código eléctrico nacional de los EE.UU.) ANSI/NFPA 70-1993.

Fuera de los Estados Unidos, debe asegurarse de cumplir con todas las regulaciones locales relacionadas con la ubicación del equipo en lugares potencialmente peligrosos.

Uso de los accesorios de la impresoraPara mantener la aprobación de regulación de la impresora, debe utilizar únicamente accesorios aprobados por Videojet cuando conecte un dispositivo al equipo.

Page 15: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Descripción del equipo 2-1

2Introducción

Este capítulo incluye los siguientes temas:

• Descripción del uso previsto del producto

• Información contenida en este y otros manuales relativos a esta impresora

• Descripción del sistema operativo CLARiTY®

• Información sobre crear y agregar nuevos trabajos

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Lea Capítulo 1, “Seguridad” antes de intentar operar el equipo. De lo contrario, pueden producirse lesiones graves.

Descripción del equipo

La impresora Videojet DataFlex 6320 utiliza la tecnología de la transferencia térmica de alta resolución con un sistema de impulsión de la cinta único. Este sistema reduce el desgaste de las piezas de la impresora y los ajustes de mantenimiento asociados normalmente con los

Figura 2-1: Impresora Videojet DataFlex 6320

Page 16: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

2-2 Acerca de este manual Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

codificadores de transferencia térmica que usan sistemas mecánicos de impulsión de la cinta. La impresora ofrece mayor confiabilidad y facilidad de operación comparada con los sistemas anteriores. Puede imprimir códigos de barras, texto y gráficos en etiquetas y en películas de empaquetado flexibles.La impresora está diseñada para reemplazar a las codificadoras de impresión por calor o giratorias. Puede imprimir en cualquiera de los modos siguientes:

• Modo intermitente (es decir, mientras el sustrato está estacionario)

• Modo intermitente (es decir, mientras el sustrato está en movimiento)

Resulta adecuada para usar en la mayoría de las máquinas de etiquetado con sellado/llenado/forma horizontal, sellado/llenado/forma vertical y de autoadhesivos.

El producto está disponible en versiones con orientación izquierda y derecha con el fin de adaptarse a las diferentes configuraciones de la máquina de empaque.El producto está disponible en los siguientes modelos:

• Estándar - opción de ancho de impresión de 53 mm

• Estándar - opción de ancho de impresión de 32 mm

Acerca de este manualEste manual está dirigido al operador y contiene información sobre la operación de rutina de la impresora, incluidas las tareas de limpieza y mantenimiento rutinarias. A menos que se indique lo contrario, el operador de la impresora puede realizar todos los procedimientos explicados en este manual.

Nota: Los procedimientos de instalación y servicio se describen en el manual de servicio (consulte “Documentos relacionados” en la página 2-3).

Este manual es un complemento (y no un sustituto) de la capacitación formal.

Page 17: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Acerca de este manual 2-3

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Documentos relacionadosEl Manual de servicio (N/P 462394 AA) de la Videojet DataFlex 6320 es el otro documento disponible (a través del Servicio al cliente de Videojet) para esta impresora.

El Manual de servicio contiene información sobre instalación, mantenimiento, resolución de problemas y servicio de esta impresora. Incluye también secciones acerca de la teoría de funcionamiento, la identificación de componentes y la lista ilustrada de partes de la impresora.

El Manual de servicio de la Videojet DataFlex 6320 es únicamente para el personal de servicio capacitado. Es un complemento (y no un sustituto) de la capacitación formal.

Advertencia

LESIONES PERSONALES. Los clientes que quieran realizar por sí mismos el servicio y el mantenimiento de la impresora, deben disponer de personal calificado para llevar a cabo estos procedimientos. El personal calificado que cumplió satisfactoriamente los cursos de capacitación tiene suficiente experiencia con esta impresora y conoce los riesgos potenciales a los que puede estar expuestos.

Page 18: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

2-4 Información general sobre las piezas de la impresora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Información general sobre las piezas de la impresoraLas piezas principales de la impresora Videojet DataFlex 6320 se describen de la siguiente manera:

• Controlador CLARiTY®: Contiene la unidad de fuente de alimentación y la pantalla táctil. Mediante la pantalla táctil, es posible acceder y configurar trabajos, así como ajustar los diversos parámetros de impresión.

• Impresora: Contiene el cabezal de impresión y la cinta. Los datos se transfieren al cabezal de impresión desde el controlador. El cabezal imprime en la película utilizada en los envases.

1. Soporte controlador CLARiTY® 2. Controlador CLARiTY® 3. Conjunto de cable de bajo perfil 4. Regulador de aire 5. Tubería de aire de 4 mm

6. Cable de alimentación7. CD8. Documentación sobre control de calidad

y Certificado de la CE9. Casete10. Impresora

Figura 2-2: Piezas estándar de configuración de la impresora

10

8

6

1

2

3

5

4

9

7

Page 19: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Acerca del sistema operativo CLARiTY® 2-5

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Acerca del sistema operativo CLARiTY®

CLARiTY® es un sistema de control para el operador basado en iconos. Cuenta con una pantalla táctil fácil de usar y la mayoría de las áreas de la misma son “activas”, es decir, tocar simplemente un área de la pantalla es como pulsar un “botón” en un panel de control tradicional. Los botones principales de la pantalla de inicio de CLARiTY® se muestran en la Figura 2-3.

Los botones de acceso directo o atajo le conducen directamente a las páginas clave con independencia de la página que esté viendo en ese momento.

Tabla 2-1 presenta la lista de botones de acceso directo que se deben usar para acceder a las páginas requeridas.

Botones Pantalla

Página de herramientas para configuración y diagnóstico de la impresora

Página de inicio

Tabla 2-1: Lista de botones de acceso directo

Figura 2-3: Pantalla principal de CLARiTY®

1

2

3

6

7

1. Botón Estado de la máquina2. Botón Herramientas3. Botón Detalles del trabajo actual4. Botón Estado de consumibles

5. Botón Rendimiento de producción6. Botones del marco de control7. Botón Inicio

4

5

Page 20: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

2-6 Acerca del sistema operativo CLARiTY® Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Tabla 2-2 muestra los botones usados para seleccionar un nuevo trabajo o ver el trabajo seleccionado actualmente.

La barra de navegación (Figura 2-4) indica la ubicación de la página actual en el árbol de menús. Utilice la barra de navegación para hacer una de las siguientes acciones:

• Pulse el botón Volver para volver a la página anterior.

• Toque cualquier título de la barra de navegación para ir directamente a esa página.

Páginas de fallos y advertencias

Botones Pantalla

Página de trabajos (para cargar la imagen a imprimir e introducir cualquier dato variable)

Trabajo actual (mostrado como Nombre del trabajo actual)

Tabla 2-2: Botones para visualización de trabajos

Botones Pantalla

Tabla 2-1: Lista de botones de acceso directo (Continuación)

Figura 2-4: Barra de navegación

12

1. Botón “Volver”2. Barra de navegación

Page 21: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Creación y agregado de nuevos mensajes 2-7

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Los botones del marco de control están ubicados al lado izquierdo de la pantalla de inicio (Figura 2-3 en la página 2-5). Este marco contiene botones (Tabla 2-3) que permanecen activos mientras la impresora esté encendida. Estos botones se usan para el control inmediato de la impresora.

Toque los botones ‘Rendimiento de producción’ y ‘Estado de consumibles’ para ir a las páginas que contienen más información y estadísticas acerca del la magnitud de la producción y el estado de la cinta (vea la Figura 2-2 en la página 2-4).

Creación y agregado de nuevos mensajesLos trabajos de impresión se crean fuera de línea usando el software de diseño de imágenes CLARiSOFT® que se ejecuta en un PC.

Este es un paquete tipo “lo que ve es lo que obtiene” (WYSIWYG), que le permite diseñar el aspecto y la sensación de una imagen impresa y definir el contenido de los campos especiales como los cálculos complejos de fecha límite de venta.

Cuando el trabajo se diseña con CLARiSOFT®, se guarda con un nombre de trabajo exclusivo en el disco del PC. Los trabajos se transfieren a la base de datos local conectando el PC a la impresora mediante un cable RS232.

Como alternativa, la impresora tiene capacidad para descargar una base de datos de 'Trabajos' directamente desde un dispositivo USB. Se pueden

Botón Descripción

Detener

Iniciar

Prueba de impresión

Registro de impresión

Tabla 2-3: Botones del marco de control

Page 22: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

2-8 Creación y agregado de nuevos mensajes Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

crear los trabajos en CLARiSOFT® y guardarlos en un dispositivo USB, listos para ser descargados directamente a la impresora. De esta forma se elimina la necesidad de llevar una computadora portátil al área de producción.

Para obtener información sobre cómo crear imágenes, consulte la ayuda en línea suministrada con CLARiSOFT®. Para obtener más información acerca de cómo transferir imágenes a la impresora, consulte el Manual de servicio de la .

Una vez guardados los trabajos en la base de datos local de la impresora, puede retirarse el PC. Luego, los trabajos se seleccionan para impresión como se explica en “Selección de un nuevo trabajo” en la página 4-4.

La impresora se suministra con dos imágenes de trabajo estándar (por defecto):

• Texto de 4 líneas por defecto

• Código de fecha por defecto

Es posible cambiar los detalles de estas dos imágenes de trabajo para adecuarlas a sus propias necesidades. Consulte en el Capítulo 4, “Visualización y selección de un nuevo trabajo de impresión” las instrucciones acerca de cómo cambiar una imagen.

La información variable como los códigos de lote o las fechas límite de venta se puede introducir utilizando un teclado auxiliar del tipo de un teléfono móvil descrito en “Cambio de la información variable” en la página 4-6.

Page 23: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Ajuste de la presión de aire 3-1

3Para comenzar

Este capítulo incluye los siguientes temas:

• Ajuste de la presión de aire

• Encendido de la máquina

• Ajuste de la orientación de la pantalla

• Inicio de la impresora

• Parada de la impresora

• Explicación acerca de los LED del cabezal de impresión

• Ajuste de la fecha y hora en la impresora

• Configuración del idioma de la pantalla

• Impresión de una imagen de prueba

Ajuste de la presión de aireVea la Tabla 3-1 para fijar la presión de aire de la impresora.

Precaución

AJUSTE DELA PRESIÓN DE AIRE. No ajuste la presión a un nivel distinto sin consultar a Videojet Technologies Inc. Para la operación adecuada, la máquina depende de una configuración precisa de la presión del aire.

Tipo de impresora Presión de aire

32 mm 3 bar (43,5 psi)

53 mm 3,5 a 4 bar (50,7 a 58,0 psi)

Tabla 3-1: Presión de aire

Page 24: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

3-2 Ajuste de la presión de aire Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Para ver y ajustar la presión de aire de la impresora, haga lo siguiente:

1 Localice el regulador de presión de aire (Figura 3-1). Está cerca del cabezal de impresión y conectado al mismo por una tubería neumática de 4 mm.

2 Lea la presión de aire indicada en el regulador. Debe mostrar el valor según la Tabla 3-1.

3 Si el cuadrante del regulador no indica el valor correcto, levante la perilla de control del mismo y gírela en sentido de las manecillas del reloj para aumentar la presión o en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para reducirla.

4 Presione la perilla de control hacia abajo para bloquearla en su sitio.

Regulador de presión de aire

Figura 3-1: Regulador de presión de aire

Page 25: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Encendido de la máquina 3-3

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Encendido de la máquinaPara encender la impresora, coloque el interruptor de encendido del controlador CLARiTY® en la posición I (conectado) (Figura 3-2).

En cuanto se ENCIENDA el interruptor, el programa del controlador arrancará. Esto puede tomar unos 90 segundos, durante los cuales aparecerá la pantalla de inicio.

Si el arranque es exitoso, aparece la página de inicio (Figura 3-3 en la página 3-4).

Comienza un proceso de inicialización de 15 segundos, durante el cual la impresora calibra la impulsión de la cinta. En la barra de estado destella la palabra INICIANDO y también destella el LED ámbar. Cuando termina el proceso, la página de inicio cambia de la siguiente manera:

• El panel de estado cambia de INICIANDO a FUERA DE LÍNEA.

• El área Consumibles muestra el porcentaje de cinta restante.

• En el marco de control, los botones Iniciar y Detener están habilitados.

Figura 3-2: Interruptor de alimentación de energía

Interruptor de encendido

Page 26: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

3-4 Encendido de la máquina Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 3-3 muestra la página de inicio de CLARiTY® en estado FUERA DE LÍNEA.

Figura 3-3: Página de inicio de CLARiTY® en estado fuera de línea

Page 27: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Ajuste de la orientación de la pantalla 3-5

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Ajuste de la orientación de la pantallaEn función de la posición en la que se monte el controlador de CLARiTY®, puede ser necesario girar la imagen de la pantalla 180 grados.

Para cambiar la orientación de la pantalla, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Control de la página de configuración.

4 Toque Ajustar orientación de la pantalla en la lista. Aparece la página de orientación de la pantalla.

Figura 3-4: Página de control

Figura 3-5: Orientación de la pantalla

Page 28: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

3-6 Inicio de la impresora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

5 Seleccione 0 ó 180 grados según sus necesidades y toque Aceptar. La orientación de la pantalla cambia.

6 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Inicio de la impresoraCuando se enciende la impresora, el estado de la misma cambia de APAGADO a INICIANDO y luego a FUERA DE LÍNEA. En estas condiciones, se ignoran todas las entradas eléctricas externas y las señales del sensor de la impresora no disparan la impresión. Esto le permite verificar si la línea y la impresora están listas para la producción, antes de conmutar la impresora al estado EN FUNCIONAMIENTO para iniciar la impresión.

Para conmutar la impresora al estado EN FUNCIONAMIENTO, toque el botón Iniciar (Figura 3-6).

Botón Iniciar

Figura 3-6: Botón Iniciar

Page 29: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Inicio de la impresora 3-7

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 3-7 muestra la página de inicio de CLARiTY® con la impresora en estado EN FUNCIONAMIENTO.

Nota: Si la impresora presenta un fallo o una advertencia, en lugar de EN FUNCIONAMIENTO, aparecerá FALLO o ADVERTENCIA. Si aparece la palabra FALLO, primeramente deberá solucionar el problema antes de intentar imprimir. Para obtener más información, consulte “Borrado de un mensaje de fallo o advertencia” en la página 5-3.

Figura 3-7: Página de inicio de CLARiTY® en estado en funcionamiento

Page 30: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

3-8 Parada de la impresora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Parada de la impresoraPara detener la impresión, toque el botón rojo Detener (Figura 3-8). La impresora vuelve al estado FUERA DE LÍNEA.

Conceptos sobre los LED del cabezal de impresión Tabla 3-2 muestra los LED del cabezal de impresión que indican el estado de la impresora.

Nota: El LED ámbar también se ilumina cuando la impresora se está encendiendo y el cabezal se está Inicializando.

Color Activada Destellando Desactivado

Ámbar Señal de advertencia

Señal de falla No hay condición de falla o advertencia

Verde — Cabezal de impresión imprimiendo

Azul Encendido — Sin suministro de electricidad

Tabla 3-2: Indicadores LED

Botón Detener

Figura 3-8: Botón Detener

Page 31: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Ajuste de fecha y hora 3-9

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Ajuste de fecha y horaPara ajustar la fecha y la hora en el sistema CLARiTY®, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Control.

4 Toque y seleccione Fecha y hora en la lista.

5 Toque Fecha para ajustar la fecha, y aparece la página del calendario, como se muestra en la Figura 3-9.

6 Seleccione el mes y el año actual utilizando las teclas + y –.

7 Toque la fecha del día para seleccionarla.

8 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

Figura 3-9: Ajuste de la fecha del sistema

Page 32: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

3-10 Ajuste de fecha y hora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

9 Toque Hora para ajustar la hora. Aparece la página de ajuste de hora, como se muestra en la Figura 3-10.

10 Use las teclas + y – para asignar un valor a cada uno de los parámetros [Horas, minutos y (opcionalmente) segundos].

11 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

12 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Figura 3-10: Ajuste de la hora del sistema CLARiTY®

Page 33: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cómo configurar el idioma y la región 3-11

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Cómo configurar el idioma y la regiónPara configurar el lenguaje que muestra CLARiTY®, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Control.

4 Toque y seleccione Internacionalización en la lista. Aparecen el idioma y la región actuales como se muestra en la Figura 3-11.

5 Toque el botón Región. Aparece la lista de las regiones disponibles (Figura 3-12).

Figura 3-11: Idioma y región

Figura 3-12: Lista de regiones / países

Page 34: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

3-12 Impresión de una imagen de prueba Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

6 Toque para seleccionar su región en la lista (se indican todas las regiones actualmente disponibles) y toque ACEPTAR.

7 Toque el botón Idioma Aparece la lista de los idiomas disponibles.

8 Toque para seleccionar su idioma en la lista (se indican todos los idiomas actualmente disponibles) y toque ACEPTAR.

9 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

El formato de fecha mostrado en la página de inicio cambia en función de la región seleccionada.

Impresión de una imagen de pruebaTípicamente, la impresora se usa en una máquina de empaque cuando un sensor o un controlador lógico programable (PLC) activan la impresión.

Es posible imprimir una imagen de prueba antes de hacer funcionar la máquina en producción, para verificar si la imagen impresa es de calidad aceptable. El botón Prueba de impresión (Figura 3-13) aparecerá atenuado si el ingeniero de instalación desactivó esta función. Asimismo, es necesario que la impresora esté en modo EN FUNCIONAMIENTO para que el botón Prueba de impresión esté disponible.

Figura 3-13: Botón Prueba de impresión

Botón Prueba de impresión

Page 35: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Impresión de una imagen de prueba 3-13

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Para realizar una prueba de impresión, haga lo siguiente:

1 Si la impresora está en estado FUERA DE LÍNEA, pulse el botón Iniciar para ponerla en modo EN FUNCIONAMIENTO.

2 Asegúrese de que la película utilizada en los envases esté colocada debajo del cabezal de impresión, si la impresora está en una aplicación intermitente. De lo contrario, asegúrese de que la película pase más allá del cabezal.

3 Toque el botón Prueba de impresión que está en el marco de control (Figura 3-13 en la página 3-12). La impresora realiza la prueba de impresión.

4 Examine la impresión para verificar si la imagen se imprimió correctamente.

Page 36: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Visualización del trabajo o imagen actual 4-1

4Visualización y selección de un nuevo trabajo de impresión

Este capítulo incluye los siguientes temas:

• Visualización del trabajo o imagen actual

• Selección de un nuevo trabajo

• Cambio de la información variable

• Cambio de la posición o el aspecto de la impresión

• Eliminación de un trabajo de la base de datos

Visualización del trabajo o imagen actualEl nombre del trabajo actual se muestra en la página de inicio (Figura 4-1). Antes de arrancar la línea de producción, asegúrese de que el trabajo actual sea el que desea imprimir.

Figura 4-1: Página de inicio de CLARiTY®

Page 37: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-2 Visualización del trabajo o imagen actual Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Para ver más detalles del trabajo actual, haga lo siguiente:

1 Toque el área del trabajo actual en la pantalla de la página de inicio. De esta forma aparecen los detalles del trabajo, como se muestra en la Figura 4-2.

2 Para ampliar la imagen de la pantalla, toque el botón de acercamiento (Figura 4-2). Esto le permite ver con facilidad los detalles de las imágenes complicadas.

Figura 4-2: Pantalla de detalles del trabajo actual

2 11. Botón de alejamiento2. Botón de acercamiento

Page 38: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Visualización del trabajo o imagen actual 4-3

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 4-3 muestra una imagen ampliada junto con una barra de desplazamiento activada para permitir recorrer la imagen seleccionada.

Si está satisfecho de que se muestra el trabajo correcto, puede iniciar la impresión. Si el trabajo actual no es el que desea imprimir, consulte las instrucciones de “Selección de un nuevo trabajo” en la página 4-4.

3 Toque el botón Volver de la barra de navegación o el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Figura 4-3: Imagen ampliada

Barra de desplazamiento

Page 39: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-4 Selección de un nuevo trabajo Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Selección de un nuevo trabajoSi desea imprimir un trabajo que no aparece como trabajo actual, puede seleccionar uno diferente.

Para seleccionar un trabajo diferente, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Trabajo de la página de inicio. Aparece la lista de los trabajos disponibles (Figura 4-4).

2 Toque el nombre del trabajo requerido de la lista, como se muestra en la Figura 4-5 en la página 4-5 y luego toque el botón Aceptar.

Si la lista es larga, aparece una “barra de desplazamiento” a la derecha de la misma. Toque los botones de flecha arriba o abajo de la barra de desplazamiento para recorrer la lista.

Figura 4-4: Lista de trabajos

Page 40: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Selección de un nuevo trabajo 4-5

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Como alternativa, puede escribir el nombre del trabajo con el teclado auxiliar (consulte “Cambio de la información variable de texto” en la página 4-7).

Si el trabajo incluye información que usted pueda cambiar (por ej. variables como códigos de lote o fechas de vencimiento), la interfaz del usuario le solicitará que elija la información que desee modificar. En el ejemplo de la Figura 4-6, solo existe un elemento de información variable, la fecha límite de venta. El valor actual para esta fecha es 13 de junio de 2013, como se muestra en la ventana de datos.

Figura 4-5: Selección de trabajos

Figura 4-6: Información variable en la ventana de datos

Page 41: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-6 Cambio de la información variable Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

• Si la información que aparece no es la correcta para el trabajo que desea, consulte en “Cambio de la información variable” en la página 4-6 la información acerca de cómo cambiarla.

• Si la información que aparece en la ventana de datos de la impresora es correcta, continúe con los pasos Paso 3 y Paso 4 de este procedimiento.

3 Toque el botón ACEPTAR para aceptar la información y mostrar una vista preliminar de la imagen.

4 Toque ACEPTAR en la página de vista preliminar para confirmar los detalles. El nuevo trabajo pasa a ser el actual.

Nota: Se puede seleccionar una nueva imagen o un nuevo trabajo mientras la impresora está funcionando o fuera de línea. El nuevo trabajo reemplaza al actual solo después de que usted ejecute el paso Paso 4.

5 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Para salir del menú de selección de trabajo en cualquier etapa sin efectuar ningún cambio, toque el botón Cancelar.

Cambio de la información variableAlgunos trabajos contienen variables relacionadas con los mismos. Las variables del trabajo son partes de la imagen que se pueden cambiar. Existen dos tipos de variables del trabajo:

• Campos variables de TEXTO. Por ejemplo, estos campos se usan para códigos de lote, nombres de productos y otros rótulos de texto.

• Campos variables de FECHA. Por ejemplo, estos campos se usan para fechas límite de venta.

Si selecciona un trabajo que incluye información variable, CLARiTY® le solicita que introduzca la información requerida o la elija en una lista.

Nota: Cada variable dispone de una casilla de verificación. Dicha casilla está inicialmente sin marcar. Cuando introduce los datos variables y toca ACEPTAR, CLARiTY® marca automáticamente la casilla. Puede continuar con el paso siguiente solo cuando todas las casillas estén marcadas.

Page 42: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la información variable 4-7

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Cambio de la información variable de textoPara cambiar la información variable de texto, haga lo siguiente:

1 Toque la variable del trabajo requerida en la lista para seleccionarla (la primera de la lista está seleccionada automáticamente). Los datos por defecto correspondientes a esta variable del trabajo aparecen en la ventana de datos (Figura 4-7).

2 Si la información de la ventana de datos es la que desea imprimir, vaya al Paso 6. Si desea cambiar la información, realice los pasos Paso 4, Paso 5 y Paso 6.

3 Toque a la derecha del texto de la ventana de datos. Aparece una línea destellante en dicha ventana. Esta línea se conoce como ‘cursor’ y muestra su posición en la ventana. Use las teclas alfanuméricas del teclado para introducir los datos.

El sistema operativo de CLARiTY® soporte varios idiomas estándar para usar con la información de texto 'introducida por el usuario'.

Figura 4-7: Ventana de datos predeterminada

Ventana de datos

Page 43: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-8 Cambio de la información variable Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Toque la 'tecla de selección de idioma' para desplazar el teclado auxiliar por las opciones de selección de idioma disponibles (Figura 4-8).

Las funciones del teclado auxiliar son las mismas de las del teclado de un teléfono móvil. Por ejemplo, para escribir la letra C, debe pulsar la tecla

tres veces. Tabla 4-1 a la Tabla 4-4 se muestran las teclas disponibles en el teclado alfanumérico para los distintos idiomas de la impresora.

Predeterminado - Inglés

Tecla Caracteres (sucesivamente)

1.,?/:!-&;+#()'"_@$¢£€¥%<>¿¡§=¤

ABC2abcÄÀÁÂÃÅÆÇäàáâãåæç¢

DEF3defÈÉËÊèéëê€

GHI4ghiÎÌÍîìí

JKL5jkl£

MNO6mnoÖÔÒÓØÑöôòóøñ

PQRS7pqrs$ß

Tabla 4-1: Teclas del teclado auxiliar alfanumérico - Inglés

Figura 4-8: Teclado auxiliar predeterminado

Tecla de selección de idioma

Page 44: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la información variable 4-9

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Arábigo - Persa

TUV8tuvÜÙÛÚüùûú

WXYZ9wxyz¥

Cursor a la izquierda

0*

Cursor a la derecha

Retroceso/Borrar (mantener pulsada para borrar)

Espacio

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-2: Teclas del teclado alfanumérico - Arábigo

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-1: Teclas del teclado auxiliar alfanumérico (Continuación)- Inglés

Page 45: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-10 Cambio de la información variable Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Hebreo

Cursor a la izquierda

0*

Cursor a la derecha

Retroceso/Borrar (mantener pulsada para borrar)

Espacio

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-3: Teclas del teclado alfanumérico - Hebreo

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-2: Teclas del teclado alfanumérico (Continuación)- Arábigo

Page 46: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la información variable 4-11

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Ruso

Cursor a la izquierda

0*

Cursor a la derecha

Retroceso/Borrar (mantener pulsada para borrar)

Espacio

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-4: Teclas del teclado alfanumérico - Ruso

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-3: Teclas del teclado alfanumérico (Continuación)- Hebreo

Page 47: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-12 Cambio de la información variable Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

4 Realice los cambios necesarios en la información de la siguiente manera:

• Toque la tecla C/CE para eliminar el texto. Se elimina el carácter situado inmediatamente a la izquierda del cursor.

• Toque las teclas de flecha derecha o izquierda para desplazar el cursor a la izquierda o a la derecha.

• Escriba la nueva información usando el teclado auxiliar para agregar el texto.

5 Toque ACEPTAR cuando esté satisfecho de que la información existente en la ventana de datos sea correcta. CLARiTY® marca la casilla de verificación. Si hay solo dos variables en el trabajo, muestra

Cursor a la izquierda

0*

Cursor a la derecha

Retroceso/Borrar (mantener pulsada para borrar)

Espacio

Tecla Caracteres (sucesivamente)

Tabla 4-4: Teclas del teclado alfanumérico (Continuación)- Ruso

Page 48: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la información variable 4-13

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

la segunda automáticamente. Si hay tres o más variables, muestra la lista de variables del trabajo, de modo que pueda seleccionar una de ellas.

Cuando toque ACEPTAR en la última variable correspondiente al trabajo (y todas las casillas estén marcadas), le muestra la vista preliminar de la imagen.

6 En la vista preliminar, realice una de las siguientes acciones:

• Si está satisfecho con la imagen y desea ejecutar el nuevo trabajo, toque ACEPTAR. Los productos se imprimirán con la nueva imagen hasta que realice cambios adicionales o seleccione un nuevo trabajo.

• Si no está listo para imprimir el trabajo, puede dejar esta pantalla como está. Puede tocar ACEPTAR en una etapa posterior para seleccionar el trabajo en ese momento.

• Si desea volver atrás por las pantallas de selección del trabajo para realizar cambios en los datos variables, toque Cancelar.

• Para cancelar la selección del trabajo en su totalidad, toque el botón Inicio.

Cambio de la información variable de fechaPara cambiar la información variable de fecha, haga lo siguiente:

1 Toque la variable del trabajo requerida para seleccionarla en la lista de variables del mismo. La información actual aparece en la ventana de datos (Figura 4-9).

Page 49: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-14 Cambio de la información variable Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

2 Si la información de la ventana de datos es la que desea imprimir, vaya al Paso 6. Si desea cambiar la información, realice los Paso 3 y Paso 6.

3 Toque la ventana de datos para que aparezca la página de calendario (Figura 4-10).

4 Toque los botones + ó - para cambiar el mes y el año.

Figura 4-9: Ventana de datos predeterminada

Figura 4-10: Página de calendario

Page 50: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la información variable 4-15

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

5 Toque la fecha del calendario para elegir el día del mes y luego toque ACEPTAR.

Nota: Cualquier fecha que no esté disponible para selección debido a las reglas predefinidas que puedan haberse configurado en CLARiSOFT® aparecerá atenuada.

6 Repita los Paso 3 a Paso 5 para cada fecha, si su trabajo tiene varias fechas.

7 Vuelva a la pantalla de variables del trabajo y asegúrese de que la casilla de verificación de cada fecha esté marcada.

8 Toque ACEPTAR para ir a la pantalla de vista preliminar (Figura 4-11).

9 En la pantalla de vista preliminar, realice una de las siguientes acciones:

• Si está satisfecho con la imagen y desea ejecutar el nuevo trabajo, toque ACEPTAR. Los productos se imprimirán con la nueva imagen hasta que realice cambios adicionales o seleccione un nuevo trabajo.

• Si no está listo para imprimir el trabajo, puede dejar esta pantalla como está. Puede tocar ACEPTAR en una etapa posterior para seleccionar el trabajo en ese momento.

• Si desea volver atrás por las pantallas de selección del trabajo para realizar cambios a los datos variables, toque Cancelar.

• Toque el botón Inicio para cancelar la selección del trabajo en su totalidad.

Figura 4-11: Pantalla de vista preliminar

Page 51: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-16 Cambio de la posición o el aspecto de la impresión Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Cambio de la posición o el aspecto de la impresiónEs posible cambiar y aplicar las siguientes funciones para modificar la calidad o la posición de la imagen de impresión:

• Posición de impresión

• Orientación de impresión

• Nivel de oscuridad de la imagen impresa

• Retardo de impresión (solo en aplicaciones de modo intermitente)

• Velocidad de impresión (solo en aplicaciones de modo intermitente)

• Posición de impresión del cabezal (solo en aplicaciones de modo continuo)

• Impresión entrelazada

Los parámetros de impresión se pueden ver y cambiar mediante la página de configuración del cabezal de impresión, tocando los botones Herramientas, Configuración y Cabezal de impresión.

Figura 4-12 muestra la página de configuración del cabezal de impresión correspondiente a impresoras instaladas para funcionar con una máquina de empaque de movimiento intermitente (imprime solo cuando el material sobre el que se imprime está estacionario).

Figura 4-12: Página de configuración del cabezal de impresión para aplicaciones de movimiento intermitente

Page 52: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la posición o el aspecto de la impresión 4-17

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 4-13 muestra la página de configuración del cabezal de impresión correspondiente a impresoras instaladas para funcionar con una máquina de empaque de movimiento continuo (imprime mientras el material sobre el que se imprime está en movimiento).

Cambio de la posición de la impresiónSi la imagen no se imprime en la posición correcta sobre la película utilizada en los envases, puede cambiar dicha posición variando los registros horizontal o vertical. Esto le permite mover la imagen dentro de la ventana del área de impresión de la máquina y hacer pequeños ajustes a su ubicación sin mover la impresora sobre su soporte. Si la imagen se desplaza fuera de la ventana de impresión o del ancho de la cinta disponible, no se imprimirá parte de la misma.

• El registro vertical determina la posición a través del ancho de la película utilizada en los envases o el cabezal de impresión.

• El registro horizontal determina la posición a lo largo de la longitud de la película utilizada en los envases.

Para cambiar la posición de impresión, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal (Figura 4-12 en la página 4-16 y Figura 4-13).

Figura 4-13: Página de configuración del cabezal de impresión para aplicaciones de movimiento continuo

Page 53: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-18 Cambio de la posición o el aspecto de la impresión Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

4 Toque ya sea el botón Registro horizontal o Registro vertical de la página de configuración del cabezal de impresión para abrir la página de edición de los parámetros requeridos.

5 Use los botones + o - (Figura 4-14) para realizar ajustes pequeños a los valores de los parámetros.

Como alternativa, realice una de las siguientes acciones para hacer cambios en los parámetros:

• Escriba un nuevo valor con el teclado auxiliar.

• Toque los botones Mínimo, Máximo o Por defecto para seleccionar los valores máximo, mínimo o predeterminado (estándar).

6 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

7 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Nota: Pueden hacerse los mismos ajustes mediante el botón Registro de impresión de la pantalla de inicio.

Figura 4-14: Parámetros del registro vertical

Page 54: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la posición o el aspecto de la impresión 4-19

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Cambio de la orientación de la impresiónEs posible cambiar la orientación en la que se imprime la imagen de un trabajo.

Para cambiar la orientación de impresión, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal.

4 Toque la barra Orientación de impresión para abrir la página de parámetros de orientación de impresión (Figura 4-15).

5 Toque el valor requerido de la lista Opciones para seleccionar 0° ó 180°.

6 Toque ACEPTAR para configurar la nueva orientación.

7 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Figura 4-15: Parámetros de orientación de impresión

Page 55: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-20 Cambio de la posición o el aspecto de la impresión Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Cambio del nivel de oscuridad de la impresiónSi el nivel de oscuridad de la impresión es demasiado abajo, causa que la imagen parezca muy tenue.

Si el nivel es demasiado alto, los bordes de la imagen impresa aparecen borrosos. Asimismo, esto exigirá en exceso al cabezal de impresión y acortará su vida útil.

Elija el valor más bajo de oscuridad que permita lograr una calidad de impresión satisfactoria.

Para ajustar la oscuridad de impresión, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal.

4 Toque el botón Oscuridad de impresión para abrir la página de configuración de oscuridad de impresión (Figura 4-16).

5 Use los botones + ó - para realizar ajustes pequeños a los valores de los parámetros. Como alternativa, realice una de las siguientes acciones para hacer cambios en los parámetros:

• Escriba un nuevo número con el teclado auxiliar.

• Toque los botones Mínimo, Máximo o Por defecto para seleccionar los valores máximo, mínimo o predeterminado (estándar).

Figura 4-16: Ajuste de la oscuridad de impresión

Page 56: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cambio de la posición o el aspecto de la impresión 4-21

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

6 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

7 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Ajuste del retardo de impresión

Nota: Esta función se puede activar solo en aplicaciones de modo intermitente.

El retardo de impresión es el tiempo que la impresora espera entre la recepción de una señal de impresión y el inicio de la misma. Este tiempo puede aumentarse para asegurarse de que el material sobre el que se va a imprimir esté completamente detenido antes de que comience la impresión. Si la impresión se produce mientras el material sobre el que se va a imprimir todavía está en movimiento, la imagen resultante puede que aparezca alargada o aplastada. Para aumentar al máximo la producción, el retardo de impresión debe ajustarse al mínimo posible que produzca impresiones consistentes.

Para cambiar el retardo de impresión, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal.

4 Seleccione el parámetro Retardo de impresión para abrir la configuración de parámetros de dicho retardo.

5 Escriba un nuevo valor con el teclado.

6 Toque ACEPTAR para guardar los ajustes del parámetro.

7 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Configuración de la velocidad de impresión

Nota: Esta función se puede activar solo en aplicaciones de modo intermitente.

La cinta de transferencia térmica utilizada por la impresora se adhiere más rápidamente a algunos tipos de materiales que a otros. La velocidad de impresión se puede reducir para mejorar la adherencia y la calidad de impresión, así como aumentarse para lograr mayor producción en términos de paquetes por minuto, al reducir el tiempo del ciclo total de impresión.

Para cambiar la velocidad de impresión, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

Page 57: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-22 Cambio de la posición o el aspecto de la impresión Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal.

4 Toque el botón Velocidad de impresión para abrir la página de configuración de retardo de impresión.

5 Introduzca un nuevo valor con el teclado auxiliar.

6 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Configuración de la posición del cabezal de impresión

Nota: Esta función se puede activar solo en aplicaciones de modo continuo.

Al imprimir de manera continua, el cabezal de impresión presiona el material en que se imprime contra el rodillo, como se muestra en la Figura 4-17.

Es posible cambiar el ángulo del cabezal contra el material en que se imprime, variando la posición del cabezal. El ángulo afecta a la calidad de la impresión. Si el ángulo no es el adecuado, la impresión resultante puede aparecer muy tenue.

Para encontrar la posición adecuada del cabezal, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal.

1. Cabezal de impresión2. Material sobre el que se imprime3. Rodillo

4. Ajuste de la posición del cabezal de impresión

Figura 4-17: Posición del cabezal del impresión

4

23

1

Page 58: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Eliminación de un trabajo de la base de datos de trabajos 4-23

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

4 Toque el botón Posición de impresión para abrir la página de configuración de parámetros de posición de impresión.

5 Introduzca un nuevo valor con el teclado auxiliar.

Nota: Debe variar los parámetros de posición de impresión en saltos de 1 mm. El parámetro de posición de impresión está en unidades de 0,01 mm, de modo que un cambio de 100 unidades mueve el cabezal de impresión 1 mm.

Examine las muestras de impresión de cada posición hasta encontrar la calidad óptima a la velocidad de impresión requerida.

6 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Configuración de la impresión intercaladaEsta función le permite seleccionar un modo de impresión ‘borrador’ de calidad inferior que reduce a la mitad el consumo de cinta de la máquina.

Para configurar el modo de impresión intercalada, realice el siguiente procedimiento:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Cabezal de impresión para abrir la página de configuración del cabezal.

4 Presione Imágenes intercaladas y seleccione Sí para activar esta opción, y No para desactivarla.

5 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Eliminación de un trabajo de la base de datos de trabajos

Para eliminar los trabajos que ya no necesita, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Base de datos de la página de herramientas para abrir la página de base de datos. Esta página contiene la lista de todos los trabajos de impresión disponibles, junto con los detalles del espacio disponible para guardar nuevos trabajos (Figura 4-18).

Page 59: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

4-24 Eliminación de un trabajo de la base de datos de trabajos Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

3 Toque el nombre del trabajo que desea eliminar de la lista. Se activan los botones Eliminar y Vista preliminar.

4 Toque el botón Vista preliminar para ver la imagen del trabajo. Asegúrese de que el trabajo sea el que desea eliminar.

5 Toque el botón Eliminar ya sea en la pantalla de vista preliminar del trabajo o en la pantalla de la base de datos.

6 Confirme el trabajo a eliminar (Figura 4-19).

Figura 4-18: Ventana de datos de la base de datos

Figura 4-19: Pantalla de confirmación

Page 60: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Eliminación de un trabajo de la base de datos de trabajos 4-25

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

7 Toque Sí para eliminar el trabajo.

8 Repita los Paso 3 a Paso 7 para eliminar los demás trabajos que no sean necesarios.

9 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Page 61: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cómo trabajar con los mensajes de fallo y advertencia 5-1

5Detección de fallos y mantenimiento de rutina

Este capítulo incluye los siguientes temas:

• Cómo trabajar con los mensajes de fallo y advertencia

• Desmontaje y reinstalación del casete

• Inspección y cambio de la cinta

• Uso de cintas de diferentes anchos, colores y tipos

• Visualización de las estadísticas de rendimiento de la impresora

• Limpieza del cabezal de impresión

Cómo trabajar con los mensajes de fallo y advertenciaSi CLARiTY® muestra un fallo o una advertencia, haga lo siguiente:

• Lea el mensaje de fallo o advertencia.

• Siga las instrucciones del mensaje.

• Borre el mensaje de la pantalla (a veces se borra automáticamente cuando se corrige el fallo y otras debe borrarlo tocando el botón Borrar).

Lectura de un mensaje de fallo o advertenciaCuando se produce un fallo o una advertencia, CLARiTY® muestra el mensaje de fallo en la ventana de estado de la parte superior de todas las páginas.

Cuando se produce un fallo, se abre el relé de salida de fallo de la impresora. Si esté relé está cableado al circuito de parada de la máquina de embalar, se puede usar para asegurar que esa máquina se detenga en caso de error. De esta forma se evita producir un producto no codificado cuando la impresora tiene un fallo.

Page 62: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-2 Cómo trabajar con los mensajes de fallo y advertencia Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Por ejemplo, cuando se ha usado el rollo completo de la cinta, CLARiTY® muestra la bandera de FALLO roja con el mensaje Interrupción de cinta, como se ilustra en la Figura 5-1.

Pueden producirse varios fallos y advertencias al mismo tiempo. Los fallos siempre se muestran primero.

Para ver los fallos y advertencias con más detalle, así como las instrucciones acerca de qué hacer al respecto, toque el área roja o amarilla de la ventana de estado de la parte superior de la pantalla de CLARiTY®.

Figura 5-1: Pantalla de fallo

Page 63: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Cómo trabajar con los mensajes de fallo y advertencia 5-3

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Borrado de un mensaje de fallo o advertenciaLas instrucciones de esta sección ofrecen información sobre cómo borrar un mensaje de fallo. Se usa un procedimiento similar para borrar advertencias.

Para ver los detalles de la lista de fallos, haga lo siguiente:

1 Toque el mensaje de FALLO rojo para ver la lista de fallos (Figura 5-2).

2 Toque el nombre del fallo en la lista para leer más detalles acerca del mismo.

3 Lea los detalles del fallo y las instrucciones de la pantalla que le indican qué hacer con él.

Figura 5-2: Selección de fallos

Page 64: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-4 Cómo trabajar con los mensajes de fallo y advertencia Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

El ejemplo de la Figura 5-3 muestra un fallo de interrupción de cinta. Para corregir un fallo de interrupción de cinta, es necesario volver a colocar la cinta en el carrete correspondiente (consulte “Inspección y reemplazo de la cinta” en la página 5-8).

4 Cuando haya corregido el fallo, se activa el botón Borrar. Pulse Borrar para eliminar el mensaje de fallo.

Figura 5-3: Pantalla de detalles del fallo

Page 65: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Desmontaje y reinstalación del casete 5-5

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Desmontaje y reinstalación del casete

Extracción del casetePara desmontar el casete, siga los pasos que aparecen a continuación:

1 Coloque la impresora en estado FUERA DE LÍNEA.

2 Presione el botón circular negro de liberación situado en el frente de la impresora, como se muestra en la Figura 5-4. El botón hace clic cuando el casete se desprende del cuerpo principal de la impresora.

En este punto, CLARiTY® muestra el fallo Casete abierto (Figura 5-5).

Figura 5-4: Desbloqueo del casete

Figura 5-5: Fallo de casete abierto

Page 66: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-6 Desmontaje y reinstalación del casete Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

3 Sostenga las asas empotradas y extraiga el casete del cuerpo de la impresora, como se muestra en la Figura 5-6.

Reinstalación del casetePara reinstalar el casete, siga los pasos que aparecen a continuación:

1 Sostenga el casete encima del cuerpo de la impresora. Alinee las dos varillas guía (Figura 5-7) que sobresalen del cuerpo de la impresora en los orificios de los extremos de los dos rodillos de la cinta.

Figura 5-6: Desmontaje del casete

Page 67: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Desmontaje y reinstalación del casete 5-7

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

2 Empuje el casete en el cuerpo de la impresora y presione hasta que se fije en su lugar.

El mensaje de fallo Casete abierto se borra automáticamente y el estado se muestra nuevamente como FUERA DE LÍNEA (Figura 5-8).

Para continuar imprimiendo, consulte “Inicio de la impresora” en la página 3-6.

Figura 5-7: Alineación de las varillas guía

1

2

1. Rodillo de la cinta2. Varilla guía

Figura 5-8: Estado fuera de línea

Page 68: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-8 Inspección y reemplazo de la cinta Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Inspección y reemplazo de la cinta

Inspección del suministro de cinta de la impresoraEl área Consumibles de la página de inicio (Figura 5-9) muestra un indicador de cinta que indica la cantidad de cinta sin usar la restante en el casete.

El indicador muestra tres colores diferentes que ayudan a verificar visualmente el nivel de la cinta con rapidez.

• AZUL = Disponibilidad adecuada de cinta

• AMARILLO = Quedan aproximadamente 50 m (164 pies) de cinta

• ROJO = Quedan aproximadamente 20 m (66 pies) de cinta

Indicador de cinta

Figura 5-9: Suministro de cinta de la impresora

Page 69: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Inspección y reemplazo de la cinta 5-9

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Reemplazo de la cinta

Precaución

DAÑOS AL EQUIPO. El uso de cintas incompatibles puede dañar seriamente su impresora; la garantía no cubre tales daños. Utilice únicamente cintas aprobadas por el distribuidor.

Para reemplazar la cinta, haga lo siguiente:

1 Quite el casete.

2 Coloque el casete sobre una superficie plana con los carretes de la cinta mirando hacia arriba, y los rodillos de la cinta mirando hacia usted, como se muestra en la Figura 5-10.

Figura 5-10: Desmontaje del casete

1

2

1. Carrete de la cinta (2 unidades)2. Rodillo de la cinta (2 unidades)

Page 70: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-10 Inspección y reemplazo de la cinta Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

3 Tire de los dos carretes de cinta (uno lleno de cinta usada) del casete con firmeza, como se muestra en la Figura 5-11. Los discos situados debajo de cada carrete se pueden usar para apalancar y extraer el carrete del casete.

4 Tire la cinta y los carretes usados.

5 Abra un nuevo rollo de cinta envuelto con material termocontraible y desenrolle aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de cinta.

Los portacarretes del casete tienen discos de diferentes colores:

• El disco negro es para el nuevo rollo de cinta.

• El disco plateado es para el rollo vacío.

Cuando funciona la impresora, la nueva cinta se desenrolla desde el portacarrete negro y se enrolla en el plateado.

6 Deslice el carrete lleno en el portacarrete del disco negro. El rollo se debe ubicar de modo que la cinta se desenvuelva en la dirección mostrada en la Figura 5-12 en la página 5-11.

Nota: Asegúrese de que el carrete sea empujado totalmente hacia abajo y quede insertado en el portacarrete.

Figura 5-11: Desmontaje de los carretees de la cinta

Page 71: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Inspección y reemplazo de la cinta 5-11

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

7 Guíe la cinta de manera que:

• se desenrolle desde la parte exterior del rollo lleno

• pase alrededor de la parte exterior del rodillo blanco situado más cerca del rollo lleno

• se desplace por la parte inferior del casete

• pase alrededor de la parte exterior del segundo rodillo blanco

• pase alrededor de la parte exterior del carrete vacío

Figura 5-12: Instalación del carrete de la cinta

Page 72: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-12 Inspección y reemplazo de la cinta Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

8 Deslice e introduzca totalmente el carrete vacío en el portacarrete del disco plateado (Figura 5-13).

9 Gire el carrete vacío manualmente para que no quede cinta sin tensar. Deje de girar el carrete vacío cuando comience a girar el carrete lleno (Figura 5-14).

Nota: Si la cinta suministrada tiene una sección o encabezado impreso transparente en su comienzo, gire el carrete vacío para recoger toda la cinta transparente.

Figura 5-13: Recorrido del carrete de la cinta

Figura 5-14: Recorrido del carrete de la cinta

Page 73: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Uso de cintas de diferentes anchos, colores y tipos 5-13

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

10 Vuelva a colocar el casete en el cuerpo de la impresora.

Nota: Asegúrese de que:

• La cinta pase entre el cabezal y el rodillo o almohadilla de impresión de la impresora.

• La cinta no esté retorcida o atascada

• La cinta no se haya aflojado al volver a colocar el casete

A veces, puede ser necesario retirar temporalmente una cinta (tal vez porque necesite una cinta de ancho diferente para un trabajo). Cuando coloque en la impresora un carrete de cinta parcialmente usada, asegúrese de que:

• Coloca a presión el carrete sin usar en el portacarrete con disco negro.

• Coloca a presión el carrete parcialmente usado en el portacarrete con disco plateado.

Uso de cintas de diferentes anchos, colores y tiposSe pueden utilizar diferentes anchos de cinta en las variantes de 32, 53 de la impresora:

• El ancho máximo de la cinta para la impresora de 53 mm es 55 mm. El ancho mínimo de la cinta para la impresora de 53 mm es 20 mm.

• El ancho máximo de la cinta para la impresora de 32 mm es 35 mm. El ancho mínimo de la cinta para la impresora de 32 mm es 20 mm.

Precaución

CONFIGURACIÓN DE LA CINTA. Si el ancho de la cinta no se configura correctamente, puede causar la aparición de un mensaje Interrupción de cinta (aunque la cinta esté intacta). También puede causar que la cinta se bobine demasiado apretadamente en el carrete de cinta usada. Esto puede dificultar la extracción de este carrete.

Cuando se debe insertar una cinta de ancho diferente, deben introducirse los nuevos valores en CLARiTY®. Para ello, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Consumibles para abrir la página de configuración de consumibles.

Page 74: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-14 Uso de cintas de diferentes anchos, colores y tipos Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

4 Presione el parámetro Ancho de la cinta.

5 Escriba el nuevo valor utilizando el teclado.

6 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

Las cintas de diferentes colores tienen diferentes espesores. Para asegurar que las advertencias de fin del carrete sean exactas, seleccione el color correcto de la cinta que usa la impresora. Para seleccionar un color de cinta, haga lo siguiente:

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas.

3 Toque el botón Consumibles para abrir la página de configuración de consumibles.

4 Toque el parámetro Color de cinta y seleccione el color correcto en la lista.

5 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

6 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Para asegurar mediciones de consumibles precisas, seleccione el tipo correcto de cinta correspondiente a la que está instalada.

Para seleccionar un tipo de cinta, haga lo siguiente:

Figura 5-15: Configuración del color de la cinta

Page 75: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Visualización de las estadísticas de rendimiento de la impresora 5-15

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

1 Toque el botón Herramientas de la página de inicio.

2 Toque el botón Configuración de la página de herramientas

3 Toque el botón Consumibles para abrir la página de configuración de consumibles.

4 Toque el parámetro Tipo de cinta y seleccione el tipo correcto de la lista.

5 Toque ACEPTAR para guardar los parámetros.

6 Toque el botón Inicio para volver a la página de inicio.

Visualización de las estadísticas de rendimiento de la impresora

Los siguientes detalles del rendimiento básico de producción se muestran en la página de inicio de CLARiTY®:

• Producción — Indica los paquetes codificados por minuto.

• Recuento total — número total de paquetes codificados por la impresora.

• Recuento de lote — Indica el total de paquetes codificados en el trabajo actual. Este parámetro vuelve a cero cada vez que se selecciona un nuevo trabajo.

Para ver más información acerca de las estadísticas de rendimiento, toque el área Rendimiento de la página de inicio.

Limpieza del cabezal de impresión

Precaución

DAÑOS AL EQUIPO. El uso de un kit de limpieza incompatible puede ocasionar graves daños a su impresora. Tales daños no están cubiertos por la garantía de la misma. Use solo los kits de limpieza aprobados por el distribuidor.

Para mantener la máxima calidad de impresión, debe limpiar el cabezal de impresión cada vez que cambie la cinta.

Para limpiar el cabezal de impresión, haga lo siguiente:

Page 76: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

5-16 Limpieza del cabezal de impresión Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

1 Cambie la impresora al estado FUERA DE LÍNEA.

2 Desmonte el casete y déjelo a un lado.

Nota: No intente limpiar el cabezal de impresión con el casete colocado.

3 Limpie delicadamente la línea de píxeles del cabezal de impresión (Figura 5-16), los rodillos blancos del casete y el rodillo de separación usando los hisopos proporcionados con la impresora.

Nota. Use solo isopropanol para limpiar la impresora. No toque el cabezal de impresión con objetos afilados.

Si se le suministró un kit de limpieza que contiene paños limpiadores, use un paño para limpiar cuidadosamente el cabezal de impresión. SI se le suministraron hisopos de algodón y un frasco de solvente de limpieza, tome un trozo de algodón nuevo y sumérjalo en el solvente. Limpie cuidadosamente la línea de impresión del cabezal.

Nota: Cuando se apaga la máquina, el cabezal puede hacerse girar sobre sus goznes para separarlo del cuerpo de la impresora a fin de obtener mejor acceso para limpiar la línea de impresión.

Nota: Espere un minuto a que se evapore el exceso de isopropanol. Si no espera este tiempo, el cabezal de impresión puede resultar dañado como consecuencia de una descarga térmica.

4 Vuelva a colocar el casete y asegúrelo en su sitio.

Figura 5-16: Limpieza del cabezal de impresión

Page 77: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Seleccionar trabajo del grupo 6-1

6Impresoras principal y secundaria

El modo principal/secundario de CLARiTY® le permite tener hasta cuatro impresoras conectadas conjuntamente y utilizarlas como un grupo (el grupo puede tener solo una impresora principal). Este capítulo describe el uso del modo Principal/Secundario en:

• Nivel 1-Selección de trabajo para el grupo

• Nivel 2-Control del grupo

Si desea obtener más información sobre el modo principal/secundario de CLARiTY®, consulte el manual de mantenimiento.

Seleccionar trabajo del grupoUtilice la opción Selección de trabajo para el grupo para comprobar que las impresoras del grupo estén imprimiendo el mismo trabajo. Solo se pueden seleccionar trabajos en la impresora principal. La impresora principal indica a las secundarias el trabajo que se va a imprimir.

Cuando utiliza la opción Selección de trabajo para el grupo, la impresora principal muestra información adicional, como se describe a continuación:

• Se muestra un mensaje de fallo en las impresoras secundarias que no respondan a la principal.

• La página Cabezal de impresión (navegue a Herramientas > Diagnósticos > Cabezal de impresión) contiene una lista de impresoras en el grupo. Presione el nombre de una impresora para que aparezca la información sobre la impresora seleccionada, como aparece en la Tabla 6-1.

Impresora Contenido de la página:

Principal Conjunto de botones estándar que permiten ver la información de diagnóstico sobre la impresora así como ver la información sobre el nivel Principal/Secundario que se está utilizando

Secundario Permite ver la información sobre la conexión entre la impresora secundaria y la principal

Tabla 6-1: Diagnóstico de las impresoras principal/secundarias

Page 78: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

6-2 Control del grupo Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

• La página Cabezal de impresión (navegue a Herramientas > Configuración > Cabezal de impresión) le permite excluir una o varias impresoras secundarias del grupo. Esta opción es muy útil si una impresora secundaria desarrolla un fallo y usted desea que las demás impresoras continúen imprimiendo el trabajo. En cuanto se haya eliminado el fallo, se puede volver a asignar la impresora al grupo.

Control del grupoEste nivel de operación (nivel 2) le permite controlar las impresoras secundarias desde la principal. Igual que con la opción Selección de trabajo para el grupo, solo puede seleccionar trabajos en la impresora principal. La impresora principal indica a las secundarias el trabajo que se va a imprimir. Las impresoras secundarias se pueden asignar y excluir del grupo como se describe en “Seleccionar trabajo del grupo” en la página 6-1.

Puede utilizar la impresora principal para cambiar los parámetros de configuración de cualquier impresora del grupo.

La interfaz del usuario de la impresora principal también muestra la siguiente información adicional:

• Información sobre los consumibles de cada impresora del grupo.

• Valores de las opciones Contar lotes y Recuento total para todo el grupo. Valores de recuento total para cada una de las impresoras del grupo.

• Mensajes de fallo y advertencia para las impresoras principal y secundarias (las secundarias mostrarán únicamente sus propios fallos y advertencias).

• Información sobre el diagnóstico de cada impresora del grupo.

Page 79: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Especificaciones técnicas 7-1

7Especificaciones

Este capítulo incluye los siguientes temas:

• Especificaciones técnicas

• Especificaciones del sistema

• Especificaciones de impresión

• Conexión en red y comunicaciones externas

• Dimensiones de la impresora

Especificaciones técnicasTabla 7-1 enumera las especificaciones técnicas de la impresora.

Especificación técnica

Videojet DataFlex 6320 53 mm

Videojet DataFlex 6320 32 mm

Impresora

Impulsión de cinta exclusiva de estado sólido

Movimiento intermitente y continuo

Movimiento intermitente y continuo

Cabezal de impresión

53 mm (2,1 pulg.), 300 ppp, 12 puntos/mm

32 mm (1,26pulg.), 300 ppp, 12puntos/mm

Área de impresión - Modo de movimiento intermitente

53 (ancho) x 75 mm (largo) (2,1 x 2,9 pulg.)

32 (ancho) x 75 mm (largo) (1,26 x 2,9 pulg.)

Área de impresión - Modo de movimiento intermitente

53 (ancho) x 200 mm (largo) (2,1 x 7,87 pulg.)

32 (ancho) x 200 mm (alto) (1,26 x 7,87 pulg.)

Tabla 7-1: Especificaciones técnicas

Page 80: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

7-2 Especificaciones técnicas Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Ancho de cinta 20 x 55 mm (0,8 a 2,2 pulg.)

20 mm - 35 mm (0,8 pulg. - 1,39 pulg.)

Longitud máxima de la cinta

1200 metros (3937 pies) 1200 m (3937 pies)

Velocidad de impresión

Modo de movimiento intermitente

50 a 750 mm/s (1,9 a 29,52pulg./s)

50 a 750 mm/s (1,9 a 29,52pulg./s)1

Modo de movimiento continuo

0 a 750 mm/s (0 a 29,52pulg./s)

40 a 750 mm/s (1,6 a 29,5pulg./s)1

Producción máxima

250 ppm 250 ppm

Dimensiones

Cabezal de impresión (incluido el casete)

204 mm (ancho) x 178 mm (alto) x 180 mm (profundidad)

204 mm (ancho) x 178 mm (alto) x 180 mm (profundidad)

Controlador/Interfaz del usuario

244 mm (ancho) x 170 mm (alto) x 92 mm (profundidad)

244 mm (ancho) x 170 mm (alto) x 92 mm (profundidad)

Entradas/Salidas

Entradas externas (completamente configurables por software)

3 entradas de PNP, configurable desde:

Sensor de impresión 1Sensor de impresión 2Selección de sensor de impresiónInhibición de impresiónParada/error externosBorrar cola de impresión

3 entradas de PNP, configurable desde:

Sensor de impresión 1Sensor de impresión 2Selección de sensor de impresiónInhibición de impresiónParada/error externosBorrar cola de impresión

Especificación técnica

Videojet DataFlex 6320 53 mm

Videojet DataFlex 6320 32 mm

Tabla 7-1: Especificaciones técnicas (Continuación)

Page 81: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Especificaciones técnicas 7-3

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Salidas externas (totalmente configurables por software)

2 salidas de relé (1 cambio + 1 N/O) y 2 salidas de 24 V PNP (corriente de origen máxima = 100 mA por salida), configurable desde el administrador de configuración de CLARiTY®

En línea/Fuera de líneaAdvertenciaOcupadaImprimiendo (en realidad activando puntos de impresión)Alimentación del etiquetadorCiclo de impresión activo (Del inicio al final de la impresión y rebobinado de la cinta)Actualizar cola de impresión completaNueva asignaciónFalla de impresión (es decir, impresión interrumpida durante su ejecución)Fallo

2 salidas de relé (1 cambio + 1 N/O) y 2 salidas de 24 V PNP (corriente de origen máxima = 100 mA por salida), configurable desde el administrador de configuración de CLARiTY®

En línea/Fuera de líneaAdvertenciaOcupadaImprimiendo (en realidad activando puntos de impresión)Alimentación del etiquetadorCiclo de impresión activo (Del inicio al final de la impresión y rebobinado de la cinta)Actualizar cola de impresión completaNueva asignaciónFalla de impresión (es decir, impresión interrumpida durante su ejecución)Fallo

Interfaz del operador (CLARiTY®)

TFT SVGA de 8,4 pulg. TFT SVGA de 8,4 pulg.

Requisitos de suministro eléctrico

100 -240 V de CA, 50/60 Hz, 3,2 a 1,3 A

100 -240 V de CA, 50/60 Hz, 3,2 a 1,3 A

Requisitos de suministro de aire

6 bar, 90 psi, sin contaminar, 1,0 ml/ciclo (máx)

6 bar, 90 psi, sin contaminar, 1,0 ml/ciclo (máx)

Temperatura de funcionamiento

5 a 40 °C (41 a 104 °F) 5 a 40 °C (41 a 104 °F)

1. La velocidad y la producción de la impresión dependen de la resolución, el sustrato, la aplicación y la configuración.

Especificación técnica

Videojet DataFlex 6320 53 mm

Videojet DataFlex 6320 32 mm

Tabla 7-1: Especificaciones técnicas (Continuación)

Page 82: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

7-4 Especificaciones del sistema Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Especificaciones del sistemaTabla 7-2 enumera las especificaciones del sistema.

Especificaciones de impresiónTabla 7-3 enumera las especificaciones de impresión.

Especificaciones del sistema

Videojet DataFlex 6320

Interfaz del operador Interfaz de CLARiTY® con panel táctil LCD a todo color

Compatibilidad con la base de datos y selección de trabajo estándar. Previsualización de la impresión WYSIWYG (lo que se ve es lo que se obtiene)

Protección por contraseña

3 niveles de usuarios estándar

Software de configuración de codificador remoto

Administrador de configuración de CLARiTY®

Almacenamiento de configuración y parámetros fuera de línea disponible como estándar

Diagnóstico Diagnóstico incorporado como estándar

Memoria incorporada Compact Flash

Tabla 7-2: Especificaciones del sistema

Especificaciones de impresión

Videojet DataFlex 6320

Software de diseño de imágenes

Software CLARiSOFT® para el diseño de la codificación de paquetes

Soporte de fuentes Soporte completo de fuentes descargables para Windows TrueType (incluidos varios idiomas y soporte de Unicode)

Texto Texto escalable que incluye rotación, espejo e impresión inversa

Tipos de campo soportados

Fijo, variable (introducido por el usuario), combinado, base de datos, contadores, fecha, desvíos, hora, párrafo (bloques de texto), dibujos con formas básicas (círculos, rectángulos, etc.)

Tabla 7-3: Especificaciones de impresión

Page 83: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Conexión en red y comunicaciones externas 7-5

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Conexión en red y comunicaciones externasTabla 7-4 enumera las conexiones en red y las comunicaciones externas.

Funciones especiales

Funciones de fecha y hora reales automáticas

Cálculo de fecha de caducidad automática y administración de concesiones

Aumento y reducción de texto, contadores y códigos de barras

Código de barras Impresión

EAN 8, EAN 13, UPC-A, UPC-ECódigo 39, EAN 128, Código 128, RSS, ITFD-M, QR, Micro PDF417, PDF417, databar GS1 expandido

Gráficos, imágenes y logotipos

Varios formatos de gráficos compatibles utilizando CLARiSOFT®. Cualquier tamaño dentro del área de impresión

Funciones de impresión

Impresión de imágenes espejo, rotación de imagen e impresión inversa

Soporte de código de día

Hora, día de la semana, día del mes, semana del año, mes del año, año de la década y fecha arábiga

Opciones de código Inicio del día, códigos de turno, fábrica, máquina e identificación de línea

Orientación del campo

0°, 90°, 180°, 270°

Conexión en red y comunicaciones externas

Videojet DataFlex 6320 Componente

Comunicación de datos externos

Comunicaciones punto a punto RS232

Comunicaciones en red Ethernet 10/100 Base TX

Protocolos de comunicación binarios y ASCII, ventanas y controladores

Modo de PC anfitrión (Base de datos remota) utilizando CLARiNET®

Puerto USB

Tabla 7-4: Conexión en red y comunicaciones externas

Especificaciones de impresión

Videojet DataFlex 6320

Tabla 7-3: Especificaciones de impresión (Continuación)

Page 84: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

7-6 Conexión en red y comunicaciones externas Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Funcionalidad Principal/Secundaria

Función de selección de trabajo para grupo y funciones de control de grupo de impresoras

Software de control de red

Codificador CLARiNET® independiente Software de administración de redes

Conexión en red y comunicaciones externas

Videojet DataFlex 6320 Componente

Tabla 7-4: Conexión en red y comunicaciones externas (Continuación)

Page 85: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Dimensiones de la impresora 7-7

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Dimensiones de la impresora

Modelos estándarFigura 7-1 muestra las dimensiones de la impresora de 53 mm (RH) .

Figura 7-1: Dimensiones de la impresora RH 53 mm Videojet DataFlex 6320

204 mm

178

mm

Recorrido del cabezal de 70 mm Área de impresión de 53 mm

180 mm(7,08 pulg.)(8,03 pulg.)

(7,0

pul

g.)

Page 86: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

7-8 Dimensiones de la impresora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 7-2 muestra las dimensiones de la impresora de 53 mm (LH) .

Figura 7-2: Dimensiones de la impresora LH 53 mm Videojet DataFlex 6320

Recorrido del cabezal de 71 mm

204 mm 180 mm

178

mm

Área de impresión de 53 mm

(8,03 pulg.)

(7,0

pul

g.)

(7,08 pulg.)

Page 87: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Dimensiones de la impresora 7-9

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 7-3 muestra las dimensiones de la impresora de 32 mm (RH).

Figura 7-3: Dimensiones de la impresora RH 32 mm Videojet DataFlex 6320

204 mm

178

mm

Recorrido del cabezal de 70 mm Área de impresión de 32 mm

180 mm(7,08 pulg.)(8,03 pulg.)

(7. 0

pul

g.)

Page 88: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

7-10 Dimensiones de la impresora Rev AA

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 7-4 muestra las dimensiones de la impresora de 32 mm (LH).

Figura 7-4: Dimensiones de la impresora LH 32 mm Videojet DataFlex 6320

Recorrido del cabezal de 71 mm

204 mm 180 mm

178

mm

(8,03 pulg.)

(7,0

pul

g.)

(7,08 pulg.)

Área de impresión de 32 mm

Page 89: Videojet DataFlex 6320...La política de Videojet Te chnologies Inc. es fabricar sistemas y suministros de impresión/codificación que cumplan estándares exigentes de funcionamiento

Rev AA Dimensiones de la impresora 7-11

Manual del usuario de la Videojet DataFlex 6320

Figura 7-5 muestra las dimensiones del controlador CLARiTY®.

Figura 7-5: Dimensiones del controlador CLARiTY®

244 mm 92 mm17

0 m

m

(9,6 pulg.)

(6,6

9 pu

lg.)

(3,62 pulg.)