viatges eurovacances | agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o...

36
EX PLO RA antàrtida baikal kamtxatka passatge nw Franz josef

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EXPLORA

antàrtidabaikalkamtxatkapassatge nwFranz josef

Page 2: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EXPLORA antàrtida/baikal/kamtxatka/passatge nw/Franz josef

PRESENTACIÓEurovacances

Us agraden els reptes? Sou viatgers experts? Voleu ser pioners a les des-tinacions menys visitades del plane-ta? Si la resposta a totes aquestes preguntes és afirmativa, sou flexibles i adaptables i teniu esperit de des-coberta, llavors sou d’EUROVACAN-CES EXPLORA.En aquest catàleg hi trobareu expe-dicions a zones polars a bord dels vaixells de la prestigiosa companyia d’exploració Hurtigruten, itineraris a les regions més remotes de Sibèria i una àmplia selecció de propostes

pel 2019 a destinacions poc con-vencionals d’arreu del món. Tots els viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re-servar amb molta antelació per tenir disponibilitat. Als viatges EUROVACANCES EX-PLORA visitem regions de clima-tologia molt variable amb activitats subjectes a les condicions meteo-rològiques locals, destinacions inèdi-tes que tot just comencen a ser visi-tades i països poc desenvolupats on

l’operativa i la puntualitat no segueix els estàndards del primer món. El nostre compromís amb vosaltres és la garantia del servei Eurovacan-ces. Us acompanyarem a la fi del món, gaudireu dels millors restau-rants i hotels disponibles i farem de l’aventura de viatjar una experiència inoblidable.

Fins ben aviat.

Alex Pàmies.

2

Page 3: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA

antàrtida/baikal/kamtxatka/passatge nw/Franz josef

DUES LÍNIES ÍNDEXUn estil Eurovacances

04 Condicions06 Antàrtida, Geòrgia Sud i Malvines10 Baikal14 Franz Josef Land18 Kamtxatka22 Passatge del Nord-oest26 Bolívia 201927 Churchill óssos polars 201928 Kirguizistan 201929 Mongòlia Naadam 201930 Terranova 201931 Tibet i Bhutan 201932 Shetland i Orkney 201933 Uganda goril·les 201934 Què inclou Eurovacances Explora35 Taula de sortides

3

Page 4: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

CONDICIONS

4

Eurovacances

“Clausulat 2000” Les següents condicions generals es-tan inspirades en el Clausulat 2000 pactat entre l’As-sociació Catalana d’Agències de Viatges, l’Associació de Consumidors i el Departament de Consum, Comerç i Turisme de la Generalitat de Catalunya. Aquestes con-dicions el transcriuen, integrament. El fet d’adquirir o participar en qualsevol dels viatges ofertats en aquest opuscle expressa per part del consumidor la conformitat de totes i cadascuna de les Condicions Generals, que es consideraran automàticament incorporades al con-tracte, sense que sigui necessària la transcripció escrita individualitzada. En cas de qualsevol reclamació, l’orga-nitzador i el viatger se sotmeten a la Junta d’Arbitratge del Departament de Consum, Comerç i Turisme de Bar-celona, amb renúncia expressa d’una altra jurisdicció.

ORGANITZACIÓ TÈCNICA: L´organització tècnica dels viatges presentats en aquest opuscle està realitzada per VIATGES EUROVACANCES, S.A. amb Títol GC 43MD i C.I.F. A-58217076.

I. Contractació del viatge combinat 1. Sol·licitud de reserva 1. El consumidor que desitja contractar un viatge combinat fa una “sol·licitud de reserva”. Després de la sol·licitud, l’agència detallista o, si s’escau, l’agència organitzadora, es compromet a realitzar les gestions oportunes per obtenir la confirmació de la reserva d’acord amb el nombre de places disponibles i el període per al qual s’ha sol·licitat.

2. En el moment de la sol·licitud de la reserva l’agència podrà reclamar al consumidor el dipòsit d’una suma equivalent, com a màxim, al 20% del preu del viatge la reserva del qual sol·licita. Si es confirma la reserva, la suma entregada s’imputarà al preu del viatge. Si el consumidor retira la seva sol·licitud de reserva abans de la confirmació, se li reintegrarà la suma dipositada, deduïdes, si s’escau, les despeses de gestió que siguin raonables.

3. Si el consumidor sol·licita l’elaboració d’un viatge combinat a mida, l’agència podrà exigir l’abonament d’una quantitat per a la confecció del projecte. Si el consumidor accepta l’oferta de viatge combinat elaborada per l’agència, i aquesta li pot confirmar els ser-veis que comprèn, la suma entregada s’imputarà al preu del viatge. Sempre que no els pugui confirmar, l’agència haurà de retornar les quantitats entregades pel consumidor.

4. En tots els supòsits anteriors, si l’agència no pot oferir el viatge sol·licitat i ofereix al consumidor la realització d’un viatge anàleg o un altre de diferent, llevat que s’indiqui expressament el contrari, s’entendrà que manté l’oferta durant 24 hores. En aquests casos, el contracte es farà si el consumidor accepta l’oferta dins d’aquell termini o del que expressament s’hagi establert.

2. Confirmació de la reserva La perfecció del contracte de viatge combinat es produeix amb la confirmació de la reserva. Des d’aquest instant el contracte de viatge combinat és de compliment obligatori per a ambdues parts.

3. Pagament del preu 1. En el moment de la perfecció del contracte el consumidor haurà d’abonar una suma que correspongui al 40% del preu del viatge combinat o, si s’escau, completar fins a aquest import les quan-titats que hagi entregat a compte. Si el consumidor no fa aquest pagament, l’agència el requerirà perquè l’efectuï en el termini rao-nablement breu que li fixi. 2. El pagament de la resta del preu s’efectuarà quan l’agència ofereixi l’entrega al consumidor dels títols de transport, tiquets de viatge o qualsevol altre document indispensable per a la correcta execució de les prestacions que formen el viatge combinat. Si el consumidor no efectua el pagament, l’agència el requerirà perquè l’efectuï en el termini que li fixi. Si no li fixa cap termini, s’entendrà que el pagament s’haurà de fer com a molt tard 7 dies abans de la sortida. 3. L’agència podrà resoldre el contracte i aplicar les regles esta-blertes per al desistiment abans de la sortida si el consumidor no fa qualsevol dels pagaments previstos en els apartats anteriors en el termini que correspongui.

II. Regles aplicables a les prestacions del viatge combinat 4. Prestacions 1. Les prestacions que integren el contracte de viatge combinat resulten de la informació proporcionada al consumidor en el fullet o programa, així com de les indicacions relatives a aquesta informa-ció que s’hagin fet en confirmar la reserva. 2. No obstant això, l’agència organitzadora es reserva la possi-bilitat de modificar la informació continguda en el fullet abans de la perfecció del contracte. Per a la seva validesa, els canvis en aquesta informació s’han d’haver comunicat clarament per escrit al consumidor.

5. Allotjament

Llevat que s’indiqui una altra cosa en el fullet o es disposi en con-dicions particulars: a) En relació amb aquells països en els quals hi ha classificació ofi-cial d’establiments hotelers o de qualsevol altre tipus d’allotjament, el fullet recull la classificació turística que s’atorga en el país co-rresponent. En aquells en què no existeix cap classificació oficial, la categoria que s’indica en el fullet és simplement orientativa. En tot cas, l’agència ha de vetllar per la màxima correspondència entre la qualificació utilitzada i les expectatives que això pugui generar raonablement en un consumidor espanyol. b) L’horari d’ocupació de les habitacions depèn de les normes es-tablertes en cada país. Generalment, l’habitació es pot ocupar a partir de les catorze hores del dia d’arribada i s’ha de desocupar abans de les dotze hores del dia de sortida, amb independència de l’hora en què estigui prevista l’arribada a l’hotel o de l’hora en què estigui prevista la continuació del viatge. c) Les habitacions o cabines triples o quàdruples són generalment habitacions dobles a les quals s’afegeixen un o dos llits, que solen ser un sofà llit o un llit plegable, excepte en certs establiments on, en lloc de llits addicionals, s’empren dos llits més grans.

6. Transport 1. El consumidor s’ha de presentar en el lloc indicat per a la sortida amb l’antelació indicada per l’agència o, si no, pel fullet. Per regla general, en el cas de transport aeri l’antelació mínima és d’una hora i mitja sobre l’horari de sortida previst. 2. Si el consumidor no pot fer el viatge perquè no s’ha presentat amb l’antelació requerida, s’aplicarà el règim previst per l’apartat 14 per a la falta de presentació a la sortida o, si s’escau, el previst en l’apartat 12 per al desistiment del consumidor. 3. La pèrdua o el dany que es produeixi en relació amb l’equipat-ge de mà o d’altres objectes que el consumidor porta amb ell i conserva sota la seva custòdia són exclusivament pel seu compte i risc.

7. Altres serveis 1. Per regla general, el règim de pensió completa inclou esmorzar continental, dinar, sopar i allotjament. El règim de mitja pensió, lle-vat que s’indiqui d’una altra manera, inclou esmorzar continental, sopar i allotjament. Per regla general, aquests àpats no inclouen les begudes. 2. Les dietes especials (vegetarianes o de règims especials) només es garanteixen si han estat pactades per les parts en condicions particulars.

III. Drets de les parts abans de començar el viatge 8. Modificació del contracte 1. Si en qualsevol moment anterior a la sortida el consumidor desitja sol·licitar canvis referits a les destinacions, als mitjans de transport, a la durada, al calendari, a l’itinerari del viatge contractat o a qualsevol altre aspecte referit a les prestacions i l’agència els pot efectuar, aquesta podrà exigir-li l’abonament de les despeses addicionals justificades que hagi causat aquesta modificació, com també una prima per modificació de la reserva que no podrà exce-dir el 3% del preu del viatge. 2. Abans de la sortida, l’agència només pot realitzar els canvis que siguin necessaris per al bon fi del viatge combinat i que no siguin significatius. Es considera que els canvis necessaris són significa-tius si impedeixen la realització dels fins del viatge segons les seves característiques generals o especials. 3. En el supòsit que l’agència es vegi obligada a fer canvis signifi-catius, ho posarà immediatament en coneixement del consumidor. Aquest podrà optar entre acceptar la modificació del contracte en la qual es precisin les variacions introduïdes i la seva repercussió en el preu, o resoldre el contracte. El consumidor haurà de comu-nicar la decisió que adopti a l’agència dins els tres dies següents al dia que se li notifiqui la modificació. Si el consumidor no comunica la seva decisió en el termini indicat, s’entendrà que opta per la resolució del contracte.

9. Revisió del preu 1. L’agència només podrà revisar el preu, a l’alça o a la baixa, sem-pre que aquesta revisió es produeixi abans dels 20 dies previs a la sortida i que no sigui significativa, és a dir, superior al 15% del preu del viatge. A més, aquesta revisió només es podrà dur a terme per ajustar l’import del preu del viatge a les variacions: a) Dels tipus de canvi aplicats al viatge organitzat. b) Del preu dels transports compresos en el viatge, inclòs el cost del carburant. c) De les taxes i impostos relatius a determinats serveis, com ara taxes d’aeroport, embarcament, desembarcament i similars inclo-sos en el preu. 2. El preu revisat es determinarà prenent com a referència el con-travalor de la moneda del país de destinació i els preus, les taxes i els impostos aplicables en la data d’edició del fullet. En cas de circuits que incloguin dos països o més, el tipus de canvi pres com a referència és el del dòlar USA en la mateixa data. 3. Si la revisió del preu suposa un augment superior al 15% del preu del viatge, l’agència ho posarà immediatament en coneixe-ment del consumidor, el qual podrà resoldre el contracte. El con-sumidor haurà de comunicar la decisió que adopti a l’agència dins els tres dies següents al dia que se li notifiqui la modificació. Si el consumidor no comunica la seva decisió en el termini indicat, s’entendrà que opta per la resolució del contracte.

10. Drets del consumidor en cas de resolució 1. En els supòsits en què el consumidor, d’acord amb els apartats anteriors, resolgui el contracte, podrà optar entre: a) Que li reemborsin en el termini màxim d’un mes totes les quan-titats pagades, o b) Que, sempre que l’agència pugui proposar-li-ho, li ofereixin un altre viatge combinat de qualitat equivalent o superior. Si el viatge ofert és de qualitat superior, l’agència no li exigirà cap suplement. També podrà acceptar la realització d’un viatge de qualitat inferior, però en aquest cas l’agència li deduirà la diferència de preu. 2. En ambdós casos, el consumidor té dret a reclamar la indem-nització prevista per al supòsit de cancel·lació del viatge a l’apartat 13 i en els mateixos termes.

11. Cessió de la reserva 1. El consumidor podrà cedir la seva reserva a una persona que reuneixi totes les condicions requerides en el fullet i en el contracte per fer el viatge combinat. 2. La cessió s’ha de comunicar per qualsevol mitjà a l’agència i serà gratuïta si l’agència rep la comunicació amb una antelació mí-nima de quinze dies a la data d’inici del viatge. Si es desitja fer-ho posteriorment i l’agència la pot acceptar, podrà exigir al consumi-dor una prima per cessió que no excedirà el 3% del preu del viatge. 3. En tot cas, el consumidor i la persona a qui hagi cedit la reserva responen solidàriament davant l’agència del pagament de la resta del preu, com també de les despeses addicionals justificades que pugui haver causat la cessió.

12. Dret de desistiment del consumidor 1. El consumidor té la facultat de desistir del viatge contractat en qualsevol moment abans de la sortida. No obstant això, si aquest desistiment es produeix dins els 15 dies anteriors a la sortida del viatge, haurà d’abonar una penalització en funció del temps que falti per a la sortida, que serà de: a) El 5% del preu del viatge si es produeix amb una antelació de més de 10 dies i de menys de 15 dies. b) El 15% del preu del viatge si es produeix amb una antelació entre 10 i 3 dies. c) El 25% del preu del viatge si es produeix dins de les 48 hores anteriors a la sortida. 2. El consumidor no haurà d’abonar cap percentatge en concepte de penalització si el desistiment té lloc per causa de força major. A aquests efectes, es considerarà causa de força major la mort, ac-cident o malaltia greus del consumidor o d’alguna de les persones amb qui convisqui o qualsevol supòsit anàleg que li impedeixi de participar en el viatge. 3. En tots els casos, el consumidor haurà d’abonar les despeses de gestió i anul·lació que produeixi el desistiment. 4. El desistiment produeix efectes des del moment en què la volun-tat de desistir del consumidor arriba a coneixement de l’agència. 5. Conegut el desistiment, l’agència retornarà al consumidor les quantitats que hagi abonat en el termini màxim d’un mes, deduï-des les despeses de gestió i, si s’escau, les despeses d’anul·lació justificades i les penalitzacions. 6. Si el viatge combinat està subjecte a condicions econòmiques especials de contractació, com ara nòlit d’avions, vaixells, tarifes especials o altres d’anàlogues, les despeses de gestió, les despe-ses d’anul·lació i les penalitzacions seran les que indiqui de manera explícita el fullet per a aquell viatge o les acordades de manera particular en el document contractual.

13. Cancel·lació del viatge per part de l’organitzador 1. La cancel·lació del viatge, per qualsevol motiu que no sigui im-putable al consumidor, li dóna dret a resoldre el contracte amb els drets previstos a l’apartat 10. 2. Si la cancel·lació del viatge es comunica dins els dos mesos anteriors a la sortida, l’agència haurà d’abonar al consumidor una indemnització en funció del temps que falti per a la sortida, que com a mínim serà de: a) El 5% del preu del viatge si es produeix amb una antelació de més de 15 dies i de menys de 2 mesos. b) El 10% del preu del viatge si es produeix amb una antelació entre 15 i 3 dies. c) El 25% del preu del viatge si es produeix dins de les 48 hores anteriors a la sortida. 3. No hi ha obligació d’indemnitzar en els supòsits següents: a) Quan la cancel·lació es deu al fet que el nombre de persones inscrites és inferior a l’exigit en el fullet o en el contracte per al viatge combinat. En aquest cas, l’agència ha de comunicar per escrit la cancel·lació al consumidor abans de la data límit fixada en el fullet o en el contracte. Si no n’hi ha, l’agència ha de notificar la cancel·lació amb una antelació mínima de deu dies a la data de sortida. b) Quan la cancel·lació del viatge es degui a motius de força major. Són causes de força major les circumstàncies alienes a l’agència, anormals i imprevisibles les conseqüències de les quals no s’hau-rien pogut evitar, malgrat que s’hagués actuat amb la diligència deguda.

14. Falta de presentació a la sortida 1. Existirà falta de presentació a la sortida si el consumidor no co-munica la seva voluntat de no dur a terme el viatge i no es presenta en el temps i el lloc previstos per a la sortida. En aquest cas, perd el dret a la devolució de les quantitats entregades i continua obligat

Page 5: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA 5

a abonar les que estiguin pendents de pagament. 2. Tanmateix, si la falta de presentació té lloc per causa de força major, el consumidor tindrà dret que se li retornin les quantitats entregades, deduïdes les despeses de gestió i les despeses d’anul·lació. A aquests efectes, es considerarà causa de força ma-jor la mort, accident o malaltia greus del consumidor o d’alguna de les persones amb qui convisqui o qualsevol supòsit anàleg que li impedeixi de participar en el viatge i comunicar a l’agència aquesta impossibilitat abans de la sortida.

IV. Drets i deures de les parts després d’iniciar el viatge 15. Compliment defectuós o falta de prestació de serveis 1. Quan el consumidor comprovi durant la realització del viatge que hi ha algun defecte o es produeix la falta de prestació d’algun ser-vei contractat, ho haurà de comunicar en el mateix lloc i tan aviat com sigui possible a l’organitzador o al detallista i, si s’escau, al prestador del servei de què es tracti. La comunicació s’haurà de fer per escrit o en qualsevol altra forma en què en quedi constància. Un cop rebuda la comunicació, el detallista o l’organitzador hau-ran d’actuar amb diligència per trobar-hi les solucions adequades. 2. Si du a terme la comunicació en el termini i de la forma indicats, el document que l’acrediti l’exonerarà d’aportar proves ulteriors sobre l’existència del defecte, llevat que l’organitzador, el detallista o el prestador del servei hagin comprovat en presència del consu-midor que el defecte no existeix o que no reuneix les característi-ques indicades, i així ho hagin fet constar. 3. Si el consumidor no efectua la comunicació en el termini i de la forma indicats, haurà de provar els defectes que al·legui d’acord amb els criteris generals de prova, i seran a càrrec seu tots els dan-ys que es produeixin o que s’agreugin per la falta de comunicació.

16. Impossibilitat de prestar una part important dels serveis per part de l’organitzador 1. L’agència haurà d’adoptar les solucions adequades per a la continuació del viatge si una vegada iniciat no subministra o comprova que no pot subministrar una part important dels ser-veis previstos en el contracte. Són una part important dels serveis previstos aquells la falta de realització dels quals impedeix el des-envolupament normal del viatge i provoquen que no sigui raonable esperar del consumidor mitjà d’aquesta mena de viatges que el continuï en aquelles circumstàncies. 2. L’agència no podrà demanar cap suplement per les solucions adoptades per a la continuació del viatge i abonarà al consumidor qualsevol diferència entre les prestacions previstes i les subminis-trades. 3. Si el consumidor accepta expressament o tàcitament les solu-cions proposades per l’agència, no tindrà dret a cap indemnització per aquestes modificacions. Es considerarà que accepta tàcita-ment aquestes propostes si continua el viatge amb les solucions donades per l’organitzador. 4. Si les solucions adoptades per l’organitzador són inviables o el consumidor no les accepta per motius raonables, l’agència haurà de: a) Proporcionar-li un mitjà de transport equivalent al contractat en el viatge per retornar al lloc de sortida o a qualsevol altre que tots dos hagin convingut, si el contracte inclou el viatge de tornada. b) Reemborsar-li el preu pagat amb la deducció de l’import de les prestacions que li hagi proporcionat fins al final del viatge, excepte si el defecte que impedeix la continuació del viatge és imputable al consumidor. c) Abonar-li la indemnització que, si s’escau, sigui procedent.

17. Desistiment del consumidor durant el viatge 1. El consumidor té dret a desistir del contracte de viatge combinat una vegada començat el viatge, però no podrà reclamar la devo-lució de les quantitats entregades i continuarà obligat a abonar les que estiguin pendents de pagament. 2. Si el desistiment obeeix a un accident o a una malaltia del consumidor que li impedeixi de continuar el viatge, l’agència està obligada a prestar-li l’assistència necessària i, si s’escau, a abo-nar-li l’import de la diferència entre les prestacions previstes i les subministrades, deduïdes les despeses d’anul·lació degudament justificades que corresponguin. 3. En tots dos casos, totes les despeses suplementàries ocasio-nades pel desistiment, i en particular les de repatriació o trasllat al lloc d’origen, són a càrrec del consumidor.

18. Deure de col·laboració del consumidor al desenvolupament normal del viatge 1. El consumidor s’haurà d’atenir a les indicacions que li faciliti l’agència per a l’execució adequada del viatge, així com a les reglamentacions que són d’aplicació general als usuaris dels serveis compresos en el viatge combinat. En particular, en els viatges en grup tindrà el respecte degut als altres participants i observarà una conducta que no perjudiqui el desenvolupament normal del viatge. 2. La infracció greu d’aquests deures faculta l’agència per re-soldre el contracte de viatge combinat. En aquest cas, si el contracte inclou el viatge de retorn, l’agència proporcionarà al consumidor un mitjà de transport equivalent al contractat en el viatge per tornar al lloc de sortida o a qualsevol altre que ha-gin convingut tots dos. L’agència tindrà dret, a més a més, a la indemnització que sigui procedent pels danys imputables a la conducta del consumidor.

V. Responsabilitat contractual per compliment defectuós o incompliment 19. Distribució de la responsabilitat 1. L’agència organitzadora i l’agència detallista respondran davant el consumidor del compliment correcte del contracte de viatge combinat en funció de les obligacions que els corresponguin pel seu àmbit respectiu de gestió del viatge combinat. 2. L’agència organitzadora i l’agència detallista responen davant el consumidor tant si executen elles mateixes les prestacions com-preses en el viatge combinat com si les porten a terme les seves auxiliars o altres prestadors de serveis. 3. L’agència organitzadora, pel fet de ser la que planifica el viatge combinat, respon dels danys causats al consumidor per la no-exe-cució o execució deficient de les prestacions compreses en el viat-ge combinat, així com dels danys que derivin de l’incompliment de qualsevol altra obligació que correspongui al seu àmbit de gestió d’acord amb la legislació aplicable. 4. L’agència detallista, pel fet de ser la que ven o ofereix en venda el viatge combinat proposat per una agència organitzadora, res-pon dels danys causats al consumidor pels errors que hagi comès en el moment d’informar-lo sobre el viatge combinat, per haver omès la informació que havia de proporcionar-li, per no haver-li en-tregat la documentació necessària per a la realització correcta del viatge i, en general, per haver incomplert qualsevol altra obligació que correspongui al seu àmbit de gestió d’acord amb la legislació aplicable. 5. Quan en el contracte concorrin conjuntament diferents organit-zadors o detallistes, sigui quina sigui la seva classe i les relacions que hi hagi entre ells, la responsabilitat entre organitzadors o entre detallistes serà solidària.

20. Causes d’exoneració de responsabilitat La responsabilitat d’organitzadors i detallistes cessarà quan con-corri alguna de les circumstàncies següents: a) Que els defectes observats en l’execució del contracte siguin imputables al consumidor. b) Que aquests defectes siguin imputables a un tercer aliè al sub-ministrament de les prestacions previstes en el contracte i tinguin un caràcter imprevisible o insuperable. c) Que els defectes esmentats es deguin a motius de força major, entenent per tals aquelles circumstàncies alienes a qui les invoca, anormals i imprevisibles, amb unes conseqüències que no s’hau-rien pogut evitar, a pesar d’haver actuat amb la diligència deguda. d) Que els defectes es deguin a un esdeveniment que el detallista o, si s’escau, l’organitzador, malgrat haver-hi posat tota la diligèn-cia necessària, no podia preveure ni superar.

21. Deure del consumidor de minorar els danys En tot cas, el consumidor està obligat a prendre les mesures ade-quades i raonables per intentar reduir els danys que es puguin derivar de la no-execució o execució deficient del contracte o per evitar que s’agreugin. Els danys que derivin del fet de no haver adoptat aquestes mesures seran a càrrec del consumidor.

22. Deure d’assistència de l’agència 1. L’agència organitzadora i l’agència detallista, a pesar d’estar exonerades de responsabilitat, continuaran obligades a prestar l’assistència necessària al consumidor que es trobi en dificultats. 2. No existirà el deure d’assistència previst en l’apartat anterior quan els defectes produïts durant l’execució del contracte siguin atribuïbles de manera exclusiva a una conducta intencionada o negligent del consumidor.

23. Limitacions de responsabilitat dels convenis internacionals Quan les prestacions del contracte de viatge combinat estiguin regides per convenis internacionals, el rescabalament dels danys corporals i no corporals que resultin de l’incompliment o de la mala execució de les prestacions estarà subjecte a les limitacions que aquests convenis estableixin.

24. Limitació de responsabilitat per danys no corporals 1. Quan les prestacions del viatge combinat no estiguin regides per convenis internacionals: a) les indemnitzacions per danys no corporals quedaran limitades per tots els conceptes al doble del preu del viatge, inclosos els danys morals no derivats d’un dany corporal i els reemborsaments que s’hagin d’efectuar. b) la indemnització de l’agència organitzadora pels danys derivats de pèrdua o deteriorament de l’equipatge quedarà limitada a 350 euros. 2. No regiran les limitacions previstes en els dos apartats anteriors si l’agència o els prestadors de serveis han provocat intenciona-dament els danys o han actuat de manera temerària sabent que probablement es produirien.

25. Informació sobre disposicions aplicables a passaports, visats i vacunes 1. L’agència té el deure d’informar sobre les formalitats sanitàries necessàries per al viatge i l’estada, així com sobre les condicions aplicables als ciutadans de la Unió Europea en matèria de pas-saports i de visats i respondrà de la correcció de la informació que faciliti. 2. El consumidor haurà d’obtenir la documentació necessària per realitzar el viatge, inclòs el passaport i els visats i la referida a les

formalitats sanitàries. Tots els danys que es puguin derivar de la falta d’aquesta documentació seran a càrrec seu, i en particular, les despeses produïdes per la interrupció del viatge i la seva re-patriació eventual. 3. Si l’agència accepta l’encàrrec del consumidor de tramitar els visats necessaris per a alguna de les destinacions previstes en l’iti-nerari, podrà exigir el cobrament del cost del visat, així com de les despeses de gestió pels tràmits que hagi d’efectuar davant la representació diplomàtica o consular corresponent. En aquest cas, l’agència respondrà dels danys que li siguin imputables d’acord amb la diligència normalment exigible pels retards en l’obtenció de la documentació necessària o per falta o insuficiència de do-cumentació.

26. Responsabilitat per prestacions no incloses en el viatge com-binat 1. Les regles de responsabilitat contractual del viatge combinat no són aplicables a prestacions com ara la realització d’excursions, l’assistència a esdeveniments esportius o culturals, les visites a exposicions o museus, o altres d’anàlogues, que no estan incloses en el preu global del viatge combinat i que el consumidor contracta amb caràcter facultatiu en ocasió del viatge o durant el seu trans-curs. En aquests casos, l’agència haurà d’indicar al consumidor el caràcter facultatiu de la prestació i que no forma part del viatge combinat. 2. Si l’agència intervé en la contractació d’aquestes prestacions, hi respondrà d’acord amb les regles específiques del contracte que efectuï. VI. Reclamacions i accions derivades del contracte 27. Llei aplicable Aquest contracte de viatge combinat es regeix pel que acordin les parts i pel que estableixen aquestes condicions generals, les normes autonòmiques vigents en el lloc de formalització del con-tracte i, si no n’hi ha, pel que disposa la Llei 21/1995, de 6 de juliol, reguladora dels viatges combinats.

28. Reclamacions a l’agència 1. Sens perjudici de les accions legals que l’assisteixen, el consu-midor podrà efectuar per escrit reclamacions per la no-execució o l’execució deficient del contracte davant l’agència detallista en el termini màxim de 30 dies, a comptar des del dia en què havia de finalitzar el viatge. 2. En el termini màxim de 30 dies més l’agència organitzadora o l’agència detallista, en funció de les obligacions que els corres-ponguin pel seu àmbit respectiu de gestió del viatge combinat, hauran de contestar per escrit les reclamacions formulades dins de termini. 3. En aquesta fase, el consumidor i l’agència podran sol·licitar la mediació de l’Administració competent o dels organismes que es constitueixin a aquest efecte per trobar per si mateixes una solució del conflicte que sigui satisfactòria per a ambdues parts. 4. Si el conflicte no es pot resoldre mitjançant la reclamació a l’agència, el consumidor podrà sotmetre’l a arbitratge de consum si l’agència reclamada s’ha adherit prèviament al sistema arbitral de consum o, en tot cas, reclamar en via judicial.

29. Arbitratge de consum 1. Si l’agència reclamada s’ha adherit prèviament al sistema arbi-tral de consum, el consumidor podrà dirigir les seves reclamacions a la junta arbitral de consum d’àmbit autonòmic que sigui compe-tent en el lloc de formalització del contracte o a la junta a la qual s’hagi adherit, en el termini màxim de 3 mesos a comptar des del dia en què havia de finalitzar el viatge. 2. No poden ser objecte de l’arbitratge de consum les reclama-cions en les quals concorrin intoxicació, lesió, mort o hi hagi indicis racionals de delicte. 3. Llevat que s’hagi fixat una altra cosa en l’oferta pública de sot-metiment al sistema arbitral de consum, l’arbitratge serà de dret i el procediment arbitral es regirà pel que disposa el Reial decret 636/1993, de 3 de maig. Es limitarà a les reclamacions d’una quantia inferior a 1.000 euros per persona i d’un màxim total de 5.000 euros per reclamació. 4. El laude que dicti el tribunal arbitral designat per la junta arbitral de consum resoldrà la reclamació presentada amb caràcter defini-tiu i serà vinculant per a ambdues parts.

30. Accions judicials 1. Si la controvèrsia no està sotmesa a arbitratge de consum, el consumidor podrà reclamar en via judicial davant els tribunals del lloc de formalització del contracte. 2. El consumidor només podrà ser demandat davant els tribunals del lloc de formalització del contracte. 3. Les accions judicials derivades del contracte de viatge combinat prescriuen pel transcurs del termini de dos anys, a comptar des del dia en què havia de finalitzar el viatge.

NOTA: L’agencia tindrà dret a l’anulació del viatge fins a 21 dies abans de la sortida, en cas de no arribar a un mínim d’inscripcions establert en 18 persones. El Client tindrà dret a iniciar el viatge contractat, sempre que Eurovacances hagi cobrat l’import en la seva totalitat.

Page 6: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

ANTÀRTIDA

6

Vols internacionals de la companyia Iberia, classe turis-ta. Vols interiors xàrter amb companyies locals. Estada a hotel de 5***** a Buenos Aires. Cabina a bord segons la categoria escollida, totes amb llits baixos i bany pri-vat. Pensió completa, exceptuant el sopar de la prime-ra nit a Buenos Aires i el dinar del tercer dia a Ushuaia.Guia acompanyant d’Eurovacances durant tot el viatge. Visita de Buenos Aires. Desembarcaments a Falkland/Malvines segons programa del vaixell. Desembarca-ments a Geòrgia del Sud segons programa del vaixell.Desembarcaments a la península Antàrtica segons programa del vaixell. Assegurança d’assistència en viatge amb la companyia Europea.

Observacions: l’oceà Austral és un mar salvatge amb meteorologia imprevisible. Sempre prioritzant la segu-retat del vaixell i dels passatgers, tots els desembar-caments i activitats a bord estan subjectes a les condi-cions climàtiques i al bon criteri del capità.

Suplement individual: consultar

Què inclou Mapa

Oceà Austral

Preu persona

16Data de sortida

gener 2019

Malvines, Geòrgia del Sud i Península Antàrtica

.1

1. Ushuaia 2. Falkland/Malvines 3. Geòrgia delSud 4. Shetland del Sud 5. Antarctic Sound6. Estret de Gerlache 7. Canal de Lemaire

3

1

2

4

6

7

5

1. Geòrgia del Sud

19.600 €

18.460 €

Cabina M2

Cabina F2

16.330 €

15.165 €

Cabina U2

Cabina N2

Page 7: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 7

De mites geogràfics n’hi ha hagut molts, però pocs de tan llegendaris i duradors com el de Terra Australis Incognita. La recerca del Setè Con-tinent primer, la cursa al pol sud després i la investigació científica dels darrers anys, han determinat la percepció de l’Antàrtida en l’ima-ginari col·lectiu, perpetuant una nova dimensió del mite distorsiona-da per la distància, el fred i el des-coneixement. L’Antàrtida està cer-tament lluny, però no inaccessible; el fred és intens al pol sud però no a la península Antàrtica, on a l’estiu es ronden els 0ºC; i tot i que sembli que al marge de la ciència mai no hi passa res, el continent té una llarga

història que es projecta a l’agenda geoestratègica del futur. Tot i això, l’Antàrtida és encara el lloc més pur i espectacular del planeta, un indret únic d’extraordinària bellesa que no es pot comparar amb cap altre lloc del món. Durant anys a Eurova-cances us hem portat directament d’Ushuaia a la península Antàrtica, però en aquesta expedició inèdita el vaixell polar Fram també navegarà fins les Falkland/Malvines i la remo-ta illa de Geòrgia del Sud. Acom-panyeu-nos en aquesta aventura extraordinària i amb l’emoció dels pioners desembarquem junts a la darrera frontera del planeta.

Ens meravellem davant les grans colònies de pingüí rei de Geòrgia del Sud.

Descobrim la bellesa salvatge de les illes Falkland/Malvines.

Naveguem entre enormes icebergs al peu de muntanyes majestuoses.

Descobrim els paisatges més remots i espectaculars de la Terra.

2. Excursió en llanxa

.2

Page 8: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

8

1r Dia. Volem a Buenos Aires.Presentació a l’aeroport de Barcelona i sortida del vol a Madrid, on connectarem amb el vol a Buenos Aires. Al vespre aterrarem a la capital d’Argentina. Nit a l’hotel.

2n Dia. Buenos Aires.Després d’esmorzar començarem a conèixer la ciutat visitant el Teatro Colon, el més famós del país. També veurem la Plaza Catalunya, el barri i el cementiri de Recoleta i el barri de Palermo, on passejarem pel Parque 3 de Fe-brero. Dinarem i a la tarda anirem a La Boca, ens arribarem a l’històric barri de Barracas, veurem l’edifici d’Otto Wulff i ens aturarem a la Plaza de Mayo, on hi ha la Casa Rosada, la Catedral i el Cabildo. Finalment retornarem a l’hotel i soparem.

3r Dia. Buenos Aires - Ushuaia - MS Fram.Aquest matí ens traslladarem a l’aeroport per agafar el vol a Ushuaia. Segon l’horari del vol xàrter de Hurtigruten, disposarem de temps lliure al centre d’Ushuaia. A mitja tarda ens

traslladarem al moll per embarcar al vaixell MS Fram on en primer lloc tindrem una xer- rada sobre les normes de seguretat a bord i després salparem rumb a la boca oriental del canal de Beagle.

4t Dia. Navegació.Avui passarem el dia navegant rumb a les illes Falkland/Malvines. Aprofitarem la jornada per recollir els anoracs i provar-nos les botes es-pecials que portarem durant els desembar-caments. També assistirem a la xerrada de la IAATO sobre normes de comportament i seguretat a l’Antàrtida i disposarem de temps per sortir a coberta i observar les aus que acostumen a seguir l’estela del vaixell.

5è - 7è Dies. Falkland / Malvines.Passarem els propers tres dies a les illes Falkland/Malvines, un arxipèlag remot envol-tat per segles de controvèrsia sobre la seva sobirania. Malgrat la polèmica, però, les illes són un paradís faunístic i paisatgístic on ob-servar colònies d’albatros, pingüins de diver-ses espècies, rapinyaires, oques i llops marins,

conèixer als ramaders més aïllats de l’hemisfe-ri sud, veure les restes de la guerra del 1982 o descobrir l’ambient profundament britànic de la petita comunitat de Port Stanley. El pro-grama de desembarcaments i activitats està subjecte a les condicions climàtiques i al bon criteri del capità.

8è - 9è Dies. Navegació. Durant els propers dos dies el vaixell nave-garà rumb a l’illa de Geòrgia del Sud. En ruta, només els illots rocosos de Shag Rocks tren-quen la immensitat de l’oceà Austral. Notarem l’entrada a les aigües antàrtiques quan a mig camí el Fram travessi la Convergència Antàrti-ca i la temperatura baixi de manera sobtada. A més a més d’observar les aus que segueixin al vaixell, també tindrem l’oportunitat d’assistir a diverses conferències sobre la història i la fau-na de Geòrgia del Sud.

10è - 14è Dies. Geòrgia del Sud. Dedicarem cinc dies a explorar Geòrgia del Sud tot recorrent els fiords de la costa nord-est, situats a resguard de l’oceà gràcies a les

.1

.4.3.2

1. Fortuna 2. Pingüi salta-roques 3. Port Stanley 4. Desembarcament

Page 9: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 9

muntanyes d’aspecte alpí que travessen l’illa d’un extrem a l’altre. Durant la nostra esta-da esperem veure algunes de les estacions baleneres de la primera meitat del segle XX, desembarcar a les colònies de pingüins rei, passejar per platges plenes d’elefants i llops marins, conèixer l’església noruega de Grytvi-ken i visitar la tomba del famós explorador Ernest Shackleton. I, com no, gaudirem d’un dels paisatges més extraordinaris de l’oceà Austral. El programa de desembarcaments i activitats està subjecte a les condicions climà-tiques i al bon criteri del capità.

15è Dia. Navegació.Avui navegarem rumb a l’extrem nord de la península Antàrtica, recorrent en sentit contrari el llegendari viatge d’Ernest Shackleton entre l’illa Elefant i Geòrgia del Sud. Passarem el dia assistint a xerrades sobre diferents aspectes de l’Antàrtida o observant ocells a coberta.

16è - 21è Dies. Península Antàrtica. Les muntanyes alpines i glaçades de la pe-nínsula Antàrtica es compten entre les més

espectaculars del Setè Continent. El que fa-rem durant la nostra expedició és explorar els canals i illes de la costa oest de la península. Sempre envoltats d’icebergs, de glaç i d’un paisatge extraordinari, esperem desembarcar a les Shetland del Sud, al canal de l’Antarctic i a l’estret de Gerlache, entrar a la caldera vol-cànica de l’illa Decepción i navegar més enllà de l’estret de Lemaire. L’objectiu serà obser-var les colònies de pingüins d’Adèlia, de co-rona blanca i de collar, elefants i llops marins, conèixer bases científiques de diferents països i visitar restes històriques de les expedicions de l’època heroica. Com sempre en aquestes latituds, el programa de desembarcaments i activitats està subjecte a les condicions climà-tiques i al bon criteri del capità. A la tarda del darrer dia iniciarem la navegació cap al nord.

22è - 23è Dies. Navegació.La travessa del pas de Drake rumb al cap d’Hornos i Tierra del Fuego és una de les més llegendàries del món. Com en les altres travesses oceàniques del viatge, passarem el dos dies de mar assistint a xerrades so-

bre diferents aspectes de la història i la vida a l’Antàrtida i a l’oceà Austral. Si les condicions meteorològiques ho permeten, abans d’entrar al canal de Beagle el Fram s’aproparà al cap d’Hornos, passant oficialment de l’oceà Pací-fic a l’Atlàntic.

24è Dia. Ushuaia - Buenos Aires - Bar-celona.El Fram atracarà al moll d’Ushuaia de matina-da. Esmorzarem a bord i després ens traslla-darem a l’aeroport per volar a Buenos Aires. Arribarem a la capital d’Argentina a mitja tarda. Disposarem d’una estona lliure al centre de la ciutat i al vespre ens traslladarem a l’aeroport per agafar el vol nocturn a Madrid. Nit a bord.

25è Dia. Barcelona.Arribarem a Madrid i connectarem amb el vol a Barcelona. Final del viatge.

.6

.5

5. Half Moon 6. Stromness 7. Pingüins reials

.7

Page 10: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

BAIKAL

1. Kazan 2. Sviazhsk 3. Irkutsk 4. Llac Baikal5. Listvianka

4

53

2 1

10

Vols de la companyia Aeroflot, classe turista. Es-tada a hotels de 4**** a Kazan i Irkustk i de 3*** a Olkhon. Pensió completa durant tot el viatge. Servei de maleters a tots els hotels. Guia acom-panyant d’Eurovacances durant tot el viatge. Visita de Kazan amb entrada al Kremlin. Navegació pel Volga fins a Sviyazhsk. Visita de Sviyazhsk. Visita de la casa de Vladimir Lenin. Visita d’Irkutsk. Re-corregut del tram Crugobaikalskaya del Transsibe-rià.Visita del Museu de Limnologia de Listvianka. Visita del Museu Etnogràfic d’Ust Orda. Excursió amb vaixell a les illes Ushkaniy. Excursió panoràmi-ca amb 4x4 de l’illa Olkhon fins al cap Hoboi. Visita d’un poble buriat. Visita de la mansió Volkonsky a Irkutsk. Assegurança d’assistència en viatge amb la companyia Europea.

Observacions: Visat necessari. El seu preu NO està inclòs al preu del viatge.

Què inclou Mapa

Rússia asiàtica

1. Llac Baikal

Viatge al cor de Sibèria

19Data de sortida

juliol

6.140 €

710 €

Preu persona

Suplement individual

en habitació doble

Page 11: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 11

Us agraden els llocs remots? So-mieu en visitar llocs inaccessibles? Si la resposta a totes aquestes pre-guntes és afirmativa, si sou viatgers experts a la recerca d’indrets per-duts, aquest és el vostre viatge! El llac Baikal està situat al bell mig de Sibèria, lluny de tot i de tothom. I no només pels quilòmetres, que són molts, sinó sobretot per la dimen-sió històrica de Sibèria en l’imagi-nari col·lectiu d’Europa i del poble rus. Tot i això, les magnituds super-latives de Sibèria no són suficients per empetitir les del mateix llac. El Baikal és el llac d’aigua dolça més gran del món, amb 31.494 quilò-metres quadrats de superfície (la

mateixa que Catalunya!), 650 quilò-metres de longitud, gairebé 80 qui-lòmetres d’amplada i més de 1.400 metres de profunditat, un veritable mar interior envoltat pels paisatges infinits de la taigà. També és el més antic, amb una edat estimada de 25 milions d’anys. I per a molts, una de les meravelles naturals del planeta. A Eurovacances ja us hem portat a Moscou i a Kamtxatka, els dos extrems del país més gran del món. Ara us volem portar al centre del país, als horitzons infinits de Si-bèria, al cor perdut d’Àsia!

.1

2. Illa Olkhon

.2

Visitem Kazan i descobrim un dels kremlins més extraordina-ris de Rússia.

Explorem les costes i illes del llac Baikal, una de les merave-lles naturals del planeta.

Recorrem un tram del Transsi-berià, el tren de llarga distància més famós del món.

Coneixem Irkutsk, la ciutat més important de Sibèria.

Page 12: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

.3

.2.1

12

1r Dia. Volem a Kazan.Presentació a l’aeroport de Barcelona i sor-tida del vol a Moscou, on connectarem amb el vol a Kazan, capital de la República del Ta-tarstan. Després d’aterrar ens instal·larem a l’hotel per descansar.

2n Dia. Kazan.Avui dedicarem el dia a conèixer la ciutat, una de les més importants de la Federació Rus-sa. Durant el recorregut visitarem el Krem- lin, declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO. Al seu interior destaquen la Ca-tedral de l’Anunciació i l’imponent Mesquita de Qol Sarif, una de les més grans del món islàmic. També veurem l’exterior de les mes-quites de Mardzhani i Anapaevskaya i passe-jarem pel cèntric carrer de Bauman, situat al centre de la ciutat. Dinarem durant les visites i a la tarda retornarem a l’hotel.

3r Dia. Kazan - Sviazhsk - Kazan.Després d’esmorzar ens dirigirem al moll flu-vial per navegar les aigües del Volga fins a la

ciutat de Sviazhsk, una localitat fortificada a mitjans del segle XVI, en temps d’Ivan el Ter- rible. Durant la nostra visita veurem els mo-nestirs, esglésies i catedrals que enriqueixen el centre monumental i ens aproparem al monument a les víctimes del camp de tre-ball stalinista. Dinarem i a la tarda anirem a conèixer el monestir de Raífa, del segle XVII. Abans de retornar al nostre hotel encara ens quedarà temps per visitar la casa de Vladimir Lenin, on el revolucionari va viure mentre es-tudiava a la Universitat de Kazan.

4t Dia. Kazan - Moscou - Irkutsk.Després d’esmorzar ens traslladarem a l’ae-roport de Kazan per agafar el vol a Moscou. Dinarem al mateix aeroport de la capital i després agafarem el vol a Irkutsk. Aquest vol ens transportarà des de la Rússia europea fins al cor de la Sibèria asiàtica, a 5.000 qui-lòmetres de la capital. Sopar a bord.

5è Dia. Irkutsk.Aterrarem a Irkutsk de matinada, recollirem

l’equipatge i anirem a instal·lar-nos a l’hotel per descansar una estona. A mig matí, des-prés d’esmorzar, començarem la visita de la ciutat. Durant el recorregut veurem el monu-ment als primers exploradors de la regió així com el convent de Znamensky i les esglésies de Sant Salvador i de l’Aparició de la Verge. Dinarem i a la tarda passejarem pel bulevard Gagarin fins al monument al tsar Alexandre III, veurem els famosos carrers de Marx i Le-nin i entrarem a la Catedral de la Santa Creu. Quan acabem les visites retornarem al nostre hotel i soparem.

6è Dia. Irkutsk - Tren Transsiberià - Lis-tvianka - Irkutsk.Aquest matí recorrerem el Crugobaikalskaya, un dels trams més bonics de la famosa línia del Transsiberià entre Moscou i les ciutats de Vladivostok i Ulan Bator. Durant el recorre-gut, que farem en un tren especial, efectua-rem diverses parades per gaudir del paisat-ge i conèixer millor la importància d’aquesta obra faraònica. Dinarem i a la tarda arribarem

1. Kazan 2. Transsiberià 3. Listvianka

Page 13: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 13

.4

.5

4. Foques del Baikal 5. Irkutsk

a Port Baikal, on agafarem el ferri fins a List-vianka. Visitarem el Museu de Limnologia, dedicat a la història i ecologia del llac Baikal i després retornarem a l’hotel d’Irkutsk.

7è Dia. Irkutsk - Ust Orda - Olkhon.Després d’esmorzar iniciarem l’etapa cap al poble d’Ust Orda, una comunitat d’ètnia buriat que antigament era la capital de la re-gió autònoma d’Okrug. Visitarem el Museu Etnogràfic per conèixer la vida dels buriats i després dinarem. A la tarda agafarem el ferri fins a l’illa d’Olkhon, al llac Baikal. Amb 71km de longitud i 732km² de superfície, aquesta illa és un microcosmos de tots els paisatges de la regió. Una vegada a terra pujarem a uns 4x4 i ens traslladarem a l’hotel on ens allotja-rem les properes nits.

8è Dia. Olkhon - Illes Ushkaniy - Olkhon.Després d’esmorzar navegarem les aigües del llac rumb a les illes Ushkaniy, on es po-den veure les foques del Baikal, que són en-dèmiques del llac. Les foques es beneficien

de l’entorn prisí del llac, ja que no hi ha cap indústria en 500km a la rodona. Dinarem i a la tarda disposarem de temps lliure per des-cansar a Khuzhir, el poble més gran de l’illa Olkhon. Finalment retornarem a l’hotel. Al vespre sortirem a sopar un àpat tradicional a casa d’una família local.

9è Dia. Olkhon - Cap Hoboi - Olkhon.Avui farem una excursió amb 4x4 fins al cap Hoboi, a l’extrem nord de l’illa Olkhon. Du-rant el recorregut farem diverses parades per gaudir del paisatge i finalment arribarem al cap. Des d’aquest punt veurem les roques dels Tres Germans, de parets vertiginoses de fins a 80 metres d’alçada. Dinarem i a la tar-da ens aturarem a un poble buriat per visitar un petit museu etnogràfic. Finalment retorna-rem al nostre hotel.

10è Dia. Olkhon - Irkutsk.Esmorzarem i després refarem el camí cap a la ciutat d’Irkutsk. Dinarem en ruta i a la tar-da arribarem a la capital de la regió. Ens ins-

tal·larem a l’hotel i disposarem d’una estona per descansar. A mitja tarda visitarem l’anti-ga mansió dels Volkonsky, una família russa desterrada a Sibèria al segle XIX acusada de participar a l’anomenada Revolta dels Des-embristes. Veurem com es vivia a l’època i després gaudirem d’un petit concert privat a càrrec dels solistes de l’orquestra filharmò-nica local. Celebrarem un sopar especial de comiat i finalment retornarem a l’hotel.

11è Dia. Irkutsk - Barcelona.Després d’esmorzar ens traslladarem a l’ae-roport per agafar el vol a Moscou, on con-nectarem amb el vol a Barcelona. Quan ater-rem donarem per acabat aquest viatge del qual esperem que guardin un gran record.

Page 14: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

.1

1. Tromos 2. Soroya 3. Franz Josef Land4. Murmansk 5. Cap Nord

1

2 5

4

3

14

Vols internacionals de la companyia SAS o Norwe-gian, classe turista. Estada a hotel de 4***** a Tromso. Cabina a bord segons la categoria es-collida, totes amb llits baixos i bany privat. Pensió completa. Tots els desembarcaments del vaixell segons el programa del creuer. Guia acompanyant d’Eurovacances durant tot el viatge.

Observacions: l’oceà Àrtic és un mar salvatge amb meteorologia imprevisible. Sempre prioritzant la seguretat del vaixell i dels passatgers, tots els desembarcaments i activitats a bord estan subjec-tes a les condicions climàtiques i al bon criteri del capità.

Suplement individual: consultar.

Què inclou Mapa

1. Franz Josef

9.965 €

8.830 €

7.820 €

10.440 €

9.845 €

8.115 €

Preu persona

Cabina QJ2

Cabina J2

Cabina I2

Cabina U2

Cabina O2

Cabina K4

11Data de sortida

setembre 2019

FRANZ JOSEF LAND

Oceà Àrtic

Expedició polar a l’Àrtic rus

Page 15: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 15

Nom austríac per les illes més septentrionals de Rússia. Un arxi-pèlag remot, inhabitat i inaccessi-ble durant dècades. Farcit de gla-ceres, tundra oberta i muntanyes inhòspites. Unes illes salvatges a l’extrem nord del món. Amb óssos polars, morses i guineus àrtiques. I ocells, molts ocells. Àrtic pur a només 900 quilòmetres del Pol. El lloc perfecte per la nova expe-dició de Hurtigruten. Comencem el viatge a Tromso, la capital de l’àrtic noruec, entrem formalment a Rússia al port de Múrmansk i travessem el mar de Barents fins a Franz Josef. Passem cinc dies explorant les illes, gaudint del

paisatge i observant la fauna. I després tornem cap al continent, visitem el Cap Nord i acabem a Tromso. El viatge el farem a bord de l’MS Spitsbergen, un modern creuer polar de 97 metres d’eslora i només 100 cabines incorporat a la flota de Hurtigruten l’any 2016. Si ja heu viatjat amb nosaltres a l’Antàrtida, Groenlàndia, Spitsber-gen, el Passatge del Nord-oest o Noruega i us agraden les zones polars, no ho dubteu: aquesta és la vostra propera aventura. I si no heu visitat mai l’extrem nord del planeta, començar pel lloc més remot de tots és el bateig polar perfecte!

2. Morsa

.2

Visitem un dels llocs més sep-tentrionals del planeta.

Coneixem els llocs relacionats amb l’expedició de Fridtjof Nansen, una de les epopeies polars més importants de tots els temps.

Observem ossos polars, mor-ses i guineus àrtiques.

Coneixem Múrmansk, un dels escenaris clau de la Segona Guerra Mundial i la Guerra Freda.

Page 16: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

.2 .3

.1

16

1r Dia. Volem a Tromso.Presentació a l’aeroport de Barcelona i sortida del vol a Oslo, on connectarem amb el vol a Tromso. Aterrarem i anirem a instal·lar-nos a un hotel de la zona del port.

2n Dia. Tromso - MS Spitsbergen.Esmorzarem a l’hotel i tot seguit començarem la visita de Tromso. Durant el nostre recorregut passejarem pel port antic, arribarem a Skan-sen i visitarem el Museu Polar. També anirem fins la icònica Catedral Àrtica i pujarem amb telefèric al Fjellheisen, des d’on es gaudeix de les millors vistes de la ciutat. Dinarem i a la tar-da embarcarem al vaixell polar MS Spitsber-gen per començar la navegació cap al nord. Abans de sopar tindrem una xerrada sobre seguretat a bord.

3r Dia. Illa Soroya.Avui el vaixell arribarà a l’illa de Soroya, la quarta més gran de Noruega. Amb 811 quilò-metres quadrats i només 1.000 habitants, és una de les illes més salvatges del litoral. Des-embarcarem per conèixer un assentament de

pescadors accessible només en vaixell i farem una excursió a peu per gaudir del paisatge.

4t Dia. Múrmansk.Avui entrarem formalment a Rússia fent una breu parada al port de Múrmansk, una de les ciutats més importants de l’àrtic rus. Múr-mansk va assolir notorietat durant la Segona Guerra Mundial, quan es va convertir en el punt d’arribada dels combois aliats que abas-tien la Unió Soviètica. Posteriorment, durant la Guerra Freda, el port es convertiria en la base principal de l’Armada soviètica. Una vegada fetes les formalitats duaneres, l’MS Spitsber-gen salparà rumb al mar de Barents.

5è - 6è Dies. Navegació.Passarem els següents dos dies navegant les aigües del mar de Barents rumb a Franz Josef. Durant la navegació, assistirem a una xerrada sobre les normes de seguretat que cal tenir en compte durant els desembarcaments i assistirem a diverses xerrades sobre diferents aspectes de la geologia, la biologia i la història de l’arxipèlag.

7è - 11è Dies. Arxipèlag de Franz Josef.Avui arribarem al remot arxipèlag de Franz Josef Land, situat més enllà dels 80º de lati-tud nord. Format per 192 illes, 16.000 quilò-metres quadrats i només 17 habitants, Franz Josef és un dels llocs més remots del planeta. Durant els propers dies observarem la fauna local, formada per guineus àrtiques, morses i óssos polars i desembarcarem en diverses illes per gaudir del paisatge, fer excursions i veure restes històriques. Sempre condicionats per la seguretat, la climatologia local i el bon criteri del capità, esperem visitar alguns dels llocs següents:

Bell Island: aquí hi ha les restes de l’edifici més antic de Franz Josef, deixat per una expe-dició britànica de 1880. Un dels objectius del desembarcament a Bell Island és participar en un projecte de neteja de restes perilloses per la fauna local.

Cape Flora: situat a Northbrook Island, rep el nom de l’acció fertilitzant de grans colònies de somorgollaires de Brünnichs i gavinetes

1.Ós polar 2. Franz Josef 3. Guineu àrtica

Page 17: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 17

.5.4

.6

4. Saxifraga 5. Múrmansk 6. MS Spitsbergen

de tres dits. El lloc és històricament important perquè va ser aquí on Fridtjof Nansen va ser rescatat per Frederick Jackson després de la seva hivernada de 1895-1896.

Tikhaya Buchta: lloc històric on un grup de meteoròlegs soviètics varen passar bona part de la Segona Guerra Mundial després que el seu vaixell naufragués a principis del conflicte i no fossin rescatats fins 1945! Tikhaya Buchta és també una important colònia nidificant de gavotins atlàntics.

Rubini Rock: aquesta important colònia d’ocells nidificants és la més important de Franz Josef. Està situada a Calm Bay, en un pitó volcànic amb espadats de més de 80 me-tres d’alçada. És un lloc perfecte per gaudir de les aus i fer navegació escènica.

Cape Norvegia: situat a Jackson Island, és un dels llocs històrics més importants de Franz Josef, doncs va ser precisament aquí on Fridt-jof Nansen i Hjalmar Johansen van hivernar en una diminuta cabana el 1895-1896 després

del seu intent a peu d’arribar al pol nord durant l’expedició del Fram.

Cape Trieste: l’objectiu de venir a Cape Tries-te, a Champ Island, és veure les enormes geo-des de fins a dos metres de diàmetre cone-gudes amb el nom de Devils Marbles. També és un bon lloc on veure morses descansant a les roques.

Alexandra Land: l’illa més occidental de l’ar-xipèlag és la base de l’anomenat Parc Nacio-nal de l’Àrtic Rus. L’objectiu és conèixer les instal·lacions i apropar-nos a la història de la Segona Guerra Mundial, quan els alemanys varen fracassar en el seu intent d’establir una base meteorològica a l’illa.

12è - 13è Dies. Navegació.Passarem els propers dos dies navegant les aigües del mar de Barents rumb a la ciutat de Múrmansk. Serà el moment de relaxar-se a bord i assistir a les conferencies sobre l’àr-tic que acabaran de complementar el nostre viatge.

14è Dia. Múrmansk.Avui l’MS Spitsbergen tornarà a atracar al port de Múrmansk. Durant la nostra estada a la ciutat tindrem temps de veure el memorial als soldats soviètics morts durant la Segona Guerra Mundial i d’apropar-nos a l’església de Sant Salvador. Aquest temple forma part del memorial als mariners de Múrmansk morts en temps de pau. També podrem veure el far i el memorial al submarí Kursk.

15è Dia. Skarsvag - Cap Nord.Arribarem a Skarsvag, a l’extrem nord de l’illa de Mageroya, i farem una excursió al Cap Nord, a l’extrem del continent europeu. Dis-posarem de temps per gaudir de les visites i entrar el Centre de Visitants i després retorna-rem al vaixell per continuar la navegació cap a Tromso.

16è Dia. Tromso - Barcelona.Aquest matí el vaixell arribarà a Tromso. Des-embarcarem i ens traslladarem a l’aeroport per agafar el vol a Oslo, on connectarem amb el vol a Barcelona. Final del viatge.

Page 18: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

KAMTXATKA

18

Vols de la companyia Aeroflot, classe turista. Es-tada a hotel de 5***** a Moscou i de categoria tu-rista a Petropavlovsk. Servei de maleters a tots els hotels. Pensió completa durant tot el viatge. Guia acompanyant d’Eurovacances durant tot el viatge.Visita de Moscou. Visita del Centre de Preparació d’Astronautes. Visita del Centre Kainyran. Excursió amb helicòpter del llac Kuril. Excursió de dia sen-cer al volcà Vachkazhets. Excursió amb helicòpter de Geyser Valley. Excursió de dia sencer al volcà Avachinsky. Visita de Petropavlovsk. Assegurança d’assistència en viatge amb la companyia Europea.

Què inclou Mapa

8.990 €

845 €

Preu persona

Suplement individual

en habitació doble

04Data de sortida

agost

La península dels óssos i els volcans

1

2 34

1. Moscou 2.Geyser Valley 3.Petropavlovsk4. Llac Kuril

Rússia asiàtica

1. Llac Kuril

Page 19: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

El lloc més remot de Sibèria és una península volcànica de 1.240 km de longitud i gairebé 500.000 km² de superfície banyada per les fredes ai-gües dels mars de Bering, Okhotsk i el nord de l’oceà Pacífic. Es miri com es miri és lluny de tot i de tot-hom. Però l’aïllament no és només geogràfic, perquè durant dècades la península va estar tancada a qualse-vol visitant. La proximitat a les costes d’Alaska, les bases ultrasecretes i les tensions de la Guerra Freda varen portar a les autoritats soviètiques a segellar completament Kamtxatka. Des de llavors no faria sinó engran-dir la seva llegenda com la quinta essència dels llocs més espectacu-

lars i inaccessibles del planeta. Amb la caiguda de la Unió Soviètica, la península obre les seves portes als viatgers, però continua sent un lloc remot, amb poques infraestructures i gairebé més óssos i volcans que per-sones. Per gaudir del seu paisatge calen helicòpters, vaixells i vehicles especials, convertint qualsevol itine-rari en una variada aventura farcida d’emocions inoblidables. Nosaltres ens instal·larem a Petropavlovsk, la capital de Kamtxatka, i des d’aquí visitarem els llocs més espectaculars de l’extrem sud de la península.

19

Volem amb helicòpter fins al volcà Ksudach i la vall dels Guèisers.

Veiem els óssos grizzly del llac Kuril.

Ens apropem a l’espectacular volcà Avacha.

Visitem la Ciutat de les Estre-lles a Moscou.

2. Petropavlosk

.1 .2

EUROVACANCES EXPLORA I

Page 20: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

20

1r Dia. Moscou. Presentació a l’aeroport de Barcelona. Sortida del vol directe a Moscou. Un cop aterrem i recollim l’equipatge, anirem a ins-tal·lar-nos a l’hotel per sopar i descansar.

2n Dia. Moscou. Esmorzarem i després sortirem per fer una visita panoràmica de la capital que ens permetrà descobrir els edificis més em-blemàtics de la ciutat i apreciar els diversos estils arquitectònics del centre històric, on predomina el barroc, el classicisme socia-lista i el modernisme. Durant la visita també passejarem per la famosa Plaça Roja i en-trarem a la catedral de Sant Basili, la gran icona de Moscou amb les seves cúpules de colors. Dinarem i a la tarda visitarem el Museu de Belles Arts Pushkin, amb obres impressionistes dels segles XIX i XX. Aca-bades les visites retornarem a l’hotel.

3r Dia. Moscou.Aquest matí ens dirigirem a l’anomenada

Ciutat de les Estrelles per conèixer el Cen-tre de Preparació d’Astronautes. Veurem com s’entrenaven els astronautes durant l’època de la carrera espacial amb els Es-tats Units i després veurem com ho fan actualment. Dinarem i a la tarda visitarem el metro de Moscou, famós pel disseny arquitectònic de les seves estacions. Final-ment retornarem a l’hotel.

4t Dia. Moscou - Petropavlovsk.Al matí visitarem el Kremlin, el monument més emblemàtic de la ciutat. Comença-rem el recorregut a l’Armeria per veure la col·lecció de joies de la corona, carrosses, vestits i Ous de Fabergé. Després passeja-rem pel recinte del Kremlin el símbol de po-der més emblemàtic dels tsars. Admirarem l’exterior del palau presidencial i la plaça de les Catedrals i després dinarem. A la tarda volarem a Kamtxatka. Nit a bord. 5è Dia. Petropavlovsk - Kainyran.Aterrarem a Petropavlovsk i ens traslla-

darem a l’hotel per tal d’instal·lar-nos, descansar una estona i dinar. A la tarda visitarem el centre cultural de Kainyran, on coneixerem la cultura dels indígenes de Kamtxatka. Kainyran està situat a la riba d’un llac envoltat de volcans de gran bellesa paisatgística. Durant la visita des-cobrirem els vestits tradicionals, la forma de vida aborigen i observarem les seves danses tradicionals. Acabada la visita re-tornem a l’hotel.

6è Dia. Petropavlovsk - Excursió al llac Kuril.Després d’esmorzar sortirem de la ciutat per dirigir-nos amb helicòpter a la Reserva Natural del llac Kuril (UNESCO). Sobrevola-rem el llac, situat dins una enorme caldera, veurem el volcà Ksudach i ens acostarem a les fonts termals de Khodutka. Al llac hi viuen més d’un centenar d’óssos, que s’alimenten dels salmons que cada any vene a criar al llac. Acabada la visita retor-narem a l’hotel.

.1

.3.2

1. Vall dels Guèisers 2. Moscou 3. Volcà Maly Semiachik

Page 21: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

21

7è Dia. Petropavlovsk - Excursió al riu Bystraya i al volcà Vachkazhet.Esmorzarem i després ens dirigirem al volcà Vachkazhets, un dels més impres-sionants de Kamtxatka. Gaudirem del pai-satge i farem un ràfting pel riu Bystraya. Dinarem a un camp base i a la tarda farem un trekking fins a un salt d’aigua per gau-dir directament de la bellesa del paisatge. Quan acabem l’excursió retornarem a Pe-tropavlovsk.

8è Dia. Petropavlovsk - Excursió a la Vall dels Guèisers.Després d’esmorzar a l’hotel començarem una excursió amb helicòpter fins a l’ano-menada vall dels Guèisers, considerada la segona concentració de guèisers més important del món. En aquesta conca de sis quilòmetres de llargada hi ha aproxima-dament 90 guèisers i multitud de piscines naturals d’aigua termal. Durant la nostra visita sobrevolarem amb helicòpter la vall i coneixerem els paisatges més especta-

culars de la Reserva Natural de Kronotsky. Finalment retornarem amb helicòpter a Pe-tropavlovsk.

9è Dia. Petropavlovsk - Excursió al volcà Avachinsky.Després d’esmorzar començarem una ex-cursió amb vehicles especials fins al volcà Avachinsky, el cràter del qual s’eleva fins als 2.741 metres d’altitud. Més conegut com a Avacha i integrat al famós anell de foc del Pacífic, aquest volcà és un dels més actius de Kamtxatka. Durant l’excur-sió farem un trekking fins la muntanya del Camell, durant el qual podrem admirar el paisatge natural de la zona. Dinarem i a la tarda retornarem a Petropavlovsk.

10è Dia. Petropavlovsk.Avui dedicarem el dia a descobrir la ciu-tat. Durant el nostre recorregut navegarem per la badia d’Avacha i ens acostarem a l’illa Starichkov. Dinarem a bord i a la tar-da retornarem a la ciutat. Després de

desembarcar començarem un recorregut panoràmic per Petropavlovsk, la ciutat fun-dada pel navegant Vitus Bering l’any 1740. Durant el recorregut veurem els principals monuments de la ciutat, ens aproparem al mercat del peix i visitarem el Museu Lore, on acabarem de conèixer la història i la cul-tura de la regió.

11è Dia. Petropavlovsk - Moscou. Esmorzarem a l’hotel i tot seguit ens tras-lladarem a l’aeroport per agafar el vol de retorn a Moscou. Després d’aterrar anirem a instal·lar-nos a l’hotel. Disposarem de la resta de la tarda lliure per descansar o passejar.

12è Dia. Moscou - Barcelona. Esmorzarem i ens traslladarem a l’aeroport per agafar el vol de retorn a Barcelona. Fi-nal del viatge.

.5 .7

.6

.4

4. Vachkazhet 5. Volcà Avachinsky 6. Llac Kuril 7. Volcà Koryaksky EUROVACANCES EXPLORA I

Page 22: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

PASSATGEDEL NORD-OEST

1. Kangerlussuaq 2. Ilulissat 3. Uummannaq4. Pond Inlet 5. Croker Bay 6. Estret de Bellot

7. Gjoa Haven 8. Jenny Lind 9. Cambridge Bay10. Montreal

12

34

56

789

10

22

Vols internacionals de les companyies Vueling i Lufthansa. Vols xàrters. Estada a hotel de 4**** a Montreal. Creuer a bord del vaixell MV Fram de la companyia Hurtigruten. Pensió completa durant tot el viatge. Guia acompanyant d’Eurovacances durant tot el viatge. Totes les excursions i visites programades pel vaixell. Assegurança d’assistèn-cia en viatge amb la companyia Europea.

Observacions: Les excursions del vaixell i l’itinerari poden canviar segons les condicions meteorològi-ques i el bon criteri del capità del vaixell.

Suplement individual: consultar.

Què inclou Mapa

Amèrica

1. MS Fram

29Data de sortida

agost

Expedició a l’Àrtic canadenc

Preu persona

13.225 €

14.915 €

Cabina I2

Cabina N2

15.925 €

17.765 €

Cabina U2

Cabina F2

Page 23: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 23

El passatge del Nord-oest és la ruta navegable entre l’oceà Atlàntic i l’oceà Pacífic que passa pel nord del continent americà, connectant l’estret de Bering, entre Rússia i Alaska, amb la badia de Baffin, entre Canadà i Groenlàndia. Qua-tre-cents anys d’història polar con-centrats en una expedició inèdita. Un viatge espectacular a través del laberint d’illes del nord del Cana-dà, navegant entre la banquisa a la recerca d’óssos polars, balenes i narvals. Baffin Bay, Davis Strait, Gjoa Haven, Franklin Strait, Fort Ross. Noms lligats a l’èpica de les grans expedicions, als exploradors més famosos de l’àrtic, a les aven-

tures i tragèdies que durant segles varen inspirar als lectors de mig món. Com la de James Clark Ross plantant la bandera britànica al Pol Sud magnètic l’any 1831. O la de John Franklin i la seva tripulació de 128 homes, que l’any 1845 va desaparèixer sense deixar rastre. I com no, la de Roald Amundsen, que després de quatre segles d’expedicions infructuoses nave-garia per primera vegada el pas-satge a bord d’un petit vaixell. Si us agrada l’àrtic, voleu veure fauna polar, us emocionen els icebergs i el mar glaçat i us apassionen les grans històries, aquest és el viatge que busqueu!

.1 .2

2. Guineu àrtica

Naveguem el passatge del Nord-oest a bord del creuer polar MV Fram, de la prestigio-sa companyia Hurtigruten.

Desembarquem a Ilulissat i veiem els enormes icebergs del fiord de Kangia, declarats Patrimoni de la Humanitat.

Descobrim les comunitats inuit més aïllades de l’Àrtic cana-denc.

Gaudim de la possibilitat de veure bous mesquers, narvals i óssos polars.

Page 24: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

.2

.1

24

1r Dia. Volem a Groenlàndia.Presentació a l’aeroport de Barcelona i sorti-da del vol a Copenhaguen, on connectarem amb el vol xàrter a Kangerlussuaq. Després d’aterrar ens traslladarem amb llanxa al vaixell i començarem l’expedició navegant el fiord més llarg de Groenlàndia rumb a Sisi-miut. Durant la nit travessarem dues vegades el Cercle Polar!

2n Dia. Creur: Sisimiut.Avui desembarcarem a Sisimiut, una peti-ta ciutat de 6.000 habitants situada al nord del Cercle Polar. Coneixerem la història de la regió al petit museu local, visitarem l’antiga església de fusta, una de les més antigues de Groenlàndia, i disposarem de temps per pas-sejar per l’assentament, fer alguna excursió o comprar artesania inuit.

3r Dia. Creuer: Ilulissat.Ilulissat és el lloc més famós de Groenlàndia gràcies a l’espectacular acumulació de glaç i icebergs del fiord de Kangia (UNESCO). Durant el dia d’avui dedicarem tota la nos-

tra atenció a aquest lloc tant especial, ja sigui fent una excursió a peu fins al fiord o nave-gant tranquil·lament amb un petit vaixell de pesca entre els enormes icebergs encallats a la boca del fiord. També ens quedarà temps per passejar per la ciutat i impregnar-nos de l’ambient local.

4t Dia. Creuer: Uummannaq.Avui visitarem l’aïllada i remota comunitat d’Uummannaq, magníficament situada sota una roca de 1.100m d’altitud. Disposarem de temps per passejar per l’assentament, visitar l’església, entrar al petit museu local i conèixer les expedicions del científic Alfred Wegner, autor de la primera teoria sobre la deriva continental.

5è Dia. Creuer: estret de Davis. Avui dedicarem tot el dia a navegar l’estret de Davis, que separa Groenlàndia de l’illa de Baffin. El Fram posarà rumb a Pond Inlet, a l’extrem nord de l’illa de Baffin. Durant la na-vegació podrem veure icebergs i, amb sort, mamífers marins.

6è Dia. Creuer: Illa Baffin.Pond Inlet és una típica comunitat inuit situa-da a l’extrem nord de l’illa Baffin, a Canadà. Aquí, envoltat d’un paisatge típicament polar, comença el passatge del Nord-oest. La fauna també canvia i ja hi ha possibilitats de veure ossos polars o narvals. Farem una passejada per l’assentament i després reprendrem la navegació rumb a Eclipse Sound.

7è Dia. Creuer: Illa Devond.L’illa Devond és l’illa deshabitada més gran del món. Tot i això, a Devond hi ha diverses restes arqueològiques i històriques, com jaci-ments d’època Thule i una estació abando-nada de la Policia Muntada del Canadà, que nosaltres visitarem. També desembarcarem a Croker Bay, un lloc on gaudir del paisatge i observar la fauna.

8è Dia. Creuer: Illa Beechey - Radstock Bay.El primer desembarcament del dia el farem a Radstock Bay, on tindrem l’oportunitat de visitar restes arqueològiques situades al peu

1. Estret de Franklin 2. Illa Baffin

Page 25: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

EUROVACANCES EXPLORA I 25

.6

.4

.5

.3

.8

.7

3. Ilulissat 4. Cambridge Bay 5. Ilulissat 6. Sisimiut 7. Excursió amb llanxa 8. Bou mesquer

de l’anomenada Caswall Tower i, fins i tot, de pujar al cim. També desembarcarem a l’illa Beechy, un lloc estretament relacionat amb la tràgica expedició de John Franklin de 1845.

9è Dia. Creuer: Estret de Bellot.Avui navegarem les aigües de l’estret de Bel- lot, un dels passos clau de tot el passatge, amb forts corrents marins de fins a 15km per hora! Durant la navegació entre les aigües farcides de glaç ens aturarem a explorar les restes de Fort Ross, un antic establiment co-mercial de la Hudson Bay Company establert l’any 1937.

10è Dia. Creuer: Estret de Franklin - illa King William.Situats al cor del laberint d’illes del Passatge, avui ens mourem per la zona on el gel marí acostuma a dificultar més la navegació. De totes maneres, aquestes són les condicions perfectes per veure óssos polars! Si el glaç ens deixa, intentarem desembarcar a l’illa de King William, molt lligada també a l’expedició de Franklin.

11è Dia. Creuer: Gjoa Haven.Gjoa era el nom del petit vaixell del noruec Roald Amundsen, el primer explorador en na-vegar íntegrament el passatge del Nord-oest entre 1903 i 1906. Visitarem el petit assen-tament on actualment viuen gairebé 1.000 persones i recordarem la història de l’expedi-ció noruega, que va passar aquí dos hiverns amb el vaixell bloquejat pel glaç. Per Roald Amundsen va ser un dels períodes més ins-tructius de la seva carrera, aprenent dels inuits les tècniques polars que l’acabarien portant al Pol Sud.

12è Dia. Creuer: Illa Jenny Lind.A partir del golf de Queen Maud la sensació de lloc remot accentua la bellesa inhòspita del paisatge, que ara és més ondulat que escarpat. El nostre objectiu del dia és des-embarcar a l’illa Jenny i veure l’estació militar de la xarxa DEW, construida durant els anys de la Guerra Freda per fer front a un possible atac soviètic. Tamb´´é farem una excursió per la tundra a la recerca de fauna salvatge, es-pecialment bous mesquers.

13è Dia. Creuer - Cambridge Bay - Mon-treal.La nostra expedició acaba a l’assentament inuit de Cambridge Bay, al sud de l’illa Victòria, on unes 1.500 persones viuen de lla pesca i la caça de rens, foques i bous mesquers. El lloc està estretament relacionat amb l’expe-dició de Roald Amundsen a bord del vaixell Maud, enfonsat precisament a Cambrid- ge Bay. Desembarcarem i ens traslladarem al petit aeroport local per agafar el vol xàrter a Montreal. Quan arribem a la ciutat anirem a instal·lar-nos a l’hotel per sopar i descansar.

14è Dia. Montreal - Barcelona.Esmorzarem a l’hotel i després ens trasllada-rem a l’aeroport per agafar el vol a una ciutat europea. Nit a bord

15è Dia. Barcelona.Arribarem a una ciutat europea i connectarem amb el vol a Barcelona. Quan aterrem dona-rem per acabat el viatge.

Page 26: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

26 1. Desert de Siloli 2. Tiahuanaco 3. Sucre 4. Salar d’Uyuni

BOLÍVIAAmèrica

oct/novData de sortida

2019

Bolívia és el Tibet de les Amèriques, el més alt i més aïllat dels països sud-americans. Enclavat al cor del tram més ample dels Andes, l’estat bolivià s’estén per un labe-rint de valls, altiplans i muntanyes situades entre els 6.500 metres dels cims més alts fins a les selves impenetrables de la conca amazònica. El país és també prou divers per gaudir d’una diversitat històrica, ètni-ca i cultural sense paral·lels. A Bolívia hi ha llocs tan cèlebres com les llegendàries mines de Potosí, els temples cerimonials de Tiahuanaco, les restes inques del llac Titicaca o les missions jesuítiques de les terres baixes. Amb dos grups indígenes majoritaris i varis grups menors, Bolívia és també el més tradicional dels països sud-americans, amb més del seixanta per cent de la població indígena. I emmarcant aquesta riquesa, la grandiosa majestuo-sitat dels Andes s’obre d’una banda a l’altra de l’horitzó, interrompent la seva ti-tànica presència per donar llibertat als es-pais infinits de l’Altiplà i l’Amazònia. Però

per damunt de tot, en aquest univers de muntanyes altíssimes hi destaca el salar d’Uyuni, la plana més plana, més extensa i a més altitud del món. Són 12.000 km² de superfície salina sense el més mínim desnivell, situats a 3.650 metres d’altitud i envoltats per muntanyes més altes que els Alps. El salar d’Uyuni és un d’aquells llocs únics al món sense paral·lels a cap altre continent, un indret imprescindible per als que volen descobrir els paisatges més sobrecollidors del planeta.

Si ens acompanyeu en aquest viatge únic visitarem les ciutats de Santa Cruz, Sucre, Potosí i La Paz; coneixerem les runes de Tiahuanaco; explorarem les llacunes He-dionda, Verde i Colorada; recorrerem els deserts de Siloli i Lípez; explorarem els paisatges espectaculars de la Reserva Nacional de Fauna Altoandina Eduardo Avaroa; i travessarem l’altiplà fins els ex-traordinaris paisatges desèrtics del Gran Salar d’Uyuni.

.2 .3

Page 27: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

CHURCHILLÓSSOS POLARSAmèrica

oct/novData de sortida

2019

Al nord del Canadà hi ha la badia més gran del continent. La va descobrir l’explora-dor Henry Hudson l’any 1610 durant la seva quarta i última expedició a l’àrtic. La seva tripulació es va amotinar, el va deixar plantat en una barca al mig de la badia i se’n va tornar a casa amb el vaixell. Un segle més tard, la Hudson Bay Company, dedicada inicialment al comerç de pells, va establir un assentament comercial a la desembocadura del riu Churchill, a l’ex-trem sud-oest de la badia. D’aquesta ma-nera naixia Churchill, una petita localitat que avui ronda els 900 habitants bate-jada en honor de John Churchill, primer duc de Marlborough i avantpassat directe del premier britànic Winston Churchill. El que no es podia imaginar ningú, és que a Churchill hi ha més óssos polars que a cap altre lloc del món!

El problema de Churchill, o el seu gran èxit turístic, depèn de com es miri, és que

el poble està al bell mig d’una ruta migra-tòria d’óssos polars. Al sud de la badia de Hudson hi ha una població d’óssos que hi passa els estius. D’alguna mane-ra, els óssos queden aïllats quan arriba la calor i es retira el gel marí. Les raons per les quals passa això encara són objecte d’estudi entre els biòlegs. El que està clar és que quan arriba la tardor, els óssos es reuneixen a la zona de Churchill i espe-ren pacientment que es torni a glaçar la badia per viatjar cap al nord a través del glaç marí fins les seves zones de caça de foques. En aquesta època fins i tot se’ls pot veure passejant pel poble. És el mo-ment que tothom està esperant per visitar Churchill i descobrir la major concentració d’óssos polars de l’àrtic. El que volem és compartir aquesta aventura extraordinària amb vosaltres!

.1

27AVANÇ EXPLORA I1. Observació d’óssos

Page 28: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

1. Inylchek 2. Llac Son Kul 3. Inylchek 4. Karakol28

KIRGUIZISTAN Àsia

agostData de sortida

2019

Del Kirguizistan en diuen la Suïssa de l’Àsia Central. Un referent europeu per a una destinació pràcticament desconegu-da al nostre continent. Però la compara-ció alpina no fa justícia a un dels països més muntanyosos del món. Kirguizistan està travessat d’est a oest pel Tien Shan, una serralada espectacular amb diversos cims de més de 7.000 metres d’altitud. Excavant i donant forma als vertiginosos vessants dels pics més alts, glaceres de magnitud antàrtica formen els rius de glaç més grans del món fora de les regions po-lars. Als seus peus, l’Issik Kul, el segon llac de muntanya més gran del planeta després del Titicaca, desplega la seva enorme superfície a tocar de les mun-tanyes d’Alatau. I perdut al bell mig d’un paisatge de magnituds superlatives, amb tota la bellesa salvatge dels racons més remots, hi ha un altre llac, el Son Kul, el secret més ben guardat d’una destinació inèdita.

Muntanyes i llacs, certament, però també una gran història: la de Ruta de la Seda, que al Kirguizistan mostra la seva dimen-sió més sublim. Lluny de Samarkanda i les grans ciutats caravaneres, al Kirguizis-tan descobrireu els paisatges extraordina-ris que varen convertir una ruta llarga en una de llegendària.

Si ens acompanyeu en aquesta aventura inèdita descobrirem Bixkek, la capital de la República del Kirguizistan; recorrerem les carreteres més espectaculars d’Àsia Central; pujarem a la torre medieval de Buranà; explorarem les costes del llac Issik Kul; ens allotjarem a una iurta tradi-cional a la ribera del llac Son Kul; volarem amb helicòpter fins al cor de la serralada del Tien Shan; trepitjarem la immensa glacera d’Inylchek; i sota un cim de set mil metres d’altitud descobrirem els ingre-dients amb què estan fetes les llegendes.

.2 .4.3

.1

Page 29: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

1. Naadam 2. Khongor 3 i 4. Amarbayasgalant 5. Gobi

MONGÒLIA NAADAMÀsia

juliolData de sortida

2019

El país de l’estepa, dels horitzons inabas-tables, del desert de Gobi, dels mones-tirs perduts i les ciutats oblidades, dels imperis mundials de Genguis Khan i les tradicions eternes dels nòmades. I, per-què no, el país del Naadam, el festival medieval més important de l’Àsia central, que se celebra cada juliol des del segle XIII amb competicions de lluita lliure, ar-quers i curses a cavall. Mongòlia té tres vegades la superfície de l’estat espanyol però només tres milions d’habitants. Un país de dimensions superlatives on l’es-pai és el monarca absolut. Perquè això és el que hi ha a Mongòlia: espai i més espai. I també un gran enigma: el d’una civilització i una gent capaç de conque-rir el món al segle XIII i sobreviure fins al XXI sense sucumbir davant els veïns més voraços del planeta. Aquest és un viatge espectacular a una destinació inèdita, una aventura extraordinària a un dels indrets més solitaris del món. Acompanyeu-nos i

descobrireu una cultura singular forjada a les grans distàncies, als paisatges oberts i a les condicions extremes de l’estepa, un país generós d’hospitalitat llegendària on encara es pot gaudir de la genuïna acolli-da dels seus habitants.

Acompanyeu-nos en aquest viatge espe-cial per conèixer el festival de Naadam i junts visitarem els monestirs budistes d’Amarbayasgalant i Gandan, explorarem els paisatges muntanyosos de l’especta-cular llac Huvsgul, volarem al desert de Gobi i coneixerem les gorgues de Yoliin Am, les dunes de Khongor i els espadats de foc Bayanzag, gaudirem de la càlida hospitalitat dels nòmades de l’estepa, i descobrirem els paisatges infinits dels quals va sorgir Genguis Khan, el conque-ridor més gran de la història.

.5

.4

.3

.1

.2

29AVANÇ EXPLORA I

Page 30: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

30 1. Gros Morne 2. Trinity 3. St. John’s 4. Peggy’s Cove

TERRANOVA I LABRADORAmèrica

juny/juliolData de sortida

2019

Terranova, un dels llocs més remots de l’Atlàntic Nord, és el territori americà més pròxim a Europa. Tot i això, l’illa ha viscut durant segles la paradoxa de ser a prop de tot arreu i, alhora, lluny de tothom. Boscos infinits, muntanyes espectaculars, icebergs gegantins i vents glacials feien de l’illa més salvatge d’Amèrica un lloc massa complicat per atreure als colons. En aquella època, la bellesa aclaparadora del paisatge encara no interessava ningú. A Terranova i Labrador només s’hi ana-va a pescar per tornar ràpidament cap a Europa. Els víkings s’hi van estar una dè-cada, els bascos un segle i els francesos tres-cents anys. Només els anglesos s’hi van quedar. Tot i això, la darrera colònia britànica d’Amèrica mai va atraure l’in-terès dels governants de la metròpoli. Per a Londres, el centre estratègic de la regió sempre va ser més a l’est, a Nova Escò-cia, a la vall d’Annapolis i la ciutat de Ha-lifax. Allà hi havia els francesos d’Acàdia i Nova França, amb qui protagonitzarien

un dels conflictes més llargs de l’Amèri-ca colonial. Avui, Terranova, Labrador i Nova Escòcia ofereixen als viatgers una visió única de la complicada història del Canadà i un contacte directe amb els es-pectaculars paisatges de les províncies atlàntiques. Tot plegat, a tocar d’Europa i a les portes del Gran Nord.

Volarem a Halifax i visitarem la capital de Nova Escòcia i el port de pescadors de Lunenburg. A continuació anirem a Terra-nova i recorrerem d’un extrem a l’altre la costa nord de l’illa, explorant les fortifica-cions de St. John’s i Placentia, els fiords del Parc Nacional de Gros Morne i les co-munitats més aïllades de la Península del Nord. Travessarem els estrets de Belle-Ille fins les costes de Labrador per conèixer les restes dels antics pescadors bascos de Red Bay. I seguirem el rastre de Leif Erikson fins el jaciment víking de l’Anse aux Meadows per descobrir la mítica Vin-landia.

.2 .4.3

.1

Page 31: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

31AVANÇ EXPLORA I1. Lasa 2. Rodes d’oració 3. Niu del Tigre 4. Decoració temple

TIBET I BHUTANÀsia

maigData de sortida

2019

Un peu al passat i un peu al futur. Aques-ta és, en poques paraules, la millor des-cripció de Bhutan. Així mateix ho van re-conèixer els líders del país quan a mitjans de la dècada de 1970 van decidir apar-car l’edat mitjana i començar el lent camí cap al món modern. Des d’aleshores han passat gairebé 40 anys durant els quals el país ha entrat a la modernitat sense deixar enrere el segle XV. Encaixonat a les valls de l’Himàlaia oriental, entre els estats su-perpoblats de l’Índia i Xina, i habitat per poc més de 600.000 habitants, aquest país tan gran com Suïssa posseeix un en-cant i una màgia difícils de superar. Les muntanyes són espectaculars, l’aire pur i cristal·lí, els boscos espessos, la gent encantadora, l’arquitectura grandiosa, la religió fervent i l’art magnífic. No hi ha misèria, ni inseguretat ciutadana, ni roba-toris, ni crims. Tampoc no hi ha indústries ni grans infraestructures. Bhutan encara és un país de pagesos de muntanya i mo-nestirs fortificats, on els camperols llauren

els camps amb animals però els monjos transcriuen manuscrits mil·lenaris amb computadores. I és que com cap altre lloc al món, Bhutan ha sabut començar el segle XXI sense deixar de viure a l’edat mitjana.

El viatge el combinarem amb el Tibet, el regne per antonomàsia de l’Himàlaia. Convertit en regió autònoma de la Xina des de la invasió del segle XX, el Tibet s’ha mantingut fidel a les seves tradicions ancestrals, a la seva llengua i a la seva particular visió del budisme. Tot plegat una identitat ben diferent de la dels seus veïns, viscuda als peus de les muntanyes més altes del món i centrada en els tem-ples i palaus de Lasha, la ciutat sagrada del budisme tibetà.

.2 .4.3

.1

Page 32: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

32 1. Hermaness 2. Frarets 3. Kirkwall 4. Mascarell

SHETLAND I ORKNEYEuropa

juny/juliolData de sortida

2019

Al nord d’Escòcia, a mig camí de Norue-ga, hi ha unes illes de litoral salvatge habi-tades per víkings escandinaus convertits en britànics per les giragonses atzaroses de la història. Avui mig oblidades, les illes eren un hub a l’edat mitjana, una parada obligada per a tots els vaixells que nave-gaven entre Noruega, Islàndia i les illes britàniques. Les badies i els fiords d’un litoral abrupte farcit d’espadats vertigi-nosos on nien les colònies d’ocells més importants del mar del Nord eren el millor argument perquè els víkings poblessin les illes, integrant als antics habitants a l’òrbi-ta nòrdica. Més al sud, les Orkney varen viure una història similar. Els víking varen ocupar les illes, varen adaptar els antics monuments megalítics a la nova mitologia i s’hi varen quedar per no marxar. Però les coincidències entre els dos arxipèlags van més enllà dels víkings. Les Shetland i les Orkney comparteixen costes de bellesa extraordinària, paisatges oberts de turons

ondulats coberts per torberes de vegeta-ció baixa, Lerwick i Kirkwall són capitals diminutes de profundes arrels tradicionals i l’economia continua arrelada a la pes-ca, l’agricultura i la ramaderia. A Orkney el megalitisme va assolir unes manifesta-cions formals espectaculars i a les Shet-land la cultura dels brochs ens ha deixat unes torres fortificades de l’edat del bron-ze sense paral·lels a la resta del continent. L’excursió a l’Old Man of Hoy ens apro-pa als espadats més bonics d’Escòcia. I les caminades fins a les colònies d’ocells de Hermaness, Sumburgh Head i Noss, on nien milions de somorgollaires, frarets i mascarells, justifiquen per si soles el viatge. Si voleu fer un gran viatge sense sortir d’Europa, descobrir un lloc remot a les portes de casa i viure l’emoció dels pioners fora dels circuits convencionals, llavors les Shetland i les Orkney són el vostre viatge!

.2 .4.3

.1

Page 33: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

33AVANÇ EXPLORA I1. Goril·la de muntanya

UGANDA GORIL.LESÀfrica

agostData de sortida

2019

Els goril·les de muntanya són els primats més grans del món. Juntament amb els humans, els ximpanzés i els orangutans, els goril·les formen la família dels Homi-nidae, la nostra. En ells hi reconeixem les arrels de la nostra espècie i, alhora, allò que ens fa diferents i ens identifica com a humans. Els goril·les són, en definitiva, una finestra oberta als nostres orígens. Precisament per això són tan fascinadors. De goril·les de muntanya, però, en que-den molt pocs: no més de 700 individus repartits en dos grups, un a les muntan-yes de Virunga, a Ruanda, i l’altre a la sel-va de Bwindi, a Uganda, que és on anirem nosaltres. Per veure’ls ens endinsarem a peu a través de la selva fins a les zones d’hàbitat dels goril·les situades dins el Parc Nacional de la Selva Impenetrable de Bwindi. Declarat Patrimoni de la Hu-manitat per la UNESCO, aquest parc pro-tegeix 32.092 hectàrees de selva, tant de muntanya com de terres baixes, i només

accessible a peu. Està considerat un dels ecosistemes més rics d’Àfrica amb 163 espècies d’arbres, 100 de falgueres, 202 de papallones, 346 espècies d’ocells i 120 de mamífers, entre els quals desta-quen colobos, ximpanzés i, evidentment, els goril·la de muntanya, dels quals el parc acull la meitat de la població mundial.

El viatge el complementarem amb reco-rregut per Uganda, una república cen-tre-africana sense accés al mar però en-voltada de masses d’aigua. A l’oest, els llacs Albert i Edward, al centre del país, el Kyoga i al sud-est el llac Victoria, el més important de tots, tan per la seva magni-tud com per les llegendàries fonts del Nil Blanc.

.1

Page 34: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

34

QUÈ INCLOU Eurovacances Explora

Els viatges i les expedicions d’Eurova-cances EXPLORA són a destinacions re-motes, amb una infraestructura turística limitada i activitats subjectes a l’estat de la climatologia local. Tenint en compte aquests condicionants, Eurovacances EXPLORA selecciona els millors serveis disponibles per a grups d’acord amb la ruta proposada.

ALLOTJAMENT: Utilitzarem hotels, lodges i campaments de primera categoria d’acord amb la infraestructura local. En algunes des-tinacions, els millors allotjaments disponibles per a grups poden estar per sota dels estàn-dards europeus.

EXPEDICIONS EN VAIXELL: Ens embar-quem exclusivament a les millors compan-yies d’exploració. Les cabines a bord seran d’acord amb la categoria escollida.

PENSIÓ COMPLETA: Preferentment, els àpats seran a l’hotel o a restaurants locals. Quan la lògica de l’etapa o el desenvolupa-ment de les visites ho exigeixin, serà tipus pícnic. No estaran inclosos els àpats que coincideixin amb vols o l’arribada a l’hotel sigui fora de les hores de restaurant. Llevat d’algunes excepcions puntuals, les begudes dels àpats no estan incloses.

VOLS: Vols amb companyies de línia regular, classe turista.

TAXES: Les taxes de sortida d’Espanya es-tan incloses al preu del viatge. Les que s’ha-gin d’abonar als aeroports de fora del territori espanyol no estan incloses.

TRANSPORT PER CARRETERA: Utilit-zarem vehicles de màxim confort segons la mida del grup, la infraestructura de cada país i les característiques de l’itinerari.

GUIA: Guia acompanyant d’Eurovacances durant tot el viatge.

EQUIPAMENT PERSONAL: Molts viatges i expedicions d’Eurovacances EXPLORA

són a zones de climatologia severa. És res-ponsabilitat del viatger portar l’equipament adequat d’acord amb la documentació que s’entrega al reservar el viatge.

EXCURSIONS I TREKKING LLEUGER: Alguns viatges inclouen excursions a peu i trekking lleuger per als quals cal una forma física adequada. És responsabilitat del viat-ger portar l’equipament adient d’acord amb la documentació que s’entrega al reservar el viatge. Les excursions no són obligatòries. Si algú prefereix no caminar, Eurovacances farà el possible per fer-li l’espera més confortable, però qualsevol sobrecost anirà a càrrec del passatger.

INFORMACIÓ COMPLEMENTÀRIA: Tan el control de les vacunes com la documenta-ció necessària, com ara passaports i visats, és responsabilitat del client tot i que Eurova-cances podrà gestionar i accelerar aquests tràmits si es desitja. El seu cost no està in-clòs al preu del viatge. Les propines a hotels, restaurants, guies, xofers, etc. es conside-ren voluntàries, exceptuant als viatges amb vaixell. En aquest cas, la propina ve fixada per la companyia naviliera.

OBSERVACIÓ: Els viatges d’Eurovacances EXPLORA estan calculats per un mínim de 10 passatgers.

ASSEGURANÇA: Pòlissa d’assegurança d’assistència en viatge contractada amb la companyia Europea. Opcionalment dispo-sarem d’assegurances d’anul·lació per valor de 3.000, 6.000, 9.000 i 12.000 euros. Con-sulti’ns les diferents modalitats en el moment d’efectuar la seva reserva.

Amb la intermediació de:

Tot allò detallat en cada programa.

Page 35: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

PROGRAMACIÓ 2018-19 I 35

SORTIDES 2018-19Eurovacances

CATÀLEG GENERAL MAI JUN JUL AGO SET OCT NOV DES GEN SET

Àfrica Sud 19

Albània 6 5

Baviera – Tirol 9 4

Birmània 4 1

Bulgària 4 1

Brasil 2

Canadà Costa a Costa 17 9 30

Creuer Alaska 3

Creuer Cap Verd 16

Creuer Champagne 21

Creuer Croàcia 16 7 4

EEUU Costa Oest 3 1

EEUU Parcs Nacionals 21 2

Filipines 6

Hawaii 1

Índia Nord 3 2

Irlanda 4 6 3

Islàndia 7 4

Itàlia Nord 7 2

Japó 5

Japó Nord 7

Jordània 30

Namíbia 11

Noruega Sol de Mitjanit 18

Noruega 1 2 3

Nova Zelanda 5

Patagònia 6

Perú 3 5

Púglia 8 12

Rússia Nits Blanques 25

Rússia 3

Samarkanda 6

Sri Lanka 4 6

Vietnam 2 5

Xile 6

Xina i Shangril·la 2 7

EXPLORA

Antàrtida 16

Baikal 19

Franz Josef Land 11

Kamtxatka 3

Passatge NW 29

2018 2019

Page 36: Viatges Eurovacances | Agència de viatges a …...viatges són en vaixells amb capacitat limitada o a llocs amb poca infraes-tructura hotelera on és imperatiu re- servar amb molta

TELÈFON: 972 225 344DIRECCIÓ: C/ FERRERIES VELLES 11

Codi Postal: 17004 GIRONA

www.viatgeseurovacances.net

ORGANITZACIÓ TÈCNICA VIATGES EUROVACANCES, S.A GC. 43 MD. VIATGES PROJECTATS PER ÀLEX PÀMIESTOTS ELS VIATGES D’EUROVACANCES ES PODEN ABONAR AMB TARGETA DE CRÈDIT VISA.

TELÈFON: 934 152 300DIRECCIÓ: Rambla de Catalunya 124, 5è 1a

Codi Postal: 08008 Barcelona

GIRONATELÈFON: 938 611 228

DIRECCIÓ: C/ Catalunya 12-18Codi Postal: 08401 Granollers

GRANOLLERS BARCELONA