vídeo digital multifuncional - mustek systems

62
Vídeo digital multifuncional Guía del usuario

Upload: others

Post on 13-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Vídeo digital multifuncional
Guía del usuario
Información sobre copyright
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de la presente publicación puede reproducirse, transmitirse o almacenarse en cualquier medio ni traducirse a ningún idioma de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea mecánico, óptico, electrónico, de grabación o de otro tipo, sin disponer de autorización escrita para ello.
Nos reservamos el derecho de revisar el presente manual e introducir modificaciones, en su totalidad o en cualquiera de sus partes, en cualquier momento, sin obligación de notificarlo a ninguna persona ni entidad.
Notas importantes
ATENCIÓN Mantenga el producto fuera de la radiación solar directa. La radiación solar y el calor extremo pueden causar daños materiales y malfuncionamiento. Para prevenir incendios y sacudidas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS DATOS Como con cualquier otro dispositivo que tenga una memoria flash, conviene hacer copias de seguridad de todos los datos regularmente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA La batería empleada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o químico si se maneja de forma inadecuada. No la recargue por separado, no la desmonte, no la caliente por encima de 60° C ni intente quemarla.
No intente abrir la unidad. No contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. No desmonte el producto ni lo tire al fuego.
Utilice sólo los cargadores indicados y entregados con el equipo. La utilización de otro cargador supone un riesgo de incendio o explosión. Cuando vaya a cargar la batería tras descargarla por completo y el equipo no se pueda encender, conecte el cargador al equipo durante al menos tres horas.
Resolución Baja 352X288 (30 fps) Normal 400X304 (25 fps) Fina VGA - 640 x 480 (10 fps)
Calidad Normal Tasa de compresión alta Fina Tasa de compresión baja
Formato de archivo (Vídeo) Archivo ASF (MPEG 4 compatible)
Características técnicas Función Cámara de vídeo digital, cámara de fotos digital,
grabadora de voz digital, reproductor MP3, cámara de vídeo, lector de tarjetas SD/MMC, cámara para PC
Sensor de imágenes CCD de 3,1 megapíxeles Objetivo Distancia focal f = 6.7 mm Relación de apertura F 3.5/8.0 Zoom digital 4X Visualización LCD TFT de 2,5 pulgadas Velocidad del obturador 1/10 s - 1/1000 s Flash Integrado Memoria externa SD/MMC Interfaz USB 2.0 / Salida AV / Auriculares Formato de televisión PAL/NTSC Tipo de batería Batería Li-Ion recargable Alimentación Entrada de alimentación (cargador, adaptador de
alimentación (5V / 1A) o estación de empalme) Dimensiones 84 x 55 x 95 mm (L x An x Al) Peso 220 gramos (sin pilas)
Cámara de vídeo digital
Cámara fotográfi ca digital Resolución Baja 640 x 480 Normal 2048 x 1536 Fina 2624 x 1968 (mejorada por hardware) Calidad Normal Alta Fina Temporizador Retardo de 10 segundos Formato de archivo (Fotografía) JPEG compatible Modo de escena Auto / Retrato / Paisaje / Deporte / Retrato
nocturno Grabadora de voz digital
Formato de archivo WAV compatible Reproductor MP3
Formato de archivo MP3 compatible Cámara PC
Frecuencia de fotogramas de vídeo (cámara de PC) 20 - 30 fps (320 x 240) Requisitos del sistema Procesador Pentium 500 MHz o superior Microsoft Windows 98SE / Me / 2000 / XP Puerto USB libre Monitor color y tarjeta Super VGA Unidad de CD-ROM o DVD-ROM 128 MB de memoria RAM como mínimo 200 MB de espacio libre en el disco duro
Controlador de captura de vídeo (cámara de PC) Win 98SE / Me / 2000 / XP
Soporte de almacenamiento masivo Win 98SE (controlador), Me, 2000, XP / MAC OS 9.X y OS 10.1 o posterior
GUÍA DEL USUARIO 7
Si quiere desconectar el dispositivo del ordenador, se recomienda que primero lo pare en Windows. Para desconectar el dispositivo, siga estos pasos:
Desconectar del PC: (con Windows Me/2000/XP)
Nota de desconexión de dispositivos USB:
1. Haga clic en el icono del dispositivo en la barra de tareas. Seleccione el dispositivo que quiera desconectar (p.ej. Detener dispositivo de almacena- miento masivo USB Unidad (E:)).
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la desinsta- lación del dispositivo.
Desconectar del Mac: (con Mac OS 9.x y 10.1 o posterior)
1. Seleccione el icono del dispositivo (aparece como unidad “Sin_Nombre” o “Sin Título”) en el escritorio.
2. Arrastre esa unidad a la papelera.
GUÍA DEL USUARIO 7
Para familiarizarse con el dispositivo Partes del panel operativo Insertar la pila/tarjeta de memoria Cargar la pila Fijar la correa
Instalación del CD Después de instalar el CD
Impresión directa
Cámara PC
Almacenamiento masivo
Ahorrar energía
10 12 13 14 15
16 17
Contenido
Grabar vídeos Utilizar el panel operativo Pantalla LCD Aplicar efectos especiales
Reproducir archivos grabados Reproducción en un televisor Reproducir imágenes Pantalla LCD Reproducir notas de voz y vídeos Reproducción MP3 Usar el panel de operación y las teclas de dirección
Borrar archivos
Menú de ajustes Ajustes manuales Ajustes fotográficos Ajustes de película Ajustes de audio Ajustes de reproducción Ajustes de configuración
Configuración avanzada Ajustar el balance de blancos Ajustes de macrofotografía Ajustes de calidad Ajustar la resolución
30 31 31 32
38 38
48 48 49 50 50
GUÍA DEL USUARIO 8 GUÍA DEL USUARIO 9
Selección de escenas Efectos especiales Captura/Grabación por intervalo Adjuntar notas de voz a sus fotos Proteger archivos de ser borrados Formatear la tarjeta de memoria
Iconos de la pantalla LCD Iconos de grabación de voz Iconos para la grabación de vídeos y de fotos Iconos de reproducción Iconos de reproducción MP3
51 52 53 55 56 56
57 57 58 59 62
GUÍA DEL USUARIO 10 GUÍA DEL USUARIO 11
1
10
7
11 10
Micrófono integrado No tocar durante la grabación. Botón de encendido Bloqueo de exposición automática Enfoque automático/Obturador Altavoz Zoom Objetivo Flash estroboscópico Indicador LED de estado Enchufe para auriculares Puerto USB Salida de AV Toma de CC
Indicador de alimentación/carga Unidad de tarjetas SD/MMC Compartimiento de pilas Asa para correa Asa para correa
GUÍA DEL USUARIO 10 GUÍA DEL USUARIO 11
19 20
Pantalla LCD Dial de selección de modo
Grabación de voz Grabación de vídeo/foto Reproducir MP3 Menú
Botón grabación Para grabar vídeos y audio.
Teclas de dirección Retroiluminación [On/Off]/ Zoom de reproducción/ Detener
Visualización Grabar: OSD off / LCD off / LCD on & OSD on Reproducir: Individual / OSD off / LCD off / LCD on & Miniaturas on OK / Reproducir / Pausa / Salir (Zoom de reproducción)
Tapa del compartimiento de pilas y de la unidad de tarjetas SD/MMC Panel operativo
GUÍA DEL USUARIO 12 GUÍA DEL USUARIO 13
Partes del panel operativo
Borrar una / Borrar todo
A
C
Nota 2: Este dispositivo sólo funciona con una tarjeta de memoria SD/MMC insertada.
Insertar la pila/tarjeta de memoria
Desplace la tapa del compartimiento de pilas/tarjeta SD/MMC en dirección de la flecha (hacia abajo). Abra la tapa del compartimiento de pilas/tarjeta SD/MMC. Inserte la pila en el compartimiento. Inserte la tarjeta de memoria en la unidad de tarjetas SD/MMC.
Nota 1: Al insertar la tarjeta de memoria MMC correctamente se escucha un “clic”.
GUÍA DEL USUARIO 14 GUÍA DEL USUARIO 15
US B
Cargar la pila Hay tres formas de cargar la batería: con el cable USB, con el adaptador de alimentación y con la estación de empalme (opcional). Para el primer uso, el tiempo de carga será de unas 3 a 4 horas. Cargar la batería con el cable USB 1. Conecte el dispositivo al ordenador con el cable USB entregado. 2. Durante la carga, el indicador de carga se ilumina de color
rojo. El indicador se apaga cuando la batería esté com- pletamente cargada.
Cargar la batería con el adaptador de alimentación 1. Conecte el adaptador a la entrada de alimentación del
dispositivo y luego conéctelo a una toma eléctrica.
2. Durante la carga, el indicador de carga se ilumina de color rojo. Si enciende el dispositivo durante el proceso de carga, el tiempo de carga se prolongará.
Para su información: Durante el proceso de carga, el LED se ilumina de color rojo. Si enciende el dispositivo durante la carga, el LED pasará a color naranja. Cuando la batería esté completamente cargada, el LED rojo se apagará. Con el dispositivo encendido, el LED se ilumina de color verde.
Cargar la batería con la estación de empalme (opcional) Para más información, véase la Guía rápida de la estación de empalme.
GUÍA DEL USUARIO 14 GUÍA DEL USUARIO 15
2
A
GUÍA DEL USUARIO 16 GUÍA DEL USUARIO 17
Instalación del CD El CD de instalación incluido con el dispositivo contiene todo el software y la información necesarios para operar el dispositivo. Siga las instrucciones siguientes para instalar el software. 1. Inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM o DVD-ROM. Aparece-
rá el cuadro de diálogo Seleccionar idioma. 2. Seleccione el idioma preferido y pulse
“Aceptar” para continuar. 3. Aparecerá una pantalla de bienvenida.
Haga clic en Siguiente. 4. Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar
componentes. Seleccione el software que desee instalar y pulse Siguiente.
5. Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de programa donde se le informará que el programa de instalación creará un icono del programa en su escritorio. Ade- más, podrá cambiar el nombre de la carpeta indicada en el campo, o bien haga clic en Siguiente para continuar.
6. Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar ar- chivos, con una lista de confirmación de las opciones escogidas. Haga clic en Siguiente para continuar.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
8. Reinicie su ordenador.
GUÍA DEL USUARIO 16 GUÍA DEL USUARIO 17
Después de instalar el CD 1. Después de instalar el controlador
con éxito, aparecerá un icono del dispositivo DV en la barra de tareas de Windows. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre él para abrir el menú de selección.
2. Seleccione Ajustes de ejecución automática del menú y seleccione Easy Transfer o MAX Console como programa predeterminada cuando conecte el dispositivo al ordenador con el cable USB.
3. Seleccione el software predeter- minado de Cámara para PC en el menú de selección en la parte inferior.
4. Pulse para confirmar y salir.
Nota: Le recomendamos que utilice Easy Transfer como aplicación de transferencia predeterminada.
GUÍA DEL USUARIO 18 GUÍA DEL USUARIO 19
Direct Print
OkR t re u n
Impresión directa La función de Impresión directa establece una conexión entre el dispositivo y una impresora. Si lo conecta a una impresora PictBridge™ compatible, podrá imprimir las fotos almacenadas en la cámara directamente en la impresora sin necesidad de conectarla previamente a un PC u otro dispositivo. ¡Así de fácil!
1. Conexión a la impresora Conecte el dispositivo a la impresora mediante un cable USB.
2. Encendido del dispositivo Encienda el dispositivo.
3. Selección de la función Impresión directa
Seleccione la opción Impresión directa del menú OSD del dispositivo.
4. Selección de fotografías
Pulse en medio de las teclas de dirección para confirmar que el dispositivo está conectado a la impresora.
GUÍA DEL USUARIO 18 GUÍA DEL USUARIO 19
4"X6" X15
DPS MENU
Impresión directa - continuación Seleccionar fotos específicas
Pulse / para marcar el elemento Seleccionar imagen del menú DPS y pulse para abrir el menú de selección asociado. Luego, marque Seleccionar y pulse para abrirlo. Aparecerá una miniatura de sus archivos grabados. Pulse para seleccionar la foto. Aparecerá un icono de impresora en ella. Cuando haya terminado con la selección, pulse para volver.
Seleccionar todas las fotos Pulse / para marcar el elemento Seleccionar imagen del menú DPS y pulse para abrir el menú de selección asociado. Luego, marque Todo y pulse para confirmar.
5. Mejora de la calidad de imagen El valor predeterminado es ACTIVADO. Para cambiar el ajuste, pulse para abrir, y pulse / para ACTIVADO o DESACTIVADO. Pulse para confirmar.
GUÍA DEL USUARIO 20 GUÍA DEL USUARIO 21
4"X6" X15
DPS MENU
Select OkReturn
Impresión directa - continuación 6. Definición del número de copias
Desplácese hacia el elemento COPIAS. El valor predeterminado es “1”. Para cambiar el ajuste, pulse y luego / para aumentar o disminuir el valor. Pulse de nuevo para confirmar y salir.
7-1. Definición del tamaño del papel Desplácese hacia abajo a la opción TAMAÑO DEL PAPEL. Pulse para abrir un menú donde puede cambiar el tamaño y el tipo de papel así como los ajustes del borde. Para cambiar el tamaño del papel, pulse / para seleccionar TAMAÑO y luego para abrirlo. Luego pulse / para seleccionar el tamaño de papel deseado. Pulse para confirmar.
GUÍA DEL USUARIO 20 GUÍA DEL USUARIO 21
PHOTO FAST PHOTO DEFAULT
Select OkReturn
Select OkReturn
ON OFF
PRINTING ....
Return
Desplácese hacia abajo a la opción IMPRIMIR. Pulse el botón para iniciar la impresión.
Impresión directa - continuación 7-2. Definición del tipo de papel
Desplácese hacia abajo a la opción PAPEL. Para cambiar el tipo de papel, pulse y luego / para seleccionar el tipo deseado. Pulse para confirmar. Algunos tipos de papel no están disponibles, según el tamaño de papel seleccionado.
7-3. Definición de bordes Desplácese hacia abajo a la opción BORDE. Para cambiar el borde, pulse y luego / para seleccionar el borde deseado. Pulse para confirmar.
Cuando esté satisfecho con el ajuste del papel, pulse el botón para regresar al menú DPS.
8. Impresión
Nota: Sin conecta el dispositivo al ordenador ejecutando la función de Impresión directa, Windows le pedirá un controlador. No facilitamos ningún controlador de ese tipo.
GUÍA DEL USUARIO 22 GUÍA DEL USUARIO 23
Direct Print
ordenador con el cable USB entregado.
2. Encienda el dispositivo. 3. En el menú OSD, seleccione Cámara para
PC.
4. Pulse para abrirlo. 5. Aparecerá la pantalla siguiente durante 2 segundos antes de pasar al modo de cáma- ra para PC.
6. Se iniciará el programa prede- terminado de cámara para PC según la selección de los Ajustes de inicio automático.
GUÍA DEL USUARIO 22 GUÍA DEL USUARIO 23
ModeMass StorageDirect Print
Select Ok
US B
Almacenamiento masivo En el modo de almacenamiento masivo, el dispositivo funciona como un disco duro, donde puede guardar, acceder y borrar datos. Para ajustar el almacenamiento masivo, proceda como se indica a continuación.
1. Conecte el dispositivo al ordenador con el cable USB entregado.
2. Encienda el dispositivo.
Cable USB
3. Seleccione Almacenamien- to masivo del menú OSD y pulse en la teclas de dirección.
4. Aparecerá la pantalla siguiente du- rante 2 segundos antes de pasar al modo de almacenamiento masivo.
5. El programa Easy Transfer o MAX Console se abrirá automáticamente según los ajustes de la función de ejecución automática.
GUÍA DEL USUARIO 24 GUÍA DEL USUARIO 25
Almacenamiento masivo - continuación 6. Para Easy Transfer, aparecerá el cuadro de diálogo single file transfer o la
barra de progreso transfer all, según los ajustes de Easy Transfer.
Single Transfer (Transferir una)
Transfer All (Transferir todo)
7. Para MAX Console, seleccione la unidad de disco del dispositivo y vaya a la car- peta DCIM/100MEDIA para los archivos de audio, imágenes o vídeos, y vaya a la carpeta MP3 para los archivos MP3.
8. Puede copiar archivos al or- denador y viceversa con la técnica de arrastrar y dejar.
Importante: Para que los archivos MP3 se puedan reproducir en el dispo- sitivo, tiene que guardarlos en la carpeta MP3. Si la carpeta MP3 no existe, puede crearla manualmente.
GUÍA DEL USUARIO 24 GUÍA DEL USUARIO 25
Ahorrar energía Este dispositivo tiene un mecanismo de ahorro de energía que lo apagará automáticamente si no lo utiliza durante 90 segundos. Además, el dispositivo también se apaga solo según los ajustes definidos en Apagado automático en la configuración del sistema.
Grabar notas de voz 1. Coloque el dial de selección de
modo en la posición . Nota: El icono Listo para grabar voz aparece en la pantalla LCD. 2. Pulse Record para iniciar la
grabación de voz.
3. Pulse de nuevo Record para detener la grabación. Usar el panel de operación y las teclas de dirección Hay una serie de ajustes que se pueden ajustar directamente desde el panel de operación y con las teclas de dirección.
Para bloquear las teclas, mantener pulsado 2 seg. durante la grabación. Para desbloquear, mantener pulsado de nuevo 2 seg.
Enciende o apaga el LCD
GUÍA DEL USUARIO 26 GUÍA DEL USUARIO 27
REC
Tomar fotografías 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 2. Deslice el botón T (ampliar) /
W (reducir) para componer la escena.
3. Mantenga pulsado el botón Enfoque automático/Obturador a medias para enfocar la escena. El marco de enfoque automático será amarillo cuando la escena haya sido enfocada.
4. Pulse el botón Enfoque automático/Obturador del todo para tomar la foto.
Bloqueo de exposición automática El botón Bloqueo de exposición automática (AE Lock) le permite dejar el valor de exposición fi jo al tomar la foto. Esta función es muy útil cuando el contraste entre el motivo y el fondo es muy elevado o cuando el sujeto queda retroiluminado.
Cómo utilizar el bloqueo de exposición automática Enfoque el sujeto y pulse el botón de bloqueo de exposición automática para dejar la exposición fi ja.
1. Pulse AE Lock 2. En pantalla aparece el icono AE Lock.
3. Siga las instrucciones de la sección Tomar fotografías para tomar la foto.
GUÍA DEL USUARIO 26 GUÍA DEL USUARIO 27
REC
REC
Compensación de contraluz La compensación de contraluz es útil a la hora de fotografi ar un sujeto retroiluminado o cuando la exposición del fondo sea muy elevada.
Cómo emplear la compensación de contraluz
1. Pulse en las teclas de dirección
2. En pantalla aparece el icono de Contraluz.
3. Siga las instrucciones de la sección Tomar fotografías para tomar la foto.
Temporizador automático El temporizador automático sirve para tomar una foto 10 segundos después de pulsar el botón Enfoque automático/Obturador.
Cómo emplear el temporizador automático 1. Pulse en las teclas de
dirección 2. En pantalla aparece el icono del
Temporizador automático.
3. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador a madias y luego por completo para activar el temporizador. El LED azul parpadeará y la cámara tomará la foto tras los 10 segundos de cuenta atrás.
GUÍA DEL USUARIO 28 GUÍA DEL USUARIO 29
REC
Emplear el fl ash El fl ash funciona cuando toma fotos bajo condiciones luminosas insufi cientes. Por defecto, el fl ash está DESACTIVADO, pero puede ponerlo manualmente en ACTIVADO, AUTOMÁTICO o Reducción de ojos rojos.
Cómo activar el fl ash 1. Pulse varias veces en las teclas de
dirección para seleccionar el ajuste de fl ash deseado.
2. En pantalla aparece el icono de Flash.
Modo de fl ash
Desactivado Activado Auto Ojos rojos (Predeterminado)
3. Siga las instrucciones de la sección Tomar fotografías para tomar la foto.
Nota: El fl ash tiene que recargarse tras cada disparo. Durante la carga par- padearán el LED verde y el icono del fl ash. Ambos permanecerán encendidos cuando el fl ash quede listo para ser disparado nuevamente.
Pantalla LCD Con el botón en las teclas de dirección puede ACTIVAR o DESACTIVAR la pantalla LCD o el menú OSD.
OSD APAGADO
GUÍA DEL USUARIO 28 GUÍA DEL USUARIO 29
Efectos especiales
Esta función aplica efectos de decorado digitalmente a sus fotos. Cómo aplicar efectos especiales a las fotos 1. Pulse el botón Memory Mix
en el panel operativo. 2. Pulse / en las teclas de dirección
para seleccionar el efecto deseado. Aparecerá una vista preliminar en la pantalla LCD.
3. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador a medias para enfocar y luego del todo para tomar la foto con el efecto seleccionado.
Importante: Si aparece el mensaje “Please Download Memory Mix Template to Memory Card.”, la función no está disponible, pero puede seguir tomando la foto sin el efecto especial. Para que esto funcione, deberá conectar el disposi- tivo al PC en el modo de almacenamiento masivo. Abra el programa “MAX Console” incluido. El programa restablecerá todas las plantillas necesarias y las copiará a la tarjeta de memoria de su dispositivo. No desconecte el disposi- tivo del PC mientras el indicador LED de estado parpadee.
GUÍA DEL USUARIO 30 GUÍA DEL USUARIO 31
Grabar vídeos 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
2. Pulse Record para grabar el vídeo.
3. Deslice el botón T (Ampliar) o W (Reducir) antes o durante la grabación para enfocar la escena.
4. Pulse de nuevo Record para detener la grabación.
GUÍA DEL USUARIO 30 GUÍA DEL USUARIO 31
LCD ACTIVADO & OSD ACTIVADO
Utilizar el panel operativo
Hay toda una serie de ajustes que puede cambiar antes de y durante la grabación a través del panel operativo.
Para bloquear las teclas, mantener pulsado 2 seg. durante la grabación. Para desbloquear, mantener pulsado de nuevo 2 seg.
Pantalla LCD
Con el botón en las teclas de dirección puede ACTIVAR o DESACTIVAR la pantalla LCD o el menú OSD.
OSD APAGADO
GUÍA DEL USUARIO 32 GUÍA DEL USUARIO 33
Esta función aplica efectos de transición digitalmente a sus vídeos. Cómo aplicar un efecto de transición
Aplicar efectos especiales
1. Pulse el botón Fader en el panel operativo.
2. Pulse / en las teclas de di- rección para seleccionar el efecto deseado. Aparecerá una vista preliminar en la pantalla LCD.
3. Pulse Record para iniciar la grabación con el efecto de transición seleccionado.
GUÍA DEL USUARIO 32 GUÍA DEL USUARIO 33
Reproducir archivos grabados Reproducción en un televisor
Puede reproducir sus fotos y vídeos en la pantalla LCD para revisarlos o en un televisor para compartirlos con sus amigos. Para visualizarlos en un televisor, siga estos pasos.
Cable AV
Conector AV
1. Conecte el dispositivo al televisor. Para ello, utilice el cable AV.
2. Conecte el extremo amarillo del cable a la entrada de vídeo (amarilla) de su televisor.
3. Conecte los extremos rojo y blanco del cable a la entrada de audio (roja, blanca) de su televisor.
GUÍA DEL USUARIO 34 GUÍA DEL USUARIO 35
Reproducir imágenes 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
En la pantalla LCD aparecen miniaturas de los archivos grabados.
2. Pulse las teclas de dirección / para buscar la foto deseada.
3. Pulse para ampliar la vista de la foto marcada.
4. Deslice el botón T (Ampliar) o W (Re- ducir) para ampliar o reducir la vista.
5. Con la vista ampliada, pulse / / / para desplazarse
por la foto seleccionada.
6. Pulse para volver al tamaño original.
Pantalla LCD Con la vista no ampliada, pulse en las teclas de dirección para ajustar la representación en la pantalla LCD.
Individual OSD APAGADO
GUÍA DEL USUARIO 34 GUÍA DEL USUARIO 35
Rotar fotografías 1. Marque la foto que desee rotar y pulse varias veces Rotate en el panel
operativo para seleccionar la dirección deseada.
Ciclo de rotación
Reproducción automática (Fotografía)
1. Pulse Auto Play (Still) para visualizar sus fotos en forma de presentación de diapositivas.
2. Utilice las teclas de dirección y el panel operativo para ejecutar más comandos durante la presentación.
Detener
Anterior
Pausa/ Reanudar
Mantener pulsado 2 s para bloquear teclas. Repetir para desbloquear.
GUÍA DEL USUARIO 36 GUÍA DEL USUARIO 37
Reproducir notas de voz y vídeos 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
En la pantalla LCD aparecerá una vista en miniatura de los archivos grabados.
2. Pulse las teclas de dirección / para buscar una nota de voz, un video o la nota de voz adjunta a una foto que desee reproducir.
3. Para reproducir el archi- vo seleccionado, pulse
.
Nota: En la barra de estado arriba apare- cerán los atributos del archivos marcado.
Otras funciones 1. Pulse durante la reproducción
para detenerla temporalmente 2. Pulse durante la reproduc-
ción para detenerla retroceder rápidamente
3. Pulse durante la reproducción para detenerla avanzar rápidamente
4. Pulse durante la reproduc- ción para detenerla.
GUÍA DEL USUARIO 36 GUÍA DEL USUARIO 37
Buscar
Ajustar el volumen Pulse Vol+ o Vol- para ajustar el volumen.
Bloquear las teclas Mantenga pulsada la tecla Fader durante 2 segundos para bloquear todas las teclas. Manténgala pulsada otros 2 segundos para desbloquearlas.
Mantener pulsada 2 segundos
Pulse Search para reproducir los cinco primeros segundos de las notas de voz o vídeos en la carpeta actual.
Utilice las teclas de dirección y el panel operativo para ejecutar más comandos durante la búsqueda.
Detener
Ajustar el volumen durante la búsqueda
Mantener pulsado 2 s para bloquear teclas. Mantener pulsado otros 2 segundos para desbloquear.
OSD Activado /Desactivado
GUÍA DEL USUARIO 38 GUÍA DEL USUARIO 39
Reproducción MP3 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
3. Para reproducir el archi- vo MP3 seleccionado, pulse .
Usar el panel de operación y las teclas de dirección
Detener
Abajo/ Av.rápido
Reproducción/ Pausa
Ajuste del volumen
Mantener pulsado 2 s para bloquear teclas. Mantener pulsado otros 2 segundos para desbloquear.
Buscar Pulse Search para reproducir los diez primeros segundos de cada archivo MP3.
Nota: Los ajustes de panta- lla quedan deshabilitados durante la búsqueda.
En la pantalla LCD aparece una lista de archivos MP3.
2. Pulse las teclas de dirección / para navegar por la lista MP3.
GUÍA DEL USUARIO 38 GUÍA DEL USUARIO 39
x2
1. Pulse / para selec- cionar el archivo que quiera borrar.
2. Pulse Delete una vez para borrar el archivo seleccionado.
3. Pulse para confirmar.
2. Pulse para confirmar.
GUÍA DEL USUARIO 40 GUÍA DEL USUARIO 41
Menú de ajustes 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
En la pantalla LCD aparecerá el menú.
2. Pulse las teclas de dirección / / / para navegar en el menú.
Subir un elemento
3. Pulse para seleccionar y luego volver al nivel anterior.
GUÍA DEL USUARIO 40 GUÍA DEL USUARIO 41
Menú principal Elemento Parámetros Descripción
Ajustes manuales M
Balance de blancos
Auto Establece el balance de blancos para sus fotos y vídeos.Luz diurna
Nublado
Fluorescente
Incandescente
Modo de enfoque automático
Normal Ajusta el enfoque a la distancia adecuada para objetos cercanos o distantes.
Macrofotografía
Ajustes fotográficos
Menú principal
Paisaje
Deporte
Sepia
fotográfica. Alta
Fina
Ajustes fotográficos
Adjuntar voz No Adjuntar una nota de voz
inmediatamente después de tomar la foto.Sí
Captura de intervalo
Intervalo
1 Min Intervalo entre cada imagen del intervalo de tiempo total.5 Min
10 Min
30 Min
Completo
Visualización de fecha Desactivado Muestra la fecha de captura sobre la foto.Activado
GUÍA DEL USUARIO 44 GUÍA DEL USUARIO 45
Ajustes de película Menú principal Elemento Parámetros Descripción
Ajustes de película
Fina
Noche
Activado
Ajustes de película - continuación M. principal Elemento Parámetros Descripción
Ajustes de película
Intervalo
1 Min Intervalo entre cada grabación del intervalo de tiempo total.5 Min
10 Min
30 Min
Duración grab.
15 seg
30 seg
2 horas
6 horas
12 horas
24 horas
Enfoque auto
Desactivado Activa o desactiva el enfoque automático para la grabación del vídeo. Si desactiva el enfoque automático, reducirá el ruido durante la grabación.
Activado
GUÍA DEL USUARIO 46 GUÍA DEL USUARIO 47
Ajustes de audio Menú principal Elemento Parámetros Descripción
Ajustes de audio Modo de audio Duración estándar Calidad de grabación de audio. Larga duración
Ajustes de reproducción Menú principal Elemento Parámetros Descripción
Ajustes de reproducción
de voz a la foto.Sí
Marca de impresión
Desactivado Marca fotos para su impresión directa a través de DPOF.Activado
Marca de correo electrónico
Desactivado Marca todos los archivos para ser enviados por correo electrónico a través de DPOF.
Activado
de ser borrado.Activado
Formatear
No Formatea la tarjeta de memoria. Todo su contenido, incluso los archivos protegidos, se borrará.Sí
GUÍA DEL USUARIO 46 GUÍA DEL USUARIO 47
Ajustes de configuración
Ajustes de configuración
hora. Hora
formato de vídeo para conectar al televisor.PAL
Aviso sonoro Melodía Establece el aviso
sonoro del sistema.Normal
Apagado automático
1 min Establece el tiempo de espera hasta apagarse automáticamente.3 min
5 min
sonido y la indicación LED.Activado
GUÍA DEL USUARIO 48 GUÍA DEL USUARIO 49
Configuración avanzada Ajustar el balance de blancos Por defecto, el dispositivo detecta y ajusta el nivel del balance de blancos según las condiciones luminosas del entorno. Sin embargo, para obtener resultados óptimos, puede ajustarlo manualmente.
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
2. Seleccione Ajustes manuales M del menú.
3. Seleccione Balance de blancos del menú.
4. Seleccione el balance de blancos deseado según las condiciones lumino- sas. Auto Determina el nivel de balance de blancos de forma automática.
Luz diurna Para grabaciones bajo la luz solar.
Nublado Para grabaciones con el cielo cubierto.
Fluorescente Para grabaciones con luz fluorescente.
Incandescente Para grabaciones con luz artificial.
5. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 6. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador o pulse Record para
grabar el vídeo con el nuevo ajuste de Balance de blancos.
o
Ajustes de macrofotografía
Para capturar objetos muy cercanos puede emplear la función de macrofotografía. Ello cambiará la posición de la lente de forma que se puedan enfocar objetos cercanos en lugar de distantes.
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
2. Seleccione Ajustes manuales M del menú.
3. Seleccione el Modo de enfoque automático del menú.
4. Seleccione (Macrofotografía) para objetos cercanos o (Normal) para objetos que están a una distancia normal.
5. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
6. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador o pulse Record para grabar el vídeo con el nuevo ajuste de Enfoque automático.
o
Nota: Para grabar vídeos, active también el Enfoque automático en el menú Ajustes de película.
GUÍA DEL USUARIO 50 GUÍA DEL USUARIO 51
Para ajustar la resolución de sus fotos y vídeos. La resolución de imagen está directamente relacionada con el tamaño del archivo asociado: cuanto mayor sea la resolución, mayor será el archivo resultante.
Ajustes de calidad
Para ajustar la calidad de sus fotos y vídeos. La calidad de la foto o del vídeo está directamente relacionada con el tamaño del archivo asociado. Cuanto mayor sea la calidad, mayor será el archivo resultante. 1. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 2. Seleccione Ajustes fotográficos para fotos o Ajustes de película
para vídeos. 3. Seleccione Calidad Q del menú. 4. Seleccione una calidad de imagen. 5. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 6. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador o pulse Record para
grabar el vídeo con el nuevo ajuste de calidad. o
Ajustar la resolución
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 2. Seleccione Ajustes fotográficos para fotos o Ajustes de película
para vídeos. 3. Seleccione Resolución del menú. 4. Seleccione la resolución deseada. 5. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 6. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador o pulse Record para
grabar el vídeo con el nuevo ajuste de resolución.
o
GUÍA DEL USUARIO 50 GUÍA DEL USUARIO 51
Selección de escenas Por defecto, este dispositivo detecta y ajusta automáticamente el tipo de escena. Sin embargo, para obtener resultados óptimos, puede configurarla manualmente.
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 2. Seleccione Ajustes fotográficos del menú. 3. Seleccione Escena del menú. 4. Seleccione la escena deseada.
Auto Ajusta automáticamente el tipo de escena.
Retrato Le permite fotografiar retratos nítidos.
Deporte Le permite capturar objetos en movimiento.
Paisaje Esta función permite mejorar el contraste cromático para reflejar paisajes vivos.
Retrato nocturno Esta función aumenta el contraste de retratos con fondos oscuros en lugares mal iluminados.
5. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
6. Pulse el botón Enfoque automático/Obturador para tomar la foto con el tipo de escena seleccionado.
GUÍA DEL USUARIO 52 GUÍA DEL USUARIO 53
Efectos especiales Esta función añade efectos especiales a sus fotos.
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
2. Seleccione Ajustes fotográficos del menú. 3. Seleccione la opción Efecto fotográfico del menú. 4. Seleccione el efecto deseado.
Negativo Esta función permite invertir el color y el brillo de una foto, dando lugar a un negativo.
Sepia Le permite tomar la foto con tonos marrones de forma que parezca una foto antigua.
Blanco y negro Le permite tomar la foto en blanco y negro.
Solarización Esta función mejora el contraste de las zonas claras.
Pastel Esta función aumenta el contraste en los contornos de los objetos como una imagen dibujada a mano.
Pluma Le permite aplicar un efecto de pluma a la foto.
5. Coloque el dial de selección de modo en la posición . 6. Pulse el botón Enfoque automático/Obturador para tomar la foto con el
efecto especial seleccionado.
Captura/Grabación por intervalo
Completo
Define un intervalo de tiempo durante el cual se tomarán las fotos de forma automática.
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
2. Seleccione Ajustes fotográficos para fotos o Ajustes de película para vídeos.
3. Seleccione Captura de intervalo para fotos o Int.grabación para vídeos. 4. Seleccione Activado para activar la función. 5. Seleccione un intervalo para la foto o el vídeo. 6. Seleccione una duración de grabación para el vídeo. 7. Seleccione un tiempo total para la foto o el vídeo.
Para fotografías
Captura/Grabación por intervalo - continuación
8. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
9. Pulse el botón de Enfoque automático/Obturador o pulse Record para grabar el vídeo con el nuevo intervalo definido.
o
Importante: Para grabaciones de varias horas se recomienda conectar la fuente de alimentación.
GUÍA DEL USUARIO 54 GUÍA DEL USUARIO 55
Adjuntar notas de voz a sus fotos
Esta función le permite adjuntar notas de voz a sus fotografías.
Nota: Si tiene activada la función de Adjuntar voz en el menú Ajustes foto- gráficos y desea grabar la nota de voz inmediatamente después de tomar la foto, siga los pasos 5 y 6.
REC .PREV. NEXT EXITRETURN SELECT OK
1. Coloque el dial de selección de modo en la posición .
2. Seleccione del menú.
3. Seleccione Adjuntar voz del menú. Los archivos se mostrarán como miniaturas en el modo de reproducción
. 4. Pulse las teclas de dirección para marcar la foto a la que desee adjuntar
una nota de voz.
5. Pulse Record para iniciar la grabación de voz para la foto seleccionada.
6. Pulse de nuevo Record para detener la grabación.
7. Para salir, pulse la tecla .
GUÍA DEL USUARIO 56 GUÍA DEL USUARIO 57
Proteger archivos de ser borrados
FORMAT ?
EXIT YES
Nota: Para desproteger el archivo, selecciónelo y repita los pasos anteriores.
Esta función le permite proteger un archivo para prevenir que se borre accidentalmente. 1. Coloque el dial de selección
de modo en la posición . 2. Seleccione del menú.
3. Seleccione Proteger del menú. En la pantalla LCD aparecerá el último archivo grabado.
4. Pulse las teclas de dirección para seleccionar el archivo deseado.
5. Para proteger el ar- chivo seleccionado, pulse .
6. Para salir, pulse .
Formatear la tarjeta de memoria Esta función le permite formatear la tarjeta de memoria (se borrarán todos los archivos, incluso los protegidos). 1. Coloque el dial de selección de
modo en la posición . 2. Seleccione del menú.
3. Seleccione Formatear del menú.
4. Pulse para formatear la tarjeta. 5. Para salir, pulse .
GUÍA DEL USUARIO 56 GUÍA DEL USUARIO 57
Iconos de grabación de voz Iconos de la pantalla LCD
REC
STOP
9
1 Indicador del nivel de pilas 2 Indicador del estado de tarjeta 3
5
6
7
8
Tiempo de grabación total disponible Fecha Hora Menú de opciones de comando
9 Tiempo de grabación
4 Antes de grabar
Iconos para la grabación de vídeos y de fotos
1 Indicador del nivel de pilas 2 Indicador del estado de tarjeta 3 Indicador del temporizador (Fotografía) 4 Indicador de fl ash (Fotografía) 5 Indicador de resolución fotográfi ca
(Fotografía) 6
8 Contador de fotos posibles (Fotografía) 9
Indicador de efecto fotográfi co (Fotografía)10
Indicador de contraluz (Fotografía)11
Indicador de escena (Fotografía)12
16
REC
8
10
11
21
18
Tiempo de grabación posible (Vídeo)
6
9
13
14
Hora
Iconos de reproducción
5 7
Reproducción fotográfica
1 Indicador del nivel de pilas 2 Indicador del estado de tarjeta 3 Indicador de marca de impresión 4 Indicador de marca de correo electrónico 5
Indicador de resolución fotográfica 6
Indicador de la carpeta actual 7
Índice de archivo seleccionado 8
Número total de archivos grabados
9
9
10
GUÍA DEL USUARIO 60 GUÍA DEL USUARIO 61
PREV. NEXT
STOP 10 11
1 Indicador del nivel de pilas 2 Indicador del estado de tarjeta 3 Indicador de marca de correo electrónico 4 Indicador de resolución del vídeo 5 Indicador de la carpeta actual 6 Índice de archivo seleccionado 7 Número total de archivos grabados 8 Tiempo de reproducción total del archivo seleccionado
10 Barra de avance de reproducción 11 Tiempo de reproducción
7
Iconos de reproducción - continuación
4 5
1 Indicador del nivel de pilas 2 Indicador del estado de tarjeta 3 Indicador de marca de correo electrónico 4 Indicador de la calidad de grabación 5
6
7
9
9
6
Reproducción de audio
8
9
6
7
10 11
1 Indicador del nivel de pilas 2 Indicador del estado de tarjeta 3 Indicador de modo 4
5
8
9
Indicador de ubicación de archivos MP3 Indicador del nombre de pista
10
11