variedades diatópicas (el andaluz)

2
LAS VARIANTES DIATÓPICAS DIALECTOS HABLAS LOCALES HABLAS REGIONALES Modalidad que adopta una lengua en una determinada zona geográfica Diferencias con la Lengua: - Escasa normalización - No se plasma en la escritura - Ausencia de tradición literaria culta Principales dialectos del español: - Andaluz - Extremeño - Murciano - Canario - Dialectos americanos Modalidad que adopta un dialecto en una determinada zona geográfica Modalidad que adopta un habla regional en una determinada zona geográfica Hablas regionales del andaluz: - Andaluz oriental - Andaluz occidental Ejemplos de hablas locales del andaluz: - Sevillano - Cordobés - Granadino - Jiennense

Upload: joanpedi

Post on 03-Jul-2015

1.142 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Variedades diatópicas (el andaluz)

LAS VARIANTES DIATÓPICAS

DIALECTOS HABLAS LOCALESHABLAS REGIONALES

Modalidad que adopta una lengua en una determinada zona

geográfica

Diferencias con la Lengua:- Escasa normalización- No se plasma en la escritura- Ausencia de tradición literaria culta

Principales dialectos del español:- Andaluz- Extremeño- Murciano- Canario- Dialectos americanos

Modalidad que adopta un dialecto en una determinada zona

geográfica

Modalidad que adopta un habla regional en

una determinada zona geográfica

Hablas regionales del andaluz:- Andaluz oriental- Andaluz occidental

Ejemplos de hablas locales del andaluz:- Sevillano- Cordobés- Granadino- Jiennense

Page 2: Variedades diatópicas (el andaluz)

EL ANDALUZ

RASGOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS RASGOS MORFOSINTÁCTICOS RASGOS LÉXICO-SEMÁNTICOS

Seseo / Ceceo[sapato / zolo]

Yeísmo[yave]

Aspiración de /s/intervocálica y final

[lah mohcah]

Aspiración de /x/y la “h” inicial procedente

de /f/ latina [hamón / hambre]

Pérdida de consonantes finales

[comé / verdá / papé]

Realización fricativa del fonema /ch/

[casho]

Pérdia de /d/ intervoclálica

[deo / pasao]

Neutralización de /r/ y /l/ implosivas

[carma / cormo]

Asimilación de consonantes interiores[dinno / práttico]

Contracciones[ma visto]

Preferencia del pronombre personal

“ustedes” por el “vosotros(Ustedes sois mis amigos)

Sustitución del pronombre personal “os”

por “se”(¿Ya se vais?)

Mayor presencia de arabismos y gitanismos

(alcaucil / chalao)

Tendencia a la expresividad lingüística, a la deformación exagerada

y a la burla fina

Presencia de un vocabulario propio(búcaro / achispao)

Anteposición del artículo al nombre propio

(El Pepe)

Cambio de género en algunas palabras

(La hambre / La caló)