valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el...

27
Valparaíso Una ventana al mundo Valparaiso #3 2013/2014

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ValparaísoUna ventana al mundo

Valparaiso #3

2013/2014

Page 2: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

Council on International Educational ExchangeCIEE Programas de Intercambio e Investigación Ltda.

Cada trabajo expresa la opinión de su autor yno necesaariamente expresa el pensamiento de

CIEE Valparaíso.

ARCHIVO FOTOGRÁFICO CIEE VALPARAÍSO

Puente dePalabras Nº 3 2013-2014 ©

ISSN 0719-1766 versión en línea.

Marcia Vera, Alejandro Vergara, Bárbara Rivera

Martina Knittel/Paloma Pérez

Bárbara Rivera

Alejandra Zamorano

Archivo CIEE

Melissa Herskowitz, Emma Rodvien, Karina Cardella, Marcia Vera, Alejandro Banda, Bárbara Rivera, Alejandra Zamorano.

Comité editorial

Dirección de arte/Diseño Gráfico

Corrector de prueba

Periodista

Fotografías

Colaboran en este número

Page 3: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

07Palabras Directora Residente CIEE Valparaíso

08-13

“Oda a Valparaíso”, el retrato del pueblo chileno

14-17

Incendio en Valparaíso

18-23

Interculturalidad Marcia

24-31

Gran Chileno

32-37Fernando Vergara, Profesor Curso de Historia Contemporánea

38-43

Emma Rodvien, College of William and Mary; Karina Cardella, Indiana University Bloomington

50-53

Fotografías

44-49

Alejandra Zamorano, Periodista

CONTENIDOSEditorial

Odas elementales para la reconciliación de Neruda con el mundo

Valparaíso como siempre se levanta

Interculturalidad

Desde el cultrún a gran escritora

Conmemorar el golpe de estado en Chile

Manifestaciones creativas del movimiento estudiantil chileno

Sucesos CIEE 2013/2014

“Me encontré con un Valparaíso exquisito en arte y un escenario social muy interesante”

Page 4: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ValparaísoMagíster en Estudios de Género y Cultura, Universidad de Chile

Marcia VeraDirectora Residente CIEE

PUENTE DE PALABRAS es una revista creada por el equipo de CIEE Study Center en Valparaíso, Chile en conjunto con los estudiantes que vienen de intercambio a nuestra cultura. Una cultura que se ha ido abriendo paso en 203 años, que ha sabido adecuarse a los cam-bios y aún sigue aprendiendo de los errores cometidos en el pasado.

CIEE Valparaíso desarrolla programas académicos y culturales en torno a los aspectos históricos, sociales, políticos y artísticos, entre otros, para insertar a jóvenes estadounidenses en la vida cotidiana y así puedan profundizar en la comprensión de la realidad chilena. De este modo, tratamos de que logren comprender como se han forjado nuestras diversas instituciones, y por sobre todo, ir enseñando como nuestra historia también marca el transcurso de los días.

Nuestra revista Nº 3, sale a circulación en fechas tan conmemorativas como los 40 años del Golpe de Estado, que dividió a una Nación completa y que aún le quedan cicatrices por sanar y cerrar, con vestigios que se encuentran hasta nuestros días y un Museo de la Memoria que nos hace pensar cada día las cosas que no se de-ben repetir dentro de una democracia. A su vez, la literatura nun-ca estuvo lejana a esta situación, y una de nuestras escritoras, Pía Barros, refleja a través de sus personajes, justamente ese Chile de antaño.

Pero la experiencia de estar en nuestro país por casi un año, es lo que nos relata Joel Rice, un joven estudiante que estuvo en CIEE Valparaíso, y nos dejó su testimonio. Este número quiere reflejar las distintas realidades que debe enfrentar un joven estudiante de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel, que en la actualidad se ha transformado en un Parque Cultural de referencia dentro de la Región de Valparaíso.

Los dejamos invitados a que crucen este PUENTE y que disfruten de cada una de las PALABRAS que contiene este número.

PALABRAS DE LA DIRECTORA RESIDENTE CIEE VALPARAÍSO

EDITORIAL6

7

Page 5: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

HAN PASADO SESENTA AÑOS DESDE LA PRIMERA PUBLICACIÓN DE “ODA A VALPARAÍSO”, incluido en el libro Odas elementales (1954), y perdura en ella un reconocimiento lírico hacia el puerto que albergó intensos momentos de la vida del poeta y del proyecto creati-vo que lo llevó a obtener en 1971 el Premio Nobel de Literatura.

12 de julio de 1954, el poeta chileno celebra cincuenta años de vida y recibe grandes homenajes en su país natal. Lo visitan poetas y escri-tores de todos los continentes y en distintas partes del orbe se leen y recitan sus poemas. Se efectúan publicaciones de Canto General (1950)1 en Europa; y se suman nuevas traducciones de sus poemas en Hungría, Polonia y Jerusalén. Por tanto, podemos referirnos a un poeta que a mediados del siglo XX ya es universal y que goza de res-petable madurez poética. Hay también en él una madurez política, que se gesta con fuerza y singularidad dos décadas antes: Pablo Neruda es destituido de su cargo como cónsul en Madrid por adherir a la Re-pública Española durante la Guerra Civil de 1936. En 1945 Neruda es elegido Senador de la República de Chile, -recibe el Premio nacional de Literatura-; tres años después es desaforado, vive clandestina-mente algunos meses en Valparaíso2; huye y cruza la cordillera de los Andes en 1949 y, posteriormente, vive tres años de exilio durante los cuales escribe Odas elementales.

En base a estos antecedentes, este artículo pretende interpretar los hechos y los rasgos caracterizadores de “Oda a Valparaíso”, que lo constituyen un poema de reflexión y diálogo -y no de exaltación o des-medida alabanza-, formando parte de una oda mayor que pudo recon-ciliar al poeta con el mundo.

Odas elementales para la reconci-liación de Neruda con el mundo:

“Oda a Valparaíso”, el retrato del puerto chileno.

Alejandro BandaProfesor curso Valparaíso: Historia, Cine y Literatura

Magíster © en Literatura Chilena

Universidad de Playa Ancha

8

9 ENSA

YO

Page 6: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

10

11 ENSA

YO

Latinoamérica ha sufrido constantemente los ava-tares de un régimen autoritario y, frente a esto, la producción cultural ha dado muestras de una fé-rrea resistencia. La historia no es el registro de un proceso evolutivo o la simple ordenación de hechos –comprendida así hasta el siglo XIX-. Walter Benja-min lo expone con claridad en su Tesis sobre la filo-sofía de la historia (1940), cuando se refiere al cua-dro titulado “Angel Novus” de Paul Klee y señala:

“(…) En él se muestra a un ángel que parece a punto de alejarse de algo que le tiene para-lizado. Sus ojos miran fijamente, tiene la boca abierta y las alas extendidas; así es como uno se imagina al Ángel de la Historia. Su rostro está vuelto hacia el pasado. Donde nosotros percibimos una cadena de acontecimientos, él ve una catástrofe única que amontona ruina so-bre ruina y la arroja a sus pies.”

El párrafo concluye sosteniendo que el ángel quiere despertar a los muertos y componer lo despedaza-do, pero desde el Paraíso un huracán impide que pueda mover o cerrar sus alas y este huracán es lo que llamamos progreso. Foucault coincide con esta idea cuando señala que la historia es intensamente política, discontinua y que incluso se halla en re-troceso. En este sentido, en la historia es posible encontrar las marcas que han dejado las distintas formas de colonización y relaciones de poder -pre-sentes en Latinoamérica- hasta la actualidad. Por ello, Neruda señala en su discurso del año 1962 en la Universidad de Chile que “(…) todo intento de exaltación nacional es un proceso de rebeldía anti-colonial y tiene que disgustar a las capas que tenaz e inconscientemente preservan la dependencia his-tórica.”

Neruda pretende ser ese ángel que intenta rever-tir para bien la historia, es por esto que, luego de presenciar la destrucción de Madrid, la muerte de Lorca (Granada, 1936) y el encierro de Miguel Her-nández durante la Guerra Civil española, junto con ser destituido de su cargo como cónsul por apo-yar abiertamente a la causa republicana; interce-de para trasladar en el vapor Winnipeg a más de 2 mil refugiados españoles desde el puerto francés de Pauillac hasta el puerto chileno de Valparaíso

(1939). Años más tarde y ya elegido Senador por las provincias del Norte, es desaforado (1948) por defender a los trabajadores del carbón y denunciar los excesos y abusos de poder por parte de Gabriel González Videla, Presidente de la República, quien, a su vez, persigue a Neruda decretando la prohibi-ción del Partido Comunista de Chile, por medio de la “Ley de Defensa Permanente de la Democracia.” Posteriormente, el poeta vivirá de manera clandes-tina pasando por 11 casas distintas, según señala el escritor José Miguel Varas en la novela Neruda clandestino (2003). Y es en el puerto de Valparaí-so, en la calle Cervantes del Cerro Lecheros, donde debe permanecer a la espera del momento opor-tuno para salir del país a través del mar. Pero este plan fracasa y debe trasladarse al sur para luego atravesar los Andes a caballo a través de los pasos cordilleranos donde casi pierde la vida. Logra exi-liarse primero en Argentina, luego en México y pos-teriormente en países de Europa. Es en Italia donde escribe los primeros poemas de las Odas elemen-tales en 19523, se trata de “El hombre invisible” y “Oda al hombre sencillo” los cuales desencadena-rán en él, nuevamente, la tentación de escribir un poema mayor:

(…) volvió a mí la tentación muy antigua de es-cribir un nuevo y extenso poema. Fue por una curiosa asociación de cosas. Hablo de las Odas elementales. Estas Odas, por una provocación exterior, se transformaron otra vez en ese ele-mento que yo ambicioné siempre: el de un poe-ma de extensión y totalidad.4

El poeta inicia con Odas elementales el denomina-do Ciclo Elemental (1952-1961), que reúne poemas sencillos y a la vez cósmicos, de singular estilo, es-critos en verso libre, muy distintos5 a la construc-ción épica de Canto General y de los poemas que escribirá durante los años ‘60. En estas odas hay presencia de elementos cotidianos que son descri-tos a través de lo sensorial de la poesía, resaltando la esencia y el valor de las cosas que se vinculan con la vida, transmitiendo a quien lee el sentido amplio y profundo de la existencia.

Valparaíso/(…) no acabas/ de peinarte/ nunca/ tuviste/ tiempo de vestirte,/ siempre/

te sorprendió/ la vida,/ te despertó la muerte,/ en camisa, (…)

Pablo Neruda reflexiona sobre Valparaíso en el pri-mer libro de Odas elementales, el puerto de sus amores, donde vivió con intensidad parte de su ju-ventud y luego, en la adultez, tuvo que enfrentar la persecución política. Es una oda de versos cortísi-mos6 que edifican las características significativas y los valores de la ciudad puerto, sintetizados en los conceptos: aguerrido y solidario. En su compo-sición el autor evita la intencionalidad celebrativa tradicional de las odas clásicas y agrega una nueva dimensión constitutiva a través de la incorporación del concepto elementales7, convirtiéndolas en odas fundamentales, esenciales y necesarias. Valparaí-so le es necesario también. A veces está distante y puede imaginarlo, desde los puertos de Italia o desde la orilla de Isla Negra, como un lugar lejano y exótico. El primer libro de Odas (1954) mantiene las ideas artísticas y políticas modernas del s. XX, a diferen-cia del segundo y tercer libro de Odas en el que podemos percibir textos relativos al posmodernismo.

En “Oda a Valparaíso” la actitud del hablante lírico es apostrófica-enunciativa, este le habla a un Val-paraíso que posee características de puerto, ma-rinero, barco y roca (estrella oscura). Ciertamente el puerto ha sido personificado: el puerto, cual ma-rinero en tierra –como se definía Neruda- es sor-prendido por el terremoto constante de una ciudad construida sobre un cuerpo múltiple; los cerros son la cabeza; las casas y la ropa que cuelga sus cabe-llos de distintos colores; las avenidas son sus tatua-jes, las veredas se mueven, el agua entra como un tsunami a los pies del incendio donde tiritan como ballenas las casas de los banqueros y donde caen como pájaros prisioneros las casas de los pobres sin la oportunidad de alcanzar el vuelo. Pero pronto Valparaíso se olvida de las lágrimas porque el ha-bitante lo reconstruye como a un barco necesario, que parece indestructible como una roca (estrella oscura) donde golpean las olas, en este diálogo con las inclemencias de la naturaleza y de la historia.

Page 7: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

12

13 ENSA

YO

Estrella/ oscura/ eres/ de lejos,/ en la altura de la costa/ resplan-deces/ y pronto/ entregas/ tu escondido fuego.

(“Oda a Vawlparaíso”, Neruda)

La experiencia de los desafueros y el exilio vivido por Neruda estuvie-ron lejos de fragmentar la subjetividad del autor, debido a que el poe-ta se expresó continuamente, y con relativa libertad, fuera de su país. Junto al incondicional apoyo de sus amigos, de su partido y del pueblo chileno, pudo encontrar en las Odas la forma de reconciliarse con los avatares del mundo, al expresarse con fuerza irreductible, liber-tad creativa y sobre todo paz -luego de intensas guerras mundiales-, abarcando de esta manera todos sus temas favoritos y experiencias trascendentes. Esa madurez poética y política le permitió acceder a la claridad necesaria para expresar su admiración por el puerto, sin necesidad de alabanza. En otras palabras, si Neruda fuera el Angel Novus que observa la historia de Valparaíso, no vería sólo ruinas so-bre ruinas, vería ese puerto, que es marinero, barco y estrella oscura, volver a levantarse.

BIBLIOGRAFÍA

Neruda, Pablo Tercera resideNcia. 1947. bueNos aires: ediTorial sudamericaNa 2003.

Neruda, Pablo caNTo geNeral. 1950. esPaña: ediTorial PlaNeTa deagosTiNi, 2001.

Neruda, Pablo odas elemeNTales. 1954. bueNos aires: ediTorial sudamericaNa 2003.

Neruda, Pablo coNfieso que he vivido. 1974. saNTiago: ediTorial seix-barral, 1985.

Tadié, JeaN-Yves la criTique liTTéraire aux xxe siècle. París: P. belfoNd, 1987.

varas, José miguel Neruda claNdesTiNo. saNTiago de chile: ediTorial alfaguara, 2003.

1 Canto General es publicado por primera vez el año 1950, en México, donde Neruda se desempeñó como cónsul general de Chile (1940-1943). La edición original incluyó ilustraciones de los mexicanos Diego Rivera y David Alfaro Siqueiros, quie-nes firmaron junto al autor los primeros ejemplares.

2 Su amiga Sara Vial, poeta y periodista, afirma que vive oculto durante casi seis meses en el Cerro Lecheros de Valpa-raíso. Periodo durante el cual habría escrito parte de Canto General y respecto al puerto, en el capítulo “El Fugitivo”, señala: ¡Ventana de los cerros! Valparaíso, estaño frío,/ roto en un grito y otro de piedras populares!/ Mira conmigo desde mi escondite/ el puerto gris tachonado de barcas.(Neruda 2001 334)

3 Como consecuencia de la postura política del autor, el go-bierno italiano dispone que Pablo y Matilde salgan del país el 30 de junio de 1952 como plazo máximo. Por entonces escribe primero “El hombre invisible”, fechado el 24 de junio en Sant’Angelo, isla de Ischia. Luego escribe el poema “Hablando en la calle”, que posteriormente se titulará “Oda al hombre sencillo”, publicado el 16 de octubre de 1952, en El Nacional de Caracas, Venezuela.

4 “Cómo veo mi propia obra”. Conferencia de Pablo Neruda en Biblioteca Nacional de Chile, 1964. Introducida por el Director de la Biblioteca, Guillermo Feliú Cruz.

5 “La realidad de la situación imperante es modificada por la aparición de una obra realmente nueva” (Tadié, 1987 261)

6 “(…) Aquí termino, es esta/ oda,/ Valparaíso,/ tan pequeña/ como una camiseta/ desvalida,/ colgando/ en tus ventanas harapientas,/ meciéndose/ en el viento/ del océano.” Odas elementales (1954), “Oda a Valparaíso”, Pablo Neruda.

7 Respecto al concepto elementales, Hernán Loyola señala en la Notas a la edición de 1999 de Odas elementales: (…) fue también evidente que el título mismo del primer libro de la serie, Odas elementales, traía resonancias –y no solo forma-les- de los “Tres cantos materiales” de Residencia 2. Reso-nancias a mi entender inevitables en un poeta cuyo originario, natural y persistente “materialismo poético” juvenil se había reforzado con el “materialismo histórico”, de orientación mar-xista, que el movimiento comunista internacional reconocía como guía y motor de su praxis política y que también Neruda reconoció.

Page 8: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

Valparaíso, como siempre, se levanta

Bárbara RiveraProfesora Tutorías de españolLicenciada en Lengua y Literatura Hispánica, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

16.40 HRS. SÁBADO 12 DE ABRIL DEL AÑO 2014. Comienza un incen-dio forestal en el sector La Pólvora (camino que une la parte superior de gran parte de los cerros de Valparaíso). Fuertes vientos de más de 50 kilómetros por hora hicieron el fuego incontrolable, alcanzando las partes altas de 3 de los más de 40 cerros de Valparaíso.

18.00 hrs. 500 casas destruidas, más de 3.000 evacuados y 5 alber-gues habilitados. A todas las compañías de la región de Valparaíso, se le unen las de Santiago y el Maule. Es importante recordar que los bomberos en Chile son voluntarios, es decir, no se les paga por su trabajo.

20:00 hrs. El cielo de Valparaíso no es negro, sino una mezcla entre rojo, naranjo y amarillo. Las llamas se alzan en una hilera que cruza la mayor parte de las cimas de los cerros de Valparaíso.

14

15 ENSA

YO

Page 9: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

16

17 ENSA

YO

10:00 hrs. Domingo 13 de abril. El incendio continúa, aunque ahora está controlado en ciertos sectores. La Presidenta Michelle Bachelet decretó estado de excepción constitucional en la zona y las Fuerzas Armadas ya se sumaron a los trabajos de apoyo.

16.00 hrs. Nuevamente, el fuerte viento, mantiene activo los focos de incendios forestales ahora en sector Pajonales, amenazando nuevos sectores ha-bitados.

10.00 hrs. Lunes 14 de abril del año 2014. Final-mente, luego de 3 días, se extingue totalmente el fuego.

La lucha contra el fuego no fue nada fácil. El viento, con ráfagas sur que llegaban hasta los 70 u ochen-ta kilómetros por hora, no permitía el combate por aire en las primeras –y esenciales– horas. Además, la falta de planificación vial no posibilitaba el paso del carro de bomberos. Adolfo Olivares, volunta-rio de la Primera Compañía de Bomberos de Villa Alemana, también acudió al lugar del siniestro: “cuando el fuego ya se propagó al sector habitado se trató de detener la propagación, pero no sirvió de mucho, por la gran carga de combustible (las mismas casas) que existía en el sector (…) la gran problemática fue el acceso a los carros, se tuvo que hacer convoy, que es una técnica en que los carros se “forman” y uno a uno van entregando agua”. Sin embargo, esta no era toda la misión de estos volun-tarios “además de tratar de controlar el fuego en ciertos sectores, bomberos también tuvo la misión de evacuar a las personas de sus casas”.

En total fueron 10 los cerros afectados por el in-cendio -Mariposas, Monjas, La Cruz, El Litre, Las Ca-ñas, Merced, La Virgen, Santa Elena, Ramaditas y Ro-cuant- lo que equivale a un 4% de la superficie total de Valparaíso. En pérdidas materiales, más de 69 mil millones de pesos, 2.900 viviendas destruidas, más de 12.500 personas damnificadas y 12 muer-tos. Lamentablemente, los damnificados fueron las personas con menos recursos, quienes autocons-truyeron sus viviendas con materiales altamente combustibles. Estos sectores han sido abandona-dos por la autoridad local a nivel de planificación urbana, por lo que son barrios con poca accesibili-dad y, por lo tanto, nulas condiciones de seguridad.

Si bien la postal es más bien triste, estos tiempos de catástrofe también mostraron el lado humano de todos quienes estaban en nuestro país. Desde un primer momento, se evidenció la solidaridad que

caracteriza al chileno: vecinos ayudando a vecinos a mojar sus casas, a salvar sus pertenencias, entre otras cosas. Pero esto no fue todo, ya que la ayuda no solo era local, sino que a partir del mismo do-mingo 13 y durante toda la semana siguiente cien-tos (sino miles) de personas subieron a los cerros a ayudar a los damnificados. Era fácil reconocer a quienes eran los voluntarios: ropa más menos vie-ja, pala al hombro y lentes de sol. Si se miraba a los cerros se creaba una hermosa imagen: hormigas de colores que contrastaba a lo gris de las cenizas que había dejado la tragedia.

Esta era la dinámica para ayudar: no importa si no conocías a nadie, solo te ponías una pala al hombro, te juntabas con tus amigos y comenzabas a subir (normalmente a pie) alguno de los cerros afecta-dos. Luego de, al menos 30 minutos, encontrabas un lugar afectado y preguntabas al dueño si podías ayudar en algo. La mayoría de ellos aceptaba tu ayuda y te daba instrucciones de qué hacer. Pasa-bas toda la jornada ahí, y no tenías hambre, ya que personas llegaban con almuerzos y bebidas para alimentar a los voluntarios y familias damnificadas. Luego bajabas del cerro, antes de que se oscure-ciera y llegabas a tu casa a descansar para el si-guiente día.

Esta no era la única forma de ayudar, cada uno apor-taba como podía: se crearon refugios de animales, algunos clasificaron y distribuyeron la ayuda que llegó de todo Chile, otros prestaron sus vehículos para remover los escombros de los terrenos, otros llevaron almuerzos a los voluntarios, otros entre-tenían a los niños o iban a cuidar a los enfermos o adultos mayores en los albergues. También se crearon muchas campañas por medio de las redes sociales, tales como “Un niño, una mochila”, “Una familia, una cocina” y, como se estaba tan cerca de la Pascua de Resurrección, muchas campañas en-tregaron huevitos de chocolates a los niños afecta-dos por el incendio.

Familias anfitrionas, alumnos y miembros del staff de CIEE Spring 2014 también formaron parte de la gran cadena de ayuda que se generó en torno a esta tragedia. Haley Conger, de Indiana University, apro-vechó su experiencia de trabo con niños para ha-cer un voluntariado en el centro cultural Trafón que funcionaba como albergue y centro de acopio. “Mi trabajo fue ordenar el espacio, jugar con los niños, y ayudar a la gente que venía a jugar con ellos (…) Los niños eran súper tiernos y yo solamente quería crear un espacio sencillo para ellos, en el que no

tuvieran que pensar en el incendio”.

Por su parte, el Gobierno también ha organizado la entrega de ayuda, aunque algunos criticaron la lentitud y poca coordinación en la reacción. Fue nombrado un delegado presidencial para la recons-trucción y se destinaron 495 millones de pesos para la misma. Las ayudas son de corto y largo plazo: viviendas de emergencia, subsidios de arriendo y acogida y, finalmente, viviendas definitivas.

Con respecto a las causas, a más de dos meses de incendio aún no se han aclarado. Se barajan 3 hi-pótesis que atribuyen el incendio a una falla eléc-trica, sin embargo, la empresa Chilquinta, a partir de investigaciones, las ha descartado. El alcalde de la ciudad, Jorge Castro, no se aventura a hacer una hipótesis, sino que esperará los resultados de la in-vestigación de la fiscalía. Aunque aún no se descar-ta intervención humana.

Con respecto a las responsabilidades, Uriel Padilla, experto en urbanismo y profesor de la Universidad de Valparaíso, declara “acá la responsabilidad la tenemos todos, ciudadanía (…) empezando por el liderazgo de la autoridad comunal (…) [también] que las distintas instituciones no guarden en los cajones los estudios (…) aquí somos todos los ac-tores responsables de esta nefasta situación que está ocurriendo” (Padilla, 2014). Otra visión más radical es la de Sebastián Gray, presidente del Co-legio de Arquitectos de Chile, quien culpa directa-mente a la autoridad: “el municipio (…) porque por muchos años no previó ni tomó las acciones nece-sarias para prevenir y evitar la propagación de un incendio, y tampoco las condiciones para actuar de forma rápida cuando este ya está desatado” (Sepúl-veda, 2014).

Con respecto a las consecuencias del incendio, claramente son múltiples y van desde lo económi-co hasta lo psicológico. Las consecuencias econó-micas son evidentes, las familias perdieron todas sus posesiones familiares y quedaron sin un hogar. Las consecuencias psicológicas van más allá del impacto individual (estrés post traumático, depre-sión, entre otros síntomas), según Danilo Sanhueza y Gabril Abarca (2014), columnistas de Ciperchile plantean “lo que se pierde en la catástrofe es mu-cho más que los miles de hogares siniestrados; es la devastación de los soportes concretos que dan (o daban) lugar a formas de vida singulares, construi-das por años sobre la base de múltiples lazos que dieron forma tanto a la intimidad como a la coope-

ración comunitaria”.

Entonces, ¿cómo partimos de cero y hacemos las cosas bien? En el momento más inmediato, la re-construcción se debe realizar en varios planos; en el urbano, esta “debe planificarse y hacerse de for-ma inteligente para dar una mejor calidad de vida a quienes volverán a vivir ahí y asegurarles de que no seguirán en el estado de vulnerabilidad que te-nían hasta ahora” (Plataforma Urbana, 2014). Por otro lado, también debe hacerse a nivel comunita-rio, es decir, dar herramientas a las personas para volver a construir barrios e identidad. En un segun-do momento y más a largo plazo, la autoridad debe aprender a mejorar sus programas de emergencia y también regular el asentamiento, que actualmen-te es altamente informal. Valparaíso es una ciudad que constantemente se construye y destruye y que sale adelante por la fuerza de sus mujeres y hom-bres; es hora, entonces, que la autoridad canalice esta motivación porteña.

¡Fuerza Valpo! Ha sido el lema que está apoyando esta reconstrucción y es lo que se necesita para seguir adelante y para que Valparaíso se levante, como siempre lo ha hecho.

ReFeRencIAs BIBLIOGRáFIcAs

Padilla, u. (2014, 14 de abril). eNTrevisTa cNN chile. dis-PoNible eN hTTP://www.cNNchile.com/NoTicia/2014/04/15/uriel-Padilla-se-refirio-a-iNforme-que-adverTia-riesgo-de-iN-ceNdio-eN-valParaiso-

PlaTaforma urbaNa (2014, 14 de abril). iNceNdio eN val-Paraíso: la caTásTrofe Y las leccioNes de la (des)PlaNifi-cacióN. disPoNible eN hTTP://www.PlaTaformaurbaNa.cl/archive/2014/04/14/iNceNdio-eN-valParaiso-la-caTasTro-fe-Y-las-leccioNes-de-la-desPlaNificacioN/

saNhueza, d. & abarca, g. (2014, 28 de abril). el iNceNdio eN valParaíso Y la “salud meNTal”: qué se quema cuaNdo se quema Todo. disPoNible eN hTTP://ciPerchile.cl/2014/04/28/el-iNceNdio-eN-valParaiso-Y-la-%e2%80%9csalud-meN-Tal%e2%80%9d-que-se-quema-cuaNdo-se-quema-Todo/

sePúlveda, N. (2014, 14 de abril). sebasTiáN graY, PresideNTe del colegio de arquiTecTos: “el iNceNdio es resulTado de uNa comPleTa irresPoNsabilidad que se ha ido acumulaNdo coN el Paso de los años”. disPoNible eN hTTP://www.elmosTrador.cl/Pais/2014/04/14/el-iNceNdio-es-resulTado-de-uNa-comPleTa-irresPoNsabilidad-que-se-ha-ido-acumulaNdo-coN-el-Paso-de-los-aNos/

Page 10: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

18

19 ENSA

YO

Seminario Intercultural: Una oportunidad para profundizar en la experiencia de intercambio.

Marcia VeraDirectora ResidenteCIEE ValparaísoMagíster en Estudios de Género y Cultura, Universidad de Chile

ESTE ESCRITO TIENE COMO PRIMER OBJETIVO DESCRIBIR la experiencia de algunos estudiantes del Programa de Intercambio de CIEE Valparaíso que han optado, no sólo por compartir un día con una familia mapuche campesina, sino vivir durante tres días en esta comuni-dad. La segunda intención es profundizar algunas perspectivas intercul-turales, para que futuros estudiantes y facilitadores culturales puedan beneficiarse de estas experiencias realizadas en el país anfitrión, que coinciden con los estudios que reconocen la importancia de la interven-ción como herramienta intercultural en el proceso de aprendizaje en el extranjero (Vande Berg, Michael 2010).

Page 11: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

20

21 ENSA

YO

El Seminario Intercultural es un curso electivo que se ofrece en el programa de CIEE Valparaíso desde el primer semestre 2011 (primavera). El diseño cur-ricular del Seminario ha sido estudiado, revisado y adaptado, tomando en cuenta la retroalimentación de los profesores, alumnos y las puntuaciones del IDI1 o Intercultural Development Inventory (Vander Berg, Quinn & Menyhart, 2012). Las sesiones se desarrollan en forma secuencial, los contenidos se van adaptan-do de acuerdo a la contingencia de la cultura chilena, incorporando el estilo de aprendizaje de los partici-pantes junto con el concepto de “around de Wheel”2 (David Kolb, 1984, en Vander Berg, 2009). Los estu-diantes se benefician significativamente, ya que las actividades y el material estudiado permiten, a través de la lectura y el trabajo de campo, el desarrollo de la auto-comprensión cultural y un entendimiento del otro/a, en el cual la empatía es una de las herramien-tas claves que insta a construir ese puente intercul-tural entre estadounidenses y chilenos.

Considerando lo anterior, el programa CIEE Valpa-raíso ofrece a sus estudiantes la oportunidad de con-vivir por un día con una comunidad mapuche en la comuna de Curarehue3 ubicada a 152 kilómetros de la capital regional de Temuco. Este espacio de apren-dizaje intercultural surge de la necesidad de incor-porar, dentro del programa de estudio, la presencia actual de los pueblos originarios más representativos en Chile. En este caso, se opta por esta comunidad mapuche por los vínculos que la Directora Residente Mg. Marcia Vera Vassallo y la Dra. Haydee Ahuma-da Peña establecen con mujeres mapuches y no ma-puches4 de esta localidad, que buscan traspasar sus saberes a las nuevas generaciones de su localidad y, a la vez, expandir fronteras con los/as jóvenes extran-jeros/as.

Michael Vander Berg (2010) ha demostrado que la exposición en el extranjero por sí sola no es una con-dición para que los estudiantes aprendan una nueva cultura ni tampoco desarrollen una comprensión intercultural. Estas investigaciones (Vander Berg, Quinn y Menyhart, 2012) sugieren la necesidad de

integrar estrategias interculturales que faciliten, in-volucren y expandan un aprendizaje experiencial durante la estadía en el país anfitrión. En este con-texto, es necesaria la intervención, la cual se entiende como un proceso que promueve la interacción entre dos personas, grupos o comunidades que se lleva a cabo por profesores, mentores y/o facilitadores cul-turales que han sido entrenados en la enseñanza in-tercultural.

La experiencia de trece años como Directora Resi-dente del Programa, en conjunto con la participación y retroalimentación del equipo de profesores que en-señan en CIEE Valparaíso -Dra. Haydee Ahumada, Dr© Fernando Vergara y Mg© Alejandro Banda- ha demostrado que el estilo de enseñanza impartido en el programa CIEE Valparaíso se ha adecuado a las necesidades de los estudiantes estadounidenses, per-mitiendo un espacio hacia la reflexión y discusión socializada. Las evaluaciones de estos cursos avalan un resultado positivo por parte de los estudiantes y se deduce que el apoyo académico personalizado proporcionado por el equipo de profesores facilita la comprensión del contenido teórico, a través de estra-tegias metodológicas como lecturas de documentos, discusiones socializadas, salidas educativas en terre-no, escritura creativa, trabajo de campo, entre otros ejercicios e indagaciones culturales. El contenido es desarrollado incorporando actividades experiencia-les como por ejemplo discusiones grupales, entrevis-tas a personajes relevantes de la contingencia chilena, encuentros con una escritora reconocida en el medio nacional literario, entre otros, que buscan mantener a los estudiantes interesados en explorar, investigar, profundizar y reflexionar en los temas sociales, histó-ricos, culturales y literarios.

El concepto de “aprendizaje como experiencia” plan-teado por Michael Vander Berg y sus colegas (2012) facilita el desarrollo intercultural, al ser acompañado de una profunda reflexión que involucra estrategias pedagógicas que son capaces de construir un signi-ficado en base a los valores estadounidenses y de la

Page 12: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

22

23 ENSA

YO

cultura local, permitiendo, de este modo, enfrentarse reflexivamente a las diferencias y a los elementos en común de cada cultura. El trabajo de campo que se desarrolla con aquellos/as estudiantes que asisten al Seminario y deciden compartir con una familia ma-puche es una valiosa oportunidad donde se aplica un aprendizaje experiencial pues, aquellos/as jóvenes necesitan salir de su “zona de comodidad” para apli-car las dimensiones culturales como el individualis-mo versus el colectivismo, los diferentes estilos de comunicación, los conceptos de tiempo, entre otros elementos y variables. Específicamente en la experiencia en Curarehue, en primer lugar, se plantean objetivos de aprendizaje con el propósito de preparar la visita en la comunidad. Cada estudiante selecciona sus objetivos personales, que están vinculados a los conceptos interculturales estudiados en las sesiones de las clases. Se contempla, asimismo, los potenciales desafíos y el tipo de apoyo que se puedan requerir. Los estudiantes que han es-cogido esta experiencia indican que desean conocer la cultura mapuche más profundamente, sus valores culturales y los conflictos con relación a la tierra. Sus percepciones se desarrollan tomando conciencia de la importancia de describir la cultura enfocándose en los valores y evitando los estereotipos o prejuicios personales. Algunos aspectos interesantes que han sido discutidos son el nombre “mapuche” que signifi-ca “gente de la tierra”, pues para esta cultura primero es la tierra y luego la gente, demostrando el respe-to ancestral por los recursos naturales, evitando la sobre explotación de éstos. Uno de los estudiantes describe lo siguiente con respecto a este concepto:

“Viajé a Curarrehue con un interés especial en acercarme al significado que tenía la tierra para mi familia mapuche. Para mí, la tierra es (o era) una manera de relajarse y una fuente de recursos para bienes. Pensé que para los Mapuches, era lo opuesto: que la tierra significaba una manera de ganarse la vida… Lo que encontré fue diferente: que la tierra funciona junto con las acciones de la gente para seguir en una relación sostenible.”

(John, Spring 2014).

Finalmente, la experiencia de aquellos estudiantes que han optado registrar el seminario es valiosa pues reciben herramientas interculturales que promue-ven el aprendizaje experiencial para desarrollar una comprensión intercultural. Analizar cada dimensión cultural, revisar cada estilo de aprendizaje desde la perspectiva “around de Wheel”, discutir sus expe-riencias personales semanalmente con un/a profe-sor/a y/o facilitador/a experto/a permite a los par-ticipantes construir significados con un sentido más reflexivo, en la que la teoría proporcionada es una herramienta de trabajo que apoya el proceso durante la estadía en el extranjero, ya que para lograr una in-teracción efectiva con la cultura visitante se necesita un apoyo constante de expertos, estudios efectivos que avalen el proceso y una constante apertura a la toma de conciencia de uno mismo y del otro. ReFeRencIAs BIBLIOGRáFIcAs

vaNder berg, m., Paige, m. & hemmiNg lou, K. (2009). sTudeNT learNiNg abroad. Paradigms aNd assumPTioms. disPoNible eN hTTP://www.sTYlusPub.com/resrcs/chaPTer-s/1579227147_1sTchaP.Pdf

hammer, m. r. (2009 ). The iNTerculTural develoPmeNT iNveNTorY: aN aPProach for assessiNg aNd buildiNg iNTercul-Tural comPeTeNce. eN michael a. moodiaN (ed.), coNTemPo-rarY leadershiP aNd iNTerculTural comPeTeNce: exPloriNg The cross-culTural dYNamics wiThiN orgaNizaTioNs (PP. 203-218). ThousaNd oaKs: sage PublicaTioNs hTTP://dx.doi.org/10.4135/9781452274942.

vaNder berg, m. (2010) iNTerveNiNg iN sTudeNT learNiNg abroad: a research-based iNquirY. iNTerculTural educaTioN.20, suPPlemeNT 1, s15-s27. doi:10.1080/14675980903370821

vaNder berg, m., quiNN, m. & meNYharT, c. (2012). aN exPe-rimeNT iN develoPmeNTal TeachiNg aNd learNiNg. The couNcil oN iNTerNaTioNal exchaNge‘s semiNar oN liviNg aNd learNiNg abroad eN sTudeNT learNiNg abroad

iN michael vaNde berg, michael Paige & Kris hemmiNg lou (eds.), sTudeNT learNiNg abroad. whaT our sTudeNTs are le-arNiNg, whaT TheY’re NoT (PP.411-420). sTeerliNg, virgiNia: sTYlus PublicaTioNs.

Page 13: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

DESDE EL CULTRÚNA GRAN ESCRITORA

LA VIDA DE MARÍA CECILIA NAHUELQUIN ILUSTRA OTRO RELATO DEL CHILE RECIENTE, EJEMPLO DE LAS DURAS CONDICIONES EN QUE VIVE LA MAYOR PARTE DEL PUEBLO MAPUCHE: EXILIADO DE SU TIERRA, DIS-

CRIMINADO EN LA CIUDAD, Y MENOSPRECIADO EN SU PROPIO PAÍS.

EN LOS ALTOS CERROS DE PLAYA ANCHA EN VALPARAÍSO, entre bandas de drogadictos y perros callejeros, se encuen-tra una humilde casa. En lo alto de ésta, donde la ciudad se abanica a sus pies, entre pinturas de importantes figuras mapuches y un laberinto de cultrunes y tejidos, se sienta una gran chilena, María Cecilia Nahuelquin, conocida en su barrio como Tía Ceci. Nacida en 1973 de una madre mapu-che y un padre “huinca sin consciencia,” esta mujer huilliche urbana, de ancestros chilotes, nos cuenta un nuevo relato sobre una parte de la sociedad y la historia chilena.

ENSA

YO24

25

Page 14: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

María Cecilia Nahuelquin vivía una vida dura, en extrema pobreza, azotada por la discriminación. Creció en un ambiente empobrecido: hija de madre indígena, soltera, sin apoyo de la gente y con escasos recursos. “De niña no sentía que nada fuera complejo, por lo mismo que la vida que uno lleva, que es discriminada que uno cree que ya no es nada. No existes, no vales, eres un pájaro, no sirves para nada, y así crecí yo, con esa idea mental.” Pero agrega, “de chica yo tuve como un inclinación por la naturaleza. La luna, ¿oh qué es la luna? Los canastos, las plantas, los cardenales, la ce-bolla, las papas, una cosa diferente. Yo me fui tratan-do de identificar quien era yo. Porque me decían india, porque mi mamá era india, pero no quería ser india. Yo quería ser otra Ceci, no más. Pero no india. Porque a mi mamá yo la había visto que sufrió mucho entonces no quería.” Alejada de su cultura y su identidad, seguía es-cribiendo en su interior. Conoció a su esposo y se casó muy joven, a los14 años, abandonando la escolaridad en octavo básico. Con él tuvo dos hijas.

En 1982 aceptó a Dios en su vida y entró en la iglesia evan-gélica y allí, “se abrió una ventana grande de expresión. Porque empecé a leer la biblia y tú ves que la biblia tiene una riqueza: los salmos, los poetas, tantas metáforas. Así que de allí me empecé a desarrollar, a escribir, a tocar la guitarra.” En 1991, al postular por una beca universitaria para sus hijas, conoció y se unió a una agrupación de mu-jeres indígenas. Inspirada, empezó a escribir lo que sentía: “y me llamó el cultrún. Y llamó y decía, ‘este eres tú Ceci.’ Y yo dije, ‘Soy yo, ¡me gusta, me gusta, me gusta!”. A pe-sar de su escasez de recursos escribió; “cuando yo quería dibujar y no tenía lápices de colores, no tenía hoja de block, no tenía nada. Tuve cuadernos de raya y de allí dibujaba. Yo soñaba, en sueños, que las paredes se abrían y salían pensiles, pintura, reglas, libros, todo lo que nunca tuve. Y los [poemas] escribí en una carpeta, por detrás.” Comenzó a bordar, a tejer, pintar, a estudiar Mapudungún y autogestionarse como mujer indígena.

Pasó un tiempo, la invitaron a una ceremonia, se atrevió y su esposo la acompañó. Con nervios leyó en público su primer poema y todos aplaudieron. Con ánimo regresó a casa y escribió “María, mara, amarga”, sobre el dolor de su madre. Lo estrenó en el evento “El Día de la Mujer Indígena en Viña del Mar” en el año 1993. Cuando acabó,

todos lloraban. “Y la ñañas todas llorando porque era la vida de ellas, era la misma historia de las ñañas map-uches, la misma historia de la empleada doméstica, de pasar necesidades, de que otros te cierran las puertas.” Luego comenzó a soñar que algún día tendría un libro, postuló a un proyecto, y en 2006, publicó su primer libro de poesía “El Hui: Cantos de Libertad de una Mujer Mapuche en Valparaíso.”

María Cecilia Nahuelquin es, sin duda, una gran chilena. Su vida ilustra otro relato del Chile reciente, ejemplar de las duras condiciones en que vive la mayor parte del pueblo mapuche: exiliado de su tierra, discrimina-do en la ciudad, y menospreciado en su propio país. Aunque su trabajo enriquece nuestra visión del pueblo e historia mapuche, no sólo es una gran chilena por su poesía, su historia y vida en sí mismas nos enseñan que el pueblo mapuche sigue vivo y floreciente; sus tejidos tradicionales, su cultrún, su activismo y papel como di-rigente, demuestran que el pueblo mapuche no sólo aún existe, sino que poco a poco se recupera. La histo-ria del conflicto entre el Estado chileno y los mapuches está lleno de injusticia, y esta injusticia aparece en los llantos poéticos de la Tía Ceci, pero también contienen un relato del triunfo, de recuperación, y del espíritu guerrero que permite que las tradiciones y el pueblo mapuche sigan adelante y no se mueran.

María Cecilia Nahuelquin, además de sus logros artísti-cos, lucha pacíficamente por su pueblo. En el ámbito político, en su papel como dirigente del PAIHUEL afir-ma que “en cuanto vive un mapuche, viven las tradi-ciones del pueblo, esté donde esté”. En el ámbito so-cial, ella trabaja en colegios con niños, enseñando la cosmovisión e interculturalidad chilena a través de su arte y la música.

María Cecilia Nahuelquin es una gran chilena que ha sido capaz de hacer a un lado el rencor y trabajar en pos de un futuro más justo y más rico para Chile y el pueblo mapu-che. No sólo su poesía sino ella en sí misma es un testimo-nio que en todo Chile existe el pueblo mapuche y que los mapuches no sólo son parte de la historia, son parte del presente y parte del futuro chileno.

¿DE DÓNDE VIENE SU ÉXITO, SEGÚN USTED?“Viene de que lo que yo escribo, sale de lo que viví, lo que vivió mi mamá, mis abuelos, mis ancestros. Yo no estoy hablando de algo prestado, ni algo ajeno. Es algo que yo viví y yo siento. No es algo que adquirí con algún interés, he ganado mucho pero porque me he hecho una persona más valiente, de tener una identidad propia, no ser una co-pia, ser auténtica. Me ha resultado porque lo hago yo, y lo hago de corazón. A veces me dicen, es caro, allá lo venden más barato. Y les digo que si quieren comprarlo en otro lado que lo compren, pero este gorro lo hago yo, yo teñí la lana, yo la fui a buscar al sur, yo lo tejí con mis manos y mis palitos de madera. Lo teñí con laurel, con ruda, con cascara de cebolla. Es que lo hago yo y tiene mi etiqueta, y hago sólo uno. Uno no más. Eso te da otro. Y lo mismo con mis poemas, mis tejidos, mis aros, mis pinturas, mi bordado”.

¿QUÉ ES LO MÁS DOLOROSO PARA USTED?“Saber que nosotros somos juzgados como borrachos, brujos, flojos, alcohólicos. Ése es el pensamiento que

tiene la gente. Cuando yo tenía ese cuadro que está allí (refiriéndose al de una guerrera mapuche) y lo llevé a una muestra, y lo puse como portada en un stand, y pasaban los porteños en el Muelle Barón. Los porteños, como se puede decir, Valparaíso es la capital de la cultura, patrimonio de la humanidad, y la gente pasa-ba y miraba, y me acuerdo de una pareja que pasaba y el hombre le dijo, ‘mira, que allí está tu mamá jaja-ja.’ burlándose del cuadro. Y yo estaba allí vendiendo mi artesanía, y uno tiene que soportar eso. Porque se burlan, o sea que hablan en forma peyorativa porque creen que no somos nada. Así yo trato de demostrar lo otro, que yo valgo. Y que mis hermanos mapuches valen, que mi mamá vale”.

¿QUÉ SIGNIFICA PARA USTED SER MAPUCHE?“Identidad. Toda la gente quiere ser algo: los jóvenes quieren ser punks, pókemon, trash, reggatoneros, quieren ser rubios, tener ojos claros. Y yo no necesito hacer eso. Soy una mujer mapuche y punto”.

ENSA

YO

ARCHIVO FOTOGRÁFICO MELISSA HERSKOWITZ

26

27

Page 15: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

¿QUÉ SIGNIFICA PARA USTED SER UNA POETA MAPUCHE?

“Más sentido aún porque es la expresión. Porque la poesía me permite expresar. Mi libro se llama “El Hui: Canto de Libertad de una Mujer Mapuche en Valparaí-so.” Habla allí del Hui, un juego que hacía mi mamá. Ella a pies pelados, en el sur, en una isla, con los brazos abi-ertos debajo de la lluvia y daba vueltas con los brazos abiertos y se marea y caen al suelo. Pero para mi mamá era un juego de libertad. Hacía Hui se daba vueltas y se caía y quedaba cubierta en barro, era feliz. Estoy segura de que era su momento más libre de su niñez y de su vida, yo creo. El Hui. La poesía es mi hui, las la-nas son mi hui, el tejer es mi hui, hacer artesanía es mi hui, plantar es mi hui. Me permite decir todo lo que no pude decir como niña, todo lo que muchos hermanos quieren decir y no pueden, en la ciudad, en lo rural, en todos lugares”.

¿HA TENIDO UN CONFLICTO DE IDENTIDAD EL SER MAPUCHE Y HUINCA?

“Como ser mapuche en la ciudad, crecer y tener una identidad que tú no tuviste. O sea la tuviste, pero no la tuviste, que es raro de verdad. Porque uno siendo genéticamente indígena no tuvo ni una opción de vi-vir el tema indígena en la ciudad, porque en la ciudad se vive la discriminación. Entonces tú entras en ese círculo. Tienes que estar dentro de la discriminación y dentro de la discriminación no se vive la identidad. Y sin territorio menos. Sin recursos menos. Entonc-es es difícil que todo lo que te enseñan en historia cuando vas a la escuela no sea en forma peyorativa. ¿Quiénes son los malos en la historia? Los indios. No los otros. Hasta hoy en día, estamos en el año 2013 y hablamos del Conflicto Mapuche, pero el conflicto no es Mapuche, es Estado-Mapuche, Gobierno-Mapuche. Es difícil vivir indígena en la ciudad, para mi no ha sido fácil, pero se vive. Se vive con valentía”.

¿CUÁL ES SU PAPEL COMO DIRIGENTE EN LA COMUNIDAD URBANA MAPUCHE EN

VALPARAÍSO?“Comienza con un tema de participación con los her-manos y el deseo de organizarse y estar juntos. Nace por la inquietud de estar juntos. Nos gusta juntarnos, nos gustan las papas, el pebre, nos gusta danzar, nos gusta conversar, reírnos, tejer, escuchar cuentos mapu-

ches, entonces hay una necesidad de reunirse. Y como no tenemos territorio y el Estado, para verificar que aún existen los mapuches y que podemos optar a los recursos gubernamentales, el gobierno de Chile crea un instancia y un alero, y debajo este alero nace esta organización PAIHUEL (significando ‘cascada del cielo’ en Mapudungun). Nos juntamos muchas mujeres a nivel regional y se organizó un evento en El Congreso y fuimos, hicieron charlas y empezamos a identificarnos y salió humo, y allí nace la necesidad de juntarnos y el cuento del PAIHUEL. Juntamos nuestros dirigentes con dirigentes del Sur y creamos otro formato de organización mapuche. Empezamos a juntarnos y luchar para el tema indígena, en eventos, en congreso, en seminarios, y empezamos a trabajar con la gente. No estamos para la autoridad pero cuando pasan cosas importantes para nuestra comunidad nos juntamos, para apoyar y estar juntas”.

¿CÓMO EMPEZÓ SU TRABAJO EN LAS ESCUELAS DE VALPARAÍSO Y SU PAPEL EN LA EDU-

CACIÓN?“Empezó con un club del barrio al que enseñé los números y varias otras cosas. Luego me llevaron a sus colegios por la poesía. Fui a los colegios como repre-sentante y para hacer folklore. Estuve más para hacer un trabajo social. A través de la poesía empecé ir a colegio a dar charlas y allí empecé con el tema de la cosmovisión. Hago charlas de cosmovisión y entro en el tema cultural. Leo poemas y enseño sobre la sim-bología mapuche, qué significa ser mapuche, porque nos llamamos así, cómo nos saludamos, porque, eso lo enseño a través de la música. Enseño los instrumentos, los números, y otras cosas importantes como los valores. Porque resulta que los chilenos no tienen va-lores en muchos de estas escuelas, especialmente el respeto. Respeto a la tierra, a los mayores, al mar, etc. Les cuento cuentos mapuches como lo de la Abue-lita Juana, les enseño comer las verduras. Es bonito porque me estoy descubriendo para hacer más cosas, que puedo ser capaz. Yo pensé que no era capaz de muchas de las cosas que hago hoy y tengo la seguri-dad ahora y eso me lo ha dado el tema indígena. Me permite desarrollar metas que ni sabía que tenía, como el cuentacuentos. Atreverme a hacer el ridículo, para pararme delante de 60 niños. Atreverme a hacer cosas que nunca soñaba”.

¿QUÉ QUIERE USTED QUE APRENDAN LOS EXTRANJEROS, LOS CHILENOS, Y LOS

MAPUCHES DE SU POESÍA Y VIDA?“Los extranjeros, que dentro de este territorio llamado Chile hay un pueblo que es un pueblo con muchas ap-titudes. Somos un pueblo con mucho NEWEN (fuerza). Y que somos como los salmones, que vamos contra la corriente. Y que en cierta manera, vamos para atrás, porque al final el mundo tiene que devolverse, no es malo devolverse. Como está en mucho la cadencia del agua, las bombas, como se muere la naturaleza, los seres humanos, vamos a volver atrás hasta que un día tendremos que ir al cerro para buscar agua. Quisiera que sepan que somos gente de esfuerzo y tenemos conocimiento que usamos para transmitir nuestra cul-tura. Cómo aprendemos a usar cosas de huinca, como el internet, también tienen que aprender de nosotros. Para los chilenos, ¿en palabras vulgares o cultas? Vul-gares: Chúpate esa. Y en palabras cultas: Esto somos nosotros, ya te demuestro quiénes somos y cuánto valemos. Podemos llegar muy lejos cuando queremos. Eso, mostrar a los chilenos que somos un pueblo que puede llegar y no tenemos que avergonzarnos. Somos gente de lucha y de esfuerzo. Las mujeres mapuches si tienen que trabajar y lavar, no sé ‘po 20 platos, y es por su hijo, lo van a hacer, no es que estén cansadas que se les van a manchar las manos, lo van a hacer. Apechugo. Me gustaría darle una bofetada con mi poesía, con mi pintura, con mis tejidos, no lo puedo hacer con espada ni balines, lo hago con palabras. Y a los mapuches, que sigamos adelante, que está bien ser contestatario pero todo tiene un límite. A veces buscamos cosas donde no hay, tenemos una particularidad de querer en todo encontrar discriminación. A veces muchos se escudan en eso, no siempre es así. Que no entren en un vicio de discriminación para auto-convencerse de algo, es bue-no tener identidad pero no hay que esconderlo debajo de eso. Y no juzgar tanto y esconder tanto. A veces los mapuches son muy celosos entre ellos y quieren tirar otros hacía abajo, hay que alegarse de eso para que al otro le vaya bien. Si uno sale adelante, dejar que salga, si es buen pintor, buen dirigente, hay que dejar que pinte. A los del sur que no discriminen a los que somos de la ciudad, igual tenemos cuento”.

¿VE USTED QUE LA ACTITUD HACÍA LOS MAPUCHES HA CAMBIADO DESDE SU NIÑEZ?

“Sí. Ha cambiado desde que éramos niños, y en el caso de mi mamá más. Ahora el Mapuche tiene más con-ciencia, en algunos pedagogos, porque todo viene de allí. Si el profesor lo forma bien y se respeta, permite que los otros tengan consciencia, desde permitir a no juzgar. El bullying al niño mapuche porque tiene los pelos pegados, porque es más negrito, porque tiene un apellido chistoso, existe menos ahora. Ahora los profe-sores han caído en más respeto y le están enseñando a los niños. Ahora vamos a los colegios y mostramos, cantamos y los niños no se ríen. Y uno como adulto lo demuestra a los niños. Y leo mis poemas a los niños y lloran. Toco el cultrún y lo hago como mapuches y grito, y grito fuerte, y antes alguien lo hacía y se bur-laban, y ahora grito y no se burlan, se asustan, y escu-chan. Con eso uno aporta a que no nos discriminen. Una cosa bien bonita que digo a personas que hacen trabajos, ‘destáquense porque siempre dijeron que las indígenas no llegábamos a ser nunca nada, y porque no le damos una bófeta en la cara educándonos. ¿Por qué no leemos más, en vez de sacar un 3 sacamos un 4, y por qué no un 7? Pues hazlo. Y eso hago cuando hago mis cosas”.

¿EL FUTURO DE SU ESCRITURA?“Me estoy atreviendo a escribir cuentos de niños. Mi hija me va a ayudar para ilustrarlos, si Dios quiere. Y voy a contar cuentos y leer poesía a los jardines infantiles, a las bibliotecas, las universidades, los eventos cultur-ales. Voy a trabajar en un cortometraje. Nunca he sido actriz, pero lo voy a hacer”.

ENSA

YO28

29

Page 16: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

María, mara, amargaA mí madre María Bernardita Nahuelquín

Tu rostro veía desde niña,Rigidez en tu ceño, Mara.Niñez golpeada, juventud probada,Vejez perd onada.

En artesas con agua pasaron tus edades,Fregando tierra y sudor ajenoEn casas de cortinas almidonadas,Para dar tus a semillasSustento, abono, sin mezquindadesCon lluvias tardías y tempranas.

Sin padre tú, sin padre yo,Sin padre mis hermanas.Ausentes ellos,Nosotras presentes en rucas prestadas.Con sueños gratos en sábanas blancas,Lavadas e inmaculadas por ti, María Mara,Sábanas como nuestra leche sagrada,Calor de hogar, nuestro altar familiar,En la mesa circular que se balanceaba.No faltaba el pan,A tetera de aluminio,El lechero de metal.

Largimas…Abandono…Carencias…Soledades…Dolores…

María, mara, amarga

Tami ange pichi malen ngen pekefuiMüchamuwunun mi femngechi lelilen, MaraWülefkangen pichidomo, afkentu miaw ülchadomoKüme famngen kusheke

Küchatuwe engu komew rupai mi tremünNgüñküdümeken kakeche ñi tue ka ñi arofElangeche kake füta ruka mewEluafiel-am tami pü püñeñMongen, montuluwan, fei ñi rüküngenunMawün mew tuntepu antügeafui rume

Tami chawngenun, inche chawngelanTañi lamngen chawngelaiMülelaingün feiInchiñ müleiñ aretun ruka mewKüchalen ka ungañkülenKüme umawtuiñ lig safana mewKüchalen ka unganñkülenEimi mi duam María MaraIñ shakiñ lichi rekelei ti safanaRuka eñumtunIñ rel kiñe adwen chingküd mesa mew mengüymengüy tukehuChew ñi rumel mülekefun kofkeAluminio teteraMetal lichilwe

Küllen…Kuñifall…Niewnum…Kisumülen…Kutrankawün…

Retazos, un temporal de tormentos.El silencio de Dios hoy grita a los vientos:Justicias para el pobreQue trabaja escalibado por un cobreJusticia para las mapuche migrantes;Madres desterradas con los sueños frustrados,Impotentes resquemores.

Ahí están todavía.Se cumplirán, María, en los tiempos,Los profecías.Y hoy se extienden tus raíces,María ya no Mara,Tu labor,Tus enseñanzasQue nada se logra cómodamenteSi no trabajas hasta el final del día.

Se ensancha tu territorio en tu descendenciaLo sabrán muchas gentesQue haremos producir la tierraComo ayer lo hicieronAgustina Cuyul, mi bisabuela,La mamita Juana y tú,Tú, María, hoy ya no amarga.

Kiñe weda mongenNgünechen ñi ñiküfkülen fachiantu kürüf mewWirarküleiKuñifall ñi norkunungeamMew ngilla küdaw konküleluMapuche noradngeam; ñuke ñi wemünentungenAtalünke duamNewwen-ngewenun

Petu mülekaingün feiti mewRuf feleipai María, ti dunguFantepan mew wif amui mi folilünMaría, dew Mara ngelayaiTami küdaw, tami kimeltunRe femngechi pürramungekelaiKüdawnulmi kom antü

Winümi tami pu che mew, tami mapuKimpayai fentren cheFünmayelafiyiñ mapuKarupa antü rekeAgustina, tañi kuku JuanaKa eimi María, fachiantu dew amarga ngewelai

ENSA

YO30

31

Page 17: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ENSA

YO

Conmemorar el Golpe de Estado en Chile

Fernando VergaraProfesorCurso Historia Contemporánea

32

33

Page 18: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ENSA

YO34

35

Sin embargo, quien quisiera responder a la pregunta de cómo se vivió ese martes de septiembre de 1973, di-mensionar alguno de los alcances que tuvo para el país o, simplemente, recordar el acontecimiento sin esperar los actos del aniversario, dispone de una heterogenei-dad de recursos a los cuales echar mano y conseguir sus respuestas. Por supuesto, se trata de testimonios, de fragmentos y de recuerdos en diverso formato y soporte material, que reunidos y confrontados pudieran servir de guía para comenzar a construir un relato.

EL MUSEO COMO SOPORTE Y CONTRUCTOR DE LA MEMORIA

Un punto de partida puede ser la visita al Museo de la Memoria y los Derechos Humanos (MMDH) en Santi-ago de Chile y, a partir de los recursos que forman sus colecciones, orientar la reflexión. Recientemente, con los estudiantes de la clase de Historia Contemporánea de Chile del Programa Spring 2013 de CIEE hicimos el ejercicio de: visitar el Museo.

Pienso que la Sala 11 de Septiembre tiene un especial in-terés: una proyección del Palacio La Moneda en la ac-tualidad, en ‘tiempo real’, lo que se opone radicalmente a la violencia que exhiben las imágenes y fotografías del bombardeo al edificio. Si a esta oposición añadimos los periódicos de la época, la cronología de lo aconte-cido desde las 6:00 hasta las 18:00 hrs., las últimas pal-abras del presidente Salvador Allende o el audio de las

conversaciones radiales entre el personal del ejército y la fuerza aérea, lo que tenemos es un espacio que invita al visitante a tomar contacto con diversas aristas dramáticas de aquél día.

¿QUÉ RESULTA DE ESTE JUEGO DE IMÁGENES, DOCUMENTOS Y SIMBOLISMOS?

Las posibilidades de interpretación son múltiples y de-penderán del grado de reflexividad, los pre-juicios y la intención del visitante. Personalmente, los fragmentos me instan a fijar la mirada más en el poder incontrarresta-ble que disponían las Fuerzas Armadas para derrocar al gobierno de turno y tomar el control del país que en la idea de un Chile sumido en una profunda crisis.

Por otro lado, llamó mi atención una de las exposiciones temporales del Museo titulada Fragmentos/Memorias/Imágenes. A 40 años del Golpe. Esta reúne el trabajo de algunos “fotógrafos profesionales, reporteros gráficos y aficionados que actuaron especialmente en el registro del contexto represivo y también de las acciones de defensa de los derechos humanos y la libertad de expresión”.

Como el museo subraya, el propósito de realizar esta ret-rospectiva fotográfica -que parte documentando el mismo 11 de septiembre de 1973- es “dar cuenta del protagonismo que tuvieron personas anónimas en diferentes momentos de la dictadura militar”, este es el sentido ‘oficial’ que se propone la muestra. Ciertamente, la selección y el orden

que han hecho María Eugenia Lorenzini (la curadora) y su equipo pueden orientar nuestra comprensión y construc-ción hacia aspectos no siempre puestos de relieve: las per-sonas y no las personalidades, la situación callejera, los allanamientos, por ejemplo. Lo que me parece interesante resaltar es que existe tam-bién otra posibilidad: que el sentido oficial no necesaria-mente se plasme en la interpretación realizada por el vis-itante. Más aún, puede que las fotografías contenidas en esta exposición, que son las mismas que están contenidas en el libro-catálogo que se dispone, tengan diversos usos y nuevos sentidos.

A pesar de que se trate de una selección de fotografías, que en sí es una compilación incompleta y que, en defini-tiva, estamos ante fragmentos arbitrarios de una realidad que resulta mucho más compleja, esta selección tiene el mérito que si se reúne y contrasta con otros fragmentos, la construcción que resulta, a 40 años de ocurridos esos acontecimientos, se enriquece. Como señala uno de los fotógrafos que participa de la exposición:

“la imagen es un soporte de la memoria, que no da cuenta completa de lo que sucedió en esa

época, pero es importante porque la imagen es muy im-pactante, por sus códigos visuales,

por el gesto, por la humanidad que implica todos esos personajes que ahí se exponen;

es una lectura directa, sin intermediarios”.

Otra oportunidad que dispone el interesado en esta fe-cha conmemorativa pudiera ser la visita al sitio web del Museo de la Memoria. Frecuentemente, este sitio agrega “nuevos” fragmentos accesibles a los usuarios. De esta manera, la memoria colectiva sobre esta época se nutre de nuevos testimonios. Un ejemplo:

¿Te acuerdas que casi nadie hablaba ahí? –Nadie.

Estaba como todo el mundo silencioso, atónitos, excepto por un instante […]

poco después de sacar esa foto se me acerca un tipo y en voz alta me dice:

“¡Saque fotos! Para que vean lo que han hecho estos salvajes” .

Estas palabras forman parte de un diálogo entre un fotó-grafo (Marcelo Montecino) y una joven fotografiada (Ruth Sierra) al momento de comentar una imagen de septiem-

RESTAN SEMANAS TODAVÍA PARA QUE SE CUMPLA EL CUADRAGÉSIMO ANIVERSARIO DEL GOLPE DE ESTADO EN CHILE O PRONUNCIAMIENTO MILITAR, COMO PREFIEREN LLAMARLO ALGUNOS QUE PUSO FIN AL GOBIERNO DE LA UNIDAD POPULAR. LA FECHA, QUE NATURALMENTE DIVIDE Y VA A SEGUIR DIVIDIENDO A ALGUNOS SECTORES DE LA SOCIEDAD CHILENA, HA CONCITADO UN DISCRETO Y RELATIVO INTERÉS MEDIÁTICO Y ACADÉMICO. TODO INDICA QUE, A MEDIDA QUE SE APROXIME LA FECHA, ASISTIREMOS A UNA SERIE DE ACTOS DE HOMENAJE Y REFLEXIÓN, DE ENCUENTROS ACADÉMICOS, DE INAUGURACIÓN DE EXPOSICIONES, DE PRESENTACIÓN DE LIBROS, DE PROGRAMAS

TELEVISIVOS, DE ESPECIALES DE PRENSA, ETC.

Page 19: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ENSA

YO36

37

cantidad de nuevos relatos que se han escrito durante estos 40 años. Las letras, nacionales y extranjeras, han sido generosas en transmitir experiencias de oficiales, militantes de partido, profesionales, artistas, víctimas, victimarios, etc. Las memorias son formas narrativas, igualmente fragmentarias y parciales, pero que, en su conjunto, permiten reconstruir aspectos del proceso y del episodio, desde la experiencia y posición que ocupan los protagonistas en el espacio social.

Interesante es el cruce de vivencias que puede llegar a resultar. Un testimonio útil es el de Augusto Pinochet. Entrevistado por dos periodistas sobre el Golpe, el Gen-eral relata lo siguiente:“El día 10, en la mañana, llamé a los Comandantes de Di-visión y les dije: Miren, caballeros: mañana nos tomamos ese edificio, y les mostré La Moneda. Nada de pregun-tarles, están de acuerdo conmigo o no están de acuerdo conmigo. Yo di las órdenes y nada más. En esta forma: ¡Usted, primera división! ¡Usted, segunda división! ¡Ust-ed, agrupación tal! ¡Usted, con los tanques! -Es que los tanques no funcionan. ¡Los hace funcionar! Solucióne-lo con líquido de máquinas de coser y con ello llene los resortes de recuperar, llene con gasolina los estanques, aceite los cañones. Así funcionamos. Así lo hicimos […] Y gracias a Dios se produjo algo que salvó la situación con el Ministro de Defensa. ¿Saben ustedes quién la

bre de 1973. La foto es parte de una exposición temporal que hubo en el Museo; también es parte de una serie de microprogramas audiovisuales del MMDH, los cuales presentan el testimonio de visitantes que se han re-en-contrado (reconocido) en algún ‘soporte’ de las exhibic-iones temporales o permanentes.

En definitiva, lo que estos microprogramas de la serie “Encuentro” ofrecen al usuario web y lo que hoy está disponible en sitios como Youtube es una abundante colección de testimonio que es posible confrontar con otros testimonios y, de este modo, orientar o enriquecer la propia construcción del relato.

LAS MEMORIAS PRIVADAS: INSUMO PARA LA HISTORIA

Siguiendo con los testimonios disponibles, sin intermediarios, como sucede en el caso de la fotografía, otra opción son las memorias privadas. Es abundante la

salvó? Es al señor Carlos Altamirano a quien hay que darle las gracias, pues un discurso suyo en Valparaíso precipitó el momento. Después del discurso me dije: Aquí no que-da otro camino que estar alistado. Me dio una excelente excusa: este señor estaba arengando a la gente para que se sublevara y si salía la poblada a la calle había que estar preparado y atento. Yo voy a armar a mi gente, le dije al Ministro, y así justifiqué la entrega de armamento y mu-nición […]

Esa noche estuve en vela. Sonó el teléfono, lo levanté y lo descolgué. Yo estaba en mi casa, solo. El auto que pasa-ba todos los días, de amanecida, no pasó. De las acciones de ese día me acuerdo cuando estábamos desarrollando el combate; cuando una unidad estaba detenida. ¿Por qué no avanzan? -Porque estamos bajo el fuego. Apoye con los tanques […] Enseguida –continúa evocando- el señor Al-lende me ofrecía que nos reuniéramos aquí. Y yo le dije: ¡Por ningún motivo nos reunimos en La Moneda! […]

(¿No cree que usted, como militar, pudo haber controlado la situación de modo que hubiera sido menos sangriento?)-Ah -suspira otra vez-. Yo las quisiera ver a ustedes com-batiendo. A ver si se puede evitar que el combate no sea cruento.

¿POR QUÉ CREEN QUE SE BOMBARDEÓ LA MONEDA?

Porque aquí se estaban anidando los tipos del GAP. Cuan-do entraba un soldado le dispararon. Al general Palacios le hirieron la mano. Estaban tomando posición para crear un Alcázar aquí. Por eso se lanzó un bombardeo. ¡Una bomba y se acabó el problema!

En la otra vereda, otro escrito. Se trata del testimonio de personas y no personalidades, que igualmente con-tribuyen a recrear el día del golpe en una escala distinta. Acá hemos seleccionado los recuerdos de la esposa de un importante músico nacional: Joan Jara. El relato es más íntimo, doméstico si se quiere y emotivo .

“Despierto temprano, como siempre. Víctor sigue dur-miendo, de modo que me Ievanto en silencio y llamo a Manuela, que tiene que llegar temprano a la escuela. Bajo a poner la tetera al fuego […] Todo es normal, dentro de la anomalía en que vivimos. Es una mañana fría, melancóli-ca, nublada. Manuela y yo y salimos para la escuela [...]En la cola del pan y en el quiosco la gente decía que se es-

taba tramando algo. El Liceo Manuel de Salas está lleno de alumnos. Aquí no hay indicios de huelga. Solo un mínimo porcentaje de familias no es partidaria de la Unidad Pop-ular. En el camino de vuelta enciendo la radio del coche y me entero de que Valparaíso ha sido acordonado y está teniendo efecto un movimiento de tropas desacostumbra-do […]

Los sindicatos convocan a todos los trabajadores a re-unirse en los lugares de trabajo porque se trata de una emergencia, una alerta roja. Aquella mañana Víctor debía cantar en la Universidad Técnica, en la inauguración de una exposición sobre los horrores de la guerra civil y el fascismo, donde hablaría Allende [...]

En el trayecto de regreso oímos a Allende por la radio. Aunque la recepción era mala, fue tranquilizador oír su voz desde el Palacio de La Moneda, aunque sonó casi, como un discurso de despedida. Encontré a Víctor en el estudio, escuchando la radio, y juntos oímos la confusión que se produjo cuando casi todas las emisoras de la Un-idad Popular dejaron de emitir a medida que sus instala-ciones eran bombardeadas o tomadas por los militares. La música marcial reemplazo la voz de Allende [...]

Poco después suena el teléfono. Corro a contestar y oigo la voz de Víctor: ¿Como estas, mamita? No he podido lla-marte antes. Estoy aquí, en la Universidad Técnica. ¿Sabes lo que pasa, verdad?Le hable de los bombarderos en picada, pero le dije que todas estábamos bien.-¿Cuándo volverás?-Te llamare más tarde; ahora necesitan elteléfono. Chao.No hay nada que hacer, salvo escuchar la radio, los ban-dos militares entre una marcha y otra […]

Oímos la noticia de que el Palacio de La Moneda ha sido bombardeado e incendiado. Nos preguntamos si Allende habrá sobrevivido. No hay ningún comunicado al respec-to. Se ha impuesto el toque de queda.

Tenemos que suponer que todos los teléfonos están inter-venidos, pero Víctor vuelve a llamar alrededor de las cu-atro y media.-Tengo que quedarme aquí. Será difícil que vuelva por el toque de queda. A primera hora de la mañana, en cuanto lo levanten, vuelvo a la casa. Mamita, te quiero.-Yo también te quiero, pero me atraganto mientras lo digo, y él ya ha cortado la comunicación”.

Page 20: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

Las manifestaciones creativas del movimiento estudiantil chileno

Emma Rodvien, College of William and Mary; Karina Cardella, Indiana University Bloomington

ENSA

YO38

39

CHILE ES UN PAÍS QUE, ACTUALMENTE, ENFRENTA DIVERSOS y múltiples problemas sociales. Su heterogeneidad social impul-sa los retos del país y, simultáneamente, inspira el desarrollo de manifestaciones populares diversas- complejas y matizadas- para enfrentar los grandes retos. Durante el módulo introductorio, nos llamó la atención cómo la incorporación de manifestaciones cre-ativas y pacíficas en el movimiento del 2011- besatón, maratón de banderas y presentación del baile Thriller- muestra una nueva cara de la manifestación social en Chile.

Page 21: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ENSA

YO40

41 En este ensayo, proponemos que estas técnicas reflejan una nueva dirección del movimiento es-tudiantil y, más activamente, abren la participación a toda la sociedad chilena, estableciendo el movi-miento como una lucha nacional, no solo una lucha de jóvenes.

El movimiento estudiantil chileno de los últimos años nació luego de un largo proceso de descon-tento con el sistema nacional de educación. Duran-te el régimen de Pinochet, el sistema de educación en Chile se transformó en un experimento neolib-eral, estimulado por la privatización de escuelas y universidades públicas.  Según Cristian Cabalín, profesor de la Universidad de Chile, el modelo neo-liberal de educación implementado por Pinochet permitía que “education [era] commodified, where-by parents were held responsible for their children’s education, while the State played a subsidiary role” (Cabalin, 2012).  Como resultado, la educación dejó de ser un derecho universal y se convirtió en un bien de consumo, excluyendo ciertos sectores de la población de una educación secundaria y universi-taria de buena calidad. La gente que podía pagar por la educación privada la recibía, mientras que la gente que no tenía el dinero suficiente o era exclui-da de la educación privada o debía endeudarse para poder acceder a esta.

Como resultado de este proceso, la educación privada chilena aumentaba en calidad, mientras la educación pública fue empeorando. Frente esta co-modificación de la educación chilena, se originaron movimientos sociales como la Revolución Pingüina del 2006 (estudiantes secundarios) y el movimien-to estudiantil universitario de 2011 (Cabalín, 2012), los cuales tenían como propósito restablecer una educación pública de buena calidad y protegerla como derecho civil. De acuerdo con Camila Vallejo, ex líder estudiantil, el movimiento del 2011 exigía que el sistema educativo chileno no siguiera fo-mentando el lucro, el autofinanciamiento de las in-stituciones y el “endeudamiento de los estudiantes de miles de familias que ven esperanza en el poder ingresar a la educación” (Jordan, Llona & Osorio, 2011). De esta manera, las manifestaciones estudi-antiles del 2011 “shook the elitist Chilean democ-racy, characterized by low social participation and the exclusion of citizens from the political system”

(Cabalín, 2012, p. 219) e intentaron mejorar el siste-ma de educación nacional precisamente para com-batir “the exclusion of citizens from the policitcal system.”  Este contexto de inclusión y participación activa en la esfera política será la base de nuestro análisis de las nuevas técnicas de manifestación utilizadas en el movimiento estudiantil del 2011.

El día 6 de julio 2011, 4.000 estudiantes par-ticiparon en una besatón en la Plaza de Armas en Santiago, Chile. Se besaron por 1.800 segundos, una cifra que representa los $1.800 millones de pesos adicionales que se necesitaban para asegu-rar el financiamiento de la educación universitaria pública (Cruz Pizzaro, 2011). Al principio, la besatón parecía una forma inútil- por lo menos, irrelevante- de protestar, sin embargo, el país se dio cuenta de su valor: cambiar el enfoque al amor. El legado con-flictivo de las manifestaciones en Chile (basado en la represión de la dictadura de Augusto Pinochet) hacía que los ciudadanos asociaran protesta a vio-lencia. Por eso, en la besatón, en vez de intercam-biar golpes, los manifestantes intercambiaron be-sos; no llevaron afiches con slogans de los partidos políticos, sino mensajes de amor. Un afiche proc-lamaba “El amor es más fuerte que la violencia, por eso me manifiesto con conciencia”, mientras

otro decía “Educar es un acto de amor, y base por un país mejor”.  En un momento en que las mani-festaciones más visibles del mundo (Egipto, Siria, etc.) estaban marcadas por choques violentos en-tre manifestantes y policía, la besatón chilena- y su característica íntima, amorosa y pacífica- cambió el ritmo de manifestar, valorando la creatividad y amor sobre el conflicto.

Además de la besatón, el movimiento es-tudiantil desarrolló otra estrategia creativa para exigir una reforma educacional: el maratón de ban-deras. En esta actividad, los participantes corrieron 1.800 vueltas alrededor del Palacio de la Moneda en Santiago (cifra que, nuevamente, representa los $1.800 millones necesarias para financiar la edu-cación universitaria pública). Durante cada segun-do de estas 1.800 horas, siempre había alguien cor-riendo con la bandera y otras personas esperando continuar el maratón; además, habían varias per-sonas en el camino que distribuyeron comida, bebi-das, ropa de ejercicio a los corredores, formando una especie de “grupo de apoyo”. La lógica de esta manifestación fue sencilla, pero metafóricamente bella: si el movimiento estudiantil tenía la fuerza y el aguante para correr 1.800 horas, el gobierno debería tener la misma fuerza para establecer un sistema educativo universitario gratis y equitati-vo. Otro aspecto interesante de esta protesta es la participación de los ciudadanos que no son estudi-antes.  Aunque la mayoría de los corredores lo eran, quienes contribuyeron con comida, bebidas y apoyo en el camino vinieron de todas partes de Chile y tenían diversas profesiones (Los Andes, 2011). La participación en la maratón- sea de forma activa o moral- estaba abierta a cualquier persona intere-sada en el movimiento; aún más, la manera pacífica de la protesta permitió que los participantes no se pusieran en riesgo de una confrontación violenta (con policía) ni encarcelamiento.  De esta manera, la maratón abrió la participación en el movimiento estudiantil a gente diversa.

La tercera manifestación innovadora em-pleada por el movimiento estudiantil universitario fue el baile coordinado “Thriller.” A fines de junio del 2011, cientos de estudiantes se juntaron en Santiago para bailar a la canción de Michael Jackson. Super-ficialmente, esta actividad parece un poco al azar: ¿qué tiene que ver Michael Jackson con la reforma del sistema educativo universitario?   Sin embar-

go, con más análisis, surge una lógica estratégica tras el gran baile. Los estudiantes bailaron justo en frente al Palacio de la Moneda en Santiago (Cruz Pizzaro, 2011), el más grande símbolo del gobier-no nacional. La elección de esta ubicación mostró un deseo de hacerse escuchar, o mejor dicho, hac-erse visible al país y al gobierno. A diferencia de los medios tradicionales de manifestación, que causan atención por el shock, el baile Thriller cautivó a la nación por otra cosa: generar alegría compartida. Sonriendo, cantando y bailando, los manifestantes crearon interés general en la reforma universitaria, ya que mostraron el movimiento como algo interac-tivo, compartido y alegre.  Por medio del baile- una acción popular y accesible- los estudiantes permi-tieron que cada chileno pudiera relacionarse con la manifestación, dándole un espíritu universal.

                    Este espíritu de universalidad se fue intensificando en los años subsiguientes, ya que las manifestaciones activas del 2011 se convirtieron en cambios institucionales y políticos.  Desde el 2011, los cuatro líderes estudiantiles del movimiento fueron elegidos como diputados del Congreso Na-cional. Las demandas de los estudiantes ganaron tanto apoyo popular que Michelle Bachelet las convirtió en la plataforma central de su campaña presidencial del 2013.   El primer proyecto presi-dencial de Bachelet después de ganar la elección fue legislar una reforma tributaria para aumentar los ingresos fiscales del gobierno con la meta de reinvertir este dinero en el sistema educativo pú-blico nacional.  En su discurso del 21 de mayo del 2014, Bachelet declaró “[Debemos] tener un siste-ma educativo que entregue conocimientos, valores, y que a la vez sea el motor de un país más creati-vo,” reconociendo a nivel oficial la importancia de la creatividad en ambos la reforma educativa y el desarrollo del país.

Actualmente, las manifestaciones estudiantiles se retomaron en varias ciudades de Chile, incluy-endo Santiago y Valparaíso. El estado actual del movimiento se marca por la institucionalización de las demandas estudiantiles, y sigue el mismo espíritu de inclusión, creatividad y democracia de las manifestaciones de 2011.   Los ex líderes es-tudiantiles-diputados han estado incluidos en el Congreso nacional; la reforma tributaria ha pro-

Page 22: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ENSA

YO42

43 puesto maneras creativas de aumentar fondos para una reforma educativa; y la re-elección pop-ular, democrática de Bachelet- quien prometió la reforma educativa- muestra una nueva dedicación electoral al movimiento.  El movimiento estudiantil chileno sigue valorando la creatividad y la partici-pación de actores diversos en la transformación del sistema educativo hasta el día de hoy.

Creemos que el movimiento estudiantil es intere-sante, ya que somos de un país donde conseguir cambio social a través de la manifestación se con-sidera, por general, violento y causante de daño a la sociedad. Se puede ver esto en el artículo de The New York Times titulado “With kiss-ins and dances, young Chileans push for reform”. Aunque el título del artículo habla de la besatón y el baile de “Thrill-er,” se enfoca más en las huelgas de hambre y el número de personas detenidas en las manifesta-ciones; es decir, oculta el lado creativo-pacífico de protesta estudiantil. Esto refleja la tendencia de los Estados Unidos de ver a las manifestaciones popu-lares como algo violento, que inspira descontento y requiere poco ingenio, poca pasión. Sin embar-

go, en nuestra estadía en Chile, hemos aprendido lo contrario: que existen nuevas maneras creativas y pacíficas de manifestar, abiertas a toda a la so-ciedad que atraen atención pública a la causa de reforma educativa.

En nuestra experiencia en los EEUU, los estudiantes no participan en los movimientos estudiantiles por razones difíciles de definir.  Nos cuesta mucho iden-tificar- y explicar- esta aversión norteamericana a manifestarse, pero nos impresiona el rol de apatía colectiva en este fenómeno.  Muchos cuestionan la utilidad de manifestar, cuestión que no se resuelve fácilmente. Sin embargo, el movimiento estudiantil chileno ofrece una perspectiva inspiradora con res-peto a esto. Aquí en Chile, las maneras creativas de manifestar- llena de democracia y alegría- crearon un espacio público para lograr iniciar una reforma social, independientemente de la utilidad percibida de ellas. En 2011, en pleno medio del movimiento estudiantil, un 90% de la ciudadanía chilena creyó que “la juventud era un actor protagónico en la con-strucción del futuro de la sociedad” (Jordan, Llona & Osorio, 2011); además, el 89.9% creyó que “la ju-

BIBLIOGRAFÍA:barrioNuevo, alexei. „wiTh Kiss-iNs aNd daNces, YouNg chile-aNs Push for reform.“ New YorK Times [New YorK ciTY] 04 08 2011, N. Pag. web. 8 mar. 2014. <hTTP://www.elmosTrador.cl/media/2011/08/wiTh-Kiss-iNs-aNd-daNces-YouNg-chile-aNs-Push-for-reform.Pdf>.cabaliN, crisTiaN. „ Neoliberal educaTioN aNd sTudeNTmo-vemeNTs iN chile: iNequaliTies aNd malaise.“ PolicY fuTures iN educaTioN. 10.2 (2012): 219-228. web. 8 mar. 2014. <hTTP://www.academia.edu/1836169/Neoliberal_educa-TioN_aNd_sTudeNT_movemeNTs_iN_chile_iNequaliTies_aNd_ma-laise>.„ creaTividad Para exigir uNa educacióN graTuiTa eN chile.“ los aNdes. 14 07 2011: N. Page. web. 8 mar. 2014. <hTTP://www.losaNdes.com.ar/NoTas/2011/7/14/creaTividad-Para-exi-gir-educacioN-graTuiTa-chile-580724.asP>.cruz Pizzaro, ariel. „formas Novedosas de maNifesTacióN esTudiaNTil 2011.“ el descaNso eN lo ProfuNdo. N.P., 07 07 2011. web. 8 mar. 2014. <hTTP://arielcruzPizarro.blogsPoT.com/2011/07/formas-Novedosas-de-maNifesTacioN.hTml>.mi derecho - corTo sobre las maNifesTacioNes esTudiaNTiles 2011 . dir. vicToria JordaN, ferNaNdo lloNa, maría José osorio, 2011.

PhOtO cRedIts:1) http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/06/26/en-chile-jovenes-bailan-thriller-por-una-mejora-en-la-educacion/2) http://educanosmejor.blogspot.com/3) http://www.globalpost.com/dispatches/globalpo-st-blogs/que-pasa/chile-kiss-party-student-protest4) http://vozciudadanachile.cl/ex-dirigentes-estudian-tiles-de-las-marchas-al-congreso/

ventud debe abrirse más espacios de participación para poder generar transformaciones sociales” (Jordan, Llona & Osorio, 2011).  El movimiento es-tudiantil chileno- desde sus inicios en 2006 hasta el día de hoy- encarna este pensamiento, mostrando que los jóvenes de un país tienen la responsabilidad de responder a las exigencias de su comunidad con creatividad, paz y esperanza.  Estamos muy conten-tas de estar viviendo en un país que fomenta este pensamiento y apoya a los ciudadanos que produ-cen transformaciones sociales positivas.

Page 23: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

Por Alejandra Zamorano F.Periodista

CIEE Valparaíso

“ME ENCONTRÉ CON UN VALPARAÍSO

EXQUISITO EN ARTE Y UN ESCENARIO SOCIAL

MUY INTERESANTE”

JOEL RICE, ESTUDIANTE DE INTERCAMBIO :

ARCHIVO FOTOGRÁFICO JOEL RICE

ENTREVISTA44

45

ESTUDIANTE DE LENGUAJE Y EDUCACIÓN FÍSICA EN PORT-LAND STATE UNIVERSITY, JOEL RICE, es un joven norteamer-icano que decidió ingresar al programa CIEE Valparaíso para conocer nuevos horizontes y profundizar sus estudios de es-pañol. A través de la web, y de la información que le entregaron otros amigos que ya habían participado del programa aquí en Chile “que era bueno y bien recomendado” fue que Joel decidió postular “han sido 10 meses fuera de mi país y solo…definitiva-mente ha sido el viaje más largo de mi vida”, declaró.

DESDE QUE PISÓ TIERRAS CHILENAS ESTABA SORPRENDIDO CON LA CALIDEZ DE LAS PERSONAS, ASÍ COMO EL INGLÉS QUE SE EN-CUENTRA EN CADA ESQUINA O PUBLICIDAD EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN. CON SÓLO 27 AÑOS, ESTE ESTUDIANTE DE PORT-LAND STATE UNIVERSITY, ESTUVO 10 MESES EN VALPARAÍSO Y

AQUÍ NOS CUENTA SU HISTORIA.

Page 24: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

Una de las gratas sorpresas que se encontró cuando pisó suelo chileno, fue la cantidad de inglés “obvia-mente no sólo hablan en inglés, pero encontrar en la televisión, la radio, en la calle…fue un choque bueno, porque en verdad pensé que debía necesitar sólo de mi español para poder sobrevivir, cosa que no sucedió”, afirmó. Eso sí, el encanto de la ciu-dad de Valparaíso que se basa en los contrastes, los olores de las calles que muchas veces se mezclan entre los aromas maravillosos y los no tanto, fueron uno de los recuerdos de Joel al momento de con-versar sobre Valparaíso.

¿El por qué venir a esta ciudad? Joel la graficó como “una ciudad exquisita en arte y con un escenario social muy interesante, con gente de distintas per-spectivas políticas… ese tema me interesa mucho y quería conocer un ambiente así”. Por lo mismo cuando se habla del conflicto estudiantil, unos de los tópicos que más se escucha y respira en nuestra idiosincrasia nacional, para Joel, fue un momento en el cual pudo profundizar más sobre las deman-das de los estudiantes secundarios y universitari-os de nuestro país. Nos comentó que fue más bien “conversar con mucha gente que estaba involucra-da en el tema, me acerqué a ellos para informarme más que nada, pero no me afectó tanto en cuanto a experiencia o a mis clases habituales”.

En su paso tanto por los cursos que imparte CIEE Valparaíso como de los ramos dictados por la Pon-tificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV), Joel nos contó que no tienen la misma organización que en su propia universidad, ya que aquí se mane-jan las cosas con otros tiempos. Otro aspecto im-portante para Joel fue lo cómodo que se sintió con todos quienes conforman los equipos de trabajo “me sentí súper bienvenido, lo que es muy impor-tante para cualquier persona que no está en su país y eso se agradece mucho”, afirmó. En el caso del curso de Geografía e Historia, impartido por el pro-fesor de CIEE Valparaíso, Fernando Vergara, se en-contró con que debía leer y estudiar mucho, ya que

tiene una gran exigencia en cuanto a contenidos, con temas muy profundos sobre la historia chilena. Por su parte, el otro curso dictado por el profesor Alejandro Banda llamado Cine y Valparaíso, consid-eró que calzaba perfecto dentro de su malla curric-ular, lo que lo motivaba cada día más a seguir inte-riorizándose en cada una de las temáticas tratadas.

“LA GENTE ES INCREÍBLE Y EL PAISAJE ES LO MÁXIMO”

Joel Rice no sólo vino a estudiar a Chile, sino que también quiso conocer las tierras del cóndor y el huemul, aquellas que son azotadas de vez en cuando por un temblor, aquellas tierras que por sus bellos paisajes lo habían encantado desde hace un tiempo, eso sumado a que quería profundizar sus estudios en español. Por eso Chile fue un buen des-tino. “¿Los temblores? Obvio me asusté, pero no me han afectado, está temblando y listo… Yo también vine a Chile por sus paisajes, porque lo encuen-tro increíble, la gente es increíble y el paisaje es lo máximo…lejos el mejor lugar que he visto Puerto Montt, el Cajón del Maipo (porque me gusta eso de acampar), la Pampilla en Coquimbo, por mencionar algunos sitios”, afirmó.

Pero la residencia de Joel, también fue algo totalmente novedoso, ya que el sistema de CIEE Valparaíso es que los estudiantes compartan su es-tancia con familias de la zona. “Ha sido una buena relación, pero es raro porque en EUA, vivo sólo con un compañero de casa con el que ya llevaba siete años compartiendo un lugar, haciendo mis cosas… aquí en Chile, igual hago las cosas de la casa, como una forma de colaborar en el ritmo de la casa, porque mi mamá anfitriona trabaja, y aunque ella me diga que no lo haga, yo igual lo quiero hacer porque así me siento que soy parte de la familia y me siento más cómodo”, contó Joel

Por otra parte Joel Rice también tuvo la experiencia de realizar trabajo voluntario, el cual consiguió a través de las redes de amigos que se hizo durante su

ENTREVISTA46

47

Page 25: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

ARCHIVO FOTOGRÁFICO JOEL RICE

ENTREVISTA48

49

estadía de un poco más de 10 meses en Valparaíso. Entre las actividades que desarrolló estuvo el hacer deporte durante los recesos que tenían los niños de un colegio de Recreo, aunque lo que más lo motivó fue reconstruir un teatro de un centro cultural del sector Chorrillos de la ciudad de Viña del Mar “fue una oportunidad más social, ya que nos reuníamos con un grupo de personas los fines de semana, como aquí en Chile uno viene como estudiante, uno no puede trabajar, entonces me gustaba hacer los trabajos voluntarios, porque me sentía vivo, y así ocupaba mi tiempo libre”. Pero no solamente ayudó en obras sociales, sino que además pudo practic-ar su dibujo, leer los cinco primero libros de Harry Potter en español (no los había leído tampoco en in-glés), escalar y hacer prácticas de deportes al aire libre que definitivamente son su pasión.

Actualmente Joel Rice se encuentra en su país, ter-minando sus estudios para luego emprender nuevos desafíos. Cuando le consultamos con respecto a que si volvería a Chile, su respuesta fue que incluso

sería para formar una familia o trabajar en nues-tro país. También aprovechamos de consultarle so-bre qué le diría a los futuros estudiantes de CIEE Valparaíso y su respuesta fue la siguiente: “Val-paraíso y Viña del Mar tienen todo para ofrecer, como en muchas ciudades también tienen los mundos subterráneos, con temas de interés, como en mi caso que participaba del grupo de escalada donde encontré otra forma de meterme en la cul-tura. Me ayudó mucho el no sentirme como turista, las ciudades entregan mucho... En Valparaíso, la gente progresa, hay de todo, la diversidad que ex-iste es tan grande que es lo que más me hizo atrac-tivo esta ciudad… el todo”, nos confesó.

Page 26: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

SUCESOS 2013/2014

01

02

03

04

05

06

01

04

02

05

03

06

Viaje a Curarehue

La Sebastiana

Museo de la Memoria

Museo a Cielo Abierto

Voluntariado

Isla Negra

50

51

Page 27: Valparaiso #3 2013/2014s3images.coroflot.com/user_files/individual_files/... · de intercambio, el que tiene visitas de grandes actores de nuestra sociedad como viajes a una ex cárcel,

07

10

11

08

09

Casablanca

Museo de Bellas Artes

Charla Incendios en Val-paraíso, vulnerabilidad y precareidad urbana

Rabuco

Pucon

07

11

08

10

09SUCESOS 2013/2014

52

53