ux380 user guide - lg.com · veces mayor en comparación con el modo analógico. además, las...

112
ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO UX380 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.

Upload: trandan

Post on 04-Nov-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ENGLISH

P/N : MMBB0258901(1.0)G

USER GUIDE UX380Please read this manual carefully before operating your mobilephone. Retain it for future reference.

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIOU X 38 0Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.

US

ER

GU

IDE

UX

38

0

UX380_cover.qxd 10/17/07 9:10 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante

1

Precaución de Seguridad Importante

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.

¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.

1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.

2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.

3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.

4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.

5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.

6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.

7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante

2

Precaución de Seguridad Importante

1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.

4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede accionar una explosión.

5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.

6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.

8. No desarme el teléfono.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 2

3

Precaución de Seguridad Importante

1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando elteléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste oprovocar descargas eléctricas o incendios.

2. No sostenga la antena ni permita que entre en contactocon su cuerpo durante las llamadas.

3. Asegúrese de que no entren en contacto con la bateríaobjetos con bordes cortante, como dientes de animales ouñas. Hay riesgo de causar un incendio.

4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de losniños.

5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,como los tapones de hule (del auricular, partes conectorasdel teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,dando como resultado lesiones graves o la muerte.

6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y elcargador cuando se ilumina porque puede provocarunchoque electrico o peligro de incendio.

7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionadospor LG. La garantía no se aplicará a productosproporcionados por otros proveedores.

8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden darcomo resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro deun área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que elteléfono esté encendido.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 3

Contenido

4

Contenido

Precaución de SeguridadImportante 1

Contenido 4

Bienvenidos 9

Detalles Técnicos 10

Descripción general delteléfono 14

Descripción general de losmenús 16

Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 18

La batería 18

Cargar la batería 18

Nivel de carga de la batería 19

Encender y apagar el teléfono 19

Fuerza de la señal 19

Iconos en pantalla 20

Hacer llamadas 20

Corrección de errores de

marcado 21

Remarcado de llamadas 21

Recibir llamadas 21

Acceso rápido a funcionesprácticas 22

Modo de bloqueo 22

Función de silencio 22

Ajuste rápido del volumen 22

Llam. en Espera 22

ID de Llamador 23

Marcado rápido 23

Introducir y editarinformación 24

Introducción de texto 24

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 4

5

Contenido

Contactos en la memoria delteléfono 25

Aspectos básicos del

almacenamiento de entradas de

contactos 25

Números de teléfono con

pausas 25

Búsqueda en la lista del

Contactos 27

Hacer llamadas desde la

memoria del teléfono 28

Uso de los menús delteléfono 30

Contactos 30

1. Nuevo Contacto 30

2. Lista Contacto 30

3. Grupos 31

4. Marcado Veloz 31

5. Mi Tarj Nombre 32

Mensajería 32

1. Nuevo Mensaje Texto 32

2. Nuevo Mensaje Foto 35

3. Entrada 36

4. Enviado 38

5. Borrador 38

6. Buzón de Voz 39

7. Texto Rápido 39

8. Ambiente 40

9. Borrar Todos 41

Lista Llam 42

1. Perdidas 42

2. Recibidas 42

3. Marcadas 42

4. Todas Llam. 43

5. Ver Temporizador 43

6. Contador KB 43

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 5

Contenido

6

Contenido

Multimedia 44

1. Tomar Foto 44

2. Grabar Vídeo 45

3. Grabar Voz 46

easyedgeSM 47

1. easyedge Apps 48

2. easyedge Info 48

Mi Material 49

1. Imágen 49

2. Vídeo 49

3. Audio 49

4. Música 49

Bluetooth® 50

1. Pareja de Disposit. 51

2. Energía 52

3. Mi Visibilidad 52

4. Nombre de Bluetooth 52

5. Info de Bluetooth 53

Herramientas 53

1. Voz Comando 53

2. Mi Menú 54

3. Alarma de Reloj 54

4. Calendario 54

5. Ez Sugerencia 55

6. Nota 55

7. Calculadora 56

8. Reloj Mundial 56

9. Cronómetro 57

0. Convertidor de

Unidades 57

Ambiente 58

1. Sonido 58

1.1 Timbres 58

1.2 Volumen 58

1.3 Alertas de Mensaje 58

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 6

7

Contenido

1.4 Tipo de Alerta 58

1.5 Alertas Servc 59

1.6 Tonos de Activación/

Desactivación 59

2. Pantalla 59

2.1 Papel Tapiz 60

2.2 Pendón 60

2.3 Luz de Fondo 60

2.4 Estilo de Menú 60

2.5 Idiomas 60

2.6 Relojes & Calendario 61

2.7 Configuraciones de Fuente 61

2.8 Esquemas de Color 61

3. Seguridad 61

3.1 Bloq. Teléfono 62

3.2 Restringir Llamadas 62

3.3 Restringir Aplicaciónes 63

3.4 Emergencia #s 63

3.5 Cambiar Código de Bloqueo63

3.6 Restablecer Implícito 64

4. Config Llamada 64

4.1 Opciones Cont 65

4.2 Auto Reintent 65

4.3 Marcar 1Toque 65

4.4 Privacidad 65

4.5 Volumen Automático 66

4.6 Modo de Avion 66

4.7 Modo TTY 66

5. Conexión PC 67

6. Sistema 69

6.1 Red 69

6.2 Lugar 70

7. Memoria 71

8. Nivel de Sensor Tatil 71

9. Info. de Tel 71

Seguridad 72

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 7

Contenido

8

Contenido

Información de seguridad

de la TIA 72

Información de seguridad 77

¡Información de Seguridad

Importante! 80

Actualización de la FDA

para los consumidores 82

10 Consejos de Seguridad

para Conductores 93

Información al consumidor

sobre la SAR 97

Reglas para la compatibilidad

con aparatos para la sordera

(HAC) de la FCC para los

dispositivos inalámbricos 99

Accesorios 103

Declaración De GarantíaLimitada 104

Índice 109

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 8

Bienvenidos

9

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzadoy compacto teléfono celularUX380, diseñado para funcionarcon la más reciente tecnología decomunicaciones móviles digitales:Acceso múltiple de división decódigo (Code Division MultipleAccess, CDMA). Junto con lasmuchas funciones avanzadas delsistema CDMA, este teléfonoofrece:● Capaz de música y ranura de

extensión de la tarjeta demicroSDTM

● Una claridad de vozenormemente mejorada

● Diseño delgado y elegantecon antena interna (a lo largode esta guía del usuario, eltérmino "antena" se referirá ala antena interna)

● LCD de 9 líneas, grande, defácil lectura, con luz trasera eiconos de estado

● Localizador, mensajería, correode voz e identificador dellamadas

● Teclado de 22 teclas● Función de altavoz● Interface activada por menús

con indicaciones para fáciloperación y configuración

● Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática,remarcado automático,marcado con una tecla ymarcado rápido con 99ubicaciones de memoria.

● Funciones bilingües (Inglés yEspañol)

● La tecnología inalámbricaBluetooth®

Nota Las palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® sonpropiedad de la Bluetooth SIG, Inc.y cualquier uso de tales marcas porparte de LG Electronics se hace bajolicencia. Otras marcas y nombrescomerciales son los de susrespectivos propietarios.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 9

Detalles Técnicos

10

Detalles Técnicos

Información importante

Esta guía del usuario contieneinformación importante acerca deluso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la informacióncon cuidado antes de usar elteléfono para obtener undesempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso delaparato. Cualquier cambio omodificación no aprobadosanulará la garantía.

Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. La operación estásujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo ysus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) estedispositivo y sus accesorios debentolerar cualquier interferencia quereciban, incluida aquélla que puedaprovocar un funcionamientoincorrecto.

Detalles técnicos

EL UX380 es un teléfono demodo dual que opera en ambasfrecuencias de Acceso múltiplede división de código (CDMA):servicios celulares a 800 MHz yServicios de comunicaciónpersonal (PersonalCommunication Services, PCS) a1.9 Ghz.

La tecnología CDMA usa unafunción llamada DSSS (DirectSequence Spread Spectrum,Espectro propagado desecuencia directa) que permiteque el teléfono evite que secruce la comunicación y quevarios usuarios empleen un canalde frecuencia en la misma áreaespecífica. Esto da comoresultado una capacidad 10veces mayor en comparación conel modo analógico. Además, lasfunciones como handoff(transferencia de enlace) suave ymás suave, handoff duro ytecnologías de control de la

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 10

11

Detalles Técnicos

potencia de radiofrecuenciadinámica se combinan parareducir las interrupciones en lasllamadas.Las redes celular y CDMA PCSconstan de MSO (Oficina deconmutación de telefonía móvil),BSC (Controlador de estación debase), BSTS (Sistema detransmisión de estación de base)y MS (Estación móvil).

* TSB -74: Protocolo entre unsistema IS-95A y ANSI J-STD-008

La duración de su batería es deldoble que la de IS-95. La tabla siguiente muestraalgunos de los principalesestándares CDMA.

Estándar deCDMA

Institucióndesignada Descripción

Interfaz deaire básica

TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000

Interfaz de aire Modo dual CDMAProtocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operacionesinterbandasICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000de banda de frecuencia PCS

Red

TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124

MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemasComunicación de datos de no señalización

ServicioTIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-637IS-801

Speech CODECServicio de mensajes cortosServicio de determinación de posición (gpsOne)

Función

TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125

Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 11

Detalles Técnicos

12

Detalles Técnicos

Información sobre laexposición a radiofrecuenciasde la FCC

¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.

En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de Estados Unidos, con suacción en el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó una normade seguridad actualizada para laexposición humana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencias (RF) que emitenlos transmisores regulados por laFCC. Esos lineamientoscorresponden a la norma deseguridad establecidapreviamente por organismos deestándares tanto de EE.UU.como internacionales.

El diseño de este teléfonocumple los lineamientos de laFCC y esas normasinternacionales.

Contacto corporal durante elfuncionamiento

Este dispositivo se ha probadopara un funcionamiento ordinariomanteniendo la parte posteriordel teléfono a 1.5 cm (0.6 depulgada) del cuerpo. Paracumplir los requisitos deexposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia deseparación mínima de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpodel usuario y la parte posteriordel teléfono, incluida la antena,ya sea extendida o retraída. Nodeben utilizarse clips paracinturón, fundas y accesoriossimilares de otros fabricantesque tengan componentesmetálicos. Evite el uso deaccesorios que no puedanconservar una distancia de 1.5cm (0.6 pulgadas) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono y que nose hayan probado paradeterminar que cumplen los

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 12

13

Detalles Técnicos

límites de la exposición aradiofrecuencias de la FCC.

Antena externa instalada en unvehículo

(Opcional, en caso de estardisponible)

Debe mantenerse una distanciamínima de 20 cm (8 pulgadas)entre el usuario o transeúnte y laantena externa montada en elvehículo para satisfacer losrequisitos de exposición a RF dela FCC. Para obtener másinformación sobre la exposición aRF, visite el sitio Web de la FCCen www.fcc.gov.

Precaución

Utilice solamente la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas o elhacerle modificaciones podríadeteriorar la calidad de lallamada, dañar el teléfono,

invalidar la garantía o dar comoresultado una violación de losreglamentos de la FCC.

No utilice el teléfono con unaantena dañada. Si una antenadañada entra en contacto con lapiel, puede producirse unapequeña quemadura.Comuníquese con su distribuidorlocal para obtener un reemplazode la antena.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 13

Descripción general del teléfono

14

Descripción general del teléfono

1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama y lasalertas y avisos automáticos.

2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante yciérrela para terminar la llamada.

3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconosindicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo deahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla yluego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.

4. Tecla suave izquierda Muestra el menú principal delteléfono desde el modo de espera. También le permiteseleccionar las acciones de las teclas suaves quecorresponden a la línea inferior izquierda de la pantalla.

5. Tecla Speakerphone En modo espera, oprima ymantenga la tecla para girar speakerphone.

6. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas. 7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y

caracteres y para seleccionar elementos de menú.8. Tecla de modo de manerae Úsela para configurar el

modo de manerae (en modo de espera, presione ymanténgala así durante unos 3 segundos).

9. Tecla de navegación Permite desplazarse por las opcionesde menú del teléfono y proporciona una acceso rápido aBluetooth, Calendario, easyedgeSM y Mensajes desde elmodo de espera.

10. Tecla suave derecha Muestra la Lista de contactosdesde el modo de espera. También le permiteseleccionar las acciones de las teclas suaves quecorresponden a la línea inferior derecha de la pantalla.

11. Tecla OK Selecciona la función que se muestra en laparte inferior de la pantalla LCD entre las funciones delas teclas suaves izquierda y derecha.

12. Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente ala función de Cámara.

13. Tecla PWR/END Úsela para terminar una llamada.Oprima y mantenga oprimida esta tecla durante dossegundos para encender y apagar su teléfono. Úselatambién para regresar al modo de espera cuando estáen le menú principal.

14. Tecla BACK Borra caracteres de la pantalla cuando estáen modo de introducción de texto. Cuando esté en unmenú, oprima la tecla Back para regresar al menú o a lapantalla anterior, un nivel cada vez.

15. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de esperapara fijar la función de bloqueo manteniéndolapresionada unos 3 segundos.

16. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 14

15

Descripción general del teléfono

1. Conector del audífono Úselo para conectar elaudífiono para permitirle oír a quien le llama.¡¡AAddvveerrtteenncciiaa!! Insertar un accesorio en el conectorincorrecto puede dañar el teléfono.

2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen deltimbre en modo de espera y el volumen delauricular durante una llamada. La tecla devolumen se puede usar también para desplazarsehacia arriba o hacia abajo cuando se navega porlas diferentes opciones de un menú.

3. Tecla de acceso directo a música Activa elreproductor música.

4. Puerto del cargador Le permite cargar tu bateríadel teléfono o conectar unos audífonosopcionales para realizar conversaciones cómodasde manos libres.

5. Tecla lateral de Cámara Úsela para accederrápidamente a la función de Cámara.

6. Ranura de tarjeta de microSD™ Inserar tarjetamicroSD para la memoria externa. Use LG-aprobado tarjeta microSD.

7. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomaruna foto.

NOTA Inserte por favor una tarjeta del microSDTM ensu telefono en la direccion correcta segun loilustrado. Tambien se cercioran de lalocalizacion del puerto y el direccion de sutelefono cuando la insercion de la direccionde una tarjeta del microSD. La manipulacioninadecuada del puerto pueden ocasionaledanos a su telefono y anular la garantia.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 15

Descripción general de los menús

16

Descripción general de los m

enús

Contactos 1. Nuevo Contacto2. Lista Contacto3. Grupos4. Marcado Veloz5. Mi Tarj Nombre

Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto3. Entrada4. Enviado5. Borrador6. Buzón de Voz7. Texto Rápido8. Ambiente

1. Todos los mensajes2. Mensaje de Texto3. Mensaje de Foto4. Editar # correo de

voz 9. Borrar Todos

1. Borrar Entrada2. Borrar Enviado3. Borrar Borrador4. Borrar Todo

Lista Llam1. Perdidas2. Recibidas3. Marcadas4. Todas Llam.5. Ver Temporizador

1. Última Llamada2. Llam. de Base3. Llam. de Roam4. Todas Las Llam.

6. Contador KB 1. Recibido2. Transmitido3. Todos los Datos

Multimedia1. Tomar Foto2. Grabar Vídeo3. Grabar Voz

easyedgeSM

1. easyedge Apps2. easyedge Info

Mi Material1. Imágen2. Vídeo3. Audio4. Música

Bluetooth®

1. Pareja de Disposit.2. Energía3. Mi Visibilidad4. Nombre de Bluetooth5. Info de Bluetooth

Herramientas1. Voz Comando2. Mi Menú3. Alarma de Reloj4. Calendario5. Ez Sugerencia6. Nota7. Calculadora8. Reloj Mundial9. Cronómetro0. Convertidor de

Unidades

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 16

17

Descripción general de los m

enús

Ambiente1. Sonido

1. Timbres2. Volumen3. Alertas de

Mensaje4. Tipo de Alerta5. Alertas Servc6. Tonos de

Activación/Desactivación

2. Pantalla1. Papel Tapiz2. Pendón3. Luz de Fondo4. Estilo de Menú5. Idiomas6. Relojes &

Calendario7. Configuraciones

de Fuente8. Esquemas de

Color3. Seguridad

1. Bloq. Teléfono2. Restringir

Llamadas

3. RestringirAplicaciónes

4. Emergencia #s5. Cambiar Código

de Bloqueo6. Restablecer

Implícito4. Config Llamada

1. Opciones Cont2. Auto Reintent3. Marcar 1 Toque4. Privacidad5. Volumen

Automático6. Modo de Avion7. Modo TTY

5. Conexión PC6. Sistema

1. Red2. Lugar

7. Memoria1. Excepto Opciones2. Memoria Interna3. Memoria Externa

8. Nivel de Sensor Tatil

9. Info. de Tel1. Mi Numero 2. ESN/MEID3. Glosario de

Iconos 4. Versión SW

Acceso a losmenúsOprima Menú paraacceder a nuevemenús del teléfono.Hay dos métodos deacceder a los menús ya los submenús:

● Use la tecla denavegación pararesaltar yseleccionar, o

● Oprima la tecla denúmero quecorresponda almenú (o submenú).

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 17

La batería

El teléfono viene con una bateríarecargable. Conserve cargada labatería cuando no use el teléfono,para mantener al máximo eltiempo de llamada y de espera.El nivel de carga de la batería semuestra en la esquina derecha dela pantalla de cristal líquido.

Instalación de la bateríaQuite la tapa de la batería en laparte posterior del teléfono einserte la batería, alineandoprimero la parte inferior de labatería con los terminalesubicados hacia la parte inferiordel teléfono. Oprima la bateríasuavemente hacia abajo hastaque quede trabada en su lugar.

Extraer la bateríaApague el teléfono. Oprima elbotón y deslice la tapa de labatería hacia abajo para quitarla.Use la pequeña abertura cercade la parte superior de la bateríapara levantarla hacia afuera.

Cargar la bateríaPara usar el cargador incuido consu teléfono:

¡Advertencia! Use únicamente elcargador que viene incluido conel teléfono. El uso de cualquiercargador distinto del que vieneincluido con el UX380 puededañar el teléfono o la batería.

1. Conecte el terminalredondeado del adaptador ACen el teléfono y el otroterminal en el tomacorrientede la pared.

2. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de la batería.

Nota Es importante cargar completamentela batería antes de usar el teléfonopor primera vez.

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

18

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

AAVVIISSOOEl símbolo detriángulo debeestar hacia arriba.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 18

19

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de cristallíquido. Cuando el nivel de cargade la batería es bajo, el sensorde batería baja le avisa de tresformas: haciendo sonar un tonoaudible, haciendo parpadear elicono de la bajo batería ymostrando la leyenda unamensaje d'alertas. Si el nivel decarga de la batería llega a estarmuy bajo, el teléfono se apagaautomáticamente y no se guardaninguna función en curso.

Encender y apagar elteléfonoEncender el teléfono

1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de corriente externa.

2. Oprima durante 3segundos hasta que seencienda la pantalla de cristallíquido.

Apagar el teléfono1. Mantenga presionada

hasta que vea la animación deapagado en la pantalla.

Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de la señalen su zona. La fuerza de la señalse muestra en la pantalla segúnel número de barras queaparecen junto al icono de fuerzade la señal: Entre más barrashaya, mejor será la fuerza de laseñal. Si la calidad de la señal esmala, trasládese a un sitioabierto. Si está en un edificio, larecepción puede ser mejor cercade una ventana.

Nota La calidad de la llamada tambiénse ve afectada por el lugar dondeusted se encuentre y lascondiciones meteorológicas convariaciones en las emisiones deradiofrecuencia.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 19

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

20

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Iconos en pantalla

Para ver el glosario de iconos,

vaya a Menú -> Ambiente

-> Info. de Tel ->

Glosario de Iconos de su

teléfono.

Hacer llamadas

1. Cerciórese de que el teléfonoesté encendido. En casocontrario, oprima porcerca de 3 segundos.

2. Introduzca el número deteléfono (incluya el código deárea si fuera necesario).

3. Oprima .

Si el teléfono está bloqueado,introduzca el código debloqueo (el códigopredeterminado correspondea los últimos 4 dígitos delnúmero de su teléfono y

puede cambiarse en el menúde configuración).

4. Oprima para dar porterminada la llamada.

Nota

Si el teléfono está restringido, sólopodrá marcar números de teléfonoguardados en el lista delContactos. Para desactivar estafunción: Menú -> Ambiente ->Seguridad -> Código Bloqueo -> OK-> Restringir Llamadas ->Ninguno -> OK.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 20

21

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Corrección de errores demarcado

Si comete un error al marcar unnúmero, oprima una vezpara borrar el último número queintrodujo o mantenga presionada

durante al menos 2segundos para vaya a la pantallaociosa.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces pararemarcar el último número quemarcó. Los últimos 40números (en cada categoría:marcadas, recibidas yperdidas) se almacenan en lalista del historial de llamadas ytambién puede elegir una deéstas para remarcar.

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene ovibre, oprima o abra latapa para contestar.

2. Oprima , o cierre la tapa.

Sugerencia

El menú de configuración de llamadasle permite elegir opciones paracontestar las llamadas: Al Abrirlo/Cualquier Tecla/ Sólo tecla Envir/Auto Respuesta

Nota

Si presiona o (las teclaslaterales), cuando el teléfono estásonando, se silencia el timbre o lavibración de esa llamada.

Nota

Oprima Silencio para silenciar eltimbre o Ignorar para enviar lallamada al buzón del correo de voz.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 21

Acceso rápido a funciones prácticas

22

Acceso rápido a funciones prácticas

Modo de bloqueoAjusta su teléfono para que serequiera su contraseña de 4cifras para usar el teléfono.

Para bloquear rápidamente suteléfono, oprima durante 3segundos. Para cancelar, oprimala tecla suave izquierda Desbloq e introduzca lacontraseña y oprima .

Función de silencioLa función muda se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda

Mudo, y oprima la teclasuave izquierda Nomudopara cancelarlo.

Ajuste rápido del volumenUse las teclas laterales paraajustar el volumen del timbredesde el modo de espera y elvolumen del auricular duranteuna llamada. La tecla superioraumenta el volumen y la inferiorlo disminuye.

Llam. en EsperaMientras una llamada está encurso, dos sonidos indican queotra llamada está entrando.Cuando está habilitada lallamada en espera, puede poneren retención la llamada activamientras contesta la otra llamadaque está entrando. Hable con suproveedor de servicio parapedirle información sobre estafunción.

1. Oprima para recibir unallamada en espera.

Nota Hasta que lo cambie, el código debloqueo o contraseña son las últimas4 cifras de su número de teléfono.

Nota El Teclado se ajusta por Sonido yVolumen del Menú. (Menú -> 9 ->1 -> 2 -> 2).

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 22

23

Acceso rápido a funciones prácticas

2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.

ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número, el nombre yla fotografía asignada de lapersona que llama cuando suenasu teléfono. Si la identidad o lafotografía asignada de la personaque llama están almacenadas enContactos, aparece el nombrecon el número. Hable con suproveedor de servicio paracerciorarse de si ofrece estafunción.

Marcado rápidoEl Marcardo rápido es unacaracterística conveniente quepermite que usted haga llamadastelefónicas rápidamente. Unatecla del número se puedeasignar a un número de teléfonoespecífico. Presionando ymanteniendo una tecla delnúmero, su teléfono recordará elnúmero de teléfono asociado de

la lista de los contactos y loexhibirá brevemente mientras quesimultáneamente marca esenúmero de teléfono para usted.El dial número 1 de la velocidades fijado para expresar la caja porel defecto y es unchangeable.

Asignación de marcado rápidoPara asignar la característicade Marcado rápido a númerosen su lista de Contactos, vayaa Menú-> Contactos-> Marcado rápido.

Marcados rápidos (del 2 al 9)Mantenga presionado elnúmero de marcado rápido. OIntroduzca el número demarcado rápido y oprima .

Marcados rápidos (del 10 al 99)Oprima el primer número yluego mantenga presionada latecla del segundo.OIntroduzca el primero ysegundo dígitos y oprima .

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 23

Introducir y editar información

24

Introducir y editar información

Introducción de textoFunciones de las teclas

Tecla suave izquierda:Presiónela paradesplazarse por lossiguientes modos deintroducción de texto:Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9) -> Abc(ABC/Abc/abc) -> 123 ->Símbolos

Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas aminúsculas y vice versa.Texto T9: Pala. T9 ->PALA. T9 -> pala. T9Abc texto: Abc -> ABC ->abc

Siguiente: En modo T9,oprima para mostrar otraspalabras que coincidan.

Espacio: Oprima para darpor terminada una palabrae introducir un espacio.

Eliminar: Presiónela paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalapresionada para borrar elmensaje/ texto.

Puntuación: Oprima parainsertar puntuación y darpor terminada unaoración.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 24

Contactos en la memoria del teléfono

25

Contactos en la m

emoria del teléfono

Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos

1. En el modo de espera,introduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos)que desee guardar.

2. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.

3. Seleccionar Guardar NuevoContacto o ActualizarContacto Existente y oprima

.

4. Use para seleccionar una

Etiqueta y oprima .

Móvil 1/ Casa/ Trabajo/

Móvil 2/ Fax

5. Introduzca el nombre (hasta22 caracteres) del númerotelefónico y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación.

Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales como correode voz o acredita número de lafacturación, usted tiene queincorporar a menudo una seriede números para navegar a travésdel sistema. En lugar deintroducir esos números a mano,puede almacenarlos en susContactos, separados porcaracteres de pausa especiales

Nota Use Actualizar Contacto Existentepara agregar otro número deteléfono a un contacto que yaesté almacenado en la memoria.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 25

(W, P). Hay dos distintos tiposde pausas que puede usar alalmacenar un número:

Espera (W)

El teléfono deja de marcar hastaque usted oprima la tecla suaveizquierda Release paraavanzar al número siguiente.

Pausa (P)

El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.

Almacenar un número conpausas

1. Oprima Menú.

2. Oprima Contactos.

3. Oprima NuevoContacto.

4. Introduzca un nombre (dehasta 22 caracteres) y entra el

número.

5. Oprima la tecla suave derechaOpciones y seleccioneEspera o Pausa.

6. Introduzca númerosadicionales y oprima .

Agregar una pausa a unnúmero ya existente

1. Oprima Contacto SusContactos se muestran enorden alfabético.

2. Use para resaltar laentrada del Contacto que va aeditar y oprima .

3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.

4. Use para resaltar elnúmero.

5. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

Contactos en la memoria del teléfono

26

Contactos en la m

emoria del teléfono

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 26

27

Contactos en la m

emoria del teléfono

6. Oprima Espera o Pausa.

7. Introduzca los númerosadicionales y oprima .

Búsqueda en la lista del ContactosEl teléfono UX380 puede llevar acabo una búsqueda dinámica delcontenido de su memoria. Labúsqueda dinámica compara lasletras o números introducidoscon las entradas de susContactos. Se muestra una listade coincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de la listapara llamar o para modificarlo.

Desplazamiento por suscontactos

1. Oprima Contacto.

Se muestra la lista decontactos en orden alfabético.

2. Use para desplazarse porla lista.

Búsqueda por letra

1. Oprima Contacto. Se muestra la lista decontactos en orden alfabético.

2. Oprima una vez (o varias) latecla que corresponda a laletra de la búsqueda.

Opciones del contactos

1. Oprima Contacto.

2. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 27

Contactos en la memoria del teléfono

28

Contactos en la m

emoria del teléfono

3. Seleccione los criterios del

Opciones (con y oprima

, o oprima el número

correspondiente en el

teclado):

Nuevo Mensaje: Enviar unmensaje de texto o de fotoal contacto seleccionado.

Borrar: Borre la entradaseleccionada en suscontactos.

Editar: Editar lainformación de contactoseleccionada.

Borrar Todos: Borre lasentradas seleccionada ensus contactos.

Envió vía Bluetooth: Enviara un contacto (vCard)mediante conexiónBluetooth. En caso de queel Bluetooth no estéencendido, aparece un

aviso para que lo encienda.

Prog Marc Vel/ BorrarMarc Vel: Ajustar sumarcado rápido o borrarlo.

Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.

● Presionando la tecla Enviardespués de haber

buscado un número deteléfono en Contactos o enLlamadas recientes.

● Usando Marcado rápido.

Desde Contactos

1. Oprima Contacto. Sus Contactos se muestran enorden alfabetico.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 28

2. Use para seleccionar elContacto y oprima .

3. Use para seleccionar elnúmero telefónico.

4. Oprima para hacer lallamada.

Desde Lista Llam

1. Oprima Menú.

2. Oprima Lista Llam.

3. Use para seleccionar eltipo de llamada reciente yoprima .

Perdidas/ Recibidas/

Marcadas/ Todos Llam./ VerTemporizador/ Contador KB

4. Use para resaltar elnúmero telefónico.

5. Oprima para hacer lallamada.

Marcado rápido

Mantenga oprimida la cifra demarcado rápido u oprima la cifrade marcado rápido y oprima .Oprima la primera cifra delmarcado rápido y luegomantenga oprimida la tecla de lasegunda cifra del mismo. o bienOprima el primer y segundonúmeros del marcado rápido yoprima .

29

Contactos en la m

emoria del teléfono

Nota Si se ha guardado sólo un númeroen la entrada, al presionarenviar(icono) en la lista deContactos se hará la llamada.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 29

Uso de los menús del teléfono Contactos

30

Contactos

ContactosEl Menú de Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono. Al entrara lista del Contactos, el númeroen paréntesis representa elnúmero de entradas que haalmacenado (hasta 500).

1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el nombre yoprima .

3. Seleccione el información quedesea.

4. Introduzca el nombre yoprima .

5. Siga guardando la entradasegún lo necesite.

2. Lista ContactoLe permite ver su lista deContactos.

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

● Oprima paradesplazarse por susContactos en ordenalfabético.

● Oprima la tecla suavederecha Opcionespara seleccionar uno de lossiguientes:

Nuevo Mensaje/ Borrar/

NotaCon este submenú, el número seguarda como un nuevo Contacto.Para guardar el número en unContacto ya existente, modifique laentrada del Contacto.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 30

31

Contactos

Editar/ Borrar Todos/Envió vía Bluetooth/ Progo Borrar Marc Vel

● Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paral'información de nuevocontacto.

3. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre de ungrupo o borrar todo un grupo.

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

● Use para resaltar ungrupo que desee ver yoprima .

● Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraseleccionar uno de lossiguientes:

● Use para resaltar ungrupo y oprima la teclasuave derecha Opciones para cambiar elnombre del grupo o paraborrarlo.

Borrar/ Nuevo Mensaje/Retitule A Grupo/ FijeTimbre/ Suprima Todos

4. Marcado VelozLe permite ver su lista deMarcado Veloz o designarMarcado Veloz para númerosintroducidos en sus Contactos.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar laposición de Marcado Veloz obien introduzca el número deMarcado Veloz y oprima .

3. Use para resaltar el

Contacto y oprima .

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 31

4. Use para resaltar el

número y oprima .

Aparece un mensaje de

confirmación.

5. Mi Tarj NombreLe permite ver toda suinformación de contactopersonal, lo que incluye elnombre, números de teléfono ydirección de correo electrónico.

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar lacaracterística que desea editary oprima Editar.

3. Modifique la informaciónsegún sea necesario y oprima

.

MensajeríaEl teléfono puede almacenarhasta 385 mensaje. El UX380admite hasta 160 caracteres pormensaje en un texto de mensajesencillo. La informaciónalmacenada en el mensaje estádeterminada por el modo delteléfono y la capacidad delservicio. Puede haber otroslímites al número de caracteresdisponibles por cada mensaje.Pregunte a su proveedor deservicios acerca de las funcionesy capacidades del sistema.

1. Nuevo Mensaje TextoLe permite enviar mensajes detexto, de localizador ytransmisiones de correoelectrónico. Cada mensaje seráajustado a formato y enviadosegún la dirección dedestinación.

Contactos

32

Contactos

NotaNo puede editar su número deteléfono pero puede agregar otronúmero de teléfono(s).

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 32

Mensajería

33

Mensajería

Aspectos básicos del envío demensajes

1. Oprima , , .

2. Introduzca el número deteléfono o la dirección decorreo electrónico deldestinatario.

3. Oprima para ir al cuadrode texto.

4. Escriba su mensaje.

5. Oprima Env. Aparece un mensaje deconfirmación.

Introducir destinatariosusando Opciones

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

3. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Contactos Para seleccionar a undestinatario de su lista deContactos.

Llams. Recntes Para seleccionara un destinatario de su lista deLlamadas recientes.

Mensaje. Recntes Entrada/ EnviadoPara seleccionar a un destinatariode los mensajes enviados orecibidos.

Grupos Grupo para seleccionar aun destinatario de sus Grupos.

Ningún Grupo/ Familia/Amigos/ Colegas/ Negocio/Escuela

Cancelar Cancela la edición delmensaje.

4. Concluir y enviar o guardar elmensaje.

Opciones de textoAl estar creando el texto de unmensaje, puede introducir textopersonalizado.

1. Oprima , , .

2. Use para ubicar el cursoren el cuadro de texto.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 33

3. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

4. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Agregar Texto Rápido/ FirmaGuar c/Borrad Borrador/TextoRápidoPrioridad Normal/ AltoLlame Al # Encendido/ ApagadoNoticia de Entrega Mejorado/NormalCancelar Cancela la edición delmensaje.

5. Concluir y enviar o guardar elmensaje.

Referencia de los iconos demensaje

Mensajería

34

Mensajería

Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídosMensajes de Texto/Foto abiertos/leídos

Message de Notificaciones nuevos/no leídosMessage de Notificaciones abiertos/leídosPrioridad

Entrada

Mensajes Fallados De Texto/FotoMulti Fallados Mensajes De Texto/Foto

Mensaje Enviado PendienteMulti Mensajes Pendientes

Mensajes Enviados De Texto/FotoMulti mensajes de Texto/Foto en transferencia

Lea El Mensaje Del Texto/Foto entregadosMulti Mensajes entregados

Enviado

Borrador Mensajes de TextoBorrador Mensajes de Foto

Borrador

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 34

35

Mensajería

2. Nuevo Mensaje FotoLe permite enviar mensajes deTxto, Imágen/Vídeo y Audio.

1. Oprima , , .

2. Incorpore la dirección delrecipiente.

3. Oprima para tener accesoal cuadro de texto.

4. Escriba su mensaje.

5. Resaltando Imágen/Vídeo,oprima la tecla suave izquierda

Agregar.

● Imágen: Cámera Galería/Descargardo

● Vídeo: Vídeo Galería/Descargardo

6. Use para resaltar unafoto, y oprima la tecla suaveizquierda Fijada.

7. Resaltando Audio, oprima la

tecla suave izquierda Agregar.

Audio Graba./ Descargardo/Preferido

8. Use para resaltar unasonido, y oprima la tecla suaveizquierda Fijada.

9. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

10. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

* Editar l'adresse

Contactos/ Lista Llam/Mesajes recibidos/ Grupo/Álbum en linea/ Cancelar

* Editar TextoAvance Muestra su mensaje antesde enviarlo.Agregar Textos-Rápidos/Firma/ DiapositivaPase a Anter Diapositiva/

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 35

Siguien DiapositivaGuardar ComoBorrador/ Textos-RápidosPrioridad Normal/ Alto Noticia de EntregaMejorado/ NormalInforma que el mensaje ha sidoentregado exitosamente alrecipiente. Eliminar Imágen/Vídeo/ Audio/DiapositivaCancelar Borra la dirección o elcontenido del campo del mensaje.

* Editar Imágen/Vídeo

Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia de Entrega/Eliminar/ Cancelar

* Editar Audio

Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia de Entrega/Eliminar/ Cancelar

* Editar Asunto

Avance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Noticia de Entrega/ Eliminar/Cancelar

11. Oprima para enviar.

3. EntradaEl teléfono le avisa de 2 formascuando recibe un mensaje nuevo:● Haciendo un sonido o vibrando,

si así lo ha configurado.● Haciendo parpadear (Sólo

cuando recibe un mensajeurgente).

Se pueden hacer búsquedas enlos mensajes de texto recibidos,mensajes de localizador, mensajefoto y correo electrónico, y ver sucontenido. Los mensajes recibidosse muestran del más reciente almás antiguo.

Mensajería

36

Mensajería

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 36

37

Mensajería

Ver su buzón de entrada

Se pueden almacenar hasta 250mensajes recibidos en la Bandejade entrada.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unEntrada mensaje.

● Tecla suave izquierda Resp. en la conformacióncon las clases de mensajes.

3. Mientras que ve el mensajeseleccionado, oprima teclasuave izquierda Resp.o tecla suave derecha Opciones.

Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón deentrada.Transferir Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino.

Añad a Contac Almacena en sus

Contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números incluidos en elmensaje recibido.

Guar Texto Ráp Almacena elmensaje como un Texto rápidoque se puede usarposteriormente en sus mensajes.

Guardar Multimedia Imagen/Audio (disponible sólo enmensajes multimedia)

Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.

Info. Mensaje Muestra laprioridad, estado, tipo, asunto,tamaño y archivos del mensaje.Borrar Múltiple Selectivo/Todo.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 37

Mensajería

38

Mensajería

4. EnviadoSe pueden almacenar hasta 100(50 SMS + 50 MMS) mensajes enel Buzón de Enviado. Ver listas ycontenidos de los mensajesenviados y comprobar si latransmisión fue correcta o no.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar un

Enviado mensaje y oprima .

Mientras que ve el Enviado

mensaje seleccionado, oprima

tecla suave izquierda

Contest. a o tecla suave

derecha Opciones.

Volver A Escu (disponible sólopara mensajes multimedia)

Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón de salida.Transferir Almacena en sus

Contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números de los datos delusuario incluidos en el mensajerecibido.Añad a Contac Guardar NuevoContacto/ Actualizar ContactoExistenteGuar Texto Ráp Almacena elmensaje como texto rápido parafuturos mensajes.

Guardar Multimedia Imagen/Audio (disponible sólo enmensajes multimedia)

Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.

Info. Mensaje Muestra laprioridad, estado, tipo, asunto,tamaño y archivos del mensaje.

5. BorradorMuestra los mensajes guardadosy borradores.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 38

39

Mensajería

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unguarado mensaje.

● Oprima Edit.

● Oprima la tecla suavederecha Opciones.

Borrar Borra el mensajeseleccionado del Buzón desalida.

Guar Contac Guardar NuevoContacto/ Actualizar ContactoExistente

Bloq/Desbloq Bloquea unmensaje de modo que no seborre si se usan las funcionesBorrar buzón de salida o Borrartodos.

Borrar MúltipleSelectivo/ Todo

6. Buzón de VozLe permite ver los nuevosmensajes de voz grabados en su

buzón de correo de voz. Una vezalcanzado el límite dealmacenamiento, se sobrescribenlos mensajes antiguos. Cuandotiene un mensaje de voz nuevo,el teléfono le avisa.

Para comprobar su buzón decorreo de voz

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

● Oprima la Tecla suaveizquierda Eliminar paraeliminar el cuenta de Buzónde Voz.

● Oprima para escuchar elmensaje o mensajes.

7. Texto RápidoLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estascadenas de texto le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 39

1. Oprima , , .

● Oprima la Tecla suaveizquierda Nuevo paraagregar elementos nuevos detexto rápido.

● Oprima la tecla suave derechapara utilizar Opciones:

Borrar/ Editar.

8. AmbienteLe permite configurar 9 valorespara los mensajes recibidos.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Todos losmensajes/ Mensaje de Texto/Mensaje de Foto/ Editar #correo de voz y luego oprima

.

3. Use para resaltar uno delos valores y oprima paraseleccionarlo.

Descripciones de submenús deconfiguración de mensajes

Todos los mensajes

1. Auto Guardar (AutoGuardar/ Preguntar/ NoGuardar)Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en el Buzónde salida cuando setransmiten.

2. Auto Borrar (Encendido/Apagado)Con esta función activada, losmensajes leídos se borranautomáticamente al superarseel límite de almacenamiento.

3. Modo Anotac (Pala.T9/Abc/ 123)Le permite seleccionar elmétodo de introducciónpredeterminado.

Mensajería

40

Mensajería

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 40

41

Mensajería

4. Firma (Encendido/ Apagado/Editar) Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.

Mensaje de Texto

1. Auto-ver (Encendido/Apagado)Le permite mostrardirectamente el contenido alrecibir un mensaje.

2. Auto-reproducir (Encendido/Apagado)La pantalla se desplaza haciaabajo automáticamentecuando se ven mensajes.

3. # devolución de llamada(Encendido/ Apagado/Editar)Le permite introducirmanualmente el número.

Mensaje de Foto

1. Auto-recibir (Encendido/

Apagado)Le permite ajustar que sereciban las fotosautomáticamente.

Editar # correo de voz

Le permite introducirmanualmente el número deacceso para el Servicio de correode voz. Este número sólo debeusarse cuando la red noproporcione el número de accesoVMS. (Introducir núm)

9. Borrar TodosLe permite borrar todos losmensajes de texto guardados ensu Buzón de entrada, Buzón desalida o Mensajes guardados.También puede borrar todos losmensajes al mismo tiempo.

1. Oprima , , .

Borrar Entrada/ BorrarEnviado/ Borrar Borrador/Borrar Todo

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 41

Lista LlamEl Menú de Lista Llam es una listade los últimos números deteléfono o entradas deContactos de llamadas que hayarealizado, aceptado o perdido.Se actualiza constantemente conlos nuevos números agregándoseal principio de la lista y lasentradas más antiguaseliminándose del final.

1. PerdidasLe permite ver la lista dellamadas perdidas, puede tenerhasta 30 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada.

2. RecibidasLe permite ver la lista dellamadas que ha recibido, puedetener hasta 30 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada.

3. MarcadasLe permite ver la lista dellamadas que ha hecho, puedetener hasta 30 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada.

● Oprima para ver laentrada.

● Oprima la tecla Enviar para lla.mar a ese número.

● Oprima la tecla suave derechaOpciones para

seleccionar Guar/ Borrar/

Lista Llam

42

Lista Llam

NotaPara ver una lista rápida de todassus llamadas recientes, oprima latecla Enviar desde el Menúprincipal.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 42

43

Lista Llam

Llamada/ Borrar Todos/ VerTiempo.

● Oprima la tecla End paravolver a la pantalla de menúprincipal.

4. Todas Llam.Le permite borrar las listas dellamadas que desee.

1. Oprima , , .

2. Se muestra el historial dellamadas.

5. Ver TemporizadorLe permite ver la duración de lasllamadas seleccionadas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una lista

de llamadas y oprima .

Última Llamada/ Llam. deBase/ Llam. de Roam/ TodasLas Llam.

6. Contador KBLe permite ver una lista de lasllamadas de datos recibidas ytransmitidas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una listade llamadas de datos y oprima

.

Recibido/ Transmitido/Todos los Datos

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 43

MultimediaVea, tome e intercambie susimágenes y video digital desdesu teléfono inalámbrico.

1. Tomar Foto1. Oprima , , .

2. Configure el brillo , elZumbido o bien oprimala tecla suave derecha Opciones para cambiar.

● Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Modo de Vista Ajustar enpantalla/ Paisaje

Resolución1280X960/640X480/ 320X240/176X144/ 160X120Calidad Alta/ Normal/EconómicoZumbidoBrilloModo NocturnoEncendido/ ApagadoDisparo Auto 3 Segundos/5 SegundosBlanco & Filtro Equil Blanco/Efectos de colorSonido del ObturadorNinguno/ Sonido 1/ Sonido 2PlantillaEncendido/ ApagadoMultishot 3 fotos/ 6 fotosAlmacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/Memoria de La Tarjeta

3. Tome una foto presionando.

Multimedia

44

Multim

edia

NotaOprimir la tecla lateral de cámaraen modo de espera es un accesodirecto a Tomar Foto.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 44

45

Multim

edia

4. Oprima Guar.

La imagen se almacena en laGalería.

Uso de la Tecla lateral decámara

Puede usar la Tecla lateral decámara para usar la lista delsubmenú cuando la tapa estácerrada.

1. Oprima la Tecla lateral de

cámara durante unos 3

segundos para entrar en

modo Tomar Foto.

2. Tome una foto presionando latecla lateral de la Cámara .

2. Grabar Vídeo1. Oprima , , .

2. Configure el brillo , elZumbido o bien oprimala tecla suave derecha Opciones para cambiar.

● Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Resolución 176X144/128X96ZumbidoBrilloEquil Blanco Automático/Soleado/ Nublado/Tungsteno/ FluorescenteTiempo de Rec.15 seg/ 1 horaAlmacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/Memoria de La Tarjeta

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 45

3. Oprima Rec paracomenzar a registrar.

4. Oprima Pare para parar elregistrar.

5. Oprima Guar.

oprima la tecla suave derechaOpciones para tener

acceso al siguiente Galería:

Se Fijó como/ CambiarNombre/ Borrar

3. Grabar VozLe permite agregar brevesrecordatorios verbales,escucharlos y borrarlos.

1. Oprima , , .

2. Oprima Grabar paragrabar un nuevo memorándumde voz.

3. Hable al micrófono y oprima

Pare. El títulopredeterminado delmemorándum es la fecha yhora de la grabación.

4. Con el resaltado todavía en lagrabación, oprima la teclasuave derecha Opcionesacceder a lo siguiente en elGalería:

Fijar Como/ CambiarNombre/ Borrar

Multimedia

46

Multim

edia

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 46

easyedgeSM

47

easyedgeSM

easyedgeSM

easyedgeSM le permite hacer ensu teléfono más que sólo hablar.easyedge es un servicio que lepermite descargar y usaraplicaciones en su teléfono. Coneasyedge, es rápido y fáciladaptar su teléfono a su estilode vida y sus gustos.Simplemente descargue lasaplicaciones que le atraigan. Conuna amplia gama de productosdisponible, desde tonos detimbre hasta juegos yherramientas de productividad,puede estar seguro de queencontrará algo útil, práctico odirectamente entretenido. Seestán creando constantementenuevas aplicaciones para que lasuse.

Descarga de aplicacione

Puede descargar aplicaciones yusar easyedgeSM donde quiera

que esté disponible el servicio,vea el mapa para obtenerdetalles.

Llamadas entrantes

Al estar descargando unaaplicación, las llamadas entrantesse enviarán automáticamente asu Correo de voz, si estádisponible. Si no tiene Correo devoz, la descarga no seinterrumpirá por las llamadasentrantes, y quien llama recibiráuna señal de ocupado.

Al usar las aplicaciones, lasllamadas entrantes pausaránautomáticamente la aplicación yle permitirán contestar lallamada. Cuando termine lallamada, puede seguir usando laaplicación.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 47

easyedgeSM

48

easyedgeSM

1. easyedge AppsLe permite descargaraplicaciones seleccionadas altiempo que muestra la lista deaplicaciones de easyedgereenviada de la conexión alservidor de easyedgeSM .

1. Oprima , , .

2. easyedge InfoLe da información sobre la teclade selección easyedgeSM.

1. Oprima , , .

Administración de susaplicaciones de easyedgeSM

Agregar nuevas aplicaciones yeliminar las antiguas en cualquiermomento.

Eliminar aplicacionesSólo eliminar una aplicación laborra completamente de lamemoria del teléfono. Pararestaurar una aplicación despuésde eliminarla, será necesario quepague y la descargue de nuevo.1. Entre a easyedgeSM.

2. Use para resaltarGestionar programas, y luegopresione .

3. Use para resaltar laaplicación que debe borrar, yleugo presione .

4. Use para resaltar el usoque se suprinirá .

5. Use para seleccionarBorrar, y presione .

Ayuda de acceso directoPara iniciar easyedgeSM oprima latecla de flecha derecha .

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 48

Mi Material

49

Mi M

aterial

Mi MaterialLe permite descargar y usar unaamplia variedad de imágenes,sonidos y otros medios.

1. ImágenPermite que usted seleccioneimágenes para configurar lapantalla principal de su teléfono,la identificación delantera de lapantalla para requisitosparticulares, o del cuadro.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Cámara Galería/Descargardo/ Preferido yoprima .

3. Seleccione el imágene que semuestra.

2. VídeoLe permite elegir vídeo clips.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Vídeo Galería/Descargardo y oprima .

3. AudioLe permite elegir audioclips.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Audio Graba./Descargardo/ Preferido yoprima .

4. MúsicaPermite que usted fije papeltapiz/ tonos timbrealeatoriamente entre listas. Siusted da vuelta apagado altelefono, se desactiva el ajuste.

1. Oprima , , .

SugerenciaPara tener acceso al jugadorincorporado MP3 del LCD externo,presione la tecla música en elizquierdo de su teléfono. Se ponea contraluz el telclado numéricodel tacto, que permite que ustedfuncione el control de la música yque goce de la música ustedselecto.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 49

Mi Material/ Bluetooth®

50

Mi M

aterial/ Bluetooth®

2. Seleccione Música Tapiz yoprima .

3. Usted puede visión la lista deToda las canciones, Listas,Hace poco tocado, Artistas,Generos, Albums.

Bluetooth®

El UX380 es compatible condispositivos que admiten losperfiles de audífonos y manoslibres de Bluetooth®. Puede creary almacenar 20 emparejamientosdentro del UX380 y conectarsea un dispositivo a la vez. Elalcance de comunicaciónaproximado para la tecnologíainalámbrica Bluetooth es dehasta 10 metros (30 pies).

Bluetooth QD ID B012707

NotasSea seguro utilizar solamentetarjetas recomendadas delmicroSDTM. Usar tarjetas no-recomendadas del microSDTM

podía causar pérdida de los datosy dañar su teléfono.

La tarjeta del microSDTM y suadaptador se pueden dañarfácilmente por la operaciónincorrecta. Tenga por favorcuidado al insertarlos, quitando, omanejando.

No quite una tarjeta del microSDTM

mientras que los archivos estánsiendo alcanzados o transferidos.Dará lugar a pérdida o al daño dedatos.

Nota Lea la guía del usuario decada accesorio del Bluetoothque usted está intentandoaparear con su teléfonoporque las instruccionespueden ser diferentes.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 50

51

Bluetooth®

1. Pareja de Disposit.El emparejamiento es el procesoque permite que el terminalubique, establezca y registre unaconexión 1-a-1 con eldispositivo objetivo.

Para emparejar un nuevodispositivo Bluetooth®

1. Oprima , , .

2. Consulte las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® paraconfigurar el dispositivo en el

modo de emparejamiento.

3. Oprima Buscar yBúsqueda Nueva. SiBluetooth se configuró enapagado, se le indicará que loencienda. Seleccione Sí y oprima .

4. El dispositivo aparecerá en elmenú DispositivosEncontrados una vez que se loubica. Resalte el dispositivo yoprima .

5. El teléfono le pedirá lacontraseña. Consulte lasinstrucciones del accesorio deBluetooth para utilizar lacontraseña adecuada (por logeneral “0000” - 4 ceros).Introduzca la contraseña yoprima .

6. Una vez que elemparejamiento essatisfactorio, seleccione Sí

y oprima paraconectarse con el dispositivo.

Nota Las funciones de Bluetoothde este terminal pueden noser compatibles con todos losdispositivos habilitados paraBluetooth; su proveedor deservicios o fabricante delteminal no puede serresponsable de lacompatibilidad condispositivos que no venden elproveedor de servicios o elfabricante del terminal.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 51

Bluetooth®

52

Bluetooth®

7. Una vez conectado, eldispositivo aparecerá en elmenú Pareja de Dispositivoscon el icono de Bluetoothconectado.

2. EnergíaLe permite establecer el estado dealimentación Encendido/Apagadodel Bluetooth.

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar un

valor y oprima .

Encendido/ Apagado

3. Mi VisibilidadLe permite establecer Oculto/Listopara emparejar.

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar un

valor y oprima .

Visible/ Ocultado

4. Nombre de BluetoothLe permite editar el nombre delBluetooth®.

1. Oprima , , .

2. Manténgase para borrarel nombre existente.

3. Use el teclado numérico paraintroducir un nuevo nombrepersonalizado.

Nota De manera predeterminada, lafuncionalidad Bluetooth de sudispositivo está desactivada.

Nota Si activa Mi visibilidad, sudispositivo puede serreconocido por otrosdispositivos de Bluetooth®

que estén en el radio deacción.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 52

Bluetooth®/ Herramientas

53

Bluetooth®/ H

erramientas

4. Oprima para guardar ysalir.

5. Info de BluetoothLe permite ver la información delBluetooth.

1. Oprima , , .

Herramientas

1. Voz ComandoLe permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmentemediante comandos verbales. Suteléfono recuerda el número desus Contactos, lo muestrabrevemente y lo marca. Estemenú también incluye unafunción para quienes estánmanejando o son invidentes.Ofrece información de la horapor voz y permite comprobar lasllamadas perdidas, mensajes yBuzón de Voz.

1. Oprima , , , .

2. Cuando se le pida, diga"Llamar A Alguien”.

3. Cuando se le pida, diga elnombre del Contacto al quedesea llamar. El teléfono lepedirá que confirme el nombreantes de marcar.

Iniciar Comando/ Modo

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 53

Herramientas

54

Herram

ientas

Comando/ Anunciar Alertas/Entrenar Palabra/ MejorCoincidencia

2. Mi MenúLe deja tener acceso al menúpreferido rápidamentemodificando su menú pararequisitos particulares. Losartículos del máximo 12 se puedenalmacenar en mi menú.

1. Oprima , , .

2. Seleccione el menú que deseacon y oprima Fijada.

3. Seleccione el menú con el quedesea agregar Mi Menú con

y oprima Fijada.

3. Alarma de RelojLe permite fijar una de cuatroalarmas. A la hora de la alarma,aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, segúnsea el caso) en la pantalla de cristallíquido y sonará la alarma.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar eltiempo de alarma.

3. Configure el tiempo para elalarma.

4. Use a resaltar Repetido(configuración recurrente).

5. Oprima para seleccionaruna de las siguientes.Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana

6. Use para resaltar MisTimbres, oprima la tecla suaveizquierda Fijada yseleccione el timbre.

7. Oprima Guar.

4. CalendarioEl programador le ayuda amantener una agendaconveniente fácil de acceso.Simplemente almacena las horas

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 54

55

Herram

ientas

progromadas y el alerta deprogramador le hace sabercuando llega la hora. Puedetambién aprovechar las funcionesde Alarma de reloj.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar el díaprogramado.

Mover el cursor a laizquierda.

Mover el cursor a laderecha.

Mover la semana haciaatrás.

Mover la semana haciaadelante.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo.

4. Introduzca la información de sucalendario incluyendo:● Fijar Tiemp ● Cuestion● Recordatorio ● Repetido

● Fijar Periodo ● Timbre

5. Oprima Guar.

5. Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente el importe de unanota usando como variables conla cantidad de la nota, la propinay el número de comensales.

1. Oprima , , .

6. NotaLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.

3. Escriba la nota y oprima Guar.

Aparece brevemente un

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 55

Herramientas

56

Herram

ientas

mensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas.

Ver una entrada de la Libretade notas

1. Acceda a la Libreta de notas yresalte la entrada y oprima

Ver.

2. Para borrar, oprima la teclasuave derecha Opciones.

● Borrar● Editar● Borrar Todos

Para corregir, resalte laentrada, luego oprima Very oprima la tecla suaveizquierda Editar. Ooprima la tecla suave derecha

Opciones y Editar.

7. CalculadoraLe permite hacer cálculosmatemáticos sencillos. Puede

introducir números de hasta dosdecimales.

1. Oprima , , .

2. Incorpore los datos.● Use el teclado para

introducir números.● Use para introducir

decimales.● Oprima tecla suave

izquierda Borrar paraborrar la entrada.

● Oprima la tecla suavederecha Operadorpara introducir operacionestales como (/ )/ Potencia.

● Use la tecla de navegaciónpara introducir funcion talescomo x/ -/ +/ /.

● Oprima (=) paracompletar la ecuación.

8. Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otro huso horario o enotro país.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 56

57

Herram

ientas

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave derechaCiudads para mover la

barra del tiempo a través delmapa del mundo y para exhibirel fecha/ hora en esalocalización.

3. Oprima tecla suave izquierdaFije DST.

9. CronómetroEl cronómetro está disponible talcomo los cronómetros comunes quevemos y usamos en la vida diaria.

1. Oprima , , .

2. Oprima Iniciar paraempezar, y oprima Paredetenerse.

● Puede usar la función detiempo parcial con la teclasuave derecha Regazo.Hay un máx. de 20 tiempos

parciales disponibles. Y sepuede registrar el tiempoparcial.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Rest. pararestaurar.

0. Convertidor deUnidades

Le permite mesurer Longitud,Área, Mass, Volumen yTemperatura.

1. Oprima , , .

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 57

Ambiente

58

Am

biente

Ambiente

1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono.

1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Todas LasLlamadas/ ID de Llamador/Sin ID de Llamador/Llamadas Restringidas.

3. Use y seleccione para seleccionar el timbre.

1.2 VolumenLe permite configurar variosvalores de volumen.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione VolumenPrincipal/ Teclado/Audífono/ Altavoz.

3. Use para ajuste elvolumen del timbre con y para guardar la configuración.Use Escu para probar elvolumen.

1.3 Alertas de MensajeLe permite seleccionar el tipo deaviso para un mensaje nuevo.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Mensaje de texto/Mensaje de foto/ Correo devoz/ Todos los mensajes/Recordatorio de mensaje.

3. Configure su selección con y luego oprima .

1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar el tipo detono para la tapa.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar eltipo de alerta.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 58

59

Am

biente

Alertas de Llamada/ Alertasde Mensaje/ Alertas deAgenda/ Alertas de Alarma

3. Select a tone style, y oprimaGuar.

Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib

1.5 Alertas ServcLe permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las 4 opciones de Aviso.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione una opción de aviso.

1.5.1 Bip de MinutoLe avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto durante unallamada.

1.5.2 Conectar LlamLe avisa cuando la llamada se haconectado.

1.5.3 Volver ArribaLe avisa cuando se desplaza más

allá del final de una lista demenús.

1.5.4 Batería baja

Le avisa cuando el nivel de cargade la batería está bajo.

3. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .(para el opcione Batería baja,Anunciar/ Timbre)

1.6 Tonos de Activación/Desactivación

Le permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando se enciende, cuando seapaga o en ambos casos.

1. Oprima , , , .

2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .

2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 59

Ambiente

60

Am

biente

2.1 Papel TapizLe permite seleccionar el tipo defondo que se muestra en elteléfono.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Pantalla Principal/Pantalla Delantera y oprima

.

3. Seleccione entre Mis Foto/ MisVídeo y oprima .

4. Seleccione la imagen quedesea establecer como fondo.

5. Oprima la tecla suaveizquierda Fijada.

2.2 PendónLe permite introducir una cadenade hasta que se muestran en lapantalla LCD.

1. Oprima , , , .

2. Ajustar la banderola PantallaPrincipal/ Pantalla Delanteray oprima .

3. Seleccione el estado Activo,introduzca el texto de lapancarta y oprima Guar.

2.3 Luz de FondoLe permite fijar la duración deiluminación de la luz trasera.

1. Oprima , , , .

2. Elija Pantalla/ Teclado yoprima .

2.4 Estilo de MenúLe permite elegir si desea que elmenú se muestre como lista ocomo iconos.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Icono o Listar yoprima .

2.5 IdiomasLe permite configurar la funcióndel idioma según su preferencia.Elija entre inglés y español.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 60

61

Am

biente

1. Oprima , , , .

2. Configure Inglés o Españolcon y luego oprima .

2.6 Relojes & CalendarioLe permite elegir el tipo de relojque se mostrará en la pantallaLCD principal o en la secundaria.

1. Oprima , , , .

2. Elija un submenú de y oprima.

Pantalla Principal/ PantallaDelantera/ Calendario

3. Use para configurar eltipo de reloj que semostrará .

2.7 Configuraciones deFuente

Permite que usted seleccione eltipo de fuente en el LCD.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione el menú sub yoprima .

Estilo de fuente/ Fuentes demarcación

3. Use para configurar eltipo de reloj que semostrará .

Opciones el Estilo de fuente

Mágico/ Digital/ BásicoOpciones el Fuentes de

marcatión

Normal/ Largo

2.8 Esquemas de ColorLe permite elegir el color de lapantalla de fondo.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Negro/ Plata yoprima .

3. SeguridadEl menú de Seguridad le permite

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 61

Ambiente

62

Am

biente

asegurar electrónicamente elteléfono.

3.1 Bloq. TeléfonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado, elteléfono queda en modorestringido hasta que se introduzcael código de bloqueo. Puederecibir llamadas y seguir haciendollamadas de emergencia. Puede modificar el código debloqueo con el código Bloqueonuevo en el menú Seguridad.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .El código de bloqueo sonhabitualmente las 4 últimascifras de su número deteléfono.

3. Oprima Bloq. Teléfono.

4. Use para seleccionar una

opción y oprima .

Desbloq El teléfono nuncaestá bloqueado (se puedeusar el modo de Bloqueo paracaracterísticas seleccionadas).

Bloq. El teléfono siempre está.Al estar bloqueado, puederecibir llamadas entrantes ohacer sólo llamadas deemergencia.

Al Encender El Teléfono Elteléfono está bloqueado ypide que se ingrese lacontraseña al encenderse.

3.2 Restringir LlamadasLe permite restringir las llamadasque se hacen y/o entrantes.

1. Oprima , , .

Nota Puede recibir y marcar llamadasde los contactos guardados ensu teléfono cuando lacaracterística de Llamadasrestringidas está activada.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 62

63

Am

biente

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima RestringirLlamadas.

4. Use para seleccionar SóloPara Realizar Llamadas/ SóloPara Recibir Llamadas/Todo/ Ninguno y oprima .

3.3 Restringir AplicaciónesPermite que usted restrinja losusos relacionados con la cámarafotográfica y el easyedge.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima RestringirAplicaciónes.

4. Use para seleccionar Sólo

Cámara/ Sólo easyedge/ LosDos/ Ningúno y oprima .

3.4 Emergencia #sLe permite introducir 3 númerosde emergencia. Podrá llamar aestos números de emergencia yal 911 incluso si el teléfono estábloqueado o restringido.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima Emergencia #s.

4. Oprima para editar unnúmero telefónico deemergencia.

3.5 Cambiar Código deBloqueo

Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 63

Ambiente

64

Am

biente

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima CambiarCódigo de Bloqueo.

4. Introduzca un código debloqueo de cuatro cifras yoprima .

5. Introduzca el nuevo código debloqueo otra vez paraconfirmar la entrada original.

3.6 Restablecer ImplícitoLe permite restaurar su teléfono alos valores predeterminados defábrica.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima RestablecerImplícito.

4. Leer el instrucióne que sedesea Se resstablecerán losvalores de fábrica. Oprima

para continuar y oprimapara continuar.

5. Aparece una mensaje queTodas las configuracionesrevertirán al valor implícito defábrica y seleccione Revertir/Cancelar.

4. Config LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo maneja elteléfono las llamadas de entraday de salida.

Nota Cuando se restaura el teléfono alos valores predeterminados, loscontactos, el historial dellamadas, los mensajes, lasfotografías y cualquier otrainformación almacenada en lamemoria del teléfono seconserva.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 64

65

Am

biente

4.1 Opciones ContLe permite determinar cómocontestar las llamadas entrantesen su teléfono.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccional yoprima .

Al Abrirlo: permite contestar unallamada entrante abriendo latapa del teléfono.Cualquier Tecla: permitecontestar una llamada entrantepresionando cualquier tecla.Sólo tecla Envir: se debe oprimirla tecla para contestar unallamada entrante.Auto Respuesta: permitecontestar una llamadaautomáticamente cuando elteléfono se conecta a un juegode manos libres para el auto o aun auricular Bluetooth.

4.2 Auto ReintentLe permite fijar el tiempo que elteléfono esperará antes deremarcar automáticamente un

número cuando no se consigauna llamada que se intentó.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección con y luego oprima .Desactivado/Cada 10 Segundos/Cada 30 Segundos/Cada 60 Segundos

4.3 Marcar 1ToqueLe permite iniciar un marcadorápido presionando ymanteniendo presionado elnúmero de marcado rápido. Si sefija en Inhabilitado, los números deMarcado rápido designados en susContactos no funcionarán.1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

4.4 PrivacidadLe permite configurar la función

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 65

Ambiente

66

Am

biente

de privacidad de voz para lasllamadas CDMA como Mejoradoo Normal. CDMA ofrece unaprivacidad de voz inherente.Pregunte sobre su disponibilidadcon su proveedor de servicios.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Mejorado/ Normal

4.5 Volumen AutomáticoProporciona una mejorexperiencia de audio habilitandola función de Volumenautomático para controlar elrango dinámico y el volumen dela voz que se envía y recibe pordistintos niveles de altavoces yentornos.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

4.6 Modo de AvionPermite que usted utilice el usogeneral y restringe la salida de lacomunicación del RF.

1. Oprima , , , .

2. Leer el instrucióne y oprima .

3. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

4.7 Modo TTYLe permite conectar undispositivo TTY (teclado parapersonas con problemas deaudición) para comunicarse conpersonas que también lo usen.Un teléfono con compatibilidadTTY puede traducir caracteresescritos a voz. La voz tambiénpuede traducirse en caracteres ymostrarse en el TTY.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 66

67

Am

biente

1. Oprima , , , .

2. Leer el instrucióne y oprima .

3. Configure su seleccion con yluego oprima .

TTY Llena/ TTY + Charla/TTY+ Oír/ TTY Apagada

5. Conexión PCLe permite seleccionar el puertode datos.

1. Oprima , , .

2. Configure su selección con y luego oprima .

Módem del USB/Almacenamiento MasivoUSB/ RS-232C(COM Port)/Bluetooth/ Cerrada

Uso del modo de unidad USBUX380

Requisitos: ● Teléfono UX380● Cable USB de UX380● microSDTM instalada en el

teléfono● Computadora Windows XP®

Pasos para usar el modo deunidad Almacenamenido MasivoUSB: 1. Instale los controladores del

cable USB en la computadora. 2. Después de instalar los

controladores del cable USB,conecte el cable a lacomputadora y conecte elteléfono. Permita que la

Nota ● Los usuarios que utilizan a

lector de tarjetas de memoriano requieren un cable del USBy no necesitarian seguir todosesos pasos.

● Los archivos apoyados puedenvariar dependiendo de laversion del programa de sutelefono.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 67

Ambiente

68

Am

biente

computadora detecte loscontroladores USB delteléfono e instálelos.

3. Cerciórese de que se hayaformateado la tarjeta dememoria microSDTM en elteléfono, de modo que lascarpetas requeridas se creenpara su uso con el teléfono.Para formatear la tarjeta dememoria, navegue en elteléfono a Menú > 9.Ambiente > 9. Memoria >3. Memoria Externa yseleccione la opciónFormatear. Seleccione SÍ para

formatear la tarjeta microSDTM.

4. En el teléfono, vaya a Menú >9. Ambiente > 7. Conexión PC> Almacenamiento MasivoUSB. Aparecerá unaindicación señalando"Conexión PC Fijado”. Oprimala tecla END para volver a lapantalla de inactividad.Después de unos segundos,debe aparecer una nuevaventana del explorador en lapantalla de la computadoramostrando una nueva unidadde disco extraíble con lasiguiente carpeta LG_MEDIA:

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 68

69

Am

biente

5. Al abrir la carpeta LG_MEDIAhabrá varias carpetas. Cadauna de las carpetas tiene unobjetivo diferente para elteléfono. Los archivos de lassiguientes carpetas se incluiránen las siguientes carpetas Mismedios según se indica: CAM_IMAGE - Imágen >cámara GaleríaOTHER_IMAGE - Imágen >DescargardoCAM_VIDEO - Vídeo > VídeoGaleríaOTHER_VIDEO - Vídeo >DescargardoVOICE_MEM - Audio > AudioGraba.OTHER_SOUNDS- Audio >DescargardoMUSIC - Carpeta delreproductor de música

6. Los archivos del reproductorde música deberán copiarseen la carpeta de música. Elreproductor de música sóloadmite archivos MP3 ,

archivos AAC, archivos AAC+y archivos WMA. (no archivosAAC mejorados)

7. Una vez que haya terminadode transferir los archivos,desconecte el teléfono. Aliniciar el reproductor demúsica o al ir a las carpetasMis medios, verá que elteléfono muestra una carpeta“Initializing…” mientrasactualiza el contenido de latarjeta de memoria delteléfono.

6. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.

6.1 Red

6.1.1 Selec Sistema

Le permite configurar el entornode administración del productordel teléfono. Deje esta

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 69

Ambiente

70

Am

biente

configuración comopredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema como se lo haya indicadosu proveedor de servicio.

1. Oprima , , ,, .

2. Use para seleccionarSólo Base/ Automático A/Automático B y oprima .

6.1.2 Fijar NAM

Le permite seleccionar el NAM(Módulo de asignación denúmero) del teléfono si éste estáregistrado con variosproveedores de servicio.

1. Oprima , , ,, .

2. Use para seleccionarNAM1 o NAM2 y oprima

.

6.1.3 Auto NAM

Permite que el teléfono cambieautomáticamente entre númerostelefónicos programados quecorrespondan al área delproveedor de servicio.

1. Oprima , , ,, .

2. Use para seleccionarEncendido o Apagado yoprima .

6.1.4 Sistema de Servicio

Identifica el número de canal deun sistema atendido y un númeroSID. Esta información es sólopara asistencia técnica.

1. Oprima , , ,, .

6.2 LugarMenú para modo GPS (Sistemade posicionamiento global:

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 70

71

Am

biente

sistema de infomación deubicación asistido por satélite).

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Ubicación Activada/ SóloE911

7. MemoriaLe permite ver informaciónresumida sobre el uso y lasopciones de ahorro de memoria(memoria interna del teléfono otarjeta de memoria externa) paraarchivos de imágenes, vídeo yaudio del teléfono.

1. Oprima , , .

2. Selección Excepto Opciones/Memoria Interna/ MemoriaExterna.

8. Nivel de Sensor TatilLe permite controlar el nivel desensor de los botones táctiles dela tapa en la parte delantera delteléfono.

1. Oprima , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Súper/ Alto/ Medio/ Bajo

9. Info. de TelEl menú Información del teléfonole da información concretarespecto al modelo del teléfono.

1. Oprima , , .

2. Seleccoine un submenú.

Mi Numero/ ESN/MEID/Glosario de Iconos/ VersiónSW

Nota Las señales de satélite GPS nosiempre se transmiten,especialmente si hay malascondiciones atmosféricas oambientales, bajo techo y enotros casos.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 71

Seguridad

72

Seguridad

Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales deradiofrecuencia

Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales de radiofrecuencia(RF).

En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad parateléfonos inalámbricos de mano.Esos lineamientos correspondena la norma de seguridad

establecida previamente pororganismos de estándares tantode EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de estándaresnacional estadounidense,Consejo nacional de proteccióncontra la radiación y mediciones,Comisión internacional deprotección de radiación noionizante Estos estándares sebasaron en evaluaciones ampliasy periódicas de la literaturacientífica relevante. Por ejemplo,más de 120 científicos,ingenieros y médicos deuniversidades, dependenciasgubernamentales de salud y dela industria revisaron lasinvestigaciones realizadas paradesarrollar el estándar ANSI(C95.1).

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 72

El diseño de su teléfono cumplelos lineamientos de la FCC (yesas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violarlos reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostengael teléfono como cualquier otroteléfono con la antenaapuntando hacia arriba porsobre su hombro.

Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcionecon la máxima eficiencia:No toque la antena

innecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidad dela llamada y puede ocasionar queel teléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente, siva a usar el teléfono mientrasmaneja, por favor tenga presentelo siguiente:

● Preste toda su atención aconducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;

● Use la operación a manoslibres, si la tiene;

● Salga del camino yestaciónese antes de hacer o

73

Seguridad

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 73

Seguridad

74

Seguridad

recibir una llamada si lascondiciones de manejo o laley así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima de quince(15) centímetros o seis (6)pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posibleinterferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentescon las investigacionesindependientes y las

recomendaciones deInvestigación en tecnologíainalámbrica.

Las personas con marcapasos:

● Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

● No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho;

● Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia;

● Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivopara sospechar que estáocurriendo una interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 74

75

Seguridad

En caso de presentarse talinterferencia, es recomendableque consulte con su proveedorde servicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivopara saber si estáadecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Sumédico puede ayudarle aobtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando estéen instalaciones de atenciónmédica en las que haya letrerosque así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones deatención médica pueden emplearequipos que podrían ser sensiblea la energía de RF externa.

VehículosLas señales de RF pueden afectara los sistemas electrónicos malinstalados o blindados demanera inadecuada en losvehículos automotores. Pregunteal fabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que hayaañadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antesde abordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfono

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 75

Seguridad

76

Seguridad

cuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.

Atmósfera potencialmenteexplosiva

Apague el teléfono cuando estéen un área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte.Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre.Entre las áreas potencialestenemos: las áreas deabastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajocubierta en barcos, instalacionesde almacenamiento otransferencia de combustible o

sustancias químicas, vehículosque usen gas de petróleo licuado(como propano o butano), áreasen las que el aire contengasustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvometálico) y cualquier otra área enla que normalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aire

Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en elárea que está sobre la bolsa deaire o en el área donde sedespliega. Si el equipoinalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 76

77

Seguridad

Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible entodo momento después deleerla.

¡¡ PPrreeccaauucciióónn!! No seguir lasinstrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.

Seguridad del cargador y deladaptador

● El cargador y el adaptadorstán diseñados sólo para serusados bajo techo.

● Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.

● Use el adaptador correctopara su teléfono al usar elcargador de baterías en elextranjero.

● Únicamente use el cargador

de baterías aprobado. En casocontrario, esto podría darcomo resultado graves dañosal teléfono.

Información y cuidado de labatería

● Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.

● La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.

● Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para elmodelo de su teléfono, ya queestán diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.

● No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.

● Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.

● Reemplace la batería cuando

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 77

Seguridad

78

Seguridad

ya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.

● Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usarel teléfono para maximizar lavida útil de la misma.

● La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.

● El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de labatería y los tiempos deconversación y espera.

● La función de autoprotecciónde la interrumpe laalimentación del teléfonocuando su operación esté enun estado anormal. En estecaso, extraiga la batería delteléfono, vuelva a instalarla yencienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio

● No coloque el teléfono ensitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distanciamínima requerida entre elcable de alimentación y lasfuentes de calor.

● Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.

● Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.

● Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se esté

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 78

79

Seguridad

usando.● No le provoque un corto

circuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en los terminales+ y – de la batería (las tirasde metal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.

● No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.

Aviso general

● El uso de una batería dañadao el introducir la batería en laboca pueden causar gravslesiones.

● No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticoscomo serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco o boletos

del metro. El magnetismo delteléfono puede dañar losdatos almacenados en la tiramagnética.

● Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debidoal calor generado durante lautilización.

● Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.

● El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia elteléfono.

● No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG paraque reemplacen la antenadañada.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 79

Seguridad

80

Seguridad

● No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga labatería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centrode servicio autorizado LG.

● No pinte el teléfono.● Los datos guardados en el

teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes.(También podrían borrarse lostonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y videos.) Elfabricante no es responsablede daños debidos a la pérdidade datos.

● Al usar el teléfono en lugarespúblicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestara otras personas.

● No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.

● Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.

¡Información deSeguridad Importante!

Evite los daños a la audición(teléfono)

Puede haber pérdida permanentede la audición si usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.Ajuste el volumen en un nivelseguro. Al paso del tiempo puedeadaptarse a un volumen más altodel sonido del que puede parecernormal, pero esto puede serdañino para su audición. Siexperimenta zumbidos en el oído oescucha apagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisen laaudición. Mientras más alto es el

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 80

81

Seguridad

volumen, se requiere menos tiempoantes de que su audición puedaquedar afectada. Los expertos enaudición sugieren que, paraproteger su audición:

● Limite la cantidad de tiempoque usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.

● Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

● Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.

Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en su teléfono, vea la guíade características del mismo.

Uso de su teléfono conseguridad (audífono)

No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento almanejar. Deje de usar el teléfono si

lo encuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

Evite los daños a la audición

Puede haber pérdida permanentede la audición si usa los audífonosa un volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puede adaptarse aun volumen más alto del sonido delque puede parecer normal, peroesto puede ser dañino para suaudición. Si experimenta zumbidosen el oído o escucha apagada lavoz, deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientras másalto es el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedar afectada.Los expertos en audición sugierenque, para proteger su audición:

● Limite la cantidad de tiempoque usa los audífonos a un

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 81

Seguridad

82

Seguridad

volumen alto.

● Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

● Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.

Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en sus audífonos, vea la guíade características del terminal.

Uso de los audífonos conseguridad

No se recomienda el uso deaudífonos para escuchar músicamientras opera un vehículo y esilegal en algunas áreas. Seacuidadoso y atento al manejar.Deje de usar este dispositivo si loencuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

Actualización dela FDA para losconsumidores

Actualización para consumidoressobre teléfonos móviles del Centro dedispositivos y salud radiológica de laAdministración de alimentos ymedicamentos de EE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para lasalud los teléfonos inalámbricos?

La evidencia científica disponible nomuestra que haya ningún problema desalud asociado con el uso deteléfonos inalámbricos. Sin embargo,no hay pruebas de que los teléfonosinalámbricos sean totalmente seguros.Los teléfonos inalámbricos emitenbajos niveles de energía deradiofrecuencia (RF) en el rango demicroondas cuando se usan. Tambiénemiten muy bajos niveles de RFcuando están en modo de espera.Mientras que altos niveles de RFpueden producir efectos en la salud(calentando los tejidos), la exposicióna RF de bajo nivel no produce efectos

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 82

83

Seguridad

de calentamiento y no causa efectosconocidos adversos para la salud.Muchos estudios sobre la exposicióna RF de bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se hanvisto confirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, losinvestigadores han tenido dificultadesen reproducir tales estudios o endeterminar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA encuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA no compruebala seguridad de los productos para elconsumidor que emitan radiaciónantes de que puedan venderse, comosí lo hace con los nuevosmedicamentos o dispositivosmédicos. No obstante, la agenciatiene autoridad para emprenderacciones si se demuestra que losteléfonos inalámbricos emiten energía

de radiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. En talcaso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonos inalámbricosque informaran a los usuarios delriesgo para la salud y reparar,reemplazar o sacar del mercado losteléfonos de modo que deje de existirel riesgo.

Aunque los datos científicosexistentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias, laagencia ha instado a la industria delos teléfonos inalámbricos para quedé determinados pasos, entre elloslos siguientes:● Apoyar la investigación necesaria

sobre los posibles efectosbiológicos de las radiofrecuenciasdel tipo que emiten los teléfonosinalámbricos;

● Diseñar teléfonos inalámbricos detal modo que se minimice laexposición del usuario a RF que nosea necesaria para la función deldispositivo y

● Cooperar para dar a los usuarios

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 83

Seguridad

84

Seguridad

de teléfonos inalámbricos la mejorinformación sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la saludhumana.

La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales que tienenresponsabilidad en distintos aspectosde la seguridad de la RF paragarantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes instituciones pertenecen aeste grupo de trabajo:

● National Institute for OccupationalSafety and Health

● Environmental Protection Agency

● Occupational Safety and HealthAdministration

● National Telecommunications andInformation Administration

El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.

La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricos conla Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden en EE.UU.deben cumplir con los lineamientosde seguridad de la FCC que limitan laexposición a radiofrecuencias. La FCCdepende de la FDA y de otrasinstituciones de salud para lascuestiones de seguridad de losteléfonos inalámbricos. La FCCtambién regula las estaciones de basede las cuales dependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan a unapotencia mayor que los teléfonosinalámbricos mismos, la exposición aRF que recibe la gente de estasestaciones de base es habitualmentemiles de veces menor de la quepueden tener procedente de losteléfonos inalámbricos. Las estacionesde base, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 84

85

Seguridad

3. ¿Qué tipos de teléfonos son eltema de esta actualización?

El término “teléfonos inalámbricos” serefiere a los teléfonos inalámbricos demano con antenas interconstruidas,con frecuencia llamados teléfonos“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estostipos de teléfonos inalámbricospueden exponer al usuario a unaenergía de radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y la cabezadel usuario. Estas exposiciones a RFestán limitadas por los lineamientosde seguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicaciones de laFDA y otras dependencias federalesde salud y seguridad. Cuando elteléfono se encuentra a distanciasmayores del usuario, la exposición aRF es drásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonosinalámbricos" que tienen una unidadde base conectada al cableado

telefónico de una casa habitualmentefuncionan a niveles de potenciamucho menores y por tanto producenexposiciones a RF que están muy pordebajo de los límites de seguridad dela FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de lainvestigación que ya se ha realizado?

La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en sus métodosde investigación. Los experimentoscon animales que investigan losefectos de la exposición a las energíasde radiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultados contradictoriosque con frecuencia no puedenrepetirse en otros laboratorios.Algunos estudios con animales, sinembargo, sugieren que bajos nivelesde RF podrían acelerar el desarrollodel cáncer en animales de laboratorio.Sin embargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaron animales

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 85

Seguridad

86

Seguridad

que habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de una exposicióna RF. Otros estudios expusieron a losanimales a RF durante períodos dehasta 22 horas al día. Estascondiciones no se asemejan a lascondiciones bajo las cuales la genteusa los teléfonos inalámbricos, demodo que no sabemos con certezaqué significan los resultados dedichos estudios para la salud humana.Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicadodesde diciembre de 2000. Entreellos, los estudios investigaroncualquier posible asociación entre eluso de teléfonos inalámbricos y elcáncer primario del cerebro, glioma,meningioma, o neuroma acústico,tumores del cerebro o de la glándulasalival, leucemia u otros tipos decáncer. Ninguno de los estudiosdemostró la existencia de ningúnefecto dañino para la salud originado

en la exposición a RF de los teléfonosinalámbricos. No obstante, ningunode los estudios puede responder apreguntas sobre la exposición a largoplazo, ya que el período promedio deuso del teléfono en estos estudios fuede alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitanpara decidir si la exposición a RF delos teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente que utilizateléfonos inalámbricos efectivamenteproporcionaría algunos de los datosnecesarios. Dentro de algunos añosse podrán realizar estudios deexposición animal durante toda lavida. Sin embargo, se necesitaríangrandes cantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables deun efecto promotor del cáncer, siexistiera. Los estudiosepidemiológicos pueden proporcionardatos directamente aplicables apoblaciones humanas, pero puede ser

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 86

87

Seguridad

necesario un seguimiento de 10 añoso más para proporcionar respuestasacerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Esto sedebe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momento enque se desarrollan los tumores, encaso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir laexposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factores afectanesta medición, como el ángulo al quese sostiene el teléfono, o el modelo deteléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA paraaveriguar más acerca de los posiblesefectos en la salud de la RF de losteléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa nacional de toxicología deEE.UU.) y con grupos de

investigadores en todo el mundo paraasegurarse de que se lleven a caboestudios de alta prioridad con animalespara ocuparse de importantespreguntas referentes a los efectos de laexposición a la energía deradiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participante líderen el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud desde su origenen 1996. Un importante resultado deeste trabajo ha sido el desarrollo deuna agenda detallada de necesidadesde investigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevos programasde investigación por todo el mundo.El proyecto también ha ayudado adesarrollar una serie de documentosde información pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación deTelecomunicaciones e Internet Celular(CTIA) tienen un Acuerdo deinvestigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre la

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 87

Seguridad

88

Seguridad

seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporciona lasupervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales, dela industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por la CTIAse realiza por medio de contratos coninvestigadores independientes. Lainvestigación inicial incluirá tantoestudios de laboratorio comoestudios de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El CRADA tambiénincluirá una amplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de los másrecientes desarrollos de investigacióndel mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir al usarmi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden enEstados Unidos deben cumplir conlos lineamientos de la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)que limitan las exposiciones a la

energía de radiofrecuencia (RF). LaFCC estableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a una Tasade absorción específica (SpecificAbsorption Rate, SAR) de 1.6 wattspor kilogramo (1.6 W/kg). El límite dela FCC es consistente con losestándares de seguridaddesarrollados por el Instituto deingeniería eléctrica y electrónica(Institute of Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el Consejonacional para la protección ymedición de la radiación (NationalCouncil on Radiation Protection andMeasurement). El límite de exposicióntoma en consideración la capacidaddel cuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía de losteléfonos inalámbricos y se ha fijadomuy por debajo de los niveles que sesabe que tienen algún efecto. Losfabricantes de teléfonos inalámbricosdeben informar a la FCC del nivel de

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 88

89

Seguridad

exposición a RF de cada modelo deteléfono. El sitio Web de la FCC(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCC ensu teléfono de modo que puedeencontrar el nivel de exposición de RFde su teléfono en la lista que apareceen línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medirla energía de radiofrecuencia queproviene de los teléfonosinalámbricos?

El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE) estádesarrollando un estándar técnicopara la medición de la exposición aenergía de radiofrecuencia (RF)proveniente de los teléfonosinalámbricos y otros dispositivosinalámbricos con la participación y elliderazgo de científicos e ingenierosde la FDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial en elcuerpo humano debida a los

dispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicas experimentales”establece la primera metodologíaconsistente de pruebas para medir latasa a la cual se deposita la RF en lacabeza de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología de pruebasde SAR estandarizada mejorenotablemente la consistencia de lasmediciones realizadas en distintoslaboratorios con el mismo teléfono. LaSAR es la medición de la cantidad deenergía que absorben los tejidos, yasea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) de materia.Esta medición se emplea paradeterminar si un teléfono inalámbricocumple con los lineamientos deseguridad.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 89

Seguridad

90

Seguridad

9. ¿Qué pasos puedo dar parareducir mi exposición a la energía deradiofrecuencia de mi teléfonoinalámbrico?

Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momento nosabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Pero sile preocupa evitar incluso los riesgospotenciales, puede tomar en cuentaestos consejos sencillos para reduciral mínimo su exposición a la energíade radiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos los días,puede aumentar la distancia entre sucuerpo y la fuente de la RF, dado queel nivel de exposición caedrásticamente con la distancia. Porejemplo, podría usar un auricular yllevar el teléfono inalámbrico lejos del

cuerpo o usar teléfonos inalámbricosconectados a una antena remota.

Reiteramos que los datos científicosno demuestran que los teléfonosinalámbricos sean dañinos. Pero si lepreocupa la exposición a RF de estosproductos, puede usar medidas comolas descritas arriba para reducir suexposición a RF producto del uso deteléfonos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonosinalámbricos por parte de los niños?

La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidos losniños y adolescentes. Si desea reducirla exposición a la energía deradiofrecuencia (RF), las medidasarriba indicadas se aplicarían a niños yadolescentes que usen teléfonosinalámbricos. La reducción del tiempode uso de teléfonos inalámbricos yaumentar la distancia entre el usuarioy la fuente de RF disminuirá laexposición a RF.

Algunos grupos patrocinados por

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 90

91

Seguridad

otros gobiernos han aconsejado quese desaliente el uso de teléfonosinalámbricos del todo para los niños.Por ejemplo, el gobierno del ReinoUnido distribuyó volantes con unarecomendación similar en diciembrede 2000. Señalaron que no haypruebas de que el uso de teléfonosinalámbricos cause tumores cerebralesu otros efectos dañinos. Surecomendación para que se limitara eluso de teléfonos inalámbricos porparte de los niños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia delos teléfonos inalámbricos con elequipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) delos teléfonos inalámbricos puedeinteractuar con algunos dispositivoselectrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método deprueba detallado para medir lainterferencia electromagnética (EMI)de los teléfonos inalámbricos en los

marcapasos implantados y losdesfibriladores. El método de pruebaahora es parte de un estándarpatrocinado por la Asociación para elavance de la instrumentación médica(Association for the Advancement ofMedical Instrumentation, AAMI). Elborrador final, un esfuerzo conjuntode la FDA, los fabricantes dedispositivos médicos y otros grupos,se concluyó a fines de 2000. Esteestándar permitirá a los fabricantesasegurarse de que los marcapasoscardiacos y los desfibriladores estén asalvo de EMI de teléfonosinalámbricos.

La FDA ha probado aparatos para lasordera para determinar si recibeninterferencia de los teléfonosinalámbricos de mano y ayudó adesarrollar un estándar voluntariopatrocinado por el Instituto deIngenieros en Electrónica yElectricidad (IEEE). Este estándarespecifica los métodos de prueba ylos requisitos de desempeño de losaparatos para la sordera y los

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 91

Seguridad

92

Seguridad

teléfonos inalámbricos de modo queno ocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparato parala sordera que sean “compatibles”.Este estándar fue aprobado por laIEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso delos teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interacciones conotros dispositivos médicos. Si sedeterminara que se presenta unainterferencia dañina, la FDA realizarálas pruebas necesarias para evaluar lainterferencia y trabajará para resolverel problema.

12. ¿Dónde puedo hallarinformación adicional?

Para obtener información adicional,por favor consulte los recursossiguientes:

Página Web de la FDA sobre teléfonosinalámbricos

(http://www.fda.gov/cellphones/)

Programa de seguridad de RF de la

Comisión Federal de Comunicaciones(FCC)

(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante

(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional de laOrganización Mundial de la Salud(OMS)

(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)

(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 92

93

Seguridad

10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrecela extraordinaria capacidad decomunicarse por vozprácticamente en cualquier lugary a cualquier hora. Las ventajasde los teléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utiliceun teléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfonoinalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y larellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención yaprenda a sacar partido de lasvaliosas funciones que ofrecen

la mayoría de teléfonos, entrelas que se incluyen larellamada automática y lamemoria. Asimismo, memoriceel teclado del teléfono paraque pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejarde prestar atención a lacarretera.

2. Cuando esté disponible,utilice un dispositivo demanos libres. Variosaccesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado einstalado para su teléfonoinalámbrico como si utiliza unaccesorio para teléfono conaltavoz, saque partido deestos dispositivos si están a sudisposición.

3. Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en unlugar de fácil alcance y donde

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 93

Seguridad

94

Seguridad

pueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe unallamada en un momentoinoportuno, si es posible,dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversacionesque se produzcan encondiciones o situaciones deconducción peligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fueranecesario, termine la llamadaen situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicascomporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, asícomo un tráfico denso. Comoconductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busque

números de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no seponga en una situaciónpeligrosa porque esté leyendoo escribiendo y no estéprestando atención a lacarretera o a los vehículoscercanos.

6. Marque con cuidado yobserve el tráfico; si esposible, realice las llamadascuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstascoincidan con los momentosen los que esté parado en unaseñal de Stop, en un semáforoen rojo o en cualquier otra

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 94

95

Seguridad

situación en la que debadetenerse. Si necesita marcarmientras conduce, siga estesencillo consejo: marque unoscuantos números, compruebela carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.

7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarsea toda costa, ya que ledistraen e incluso le puedenponer en peligro cuando estáal volante. Asegúrese de quela gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de lacarretera.

8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de las

mejores herramientas queposee para protegerse a ustedy proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el911 u otro número deemergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuitapara su teléfono inalámbrico!

9. Utilice el teléfono inalámbricopara ayudar a otras personasen situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico leofrece la oportunidad perfectapara ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación,un delito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número de

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 95

Seguridad

96

Seguridad

emergencia local, ya quetambién le gustaría que otroslo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un númerode asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fueranecesario. Durante laconducción encontrarásituaciones que precisen deatención, pero no serán lobastante urgentes como parallamar a los servicios deemergencia. Sin embargo,puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículoaveriado que no supone unpeligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráficode poca importancia en laque no parece haber heridoso un vehículo robado, llameal servicio de asistencia encarretera o a otro número de

asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.

Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Talesleyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual unconductor pued eusar suteléfono al estar operando unvehículo.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 96

97

Seguridad

Información alconsumidor sobre laSAR (Tasa de absorción específica,Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumplecon los requisitosgubernamentales de exposición alas ondas de radio. Su teléfonoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio. Está diseñadoy fabricado para que no superelos límites de emisión para laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) establecidospor la Comisión Federal deComunicaciones del gobierno deEE.UU. Estos límites son parte deunos lineamientos generales yestablecen los niveles permitidosde energía de radiofrecuenciapara la población en general.Estos lineamientos están basadosen estándares que desarrollaronorganizaciones científicas

independientes por medio deuna evaluación periódica yexhaustiva de los estudioscientíficos. Los estándaresincluyen un notable margen deseguridad diseñado paragarantizar la salud de todas laspersonas sin importar su edad ocondición física.

El estándar de exposición paralos teléfonos celularesinalámbricos emplea una unidadde medida llamada Tasa deabsorción específica o SAR. Ellímite de SAR establecido por laFCC es de 1.6 W/kg. Laspruebas de SAR se realizanusando posiciones defuncionamiento estándarespecificadas por la FCC con elteléfono transmitiendo a su nivelde energía certificado más altoen todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque laSAR se determina al nivel depotencia más alto certificado, el

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 97

Seguridad

98

Seguridad

nivel de SAR real del teléfono enfuncionamiento puede estar muypor debajo del valor máximo.Dado que el teléfono estádiseñado para funcionar a variosniveles de potencia para usarsólo la necesaria para llegar a lared, en general, mientras máscerca esté de una antena deestación de base inalámbrica,menor será la emisión depotencia.

Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para suventa al público, debe probarse ycertificarse ante la FCC quedemostrar que no supera el límiteestablecido por el gobierno parala exposición segura. Las pruebasse realizan en posiciones yubicaciones (por ejemplo, en laoreja y llevándolo en el cuerpo)según lo demanda la FCC paracada modelo. El valor SAR másalto de este modelo de teléfonocuando se probó usándolo cerca

del oído es de 0.791 W/kg y alusarlo en el cuerpo, como sedescribe en esta guía del usuarioes de 1.08W/kg (las medicionesde uso en el cuerpo difierensegún los modelos de teléfonoen función de los accesoriosdisponibles y los requisitos de laFCC). Aun cuando puede haberdiferencias entre los niveles deSAR de varios teléfonos y envarias posiciones, todos elloscumplen el requisitogubernamental para unaexposición segura.

La FCC ha otorgado unaAutorización de equipo para estemodelo de teléfono con todoslos niveles de SAR reportados yevaluados en cumplimiento delos lineamientos de emisión deradiofrecuencias de la FCC. Lainformación sobre SAR de estemodelo de teléfono estáarchivada con la FCC y puedeencontrarse en la sección Display

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 98

99

Seguridad

Grant (Mostrar subvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar la IDBEJLX360. de la FCC.

Se puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas deabsorción específica (SAR) en elsitio Web de la Asociación de laIndustria de lasTelecomunicaciones Celulares(Cellular TelecommunicationsIndustry Association, CTIA) enhttp://www.ctia.org/

* En Estados Unidos y Canadá,el límite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el públicoes de 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye unmargen sustancial de seguridadpara dar una protección adicionalal público y para tomar encuenta cualquier variación en lasmediciones.

Reglas para lacompatibilidad conaparatos para la sordera(HAC) de la FCC paralos dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, elInforme y orden de la minuta WT01-309 de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción alos teléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos parala sordera de 1988 (Ley HAC)para exigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatospara la sordera. El objetivo de laLey HAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 99

Seguridad

100

Seguridad

Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para lasordera e implantes cocleares),los usuarios pueden detectar unruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivosauditivos son más inmunes a esteruido de interferencia que otros,y los teléfonos también varían enla cantidad de interferencia quegeneran.

La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, paraayudar a los usuarios dedispositivos auditivos aencontrar teléfonos que puedanser compatibles con susdispositivos. No se hanclasificado todos los teléfonos.Los teléfonos clasificados tienenla clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.

Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivoauditivo del usuario y su pérdidade audición. Si su dispositivoauditivo resultara ser vulnerable ala interferencia, es posible queno pueda usar satisfactoriamenteun teléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma deevaluarlo para sus necesidadespersonales.

Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4cumplen los requisitos de la FCCy probablemente generen menosinterferencia para los dispositivosauditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor omás alta de las dosclasificaciones.

Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4cumplen con los requisitos de laFCC y es probable que generen

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 100

101

Seguridad

menos interferencia a losdispositivos para la audición quelos teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o másalta de las dos clasificaciones.

Los dispositivos auditivostambién pueden estarclasificados. El fabricante de sudispositivo auditivo o suprofesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que eldispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido deinterferencia. Los valores de laclasificación del aparato parasordera y el teléfono inalámbricose suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, siun aparato para sordera cumplecon la clasificación de nivel M2 yel teléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sorderaun “uno normal” al usar sudispositivo auditivo con eseteléfono inalámbrico enparticular. “Uso normal” en estecontexto se define como unacalidad de señal que esaceptable para el funcionamientonormal.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 101

Seguridad

102

Seguridad

La marca M tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaU. La marca T tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaUT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianzapara las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones

(ATIS). Las marcas U y UT sereferencian en la Sección 20.19de las reglas de la FCC. Elprocedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en elestándar C63.19 del Instituto deestándares nacionalestadounidense (ANSI).

Para obtener información sobre los aparatos para audición y losteléfonos digitales inalámbricos

Compatibilidad y control de volumen según la FCC

http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Universidad de Gallaudet, RERC

http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

Hearing Loss Association of America [HLAA]

http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC

http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 102

Accesorios

103

Accesorios

Cargador de viajeroEl adaptador de CA le permite activar su teléfono con.

BateríaHay dos baterías disponibles. La batería estándar y laextendida.

Cargador para el automóvilEl cargador para el automóvil le permite hacerfuncionar el teléfono y llevar a cabo una cargalenta de la batería del teléfono en su vehículo.

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte asu distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículosopcionales se venden por separado.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 103

Declaración De Garantía Limitada

104

Declaración D

e Garantía Lim

itada

1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTÍA:

LG le ofrece una garantia limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres dedefectos de materiales y manode obra segun los terminos ycondiciones siguientes:

(1) La garantia limitada delproducto se prolongadurante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fechade adquisicion del producto.El periodo de garantiarestante QUINCE (15)MESES de la unidad que seesta reparando osustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.

(2) La garantia limitada seextiende solo al comprador

original del producto y noes asignable ni transferible aningun otro comprador ousuario final subsecuentes.

(3) Esta garantia solo es buenapara el comprador originaldel producto durante elperiodo de garantia siempreque sea en los EE.UU.,incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.

(4) La carcasa externa y laspartes cosmeticas estaranlibres de defectos almomento de la distribucion,y por tanto no estarancubiertas por los terminosde esta garantia limitada.

(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 104

105

Declaración D

e Garantía Lim

itada

(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicioal cliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segunesta garantia limitada.

2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTIA:

(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.

(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad oagua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,

negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causadopor la transportacion,fusibles fundidos y derramesde alimentos o liquidos.

(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamentepor defectos en losmateriales o mano de obra.

(4) El consumidor debe notificaral Departamento de servicioal cliente de LG el supuestodefecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantia limitadaaplicable para hacer efectivala garantia.

(5) Productos a los que se hayaeliminado el numero de

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 105

Declaración De Garantía Limitada

106

Declaración D

e Garantía Lim

itada

serie, o en los que este seailegible.

(6) Esta garantia limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantia, explicita oimplicita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunquede manera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantiaimplicita de comerciabilidado adecuacion para un uso enparticular.

(7) Danos resultantes del usode accesorios no aprobadospor LG.

(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.

(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de laslimitaciones maximasindicadas.

(10) Productos utilizados uobtenidos en un programade arrendamiento.

(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).

3. LO QUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio,reparará, reemplazará orembolsará el precio de comprade cualquier unidad que nocumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además,LG no reinstalará o realizarácopias de seguridad de ningúndato, aplicación o software que

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 106

107

Declaración D

e Garantía Lim

itada

el usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, serecomienda que usted realiceuna copia de seguridad de tododato o información de ese tipoantes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.

4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:

No se aplica a este productoninguna otra garantia explicita.LA DURACION DE CUALQUIERGARANTIA IMPLICITA,INCLUIDA LA GARANTIAIMPLICITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LAGARANTIA EXPLICITA AQUIINDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTEPRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDASO CUALQUIER OTRO DANO,

DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DEUSAR ESTE PRODUCTO, NOPOR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTIAEXPLICITA O IMPLICITA,INCLUIDA LA GARANTIAIMPLICITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLEA ESTE PRODUCTO.

Algunos paises no permiten laexcluyente de limitacion dedanos incidentales oconsecuenciales, o laslimitaciones sobre la duracion dela garantia implicita, de modoque es posible que estaslimitaciones o exclusiones no sele apliquen a usted. Esta garantiale concede derechos legalesconcretos y es posible quetambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 107

Declaración De Garantía Limitada

108

Declaración D

e Garantía Lim

itada

5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:

Para obtener servicio de estagarantia llame al siguientetelefono desde cualquierubicacion continental de losEstados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:

LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTOA LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba paraconocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG máscercano a usted y losprocedimientos necesarios para

presentar una reclamación porgarantía.

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 108

AAcceso rápido afunciones prácticas 22Accesorios 103Ajuste rápido delvolumen 22Alarma de Reloj 54Alertas de Mensaje 58Alertas Servc 59Ambiente 40, 58Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas decontactos 25Audio 49Auto Reintent 65

BBienvenidos 9Bloq. Teléfono 62Borrador 38Borrar Todos 41Búsqueda en lamemoria delteléfono 27Buzón de Voz 39

CCalculadora 56Calendario 54Cambiar Código deBloqueo 63Cargar la batería 18Conexión PC 67Config Llamada 64Configuraciones deFuente 61Contactos 30Contactos en lamemoria del teléfono

25Contador KB 43Contenido 4Convertidor deUnidades 57Corrección de erroresde marcado 21Cronómetro 57

DDeclaración DeGarantía Limitada 104Descripción generalde los menús 16

Descripción generaldel teléfono 14Detalles Técnicos 10

Eeasyedge Apps 48easyedge Info 48easyedgeSM 47Emergencia #s 63Encender y apagar elteléfono 19Energía 52Entrada 36Enviado 38Esquemas de Color 61Estilo de Menú 60Ez Sugerencia 55

FFuerza de la señal 19Función de silencio 22

GGrabar Vídeo 45Grabar Voz 46Grupos 31

Índice

109

Índice

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 109

HHacer llamadas 20Hacer llamadas desdela memoria delteléfono 28Herramientas 53

IIconos en pantalla 20ID de Llamador 23Idiomas 60Imágen 49Índice 109Info. de Tel 71Introducción detexto 24Introducir y editarinformación 24

LLa batería 18Lista Contacto 30Lista Llam 42Llam. en Espera 22Llamadas deRestringir 62

Lugar 70Luz de Fondo 60

MMarcadas 42Marcado rápido 23Marcado Veloz 31Marcar 1Toque 65Memoria 71Mensajería 32Mi Info deBluetooth 53Mi Material 49Mi Menú 54Mi Nombre deBluetooth 52Mi Tarj Nombre 32Mi Visibilidad 52Modo deAplicación 66Modo de bloqueo 22Modo TTY 66Multimedia 44Música 49

NNivel de carga de labatería 19Nivel de SensorTatil 71Nota 55Nuevo Contacto 30Nuevo MensajeFoto 35Nuevo MensajeTexto 32Números de teléfonocon pausas 25

OOpciones Cont 65

PPantalla 59Papel Tapiz 60Para hacer funcionar suteléfono por primeravez 18Pareja de Disposit. 51Pendón 60Perdidas 42

Índice

110

Índice

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 110

Precaución deSeguridadImportante 1Privacidad 65

RRecibidas 42Recibir llamadas 21Red 69Reloj Mundial 56Relojes &Calendario 61Remarcado dellamadas 21RestablecerImplícito 64RestringirAplicaciónes 63

SSeguridad 61, 72Sistema 69Sonido 58

TTexto Rápido 39Timbres 58Tipo de Alerta 58Todas Llam. 43Tomar Foto 44Tonos de Activación/Desactivación 59

VVer Temporizador 43Vídeo 49Volumen 58VolumenAutomático 66Voz Comando 53

111

Índice

UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 111