unos sueños de verano

44

Upload: juan-jose-godoy-espinosa-de-los-monteros

Post on 22-Jul-2016

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Comedia de capa y espada que trata sobre cómo Cervantes, tras ser "despertado" por el Doctor Echeverría, se ha enterado de que en el Instituto Nueva Historia de Cataluña, van diciendo que él, «El Príncipe de los Ingenios», es catalán, que el Quijote es un plagio de una novela de caballería catalana y el castellano es una lengua denigrante. Que nació en Aragón y se llamaba Joan Miquel Servant, siendo un supuesto Hijo del Insigne Miguel Servet. Entonces, Cervantes cabreado, le sigue la pista hasta la Ciudad de Jaén al director del INHC , donde impartía una conferencia.

TRANSCRIPT

De lo que aconteció un 22 de abril cuando me encontré

por una calle de Jaén con D. Miguel de Cervantes y

éste iba tras un rufián manipulador de historia

PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA

Cervantes-. El gran escritor de la lengua

castellana

J.J.-.Juan José. El que cuenta, escribe y

compañero accidental de Cervantes

Doña Pilar-. Madre de Juan José

Jorge-. Amigo de J.J. y guardia de seguridad

Jordi-. Director del Instituto Nueva Historia

de Cataluña

Capitán de la Guardia Civil

Doncellas-. Acompañantes del tal Jordi

Guardias-. Patrulla de la G.C. Séquito del

capitán

Un espontáneo-. A la salida del teatro Infanta

Leonor

Musulmano-catalanes-. Guardaespaldas del tal

Jordi

Francisco de Echeverría-. Paleontólogo que

encontró los restos de Cervantes, de su mujer y

de 17 personas más, que a saber quienes son

Un mesonero-. Del restaurante del antiguo

hospital San Juan de Dios

Escena Iª Aparece por una calle, a 40 grados a la sombra, un señor

ataviado con ropajes del Siglo de Oro. Incluida la capa. Y

que si no es por la espada, se le confunde con un tuno

JJ-. Con un sol de justicia el de esta tarde,

Encuéntrome un señor que iba con capa,

Acercábase hacia mí diciendo,

Señor-. Aguarde.

Queréis guiarme vos según el mapa.

Podéis decirme el nombre de un cobarde,

Que me viene dando largas y se escapa,

Menudo pescozón voy a calzarle

Y asirlo quiero yo por la solapa.

JJ-. Dejóme anonadado el caballero,

Perdone, por favor, cuál es su nombre.

Señor-. Cervantes, y aunque pobre y sin dinero.

¿Queréis acompañarme? No se asombre;

Que justamente donde vamos a ir primero

Es donde habla un cornudo, gentilhombre,

Que va a probar un cuarto de mi acero,

Rufián, hideputa de renombre.

JJ- ¿Me puede usted contar de quién se trata

La persona que quizá le ha hecho desplante?

Cervantes-. Un mentor, que mi cólera desata,

Un fantoche, engreído y un farsante.

Cervantes-. Mis novelas, cuenta, tienen mucha errata,

No soy yo, un escritor nada brillante,

Va diciendo su persona tan ingrata,

Que la lengua castellana es denigrante.

Cometido he, mucho error en traducción,

Pregona que hice plagio del Quijote,

Que mi padre hubo nacido en Aragón

Y que tengo catalán hasta el bigote.

JJ- ¡Virgen Santa! creo saber a quién refiere.

Filólogo al que dieron la carrera,

Un patán e ignorante donde hubiere,

No habiendo abierto un libro tan siquiera.

JJ-. Don Miguel, tenga calma no se altere,

Esta gente solo vive una quimera,

Lo malo es que el gobierno lo tolere

Abducidos por Pujol y su señera.

Cervantes-. Vamos pues, al teatro en que se encuentra

Que está presto a comenzar la conferencia,

No aguanto a estas alturas más ofensa

Y allí quiero pregonar yo su insolencia.

---------

Escena Iiª De cómo J.J. lleva a su casa a Don Miguel para que

se cambiase de ropa

JJ-. Si no le importa Don Miguel,

Pasémonos por mi casa,

Que vamos a ser la guasa

De éste, de ése y de aquel.

Pues con esa vestimenta

Que es del siglo XVII,

Nos van a hacer un sainete,

Que luego, la gente inventa.

Cervantes-. Qué atuendo vais a cederme.

JJ-. A ver, lo que a usted le venga,

Según la talla que tenga.

Cervantes-. Algo que pueda valerme.

------------

Escena IIIª Llegan a la puerta de la casa

Cervantes-. Vaya cuesta donde habita,

Fáltame ya hasta el aliento,

A parte, vengo sediento,

¿Puedo pediros agüita?

JJ-. Sírvase usted lo que quiera,

Champán o tal vez un Rioja,

Cerveza rubia, negra, roja,

Horchata de la Albufera.

De comer tengo jamón

Y una tripa de salami,

Le bajo un traje de Armani

Que es de color azulón.

Pero si quiere primero

Métase aquí en la bañera,

Cierre la corredera

Y ya se enjabona entero.

Que entre el calor y la capa

Siendo negra y de algodón,

Va a curar el sarampión

Si usted no se nos destapa.

Qué talla usa de usted de pie,

Deje le mire las botas

Pues las tiene medio rotas,

Cervantes-. Fue por dar un puntapié.

--------------

ESCENA IVª Aparece la madre de J.J.

JJ-. Supongo que tiene un 40.

Cervantes-. No lo sé, si vos lo dice

No sea yo quien contradice

Dª Pilar-. Que elegante, bien le sienta.

Cervantes-. Bien me holgáis vos, gentil dama,

Que el ropaje aun siendo bello

Y este trapo acá en el cuello

Que no sé cómo se llama;

Cervantes-. Tiene un nudo muy cuidado,

Pero el ojo no me llena,

Parezco una berenjena

Con este color morado.

Dª Pilar- . Pues mire señor Cervantes,

Va usted, hecho un pincel

Con esos tonos pastel.

Cervantes-. Perdón, ¿mi espada y mis guantes?

JJ-. Madre nosotros nos vamos

Que al teatro hemos de ir.

Dª Pilar-. ¿Qué es lo que vais a oír?

Cervantes-. Una historia…

JJ-. De romanos.

ESCENA Vª Cervantes y J.J. caminan dirección al teatro

JJ-. Iremos por esta calle

Que sale detrás del teatro,

Acaban de dar las cuatro.

Cervantes-. ¿Y esa insignia? que detalle.

JJ-. Esta insignia es la bandera

Y símbolo de la Nación,

Reina la Casa Borbón.

Cervantes-. ¡Un francés, Dios nos valiera!

JJ-. Reinan desde el XVIII.

Estamos casi llegando,

Luego le sigo contando.

Cervantes-. Me está apretando un juanete.

JJ-. El problema será meter

Las espadas por la puerta.

Aproveche, está desierta.

Cervantes-. ¿Es que nos pueden prender?

ESCENA VIª Los dos compañeros se cuelan en el teatro, pero los pilló el

guardia de seguridad

JJ-. (Disimulando) Hombre, Jorge que alegría.

Jorge-. Qué te trae por estos lares.

JJ-. Unas charlas culturales,

De historia y filosofía.

Jorge-. Carteles he visto antes,

Trajéronlos catalanes

Con pinta de musulmanes

Y hablaban sobre Cervantes.

Cervantes-. (Pensando en silencio)-.

Pudieran ser berberiscos,

Quizá fuesen argelinos,

Crúzanse aquí los destinos

Castellanos y moriscos.

Por tormento que nos dieron

En esa prisión de Argel,

Tras capturar el bajel

Cinco años nos prendieron.

Jorge-. Vienes con un amigo.

JJ-. Sí, mi amigo Miguel,

Que actúa y hace el papel

Del escritor que has leído.

Jorge-. Mira, ya viene la gente.

JJ-. Bueno Jorge, te dejamos.

Cervantes- (Refiriéndose a Jorge) ¿Perdón, donde nos cambiamos?

Jorge-. ¿Camerinos? Allí enfrente.

Cervantes-. Diabólico el edificio

¿Y aquesto lo llaman teatro?

Quien ha sido el insensato,

Si esto es más feo…

JJ-. Que Picio.

--------------

ESCENA VIIª Cervantes y J.J. con vestimentas del s. XVII, están

sentados en la última fila del patio de butacas

Ya dentro del teatro donde hablaba

El docto profesor encorbatado,

Esperamos, cometiese alguna traba,

Habiendo ya la charla comenzado.

Demostraba caradura éste venado

Los dientes a Cervantes rechinaban,

Decía que era un tipo bien osado,

Y casi que allí mismo lo castraba.

JJ.- Soltó éste esmirriado, Joan Miquel

Y es cuando el escritor se descompuso,

Y casi va y lo clava a la pared.

Blandiendo la ropera con buen huso

Cervantes-. Mi nombre solo es uno y es Miguel,

Escrito en español, también en luso

Y en el árabe que hablaban en Argel.

Siendo el que mi padre a mí me puso,

Mi padre Don Rodrigo es zurujano,

De cuota y hasta a veces sangrador

¡Bellaco, cabezón! ¿Tal vez gitano?

Y vuecé es un ignorante estafador,

JJ.- La gente en el teatro se reía,

Los más curiosos se iban acercando,

Alguno hasta llamó a la policía.

Con gritos al doctor van increpando.

Calzóle un bofetón mientras decía,

¡Demuestre lo que aquí está afirmando!

El Jordi iba sufriendo de afonía

Y A tirones de corbata le iba ahogando.

En esto que aparece el vigilante,

Con gorra, con su porra y con su pito

Cervantes-. ¡Que viene!

JJ-. ¿Quién?

Cervantes-. Su amigo, amenazante.

Aparece por la puerta del patio de butacas el vigilante,

(Jorge) diciendo en voz muy alta

Jorge-. A qué va esta movida, Dios bendito.

JJ-. Me dijo don Miguel en ese instante,

Su ayuda compañero solicito,

Mientras parto la cara a este golfante,

Que pare a ése corchete necesito.

A diestras y siniestras le atizaba

Pues ya escuchábamos algún crujido,

Mientras todo el personal le coreaba.

Público-. ¡Con solo un brazo, la que le ha metido!

JJ-. El público animoso se exaltaba,

Dejando al orador más bien tullido,

Afirma que su tesis retractaba,

La cara y las costillas le han partido.

Llegaron dos patrullas de civiles,

También aparecía una ambulancia.

Y advertido de que éramos hostiles

Tuvo el catalán que “huir a Francia”.

---------

ESCENA VIIIª

De cómo la Guardia Civil, la policía y el público asistente

coreaba y daba la enhorabuena a Don Miguel

JJ-. Acude un capitán con sus estrellas,

Capitán -. ¡Expliquen lo que estaba aquí pasando!

JJ-. Y a Cervantes, el público amparando,

Evitó que le pusiesen dos querellas.

Doncellas-. (Indignadas) Menos mal, pues lo estaban ya linchando.

JJ-. Decían en catalán varias doncellas.

Doncellas-. (Indignadas) Por jurar que el Quijote fue plagiando.

Seguro que le han dado a la botella.

Capitán GC-. Qué dice, a todos nos deja perplejos.

Jorge-. Hace un rato, que yo lo estoy flipando.

Guardias-. (Asustados) Capitán, mejor le hablamos más lejos.

Qué estocadas, se marca el de Lepanto,

Nos tiene acorralaos como conejos.

JJ-. A todo esto, el rufián se iba mofando,

Haciéndonos mohines y gracejos.

La suerte, aunque a su lado, iba tentando,

Y aquí cambiaba el ánimo al gendarme.

Capitán GC -. (Al conferenciante) «Ya cállese y no me haga más desplante,

Las narices, está empezando a inflarme».

JJ-. Asustado, se escondió el conferenciante,

Capitán GC-. «Empiecen pues, por orden a contarme,

De este entuerto, sea usted tal vez causante

¡Que deje de una vez de chulearme!

Se queda usted solito en este instante».

Capitán GC-. «Si fuere de verdad el tal Cervantes,

El Señor que se encuentra espada en mano,

Que venga y que lo ensarte cuanto antes,

Quitándonos del medio a otro gusano».

JJ-. Nos libraron de cárcel y de rejas,

Cervantes al Docente iba pinchando

En los brazos, la cara, las orejas.

Le llovían estocadas y collejas

Se fueron los agentes retirando.

Y no volviendo el público a dar quejas.

D. Jordi allí gritaba, iba implorando,

A Dios, que de nosotros le proteja,

Que los culpables son las comadrejas,

Como Mas y Pujol, que adoctrinando,

Por traición, sedición o más vilezas

Debieran de cortarle las cabezas

Y todo esto, iríase terminando.

ESCENA IXª Los dos compañeros de armas salen por la puerta

principal del teatro

JJ-. Por la puerta delantera

Salgamos aprovechando,

Que está la gente gritando

Y el tal Jordi no nos viera.

Con el jolgorio que tienen

Delante del edificio,

Pasemos entre el bullicio

Cosa que no nos conviene.

JJ-. Lo mismo nos dan un felpón.

Cervantes-. ¿Un felpón? Yo no lo entiendo.

JJ-. Un palizón bien tremendo,

Por “reventar la actuación”.

Cervantes-. Pues si el público se enfada

Por parar aquesta farsa,

Son indecente comparsa

Tan mezquina y tan malvada

E ignorante adoctrinada,

Como aqueste licenciado.

Por tanta fauna adulado,

Diciendo tal canallada.

JJ-. Por si acaso no se aleje,

Pues si hay que salir por pies…

Cervantes-. Hábleme del rey francés.

JJ-. (Entre risas) Espérese que despeje.

Cervantes-. Me dijo que reina un Borbón,

¿Hubo guerras? Vaya embrollo.

JJ-. (Pensando) Y Cervantes, a su rollo.

Espontáneo-. Es buenísima la función.

Cervantes-. (Al espontaneo) ¿Qué?

Espontáneo-. Es muy buena su comedia.

Cervantes-. Querrá decir, la tragedia,

Por culpa de un fanfarrón,

E insensato botarate,

Insultarme de ese modo

Que por España di todo

En letras y en el combate.

---------------

ESCENA Xª La gente los rodeó haciendo un círculo, no se sabe si creían que era parte de la función o para darles una

paliza

(El público entre susurros) Qué buen actor, como rima.

Y viste que parece un tuno.

JJ-. El catalán, que oportuno.

Nos ha caído la china.

Irrumpe Jordi en la escena

Jordi (El Catedrático) Esos, esos dos rufianes,

Que me han magullado el cuerpo.

Cervantes-. ¡Cállese o lo dejo tuerto!

Jordi-. ¡Españolistas, truhanes!

(La gente grita y se alborota)

JJ-. Ese insulto es cosa seria.

Cervantes-. El primero no lo entiendo.

JJ-. Fanático está diciendo.

Cervantes-. ¡Voto a Dios, Porca miseria!

------------------

ESCENA XIª Cervantes desenvaina. Aparecen, con herreruzas, dos

musulmano-catalanes, que nuevo mestizaje son

(Con marcado acento árabe)

Musulmano-catalán-. Bien cara pagarán su intolerancia,

Por haber agredido al anfitrión.

Cervantes -. (Con sorna) Quizá haya provocado mi arrogancia,

Que se haya aquí montado tal follón.

JJ-. Guardaespaldas, poco al uso y bravucón.

Ahora desenvaina J.J. y los dos matasietes

Enojarse por tan poca relevancia

Significa que sois vos un gran felón.

Cervantes-. Dice y mucho, a favor de su ignorancia.

Fantoches Bellacos y primates,

Espantajos y cobardes sois los dos,

Aguantad si podéis nuestros embates.

Jordi-. Hacedles pagar las ofensas.

Cervantes-. Rediós.

JJ -. Retroceda hacia aquellos escalones,

Dan altura y la estrategia es aún mejor.

Cervantes-. Creí que solo eran figurones.

JJ-. Y pensaba yo que, perro ladrador…

De cómo se lió la de Dios es Cristo a golpes de estoque

JJ-. A ver qué tal se baten.

Cervantes-. ¡En tercera!

Musulmano-catalán-. Seré yo quien os cierre la bocaza,

Juntaletras, engreído.

JJ-. (Con sorna) ¡Uy que fiera!

Cervantes-. Batiros pues conmigo, gallinaza.

JJ-. Y conmigo, que los dos fuimos soldados

En los Tercios, con años de distancia.

Cervantes-. Aquestos son un par de renegados,

Vendidos, según sea la circunstancia.

JJ-. Cervantes, (Lanzando un ataque al hierro)

Logró poner nervioso al atacante,

Tal fue así, que casi vamos de entierro,

Haciéndole un esquive, Dios mediante.

Y yo que ando oxidado, golpes yerro,

Medíamos los dos al mismo instante,

Lanzaba latigazos ese perro,

A diestras y siniestras con buen plante.

Don Miguel, en verdad, es un figura.

Elude, engaña, envuelve y hace envites,

Y a mí me va a ensartar éste mihura,

Si no espabilo y hago bien los quites.

Soltéle un golpe con la empuñadura,

Le dije, chavalote no te irrites

No va a ser todo el lance con finura,

Pues quiero que al dentista lo visites

Descuidose e hizo aquí supinación,

Que octava, sexta y cuarta vienen siendo,

Cambiándole la suerte a éste gachón

Y escaleras hacia abajo fue cediendo.

-----------

ESCENA XIIª De cómo intervino el público en la riña y pudimos salir

de allí contándola

En estas, el público enloquecido,

Liose a golpes con los catalibanes

Sin saber, por dónde le habían venido

Haciendo que falláranles los planes.

Teniendo otro despiste mi enemigo

Escurriose, en unos mamperlanes,

Lo ensarté, quedose allí abatido.

Uno menos, malditos charlatanes

-------

Cervantes (En referencia a su adversario)-.

No voy a dar, a vos, yo aquí el indulto

Por más que supliquéis, o hagáis plegarias

Tan solo lo de Argel fue un grave insulto.

Espontáneo-. Perdón, ya aviso yo a la funeraria.

JJ-. Nos fuimos escurriendo bien el bulto

Por calles bien estrechas, solitarias,

Tras nosotros se escuchaba gran tumulto,

Improperios y frases ordinarias.

JJ-. En esa esquina, ahí, que está escondida

Tenemos un solar abandonado,

Cambiémonos.

Cervantes-. Muy bien misión cumplida

Si preguntan, aquí nada ha pasado.

Y los dos compañeros de armas,

circunstanciales, marcharon por un callejón

solitario para no levantar sospechas.

FIN DE LA PRIMERA PARTE

SEGUNDA PARTE La escena se desarrolla a la salida del callejón colindante

a un antiguo hospital del siglo XV

ESCENA XIIIª Cervantes reconoce cierto edificio

Cervantes-. Este edificio me suena.

JJ-. Es un antiguo hospital.

Cervantes-. He reconocido el frontal,

Me curaron de gangrena.

JJ-. ¿De gangrena?

Cervantes-. Sí, en un dedo.

¿Esa enfermedad le suena?

JJ-. Claro, claro y cómo fue.

Cervantes-. Desde la Nueva Castilla

Bajábame a Andalucía

Y sucedió cierto día,

De camino hacia Sevilla.

Cervantes -. Yo que fui inventariador

Y comisario de abastos,

Harto un carro iba con trastos

Y necesité un herrador.

Porque había yo notado

Que del enganche, a una mula,

Perdiósele la herradura

Y andaba un poco de lado.

Me agacho, miro la pata,

Soltome en el pecho una coz

Perdióseme el aire y la voz,

Del golpe casi me mata.

JJ-. Entonces le hizo una herida.

Cervantes-. ¿Una herida solamente?

Del golpe partióme hasta un diente.

JJ-. Vaya tela, que movida.

Cervantes-. Pues esa herida, gangrenó

Y tanto a mí me dolía,

Que al pasar por aquí un día

En este hospital me curó,

Un zurujano cosiendo

Y limpiándome la infección

Con un garfio y un punzón…

JJ-. Parece que lo estoy viendo.

Cervantes-. ¿A quién, al tal zurujano?

JJ-. Aquí es una forma de hablar

Y el verso me pueda rimar.

Cervantes-. ¿En consonante?

JJ-. Y en llano.

JJ-. Pues mire ya que lo dice

Y el hospital que está abierto,

Entremos, abajo han reabierto

Un mesón.

Cervantes-. No me ironice.

JJ-. Lo que oye, compañero,

En las mismas catacumbas.

Cervantes-. Vive Dios, ¿sobre las tumbas?

JJ-. Todo por poco dinero.

-----------

ESCENA XIVª Don Miguel y J.J. descienden por unas escaleras de

piedra que conducen al mesón

JJ-. El techo es bajo, le advierto.

Vámonos a aquellas mesas.

Cervantes-. Ya se me fueron las priesas

Y es que no veo ningún muerto.

Pero lo mismo los tienen,

Adentro de la cocina

Y en vez de ponernos gallina,

El muerto a trozos nos viene.

JJ-. (Haciendo un chiste) Pudiera ser un buen chollo

Encontrarse tanto hueso

Y hace un caldo bien espeso

Con menudillo de pollo.

Cervantes-. Calle, calle, que le cuento,

Sabrá que hallaron mis restos.

JJ-. Algunos dicen, supuestos.

Cervantes-. Pues verá, yo le comento.

Cervantes-. (Refiriéndose al mesonero) Por favor tráiganos vino,

JJ-. Mejor cerveza fresquita

Y póngase una tapita

De ese jamón que es divino.

Mesonero-. Dos tubos o botellines,

¿Alguna marca especial?

JJ-. ¿Tienen por un casual,

Un par de tercios de Guinness?

Mesonero-. Lo que guste el caballero,

Ahora mismito lo traigo.

Cervantes-. Perdone, que me distraigo.

Creo que corría febrero,

O puede que fuese marzo

El mes en que apareció

Un doctor que desalmó

A golpes de pico y mazo

La casa donde vivía.

Mesonero-. El jamón y la cerveza.

Cervantes-. Muchas gracias, que presteza.

Prosigo lo que decía.

Pues lléganme allí los mozos

Y empiezan a dar porrazos,

Que yo creí cañonazos

Y mi esposa entre sollozos

Agárrame de la oreja,

Sacó del armario un mosquete,

Púseme mi capacete…

JJ-. Una historia, bien compleja.

Escena XVª Cervantes cuenta cómo le encontraron después de casi

cuatrocientos años “dormido”

… Catalina, se oyen ruidos.

Yo que estaba aquí “durmiendo”,

por el cuarto siglo iba

y escucho un jolgorio arriba.

¡Vive Dios, se están batiendo!

Perdón, hay que ser galantes.

Me presento a vuestra merced,

mi nombre, rapaz, sabed,

es Don Miguel de Cervantes.

Y ahora hacerme pues, favor

ya que me encuentro despierto.

¿Por qué se ha montado este entuerto

o quién ha sido el promotor?

Si hay algún lance de espadas

yo fui soldado en Lepanto,

con la herreruza me planto

aún tenga las fuerzas mermadas.

Contéstale asombrado el jefe del estudio a las mandíbulas de

Cervantes, Francisco de Echeverría

No se preocupe Señor,

somos un grupo de expertos

buscando restos de muertos

con su histórico rigor.

Llevamos 50 días,

en gastos, 15 millones,

tomando las decisiones

buscando donde “dormía”.

Traemos tecnología

y cámaras muy delgadas,

viendo una tablas clavadas,

dos iniciales tenía.

Una M. y una C.

picamos con mucha paciencia,

al ver la gran coincidencia

mis conclusiones saqué.

Don Miguel presenta a los que con él comparten casa

Tengo a gusto el presentarle

a parte de mi familia,

finando tercia vigilia

horas son de levantarse.

Aquesta que ve es mi esposa,

llamáronla Catalina

al lado está mi sobrina

y el mozo que la desposa.

Sentado allí a la derecha

viere al segundo criado,

detrás el Señor Llicenciado

que tiene una pierna maltrecha.

Los otros nueve que encuentra

con la osamenta delgada,

hijos son de mi cuñada

que trabaja en una venta.

A Maese Nicolás,

doctor y también barbero

y a Palomeque el ventero

no quedando nadie más.

De cómo los técnicos van a inmortalizar el momento en una

grabación

Un placer Señor Cervantes,

yo me llamo Echeverría

vista ya la geriatría

merece una foto el instante.

F.E.-Por favor no se me agote

póngase aquí a este ladito.

M.C. -Si quiere yo le recito

un poquito del Quijote.

F.E.- Pues en vez de hacer retratos

hagamos mejor un vídeo,

cojamos el plano euclídeo

y empiece a contar el relato.

De cómo los restos de Cervantes se asustan ante la luz de las

cámaras

M.C.- Pardiez ¿y ese gran resplandor?

dejóme la vista traspuesta.

F.E.-Perdone si le molesta.

¡Bajemos la luz por favor!

M.C.-Al ver tanto brillo pensé

que habíase aparecido,

el Cielo y Dios incluido

y absorto aquí me quedé

M.C.- Vuesa merced atendiera;

comienzo los versos glosados,

por mí serán recitados

y dicen de aquesta manera.

… Al fin como todo pasa,

se pasó el bien que me dió

Fortuna, un tiempo no escasa

y nunca me le volvió,

ni abundante ni por tasa.

En donde vivo, podéis ver,

quedóseme corto el salón,

no teniendo ni un doblón

para cambiar el alquiler.

En trámites voy a ponerme

con la dueña del convento,

quizá que pagando un aumento

deje un adosado hacerme.

… Siglos ha, ya que me ves

Fortuna; puesto a tus pies;

vuélveme a ser venturoso;

que será mi ser dichoso;

«si mi fue tornase a es»

Aunque con tanto vecino

y estructura tan ruinosa,

quizá no me amplíen la fosa

ni dando un cuartillo de vino.

Aquí que con tanta humedad,

creciendo tanto yerbajo,

estoy de cintura hacia abajo,

con los achaques fatal.

… No quiero otro gusto o gloria,

otra palma o vencimiento,

otro triunfo, otra victoria;

sino volver al contento,

que es pesar de mi memoria.

Muy mal me encuentro de huesos,

todo el cuerpo dolorido.

¿Puede ser este el motivo

que tráense artilugios desos?

F.E.- No anda usted muy enterado,

todos estos artefactos

examinan los extractos

que nos hemos encontrado.

A Cervantes algo le huele mal

Tengo a bien una razón

don Francisco proponerle,

que mucho me he holgado al verle,

contésteme de corazón.

Si nadie se ha interesado

por mí en cuantísimo año…

paréceme muy extraño,

o algo más bien osado.

Pues tengo yo mis registros,

andando enterado y al tanto

en malas artes del banco

ordenadas por ministros.

¿Vinieren tal vez a un desahucio?

¿Para hacer derrumbamiento?

Teniendo conocimiento

el Rey corso en su palacio.

De cómo Cervantes se enfada cada vez más

O hacer de mi sepultura,

bonito y florido negocio

y darse a mi costa ocio

el Ministro de Cultura.

Ninguna de mis novelas

es de obligada materia.

¡Voto a Dios, Porca miseria!

Si quiera el Valido leelas.

Tomasen conocimiento,

del Licenciado Vidriera,

o de otra novela cualquiera

que ilumine su talento.

Pues la vida no se basa

en juntar maravedís.

¡Y ahora vuecé me decís

qué es lo que aquí se amasa!

F.E.- No se nos ponga tan serio.

M.C.-Serio no, muy enfadado,

no olvidéis que fui soldado…

F.E.- Y pasasteis cautiverio.

M.C.- ¡Cautiverio berberisco

guerreando por España!

¡Decillo lo hacéis con saña!

¿No seréis vos un morisco?

M.C.- Ganas me están entrando

de agarrarme la ropera

que en otros tiempos blandiera.

M.C.- Su merced me está agraviando.

De cómo Echeverría le hace la pelota a Don Miguel

F.E.- Párese, Señor Cervantes,

que nosotros hemos venido

por ser el indiscutido,

de las letras más brillantes.

F.E.- Ya que le hemos encontrado

buena parte de sus restos,

pensábamos un día de estos

hacerle un Funeral de Estado.

De cómo Cervantes no da crédito a lo que acaba de oír

M.C.- ¿Quién ha sido el botarate

que ha tenido tal idea?

Eso que vos se plantea

es enorme disparate.

Yo ya tuve un funeral.

solo acudió mi familia

y un fraile que con su biblia

rezóme en la lonja claustral.

Dejen de montar follones,

atento a lo que le hable,

yo que hube sido contable

encontrar sé a los hampones.

De cómo Don Miguel de Cervantes y Saavedra hace testamento

de todo el dinero de lo por venir

Si de mí, hacen dinero

sacando cientos de escudos,

dénselos a los viudos

o a las Hermanas primero.

A los ciegos y a los mudos

y para mis huesos desnudos,

regalarme un buen brasero.

Si políticos bocudos

por fuertes o bien por rudos

robasen lo que refiero

para holgar a “narigudos”

o encargarles a un joyero

collares con muchos nudos,

Haré, sientan los agudos,

Pinchazos que da mi acero.

Este será y ha de ser

el testamento que habría,

de mostrar llegando el día

que el Ministro ose aparecer.

Primero que aprenda a leer,

y luego, a escribir poesía

con estilo y armonía

y no hacer de mí un alquiler.

Que no quiero ser cornudo

a costa de un cenotafio,

con un infernal epitafio

que escribiera un tartamudo.

Aquí os dejo varios versos

que dieren forma a mi esquela.

Lo reciten en la escuela

y honren así mis huesos.

Yace aquí el hidalgo fuerte

Que a tanto extremo llegó

De valiente que se advierte

Que la muerte no triunfó

De su vida con su muerte.

Tuvo a todo el mundo en poco;

Fue el espantajo y el coco

Del mundo en tal coyuntura,

Que acreditó su ventura,

Morir cuerdo y vivir loco.

------------

ESCENA XVIª J.J .sorprendido pide un par de copas de vino y Cervantes

vuelve a la carga con la dinastía de los borbones

JJ-. ¿Esto aconteció de veras?

Cervantes-. No he quitado ni una coma.

JJ-. Fue de mal gusto la broma.

Mesonero, dos riberas.

Mesonero-. Ahora mismo les servimos.

Cervantes-. Vuecé quedose contando

Que un Borbón está reinando,

Qué guerra es la que perdimos.

JJ-. Usted conoció dos Felipes

Cervantes-. El segundo y el tercero

Mesonero-. Sus dos riberas del Duero.

Cervantes-. Recuerdo que tuvo gripes.

¿Qué año del mil seiscientos,

Murió Felipe el Piadoso?

Era un Rey bien talentoso

Y tuvo grandes momentos.

¿Momentos? Fue un gran periodo,

Calderón, Lope de vega

O Bernardo de Balbuena.

Autores del Siglo de oro.

Valdés Leal o Quevedo,

Garcilaso y a Murillo,

Bernal Díaz del Castillo

Y vuecé, querido amigo.

A Góngora y al tal Gracián,

Velázquez, con sus meninas.

Cervantes-. Y al gran Conde de Salinas.

Pues digo yo que lo incluirán.

JJ-. A ése no lo conozco.

Cervantes-. Hijo de Ana de Mendoza.

JJ-. ¿La de Éboli? Que gran moza.

Cervantes-. El Rey fue con ella muy hosco.

JJ-. Allá por el 21,

Mil seiscientos me refiero

Murió Felipe IIIº.

Mesonero-. ¿Quieren chuletón vacuno?

JJ-. Son enormes.

Mesonero-. Se los parto. (J.J. asiente)

JJ-. Y empieza a perderse Flandes

Aún con generales grandes

Bajo el Rey Felipe el Cuarto.

Prodújose aquí el desastre.

A éste Rey, a Don Felipe.

O por golpes o de gripe

Moríansele los infantes.

Cervantes-. Y murió sin descendiente

JJ-. ¡Qué va!

Cervantes-. Por Dios, menos mal.

JJ-. Salióle el hijo subnormal

Cervantes-. ¿Qué es eso?

JJ-. Corto de mente

Y fíjese si era feo

Que hasta el cura en su bautizo,

Quedó en la puerta, en el quicio,

Lo vio, se fue y se hizo ateo.

Cervantes-. Supongo que sí, que reinó.

JJ-. Muy influenciado por su madre

Y puede que no le cuadre,

Que a Francia el Imperio le dio.

Cervantes-. ¿Dado?

JJ-. Como suena, regalado,

Lo firmó en su testamento

Y produjo un alzamiento

De muchísimo cuidado.

La Guerra de Sucesión

Pues durando 14 años,

Hizo que propios extraños

Dividiesen la nación.

Cervantes-. ¿No pudieron los Habsburgo

Con el Francés y sus tropas?

JJ-. Se los comieron por sopas

Con buena ayuda del vulgo.

Y perdimos Gibraltar.

Cervantes-. ¿Y el galo mandó en España?

JJ-. Y en el Peñón Gran Bretaña

Y tuvímonos que chinchar.

Mesonero-. ¿Les pongo otros dos vinitos

O esperamos que venga la carne?

Cervantes-.

Levantando la mano y llamando al mesonero

Perdone, quiero contarle,

Que el mesón es exquisito.

Mesonero-. Me agrada, le guste al señor.

Solo llevamos dos años,

Le hicimos algunos apaños

Por ejemplo, el ascensor.

Cervantes-. Pues me encanta.

Mesonero-. Muchas gracias.

JJ-. Perdón, le sigo contando.

La guerra se fue acabando,

Y trajo algunas desgracias.

Cervantes-. ¿Por ejemplo?

JJ-. Represiones,

Confiscaron propiedades

Y el dinero.

Cervantes-. Que ruindades.

JJ-. Entre otras muchas cuestiones.

JJ-. Que ciertamente quien gana,

La guerra, me estoy refiriendo,

Fue el inglés.

Cervantes-. No le comprendo.

JJ-. Los pactos salieron “rana”.

JJ-. Lo que España en guerra perdió,

Concesiones, por tratados,

Territorio en todos lados,

El inglés se lo apropió.

Cervantes-. Esos malditos piratas

Siempre metiendo la uña.

JJ-. Más bien fue la pezuña.

Cervantes-. Maldito nido de ratas.

JJ-. Y sobre 1800,

Un corso cierto día

Otro Rey nos impondría.

Cervantes-. ¿Pero y nuestros regimientos?

JJ-. Solo treinta mil soldados

Que andaban de abajo pa’ arriba,

Sin armas, con mucha fatiga

Y hartamente cabreados.

Cervantes-. ¿Y el pueblo se levantó?

JJ-. Y bien que se unió a la guerra,

Pilló el gabacho una “perra”

Que de una úlcera murió.

Y volvieron los borbones

A ceñirse la corona

Y al tiempo reinó un Saboya

Y se fue, por dos razones.

Cervantes-. Y con los Austrias volvimos.

JJ-. Que no, que no.

Cervantes-. ¿Más rufianes?

JJ-. Esta vez son catalanes.

Cervantes-. Y ante aquestos qué cedimos.

JJ-. El Gobierno de la Nación,

La República montaron,

A la fuerza la implantaron.

Cervantes-. ¡Dios bendito, qué follón!

JJ-. Ahí no acaba la cosa,

JJ-. Después…

Cervantes-. ¿Que no ha terminado?

JJ-. Dieron un Golpe de Estado…

-----------

ESCENA XVIIª Aparece el mesonero con los platos y sendos chuletones.

Cervantes probando la carne

Como huele y qué sabrosa.

JJ-. Pues mire, detrás del Golpe

Vuelve la Restauración.

Cervantes-. ¿Qué es eso?

JJ-. De nuevo un Borbón.

Cervantes-. Y quién vino.

JJ-. Alfonso XII.

Cervantes-. Entonces que yo me entere,

Aquí ahora manda Francia.

JJ-. Alemania es quien financia.

Cervantes-. Que el cielo nos asistiere.

JJ-. La señora Canciller,

La que allí “toca el tambor”

Y marca el paso hasta el Señor.

Cervantes-. ¿Qué encima es una mujer?

JJ-. Hombre claro aquí ya andamos

Con mucha igualdad de sexos.

Cervantes-. Vaya tiempos más complejos.

Cuente, cuente.

JJ-. Bien, sigamos.

Después de una dictadura.

Cervantes-. ¿Dictadura?

JJ-. Autocracia.

Por Dios bendito y su Gracia,

40 años.

Cervantes-. ¡Qué locura!

JJ-. Vino la transición.

Cervantes-. (Con mucha sorna)

Ya casi, que soy experto,

Espérese, a ver si acierto,

De nuevo aparece un borbón.

JJ-. España en gran cambio se halló,

Llegaba la democracia,

Aunque hubo gente reacia…

Cervantes-. Lo entiendo, pero es que yo

Con el francés no hago tratos,

Qué le verán a ese idioma

Que no hablan y no es broma.

Maúllan como los gatos.

JJ-. El Rey anterior Instauró

Los premios que llevan su nombre

Cervantes-. ¿Los don Migueles?

JJ-. Que no hombre

Cervantes, al premio llamó.

Y dánselos al escritor

Que hace su obra en castellano,

Da lo mismo mexicano,

Que hondureño o de Ecuador.

Cervantes-. Eso que dice me gusta.

JJ-. Y también dan buen dinero.

Qué se debe mesonero,

Que viene siendo hora justa

En que tienen que cerrar.

--------

Escena XVIIIª De cómo Cervantes casi se muere (otra vez) cuando J.J. le

cuenta que el valor monetario del premio que lleva su

nombre asciende a 125.000 euros, que equivalen a más de

10 millones de ducados

Cervantes-. Oiga y si escribo mi vida

Que fue bastante corrida,

La puedo yo presentar.

JJ-. Supongo, pero el problema,

Ponerle un nombre va a ser.

Cervantes-. Cervantes Saavedra, Miguel.

JJ-. ¡Si está muerto!

Cervantes-. Gran dilema.

Pues le he de buscar solución

Que es muchísimo dinero,

Ya lo tengo compañero,

Verá que buena es mi gestión.

Voy a empezar esta noche

Y cuando esté terminada

Y en la imprenta encuadernada…

JJ-. Solo faltaríale el broche.

Cervantes-. ¿Broche?

JJ-. Si claro, el colofón.

En la Sociedad de Autores.

Allí van los escritores

Para registrar su creación.

Cervantes-. Exacto, vuecé lo registra,

Cuando den lo devengado,

Repartimos lo cobrado.

JJ-. No, todo usted lo administra.

Cervantes-. Vamos a ser dos marqueses.

JJ-. ¿Me puede enseñar a escribir

O en su defecto instruir

En comedias y entremeses?

No hace falta que lo pida,

A vuecé le enseño encantado

Por haberme a mí ayudado

En historia tan movida.

Cervantes-. Verá cuan grande sorpresa

Va a llevarse Catalina,

Voy a hacerle una cocina

Como la de una marquesa.

JJ-. Muy bien, en eso quedamos

Cervantes -. (Haciendo cuentas) En picos, palas y puntales,

Dos millones, de reales.

---

Mañana continuamos.

------------

ESCENA XIxª Y esa misma noche, en algún lugar de la Mancha, de cuyo

nombre no puedo acordarme, Cervantes escribía…

Año mil quinientos cuarenta y siete,

Al mundo vino aqueste que suscribe

Cuando suele celebrarse San Miguel.

Llamábase mi padre don Rodrigo

Y llevó mi madre el nombre de Leonor.

Bautizáronme en Henares, ambos, dos.

A un río muy cercano allá a la iglesia,

El cura fue a por agua con tal priesa,

Que nadaban en la pila varias truchas…

-------------

Escena Xxª Se oye un ruido extraño y cansino

Piiii, piii, piiiiiiiiiiiiiiiiii,

Pero, qué es ese ruido,

Maldito despertador.

Adiós, mi querido amigo

fin