universidad de guayaquil -...
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE INGENIERÍA QUÍMICA
TEMA:
“REHABILITACION DEL SISTEMA DE RECUPERACION DE
CONDENSADO DE VAPOR EN LA REFINERIA DE
ESMERALDAS”
Tesis presentada en cumplimiento parcial de los requisitos
para obtener el grado de Ingeniería Química.
AUTOR:
MANNY MARÍA CASTILLO HERNÁNDEZ
DIRECTOR DE TESIS:
Ing. Qco. José Valdez.
Guayaquil, Ecuador
Enero – 2013
Manny Castillo H. Page 1
Manny Castillo H. Page 2
DEDICATORIA A la memoria de mi abuelita María Calderón la cual se encuentra descansando en los brazos de nuestro Señor, por todo el cariño brindado en todos los momentos de mi vida. A mis padres por darme la oportunidad de estudiar esta noble profesión, por todo su apoyo, comprensión e infinito amor. A mi único y amado hermano que es mi ejemplo de superación a seguir.
Manny Castillo H.
Manny Castillo H. Page 3
AGRADECIMIENTOS A Dios por haberme dado la vida, la fortaleza y el conocimiento necesario para culminar mis estudios superiores. A los docentes que me han acompañado durante el largo camino, brindándome siempre su orientación con profesionalismo ético en la adquisición de conocimientos y afianzando mi formación. A los ingenieros que fueron mi ejemplo a seguir durante mi paso por la facultad de Ingeniería Química y por todo lo que aprendi de ustedes que ahora me ayudara a ser una excelente profesional: Ing. Carlos Decker, Ing. Carlos Muñoz, Ing. Jose Valdez, Ing. Carlos Can, Ing. Janeth Garnica, Ing. Mirella Bermeo, Ing. Ecuador Gomez, Ing. José Rodriguez, Q.F. Luis Zalamea, Ing. León Bermeo, Ing. Shirley Sanchez, Ing. Enrique Tandazo, Ing. Sheyler Nietos. A Petroecuador, Gerencia de Refinación, Refinería Estatal de Esmeraldas por darme la oportunidad de realizar mi trabajo de investigación en esta prestigiosa Institución y brindarme las facilidades para que éste proyecto se realice con éxito. A mi querido y estimado tutor Ing. Ramiro Carrera López Ms.C por ser mi guía e incondicional ayuda en este proyecto de investigación y formar un sincero lazo de amistad. A los ingenieros por haberme brindado su amistad, apoyo y colaboración para el desarrollo exitoso de mi tema de investigación: Ing. Luis Guerra e Ing. Carlos Marchan. A los Coordinadores Senior de Operación, por haberme brindado las facilidades en planta: Ing. Juan Badillo, Ing. Freddy Guzmán, Ing. Juan Guerrero, Ing. Antonio Morales, Ing. Hernán Ayala e Ing. Hugo Holguín. A todo el personal operativo de las distintas plantas de Refinería Esmeraldas por su acompañamiento en la toma de datos. Al personal de Capacitación por ayudarme en los trámites administrativos para poder ingresar a Refinería Esmeraldas. A mi novio Rómulo Peralta por todo su amor y apoyo a lo largo de estos años. A mis amigos Jhon Gadvay, Ronald Anzules, Adrian Rivas, Maura Estrada, Shirley Vásconez, Verónica Mora, Daniella Villao, Carla Cachote y María Ortiz por su amistad durante todos los años de mi carrera profesional.
Manny Castillo H. Page 4
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Rehabilitar y poner en funcionamiento el sistema de recuperación de condensados en la Refinería de Esmeraldas. OBJETIVOS ESPECIFICOS
Evaluar el funcionamiento de trampas de vapor.
Implementar un sistema de tuberías para recolectar el condensado.
Diseñar un tanque de recuperación de condensados.
Reducir el costo del tratamiento de agua para caldera.
Manny Castillo H. Page 5
RESUMEN Debido a que los diferentes procesos que se realizan en la Refinería Estatal Esmeraldas no tienen un sistema de recolección de vapor adecuado y como es el caso de la Unidad de Tanques de Almacenamiento y Transferencia de Combustible no posee este sistema se ve la necesidad que realizar el presente estudio para implementar la rehabilitación de condensado en Refinería Estatal Esmeraldas. Para la evaluación de los sistemas de retorno de condensado es necesario analizar las causas por las cuales se produce pérdidas de condensado en el sistema, ineficiencias en el vapor y daños en los sistemas de retorno de condensado. El factor principal y relevante es el “sistema de trampas de vapor” para lo cual se ha empleado el método térmico para la evaluación de éstos equipos, y se obtuvo los siguientes resultados: falla en trampa de vapor abierta y falla en trampa de vapor cerrada, trampa Fría y sin descarga, trampa caliente y sin descarga, pérdida de vapor, flujo continuo, calentamiento lento, de acuerdo a los problemas presentados en campo. Para la determinación de la cantidad de condensado en la unidad de almacenamiento y transferencia de combustibles se ha realizado un balance másico en la unidad de generación de vapor y se determinó que dicha unidad entrega 12 Ton/h de vapor de 150 psi y no regresa condensado. Para la recuperación de éste condensado se ha diseñado un recipiente recolector de todos los manifolds de la unidad de Transferencia y Almacenamiento de Tanques de
3.18 m de altura por 2m de diámetro, una bomba centrífuga de capacidad 15
,
y
.
La localización del tanque acumulador es la sección denominada “LLENADERAS” y el punto de descarga es acumulador Y-ME7002 de la unidad de generación de vapor. Mediante el análisis económico entregado por la unidad de programación obtenemos
que el costo de cada tonelada de vapor por metro cúbico es de $10/ por lo que
mediante el montaje de éste sistema Refinería Esmeraldas ahorrara tratamiento de agua para calderos.
Manny Castillo H. Page 6
INTRODUCCIÓN La Refinería Estatal Esmeraldas es la refinería de mayor procesamiento del Ecuador con una capacidad de 110.000 barriles de crudo por día proveniente de la Región Oriental del país. Esta refinería cuenta con los siguientes procesos de refinación: Destilación atmosférica, destilación al vacío, visbreaking (Cracking Térmico), FCC (Fluid Catalytic Cracking), Gascom (compresión de gases), MEROX- GAS, MEROX- GASOLINA, MEROX- JET FUEL,HDT( Hidrodesulfuradora de nafta pesada),CCR (Cracking Catalytic Reforming), NHT (Hidrodesulfuradora de nafta liviana), Isomerizadora, HDS (Hidrodesulfuradora de diesel),Tratamiento de gases amargos, tratamiento de aguas amargas, planta de azufre, planta de nitrógeno, planta de sosa cáustica, planta de tratamiento de aminas, Tanques de almacenamiento y transferencia de combustible; como unidades auxiliares de procesos tenemos las plantas de tratamiento de efluentes, generación de vapor y sistema de control automático distribuido. La unidad “Generación de Vapor” produce todo el vapor requerido en las unidades de procesos antes mencionadas, ya sea de 600 psi, 150 psi o 50 psi, los cuales son utilizados tanto en intercambio de calor, operación de turbinas, eyectores, despojadores, reboiler, venas de calentamiento, sofocamiento. Solamente en los requerimientos de sofocamiento y despojamiento no hay retorno de condensado de vapor y en los demás requerimientos el condensado de vapor es retornado a la unidad de generación de vapor. La unidad de Tanques de Almacenamiento y Transferencia de Combustibles posee venas de calentamiento para el manejo de productos pesados como fuel oil, asfalto y fondos de vacío, y éste sistema no posee retorno de condensado por lo que se ha realizado el balance de masa de condensado no retornado y se propone un sistema de recuperación que consiste en un tanque acumulador con enfriamiento, una bomba, tubería desde y hacia el tanque y accesorios para el retorno de condensado a la unidad de generación de vapor. Adicionalmente se ha realizado para todos los sistemas de trampas de vapor para determinar su estado de operación y funcionamiento. Para el resto de unidades de proceso se ha realizado la evaluación de las trampas de vapor por el método térmico para determinar su Estado (F/NF) y verificar la calidad de condensado que está retornando a la unidad, ya que, al producirse las fallas en la trampa está retornando vapor-condensado hacia el sistema de condensado produciendo golpes de ariete y cavitación en válvulas y bombas en este sistema. Mediante la evaluación se determina cuales trampas de vapor deben ser cambiadas y que tipo de trampas son requeridas para cada operación.
Manny Castillo H. Page 7
CAPITULO III
3.1 VAPOR Como muchas otras substancias, el agua puede existir en estado sólido, líquido, o gas. Nosotros enfocaremos grandemente en el líquido y fase de gas y los cambios que ocurren durante la transición entre estas dos fases El vapor es el estado vaporizado de agua que contiene energía calórica pensado para el traslado en una variedad de procesos que calienta el aire para vaporizar los líquidos en el proceso del refinamiento. (1) El vapor de agua es el gas formado cuando el agua pasa de un estado liquido a uno gaseoso. A un nivel molecular esto es cuando las moléculas de H2O logran liberarse de las uniones (ej. Uniones de hidrógeno) que las mantienen juntas.(2) Vapor es un gas invisible que se genera cuando se le añade energía calorífica al agua en una caldera. Se necesita añadir suficiente energía para que se eleve la temperatura del agua hasta su punto de ebullición. Después de ello, cualquier energía adicional transforma el agua en vapor, sin un incremento en la temperatura. El vapor de agua es un vehículo para transferir calor en forma bastante eficiente y fácil de controlar. Es usado frecuentemente para transportar energía desde un punto central (la caldera) hasta varios lugares en la fábrica donde se utiliza para calentar aire, agua o para diversos usos en el proceso. (4)
3.1.1. El Vapor como Fuente de Calor
El vapor es mayormente conocido por sus aplicaciones en calentamiento, fungiendo tanto como fuente directa e indirecta de calor.
3.1.1.1 Calentamiento Directo de Vapor
El método de calentamiento directo de vapor se refiere al proceso en el cual el vapor está en contacto directo con el producto que está siendo calentado.
En la industria, el método de calentamiento directo de vapor generalmente es usado para cocinar, esterilización, vulcanización y otros procesos.
Manny Castillo H. Page 8
3.1.1.2 Calentamiento Indirecto de Vapor
El calentamiento indirecto de vapor se refiere a los procesos en donde el vapor no entra en contacto directo con el producto a calentar. Es ampliamente utilizado en la industria ya que provee un calentamiento rápido y parejo. Este método generalmente utiliza un intercambiador de calor para calentar el producto.
La ventaja que ofrece este método sobre el calentamiento directo de vapor es que las gotas de agua formadas durante el calentamiento no afectaran al producto. Por lo tanto el vapor puede ser usado en una variedad de aplicaciones tales como secado, derretimiento, ebullición, etc.
Manny Castillo H. Page 9
El calentamiento indirecto de vapor es usado en un gran rango de procesos como la preparación de alimentos y bebidas, neumáticos, papel, cartón, combustibles como la gasolina y para medicina por solo nombrar algunos.
3.1.2 Ventajas del Calentamiento con Vapor
3.1.2.1. Calentamiento con Vapor
El vapor se suministra al intercambiador de calor en estado gaseoso, el cual cambia dentro del intercambiador a estado líquido (condensado) y después lo abandona.
Manny Castillo H. Page 10
3.1.3. Generación de vapor
El vapor se crea de la ebullición de agua. Como la energía calorífica (BTU) cuando el agua alcanza su punto de saturación, empieza a cambiar de líquido a gas. Esto permite investigar cómo esto ocurre poniendo un termómetro en una libra de agua a una temperatura de 32°F que son el agua de temperatura más fría puede existir a la presión atmosférica antes de cambiar del líquido a un sólido. Colocar esta agua dentro de una caldera encima de la estufa y encender el quemador. La energía calorífica del quemador se transferirá atreves de la caldera en el agua, causando el aumento de la temperatura del agua. Nosotros actualmente podemos monitorear la transferencia de energía calórica observando el aumento de nivel de temperatura - un BTU de energía calórica incrementará una libra de agua por un grado Fahrenheit. Como cada grado de alza de temperatura es registrado en el termómetro, nosotros podemos leer como la adición 1 BTU. Eventualmente, la temperatura de agua subirá a su punto de ebullición (la temperatura de saturación) a presión atmosférica que está 212°F en el nivel del mar. Cualquier energía calórica adicional que nosotros agreguemos a este punto causará que el agua empiece a cambiar el estado (fase) de un líquido a un gas (vapor). A la presión atmosférica y al nivel del mar nosotros agregamos 180 BTU, cambiando la temperatura de agua de 32°F a 212°F (212-32=180). Esta entalpía está conocida como el Calor Sensible. Si nosotros continuamos agregando la energía calórica al agua vía quemador, notaremos que el termómetro no cambiará, pero el agua empezará a evaporarse en vapor.
Manny Castillo H. Page 11
La energía calórica que está empezando agregarse causa que el agua cambie de fase del líquido a gas esto es conocido como el Calor Latente. Este calor latente contenido es el propósito de la generación de vapor. El calor latente tiene un alto volumen de calor que transfiere al enfriador producto/procesos muy rápidamente sin perder temperatura. Cuando el vapor sede su calor latente, este condensa regresando a su fase original de agua a la misma temperatura del vapor. La suma de los dos volúmenes de calor, sensible y latente, es conocido como Calor Total. Una cosa muy interesante pasa cuando pasamos por este ejercicio y ése es el cambio en el volumen que el gas (vapor) ocupa contra el volumen que el agua ocupó. Una libra de agua a la presión atmosférica ocupa sólo .016 pies cúbicos, pero cuando nosotros convertimos este agua en el vapor a la misma presión, el vapor ocupa 26.8 pies cúbicos para la misma una libra. El vapor que nosotros tenemos solo se creara en nuestra estufa de casa proporcionará humidificación al espacio aéreo circundante junto con alguna alza de temperatura. También se quiere el vapor ser un portador de energía flexible a otros tipos de procesos. Para hacer el flujo de vapor del punto de la generación a otro punto a que se utilizará, allí tiene que ser una diferencia en la presión. Por consiguiente, nuestro generador de vapor de tipo caldera no creará ninguna fuerza significante para mover el vapor. Una caldera, para todos los propósitos prácticos, es una caldera con una tapa. Nosotros simplemente nos referiremos a ellas como las calderas. Si nosotros contenemos el vapor dentro de una caldera, la presión empezará a subir con el cambio de volumen para líquido a gas. Cuando esta presión sube, el punto de ebullición del agua interior también aumenta. Si la presión de vapor saturado es conocida, la temperatura también es conocida. Consideraremos esta relación después cuando nosotros miramos las tablas de vapor saturadas de nuevo. Otra cosa que pasa cuando se crea el vapor en una caldera es que el gas (vapor) está comprimido en un volumen menor. Esto es porque el líquido no comprimible (el agua) es ahora un gas comprimible. La presión más alta, la temperatura más alta. El calor latente más bajo es del volumen del vapor, el menor volumen lo ocupa el vapor. Esto permite a la planta generar el vapor a las presiones altas y distribuir ese vapor por tuberías más pequeñas al punto de uso en la planta. Esta presión alta suministrada en la caldera para obligar a conducir hacer el flujo de vapor. Incrementar la necesidad para la eficacia óptima con cada levantamiento en los costos de combustible. Deben diseñarse vapor y sistemas del condensado cuidadosamente y deben mantenerse para asegurar esa pérdida de energía innecesaria se persiste en un mínimo. (1) 3.1.4. Distribución del vapor El sistema de distribución de vapor es un enlace importante entre la fuente generadora del vapor y el usuario. La fuente generadora del vapor puede ser una caldera o una planta de cogeneración.
Manny Castillo H. Page 12
Esta, debe proporcionar vapor de buena calidad en las condiciones de caudal y presión requeridas, y debe realizarlo con las mínimas pérdidas de calor y atenciones de mantenimiento. Esta guía observa la distribución de vapor saturado seco como un transporte de energía calorífica al lugar de utilización, para aplicaciones de intercambio de calor o de calefacción de espacios y cubre los temas relacionados con la puesta en práctica de un sistema eficiente de distribución de vapor. 3.1.4.1. Fundamentos de los sistemas de vapor Es imprescindible que desde un principio, se comprenda el circuito de vapor básico, o más bien, “el circuito de vapor y condensado.”El flujo de vapor en un circuito es debido a la condensación del vapor, que provoca una caída de presión. Esto induce el flujo del vapor a través de las tuberías. El vapor generado en la caldera debe ser conducido a través de las tuberías hasta el punto en que se requiere esta energía calorífica. Inicialmente habrá una o más tuberías principales que transporten el vapor de la caldera en la dirección de la planta de utilización del vapor. Otras tuberías derivadas de las primeras pueden transportar el vapor a los equipos a los equipos individuales. Cuando la válvula de salida de la caldera está abierta, el vapor pasa inmediatamente de la caldera a las tuberías principales. La tubería está inicialmente fría y, por tanto, el vapor le transfiere calor. El aire que rodea las tuberías está más frío que el vapor y en consecuencia, la tubería transfiere calor al aire. Como el vapor fluye hacia un medio más frío, comenzará a condensar inmediatamente. En la puesta en marcha del sistema, la cantidad de condensado será mayor, debido a que el vapor se utiliza para el calentamiento de la tubería fría, a esto se lo conoce como “carga de puesta en marcha”. Cuando la tubería se haya calentado, aún habrá condensación, ya que la tubería seguirá cediendo calor al aire que la rodea, esto se conoce por “carga de funcionamiento”. El condensado que resulta, va a parar a la parte inferior de la tubería y es arrastrado a lo largo de ésta por el flujo de vapor y por la gravedad, debido al gradiente en la conducción de vapor que normalmente disminuirá en la dirección del flujo de vapor. Deberá entonces purgarse el condensado de los puntos bajos de la tubería de distribución. Cuando la válvula de la tubería de vapor que alimenta a un equipo de la planta está abierta, el flujo de vapor que proviene del sistema de distribución entra a la planta y de nuevo entra en contacto con superficies más fría. Entonces el vapor cede su energía para calentar el equipo (carga de puesta en marcha) y continúa transfiriendo calor al proceso (carga de funcionamiento) y condensado en agua (condensado). En este momento hay un flujo continuo de vapor desde la caldera para satisfacer la carga conectada y para mantener este suministro deberá generarse más vapor. Para hacerlo será necesario alimentar la caldera con más combustible y bombear más agua a su interior para reemplazar el agua que ha sido evaporada. El condensado formado tanto en la tubería de distribución como en los equipos de procesos, es agua ya caliente y preparada para la alimentación de la caldera. Aunque es importante evacuar el condensado del espacio del vapor, se trata de un elemento
Manny Castillo H. Page 13
demasiado valioso como para permitirnos desaprovecharlo. El circuito de vapor básico debe completarse con el retorno del condensado al tanque de alimentación de la caldera, siempre que sea factible.
(5) 3.1.4.1.1. Sistemas de distribucion de vapor Un sistema de distribución de vapor es solamente un diseño parcial o total de la distribución de energía en la planta la cual para nosotros sería el vapor. Cabe mencionar que es de lo más importante para la empresa. 3.1.4.1.2. Sistema Perfecto de Distribución Un sistema perfecto de distribución de Vapor, requiere un aislamiento perfecto, trampas perfectas, así como un retorno de condensado perfecto, sin necesidad de mantenimientos.
3.1.5. Aplicaciones principales para el vapor de agua
El vapor es usado en un gran rango de industrias. Las aplicaciones mas comunes para el vapor son, por ejemplo, procesos calentados por vapor en fábricas y plantas, y turbinas impulsadas por vapor en plantas eléctricas, pero el uso del vapor en la industria se extiende más allá de las antes mencionadas.
Manny Castillo H. Page 14
Algunas de las aplicaciones típicas del vapor para las industrias son:
Esterilización/Calentamiento Impulso/Movimiento Motriz Atomización Limpieza Hidratación Humidificación
3.1.6. Tipos de vapor de agua
Si es agua es calentada más por sobre su punto de ebullición, esta se convierte en vapor, o agua en estado gaseoso. Sin embargo, no todo el vapor es el mismo. Las propiedades del vapor varían de gran forma dependiendo de la presión y la temperatura la cual está sujeta.
Los resultados del vapor saturado (seco) cuando el agua es calentada al punto de ebullición (calor sensible) y después evaporada con calor adicional (calor latente). Si este vapor es posteriormente calentado por arriba del punto de saturación, se convierte en vapor sobrecalentado (calor sensible).
Vapor Saturado
Como se indica en la línea negra en la parte superior de la grafica, el vapor saturado se presenta a presiones y temperaturas en las cuales el vapor (gas) y el agua (liquido)
Manny Castillo H. Page 15
pueden coexistir juntos. En otras palabras, esto ocurre cuando el rango de vaporización del agua es igual al rango de condensación.
Ventajas de usar vapor saturado para calentamiento
El vapor saturado tiene varias propiedades que lo hacen una gran fuente de calor, particularmente a temperaturas de 100 °C (212°F) y más elevadas. Algunas de estas son:
Vapor húmedo
Esta es la forma más común da vapor que se pueda experimentar en plantas. Cuando el vapor se genera utilizando una caldera, generalmente contiene humedad proveniente de las partículas de agua no vaporizadas las cuales son arrastradas hacia las líneas de distribución de vapor. Incluso las mejores calderas pueden descargar vapor conteniendo de un 3% a un 5% de humedad. Al momento en el que el agua se aproxima a un estado de saturación y comienza a evaporarse, normalmente, una pequeña porción de agua generalmente en la forma de gotas, es arrastrada en el flujo
Manny Castillo H. Page 16
de vapor y arrastrada a los puntos de distribución. Este uno de los puntos claves del porque la separación es usada para remover el condensado de la línea de distribución.
Vapor Sobrecalentado
El vapor sobrecalentado se crea por el sobrecalentamiento del vapor saturado o húmedo para alcanzar un punto mayor al de saturación. Esto quiere decir que es un vapor que contiene mayor temperatura y menor densidad que el vapor saturado en una misma presión. El vapor sobrecalentado es usado principalmente para el movimiento-impulso de aplicaciones como lo son las turbinas, y normalmente no es usado para las aplicaciones de transferencia de calor.
Desventajas de usar el vapor sobrecalentado para calentamiento:
Por estas y otras razones, se prefiere al vapor saturado por sobre el vapor sobrecalentado como medio de calentamiento en intercambiadores de calor y otros equipos de transferencia de calor. Por otro lado, desde el punto de vista de usarlo como fuente de calor para un calentamiento directo como un gas de alta temperatura, tiene algunas ventajas por sobre el aire caliente como que puede ser usado como fuente de calentamiento bajo las condiciones de libre de oxígeno. De igual manera se realizan investigaciones para el uso de vapor sobrecalentado en aplicaciones de industrias procesadoras de alimentos tales como el cocimiento y el secado.
Manny Castillo H. Page 17
Vapor Flash
Vapor Flash es un nombre dado al vapor que se forma a partir del condensado caliente cuando existe una reducción en la presión.
El vapor flash nos es tan diferente del vapor normal, simplemente es un nombre conveniente que es utilizado para explicar cómo se forma el vapor. Vapor normal o "vivo" se genera en la caldera, o en un generador de vapor por recuperación de calor - mientras que el vapor flash se genera cuando condensado de alta temperatura/presión se expone a una gran caída de presión tal como la descarga de una trampa de vapor.
El condensado de alta temperatura contiene una gran energía que no puede permanecer en forma líquida a presiones menores debido a que existe mayor energía que la requerida para obtener agua Saturada a una menor presión. El resultado es que algo de este exceso de energía genera del condensado un % de vapor flash.
3.2 TUBERIAS PARA CONDENSADO Y VAPOR
3.2.1. Características de las tuberías para condensados Prescripciones generales para tuberías de Vapor, Agua Sobrecalentada, y Agua Caliente. La instalación de tuberías de vapor, agua sobrecalentada y agua caliente se realizará de acuerdo con las siguientes prescripciones:
Manny Castillo H. Page 18
Materiales. Se utilizará tubería de acero u otro material adecuado, según normas UNE u otra norma internacionalmente reconocida, y cuyas características de presión y temperatura de servicio sean como mínimo las de diseño. Para el cálculo de las redes de tuberías se tomará como temperatura de diseño la máxima del fluido a transportar y como presión la máxima total en la instalación, que será: Caso vapor: Igual a la presión de tarado de las válvulas de seguridad instaladas en la caldera, o en el equipo reductor de presión si existiese. Caso agua sobrecalentada: Igual a la presión de tarado de las válvulas de seguridad de la caldera más la presión dinámica producida por la bomba de circulación. Caso agua caliente: Igual a la presión estática más la presión dinámica producida por la bomba de circulación. En los lugares que pudieran existir vibraciones, esfuerzos mecánicos o sea necesarios para el mantenimiento del aparato, podrán utilizarse tuberías flexibles con protección metálica, previa certificación de sus características. Las válvulas y accesorios de la instalación serán de materiales adecuados a la temperatura y presión de diseño, características que deben ser garantizadas por el fabricante o proveedor. Las juntas utilizadas deberán ser de materiales resistentes a la acción del agua y vapor, así como resistir la temperatura de servicio sin modificación alguna. Diámetro de la tubería. La tubería tendrá un diámetro tal que las velocidades máximas de circulación serán las siguientes:
1. Vapor saturado: 50 m/seg. 2. Vapor recalentado y sobrecalentado: 60 m/seg. 3. Agua sobrecalentada y caliente: 5 m/seg.
Uniones. Las uniones podrán realizarse por soldadura, embridadas o roscadas. Las soldaduras de uniones de tuberías con presiones de diseño mayores que 13 kg./cm² deberán ser realizadas por soldadores con certificado de calificación. Las uniones embridadas serán realizadas con bridas, según normas UNE u otra norma internacionalmente reconocida, y cuyas características de presión y temperatura de servicio sean como mínimo las de diseño.
Manny Castillo H. Page 19
Ensayos y pruebas. El nivel y tipo de ensayos no destructivos (END) a realizar en las instalaciones incluidas en esta Instrucción, así como las condiciones de aceptación, serán los prescritos por el código o normas de diseño inspeccionarán visualmente. Como condiciones de aceptación se emplearán las de un código de diseño adecuado y reconocido internacionalmente. Para tuberías de vapor y agua sobrecalentada situadas en zonas peligrosas, por su atmósfera, locales de pública concurrencia, vibraciones, etc., se prohíben las uniones roscadas, y deberán realizarse ensayos no destructivos del 100 por 100 de las uniones soldadas. Una vez realizada la prueba de resistencia a presión, se realizará una prueba de estanqueidad en las condiciones de servicio. Puesta en servicio. Para las instalaciones de agua sobrecalentada y caliente debe comprobarse el perfecto llenado de las mismas, por lo que se proveerán los adecuados puntos de salida del aire contenido. Instalación. La instalación de tuberías y accesorios para vapor, agua sobrecalentada y caliente, estará de acuerdo con la norma UNE u otra norma internacionalmente reconocida. Las tuberías podrán ser aéreas y subterráneas, pero en todos los casos deberán ser accesibles, por lo que las subterráneas serán colocadas en canales cubiertos, o en túneles de servicios. Con el fin de eliminar al mínimo las pérdidas caloríficas, todas las tuberías deberán estar convenientemente aisladas, según Decreto 1490/1975. Para evitar que los esfuerzos de dilatación graviten sobre otros aparatos, tales como calderas, bombas o aparatos consumidores, deberán preverse los correspondientes puntos fijos en las tuberías con el fin de descargar totalmente de solicitaciones a aquéllos. En todos los casos los equipos de bombeo de agua sobrecalentada, equipos consumidores, válvulas automáticas de regulación u otros análogos, deberán ser seleccionables de la instalación con el fin de facilitar las operaciones de mantenimiento y reparación. Todos los equipos de bombeo de agua sobrecalentada y caliente dispondrán en su lado de impulsión de un manómetro. La recuperación de condensados en los que exista la posibilidad de contaminación por aceite o grasas requerirá la justificación ante la Delegación Provincial del Ministerio de Industria y Energía correspondiente de los dispositivos y tratamientos empleados para eliminar dicha contaminación y, en caso contrario, serán evacuados. Las instalaciones reductoras de presión en los circuitos de vapor dispondrán de: Manómetro con tubo sifón y grifo de tres direcciones según la Instrucción MIE-AP1, «Calderas», situadas antes y después de la válvula reductora.
Manny Castillo H. Page 20
Una válvula de seguridad después de la válvula reductora, capaz de evacuar el caudal máximo de vapor que permite la conducción sobre la que se encuentra y tarado a la presión reducida máxima de servicio más un 10 por 100 como máximo. Si dos o más calderas de vapor están conectadas a un colector común, éste estará provisto del correspondiente sistema de purga de condensados y aquéllos de una válvula de retención que impida el paso del vapor de una a otra caldera. Todo sistema de purga de condensados conectado a tubería de retorno común estará provisto de una válvula de seccionamiento. Los colectores de vapor y agua sobrecalentada en los que el producto de P (en kg./cm²) por V (en metros cúbicos) sea mayor que 5, serán sometidos a las prescripciones generales del Reglamento de Aparatos a Presión. En las instalaciones de vapor se evitarán las bolsas, pero en caso de existir, deberán instalarse los correspondientes sistemas de purgas en el punto más bajo de las mismas. Instalación de tuberías auxiliares para las calderas de vapor, agua sobrecalentada y agua caliente. La tubería de llegada de agua al depósito de alimentación tendrá una sección tal que asegure la llegada del caudal necesario para el consumo de la caldera en condiciones máximas de servicio, así como para los servicios auxiliares de la propia caldera y de la sala de calderas. La tubería de alimentación de agua tanto a calderas como a depósitos, tendrá como mínimo 15 mm. de diámetro interior, excepto para instalaciones de calderas con un PV menor o igual a 5, cuyo diámetro podrá ser menor, con un mínimo de 8 milímetros, siempre que su longitud no sea superior a un metro. Las tuberías de vaciado de las calderas tendrán como mínimo 25 mm. de diámetro, excepto para calderas con un PV menor o igual a cinco, cuyo diámetro podrá ser menor, con un mínimo de 10 mm., siempre que su longitud no sea superior a un metro. Todos los accesorios instalados en la tubería de llegada de agua proveniente de una red pública serán de presión nominal PN 16, no admitiéndose en ningún caso válvulas cuya pérdida de presión sea superior a una longitud de tubería de su mismo diámetro y paredes lisas igual a 600 veces dicho diámetro. La alimentación de agua a calderas mediante bombas se hará a través de un depósito, quedando totalmente prohibida la conexión de cualquier tipo de bomba a la red pública. Aunque el depósito de alimentación o expansión sea de tipo abierto, estará tapado y comunicado con la atmósfera con una conexión suficiente para que en ningún caso pueda producirse presión alguna en el mismo. En el caso de depósito de tipo abierto con recuperación de condensados, esta conexión se producirá al exterior. En el caso de depósito de tipo cerrado, dispondrá de un sistema rompedor de vacío. Todo depósito de alimentación dispondrá de un rebosadero cuya comunicación al albañal debe poder comprobarse mediante un dispositivo apropiado que permita su inspección y constatar el paso del agua. Los depósitos de alimentación de agua y de expansión en circuito de agua sobrecalentada y caliente dispondrán de las correspondientes válvulas de drenaje.
Manny Castillo H. Page 21
No se permite el vaciado directo al alcantarillado de las descargas de agua de las calderas; purgas de barros, escapes de vapor y purgas de condensados, debiendo existir un dispositivo intermedio con el fin de evitar vacíos y sobrepresiones en estas redes. De existir un depósito intermedio de evacuación dispondrá de: Tubo de ventilación de suficiente tamaño para evitar la formación de sobrepresión alguna, conectada a la atmósfera y libre de válvulas de seccionamiento. Capacidad suficiente para el total de agua descargada en purgas por todas las conexiones al mismo, en un máximo de cuatro horas. Las tapas o puertas de inspección con juntas que eviten los escapes de vapor. En la instalación de sistemas de tratamiento de agua de alimentación a calderas deberá instalarse a la entrada del mismo una válvula de retención si se conecta directamente a una red pública. 3.2.2. Características de las tuberías para vapor La elección de una tubería es una actividad muy compleja que depende de los materiales de construcción, espesor de la pared del tubo, cargas y tipo de instalación. El diseño de una tubería se basa en ciertas normas de diseños estandarizadas, investigadores, ingenieros de proyectos e ingenieros de campo en áreas de aplicación específicas. Las discrepancias de estas normas se relacionan con las condiciones de diseño, el cálculo de los esfuerzos y los factores admisibles. Es importante destacar también, los principios fundamentales del mantenimiento de tuberías, punto más importante a tener en cuenta en cualquier proceso industrial. Aislamiento térmico La utilización de estos recubrimientos en tuberías de vapor disminuye el consumo de energía, reduciendo las pérdidas de calor a través de las paredes. Pueden considerarse valores de temperatura de pared por encima de 80 ºC con potencial de ahorro de energía para ser evaluado. Adicionalmente los aislamientos térmicos impiden el contacto de operarios con tuberías o equipos que se encuentran a altas temperaturas.
(CO2 + H2O → H2CO3)
(6)
La Tubería está sujeta a Corrosión
Manny Castillo H. Page 22
Los gases no condensables se mezclan con el vapor a través de los venteos y se mezclan con la condensación del condensado. Si el condensado más tarde se calientan para vaporizar las trampas de pérdidas, los gases se liberan y causan que la tubería de condensado se deterioren mucho más rápidamente de lo previsible.
(6)
La necesidad de drenar el sistema de distribución El condensado que se acumula en las líneas de vapor puede ser la causa de cierto tipo de golpe de ariete. Cuando el vapor viaja a velocidades de hasta 160 km/hr tiende a producir “olas” al pasar sobre el condensado (Fig. 9). Si se ha acumulado demasiado condensado entonces el vapor a alta velocidad lo estará empujando, lo cual produce un tapón de agua que crece y crece al empujar el líquido delante de él. Cualquier componente que trate de cambiar la dirección del flujo - conexiones, válvulas reguladoras, codos, bridas ciegas - puede ser destruido. Asimismo, aparte del daño producido por este ‘golpeteo hidráulico’, el agua a alta velocidad puede causar erosión significante en las conexiones y tuberías con superficies metálicas.
Manny Castillo H. Page 23
La necesidad de drenar la unidad de transferencia de calor. Cuando el vapor se encuentra con condensado, que ha sido enfriado a una temperatura menor que la del vapor, se puede producir otro tipo de golpe de ariete que se conoce como choque térmico. El vapor ocupa un volumen mucho mayor que el condensado, así que cuando el vapor se condensa de forma repentina se generan ondas de choque que viajan por todo el sistema. Esta forma de golpe de ariete puede dañar el equipo, y básicamente indica que el condensado no está siendo drenado adecuadamente en el sistema. Al mismo tiempo, el condensado ocupa espacio dentro de la unidad de transferencia de calor, lo cual reduce el tamaño físico y la capacidad de la unidad. Si el condensado se remueve rápidamente entonces la unidad está llena de vapor. Pero al condensarse el vapor se forma una capa de agua dentro de las superficies del intercambiador de calor. Además, los gases no-condensables no se convierten en líquidos y fluyen hacia afuera por gravedad, sino que se acumulan dentro de la unidad y también forman una capa delgada en las superficies del intercambiador de calor - junto con la suciedad y el sarro. Todos estos elementos son impedimentos para una transferencia de calor adecuada.
Manny Castillo H. Page 24
La necesidad de remover aire y CO2. Aire siempre está presente durante el arranque del equipo y en el agua de alimentación a la caldera. Además, el agua de alimentación puede tener disueltos ciertos carbonatos que liberan bióxido de carbono. La velocidad a que fluye el vapor empuja estos gases hacia las paredes de los intercambiadores de calor, lo que puede resultar en el bloqueo del flujo del calor. Esto empeora el problema del drenaje de condensados, dado que estos gases deben de ser removidos del sistema junto con el condensado.
Manny Castillo H. Page 25
Efecto del Aire en la Temperatura del Vapor Cuando el aire y otros gases se meten al sistema de vapor estarán ocupando parte del espacio que debería estar ocupado únicamente por el vapor. Y la temperatura de la mezcla aire/vapor va a ser menor que la que sería para vapor puro. La Figura 37 explica el efecto del aire en las líneas de vapor. La Gráfica 37 muestran la reducción en temperatura causada por diferentes porcentajes de aire a varias presiones. Efecto del Aire en la Transferencia de Calor El vapor lleva consigo aire y otros gases durante su flujo normal hacia el interior de un intercambiador de calor. Estos gases no condensables, debido a que no se condensan y no se pueden drenar por gravedad, forman una barrera entre el vapor y las superficies del intercambiador de calor. Y las excelentes propiedades aisladoras del aire reducen la transferencia de calor. De hecho, bajo ciertas condiciones, con un porcentaje tan bajo como 0.5% de aire en el volumen de vapor puede reducir en un 50% la eficiencia de la transferencia de calor. Cuando los gases no-condensables (principalmente aire) se continúan acumulando y no son removidos de la unidad, poco a poco llenan el interior del intercambiador de calor y eventualmente bloquean completamente el flujo del vapor. Entonces se dice que la unidad está “bloqueada por aire”. Corrosión Dos causas principales para la formación de sarro y para la corrosión son el bióxido de carbono (CO2) y oxígeno. CO2 entra al sistema en los carbonatos que están disueltos en el agua de alimentación, y cuando ésta se mezcla con el condensado enfriado se crea ácido carbónico. El ácido carbónico es extremadamente corrosivo y puede comerse las tuberías y los intercambiadores de calor (Fig. 13). Oxígeno entra al sistema como un gas disuelto en el agua de alimentación. El oxígeno hace más grave aún el efecto del ácido carbónico, incrementando la corrosión y picando las superficies de hierro y acero (Fig.14).
Manny Castillo H. Page 26
Eliminando lo Indeseable Resumiendo, las trampas de vapor deben de drenar el condensado porque éste puede disminuir la transferencia de calor y puede causar golpe de ariete. Las trampas deben evacuar aire y otros gases no-condensables porque éllos pueden disminuir la transferencia de calor al reducir la temperatura del vapor y al aislar térmicamente el sistema. Y también pueden promover daños debidos a corrosión. Es imperativo remover condensado, aire y CO2 tan rápida y completamente como se pueda. Lo que se necesita es una trampa de vapor, la cual es simplemente una válvula automática que se abre al condensado, aire y CO2, y se cierra al vapor. Y por razones de economía, las trampas de vapor deben de hacer su trabajo por largos períodos de operación y con un mínimo de mantenimiento. (4)
Manny Castillo H. Page 27
3.3. TRAMPAS DE VAPOR
3.3.1 Definición:
Las trampas de vapor son un tipo de válvula automática que filtra el condensado (es decir vapor condensado) y gases no condensables como lo es el aire esto sin dejar escapar al vapor. En la industria, el vapor es regularmente usado para calentamiento o como fuerza motriz para un poder mecánico. Las trampas de vapor son usadas en tales aplicaciones para asegurar que no se desperdicie el vapor.(2)
El trabajo de una trampa de vapor es el sacar condensado, aire y CO2 del sistema tan rápido como se empiezan a acumular. Asimismo, para una mayor eficiencia y economía, una trampa debe también de ofrecer:
Pérdida mínima de vapor.
La Tabla VIII. Muestra que tan costoso puede resultar el tener fugas de vapor sin reparar.
Larga vida y servicio seguro.
Manny Castillo H. Page 28
El desgaste rápido de sus partes resulta en una trampa que no ofrece servicio seguro. Una trampa eficiente ofrece ahorro de dinero al minimizar la necesidad de pruebas, reparaciones, limpieza, interrupción de servicio o cualquier otro requerimiento.
Resistencia a la corrosión.
Las partes importantes de una trampa deben de ser resistentes a la corrosión para que no sufran los efectos dañinos de los condensados cargados con ácidos o con oxígeno.
Venteo del aire.
El aire puede mezclarse con el vapor en cualquier momento, y en especial al arranque del equipo. El aire debe de ser venteado para tener una transferencia de calor eficiente y para prevenir bloqueos en el sistema.
Venteo del CO2.
Mediante el venteo del CO2 a la temperatura del vapor se evita la formación de ácido carbónico. Por lo tanto la trampa de vapor debe de operar a una temperatura igual, o bastante cerca, a la temperatura del vapor, ya que el CO2 se disuelve en condensado que se ha enfriado a temperatura menor que la del vapor.
Funcionamiento con contrapresión.
Presurización de las líneas de retorno puede ocurrir por diseño o por un malfuncionamiento. Una trampa de vapor debe ser capaz de funcionar aún cuando exista contrapresión en su tubería de retorno al sistema.
Libre de problemas por suciedad.
Suciedad y basura siempre serán algo que se encuentra en las trampas debido a que se instalan en los niveles bajos del sistema de vapor. El condensado recoge la suciedad y el sarro en las tuberías, y también partículas sólidas pueden ser acarreadas desde la caldera. Aún las partículas que se cuelan por los filtros son erosivas y por lo tanto la trampa de vapor debe de ser capaz de funcionar ante la presencia de suciedad. Una trampa que ofrezca cualquier cosa menor que todas estas características deseadas, resultará en una eficiencia menor en el sistema y en un incremento en costos. Cuando una trampa ofrece todas las características enlistadas, el sistema puede lograr: 1. Calentamiento rápido de las unidades de transferencia de calor 2. Temperaturas máximas en las unidades para una mejor transferencia de calor 3. Funcionamiento a capacidad máxima 4. Máximo ahorro energético
Manny Castillo H. Page 29
5. Reducción de la mano de obra por unidad 6. Una vida en servicio larga, sin problemas y de mínimo mantenimiento. En algunos casos especiales se necesita una trampa sin algunas de las características mencionadas, pero en la gran mayoría de las aplicaciones la trampa que sea capaz de satisfacer todas las necesidades será la que dé mejores resultados.(4)
3.3.2. Definicion
Una trampa para vapor es un dispositivo que permite eliminar: condensado, aire y otros gases no condensables, además de prevenir pérdidas de vapor.
Eliminación de condensado: El condensado debe pasar siempre, rápido y completamente a través de la trampa para vapor para obtener un mejor aprovechamiento de la energía térmica del vapor.
Eliminación de aire y otros gases no condensables: El aire y los gases disminuyen el coeficiente de transferencia de calor. Además, se debe tener presente que el O2 y el CO2 causan corrosión.
Prevención de pérdidas de vapor: No deben permitir el paso de vapor sino hasta que éste ceda la mayor parte de energía que contiene, también las pérdidas de vapor deben ser mínimas mientras la trampa libera vapor condensado, aire y gases incondensables. (7)
3.3.3. Objetivo de instalar una trampa de vapor
El vapor se forma cuando el agua es evaporada para formar un gas. Para que el proceso de evaporación se produzca, las moléculas de agua deben recibir suficiente energía de tal manera que las uniones entre las moléculas (uniones de hidrogeno, etc.) se rompan. Esta energía que se da para convertir un líquido a gas recibe el nombre de "calor latente".
Manny Castillo H. Page 30
Los procesos basados en el calentamiento utilizan el calor latente y lo transfieren al producto. Cuando se realiza este trabajo (es decir el vapor a cedido su calor latente), el vapor se condensa y se convierte en condensado. En otras palabras, el condensado no tiene la habilidad de hacer el trabajo que el vapor realiza. Por lo tanto la eficiencia de calentamiento se ve afectada si el condensado no es removido propia y rápidamente como sea posible, ya sea en un tubería para transportar el vapor o en un intercambiador de calor.(2)
3.3.4. Clasificación de las trampas de vapor: Tomando como base su principio de operación, las trampas de vapor se clasifican en tres tipos básicos, los cuales son:
Mecánica (opera por diferencia de densidades). Termodinámica (opera por cambio de estado). Termostática (opera por diferencia de temperatura).
Actualmente existen diversas clasificaciones de acuerdo al proveedor para ello se cuento con una tabla en el anexo para diferentes proveedores.
(9)
(10)
Manny Castillo H. Page 31
(8)
(8)
(11)
(12)
Manny Castillo H. Page 32
3.3.4.1. Grupo mecánico
“Las trampas de vapor del tipo mecánico trabajan con la diferencia de densidad entre el vapor y el condensado.
Estas trampas trabajan mediante un flotador, el cual hace de válvula, en la que, cuando se acumula condensado ésta se abre descargándolo.
Cuando está cerrada, comienza nuevamente el ciclo llenándose de vapor para luego comenzar nuevamente”. (7)
Trabajan con el principio de diferencia entre la densidad del vapor y la del condensado. Por ejemplo, un flotador que haciende a medida que el nivel del condensado se incrementa, abriendo una válvula, pero que en presencia del vapor la mantiene cerrada. Las trampas mecánicas no pueden permitir el venteo de aire o de gases no condensables, sin embargo puede incorporarse un elemento térmico en algunas versiones. Estos elementos son versiones miniaturas de las trampas termostáticas. (6) “Las trampas mecánicas, como las trampas termodinámicas, son también detector de fases por lo tanto también tiene dificultades venteando aire y gases no condensables. Las trampas mecánicas emplean un flotador abierto o cerrado para poner a funcionar una válvula. La trampa de flotador cerrado usualmente emplea un venteo de aire termostático secundario que permite que la trampa descargue aire rápidamente. El venteo de aire, del curso, es un componente extra que puede fallar abierto, causando la pérdida de vapor, o fallar cerrado y evitar que la trampa descargue condensado. La trampa de flotador cerrado es usualmente grande en tamaño físico. Esto, combinado con un flotador que es frágil para presión externa, y la continua presencia de condensado de dentro de la trampa, hace de este mecanismo inadecuado para la aplicación de presiones altas o instalaciones donde el golpe de ariete o altas heladas puedan esperarse. En el lado positivo, este mecanismo responde solo al cambio del nivel de condensado, independiente de la temperatura o de la presión. Ellos redondean rápidamente cambiando condiciones. El condensado descarga las temperaturas cerrando la curva de saturación estrechamente y ellos tienen una modular (en lugar de un encender- apagar) tipo de descarga. Ellos son extremadamente eficientes de energía. Las trampas mecánicas de flotador abiertas comparten muchas características con las trampas de flotador cerradas. Una mayor diferencia, claro, es el flotador abierto como se encuentra en una trampa de balde invertido. El flotador abierto no es un punto mucho más débil, porque este no puede contraerse por una presión excesiva. Venteando es usualmente cumplido por medio de un agujero de la orificio pequeño en la cima del balde. Este es un compromiso, como la eficiencia
Manny Castillo H. Page 33
de la trampa es afectada por la medida del venteo. El más grande venteo el mejor manejo de aire, pero el más costoso de las pérdidas de vapor. Un venteo más pequeño tiene el efecto opuesto. El resultado final es una trampa que es relativamente eficiente, pero que no remueve el aire rápidamente durante la condición de puesta en marcha. Esta descarga cerca de la temperatura del vapor con acción de un encendido- apagado y la descarga de temperatura sigue la curva de saturación. Todas las trampas mecánicas son posición-sensible y puede ser instalado solo en su orientación proyectada”. (3)
3.3.4.2. Grupo termodinámico:
“Este tipo de trampas de vapor opera con el principio de diferencia entre flujo de vapor sobre la superficie comparado con el flujo del condensado. Al entrar el vapor este viene con una velocidad mayor y el disco que usan como válvula se cierra, y éste disco se abre al presentarse la baja velocidad del condensado.
Su funcionamiento es relativamente simple, ya que en su interior solo poseen una sola pieza en movimiento, un disco flotante”. (7)
“Opera con la diferencia entre el flujo del vapor sobre una superficie, comparada con el flujo del condesado sobre la misma superficie. El vapor o el gas fluyendo sobre la superficie crean un área de baja presión. Este fenómeno es empleado para mover la válvula hacia el asiento y así cerrar su paso”. (6)
“Las trampas termodinámicas son detectores de fases en que ellos pueden diferenciar entre líquidos y gases. Pero ellos no pueden diferenciar entre vapor y aire u otros gases no condensables. Por lo tanto ellos tienen una habilidad reducida para sacar-apagar estos gases. También pueden pasarse cantidades diminutas de vapor. El
Manny Castillo H. Page 34
principio de trabajo de la termodinámica es simple y, con solo una mover una parte, estos pequeños mecanismo son escabrosos.
Hay tres básicos tipos de trampas termodinámicas. Ellos se diferencias del uno al otro por la configuración de la válvula que ellos usan para abrir y cerrar la abertura. Cada uno es bien adaptado para una condición particular de servicio.”(3)
3.3.4.3. Grupo termostático
“Operan por la percepción de la temperatura del condensado. Cuando la temperatura cae a un específico valor por debajo de la temperatura del vapor, la trampa termostática abrirá para liberar el condensado”. (6)
“Estas trampas operan mediante un sensor de temperatura, el que identifica la temperatura del vapor y del condensado. Como el vapor se condensa adquiere una temperatura menor a la del vapor, cuando ésta temperatura del condensado llega a un valor especifico, la trampa abrirá para drenar el condensado”. (7)
“Las trampas termostáticas responde para cambios en la temperatura y por consiguiente diferenciar muy bien entre vapor y enfriador de gases no condensables. Ellos pueden rápidamente purgar el aire de un sistema, especialmente en una fría puesta en marcha, y puede ser instalado en varias posiciones. Muy frecuentemente, la actuación es por medio de un elemento bimetálico o un sonido (rugido)- como una cápsula llenada con un líquido vaporizando.
El mecanismo que actúa la bimetálica se caracteriza por su alta resistencia para dañar desde altas heladas, golpe de ariete y sobrecalentar. Ellos son relativamente pequeños en tamaño y se prestan a los diseños de altas presiones.
El condensado descarga temperatura, sin embargo, no siguen la curva de saturación muy bien, y el elemento bimetálico son sujeto para la corrosión con alguna reducción cerrándola a la fuerza con el tiempo.
Manny Castillo H. Page 35
Los ruidos con que actúan las trampas, en el otro lado, descarga el condensado a una temperatura que sigue la curva de saturación.
El punto débil es el ruido dentro de este que puede ser dañado por sobrecalentar, golpe de ariete o heladas.
Las trampas termostáticas responden suavemente para cambiar condiciones aunque la causa normalmente se entiende mal. Esto no es elemento del calor sensible que es lento de responder. Más bien es la energía calórica del condensado dentro de la trampa, que es lenta de disipar y causa retraso del tiempo. Aislando las trampas termostáticas reduce su sensibilidad más aún.
Montando la trampa al final de un enfriamiento la pierna en un área donde el aire puede circular mejorar la sensibilidad y es la base para recomendar instrucciones de instalación una vena fría equivale a tres pies en longitud.
3.3.5. Instalación y Prueba de las Trampas de Vapor 3.3.5.1. Antes de la Instalación Instálense los tubos a la trampa. Limpiar todas las tuberías, aplicándoles un chorro de vapor o de aire comprimido, antes de instalar la trampa. (Limpiar todas las mallas en los filtros después de este sopleteado). El ABC para la Ubicación de la Trampa Accesible para ser inspeccionada y ser reparada. Abajo del punto de drenado, siempre que sea posible. Cerca del punto de drenado. 3.3.5.2. Montaje de la Trampa. Para montajes típicos, se sigue el procedimiento descrito a continuación: Las válvulas de Cierre son necesarias antes de las trampas cuando se están usando para drenar tuberías principales de vapor, calentadores de agua grandes, etc., ya que no es posible parar el equipo o el sistema sólo para darles mantenimiento a las trampas. No se necesitan las válvulas de cierre en equipo pequeño calentado por
Manny Castillo H. Page 36
vapor, como por ejemplo para una planchadora de tintorería. En estos casos es generalmente suficiente tener una válvula de cierre en la línea de alimentación de vapor a la máquina. Las válvulas de Cierre son necesarias en las tuberías de descarga de las trampas cuando la trampa tiene un bypass. Y son recomendadas cuando se tiene alta presión en el cabezal de descarga. Las tuberías de Bypass no son recomendadas, debido a que si se dejan abiertas, básicamente eliminan la función y los beneficios de las trampas. Cuando sea absolutamente necesario tener servicio continuo, se deben de instalar dos trampas en paralelo, una como la unidad principal y la otra como la unidad de respaldo. Si sólo se usa una junta, ésta debe de estar en el lado de descarga de la trampa. Cuando se tengan dos juntas se debe de evitar su instalación en línea horizontal o vertical. La práctica más común es la instalación en ángulo recto, o en paralelo. Conexiones Estándar. Se simplifica la tarea de darle servicio a las trampas si se usa la misma longitud para los niples de entrada y de salida en trampas del mismo tipo y tamaño. Una trampa de repuesto, ya con los accesorios y las medias juntas, se puede tener en inventario. Así, cuando cualquiera de las trampas necesite ser reparada, es una tarea bastante sencilla: desconectar las juntas, quitar la trampa descompuesta, poner la trampa de repuesto, y apretar las juntas. La trampa descompuesta ahora puede ser reparada en el taller, y una vez que esté funcionando correctamente, se le ponen los accesorios y las medias juntas y se manda al almacén de partes. Las válvulas de pruebas son bastante útiles para cuando se quiere checar la operación de las trampas. Úsese una válvula de macho pequeña. Instálese una válvula check o una válvula de cierre en la tubería de descarga para aislar a la trampa cuando se le esté probando.
Manny Castillo H. Page 37
Cuando se especifique por el fabricante, o cuando sea necesario debido a las condiciones de suciedad, se debe de instalar un filtro antes de las trampas. Ciertos tipos de trampas son más sensibles a la suciedad que otros Algunas trampas tienen filtros integrados. Cuando se utiliza una válvula para purga del filtro, se debe de cerrar la alimentación del vapor antes de abrir la válvula para purgar el filtro. El condensado acumulado en el cuerpo de la trampa se convertirá en vapor flash al pasar por la malla del filtro, ayudando para un mejor limpiado. Ábrase lentamente la válvula del vapor. Los colectores de suciedad son excelentes para detener al óxido y la suciedad, lo cual elimina la erosión que ocurriría en codos y tuberías si no se tuviesen esos colectores de suciedad. Se deben de limpiar periódicamente. Las Instalaciones con Sifón requieren de un sello de agua y, con excepción del controlador DC, de una válvula check dentro o antes de la trampa. El tubo del sifón debe de ser un tamaño menos que el tamaño nominal de la trampa, pero no menor a un tamaño de tubería de 15 mm. No se debe de usar un tubo demasiado grande. De hecho, para mejores resultados se recomienda un tubo de un tamaño menos que el tamaño normal para este tipo de aplicaciones. Las Válvulas Check son generalmente necesarias. Son obligatorias si no se ha instalado una válvula de cierre en la tubería de descarga. Las Válvulas Check en la Tubería de Descarga evitan que se tenga contraflujo y al mismo tiempo aíslan a la trampa cuando la válvula de pruebas esté abierta. Se instala normalmente en la posición B. Pero se debe de instalar en la posición A cuando la tubería de retorno está a un nivel más elevado y la trampa está expuesta a condiciones de congelamiento, Fig. 26.Las Válvulas Check en las Tuberías de Entrada evitan la pérdida del sello en la trampa cuando la presión se disminuye repentinamente, o cuando es una trampa IB que está a un nivel más alto que el punto de drenado. Se recomienda la Válvula Check de Acero Inoxidable de Armstrong, que es una válvula integrada al cuerpo de la trampa, posición D. Si se usa una válvula check giratoria, se debe de instalar en la posición C.
Manny Castillo H. Page 38
Una trampa para el drenaje de seguridad es recomendada cuando existe la posibilidad de que la presión de entrada sea menor que la presión de salida en la trampa principal de vapor, especialmente si en la instalación se tiene el riesgo de congelamiento. Un ejemplo de esa situación es un serpentín de calentamiento a presión variable, y que debe de ser drenado mediante una tubería de retorno a un nivel más alto. De esta manera, cuando no se tenga suficiente drenado en la trampa principal, el condensado se eleva hasta el drenaje de seguridad y es descargado antes de que alcance el nivel del intercambiador de calor. Una trampa F&T es una buena opción para drenaje de seguridad debido a su capacidad de lidiar con grandes cantidades de aire y a lo simple de su funcionamiento. La trampa del drenaje de seguridad debe de ser del mismo tamaño (en cuanto a capacidad) que la trampa principal.
Manny Castillo H. Page 39
La forma de instalar un drenaje de seguridad se muestra en la Fig. 30. La entrada al drenaje de seguridad debe de tomarse de la pierna colectora de la unidad intercambiadora de calor, a un nivel más alto que la entrada a la trampa principal. El drenaje de seguridad debe de descargar al desague normal o cañería. La salida de purgado de la trampa del drenaje de seguridad se conecta al de entrada de la trampa principal. Así se evita la pérdida del condensado que se ha formado en el drenaje de seguridad debido a radiación cuando la trampa principal está activa. El drenaje de seguridad tiene un rompedor de vacío integrado para mantenerse operando aun cuando la presión en el intercambiador de calor cae por debajo de la atmosférica. La tubería de entrada al rompedor de vacío debe de tener forma de "S" para prevenir que se le meta suciedad al entrar en operación. Asimismo, la entrada al rompedor de vacío debe de tener una altura igual a la elevación de la base del intercambiador de calor para prevenir fuga de agua cuando el rompedor de vacío esté trabajando, pero la pierna colectora y el cuerpo de la trampa están inundados. 3.3.5.3. Protección contra Congelamiento Una trampa que se ha seleccionado y se ha instalado de forma correcta no tendrá riesgo de congelamiento siempre y cuando le esté llegando vapor. Cuando la alimentación del vapor tiene que suspenderse, el vapor se condensa y forma un vacío en el intercambiador de calor o en las venas de vapor. Esta situación evita que el condensado pueda ser drenado antes de que llegue a congelarse. Por lo tanto se recomienda que se instale un rompedor de vacío entre el equipo que está siendo drenado y la trampa. En caso de que no se tenga drenaje por gravedad a través de la trampa hacia la tubería de retorno, entonces la trampa y la línea de descarga deben de ser drenadas manual o automáticamente mediante el uso de un drenaje para protección contra congelamiento. Asimismo, cuando se tienen varias trampas en una estación de trampeo se pueden aislar térmicamente las trampas para evitar su congelamiento. Medidas para Evitar Congelamiento. 1. No se instalen trampas más grandes de lo necesario. 2. Especifíquense tuberías de descarga bastante cortas. 3. Inclínese hacia abajo la tubería de descarga de la trampa para un drenaje por gravedad más rápido. 4. Aíslense las tuberías de descarga de la trampa y las tuberías de retorno del condensado. 5. Considérese el uso de venas de vapor cuando se tengan tuberías de retorno de condensado expuestas al medio ambiente.
Manny Castillo H. Page 40
6. Instálese, cuando se tiene una tubería de retorno a nivel más alto, una tubería vertical de descarga a un lado de la tubería de drenado que va al cabezal de retorno. Se deben de aislar conjuntamente la tubería de drenaje y la de descarga de la trampa. NOTA: Una tubería horizontal larga de descarga es fuente de problemas. Hielo se puede formar en un extremo lejano, lo que eventualmente taparía la tubería completamente. Lo que resultaría en que la trampa deje de funcionar. No puede fluir el vapor a través de la trampa, y el agua dentro de la trampa se congela. Instalación a la intemperie que permite pruebas y mantenimiento a la trampa a un nivel bajo cuando las tuberías de retorno están a un nivel bastante alto. Las tuberías de drenaje y de descarga de la trampa son aisladas conjuntamente para evitar congelamiento. Nótese la ubicación de la válvula check en la tubería de descarga, y la válvula de escape ‘A’ que drena la tubería principal de vapor cuando la trampa está siendo limpiada o reparada
3.3.5.4. Pruebas para verificar trampas de vapor El método de la válvula de pruebas es el mejor. En la Fig. 24. se muestran las conexiones necesarias, con una válvula de cierre en la tubería de retorno para aislar la trampa del cabezal de retorno. Los siguientes factores deben de observarse cuidadosamente cuando la válvula de pruebas se abre:
Manny Castillo H. Page 41
1. Descarga de condensado 2. Vapor flash 3. Escape Continuo de Vapor. Problemas. 4. No Hay Flujo. Puede haber problemas.
3.3.6. Selección de la Trampa de vapor Nosotros debemos apuntar para lograr rendimiento máximo y eficacia de todo el vapor que usa el equipo. Esto significa seleccionando la trampa mejor para satisfacer cada aplicación particular, lo siguiente la lista contiene varias preguntas importantes que deben ser consideradas al escoger una trampa de vapor para una aplicación particular: 1. El condensado se descargará inmediatamente como él forma? 2. Hay condensados superior presión o una línea del retorno que el equipo acalorado de vapor? 3. Hay condiciones del Golpe de Ariete en la línea del suministro de vapor? 4. Hay vibración o el movimiento excesivo en el equipo? 5. Los condensados contienen las substancias corrosivas? 6. La trampa estará en una posición expuesta? 7. El suministro de vapor es excelente calentado? 8. Probablemente es aéreo estar presente en cualquier cantidad? 9. El vapor está cerrando con llave una posibilidad? 10. ¿La instalación se compone de algunos cueza al vapor las unidades acaloradas? Inundación Con la mayoría el vapor el equipo acalorado es deseable, y mismo frecuentemente esencial, para descargar el condensado en cuanto forme en el espacio de vapor. Aunque el calor sensible en el condensado es el calor utilizable, una proporción muy mayor de traslado de calor se obtendrá si sólo el vapor está en el contacto con la superficie de traslado de calor. Siempre deben escogerse trampas de vapor del tipo mecánico para aplicaciones que requieren el levantamiento del condensado rápido. Las trampas del tipo termostáticas no pueden soltar el condensado hasta que haya refrescado un número fijo de grados debajo de la temperatura de vapor, mientras produciendo la inundación el espacio de vapor. Hay, sin embargo, varios ocasiones cuando tales inundaciones pueden ser absolutamente aceptables e incluso deseable.
Manny Castillo H. Page 42
Como un ejemplo, permítanos considerar la diferencia entrampando requisitos de un radiador de vapor y un calentador de la unidad. Mientras el espacio de vapor del radiador es grande comparado con su superficie de la calefacción, la capacidad de vapor del calentador de la unidad es pequeña comparado con su rendimiento de calor. El radiador puede hacer uso bueno del calor sensible en el condensado antes de que se descargue, pero el calentador de la unidad no puede. Por esta razón, el radiador debe encajarse con una trampa termostática que detendrá el condensado hasta que su temperatura haya dejado caer un número predeterminado de grados debajo de eso del vapor. Por otro lado, el calentador de la unidad debe encajarse con una trampa que descargará el condensado inmediatamente como él forma. Las inundaciones más ligeras en este caso reducirían el rendimiento de calor y causarían el calentador para volar el aire fresco. Condensado detuvo en el calentador de la unidad también promoverá la corrosión e innecesariamente reducirá la vida de los tubos del calentador. Hasta qué punto la inundación de una lata espacial de vapor se tolere es claramente un factor significante en la selección de trampa de vapor. La opción mala de trampa está en la raíz de muchos casos de actuación de la planta pobre. Alzando De Condensado La proporción a que una trampa de vapor puede descargar el condensado depende del tamaño del orificio de la válvula y el "diferencial de presión", la diferencia en presión. Si una descarga de la trampa de vapor a la atmósfera, la presión del diferencial por la trampa estará igual que la presión de vapor río arriba. El mismo será verdad si la trampa descarga en una línea del retorno a un más bajo nivel que permite el condensado para gravitar atrás a la caldera alimente el tanque, entre la entrada y la toma de corriente de la trampa. Desgraciadamente, tal arreglo se gobierna a menudo fuera porque o la caldera que alimentaba el tanque es superior que las trampas o el retorno principal tiene que correr al nivel alto para aclarar las obstrucciones. En estos casos, los condensados deben cualquiera alzarse directamente por la presión de vapor en el aparato o por una bomba. En esta sección nosotros estamos particularmente interesados con los problemas que pueden levantarse de alzar el condensado por la presión de vapor a la entrada de la trampa, entre la entrada y la toma de corriente de la trampa. Para cada 1 psi de presión de vapor a la trampa, pueden alzarse los condensado a una altura de aproximadamente 2.3 pies. Para alzar el condensado, la trampa debe tener la presión de vapor positiva en todo momento. Hay desventajas a alzar el condensado de esta manera.
Manny Castillo H. Page 43
En el primer lugar, la presión de vapor necesaria puede estar no siempre disponible en la entrada de la trampa. Por ejemplo, si la presión que opera normal es 25 psi, es teóricamente posible alzar el condensado 57.5 pies. entre la entrada y la toma de corriente de la trampa. Sin embargo, en una salida fría a, la presión de vapor puede para una gota de tiempo a, o incluso debajo de, cero. Hasta que esta presión construya a, no pueden quitarse los condensado del equipo y coleccionarán en el espacio de vapor. Esto producirá un calor muy extendido al período. Los condensados también impedirán a cualquier aire escapar a través de la trampa de vapor que hace el problema aún peor entre la entrada y la toma de corriente de la trampa. Si el equipo es temperatura controlada, la misma acción del mando puede reducir la presión de vapor debajo del punto a que puede alzar el condensado con éxito a una línea del retorno arriba. Una vez más el waterlog del testamento espacial de vapor hasta que la válvula del mando abra, mientras produciendo el mando de temperatura pobre y la posibilidad de golpe de ariete como las prisas de vapor en el espacio de vapor a negado. Adicionalmente, si el espacio de vapor es que un rollo, corrosión considerable y corrosión pueden tener lugar entre la entrada y la toma de corriente de la trampa. Debe recordarse que ciertos tipos de trampas de vapor están limitados acerca de la cantidad de atrás ”contra presión” que ellos operarán satisfactoriamente. entre la entrada y la toma de corriente de la trampa. (3)
3.4. MATERIALES Y MÉTODOS PARA LA EVALUACIÓN DE LAS TRAMPAS DE VAPOR
3.4.1. Material En esta investigación utilizamos como material para evaluar las trampas de vapor el LASER SCAN, el cual funciona midiendo la temperatura de entrada y salida de la trampa. Cuando está midiendo la temperatura absoluta de un objeto, debe asegurarse que el objeto abarca el campo de visión en su totalidad. La distancia desde el objeto a medir afecta el tamaño del lugar medido. Importante:
Manny Castillo H. Page 44
Cuando se está midiendo la temperatura absoluta de un objeto, debe asegurarse que no haya otros objetos en el campo de visión.
3.4.2. MÉTODOS No tiene sentido estar gastando tiempo y dinero creando un sistema de vapor muy eficaz para después fallar en no mantenerlo en el mismo nivel. Sin embargo, es muy común aceptar como una condición normal de funcionamiento de los sistemas de vapor y condensado a las juntas (unión) con fugas y vástagos de válvula. Incluso un agujero de 1/8 "diámetro puede descargar hasta 65 lb/h de vapor a 150 PSIG que representa una pérdida de aproximadamente 30 toneladas de carbón, 4.800 galones de fuel oil o 7.500 termo de gas natural en un año (8400hours). La eliminación de las fugas visibles ya mencionado es razonable y obviamente directo (simple). Son las fugas de vapor invisible a través de trampas de vapor defectuosas que presentan un problema mucho más complejo. Sabemos que la función básica de una trampa de vapor es la descarga de condensado y los gases no condensables en nuestros sistemas e impedir el escape del vapor vivo. Pruebas de trampa de vapor ha provocado tres diferentes métodos de pruebas. Veamos los tres métodos y ver cual nos indica acerca de la condición de la trampa de vapor. 3.4.2.1. Método Visual El primer punto que se debe entender cuando se realiza pruebas visuales a una trampa de vapor es que muy rara vez lo único que sale de una trampa de vapor será agua. Casi siempre, habrá diferentes mezclas vapor flash y de agua y en algunos casos la descarga visual será todo en vapor flash.
Manny Castillo H. Page 45
Así que lo primero que debemos recordar es que no queremos buscar agua solamente, ni queremos intentar decidir si estamos viendo la cantidad adecuada de mezcla de agua y vapor flash. La prueba visual de trampas de vapor funciona mejor en dos tipos de operaciones de trampas debido a las características de descarga inherente de la trampa. Esas dos trampas son: la cubeta invertido (densidad) y Termodinámica (energía cinética). Estas dos trampas operan de manera cíclica estando completamente abiertas, descargando o completamente cerrada. La operación abierta/cerrada (abrir/cerrar) es la clave para realizar una prueba visual y lo que el evaluador debe estar buscando para indicar una trampa de vapor funcione correctamente. Si hay un colador de ye (“Y”) con una válvula de purga instalado en la tubería por delante de la trampa, abrir la válvula de purga y desviar todo el condensado de la trampa de vapor permiten sólo entrar vapor en la trampa. Cualquier tipo de trampa de vapor debe cerrar positivamente cuando detecta sólo vapor. Este paso adicional, desviando el condensado alejados de la entrada de la trampa, permite al evaluador probar cualquier tipo de operación de la trampa y recibir el 100% de respuestas positivas a la condición de la trampa. (4) 3.4.2.2. Método Ultrasónico Pruebas ultrasónicas a las trampas comenzaron con un destornillador y ha progresado a sensores electrónicos que amplifican las vibraciones de flujo. Flujos de agua y vapor crea vibraciones que son lo que estamos buscando con prueba ultrasónica. Esta forma de pruebas funciona muy bien en trampas que tienen características de descarga cíclica, como la densidad operada con la cubeta invertida o la energía cinética Termodinámica. La operación de abierto/cerrado proporciona una respuesta muy efectiva a la operación de la trampa. Al probar otras trampas, como tipos de flotador: termostático y termostática que proporcionan modulación continua de la descarga, el evaluador tiene nuevo abrir la válvula de purga del filtro y desviar condensado lejos de la entrada de la trampa para que la trampa vea sólo vapor. De nuevo, si es una trampa está funcionando adecuadamente, se apagará completamente. El equipo de prueba ultrasónico debe calibrarse para eliminar ruidos de tuberías externas o descargas de otras trampas de vapor. Cuando evalúas, trampas que se encuentran en proximidad deben estar cerradas todas las trampas excepto una, la que está aislada, para quitar cualquier señal falsa de las otras trampas. El método de prueba ultrasónico puede proporcionar resultados muy positivos de las condiciones de funcionamiento de la trampa mientras el operador haciendo el ensayo ha sido entrenado, ha desarrollado alguna experiencia con el instrumento para evaluar y es capaz de identificar el tipo de operación de la trampa por inspección visual.(4) La Prueba Acústica
Manny Castillo H. Page 46
Para esta prueba se usa un instrumento acústico de medición o se usa una barra de acero con un extremo tocando la tapa de la trampa y el otro extremo tocando el oído. Es posible notar la diferencia en sonidos entre la descarga intermitente de algunas trampas y la descarga continua de otras. Asimismo, es posible distinguir entre estos sonidos de trampas operando a condiciones normales y el sonido del flujo de vapor a alta velocidad escapándose por la trampa. Se necesita de mucha experiencia para utilizar correctamente este método ya que diversos ruidos y sonidos son transmitidos por las tuberías.(3) 3.4.2.3. Método de Temperatura Evaluaciones de temperaturas a las trampas implica la medición de la temperatura en, o cerca de, la entrada y la salida de la trampa de vapor. Pirómetros, lápices de colores sensibles a la temperatura, pintura, curitas (parches) y termopares tienen sus pros y contras. Desafortunadamente, estos métodos son de uso limitado ya que las temperaturas de condensación de vapor y del flash en el lado de aguas abajo de una trampa de vapor correctamente de trabajo son controlados por la presión en el sistema de retorno de condensado. Un gran porcentaje de las trampas de vapor en los EE.UU. Se cree que verter en "0" PSIG, regresa a gravedad atmosférica, lo que significa que la temperatura máxima que se podría esperar es 212 ° F, independientemente de la condición de funcionamiento de la trampa. No necesariamente significa que una trampa falla cuando llega a una temperatura por encima de 212 ° F se registra aguas abajo de una trampa de vapor. Lo más probable es que significa que la línea de retorno de condensado está bajo una presión positiva, lo que significa que la relación presión / temperatura de vapor debe existir. Así, si se registra una temperatura de 227 ° F en el lado de salida de una trampa, le dice al evaluador que el sistema de retorno está en condiciones de vapor 5 PSIG saturados, aunque se pensaba que era un "0"PSIG sistema de retorno. Puede haber una falla en una trampa de vapor abierta en el sistema que está causando esta presión o puede ser puramente el hecho de que la línea de retorno de condensado era personalizado para el agua y no es capaz de acomodar el volumen de vapor flash sin llegar a ser presurizado. Evaluaciones de Temperatura identificará una trampa de vapor "no cerrada" debido a las temperaturas muy bajas en la entrada de la trampa de vapor. La Evaluación de Temperatura de trampas, para encontrar fallas en trampas abiertas es, con mucho, el menos preciso de todos los métodos de prueba disponibles para los usuarios. (4) Método de Pruebas con Pirómetro. La validez de los resultados que se obtienen con este método depende del diseño de la tubería de retorno y del diámetro del orificio de la trampa. Además, cuando se descarga a un cabezal de retorno o a una tubería general de retorno, puede ser que el incremento de temperatura que se observa a la salida de la trampa que se está
Manny Castillo H. Page 47
checando sea debido a otra trampa que esté fallando. Se obtienen mejores resultados con el método acústico.
1. Descarga de Condensado. Las trampas de balde invertido y las de disco deben de tener una descarga de condensado intermitente. Las trampas F&T deben de tener una descarga continua, mientras que las trampas termostáticas pueden operar intermitentes o continuas, dependiendo de la carga de condensado. Cuando una trampa IB tiene una carga de condensado extremadamente baja se tendrá una descarga continua de condensado en forma de goteo. Esta forma de operar es normal bajo esas condiciones.
2. Vapor Flash. Se debe tener cuidado de no confundir el vapor flash con una fuga de vapor a través de la trampa. El condensado a presión contiene más unidades de calor (kJ) por kilogramo que el condensado a la presión atmosférica. Cuando se descarga ese condensado, las unidades adicionales de calor re-evaporan cierta cantidad del condensado.
Cómo Reconocer Vapor Flash: El personal al cuidado de las trampas comúnmente confunde vapor flash y una fuga de vapor vivo. Se pueden reconocer de la siguiente manera:
Si el vapor escapa continuamente, en un chorro “azul”, se tiene una fuga de vapor.
Si el vapor sale, en forma intermitente (cada vez que la trampa descarga) y “flota” en una nube blanca, se tiene vapor flash.
(3)
Manny Castillo H. Page 48
CAPITULO IV
ESTADO DE FUNCIONAMIENTO Y UBICACIÓN DE LAS TRAMPAS DE VAPOR:
Para determinar el estado de funcionamiento y ubicación de las trampas de vapor se lo ha realizado siguiendo los siguientes pasos: 1. Se ordena el recorrido que se va a realizar las diferentes plantas quedando
de la siguiente manera:
No catalíticas I
No catalíticas II
Catalíticas I
Catalíticas II
Catalíticas III
Tanques de almacenamiento y transferencia de combustible
Llenaderas
Utilidades
2. Con un marcador industrial se marca los manifols con números y a sus respectivas trampas de vapor.
3. Utilizando el método visual se observa si la trampa descarga vapor flash,
agua o una mezcla de vapor y condensado.
4. Mediante el método de temperatura utilizando el Laser Scan medimos las temperaturas de entrada y salida de las trampas de vapor.
5. Se reportó en la hoja de datos las temperaturas a la entrada y la salida de las trampas para posteriormente colocar si funcionaba o no dichas trampas.
Al realizar la evaluación de las trampas de vapor mediante los diferentes métodos visual y de temperatura, esto permite conocer como está funcionando y si es necesario repararla o en dado caso cambiar las trampas.
Manny Castillo H. Page 49
Los resultados obtenidos mediante el método de la temperatura y visual son los siguientes: 4.1.1. NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
1
1 69.2 60.6 funciona Calle N°3
2 83.2 76.8 funciona Calle N°3
3 91.8 71.6 funciona Calle N°3
4 73.4 62.2 funciona Calle N°3
2 1 153 94.2 no funciona Calle Principal
3 1 139.8 81.4 no funciona Calle Principal
4 1 127.8 85.8 funciona Calle Principal
5
1 32.4 30.8 no funciona TV1-PM09A
2 89.0 68.4 funciona TV1-PM09A
3 113.4 67.5 funciona TV1-PM09A
4 109.6 74.3 no funciona TV1-PM09A
5 148.0 85.0 funciona TV1-PM09A
6 103.4 83.2 funciona TV1-PM09A
7 127.0 86.2 funciona TV1-PM09A
8 85.0 73.2 funciona TV1-PM09A
6
1 115.4 91.6 funciona* TV1-PV-110
2 104.8 90.0 funciona TV1-PV-110
3 125.2 98.2 funciona TV1-PV-110
4 34.0 32.4 no funciona TV1-PV-110
5 112.2 92.4 funciona TV1-PV-110
6 135.0 103.6 funciona TV1-PV-110
7
1 29.2 28.8 no funciona TV1-PV-110
2 139.6 109.0 no funciona TV1-PV-110
3 110.2 106.4 funciona * TV1-PV-110
4 161.0 110.0 funciona TV1-PV-110
5 135.8 98.8 funciona TV1-PV-110
6 143.2 96.4 funciona TV1-PV-110
7 150.4 95.2 funciona TV1-PV-110
8 159.6 104.6 funciona TV1-PV-110
Manny Castillo H. Page 50
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
8 1 31.4 31.4 No funciona JB-NOC-V11-1
2 30.2 30.2 No funciona JB-NOC-V11-1
9 1 133.4 104.8 No funciona Esquina
10
1 29.4 29.4 no funciona Esquina
2 29.4 29.4 no funciona Esquina
3 29.4 29.4 no funciona Esquina
4 29.4 29.4 no funciona Esquina
11 1 29.4 29.4 fuera de servicio Esquina
12 1 29.4 29.4 fuera de servicio Esquina
13
1 130.8 126.7 funciona C-P3A
2 39.2 39.2 no funciona C-P3A
3 36.4 34.8 no funciona C-P3A
14 1 29.4 29.4 fuera de servicio C-P2
15
1 124.2 146 no funciona C-V1
2 155.4 147.4 no funciona C-V1
3 158.2 107.4 funciona C-V1
4 156.4 141.6 no funciona C-V1
5 68.8 89.9 funciona C-V1
16
1 131.4 87.6 funciona TEMO-A/B
2 127.8 82.6 funciona TEMO-A/B
3 124.4 64.8 funciona TEMO-A/B
4 120.2 82.0 funciona TEMO-A/B
17
1 58.6 81.8 no funciona C-P2A
2 129.4 138.6 no funciona C-P2A
3 132.7 118.6 funciona C-P2A
4 133.8 130.0 funciona C-P2A
5 125.6 110.0 funciona C-P2A
6 76.2 77.0 no funciona C-P2A
7 71.8 75.2 no funciona C-P2A
8 103.2 103.2 no funciona C-P2A
9 91.8 57.0 funciona C-P2A
10 133.6 116.0 funciona C-P2A
11 141.8 132.2 funciona C-P2A
12 31.6 31.6 no funciona C-P2A
Manny Castillo H. Page 51
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
18
1 28.4 28.4 no funciona V-P6A
2 28.6 28.6 no funciona V-P6A
3 155.4 112.8 funciona V-P6A
4 29.8 29.8 funciona V-P6A
19
1 136.2 135.2 no funciona C-P2
2 125.8 129.4 no funciona C-P3
3 159.6 128.8 funciona C-P4
20 1 121.4 124.6 no funciona CH1
21
1 104.8 112.8 no funciona CH1
2 123.8 136.2 no funciona CH1
3 32.2 33.8 no funciona CH1
4 30.4 30.2 no funciona CH1
5 34.2 94.4 no funciona CH1
6 107.2 105.4 no funciona CH1
22 1 35.0 35.0 no funciona CH1
23 1 104.2 120.8 no funciona CH1
24 1 168.0 167.6 no funciona CH1
2 126.2 147.0 no funciona CH1
25 1 32.8 32.8 no funciona C-V24B
26 1 165.8 162.0 no funciona C-FC7L2
27 1 29.2 29.2 no funciona V-P7
28 1 140.2 117.8 funciona V-E2A
2 156.2 153.2 no funciona V-E2A
29 1 37.8 37.8 no funciona V-E3B
30 1 155.2 153.2 no funciona V-E3C
31 1 137.8 136.2 no funciona V-E3C
32 1 166.8 151.2 no funciona V-E3C
33 1 44.0 44.0 no funciona V-E3C
2 34.0 34.0 no funciona V-E3C
34
1 69.6 78.4 no funciona FRC-27,24,25
2 77.2 75.0 no funciona FRC-27,24,25
3 155.2 147.0 no funciona FRC-27,24,25
4 142.2 136.0 no funciona FRC-27,24,25
5 166.0 139.0 * funciona FRC-27,24,25
Manny Castillo H. Page 52
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
34
6 136.6 137.6 no funciona FRC-27,24,25
7 115.4 112.2 no funciona FRC-27,24,25
8 110.4 107.2 no funciona FRC-27,24,25
9 73.4 89.2 no funciona FRC-27,24,25
10 37.2 37.2 no funciona FRC-27,24,25
11 69.8 75.4 no funciona FRC-27,24,25
35 1 145.0 142.0 no funciona C-FC7-A1
36 1 56.6 56.6 no funciona C-FC7-A2
2 142.2 135.4 no funciona C-FC7-A2
37 1 154.2 152.6 no funciona C-FC697
38 1 165.2 162.4 no funciona C-FC697
2 147.4 144.4 no funciona C-FC697
39 1 149.2 147.3 no funciona CH1
40 1 155.6 156.2 no funciona CH1
41 1 86.6 76.0 no funciona CH1
42
1 110.2 107.8 no funciona CH1
2 52.2 52.2 no funciona CH1
3 130.8 121.8 no funciona CH1
4 86.4 121.4 no funciona CH1
5 72.2 85.0 no funciona CH1
43
1 126.4 115.4 funciona V-FV-3046
2 128.8 123.6 no funciona V-FV-3046
3 62.2 62.0 no funciona V-FV-3046
4 105.4 135.0 no funciona V-FV-3046
5 116.4 109.2 no funciona V-FV-3046
6 161.8 161.6 no funciona V-FV-3046
44 1 147.8 139.6 funciona V-H1
45 1 130.2 116.4 funciona V-H1
46 1 28.7 28.6 no funciona V-H1
47 1 41.0 41.0 no funciona V-H1
48 1 146.0 144.0 no funciona V-H1
49 1 39.8 39.6 no funciona V-H1
2 28.6 28.6 no funciona V-H1
Manny Castillo H. Page 53
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
50 1 146.2 105.0 funciona V-H1
51 1 48.2 48.0 no funciona V-FCI-1
2 148.2 129.0 funciona V-FCI-1
52 1 67.6 93.6 no funciona V-FCI-2
53 1 158.2 146.0 funciona V-FCI-4
54 1 166.4 166.2 no funciona V-FC I-4
2 140.8 143.2 no funciona V-FC I-4
55
1 155.2 161.8 no funciona V-FC26
2 151.0 160.4 no funciona V-FC26
3 123.6 142.0 no funciona V-FC26
4 147.6 129.6 no funciona V-FC26
56
1 141.8 130.0 no funciona V-FC26
2 37.2 37.0 no funciona V-FC26
3 38.0 37.8 no funciona V-FC26
4 141.0 161.2 no funciona V-FC26
5 144.6 157.4 no funciona V-FC26
6 40.2 40.0 no funciona V-FC26
7 163.2 163.6 no funciona V-FC26
8 143.2 160.0 no funciona V-FC26
9 38.0 37.8 no funciona V-FC26
10 34.0 34.0 no funciona V-FC26
11 45.0 45.0 no funciona V-FC26
12 44.0 44.0 no funciona V-FC26
13 36.0 36.0 no funciona V-FC26
57 1 57.0 57.0 no funciona V-FRC-23
2 37.0 37.0 no funciona V-FRC-23
58
1 Junta Ciega no funciona V-FRC-23
2 103.0 103.0 no funciona V-FRC-23
3 159.2 111.0 funciona V-FRC-23
4 158.4 73.0 funciona V-FRC-23
5 53.8 55.0 no funciona V-FRC-23
6 161.2 152.0 funciona V-FRC-23
7 53.2 135.0 no funciona V-FRC-23
Manny Castillo H. Page 54
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
58 8 161.4 143.0 funciona V-FRC-23
9 153.4 136.4 funciona V-FRC-23
59
1 150.6 119.0 funciona TV-E8C
2 174.9 113.4 funciona TV-E8C
3 42.8 42.8 no funciona TV-E8C
60 1 114.2 105.0 funciona TV-E8C
2 38.2 38.0 no funciona TV-E8C
61
1 29.0 29.0 no funciona C-FC-84A
2 156.4 146.8 funciona C-FC-84A
3 119.6 78.4 funciona C-FC-84A
4 114.8 90.4 funciona C-FC-84A
5 152.0 138.0 funciona C-FC-84A
6 158.0 131.4 funciona C-FC-84A
62
1 32.1 32.0 no funciona TV-E8B
2 34.8 34.8 no funciona TV-E8B
3 161.0 114.2 funciona TV-E8B
4 136.4 120.2 funciona TV-E8B
63
1 125.4 93.0 funciona TV-FC-56
2 156.6 158.0 no funciona TV-FC-56
3 163.0 153.2 funciona TV-FC-56
4 126.4 123.0 no funciona TV-FC-56
5 137.4 86.8 funciona TV-FC-56
64 1 91.6 75.8 no funciona TV-FC-56
65
1 151.4 115.4 funciona TV-FC-56
2 146.2 101.2 funciona TV-FC-56
3 144.2 103.8 funciona TV-FC-56
4 159.8 110.1 funciona TV-FC-56
66 1 39.6 39.2 no funciona TV-LC57
2 154.2 151.4 no funciona TV-LC57
67
1 49.4 55.8 no funciona TV-LC57
2 160.4 154.8 no funciona TV-LC57
3 157.6 162.2 no funciona TV-LC57
Manny Castillo H. Page 55
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
68 1 146.0 135.0 no funciona TV-LV69
69
1 33.2 32.2 no funciona TV-E10
2 33.2 33.2 no funciona TV-E10
3 64.0 56.0 no funciona TV-E10
70 1 133.6 92.8 funciona TV-E6
2 137.0 152.8 no funciona TV-E6
71 1 110.0 81.0 funciona TV-E6
72
1 148.8 147.8 no funciona TV-FRC-3
2 107.4 108.4 no funciona TV-FRC-3
3 63.4 63.4 no funciona TV-FRC-3
4 50.2 50.2 no funciona TV-FRC-3
5 48.0 48.0 no funciona TV-FRC-3
6 103.0 105.0 no funciona TV-FRC-3
73
1 61.6 61.6 no funciona C-FRCAL-7
2 78.6 78.6 no funciona C-FRCAL-7
3 70.2 70.2 no funciona C-FRCAL-7
4 76.4 76.4 no funciona C-FRCAL-7
5 64.6 64.6 no funciona C-FRCAL-7
6 34.8 34.8 no funciona C-FRCAL-7
74
1 139.8 109.4 funciona TV-E10
2 155.4 108.4 funciona TV-E10
3 159.6 125.6 funciona TV-E10
4 147.4 123.8 funciona TV-E10
75
1 162.8 108.4 funciona TV-P2B
2 149.0 148.8 no funciona TV-P2B
3 153.0 152.4 no funciona TV-P2B
4 no funciona TV-P2B
5 154.8 153.6 no funciona TV-P2B
76
1 51.2 51.0 no funciona TV-P2A
2 50.4 50.4 no funciona TV-P2A
3 58.6 58.6 no funciona TV-P2A
4 154.4 121.6 funciona TV-P2A
77 1 80.0 139.6 no funciona TV-P2A
Manny Castillo H. Page 56
NO CATALITICAS I
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
78
1 35.2 35.2 no funciona C-FRCI-52
2 146.4 163.6 no funciona C-FRCI-52
3 37.4 37.4 no funciona C-FRCI-52
4 29.6 29.6 no funciona C-FRCI-52
5 31.4 31.4 no funciona C-FRCI-52
6 30.8 30.8 no funciona C-FRCI-52
7 32.4 32.4 no funciona C-FRCI-52
8 107.8 103.4 no funciona C-FRCI-52
9 108.8 82.6 funciona C-FRCI-52
79
1 158.8 109.0 funciona V-FRC-65
2 150.6 103.8 funciona V-FRC-65
3 100.4 83.6 funciona V-FRC-65
4 69.6 61.6 no funciona V-FRC-65
5 151.6 112.4 funciona V-FRC-65
6 no funciona V-FRC-65
7 no funciona V-FRC-65
80 1 50.2 50.2 no funciona V-FRC-65
2 50.2 50.2 no funciona V-FRC-65
81
1 111.2 88.0 funciona Toma muestra gasóleo ligero
2 104.3 80.4 funciona Toma muestra gasóleo ligero
3 106.3 93.2 funciona Toma muestra gasóleo ligero
4 103.4 94.4 funciona Toma muestra gasóleo ligero
5 99.4 91.6 funciona Toma muestra gasóleo ligero
6 105.6 97.2 funciona Toma muestra gasóleo ligero
7 140.4 101.2 funciona Toma muestra gasóleo ligero
8 39.4 39.4 no funciona Toma muestra gasóleo ligero
9 133.8 97.2 funciona Toma muestra gasóleo ligero
10 150.4 102.6 funciona Toma muestra gasóleo ligero
11 154.6 115.6 funciona Toma muestra gasóleo ligero
12 148.0 109.4 funciona Toma muestra gasóleo ligero
Manny Castillo H. Page 57
NO CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada
°C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
82
1 51.4 51.4 no funciona Toma muestra gasóleo ligero
2 137.2 105.8 funciona Toma muestra gasóleo ligero
3 144.0 113.8 funciona Toma muestra gasóleo ligero
4 131.0 108.2 funciona Toma muestra gasóleo ligero
5 129.8 113.4 funciona Toma muestra gasóleo ligero
83 1 142.6 121.6 funciona TV-FY 307/ TV-FY314
2 53.2 53.2 no funciona TV-FY 307/ TV-FY314
84 1 90.2 90.2 no funciona TV- PIAL- 311A
85 1 30.8 30.8 no funciona ref- TV-PIAL-311A
86 1 86.0 82.0 no funciona V-FRCAL-1
2 141.0 100.6 funciona V-FRCAL-1
87 1 138.5 106.4 funciona TV-PC-46/PV-46
88 1 65.4 65.4 no funciona TV-H1
2 102.0 105.0 no funciona TV-H1
89 1 71.6 71.6 no funciona TV-H1
90 1 27.2 27.2 no funciona. TV-PV 311B
91
1 113.4 120.4 no funciona TV-H1
2 32.6 33.2 no funciona TV-H1
3 89.6 84.3 no funciona TV-H1
4 88.2 81.2 no funciona TV-H1
5 123.2 116.4 no funciona TV-H1
6 74.8 48.2 no funciona TV-H1
92
1 32.0 32.0 no funciona TV-FY-461
2 40.8 40.8 no funciona TV-FY-461
3 46.2 46.2 no funciona TV-FY-461
4 32.6 32.6 no funciona TV-FY-461
5 34.4 34.4 no funciona TV-FY-461
6 64.8 64.8 no funciona TV-FY-461
7 114.8 120.2 no funciona TV-FY-461
93 1 67.2 67.2 no funciona TV-H1
94 1 28.4 28.4 no funciona TV-H1
95 1 27.4 27.4 no funciona TV-H1
96 1 32.0 32.0 no funciona. ref.esquina caseta 1.
Manny Castillo H. Page 58
4.1.2 NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
1
1 114.8 80 funciona C-FV 705
2 110.2 88.2 funciona C-FV 705
3 108.2 87.2 funciona C-FV 705
4 108.8 85.4 funciona C-FV 705
5 117.6 84.8 funciona C-FV 705
6 82.6 59.6 funciona C-FV 705
7 108.4 92.2 funciona C-FV 705
8 156.8 124 funciona C-FV 705
9 106.6 88.6 funciona C-FV 705
10 98.6 89.2 no funciona C-FV 705
11 54.2 47 no funciona C-FV 705
2 1 116.2 88 funciona C-FV 705
3 1 152 134.6 funciona C-FV 705
4 1 116.8 102.6 funciona Cabezal # 150
5 1 135.6 129.2 no funciona Cabezal #50
6
1 101.2 83.2 funciona Cabezal #50
2 32.8 33.00 no funciona Cabezal #50
3 122.4 73.8 funciona Cabezal #50
7
1 68.4 65.8 no funciona C-FC 712
2 105.2 99.4 no funciona C-FC 712
3 31.2 31.2 no funciona C-FC 712
8
1 45.6 46.8 no funciona C-FV 712
2 56.8 55.8 no funciona C-FV 712
3 40.6 41 no funciona C-FV 712
4 34.4 34.4 no funciona C-FV 712
5 49 48.4 no funciona C-FV 712
6 45.8 44.8 no funciona C-FV 712
7 37.6 37.2 no funciona C-FV 712
8 38 37.8 no funciona C-FV 712
9 75.2 73.8 no funciona C-FV 712
10 71.6 71.2 no funciona C-FV 712
Manny Castillo H. Page 59
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
9
1 39 38.6 no funciona C-HV 709
2 38.6 37.4 no funciona C-HV 709
3 142.8 100.2 funciona C-HV 709
4 106 91.8 funciona C-HV 709
5 112.4 88.4 funciona C-HV 709
10 1 162 95.2 funciona C-CRC HAL-501B
2 157.6 93.8 funciona C-CRC HAL-501B
11 1 145.2 120.4 funciona C-PDIC-473A
12 1 163.8 123.2 funciona Horno
2 150 101.4 funciona Horno
13 1 110.4 91.8 funciona Horno
2 130.4 94.6 funciona Horno
14
1 150.8 113 funciona Horno
2 37.6 34.6 no funciona Horno
3 123 81.2 funciona Horno
4 141.8 95.6 funciona Horno
5 110.4 79.6 funciona Horno
6 127.4 101.4 funciona Horno
7 111.6 91.8 funciona Horno
8 111.6 91.4 funciona Horno
9 90.4 67.2 no funciona Horno
10 117.4 96.4 funciona Horno
11 110.6 79.8 funciona Horno
12 107 90.4 funciona Horno
13 99.2 77.6 no funciona Horno
14 129.2 91.2 funciona Horno
15 95.8 80.8 no funciona Horno
16 131.6 83.6 funciona Horno
17 110.8 83.2 funciona Horno
18 110.8 89.6 funciona Horno
19 51.4 52.4 no funciona Horno
20 113.6 84.2 funciona Horno
21 121.6 88.8 funciona Horno
22 131.4 92.8 funciona Horno
Manny Castillo H. Page 60
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
14
23 41.4 40 no funciona Horno
24 152.6 136.2 funciona Horno
25 135.2 100 funciona Horno
26 137.4 101.8 funciona Horno
27 132.6 106.6 funciona Horno
28 140.6 103.6 funciona Horno
29 109.4 94.8 funciona Horno
30 107.4 96.6 funciona Horno
21 45.2 42 no funciona Horno
32 136.2 125.8 funciona Horno
15 1 79.8 91.6 no funciona 67CFR-239
2 146.4 97.2 funciona 67CFR-239
16 1 97.2 91.4 no funciona Horno
17
1 104 93.2 funciona Horno
2 90.4 80.6 no funciona Horno
3 80 53.6 no funciona Horno
4 68 63.2 no funciona Horno
5 87.6 72.4 no funciona Horno
6 125.2 72.2 funciona Horno
7 113.6 94.4 funciona Horno
8 135.8 113.4 funciona Horno
9 118.4 93.4 funciona Horno
10 131.6 88.6 funciona Horno
11 63.6 47.4 no funciona Horno
12 97 71.6 no funciona Horno
13 75.8 46.4 no funciona Horno
14 121.8 93.6 funciona Horno
15 44.4 45.2 no funciona Horno
16 116.4 100.2 funciona Horno
17 47.4 47.8 no funciona Horno
18 112.4 88.8 funciona Horno
19 118.2 69.6 funciona Horno
20 129.8 100.4 funciona Horno
21 103.6 94.2 no funciona Horno
Manny Castillo H. Page 61
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
17
22 125 91.8 funciona Horno
23 87 56.8 no funciona Horno
24 123.6 85.6 funciona Horno
25 110 83.6 funciona Horno
26 112.4 75.2 funciona Horno
27 98.6 77.4 no funciona Horno
28 119.2 83.4 funciona Horno
29 93.4 85.2 no funciona Horno
30 98.2 73.6 no funciona Horno
31 100.8 69 funciona Horno
18
1 35.2 36.2 no funciona EE23A/B
2 88.4 67.2 no funciona EE23A/B
3 92 79.6 no funciona EE23A/B
4 88 77.4 no funciona EE23A/B
5 38.6 39.6 no funciona EE23A/B
19 1 30.6 30.6 no funciona C-FC795
20
1 111.2 110.4 no funciona C-E 44A/B
2 160.8 110.2 funciona C-E 44A/B
3 153 95.6 funciona C-E 44A/B
4 151.6 97.2 funciona C-E 44A/B
21
1 32.6 32.4 no funciona C-V13
2 32.4 32.2 no funciona C-V13
3 32.2 32 no funciona C-V13
4 31.2 31.2 no funciona C-V13
22 1 132.6 81.2 funciona C-FRC604
23 1 127.6 92.2 funciona 717B
24
1 102.2 93 no funciona C-E45C
2 158 134 funciona C-E45C
3 157.4 131 funciona C-E45C
4 42.2 46 no funciona C-E45C
5 143 130.4 funciona C-E45C
Manny Castillo H. Page 62
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
25
1 132.4 108.4 funciona C-V15
2 106.4 87.4 funciona C-V15
3 161.4 105.8 funciona C-V15
4 159 112 funciona C-V15
5 152.8 129 funciona C-V15
6 142.8 149.6 no funciona C-V15
26 1 143.4 97.4 funciona C-V14
27 1 111.6 73.8 funciona C-FRC-516
28 1 126.14 94.4 funciona C-FRC-516
2 81.4 84.6 no funciona C-FRC-516
29 1 153.4 99.2 funciona C-E22
30 1 108 95 funciona C-E22
31 1 86.8 82.8 no funciona C-P27A
32 1 101.6 83.8 funciona C-TI-593 /547
33
1 160 102.6 funciona C-EZ7
2 93.6 92.4 no funciona C-EZ7
3 109.4 96.8 funciona C-EZ7
4 157.6 98.4 funciona C-EZ7
5 162.8 121.8 funciona C-EZ7
6 160.6 139.2 funciona C-EZ7
34
1 37 36.8 no funciona C-EZ7
2 37.4 37.2 no funciona C-EZ7
3 39.8 38.2 no funciona C-EZ7
4 39.2 39.2 no funciona C-EZ7
35
1 111 109.6 no funciona VL-E9
2 134.6 128.8 no funciona VL-E9
3 129.4 100.4 funciona VL-E9
4 136 128.4 no funciona VL-E9
5 79.6 66.4 no funciona VL-E9
6 91.8 77.6 no funciona VL-E9
7 91 78.4 no funciona VL-E9
8 120.4 104.8 funciona VL-E9
9 110 96 funciona VL-E9
10 145.4 129.8 funciona VL-E9
Manny Castillo H. Page 63
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
36 1 96.6 88.4 no funciona VL-E9
37 1 114.6 96.6 funciona VL-E9
38
1 no funciona VL-08
2 no funciona VL-08
3 no funciona VL-08
4 no funciona VL-08
39
1 94 91 no funciona VL-E5A/B
2 99.4 73.6 no funciona VL-E5A/B
3 70.8 62.8 no funciona VL-E5A/B
4 74.8 71 no funciona VL-E5A/B
5 94.6 84.8 no funciona VL-E5A/B
6 98.4 87 no funciona VL-E5A/B
7 88 85.6 no funciona VL-E5A/B
8 87.8 62 no funciona VL-E5A/B
9 104.2 85.8 funciona VL-E5A/B
40
1 74.2 71.2 no funciona VL-E40
2 67.4 61.2 no funciona VL-E40
3 89.8 87.8 no funciona VL-E40
4 90.2 77 no funciona VL-E40
5 78.8 78 no funciona VL-E40
6 88.8 73.2 no funciona VL-E40
7 77.8 70.4 no funciona VL-E40
8 94.4 94 no funciona VL-E40
9 74.2 75.4 no funciona VL-E40
41 1 108.6 67.8 funciona VL-E10A
42
1 34.2 34.6 no funciona VL-E10A/B
2 108.4 84.4 funciona VL-E10A/B
3 113.6 95.8 funciona VL-E10A/B
4 109.8 86.2 funciona VL-E10A/B
5 47.4 45.8 no funciona VL-E10A/B
6 117.4 77 funciona VL-E10A/B
7 115.8 97.4 funciona VL-E10A/B
8 120.4 108.4 funciona VL-E10A/B
Manny Castillo H. Page 64
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
43
1 124.8 89.6 funciona VL-FRCOI-131
2 119.6 87.4 funciona VL-FRCOI-131
3 95 77.4 no funciona VL-FRCOI-131
4 31.4 31.2 no funciona VL-FRCOI-131
5 113.4 81.6 funciona VL-FRCOI-131
6 99.2 75.8 no funciona VL-FRCOI-131
7 127.8 107.4 funciona VL-FRCOI-131
44
1 117.6 100.4 funciona C-P18A/B
2 105.6 108.6 no funciona C-P18A/B
3 101.4 85.4 funciona C-P18A/B
4 102.8 75 funciona C-P18A/B
5 71.8 79.2 no funciona C-P18A/B
45
1 117.8 104.2 funciona C-P18A/B
2 146.2 120.6 funciona C-P18A/B
3 140.2 120.6 funciona C-P18A/B
4 140.2 120.2 funciona C-P18A/B
5 145.8 130.6 funciona C-P18A/B
6 165 96.2 funciona C-P18A/B
7 107.6 86.8 funciona C-P18A/B
8 82.6 83.4 no funciona C-P18A/B
9 131.2 94.4 funciona C-P18A/B
46 1 35.6 35.4 no funciona C-P21A
2 35.4 35.2 no funciona C-P21A
47
1 104.4 89.6 funciona C-P24B
2 121.6 93.2 funciona C-P24B
3 99.6 79.6 no funciona C-P24B
48
1 126.4 94 funciona C-P23A
2 121.4 93.6 funciona C-P23A
3 124.4 92.4 funciona C-P23A
4 129.2 106.4 funciona C-P23A
5 124.8 83.8 funciona C-P23A
6 140.2 107.4 funciona C-P23A
7 113.6 102.6 funciona C-P23A
8 103.6 89.6 funciona C-P23A
Manny Castillo H. Page 65
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
49 1 114.4 86 funciona VL-PIOB
50 1 33.8 33.4 no funciona VL-LICAHL-54B
2 124.2 95.6 funciona VL-LICAHL-54B
51
1 130.2 77.6 funciona VL-LICAHL-54B
2 116.6 77.4 funciona VL-LICAHL-54B
3 27.2 27.3 no funciona VL-LICAHL-54B
52 1 29.6 29.6 no funciona V-LP2
53 1 117.4 87.8 funciona T-VIP8
2 106.2 95.6 funciona T-VIP8
54 1 132 98.8 funciona PC-126
55
1 110.8 98.8 funciona Atrás de caseta NC1
2 109 100.8 no funciona Atrás de caseta NC1
3 127.4 95.8 funciona Atrás de caseta NC1
4 146.4 100.4 funciona Atrás de caseta NC1
56
1 119.6 94.2 funciona TVI-FV-159
2 71.8 95.8 no funciona TVI-FV-159
3 151.8 100.2 funciona TVI-FV-159
4 99.8 98.6 no funciona TVI-FV-159
5 114.8 101.2 funciona TVI-FV-159
6 113.2 102.6 funciona TVI-FV-159
7 126.8 96.4 funciona TVI-FV-159
8 142.4 101.4 funciona TVI-FV-159
57
1 218.4 115.4 funciona TVI-LV
2 171 105.6 funciona TVI-LV
3 165.6 105.2 funciona TVI-LV
4 168.4 100.6 funciona TVI-LV
58 1 158.4 103.4 funciona TVI-LV
59 1 108.6 98.6 funciona TVI-LV
60 1 229.2 117.4 funciona TVI-LV
61 1 134.8 149.8 no funciona TVI-LV
62 1 35.2 35.2 no funciona TVI-LV
63 1 33.8 34.4 no funciona TVI-LV
64 1 141.8 94.8 funciona TVI-LV
65 1 146.2 149.6 no funciona TVI-LV
Manny Castillo H. Page 66
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
66 1 144.4 73.6 funciona TVI-LV
67 1 153.4 157.2 no funciona TVI-LV
68 1 43.6 42.6 no funciona TVI-LV
69 1 115.8 100.8 funciona TVI-LV
70
1 134.2 91.6 funciona TVI-LV
2 136.2 77.2 funciona TVI-LV
3 157 120 funciona TVI-LV
4 146.4 107.2 funciona TVI-LV
5 146 105.8 funciona TVI-LV
6 146 92.6 funciona TVI-LV
71 1 36.4 36.4 no funciona C-FC797
72 1 138.8 108.8 funciona C-PIAL-472B1
73 1 35 35 no funciona C-PIAL-472B1
74 1 35.2 35.2 no funciona C-PIAL-474
75 1 120.4 89.2 funciona C-PIAL-474
76 1 35.6 35.4 no funciona VL-PICAL22
77 1 46.6 44.8 no funciona VL-FRC25
2 73.8 65.4 no funciona VL-FRC25
78 1 103 67 funciona VL-FRC25
79 1 223 178.2 funciona VL-PM26
80 1 142.6 97.8 funciona VL-PM26
81 1 157 105.6 funciona VL-PM26
82 1 102.6 94.8 no funciona PIAL-20
2 90.4 87.4 no funciona PIAL-20
83 1 130.6 109.6 funciona TV1-FRC-23
2 151.4 118.8 funciona TV1-FRC-23
84 1 146.4 123.2 funciona TV1-PDIC-36
85 1 28.2 28.2 no funciona TV1-PDIC-44
86 1 40.2 38.4 no funciona TV1-PDIC-44
87
1 162.4 98.4 funciona FRCOIAL69A
2 117.4 103.8 funciona FRCOIAL69A
3 107.6 94.6 funciona FRCOIAL69A
4 135.8 95.8 funciona FRCOIAL69A
5 122.4 95 funciona FRCOIAL69A
Manny Castillo H. Page 67
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
88 1 209.6 122.8 funciona PIAL-19
89
1 38 33.6 no funciona C-P29A-M
2 131.8 109.2 funciona C-P29A-M
3 107.8 95 funciona C-P29A-M
90 1 105.2 86.2 funciona VL-P9B-M
2 112.2 96.8 funciona VL-P9B-M
91
1 126 98.4 funciona VL-P9A-M
2 127.2 97.6 funciona VL-P9A-M
3 104.4 93.6 funciona VL-P9A-M
4 124.6 97.8 funciona VL-P9A-M
92 1 105.2 86.8 funciona VL-P5B
93
1 43.2 43.2 no funciona VL-P5A
2 122.6 98 funciona VL-P5A
3 109.2 95.6 funciona VL-P5A
4 141.4 95.2 funciona VL-P5A
5 117 102.2 funciona VL-P5A
94
1 39 40.2 no funciona VL-P5B
2 99.8 83 no funciona VL-P5B
3 44.2 42.2 no funciona VL-P5B
95
1 141.4 92.2 funciona VL-P5A
2 116.6 94.2 funciona VL-P5A
3 117.6 90.8 funciona VL-P5A
4 134.2 91.6 funciona VL-P5A
96
1 149.2 156.6 no funciona CL-300-52
2 156.4 152.8 no funciona CL-300-52
3 132.4 132.2 no funciona CL-300-52
4 111.9 106.6 no funciona CL-300-52
5 90.4 82.6 no funciona CL-300-52
6 129.8 139.6 no funciona CL-300-52
7 102.8 107.6 no funciona CL-300-52
8 121.4 138.8 no funciona CL-300-52
9 137.8 103.2 funciona CL-300-52
Manny Castillo H. Page 68
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
97
1 81.8 82 no funciona VL-H1
2 72 67 no funciona VL-H1
3 123.4 69.6 funciona VL-H1
4 116.8 92.4 funciona VL-H1
5 93.6 81.2 no funciona VL-H1
6 81.2 83.6 no funciona VL-H1
98
1 90.8 80.2 no funciona VL-H1
2 94.8 88 no funciona VL-H1
3 93 89 no funciona VL-H1
4 129.4 101.6 funciona VL-H1
5 54.4 52 no funciona VL-H1
6 86.4 84.8 no funciona VL-H1
7 98.8 76.6 no funciona VL-H1
8 101.4 87.2 funciona VL-H1
9 126.6 86.6 funciona VL-H1
10 130.8 96.2 funciona VL-H1
11 132.2 94.8 funciona VL-H1
12 116.6 86 funciona VL-H1
13 41.2 43 no funciona VL-H1
99 1 34.2 34.2 no funciona VL-H1
100 1 158.8 156.8 no funciona VL-H1
101 1 130.2 117.8 funciona VL-H1
102 1 140.4 132.4 no funciona VL-H1
103 1 165.4 161.4 no funciona VL-H1
104 1 128.2 95.4 funciona VL-H1
105 1 38.4 39 no funciona TV1-H1
106 1 124.4 106.2 funciona TV1-H1
107 1 135.4 105.6 funciona TV1-H1
108 1 32.4 32.4 no funciona TV1-H1
109 1 164.4 95.2 funciona TV1-H1
110 1 38.2 38.2 no funciona TV1-H1
111 1 31.8 29.8 no funciona TV1-H1
112 1 30.6 30.4 no funciona TV1-H1
Manny Castillo H. Page 69
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
113
1 109.6 84.8 funciona TV1-H1
2 119.4 92 funciona TV1-H1
3 115.6 92.4 funciona TV1-H1
4 119.4 88.8 funciona TV1-H1
5 95.6 78.8 no funciona TV1-H1
6 92.8 85.2 no funciona TV1-H1
7 55.6 54.4 no funciona TV1-H1
8 105.8 90.4 funciona TV1-H1
9 128.4 94.4 funciona TV1-H1
10 140.6 108.8 funciona TV1-H1
11 117.2 95.4 funciona TV1-H1
12 150.6 113 funciona TV1-H1
13 142.6 118.8 funciona TV1-H1
14 145.2 107.6 funciona TV1-H1
15 153.4 95.6 funciona TV1-H1
16 140.6 115.2 funciona TV1-H1
17 108.6 80.4 funciona TV1-H1
18 109.2 90.4 funciona TV1-H1
19 156.6 99.2 funciona TV1-H1
20 137.6 93.2 funciona TV1-H1
21 159.4 104.2 funciona TV1-H1
22 158.8 99.6 funciona TV1-H1
23 152.8 99.4 funciona TV1-H1
24 163 99.6 funciona TV1-H1
25 161 100.2 funciona TV1-H1
26 164 97.4 funciona TV1-H1
114
1 55.6 48.8 no funciona TV1-H1
2 166.2 95.8 funciona TV1-H1
3 165.8 98.4 funciona TV1-H1
4 171.4 101.2 funciona TV1-H1
5 165.2 98.6 funciona TV1-H1
6 171.8 104.8 funciona TV1-H1
7 138 102.2 funciona TV1-H1
8 134.6 103.2 funciona TV1-H1
Manny Castillo H. Page 70
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
114
9 133.6 94.6 funciona TV1-H1
10 45.4 42.8 no funciona TV1-H1
11 123.8 85.4 funciona TV1-H1
12 122 94.2 funciona TV1-H1
13 137.8 101 funciona TV1-H1
14 37.4 38.4 no funciona TV1-H1
15 35.6 38.4 no funciona TV1-H1
16 153.4 95.4 funciona TV1-H1
17 151.4 89.6 funciona TV1-H1
18 39.4 41.6 no funciona TV1-H1
19 38.4 38.2 no funciona TV1-H1
20 151.4 94.4 funciona TV1-H1
21 112.8 88.4 funciona TV1-H1
22 109.6 97.8 funciona TV1-H1
23 136.4 102 funciona TV1-H1
24 130.6 95.4 funciona TV1-H1
25 143.2 94.8 funciona TV1-H1
26 143.2 91.8 funciona TV1-H1
115
1 112.2 88.8 funciona TV1-H1
2 166 105.8 funciona TV1-H1
3 97.2 87.8 no funciona TV1-H1
4 165.4 106.2 funciona TV1-H1
5 96.6 91.2 no funciona TV1-H1
6 89.4 90.8 no funciona TV1-H1
7 33.2 32.8 no funciona TV1-H1
8 161.4 118.2 funciona TV1-H1
116 1 159.6 95.2 funciona TV1-H1
117 1 90.6 87.4 no funciona TV1-H1
118 1 33.2 33 no funciona VL-VH
119 1 36 35.8 no funciona VL-VH
120 1 123.4 95.2 funciona VL-VH
121 1 36 34.6 no funciona VL-VH
122 1 115.6 85 funciona VL-V1
123 1 31 31 no funciona VL-V1
Manny Castillo H. Page 71
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
124 1 135.6 90.8 funciona VL-V1
125 1 131.2 91.8 funciona TV1-E3B
126 1 36.8 34.2 no funciona TV1-E3B
2 36.2 35.8 no funciona TV1-E3B
127 1 156.6 111.4 funciona VL-H1
128 1 126.8 91 funciona VL-H1
129 1 110 74 funciona TV1-E3A
130
1 163.2 127.4 funciona VL-V1
2 164.2 106.8 funciona VL-V1
3 164.4 116 funciona VL-V1
131 1 103.8 80.4 funciona VL-V1
132 1 165.2 104.4 funciona VL-P2A/B
133 1 171.2 110.2 funciona VL-P2A/B
134
1 144.4 91.2 funciona VL-P2A
2 58.8 54.2 no funciona VL-P2A
3 156.4 126.6 funciona VL-P2A
4 138 109.4 funciona VL-P2A
5 140.6 95.2 funciona VL-P2A
135
1 49 46.8 no funciona VL-P2B
2 45.2 45 no funciona VL-P2B
3 160.8 91.2 funciona VL-P2B
4 143.2 97.4 funciona VL-P2B
5 155.8 107.8 funciona VL-P2B
136
1 61.8 61.6 no funciona VL-P3B
2 41.4 40.4 no funciona VL-P3B
3 152 85.6 funciona VL-P3B
4 162.2 95.6 funciona VL-P3B
5 150 95.2 funciona VL-P3B
6 148.6 97.4 funciona VL-P3B
7 147.4 114.8 funciona VL-P3B
8 154.8 103.4 funciona VL-P3B
9 163.2 107.4 funciona VL-P3B
10 165.2 98.8 funciona VL-P3B
11 136.6 96.6 funciona VL-P3B
Manny Castillo H. Page 72
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
136 12 121.8 93.4 funciona VL-P3B
13 137.2 107.6 funciona VL-P3B
137 1 120.2 89.8 funciona Venas de calentamiento
138 1 111.2 91.8 funciona Venas de calentamiento
139 1 32 32 no funciona Venas de calentamiento
140 1 146.4 116.4 funciona Venas de calentamiento
141 1 157 123 funciona TVI-FRCO1-2
142
1 125.8 90.8 funciona VL-P8B
2 116.4 91.4 funciona VL-P8B
3 39.4 39.2 no funciona VL-P8B
4 115.6 92.6 funciona VL-P8B
5 122.2 63.2 funciona VL-P8B
143 1 143.8 67.4 funciona VL-FRC71
144 1 36.8 36.6 no funciona VL-P4B
145
1 103.4 93.8 no funciona VL-PHA
2 113.6 91.8 funciona VL-PHA
3 166.8 101.4 funciona VL-PHA
4 99.6 93.8 no funciona VL-PHA
5 118.2 92.4 funciona VL-PHA
6 115.2 93.4 funciona VL-PHA
7 131.8 92.8 funciona VL-PHA
8 131.2 89.8 funciona VL-PHA
9 151.6 119.6 funciona VL-PHA
146
1 157.4 109 funciona VL-P4A
2 156.8 112.6 funciona VL-P4A
3 169.8 124.4 funciona VL-P4A
4 166.6 102.2 funciona VL-P4A
5 135.6 116.8 funciona VL-P4A
6 35 35 no funciona VL-P4A
147
1 115.2 71.4 funciona VL-P4A/B
2 90.4 87.4 no funciona VL-P4A/B
3 108.8 91.4 funciona VL-P4A/B
4 98.6 92.6 no funciona VL-P4A/B
5 105.6 86 funciona VL-P4A/B
Manny Castillo H. Page 73
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
147 6 129.4 95.2 funciona VL-P4A/B
7 101.6 92.4 no funciona VL-P4A/B
148
1 130.8 108.6 funciona VL-FV-213
2 35.2 35 no funciona VL-FV-213
3 36.2 36 no funciona VL-FV-213
4 144.4 102.2 funciona VL-FV-213
149
1 137.2 123.8 funciona VL-FV-213
2 116.4 98.6 funciona VL-FV-213
3 130.8 93.8 funciona VL-FV-213
4 122.4 86.2 funciona VL-FV-213
5 122.8 102.4 funciona VL-FV-213
6 107.4 106.8 no funciona VL-FV-213
7 131.8 94.8 funciona VL-FV-213
8 47.8 47.6 no funciona VL-FV-213
9 123 88.2 funciona VL-FV-213
10 139 106 funciona VL-FV-213
150
1 167.6 103.2 funciona TV1-P1B
2 93.4 94 no funciona TV1-P1B
3 217.6 104.6 funciona TV1-P1B
4 166.8 94.8 funciona TV1-P1B
5 112.6 95.4 funciona TV1-P1B
6 163.4 92.6 funciona TV1-P1B
7 159.4 92.4 funciona TV1-P1B
8 123 98.4 funciona TV1-P1B
151
1 156.6 143.6 funciona TV1-P1B
2 55.4 65.4 no funciona TV1-P1B
3 48 59.4 no funciona TV1-P1B
4 113.2 126.4 no funciona TV1-P1B
5 168.2 90.8 funciona TV1-P1B
152
1 159.4 100 funciona TV1-P1B
2 131.4 90.2 funciona TV1-P1B
3 162.4 91.6 funciona TV1-P1B
Manny Castillo H. Page 74
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
153
1 110.4 91.2 funciona TV1-P1B
2 37.2 37 no funciona TV1-P1B
3 85.4 74.8 no funciona TV1-P1B
154
1 220.6 98.4 funciona TV1-P2B
2 221.4 97.6 funciona TV1-P2B
3 210.4 116.2 funciona TV1-P2B
4 225 100.4 funciona TV1-P2B
5 217.6 102.2 funciona TV1-P2B
6 210.8 98.2 funciona TV1-P2B
155
1 169 158.2 funciona TV1-P5B
2 34.4 34.2 no funciona TV1-P5B
3 112.4 94.8 funciona TV1-P5B
4 163.8 97.4 funciona TV1-P5B
5 30.8 30.2 no funciona TV1-P5B
6 29.8 29.6 no funciona TV1-P5B
156 1 150.6 91.8 funciona TV1-P5B
157 1 154.8 139.6 funciona TV1-P5B
158 1 113.6 86 funciona TV1-P5B
159 1 32.2 32 no funciona TV1-P3A
160 1 124.4 93.4 no funciona TV1-P3A
161
1 132.2 111.8 funciona TV1-E1B
2 64.8 59.8 funciona TV1-E1B
3 148.6 128 funciona TV1-E1B
4 119.8 99.6 funciona TV1-E1B
162
1 143.8 99 funciona TV1-E1C
2 118.8 88.4 funciona TV1-E1C
3 138.2 92 funciona TV1-E1C
4 44.6 43.6 no funciona TV1-E1C
5 138.4 94.4 funciona TV1-E1C
6 124.6 90.2 funciona TV1-E1C
7 134.8 86 no funciona TV1-E1C
8 129.4 86.4 funciona TV1-E1C
9 41.4 41 no funciona TV1-E1C
10 152.4 81.6 funciona TV1-E1C
Manny Castillo H. Page 75
NO CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
163
1 34.2 34 no funciona TV1-V2
2 139.6 96.4 funciona TV1-V2
3 164.8 94.6 funciona TV1-V2
4 145.8 95.6 funciona TV1-V2
5 158.4 94.2 no funciona TV1-V2
164 1 151.6 96.4 funciona TV1-V2
165
1 31.8 31.4 no funciona TV1-V3
2 34.2 33.2 no funciona TV1-V3
3 165.8 92.8 funciona TV1-V3
4 167.4 95.2 funciona TV1-V3
5 161 92.2 funciona TV1-V3
6 92.2 91 no funciona TV1-V3
7 168.2 92.4 funciona TV1-V3
8 39.2 39 no funciona TV1-V3
166 1 116.2 85.4 funciona TV1-V3
167
1 103.2 80.2 funciona TV1-V3
2 109.8 94.6 funciona TV1-V3
3 112.6 86.4 funciona TV1-V3
4 112 98.2 funciona TV1-V3
5 125.4 99.6 funciona TV1-V3
6 125 94.6 funciona TV1-V3
7 115.6 81 funciona TV1-V3
8 200.4 113.6 funciona TV1-V3
168 1 149.4 98.6 funciona TV1-V5
169 1 31 31 no funciona TV1-V5
170
1 101.2 89.2 funciona TV1-V5A/B
2 147.4 101.2 funciona TV1-V5A/B
3 155.2 121.4 funciona TV1-V5A/B
4 121.6 104 funciona TV1-V5A/B
171 1 117.8 82.6 funciona TV1-E5C
172 1 107.2 88.4 funciona TV1-E5C
173 1 198.2 87.8 funciona TV1-E5D
Manny Castillo H. Page 76
4.1.3. CATALITICAS I
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
1 1 134 95 funciona ME-V303
2 1 101.8 86.3 funciona ME-V303
3 1 120.2 94.8 funciona Y-C1502
4 1 119.2 85.2 funciona Y-C1502
5 1 104.2 89.6 funciona Y-C1502
2 109.8 90.8 funciona Y-C1502
6 1 145.6 92.8 funciona Y-C1502
7 1 164 99.6 funciona Y-C1502
8 1 130 86.8 funciona Y-C1502
9 1 125.8 93.2 funciona Y-C1502
10 1 26.4 25.4 no funciona Y-C1502
11 1 126.8 92.4 funciona Y-C1502
12 1 126.6 92 funciona Y-E1504
13
1 31.4 31.2 no funciona G-E23
2 31.8 31.6 no funciona G-E23
3 136.6 123.2 funciona G-E23
14
1 27.2 26.8 no funciona G-E10
2 26.8 26.8 no funciona G-E10
3 26.6 26.6 no funciona G-E10
4 26.8 26.8 no funciona G-E10
15 1 26.2 26.4 no funciona GF-V85
2 26.6 26.4 no funciona GF-V85
16 1 31.6 31.4 no funciona Cabezal #150
17 1 109 89.8 funciona Cabezal #150
18 1 90.8 80.4 no funciona F-C1
19 1 40.6 39.4 no funciona Vapor #50
20 1 164.6 96.6 funciona VA AL F-V3 VAPOR DE
150
21 1 143.8 100.2 funciona VA AL F-V15 VAPOR DE
80
22 1 151.2 141.4 no funciona F-P16B
23 1 126.2 98.4 funciona F-P16B
24 1 117.8 94.2 funciona F-P16B SALIDA DE VAPOR
EXCLUIDO
25 1 154.4 90.6 funciona VA AL F-C1P1
26 1 158.8 85.2 funciona entrada de V150 a los
eyectores
Manny Castillo H. Page 77
CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada
°C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
27 1 132.4 91.4 funciona entrada de V150 a las turbina F-C1
28 1 136.2 81.8 funciona FC1-T-ME1
29 1 161.2 97.4 funciona F-C1
30 1 119.8 89.8 funciona F-C1
31 1 77 64.2 no funciona F-FV1005
32 1 122 95 funciona F-FV1005
33 1 141.2 102.8 funciona F-FV1005
34 1 143.4 113.4 funciona F-C2
35 1 125.6 79.6 funciona F-C2
36 1 161 83.2 funciona F-MC44
37 1 46.8 41.8 no funciona F-MC45
38 1 123.4 86.4 funciona F-MC45
39 1 31.2 31.4 no funciona F-MC45
40 1 29.6 29.6 no funciona Peine #5
41 1 29.8 29.8 no funciona Peine: #4 hacia #14
42 1 30.4 30.4 no funciona Peine #6 hacia #3
43 1 108.6 94.2 funciona Peine:#6 hacia #2
44 1 31.6 29.4 no funciona Vapor de #150 a Merox
45 1 30.4 30.2 no funciona Vapor de #150 a Gascon
46 1 162 91.4 funciona Vapor de #150 a Merox
47 1 121.4 93.2 funciona Vapor exhausto
48 1 123.6 89.8 funciona Vapor de #150 a Gascon
49 1 30.4 30.2 no funciona F-FV-128
2 30.4 30 no funciona F-FV-128
50 1 31.4 31.2 no funciona Decantador
51 1 31.4 31.2 no funciona Decantador
52 1 31.2 31 no funciona Decantador
53 1 148.4 97.4 funciona F-E3
54 1 143.4 105.3 funciona F-E2
55 1 32.8 32.8 no funciona F-E1B
56 1 111 81.8 funciona Vapor de #150 hacia Gascon
57 1 112.2 81.4 funciona Vapor #150 hacia cabezal de
Fracc.
Manny Castillo H. Page 78
CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada
°C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
58 1 55 35 no funciona EP3A/B
2 34.6 36.6 no funciona EP3A/B
59 1 55.8 53 no funciona Peine #4
60 1 100.6 92.2 no funciona Peine #4
61 1 38 38 no funciona Peine #4
62 1 38 38 no funciona vapor #150
2 124.8 72.4 funciona vapor #150
63 1 157.6 93.2 funciona vapor #150
64 1 35.2 34.8 no funciona F-LV-113
65 1 137.8 104.4 funciona F-LV-113
66 1 30.8 30.8 no funciona Peine: #6 hacia #4
67 1 37.8 37.6 no funciona Peine: #7 hacia #2
68 1 65.2 82 no funciona LT-113
69 1 161.2 93.8 funciona Vapor para barrido
70 1 42 45.8 no funciona Vapor para barrido
71 1 113.8 102.4 funciona TV-H1
72 1 144.8 102.2 funciona TV-H1
73 1 132 72.6 funciona Peine: #3 hacia #1
74 1 131.8 102.2 funciona A-TV5
75 1 161 103.2 funciona C-H1
Manny Castillo H. Page 79
CATALITICAS I
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de funcionamiento Referencia
1 1 201.4 92 funciona Cabezal #600nhacias F-C1
2
1 31.6 31.4 no funciona Cabezal #600nhacias F-C1
2 30.6 30.4 no funciona Cabezal #600nhacias F-C1
3 32 31.8 no funciona Cabezal #600nhacias F-C1
4 30 30 no funciona Cabezal #600nhacias F-C1
3 1 106.8 95.2 funciona LG-113
4 1 123.2 103.8 funciona Drene F-V5
5 1 30.4 30.2 no funciona F-P2A
6 1 31 31 no funciona F-P2A
7 1 38.4 39.2 no funciona F-P2B
8 1 131.4 81.4 funciona F-P3B
9 1 40.8 42.2 no funciona F-P3B
10 1 38.4 39.2 no unciona F-P3B
11 1 138.2 121 funciona F-P3B
12 1 40.4 42.8 no funciona F-P3B
13 1 133.4 93.8 funciona F-P3B
14 1 35.6 34.8 no funciona F-P5
15 1 103 88 funciona F-P5
16 1 156 154 no funciona F-P5
17 1 102.8 92 funciona P-PI5B
18 1 120.2 94 funciona P-PI5B
19 1 121.8 112.2 no funciona P-PI5B
20 1 117.4 84.2 funciona FV-176
21 1 141.2 96.6 funciona Peine #2
22 1 130.6 106.4 funciona Peine #5
23 1 41.8 40.8 no funciona Peine #7
24 1 129.4 93.4 funciona FV-370
25 1 135.4 94.4 funciona F-H1
26 1 126.8 92.4 funciona G-C1
27 1 91.4 88.8 no funciona G-C1
28 1 37.2 37.8 no funciona F-P6C
29 1 35.2 35.6 no funciona F-P6C
30 1 151.6 92.4 funciona F-P6C
31 1 91.6 86.8 no funciona F-P6C
Manny Castillo H. Page 80
CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
32 1 120.6 82.2 funciona F-P6C
33 1 120.2 101 funciona F-P6C
34 1 44.4 49.2 no funciona F-P6C
35 1 42 46 no funciona F-P6C
36 1 44.8 44.2 no funciona F-P6C
37 1 32.2 37.4 no funciona F-P6D
38 1 29 29 no funciona F-P6D
39 1 29 29 no funciona F-P6D
40 1 29 29 no funciona F-P6D
41 1 29 29 no funciona F-P6D
42 1 29 29 no funciona F-P6D
43 1 29 29 no funciona F-P6D
44 1 29 29 no funciona F-P6D
45 1 29 29 no funciona F-P6D
46 1 115 80.6 funciona FP6A
47 1 44.8 45.6 no funciona FP6A
48 1 37.2 36.6 no funciona FP6A
49 1 39.8 39.6 no funciona FP6A
50 1 31.4 29.8 no funciona FP6A
51 1 91.4 88.2 no funciona FP6A
52 1 31.4 31 no funciona FP6A
53 1 110 80.4 funciona FP6A
54 1 40.6 40.4 no funciona FP6A
55 1 141.2 106.6 funciona FP6A
56 1 29.2 29.4 no funciona FP6A
57 1 144.2 120.6 funciona FP6A
58 1 156.8 134.8 funciona FP6A
59 1 117.2 90.6 funciona VAPOR #150
60 1 28.2 28.2 no funciona F-V7
61 1 28.2 28.7 no funciona F-V7
62 1 28.2 28 no funciona F-V7
63 1 29.2 29 no funciona F-V7
64 1 28 28.6 no funciona F-V7
65 1 127.2 100 funciona F-P9A
Manny Castillo H. Page 81
CATALITICAS I
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
66 1 34.2 33.8 no funciona Peine # 6
67 1 104.6 91.2 funciona Peine #10
68 1 31.8 31.2 no funciona F-E5
69 1 34.4 33.6 no funciona F-E5
70 1 30.2 30 no funciona F-FV 159
71 1 155.2 113.4 funciona F-E5
72 1 97.8 69.4 no funciona F-E5
Manny Castillo H. Page 82
4.1.4. CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
1 1 134.4 121.8 funciona Límite de batería
2 1 136 120.4 funciona P2V04
3 1 132.2 108.6 funciona P2C01
4 1 126.6 110 funciona P1C01
5
1 109.8 101.6 no funciona P1C01
2 118 79 funciona P1C01
3 119 114 no funciona P1C01
4 113 108 no funciona P1C01
5 105 91 funciona P1C01
6 1 30 27 funciona P1C01
7 1 131 117 funciona P2 V03
8 1 133 119 funciona P2 V03
9 1 132 118.5 funciona P2 V03
10 1 131 118 funciona P2 V03
11 1 138.4 132.6 no funciona P2 P5B
12 1 38 36 no funciona P2 P5B
13 1 132 117 funciona P2 P5B
14 1 58 43 no funciona P2 V12
15
1 132 105 funciona P3H3
2 72 68 no funciona P3H3
3 136.4 123 funciona P3H3
4 58 49 no funciona P3H3
5 53 42 no funciona P3H3
6 78 54 no funciona P3H3
7 86 73 no funciona P3H3
8 108 106 no funciona P3H3
9 89 80 no funciona P3H3
10 58 92 no funciona P3H3
16
1 105.2 78.8 funciona P2H3
2 47.4 32.4 no funciona P2H3
3 120.2 99 funciona P2H3
4 30.4 30.4 no funciona P2H3
5 30.6 30.6 no funciona P2H3
Manny Castillo H. Page 83
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
16
6 31.8 30.4 no funciona P2H3
7 32.6 30.4 no funciona P2H3
8 31.2 31 no funciona P2H3
9 28.4 28.8 no funciona P2H3
10 28.2 28.2 no funciona P2H3
11 28.4 28.4 no funciona P2H3
17
1 146.2 136.8 no funciona P2H02
2 59.8 75.2 no funciona P2H02
3 147.8 118 funciona P2H02
4 93.8 77.8 no funciona P2H02
5 39.4 44.2 no funciona P2H02
6 50 96.8 no funciona P2H02
7 78.2 117.4 no funciona P2H02
8 140.2 135.2 no funciona P2H02
9 42.8 51.6 no funciona P2H02
10 153.6 138.4 funciona P2H02
18
1 108.6 127.8 no funciona P2H02
2 75.2 65.8 no funciona P2H02
3 45 40 no funciona P2H02
4 113 80.8 funciona P2H02
5 104 151.6 no funciona P2H02
6 41.8 52.4 no funciona P2H02
7 48.6 45.6 no funciona P2H02
8 146.2 131.2 no funciona P2H02
9 39.6 54.2 no funciona P2H02
19
1 140.8 129 funciona P2H01
2 46.2 57 no funciona P2H01
3 43 56 no funciona P2H01
4 45 56 no funciona P2H01
5 155 138 funciona P2H01
6 137 118 funciona P2H01
7 138 135.4 no funciona P2H01
8 139 140 no funciona P2H01
Manny Castillo H. Page 84
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
20
1 113.8 111.8 no funciona P2H01
2 114.4 113.2 no funciona P2H01
3 134.8 133.8 no funciona P2H01
4 101.6 132.6 no funciona P2H01
5 105.2 137.6 no funciona P2H01
6 55.6 66.8 no funciona P2H01
7 90 114.8 no funciona P2H01
8 74 106.6 no funciona P2H01
9 161.4 138.8 funciona P2H01
10 139.2 122.8 funciona P2H01
21
1 59.4 86.8 no funciona P2H01
2 48 64.8 no funciona P2H01
3 164.4 150 funciona P2H01
4 42 41 no funciona P2H01
5 35.2 41 no funciona P2H01
6 38.8 47 no funciona P2H01
7 152 120 funciona P2H01
8 55 64 no funciona P2H01
9 145 120 funciona P2H01
10 150.4 148.1 no funciona P2H01
22
1 108.2 140.2 no funciona P2H01
2 46.8 55.4 no funciona P2H01
3 45.6 54.6 no funciona P2H01
4 151.8 143.8 no funciona P2H01
5 38.4 36 no funciona P2H01
6 48.8 51.8 no funciona P2H01
7 163.4 150.4 funciona P2H01
8 51.4 60.6 no funciona P2H01
9 52.2 56.8 no funciona P2H01
10 31.4 31.6 no funciona P2H01
23
1 40 53 no funciona P2H01
2 148 127 funciona P2H01
3 45 54 no funciona P2H01
4 28 27 no funciona P2H01
Manny Castillo H. Page 85
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
23
5 45 49 no funciona P2H01
6 143 133 funciona P2H01
7 39 45 no funciona P2H01
8 30.2 29.4 no funciona P2H01
24
1 44.4 59 no funciona P2H01
2 44 53 no funciona P2H01
3 120.4 137.6 no funciona P2H01
4 37.4 36.8 no funciona P2H01
5 39.4 50.4 no funciona P2H01
6 42 56.2 no funciona P2H01
7 39 34 no funciona P2H01
8 37 48.2 no funciona P2H01
9 29 31 no funciona P2H01
25
1 37 50 no funciona P2H01
2 162 144 funciona P2H01
3 37 39 no funciona P2H01
4 27.8 27.8 no funciona P2H01
5 33.6 31.6 no funciona P2H01
6 169.2 151.3 funciona P2H01
7 42 47 no funciona P2H01
8 31 33 no funciona P2H01
9 28 28 no funciona P2H01
26
1 95.8 134.6 no funciona P2H01
2 146 143.8 no funciona P2H01
3 139 140 no funciona P2H01
4 82.2 118.6 no funciona P2H01
5 135 132.4 no funciona P2H01
6 140.6 143 no funciona P2H01
7 34 68 no funciona P2H01
8 126.8 137.6 no funciona P2H01
9 130.6 136.4 no funciona P2H01
10 126.6 128.2 no funciona P2H01
27 1 116.4 140.2 no funciona P2H01
2 39 43 no funciona P2H01
Manny Castillo H. Page 86
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
27
3 48 52 no funciona P2H01
4 92 126 no funciona P2H01
5 100 127 no funciona P2H01
6 142 149 no funciona P2H01
7 135.4 141.2 no funciona P2H01
8 96 140 no funciona P2H01
9 144.6 156.4 no funciona P2H01
10 118.4 137.6 no funciona P2H01
28
1 118.4 137.6 no funciona P2H02
2 77.4 143.8 no funciona P2H02
3 141.1 146.6 no funciona P2H02
4 146 142.6 no funciona P2H02
5 34.6 34.2 no funciona P2H02
6 142.2 141.8 no funciona P2H02
7 146.4 143.2 no funciona P2H02
8 47 58 no funciona P2H02
9 42 51 no funciona P2H02
29
1 143 137 no funciona P2H02
2 49.2 73 no funciona P2H02
3 85.2 95.2 no funciona P2H02
4 138.4 132.8 no funciona P2H02
5 126.8 130.8 no funciona P2H02
6 76 72.4 no funciona P2H02
7 44.2 55.6 no funciona P2H02
8 137.8 142.2 no funciona P2H02
9 30.6 30.4 no funciona P2H02
30
1 151.4 147.6 no funciona P2H03
2 143 142 no funciona P2H03
3 53.8 69.4 no funciona P2H03
4 29.8 30 no funciona P2H03
5 131.6 142.2 no funciona P2H03
6 52 66 no funciona P2H03
7 94.6 111 no funciona P2H03
8 143.6 140.6 no funciona P2H03
Manny Castillo H. Page 87
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
30 9 30.4 29.8 no funciona P2H03
31
1 64 100 no funciona P2H03
2 134 144 no funciona P2H03
3 32.4 32.2 no funciona P2H03
4 59 55 no funciona P2H03
5 146.3 145 no funciona P2H03
6 79 112 no funciona P2H03
7 28 28 no funciona P2H03
8 28 28 no funciona P2H03
9 27 27 no funciona P2H03
32
1 143.6 144.6 no funciona P2H03
2 28.6 28.6 no funciona P2H03
3 27.8 27.4 no funciona P2H03
4 36 44 no funciona P2H03
5 27.8 26.2 no funciona P2H03
6 28.4 29 no funciona P2H03
7 27 27 no funciona P2H03
8 26.8 26.8 no funciona P2H03
9 26.8 26.8 no funciona P2H03
10 26.8 26.8 no funciona P2H03
33
1 96.4 123.6 no funciona P2H03
2 40 41 no funciona P2H03
3 72 71 no funciona P2H03
4 51.6 53.8 no funciona P2H03
5 131.8 119.2 no funciona P2H03
6 86 140 no funciona P2H03
7 142 138 no funciona P2H03
8 32 33 no funciona P2H03
9 49 50.6 no funciona P2H03
10 30.6 30.6 no funciona P2H03
34 1 33 32.4 no funciona P2H01
35 1 125.6 123.2 no funciona P2H01
36 1 50 46 no funciona P2H01
37 1 95 87.8 no funciona P2H02
Manny Castillo H. Page 88
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
38 1 37 36 no funciona P2H02
39 1 136 129 no funciona P2H02
40 1 149 139.6 no funciona P2H03
41 1 128 108 funciona P2H03
42 1 129 121 no funciona P2H03
43 1 59 54 no funciona P2H03
44 1 30 29 no funciona P2H03
45 1 29 29 no funciona P2H03
46 1 29 29 no funciona P2H02
47 1 31 29 no funciona P2H02
48 1 29 29 no funciona P2H02
49 1 25 25 no funciona P2H01
50 1 29 29 no funciona P2H01
51 1 144.8 128.8 funciona V
52 1 195.6 179.8 funciona P3DR01
2 218 193 funciona P3DR01
53 1 139.4 136.6 no funciona P3V07
54 1 29 27 no funciona P3V07
55
1 76.6 56.2 no funciona P3V07
2 99.8 137.8 no funciona P3V07
3 125.4 134.6 no funciona P3V07
4 139.6 103.6 funciona P3V07
5 64.4 59.6 no funciona P3V07
6 112.8 147.2 no funciona P3V07
56 1 53 57 no funciona P3V07
57 1 29 29 no funciona P2H1
58 1 157.8 140 funciona P1H1
59
1 78.8 128 no funciona P3E04
2 149 1270 funciona P3E04
3 82.4 129 no funciona P3E04
4 54 114 no funciona P3E04
5 123 95 funciona P3E04
6 138 133 no funciona P3E04
7 139 143 no funciona P3E04
Manny Castillo H. Page 89
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
59
8 40 49 no funciona P3E04
9 66 117 no funciona P3E04
10 139 107.2 funciona P3E04
60
1 153.4 177.8 no funciona P3H3
2 205 190.4 funciona P3H3
3 245 160.3 funciona P3H3
4 145.6 156.8 no funciona P3H3
61 1 28.6 28.4 no funciona P2H02
62 1 145 113 funciona P2H02
63 1 168.6 108.6 funciona P2H03
64 1 227.8 157.8 funciona P2H03
65 1 230 140 funciona P2H04
66 1 125 105 funciona P2H04
67 1 133.4 122.2 funciona P2H04
68
1 137 129 no funciona P2H04
2 135 127 no funciona P2H04
3 136 114 funciona P2H04
4 105 76 funciona P2H04
5 34 49 no funciona P2H04
6 30 49 no funciona P2H04
7 27.8 27.6 no funciona P2H04
69 1 142.8 138.4 no funciona P2H04
70 1 166.4 124 funciona P2H04
71
1 136 134 no funciona P2H04
2 99 54 no funciona P2H04
3 29 29 no funciona P2H04
4 132 122 funciona P2H04
7 135 132 no funciona P2H04
8 135 120 funciona P2H04
72 1 124.4 102.2 funciona P2H04
73 1 155.4 116 funciona P2H04
Manny Castillo H. Page 90
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
74
1 51 50 no funciona P1H02
2 35 32.2 no funciona P1H02
3 37 44 no funciona P1H02
4 27 33.8 no funciona P1H02
5 34 39 no funciona P1H02
6 133 130 no funciona P1H02
7 61.2 59.2 no funciona P1H02
8 58.4 61.2 no funciona P1H02
75
1 133 135 no funciona P1H02
2 64 67 no funciona P1H02
3 112.6 102.2 funciona P1H02
4 110.6 85.2 funciona P1H02
5 44 44 no funciona P1H02
6 88 77.2 no funciona P1H02
7 120.2 137.2 no funciona P1H02
8 38.8 46.4 no funciona P1H02
76
1 29 29 no funciona P2H02p
2 28 28 no funciona P2H02p
3 29 29 no funciona P2H02p
4 29 29 no funciona P2H02p
5 29.4 29 no funciona P2H02p
6 29.8 29 no funciona P2H02p
7 29.4 29 no funciona P2H02p
8 29.6 29 no funciona P2H02p
9 29.6 29 no funciona P2H02p
77 1 27 28 no funciona P1H02
78 1 158 150 no funciona P1H02
79 1 158 138 funciona P1H02
80
1 119 102 funciona P1E1E
2 54 29 no funciona P1E1E
3 158 134.4 funciona P1E1E
4 48.2 50 no funciona P1E1E
5 139.2 135.6 no funciona P1E1E
6 148 131.8 funciona P1E1E
Manny Castillo H. Page 91
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
80 7 42 46 no funciona P1E1E
81
1 145 115 funciona P1E1E
2 102 93 no funciona P1E1E
3 158 132 funciona P1E1E
4 98 83 no funciona P1E1E
5 77 89 no funciona P1E1E
6 89 102 no funciona P1E1E
7 139 139 no funciona P1E1E
8 128 120 no funciona P1E1E
82 1 170.2 130.2 no funciona P1H01
83
1 50 56 no funciona P1H01
2 145 112 funciona P1H01
3 145 130 funciona P1H01
4 123 124 no funciona P1H01
5 92.6 91.4 no funciona P1H01
6 99.8 100 no funciona P1H01
7 48 52 no funciona P1H01
8 151 145 no funciona P1H01
9 158 160 no funciona P1H01
10 164 152 funciona P1H01
11 62.4 89 no funciona P1H01
84 1 139 123 funciona P1H01
85 1 145.6 138.2 no funciona P1H01
86 1 128.4 133.8 no funciona P1H01
87 1 127 90 funciona P1H01
88 1 141.4 108.8 funciona P1H01
89
1 28.8 28.8 no funciona P1H01
2 34 31 no funciona P1H01
3 163.2 135.6 funciona P1H01
4 33.8 30.2 no funciona P1H01
5 27 27 no funciona P1H01
6 27 27 no funciona P1H01
7 27 27 no funciona P1H01
8 27 27 no funciona P1H01
Manny Castillo H. Page 92
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
90
1 149 118 funciona P1H01
2 120 88 funciona P1H01
3 113 98 funciona P1H01
4 86 79 no funciona P1H01
5 49 39 no funciona P1H01
6 116 111 no funciona P1H01
7 140 136.6 no funciona P1H01
8 34.6 40 no funciona P1H01
91 1 32 32 no funciona P1H01
92 1 154 111 funciona P1H01
93 1 120 95 funciona P1H01
94 1 120 120 no funciona P1H01
95 1 29.8 29.6 no funciona Límite de batería
#150
96 1 244.8 195.4 funciona Límite de batería
#600
97 1 167.4 121.8 funciona Límite de batería
#150
98 1 245 195.8 funciona Límite de batería
#600
99
1 46.4 52.6 no funciona P2FT207
2 48.2 55.4 no funciona P2FT207
3 119.8 114.6 no funciona P2FT207
4 52.2 85.2 no funciona P2FT207
5 147.8 124.6 funciona P2FT207
6 114.4 112.6 no funciona P2FT207
100 1 72.6 54.6 no funciona EV-05
101 1 106.8 83.6 funciona P2P01A/B
102 1 106.4 83.6 funciona P2P01A/B
2 99.6 111 no funciona P2P01A/B
103
1 120 130 no funciona P2P01A/B
2 150 120 funciona P2P01A/B
3 148 122.6 funciona P2P01A/B
4 29 29 no funciona P2P01A/B
5 63 63 no funciona P2P01A/B
6 79 105 no funciona P2P01A/B
7 65 41 no funciona P2P01A/B
Manny Castillo H. Page 93
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
104
1 32 32 no funciona P2C02A/B
2 32 32 no funciona P2C02A/B
3 32 32 no funciona P2C02A/B
4 32 32 no funciona P2C02A/B
5 32 32 no funciona P2C02A/B
6 32 32 no funciona P2C02A/B
7 32 32 no funciona P2C02A/B
8 32 32 no funciona P2C02A/B
105
1 32 32 no funciona P2C02A/B
2 32 32 no funciona P2C02A/B
3 32 32 no funciona P2C02A/B
4 32 32 no funciona P2C02A/B
5 32 32 no funciona P2C02A/B
6 32 32 no funciona P2C02A/B
7 32 32 no funciona P2C02A/B
8 32 32 no funciona P2C02A/B
9 32 32 no funciona P2C02A/B
10 32 32 no funciona P2C02A/B
106
1 129.2 95.6 funciona P2C01
2 193 132.2 funciona P2C01
3 225 190 funciona P2C01
107
1 156.2 90 funciona P2C01
2 117.4 88.2 funciona P2C01
3 112 92 funciona P2C01
108 1 133 120 funciona P2C01
109
1 135.6 123.6 funciona P2C01
2 119.6 117.2 no funciona P2C01
3 117 116 no funciona P2C01
4 115.4 113.2 no funciona P2C01
5 115.6 118.8 no funciona P2C01
110 1 220.8 179.2 funciona P2C01
111 1 32.6 32 no funciona P2C01
112 1 164.4 102.4 funciona P2C01
Manny Castillo H. Page 94
CATALITICAS II
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
113
1 135.2 122.2 funciona P2C01
2 44.2 58.2 no funciona P2C01
3 132.4 117 funciona P2C01
4 45.2 53.8 no funciona P2C01
5 44.4 53.4 no funciona P2C01
6 39.4 50 no funciona P2C01
Manny Castillo H. Page 95
4.1.5. CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
1 1 137.8 95.6 funciona SP4-M
2 1 129 90.8 funciona SP4-M
3 1 133.8 92 funciona SP4-M
4 1 127.4 93.8 funciona SP4-M
5 1 55.4 87.2 no funciona SP4-M
6 1 135.6 95.4 funciona SP4-M
7 1 136.8 94.2 funciona SP4-M
8 1 129.6 94.4 funciona Piscina N°1
9 1 123 95.8 funciona Piscina N°1
10 1 133.4 96.6 funciona Piscina N°1
11 1 133.2 96.4 funciona Piscina N°1
12 1 135.6 96.4 funciona Piscina N°1
13 1 123.2 90.8 funciona Piscina N°1
14 1 37.2 37 no funciona Piscina N°1
15 1 138.2 94.6 funciona Piscina N°1
16 1 133.2 94.8 funciona Piscina N°1
17 1 122.4 89 funciona Piscina N°1
18 1 135.6 93.8 funciona Piscina N°1
19 1 131.4 91.2 funciona Piscina N°1
20 1 123.8 86.6 funciona Piscina N°1
21 1 126.6 94.2 funciona Piscina N°2
22 1 135.6 92.8 funciona Piscina N°2
23 1 44 43.4 no funciona Piscina N°2
24 1 46 45.4 no funciona Piscina N°2
25 1 128.2 95 funciona Piscina N°2
26 1 127.2 96.2 funciona Piscina N°2
27 1 127.6 94.8 funciona Piscina N°2
28 1 131.6 97.2 funciona Piscina N°2
29 1 71.6 89.2 funciona Piscina N°2
30 1 126.8 99.6 funciona Piscina N°2
31 1 128.8 99.6 funciona Piscina N°2
32 1 47 45.2 no funciona Piscina N°2
33 1 116.8 87.8 funciona Piscina N°2
34 1 131.6 93.4 funciona Piscina N°2
Manny Castillo H. Page 96
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
35 1 132.8 92.6 funciona Piscina N°2
36 1 134.4 92.4 funciona Piscina N°2
37 1 49.4 47.4 no funciona Piscina N°2
38 1 130.4 88.6 funciona Piscina N°2
39 1 111.2 92.2 funciona Piscina N°2
40 1 132.8 96.2 funciona Piscina N°2
41 1 95.4 91.8 no funciona Piscina N°2
42 1 40.2 41.4 no funciona Piscina N°2
43 1 134.4 88.8 funciona Piscina N°2
44 1 125.6 87.4 funciona Piscina N°2
45 1 120.8 84.2 funciona S-TV-024
46 1 126.6 122.2 no funciona S-H2
47 1 116.6 100.2 funciona LCV-7
2 116.8 97.4 funciona LCV-7
48 1 33.4 33.2 no funciona LCV-7
49 1 33.6 35 no funciona S-E6
50 1 127 87.4 funciona S-E5
51 1 85.6 87.4 no funciona S-E5
52 1 132.8 108.8 funciona S-V5
53 1 120.6 93.4 funciona S-V5
54 1 134 90.2 funciona S-V5
55 1 130.4 95.2 funciona S-V5
56 1 128.2 92.8 funciona S-V5
57 1 118.8 102.6 funciona S-E3
58 1 127.6 108.4 funciona S-E3
59 1 66.2 89.2 no funciona S-E3
60 1 133.6 93.6 funciona S-E3
61 1 131.4 96.6 funciona S-E3
62 1 101.4 94.6 no funciona S-E2
63 1 127.4 114.6 funciona S-E2
64 1 126.6 118.2 no funciona S-E2
65 1 102.6 99.4 no funciona S-E2
66 1 105.6 96.8 no funciona S-E1
67 1 125.4 115.6 no funciona S-E1
Manny Castillo H. Page 97
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
68 1 122.4 106.6 funciona S-E1
69 1 125.8 115.2 funciona S-E1
70 1 125.6 98.2 funciona S-E1
71
1 32.2 32.8 no funciona S-E1
2 33.2 33.2 no funciona S-E1
3 33.6 33.6 no funciona S-E1
4 33.4 33.4 no funciona S-E1
5 30 30 no funciona S-E1
6 33.4 33.4 no funciona S-E1
7 33.4 33.4 no funciona S-E1
8 33.4 33.4 no funciona S-E1
9 33.4 33.4 no funciona S-E1
72
1 137.8 96.2 funciona S-E1
2 135.8 109.8 funciona S-E1
3 139.4 102.18 funciona S-E1
73 1 20.6 20.6 no funciona venas de calentamiento
74 1 30.8 30.8 no funciona venas de calentamiento
75 1 30 30 no funciona venas de calentamiento
76 1 30 30 no funciona venas de calentamiento
77 1 32 32 no funciona S-H2
78 1 32 32 no funciona S-H2
79 1 43 40 no funciona S-H2
80 1 34.4 34.6 no funciona S-V6 F.G. PI29
81 1 47 40.2 no funciona S-V6
82 1 34.6 35 no funciona S-V6
83 1 74.6 79.8 no funciona S-V1
84 1 130.6 95.2 funciona S-V1
85 1 129.4 103.6 funciona S-V2
86 1 60.6 64.8 no funciona S-V2
87 1 34.2 34 no funciona S-V2
88 1 93.6 75 no funciona S-V2
89 1 34 34 no funciona S-V2
90 1 32 33 no funciona S-V2
91 1 32 32 no funciona S-V2
Manny Castillo H. Page 98
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
92 1 34 34 no funciona Línea de MEROX
93 1 115 91 funciona Línea de MEROX
94 1 121.8 93.6 funciona Línea de MEROX
95 1 36 36 no funciona Línea de F.G.
96 1 35.2 36.6 no funciona U-PV59
97 1 108.4 77.4 funciona U-PV57
98 1 109.8 85.2 funciona Vena de calentamiento
99 1 32 33 no funciona Z1-F15
100 1 35.8 39 no funciona Vena de gases- XC002
101 1 36 40 no funciona Vena de gases- XC002
102 1 37.2 40.8 no funciona Viene Gases U-PV57
103 1 75.4 77.4 no funciona Viene línea U-PV57
104 1 108.8 81.6 funciona U-V7
105 1 120.4 109.4 funciona U-E2 va U-V8
106 1 128.8 101.6 funciona Viene de MEROX
107 1 127.4 104 funciona Viene de MEROX
108 1 114.4 95.2 funciona Viene de MEROX
109 1 99.6 86.2 no funciona Viene de MEROX
110 1 106.8 106.8 no funciona U1-E03
111 1 31 31 no funciona U1-E03
112 1 115.6 104 funciona U1-E03
113
1 109.8 117.8 no funciona U1-P3B
2 127 107.8 funciona U1-P3B
3 43.4 50.4 no funciona U1-P3B
4 118.8 113.8 no funciona U1-P3B
5 39.6 44.4 no funciona U1-P3B
6 87 111.2 no funciona U1-P3B
7 33.8 34.2 no funciona U1-P3B
8 111.8 110.2 no funciona U1-P3B
9 113.2 111.6 no funciona U1-P3B
10 32.4 31.6 no funciona U1-P3B
114
1 42.4 118.2 no funciona U1-P5B
2 111.2 109 no funciona U1-P5B
3 116.8 108.8 no funciona U1-P5B
Manny Castillo H. Page 99
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
114
4 129.4 84 funciona U1-P5B
5 52.4 61.6 no funciona U1-P5B
6 92.8 110.2 no funciona U1-P5B
7 93.8 111.4 no funciona U1-P5B
115
1 118 101.8 funciona U1-P5B
2 100.2 112.8 no funciona U1-P5B
3 67.2 89 no funciona U1-P5B
4 91 83.2 no funciona U1-P5B
116
1 63.8 108.2 no funciona Z2-E2
2 120.4 111.6 no funciona Z2-E2
3 115.2 111.2 no funciona Z2-E2
4 41.2 48.4 no funciona Z2-E2
5 78.4 77.8 no funciona Z2-E2
6 33.8 37.8 no funciona Z2-E2
7 37 41.2 no funciona Z2-E2
8 117.4 94.4 funciona Z2-E2
9 105.8 112.4 no funciona Z2-E2
10 33.4 34.4 no funciona Z2-E2
117
1 84.4 112.8 no funciona U1-PV-9
2 53.2 110.6 no funciona U1-PV-9
3 70.2 101 no funciona U1-PV-9
4 109.8 107.2 no funciona U1-PV-9
5 32.4 33.2 no funciona U1-PV-9
6 34 36.4 no funciona U1-PV-9
7 121.2 102 funciona U1-PV-9
118 1 26.2 26.2 no funciona Z2-P1
119 1 35.4 35 no funciona S-V101
120 1 129.4 85.8 funciona S-V101
121 1 109 89.6 funciona S-V101
122 1 112.2 94.2 funciona S-V101
123
1 164.6 156.8 no funciona D-H1
2 169.6 150.6 funciona D-H1
3 148.8 147.4 no funciona D-H1
4 146.8 145 no funciona D-H1
Manny Castillo H. Page 100
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
123
5 139.6 149 no funciona D-H1
6 138.4 147.4 no funciona D-H1
7 137.4 147.6 no funciona D-H1
8 144.6 138.2 no funciona D-H1
124
1 126.6 118.6 no funciona D-H1
2 159.4 149.8 no funciona D-H1
3 159.2 149.4 no funciona D-H1
4 160.2 150 funciona D-H1
5 167.2 151.8 funciona D-H1
125 1 157 155 no funciona D-H1
126 1 130.8 140.4 no funciona D-H1
127 1 130.6 127.6 no funciona D-H1
128
1 141.6 147.4 no funciona D-H1
2 152.6 144.4 no funciona D-H1
3 148.2 145.8 no funciona D-H1
4 140 129.6 funciona D-H1
5 89.2 80.2 no funciona D-H1
6 168.8 161.8 no funciona D-H1
7 153.4 147.4 no funciona D-H1
8 139.4 142.6 no funciona D-H1
9 133.6 131.4 no funciona D-H1
129 1 129.8 140.4 no funciona D-H1
130 1 155.2 137.8 funciona D-H1
131 1 134.6 150.2 no funciona D-H1
132 1 137.2 120.4 funciona CL300/52 tipo EZ
133
1 171 165.8 no funciona CL300/52 tipo EZ
2 157.2 152.8 no funciona CL300/52 tipo EZ
3 159.8 168.8 no funciona CL300/52 tipo EZ
4 164 167.6 no funciona CL300/52 tipo EZ
5 163.2 161.4 no funciona CL300/52 tipo EZ
6 167 152 funciona CL300/52 tipo EZ
7 153.2 158 no funciona CL300/52 tipo EZ
134 1 163.2 168.6 no funciona D-RO y D-V014
2 154.4 142.4 funciona D-RO y D-V014
Manny Castillo H. Page 101
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
134
3 153 159 no funciona D-RO y D-V014
4 149.4 159.4 no funciona D-RO y D-V014
5 165.8 168.2 no funciona D-RO y D-V014
6 163.4 160.4 no funciona D-RO y D-V014
7 164.2 153.2 funciona D-RO y D-V014
8 163.8 160.2 no funciona D-RO y D-V014
135 1 29.2 29.4 no funciona D-EM03C
136
1 139 144.6 no funciona D-V20
2 138.6 142.2 no funciona D-V20
3 137.2 141.2 no funciona D-V20
4 140.2 143.6 no funciona D-V20
5 48.2 59.8 no funciona D-V20
6 135.4 142.8 no funciona D-V20
7 92.6 108.2 no funciona D-V20
137 1 142.6 130.6 funciona D-V06
138 1 155.2 130.4 funciona D-V06
139 1 143.2 99.2 funciona D-V01
2 37.8 40.6 no funciona D-V01
140 1 98.6 73.4 no funciona D-E06
141 1 147.4 91.4 funciona D-E06
142 1 115.4 130.4 no funciona D-E06
143
1 41.6 41.2 no funciona D-V02
2 52.4 58.4 no funciona D-V02
3 42.6 45.4 no funciona D-V02
4 146.8 137.2 no funciona D-V02
5 148.4 138.8 no funciona D-V02
6 93.6 106.8 no funciona D-V02
7 125.6 108.8 no funciona D-V02
144
1 74.2 72 no funciona D-V02
2 83.8 118.2 no funciona D-V02
3 78.4 104.2 no funciona D-V02
4 87 85.2 no funciona D-V02
5 96.6 97 no funciona D-V02
6 69.4 73.2 no funciona D-V02
Manny Castillo H. Page 102
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
144 7 57.2 53.8 no funciona D-V02
145 1 89 54 no funciona D-FC16
146 1 32.8 32.6 no funciona D-FC16
147 1 31.8 31.8 no funciona D-FC16
148 1 151.2 151.4 no funciona D-FC16
149 1 28.4 28.4 no funciona D-V04
150 1 38.4 33 no funciona D-LT18
151 1 138.4 133 no funciona D-LT18
152 1 155.2 133.6 no funciona D-P2A
153 1 33.8 34.8 no funciona D-P2A
154 1 120.8 142.8 no funciona D-P2A
155 1 76.4 87.4 no funciona D-P2A
156
1 34.4 34.2 no funciona YV-2003
2 111.4 66.8 funciona YV-2003
3 102.8 69 funciona YV-2003
4 108.4 70 funciona YV-2003
157 1 32.8 32.8 no funciona YV-2003
158 1 163.8 101.4 funciona YV-2002
159 1 120.2 85.4 funciona ME-P351A/B
160 1 85.8 71 no funciona ME-P351A/B
161 1 104.6 66.6 funciona ME-P351A/B
162
1 164.8 125.8 funciona Entrada de SK por lado de
REE
2 90.8 64.2 no funciona Entrada de SK por lado de
REE
3 87.2 97.8 no funciona Entrada de SK por lado de
REE
4 31.4 32.2 no funciona Entrada de SK por lado de
REE
7 120.6 95.8 funciona Entrada de SK por lado de
REE
163 1 29.8 30.4 no funciona pozo goteo #2
164 1 111.2 86.4 funciona pozo goteo #3, #50
165 1 224.6 103.2 funciona cabezal #600
166 1 149.4 98.6 funciona cabezal #150
167 1 160.4 130.2 funciona pozo goteo #4
Manny Castillo H. Page 103
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
168 1 29.4 29.4 no funciona pozo goteo #4
2 27.8 27.8 no funciona pozo goteo #4
169
1 115.2 89 funciona pozo goteo #5
2 122.6 115.8 no funciona pozo goteo #5
3 115.2 108.4 no funciona pozo goteo #5
4 122.2 115.2 no funciona pozo goteo #5
170 1 119.4 91.6 funciona pozo goteo #6
171 1 132.6 94.6 funciona pozo goteo #6
172 1 143.4 103 funciona pozo goteo #6
173 1 104.6 88.8 funciona cabezal #50
174 1 184.2 92.2 funciona cabezal #600
175 1 128.2 92.6 funciona cabezal #150
176
1 78.2 65.6 no funciona #8
2 35.6 35.2 no funciona #8
3 105.8 66.2 no funciona #8
4 89.8 59.6 no funciona #8
177
1 89.2 110.6 no funciona #9
2 102.2 112.2 no funciona #9
3 92.2 106.2 no funciona #9
4 101.8 88.2 funciona #9
178 1 32.6 32.2 no funciona #10
179 1 102.8 92 funciona #10
180 1 125.8 82.6 funciona #10
181 1 129.6 105.2 funciona #11
182
1 34.6 33.2 no funciona Calle N°4
2 30 30 no funciona Calle N°4
3 30 30 no funciona Calle N°4
4 30 30 no funciona Calle N°4
5 30 30 funciona Calle N°4
6 30 30 funciona Calle N°4
183 1 150.8 111.2 funciona Calle N°4
184 1 32 30 no funciona Calle N°4
2 76.4 73.8 no funciona Calle N°4
Manny Castillo H. Page 104
CATALITICAS III
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
185 1 34 33 no funciona Calle N°4
2 34 33 no funciona Calle N°4
186
1 33 32 no funciona Calle N°4
2 32 33 no funciona Calle N°4
3 133.6 104.2 funciona Calle N°4
187
1 30 30 no funciona Calle N°4
2 30 30 no funciona Calle N°4
3 30 30 no funciona Calle N°4
188 1 105.8 92.4 funciona Calle N°4
189 1 122.6 92.8 funciona Calle N°4
190
1 141.6 106.4 funciona Calle N°4
2 151.2 94.2 funciona Calle N°4
3 31.2 31 no funciona Calle N°4
191 1 27.8 27 no funciona Calle N°4
2 29 29 no funciona Calle N°4
192 1 27 27 no funciona Calle N°4
193 1 89 55 no funciona Calle N°4
Manny Castillo H. Page 105
4.1.6. TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
1
1 40.2 39.6 no funciona YT-8063
2 115.4 98.2 funciona YT-8063
3 94.2 92.2 no funciona YT-8063
4 42.6 43.2 no funciona YT-8063
5 102.8 90.2 funciona YT-8063
6 103.0 91.8 funciona YT-8063
7 89.4 86.8 no funciona YT-8063
2
1 63.2 87.6 no funciona YT-8063
2 94.6 80.4 no funciona YT-8063
3 41.2 41.2 no funciona YT-8063
4 105.0 91.4 no funciona YT-8063
5 139.2 94.4 funciona YT-8063
6 141.8 94.3 funciona YT-8063
7 143.2 91.4 funciona YT-8063
8 47.2 44.6 no funciona YT-8063
9 43.2 40.8 no funciona YT-8063
3
1 98.2 96.6 no funciona YT-8062
2 91.8 89.6 no funciona YT-8062
3 40.0 37.8 no funciona YT-8062
4 39.4 39.6 no funciona YT-8062
5 39.2 40.0 no funciona YT-8062
6 40.2 40.2 no funciona YT-8062
7 120.4 90.4 funciona YT-8062
4
1 134.8 107.0 funciona YT-8062
2 123.2 96.6 funciona YT-8062
3 137.0 104.0 funciona YT-8062
4 91.2 88.0 no funciona YT-8062
5 34.2 34.8 no funciona YT-8062
6 111.0 93.8 funciona YT-8062
7 34.8 34.8 no funciona YT-8062
8 138.0 118.0 funciona YT-8062
5 1 29.0 29.0 fuera de uso YT-8062
2 29.0 29.0 fuera de uso YT-8062
Manny Castillo H. Page 106
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
6
1 132.2 96.4 funciona Y-T8062
2 137.8 120.8 funciona Y-T8062
3 48.8 50.2 no funciona Y-T8062
4 45.8 45.0 no funciona Y-T8062
5 137.8 101.2 funciona Y-T8062
6 110.4 95.8 funciona Y-T8062
7 125.4 96.0 funciona Y-T8062
8 136.5 91.4 funciona Y-T8062
9 135.8 97.8 funciona Y-T8062
7 1 94.4 81.0 no funciona cubeto Y-T8061,8062,8063
8 1 142.2 93.0 funciona cubeto Y-T8061,8062,8063
9
1 132.6 97.4 funciona Y-T8053
2 130.0 112.6 funciona Y-T8053
3 129.0 101.6 funciona Y-T8053
4 118.5 116.2 no funciona Y-T8053
5 120.0 100.4 funciona Y-T8053
6 125.4 103.4 funciona Y-T8053
7 130.8 107.2 funciona Y-T8053
8 130.4 103.6 funciona Y-T8053
9 132.4 98.0 funciona Y-T8053
10
1 137.4 103.2 funciona Y-T8053
2 141.0 106.0 funciona Y-T8053
3 102.2 98.6 no funciona Y-T8053
4 134.0 99.6 funciona Y-T8053
5 108.0 96.8 funciona Y-T8053
6 107.2 90.8 funciona Y-T8053
7 128.0 101.4 funciona Y-T8053
8 103.4 92.0 funciona Y-T8053
9 144.0 118.0 funciona Y-T8053
11 1 105.4 98.5 no funciona Y-T8053
12
1 124.0 109.6 funciona Y-T8053
2 145.8 110.4 funciona Y-T8053
3 121.8 111.0 funciona Y-T8053
Manny Castillo H. Page 107
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
12
4 101.0 103.0 no funciona Y-T8053
5 101.8 95.2 no funciona Y-T8053
6 129.0 105.0 funciona Y-T8053
7 104.0 106.0 no funciona Y-T8053
8 115.8 111.6 no funciona Y-T8053
9 131.0 111.0 funciona Y-T8053
10 82.0 87.0 no funciona Y-T8053
13 1 93.2 90.4 no funciona YT-8053
14
1 131.6 94.6 funciona Y-T 8053
2 115.8 89.8 funciona Y-T 8053
3 43.6 43.0 no funciona Y-T 8053
4 83.4 92.0 no funciona Y-T 8053
5 122.0 104 funciona Y-T 8053
6 122.6 97.6 funciona Y-T 8053
7 120.6 101.8 funciona Y-T 8053
8 149.8 107.2 funciona Y-T 8053
9 122.6 100.4 funciona Y-T 8053
15 1 93.0 88.0 no funciona Y-T8053
16
1 153.4 147.0 no funciona cubeto Y-T8053
2 131.6 117.8 funciona cubeto Y-T8053
3 105.6 115.8 no funciona cubeto Y-T8053
4 142.2 132.0 funciona cubeto Y-T8053
5 150.8 124.4 funciona cubeto Y-T8053
6 97.0 101.6 no funciona cubeto Y-T8053
7 124.2 123.2 no funciona cubeto Y-T8053
8 96.8 98.0 no funciona cubeto Y-T8053
9 127.2 87.6 funciona cubeto Y-T8053
17
1 72.8 75.0 no funciona Y-T8053
2 85.6 83.2 no funciona Y-T8053
3 82.6 87.0 no funciona Y-T8053
4 40.2 39.8 no funciona Y-T8053
5 73.8 68.4 no funciona Y-T8053
6 91.6 87.0 no funciona Y-T8053
7 86.8 83.6 no funciona Y-T8053
Manny Castillo H. Page 108
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
17 8 91.4 86.2 no funciona Y-T8053
18 1 30.6 30.6 no funciona Y-T8053
19 1 151.2 107.4 funciona Y-T8053
20 1 139.4 97.4 funciona Y-T8033,32,52
21
1 141.6 104.0 funciona Y-T8032,32,52
2 40.0 39.6 no funciona Y-T8032,32,52
3 144.4 92.4 funciona Y-T8032,32,52
4 102.8 98.4 no funciona Y-T8032,32,52
22
1 97.8 102.0 no funciona Y-T8032,32,52
2 44.8 45.0 no funciona Y-T8032,32,52
3 84.0 86.0 no funciona Y-T8032,32,52
4 116.0 90.6 funciona Y-T8032,32,52
5 134.0 60.0 funciona Y-T8032,32,52
6 109.0 82.4 funciona Y-T8032,32,52
7 43.0 41.6 no funciona Y-T8032,32,52
8 91.2 72.0 no funciona Y-T8032,32,52
23 1 88.0 74.0 no funciona Y-T8032,32,52
24 1 134.3 94.0 funciona Y-T8032,32,52
25 1 30.0 29.6 no funciona Y-T8032,32,52
26
1 123.6 85.0 funciona Y-P8019A/B
2 104.0 97.0 no funciona Y-P8019A/B
3 145.8 101.9 funciona Y-P8019A/B
4 32.4 32.6 no funciona Y-P8019A/B
27 1 124.6 99.8 no funciona Y-P8020
2 148.2 115.8 funciona Y-P8020
28 1 32.0 32.0 no funciona Y-P8009
2 118.7 95.4 funciona Y-P8009
29
1 98.4 93.0 no funciona Y-P8009/10
2 101.8 94.8 no funciona Y-P8009/10
3 95.4 87.0 no funciona Y-P8009/10
4 46.8 47.4 no funciona Y-P8009/10
5 154.2 115.3 funciona Y-P8009/10
6 153.2 121.0 funciona Y-P8009/10
7 143.0 109.6 funciona Y-P8009/10
Manny Castillo H. Page 109
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
29 8 96.4 88.0 no funciona Y-P8009/10
30 1 29.8 29.8 no funciona Y-P8009/10
31
1 no funciona Y-P8009/10
2 no funciona Y-P8009/10
3 no funciona Y-P8009/10
4 no funciona Y-P8009/10
5 no funciona Y-P8009/10
6 no funciona Y-P8009/10
7 no funciona Y-P8009/10
32 1 118.4 108.8 no funciona Y-T8052
33
1 136.8 100.4 funciona Y-T8052
2 121.2 93.8 funciona Y-T8052
3 108.6 97.8 funciona Y-T8052
4 121.2 95.2 funciona Y-T8052
34 1 138.2 97.4 funciona Y-T8052
2 118.8 95.2 funciona Y-T8052
35
1 49.4 50.5 no funciona Y-T8033
2 147.6 103.6 funciona Y-T8033
3 152.4 103.2 funciona Y-T8033
4 139.8 98.6 funciona Y-T8033
5 154.8 98.7 funciona Y-T8033
6 149.4 100.6 funciona Y-T8033
36
1 129.4 114 funciona Y-T8031
2 128.4 95.4 funciona Y-T8031
3 142.3 108 funciona Y-T8031
4 137.4 118 funciona Y-T8031
5 138.4 111.8 funciona Y-T8031
6 86.6 51.8 no funciona Y-T8031
37
1 113.8 113.5 no funciona Y-T8036/8031
2 144.8 102.2 funciona Y-T8036/8031
3 134.6 114 funciona Y-T8036/8031
4 137.6 105.2 funciona Y-T8036/8031
5 63 68 no funciona Y-T8036/8031
6 148.8 109.4 funciona Y-T8036/8031
Manny Castillo H. Page 110
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
38
1 43.2 41.2 no funciona Y-T8052 esquina
2 147.2 94.3 funciona Y-T8052 esquina
3 38.8 36.6 no funciona Y-T8052 esquina
39 1 143.6 89.4 funciona tanque de crudo
40
1 97.6 90.6 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
2 95 81.4 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
3 87 94 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
41 1 109.4 72 funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
42
1 105 97 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
2 86.6 84 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
3 105.8 97 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
43
1 139.4 87 funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
2 36.4 38.4 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
3 34.4 31.2 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
4 135.6 107 funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
5 42.2 42.2 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
6 40.4 39.2 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
44
1 97.6 94 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
2 31.6 31.8 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
3 98.8 90 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
45
1 138.8 120.4 funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
2 123.6 111 funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
3 132 94 funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
46 1 27.6 27.6 no funciona Y-T8001/02/03/04/46/47
47 1 no funciona Toma de crudo
48 1 153.6 122.4 funciona Y-T8023
2 123.6 127.2 no funciona Y-T80243
49 1 95.2 84.6 no funciona Y-T8023
50 1 145.6 97.4 funciona Y-T8023
51
1 89.6 122.4 no funciona Y-T8023
2 143.6 127.6 funciona Y-T8023
3 111.6 120.6 no funciona Y-T8023
4 157.4 145.6 funciona Y-T8023
5 141.8 131.8 no funciona Y-T8023
Manny Castillo H. Page 111
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
51
6 137.4 133.4 no funciona Y-T8023
7 121.4 106.6 funciona Y-T8023
8 127.6 106.6 funciona Y-T8023
9 117.8 104.6 funciona Y-T8023
52 1 no funciona Y-T8023
53
1 75.6 90.4 no funciona Y-T8023
2 91.2 92 no funciona Y-T8023
3 100.8 94.6 no funciona Y-T8023
4 155.4 99 funciona Y-T8023
54
1 92.4 87.6 no funciona Caseta Setria B
2 91.2 92 no funciona Caseta Setria B
3 118.2 95.6 funciona Caseta Setria B
4 143.6 100.4 funciona Caseta Setria B
5 102.4 97.6 no funciona Caseta Setria B
6 148.2 96.6 funciona Caseta Setria B
7 114.4 92.6 funciona Caseta Setria B
8 96.4 92.8 no funciona Caseta Setria B
9 119.2 74 funciona Caseta Setria B
10 104.6 94.2 no funciona Caseta Setria B
11 103.6 95.6 no funciona Caseta Setria B
55 1 54.6 55 no funciona C-P34B
2 29.4 31 no funciona C-P34B
56
1 119.6 102 funciona C-P34A
2 127.8 101.5 funciona C-P34A
3 147.4 122 funciona C-P34A
4 128.2 102.3 funciona C-P34A
5 37.8 41.2 no funciona C-P34A
6 55.2 50.8 no funciona C-P34A
57
1 152.1 100.4 funciona Y-FV822
2 150.8 101.8 funciona Y-FV822
3 144.6 95 funciona Y-FV822
4 120.6 92.8 funciona Y-FV822
5 107.6 90.2 funciona Y-FV822
6 37.8 39 no funciona Y-FV822
Manny Castillo H. Page 112
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
57
7 124.8 96.4 funciona Y-FV822
8 108.6 92.2 funciona Y-FV822
9 108 92 funciona Y-FV822
10 101.4 90.2 funciona Y-FV822
11 139.8 98 funciona Y-FV822
12 104.2 93.6 funciona Y-FV822
58
1 132.1 106 funciona Y-T8011
2 123.8 112.6 funciona Y-T8011
3 89.4 92 no funciona Y-T8011
4 no funciona Y-T8011
5 83 79 no funciona Y-T8011
6 89.8 89 no funciona Y-T8011
7 134.2 106.8 funciona Y-T8011
8 108 95.4 funciona Y-T8011
9 100.4 92.7 no funciona Y-T8011
59 1 130 112.2 funciona Y-T8011
60
1 136.2 109.1 funciona Y-T8011
2 88.8 79.8 no funciona Y-T8011
3 117.8 97.9 funciona Y-T8011
61
1 36.4 37.4 no funciona Y-T8011
2 55.2 59.6 no funciona Y-T8011
3 49.8 47.2 no funciona Y-T8011
4 48.8 53.6 no funciona Y-T8011
62
1 103 88.6 funciona Y-T8011
2 105 82.6 funciona Y-T8011
3 97 75.4 no funciona Y-T8011
63
1 153.4 115.6 funciona Esferas de butane
2 146.6 107.8 funciona Esferas de butane
3 154 104 funciona Esferas de butane
64
1 155.2 98.6 funciona Esferas de butane
2 156.2 119.4 funciona Esferas de butane
3 154.8 115 funciona Esferas de butane
4 124.6 91.4 funciona Esferas de
butane
65 1 146.2 106.4 funciona Antigua D-TEL
Manny Castillo H. Page 113
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
66 1 114.4 95 funciona Antigua D-TEL
67 1 114.6 no funciona Antigua D-TEL
68 1 73.6 63.2 no funciona Antigua D-TEL
69 1 107.8 98 no funciona Antigua D-TEL
70
1 54.2 42.2 no funciona Antigua D-TEL
2 72.7 46.6 no funciona Atigua D-TEL
3 50.2 57.6 no funciona Antigua D-TEL
4 76.4 61.8 no funciona Antigua D-TEL
5 90.3 72.3 no funciona Antigua D-TEL
6 50.2 64 no funciona Antigua D-TEL
71
1 112 72.3 funciona Tanques de Asfalto
2 132.2 86.4 funciona Tanques de Asfalto
3 131.3 87.2 funciona Tanques de Asfalto
4 127.4 98.6 funciona Tanques de Asfalto
5 124.1 80.2 funciona Tanques de Asfalto
6 61.2 85.6 no funciona Tanques de Asfalto
72
1 135.4 108.2 funciona Tanques de Asfalto
2 131.2 102 funciona Tanques de Asfalto
3 114.6 102 funciona Tanques de Asfalto
4 47.4 46.2 funciona Tanques de Asfalto
73 1 no funciona Tanques de Asfalto
74 1 no funciona Tanques de Asfalto
75
1 123.4 106.2 funciona Tanques de Asfalto
2 124.8 105 funciona Tanques de Asfalto
3 91.6 53.4 no funciona Tanques de Asfalto
4 83.4 68 no funciona Tanques de Asfalto
76 1 125.2 92.6 funciona Tanques de Asfalto
75 1 112.2 101.4 funciona Tanques de Gasóleo
78 1 158.4 97.5 funciona Tanques de Gasóleo
2 116.6 89.4 funciona Tanques de Gasóleo
77
1 146 127 funciona Tanques de Gasóleo
2 160.6 103.2 funciona Tanques de Gasóleo
3 158.6 105 funciona Tanques de Gasóleo
4 146.8 111.4 funciona Tanques de Gasóleo
Manny Castillo H. Page 114
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
77
5 166.4 105.8 funciona Tanques de Gasóleo
6 129.3 115.8 funciona Tanques de Gasóleo
7 151.6 109.8 funciona Tanques de Gasóleo
8 153.4 121 funciona Tanques de Gasóleo
9 148.9 111.3 funciona Tanques de Gasóleo
10 153.6 109.8 funciona Tanques de Gasóleo
11 163.4 113 funciona Tanques de Gasóleo
12 158 108.8 funciona Tanques de Gasóleo
13 145.4 106.8 funciona Tanques de Gasóleo
14 158.8 109.6 funciona Tanques de Gasóleo
15 157.4 108.8 funciona Tanques de Gasóleo
16 66.6 67 no funciona Tanques de Gasóleo
17 145.6 114.6 funciona Tanques de Gasóleo
18 162.6 106 funciona Tanques de Gasóleo
19 156.8 107.2 funciona Tanques de Gasóleo
78 1 73.2 79.4 no funciona Tanques de Gasóleo
79
1 154.2 102 funciona Tanques de Gasóleo
2 117.9 100.4 funciona Tanques de Gasóleo
3 126.8 91.5 funciona Tanques de Gasóleo
80
1 108.8 97.5 funciona Tanques de Gasóleo
2 124.8 90.2 funciona Tanques de Gasóleo
3 118.6 85.4 funciona Tanques de Gasóleo
4 118.6 93 funciona Tanques de Gasóleo
5 97 83.4 no funciona Tanques de Gasóleo
6 127.3 90.4 funciona Tanques de Gasóleo
7 109.6 94.6 funciona Tanques de Gasóleo
8 106.8 77.6 funciona Tanques de Gasóleo
9 41 45 no funciona Tanques de Gasóleo
81 1 83.2 87.6 no funciona Tanques de Gasóleo
2 152.4 110.6 funciona Tanques de Gasóleo
82 1 87.3 71.4 no funciona Tanques de Gasóleo
83
1 105.6 82.4 funciona Tanques de Gasóleo
2 124.8 94.8 funciona Tanques de Gasóleo
3 120.4 86.2 funciona Tanques de Gasóleo
Manny Castillo H. Page 115
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
83
4 131.2 82.2 funciona Tanques de Gasóleo
5 121.6 81.8 funciona Tanques de Gasóleo
6 116 89.6 funciona Tanques de Gasóleo
7 113.6 89.2 funciona Tanques de Gasóleo
8 111 85.2 funciona Tanques de Gasóleo
9 106.6 77.8 funciona Tanques de Gasóleo
84 1 47.6 39.4 no funciona Tanques de Gasóleo
85
1 147.8 110.3 funciona Tanques de Gasóleo
2 137.8 104.2 funciona Tanques de Gasóleo
3 105.6 88 funciona Tanques de Gasóleo
4 122.8 104.2 funciona Tanques de Gasóleo
5 122.7 99.6 funciona Tanques de Gasóleo
6 no funciona Tanques de Gasóleo
7 106.2 89.2 funciona Tanques de Gasóleo
8 83.5 85 no funciona Tanques de Gasóleo
9 106.8 69.8 funciona Tanques de Gasóleo
86 1 118.4 105 funciona Tanques de Gasóleo
87 1 95.4 79.9 no funciona F-P1A
88
1 42.8 40.6 no funciona F-P1B
2 136.6 103.2 funciona F-P1B
3 130.3 105.8 funciona F-P1B
4 135.6 119.2 funciona F-P1B
5 134.8 100.6 funciona F-P1B
6 98 87.4 no funciona F-P1B
7 138 102.6 funciona F-P1B
8 131.2 106.6 funciona F-P1B
9 138.6 102.8 funciona F-P1B
10 139.4 111.4 funciona F-P1B
11 133.2 98 funciona F-P1B
12 135.8 113.6 funciona F-P1B
89 1 132.8 94.6 funciona Y-T8009
90
1 156.4 127 funciona Y-T8009
2 152.4 122 funciona Y-T8009
3 147.8 102 funciona Y-T8009
Manny Castillo H. Page 116
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
90 4 128.4 98.7 funciona Y-T8009
91 1 108.6 98.4 no funciona Y-T8009
92
1 109.5 115 no funciona Y-T8009
2 121 122 no funciona Y-T8009
3 110.6 109.4 no funciona Y-T8009
4 93 102 no funciona Y-T8009
5 104 99.4 no funciona Y-T8009
6 112.2 109 no funciona Y-T8009
7 121.6 127 no funciona Y-T8009
8 112 114 no funciona Y-T8009
9 110 101.8 no funciona Y-T8009
10 115.2 119.6 no funciona Y-T8009
11 101.2 109.8 no funciona Y-T8009
12 104.4 110.8 no funciona Y-T8009
13 95.4 87 no funciona Y-T8009
93 1 104.4 80.6 funciona Abajo del Puente
94
1 133.2 97.6 funciona Esferas de GLP
2 129.6 77.4 funciona Esferas de GLP
3 117.4 105.2 funciona Esferas de GLP
4 102.2 77.6 funciona Esferas de GLP
5 110.8 99.6 funciona Esferas de GLP
6 108.6 89.6 funciona Esferas de GLP
95
1 110.4 82.6 funciona Esferas de GLP
2 112.6 92.2 funciona Esferas de GLP
3 103.4 95 no funciona Esferas de GLP
4 112.3 87.2 funciona Esferas de GLP
5 107.8 98.6 no funciona Esferas de GLP
6 112.4 91.2 funciona Esferas de GLP
96 1 no acceso Esferas de GLP
97
1 130.2 92.6 funciona Esferas de GLP
2 77.2 83 no funciona Esferas de GLP
3 137.6 99.4 funciona Esferas de GLP
4 126.8 93.2 funciona Esferas de GLP
5 128.4 99 funciona Esferas de GLP
Manny Castillo H. Page 117
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
97
6 132.2 87.4 funciona Esferas de GLP
7 143.4 93.2 funciona Esferas de GLP
8 118.8 85.4 funciona Esferas de GLP
9 120.6 103.2 funciona Esferas de GLP
10 123.2 101.8 funciona Esferas de GLP
11 129.2 111.4 funciona Esferas de GLP
12 127.4 100.4 funciona Esferas de GLP
98 1 no funciona Y-P5011
99 1 125 89 funciona Y-P5011
100 1 59.8 51.6 no funciona Tanques de Asfalto
2 60.8 56.4 no funciona Tanques de Asfalto
101 1 148.4 103 funciona Tanques de Asfalto
102
1 110.6 89.4 funciona Tanques de Asfalto
2 127.2 101.6 funciona Tanques de Asfalto
3 113.2 92.4 funciona Tanques de Asfalto
4 116.2 108.5 no funciona Tanques de Asfalto
5 140.8 96.8 funciona Tanques de Asfalto
6 131.5 88.8 funciona Tanques de Asfalto
7 129 89 funciona Tanques de Asfalto
103 1 102.4 91.8 funciona Tanques de Asfalto
2 72.2 74 no funciona Tanques de Asfalto
104
1 133.8 96 funciona Maya límite setría/llenaderas
2 74.8 58.8 no funciona Maya límite setría/llenaderas
3 117.8 102.4 funciona Maya límite setría/llenaderas
4 46.6 46.6 no funciona Maya límite setría/llenaderas
5 143.6 91.5 funciona Maya límite setría/llenaderas
6 60.4 78.6 no funciona Maya límite setría/llenaderas
7 125.4 91.7 funciona Maya límite setría/llenaderas
8 49.8 49.4 no funciona Maya límite setría/llenaderas
105 1 127.6 80 funciona Y-P5016
106
1 127.4 103.2 funciona Y-P5016
2 76 75.8 no funciona Y-P5016
3 129.4 88.6 funciona Y-P5016
4 136 93.2 funciona Y-P5016
Manny Castillo H. Page 118
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
107
1 128 106.4 funciona Y-P5015
2 100.4 72.6 funciona Y-P5015
3 136.2 83.6 funciona Y-P5015
4 124.2 86.7 funciona Y-P5015
108
1 102 71.3 funciona Y-P5019B
2 39.4 41 no funciona Y-P5019B
3 132.4 98.6 funciona Y-P5019B
4 104.4 83.8 funciona Y-P5019B
109 1 117.4 90.6 funciona Y-P5019A
2 101.9 95.6 no funciona Y-P5019A
110 1 129.3 109.3 funciona AO-P3B
2 106.4 82.9 funciona AO-P3B
111
1 126.6 92.8 funciona AO-P8A
2 30.8 32 no funciona AO-P8A
3 97.4 66 no funciona AO-P8A
112 1 55.6 45.6 no funciona AO-P8A
113 1 123.8 70.6 funciona AO-P8A
114 1 70.2 66.6 no funciona AO-V10
2 39.2 42.8 no funciona AO-V10
115
1 139.2 98.5 funciona AO-V10
2 109.6 82.8 funciona AO-V10
3 124.2 89.6 funciona AO-V10
4 104.8 96.5 no funciona AO-V10
5 96.8 89.6 no funciona AO-V10
6 89.5 61.6 no funciona AO-V10
7 63.2 61 no funciona AO-V10
8 65.6 69.4 no funciona AO-V10
116 1 75.4 41.6 no funciona AO-V10
2 61.8 50.4 no funciona AO-V10
117 1 80.6 60.9 no funciona AO-V11
118
1 85.2 82.6 no funciona AO-V11
2 104.6 97.2 no funciona AO-V11
3 110.8 87.6 funciona AO-V11
4 104 82.2 funciona AO-V11
Manny Castillo H. Page 119
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
118 5 99.4 89 no funciona AO-V11
119 1 34.6 34.2 no funciona AO-V11
120 1 34.8 33.6 no funciona AO-V11
121
1 66.2 75.6 no funciona AO-V11
2 104.8 89.6 funciona AO-V11
3 68.6 58.8 no funciona AO-V11
4 90.6 53.2 no funciona AO-V11
122 1 80.6 82 no funciona AO-V7
2 96.4 85 no funciona AO-V7
123 1 108.2 99.6 no funciona AO-V7
124 1 47.2 40.4 no funciona AO-V7
125 1 34.2 34.2 no funciona AO-V7
126 1 29.2 33 no funciona AO-V7
127
1 94.4 83.6 no funciona AO-V7
2 82.1 80.4 no funciona AO-V7
3 87.8 76.6 no funciona AO-V7
128
1 95.4 94.2 no funciona AO-V7
2 42 39 no funciona AO-V7
3 68 71 no funciona AO-V7
129 1 36.2 36.4 no funciona AO-V11
130
1 93.6 83.4 no funciona AO-V11
2 90.6 90.8 no funciona AO-V11
3 86.6 65.4 no funciona AO-V11
4 108 99.2 no funciona AO-V11
5 69.2 53 no funciona AO-V11
6 102.2 90 funciona AO-V11
7 59.6 54.6 no funciona AO-V11
8 112 61.4 funciona AO-V11
131 1 77.6 98 no funciona AO-V12
132 1 34.4 35.6 no funciona AO-V12
133
1 51.6 51.8 no funciona AO-V13
2 64.2 51.8 no funciona AO-V13
3 76.4 75 no funciona AO-V13
4 75.2 73.6 no funciona AO-V13
Manny Castillo H. Page 120
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
134
1 56.8 62.2 no funciona AO-V13
2 91.4 59 no funciona AO-V13
3 60.2 59.8 no funciona AO-V13
4 46.6 41.2 no funciona AO-V13
5 66.6 86 no funciona AO-V13
6 71.4 59 no funciona AO-V13
7 90.2 82.6 no funciona AO-V13
135
1 75.2 69.6 no funciona AO-V14
2 78 83 no funciona AO-V14
3 66.2 60.6 no funciona AO-V14
4 60.4 65 no funciona AO-V14
136
1 67.2 82.8 no funciona AO-V14
2 80.6 78.4 no funciona AO-V14
3 77.6 91.8 no funciona AO-V14
4 60 82 no funciona AO-V14
137 1 90.8 90.4 no funciona Oficina.Inspección Técnica
138 1 120.7 78.4 funciona Oficina.Inspección Técnica
139 1 63.9 46.4 no funciona Oficina.Inspección Técnica
140 1 136 86.4 funciona Oficina.Inspección Técnica
141 1 134.4 85.6 funciona Oficina.Inspección Técnica
142 1 100.6 77.2 funciona Oficina.Inspección Técnica
143 1 126.8 96.8 funciona Oficina.Inspección Técnica
144 1 138.4 94.4 funciona Oficina.Inspección Técnica
145 1 137.2 81.2 funciona Oficina.Inspección Técnica
146 1 98 84.2 no funciona Oficina.Inspección Técnica
147 1 84.8 86.2 no funciona Oficina.Inspección Técnica
148 1 99.2 44.8 no funciona Efluentes
149 1 63.8 72.2 no funciona Efluentes
2 102.6 66.6 funciona Efluentes
150 1 28.8 29.2 no funciona Efluentes
151 1 28.8 29.2 no funciona Efluentes
152 1 27.8 28.2 no funciona Efluentes
153 1 61.8 64.6 no funciona Efluentes
2 133.8 87.4 funciona Efluentes
Manny Castillo H. Page 121
TANQUES DE ALMACENACIENTO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
154 1 127.2 88.2 funciona Efluentes
155 1 92.8 89.8 no funciona Efluentes
156 1 144.8 118.4 funciona Efluentes
157 1 141.6 79.6 funciona Efluentes
158 1 99.2 78 no funciona Efluentes
Manny Castillo H. Page 122
4.1.7. LLENADERAS
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
1
1 28.4 34.6 no funciona AP3
2 50.1 50.4 no funciona AP3
3 41.4 40.8 no funciona AP3
4 75 70.4 no funciona AP3
2 1 92.6 75.6 no funciona RC2
3 1 92.6 80.4 no funciona RC2
2 105.4 85.2 funciona RC2
4 1 26.8 26.6 no funciona 5001B
5 1 no funciona 5006
6 1 27.8 26.8 no funciona F.O. N°6,2
Manny Castillo H. Page 123
4.1.8. UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de funcionamiento Referencia
1 1 93.8 91.6 no funciona Y-C1502
2 1 98.6 95.4 no funciona Y-C1502
3 1 151.4 104.4 funciona Y-C1502
4 1 132.4 128.2 no funciona Y-C1502
5 1 122.8 114.8 no funciona Y-C1502
6 1 121.6 111.6 funciona Y-C1502
7 1 155.4 135.4 funciona Y-C1502
8 1 92 90.2 no funciona Y-C1502
9 1 118.2 93.2 funciona Y-C1502
10 1 218.6 169.4 funciona Y-C1502
11 1 29 29 no funciona Y-C1502
12 1 73.6 73.2 no funciona Y-C1504
13 1 131.2 107.8 funciona Y-C1504
14 1 149.2 109.4 funciona Y-C1504
15 1 138 111.4 funciona Y-C1504
16 1 217 164.6 funciona Y-C1504
17 1 111.4 109.4 no funciona Y-C1504
18 1 111 93.8 funciona Y-C1504
19 1 166.8 187.6 no funciona Y-C1504
20 1 162.4 156.4 no funciona Y-C1504
21 1 148.8 135.2 funciona Y-C1504
22 1 204 210 no funciona Y-C1504
23 1 167 134.8 funciona Y-C1504
24 1 26 26 no funciona Y-C1504
25
1 43.6 42 no funciona Y-C1504
2 165.4 153.4 funciona Y-C1504
3 141.6 126.8 funciona Y-C1504
4 167.2 112.6 funciona Y-C1504
6 37 37 no funciona Y-C1504
26 1 28 28 no funciona Y-C1504
27
1 50.2 52.6 no funciona Y-P2501B
2 45.8 49.6 no funciona Y-P2501B
3 152.6 98.4 funciona Y-P2501B
4 156.6 104.2 funciona Y-P2501B
Manny Castillo H. Page 124
UTILIDADES
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
27
5 128.6 89.8 funciona Y-P2501B
6 32 32 no funciona Y-P2501B
7 32 32 no funciona Y-P2501B
28 1 44 42 no funciona Y-P2501B
29
1 120.8 97.2 funciona Y-P2502A
2 144.4 120.4 funciona Y-P2502A
3 147.6 141.8 no funciona Y-P2502A
4 133.4 131.6 no funciona Y-P2502A
5 43 42 no funciona Y-P2502A
30 1 125.2 87.4 funciona Y-P2502A
31 1 35 35 no funciona Y-P2502A
32
1 138.6 106.4 funciona Y-P2502B
2 134.4 103.4 funciona Y-P2502B
3 132.8 69.2 funciona Y-P2502B
33 1 125.2 120.4 no funciona Y-P2502B
34
1 104.8 79 funciona Venas de Calentamiento F.O.
2 128.8 88.8 funciona Venas de Calentamiento F.O.
3 120.6 85.8 funciona Venas de Calentamiento F.O.
4 119 97.2 funciona Venas de Calentamiento F.O.
5 125.4 92.2 funciona Venas de Calentamiento F.O.
6 120.6 117.8 no funciona Venas de Calentamiento F.O.
7 111 106.8 no funciona Venas de Calentamiento F.O.
8 125.4 114.6 funciona Venas de Calentamiento F.O.
9 152.2 109 funciona Venas de Calentamiento F.O.
10 143.4 108.2 funciona Venas de Calentamiento F.O.
11 135 115 funciona Venas de Calentamiento F.O.
12 132.8 90.2 funciona Venas de Calentamiento F.O.
35
1 81.4 85.4 no funciona Y-P7009B
2 128.6 92.8 funciona Y-P7009B
3 89.2 90.4 no funciona Y-P7009B
4 34 38 no funciona Y-P7009B
5 66.8 76.8 no funciona Y-P7009B
36 1 157.4 105.8 funciona Y-P7009A
2 136.4 121.6 funciona Y-P7009A
Manny Castillo H. Page 125
UTILIDADES
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
36 3 156.8 121.2 funciona Y-P7009A
4 103.4 66.4 funciona Y-P7009A
37
1 142.6 104 funciona Y-H2501
2 144.2 113.8 funciona Y-H2501
3 160 138.2 funciona Y-H2501
4 149.2 111 funciona Y-H2501
5 146.2 111.8 funciona Y-H2501
6 143.6 94.8 funciona Y-H2501
7 43 50 no funciona Y-H2501
8 39 38 no funciona Y-H2501
9 37.8 39 no funciona Y-H2501
10 32 33 no funciona Y-H2501
38
1 31 33 no funciona Y-H2501
2 32.6 32.6 no funciona Y-H2501
3 87.2 89.4 no funciona Y-H2501
4 34.4 34.6 no funciona Y-H2501
39
1 29.2 28 no funciona Y-H2501
2 28 28 no funciona Y-H2501
3 27.8 28 no funciona Y-H2501
4 26 26 no funciona Y-H2501
5 28 27 no funciona Y-H2501
40 1 109 84.4 funciona Y-E2501
41 1 133.8 110.6 funciona Y-E2501
42 1 39 36 no funciona Y-E2501
43
1 150.4 102.6 funciona Y-V2501
2 161.8 140.6 funciona Y-V2501
3 128.8 73 funciona Y-V2501
44 1 98 86 no funciona Venas de Calentamiento
45 1 25 26 no funciona Venas de calentamiento
46 1 149.6 101.6 funciona Cabezal #150
47 1 158.6 151 no funciona Venas de calentamiento F.O.
48 1 134.2 87.2 funciona Cabezal #150
2 143 98.8 funciona Cabezal #150
49 1 39 39 no funciona Venas de calentamiento F.O.
Manny Castillo H. Page 126
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
50 1 29 29 no funcionan Venas calentamiento F.O.
51 1 154.4 145.8 no funciona Venas de Calentamiento F.O.
52 1 28 27 no funciona Venas de C. Gas Combustible
53 1 28 27 no funciona Venas de C. Gas Combustible
54 1 136.6 111 funciona F.O. para quemadores del horno
55 1 92.6 88.4 no funciona F.O. para quemadores del horno
56 1 29 29 no funciona F.O. para quemadores del horno
57 1 29 29 no funciona F.O. para quemadores del horno
58 1 29 29 no funciona F.O. para quemadores del horno
59 1 159.6 92.4 funciona Venas de Calentamiento
60 1 28 28 no funciona Venas de Calentamiento
61 1 28 28 no funciona Venas de Calentamiento
62 1 115 91 funciona Venas de Calentamiento
63
1 27 28 no funciona Venas de Calentamiento
2 28 28 no funciona Venas de Calentamiento
3 29 28 no funciona Venas de Calentamiento
4 36 30 no funciona Venas de Calentamiento
5 30 30 no funciona Venas de Calentamiento
6 30 30 no funciona Venas de Calentamiento
64 1 30 30 no funciona Vena de Calentamiento
65 1 30 30 no funciona Vena de Calentamiento
66 1 30 30 no funciona Cabezal de #150 que va azufre
67 1 29 29 no funciona Cabezal de #150 que va azufre
68 1 30 31 no funciona Vena de Calentamiento
69 1 30 30 no funciona Vena de Calentamiento
70 1 105.6 95.6 funciona Vena de Calentamiento
71 1 30 30 no funciona Vena de Calentamiento
72 1 29 29 no funciona Vena de Calentamiento
73 1 29 29 no funciona Vena de Calentamiento
74 1 105 99 no funciona drene de Cabezales #600,#150,#50
75 1 96 92 no funciona Esquina
76 1 111.8 88.6 funciona Esquina
77 1 54 86 no funciona Esquina
78 1 115 86 no funciona Esquina
Manny Castillo H. Page 127
UTILIDADES
Manifold Temp.
Entrada °C Temp. Salida
°C Estado de
funcionamiento Referencia
79 1 163.6 135.8 funciona Esquina
80
1 111.2 99.8 no funciona drene de Cabezales #600,#150,#50
2 153.4 133.8 funciona drene de Cabezales #600,#150,#50
3 122.2 104.2 funciona drene de Cabezales #600,#150,#50
81 1 98 80 no funciona Cabezal de #150
82 1 40.6 92.6 no funciona Cabezal de #50
83 1 147 91 funciona Cabezal #600
84 1 156.8 131.2 funciona Drene de cabezales
85 1 129.8 115.8 funciona Drene de cabezales
86 1 146.4 127.2 funciona Drene de cabezales
87 1 28 28 no funciona Drene de cabezal #150
88 1 30 30 no funciona Drene de cabezal #150
89 1 164.8 150.8 funciona Drene de cabezal #600
90 1 147.2 136.6 funciona Venas de calentamiento
91 1 33 33 no funciona Venas de calentamiento
92 1 123 94 funciona Y-V7004
93
1 148.6 96.4 funciona Venas de calentamiento
2 134.8 92.2 funciona Venas de calentamiento
3 160.2 96.4 funciona Venas de calentamiento
4 136.2 91.4 funciona Venas de calentamiento
5 149.4 100 funciona Venas de calentamiento
6 128.2 102.8 funciona Venas de calentamiento
94
1 138 96 funciona Y-P3008A
2 155.6 125 funciona Y-P3008A
3 172.6 130.2 funciona Y-P3008A
95
1 124.6 115 no funciona Y-P3008B
2 144.6 113.2 funciona Y-P3008B
3 149.6 114 funciona Y-P3008B
96 1 112 92 funciona Y-PV-3008A
97 1 96 90 no funciona Y-PV-3008A
98 1 64 52 no funciona Y-PV-3008A
99 1 167.4 125.4 funciona Y-P3008B
2 106 85 funciona Y-P3008B
100 1 106 91 funciona Y-ME3001A
Manny Castillo H. Page 128
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
101 1 166.2 152.2 funciona Y-ME3001A
102 1 115.8 91.2 funciona Y-ME3001A
103 1 134.8 89 funciona Y-ME3001A
104 1 213.4 194.2 funciona Y-P3010A/B
2 143.6 112.2 funciona Y-P3010A/B
105 1 165.2 158.6 no funciona Y-P7011A/B
106 1 137.4 85.8 funciona Y-P7011A/B
107 1 150.2 97.8 funciona Y-P7011A/B
108 1 142.4 95 funciona Venas de calentamiento
109 1 84 86 no funciona Venas de calentamiento
110 1 33.2 33.2 no funciona Drenes de Y-ME7007A/B
111 1 94.6 89.8 no funciona Drenes de Y-ME7007A/B
112 1 126.6 99.6 funciona Venas #150
113 1 157.4 92.6 funciona Venas #150
114 1 39 39 no funciona Sist. de drenaje de secado de hollín
115 1 75 80 no funciona Soplador de hollin
116
1 123.4 90.4 funciona Y-B7002-T
2 190.2 156.6 funciona Y-B7002-T
3 129 93.6 funciona Y-B7002-T
117 1 26 26 no funciona Y-B7002-E2
118 1 155.8 99.8 funciona Y-B7002
119 1 138 99.6 funciona Y-B7002
120 1 153.2 110.2 funciona Junto al toma muestra
121 1 159.2 96.4 funciona Junto al toma muestra
122 1 116.2 104.4 funciona Junto al toma muestra
123 1 161.2 95 funciona Junto al toma muestra
124 1 76.4 89.2 no funciona Vena de Calentamiento
125 1 171.2 91.6 funciona Junto al toma muestra
126 1 169.8 144.6 funciona Junto al toma muestra
127 1 122.2 87.8 funciona Junto al toma muestra
128 1 110.9 94.8 funciona YB-FV-205
129 1 155.2 110.4 funciona YB-FV-205
130 1 175.4 141 funciona YB-FV-205
131 1 104.6 77.6 funciona YB-7002
Manny Castillo H. Page 129
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
132 1 147.6 123.8 funciona Cabezal #150
133 1 29 29 no funciona FC-203
134 1 123.8 105.6 funciona Cabezal de F.G a YB-7002
135 1 110.2 104.6 funciona Cabezal de F.G a YB-7002
136 1 135.6 99.8 funciona Cabezal de F.G a YB-7002
137 1 134.8 90 funciona Cabezal de F.G a YB-7002
138
1 43.2 67.8 no funciona Y-B7003-T
2 65.6 66 no funciona Y-B7003-T
3 97.2 90 no funciona Y-B7003-T
4 109.8 88.2 funciona Y-B7003-T
139 1 24 24 no funciona Rueda lugtron
140 1 26 26 no funciona TC-302-5
141 1 25 25 no funciona FT-304B
142 1 190.8 106.8 funciona Toma muestra
142 1 166.2 92.2 funciona Toma muestra
143 1 226.8 188.2 funciona Toma muestra
144 1 88.4 88.4 no funciona Toma muestra
145 1 45.6 54.6 no funciona Toma muestra
146 1 76.6 73.2 no funciona Toma muestra
147 1 41.8 46 no funciona Toma muestra
148 1 53.8 71.6 no funciona Toma muestra
149 1 153 96.2 no funciona Toma muestra
150 1 118 96.2 funciona YB-FV-305
151 1 34 34 no funciona YB-FV-305
152 1 106 100.4 no funciona YB-FT-305
153 1 39 39 no funciona YB-FT-305
154 1 92 68 no funciona YB-FT-305
155 1 144.2 115 funciona Cabezal #150 a Y-B7003
156 1 151.6 94.6 funciona Cabezal #150 a Y-B7003
157 1 151.6 95.6 funciona Y-B7003 esquina
158 1 142.2 84 funciona Y-PIC-2534
159 1 38 40 no funciona Y-PIC-2534
160 1 130.2 101.8 funciona Y-PIC-2534
161 1 125.4 100.4 funciona Cabezal #600 a Y-B7003
Manny Castillo H. Page 130
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
162 1 144.2 130.6 funciona Cabezal de F.G. a Y-B7003
163 1 140.2 95.6 funciona Cabezal de F.G. a Y-B7003
164 1 126 95 funciona Cabezal de F.G. a Y-B7003
165 1 145.4 162.4 no funciona Vena de calentamiento
166
1 251.6 206.8 funciona Y-ME7404-T
2 204 164.2 funciona Y-ME7404-T
3 224.4 119 no funciona Y-ME7404-T
4 121.8 81 funciona Y-ME7404-T
5 197.2 91.6 funciona Y-ME7404-T
6 134 97 funciona Y-ME7404-T
7 101.6 79.8 funciona Y-ME7404-T
8 63.4 64 no funciona Y-ME7404-T
9 83 94 no funciona Y-ME7404-T
167 1 37 36 no funciona V-133 lado sur
168 1 129.4 99.2 funciona Esquina frontal
169 1 120.2 89.2 funciona Lado derecho Y-B7004
170 1 94.4 91.2 no funciona Lado derecho Y-B7004
171 1 115 95 funciona Lado derecho Y-B7004
172 1 127.2 91.6 funciona Lado derecho Y-B7004
173 1 105.4 80.2 funciona Lado izquierdo Y-B7004
174 1 119.2 92 funciona Lado izquierdo Y-B7004
175 1 75 85 no funciona Lado izquierdo Y-B7004
176 1 117 88.2 funciona Lado izquierdo Y-B7004
177 1 66 85.2 no funciona B-FCV-302
178 1 28 28 no funciona B-FCV-302
179 1 109 103 no funciona Venas de calentamiento
180 1 132.2 111.4 funciona Venas de calentamiento
181 1 86.6 62 no funciona Venas de calentamiento
182 1 40 40 no funciona Venas de calentamiento
183 1 88.8 88.6 no funciona Venas de calentamiento
184 1 265.6 250.8 funciona Venas de calentamiento
185 1 110.6 109.6 no funciona Venas de calentamiento
186 1 92 50 no funciona Venas de calentamiento
187 1 154.4 106.8 funciona Venas de calentamiento
Manny Castillo H. Page 131
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
188 1 187.2 183.4 no funciona Y-GBXT01
2 117.8 89.6 funciona Y-GBXT01
189 1 201.8 184.8 funciona YB-PDSLL513
190 1 147.8 106.2 funciona TI-505/TT-525
191 1 157.2 115.8 funciona YB-TV-525
192 1 149.6 110 funciona caldera #5
193 1 125.6 106.8 funciona caldera #5
194 1 229.4 110.2 funciona caldera #5
195 1 82 90.2 no funciona caldera #5
196 1 131.8 109.4 funciona caldera #5
197
1 85.8 69.4 no funciona YB-PSLL-523
2 125 98.2 funciona YB-PSLL-523
3 39.8 41.8 no funciona YB-PSLL-523
4 65 36 no funciona YB-PSLL-523
198
1 115.8 98.4 funciona YB-PT-504
2 113.6 94 funciona YB-PT-504
3 120.8 97.6 funciona YB-PT-504
4 108.6 98.6 funciona YB-PT-504
5 103.6 90.2 funciona YB-PT-504
6 125.8 101.8 funciona YB-PT-504
199 1 113.4 98.8 funciona YB-SV-504
2 119.2 100.6 funciona YB-SV-504
200 1 186 88.8 funciona PCV-582
201 1 144.6 100.6 funciona TW-507/FV-502
2 139.4 106.2 funciona TW-507/FV-502
202 1 165 100.2 funciona YB-FV-506
203 1 160.6 119.2 funciona caldera #5
204 1 88.2 73.4 no funciona TI-507
205 1 34 34 no funciona TI-507
206 1 148.8 105.6 funciona Venas de calentamiento #150
207 1 109.4 89.8 funciona venas de Calentamiento #50
208 1 212 90.4 funciona Venas de calentamiento #600
2 93.6 92.2 no funciona Venas de calentamiento #600
Manny Castillo H. Page 132
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
209
1 115.2 96.2 funciona Venas de Calentamiento
2 115.8 96.2 funciona Venas de Calentamiento
3 44 50 no funciona Venas de Calentamiento
210 1 54 52 no funciona Cabezal #600
2 159.6 112.8 funciona Cabezal #600
211 1 147.2 106.2 funciona frente a caldero #5
212 1 137.4 91.4 funciona YG-PCV-7092
213
1 128.2 89.6 funciona Y-P7012B
2 130.2 122.4 no funciona Y-P7012B
3 131.4 124.4 no funciona Y-P7012B
4 107.2 106 no funciona Y-P7012B
5 141.8 121.8 funciona Y-P7012B
6 109.2 106 no funciona Y-P7012B
214 1 88.2 80.4 no funciona Y-G7064
215 1 155 103.8 funciona Y-G7064
216 1 29.2 28.8 no funciona Y-G7064
217 1 26 27 no funciona Y-GEST01/Y-GE01
218 1 26 26 no funciona Y-GE01
219 1 140.4 99.6 funciona Y-GE01
220 1 114.2 91.4 funciona Y-GE01
221 1 129 85.4 funciona Cabezal de Fuel Gas a caldera #2
222 1 129 89.4 funciona Y-G-ME103
223 1 235.8 171.6 funciona Y-P7007A/B
224 1 116.6 98 funciona Y-P7007A/B
225 1 40.2 39.8 no funciona Y-P7007A/B
226 1 33 33 no funciona Y-P7007A/B
227 1 144.4 119.2 funciona Y-P7007A/B
2 106.6 95.2 funciona Y-P7007A/B
228 1 148.8 94.4 funciona Y-G-ME-102
229 1 131.8 90.6 funciona Y-P7006A/B
230 1 42.6 41.6 no funciona Y-P7006A/B
231 1 135.6 118.8 funciona Y-P7006A/B
232 1 29 29 no funciona Y-P7006A/B
Manny Castillo H. Page 133
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
233 1 29 29 no funciona Y-P7006A/B
2 116.6 87.8 funciona Y-P7006A/B
234 1 51 57 no funciona Y-P7006B
2 44 44 no funciona Y-P7006B
235 1 80 75 no funciona caldera#2
236 1 139.2 100 funciona Y-V7001B/7002B
237 1 124.4 128.8 no funciona Y-V7001A
238 1 115.2 91.2 funciona Y-LC-7032
239 1 128.2 98.4 funciona Y-LC-7032
240 1 117.4 114.6 no funciona Y-P7003B
2 119.8 95.8 funciona Y-P7003B
241
1 201.6 186.6 funciona Y-P7003B
2 271.2 251.8 funciona Y-P7003B
3 214 190.4 funciona Y-P7003B
4 245.8 22.8 funciona Y-P7003B
5 300 273.2 funciona Y-P7003B
6 127.2 90.6 funciona Y-P7003B
242 1 32 32 no funciona Y-PSL-7027
243 1 122.2 89.4 funciona Cabezal #50
244
1 221.2 210.6 funciona Y-P7003D
2 194.2 176.6 funciona Y-P7003D
3 146.4 132.4 funciona Y-P7003D
4 103.2 98 no funciona Y-P7003D
5 94 101 no funciona Y-P7003D
6 91 77 no funciona Y-P7003D
7 141.2 103.8 funciona Y-P7003D
245 1 31 31 no funciona Y-LC-7002
246 1 31 33 no funciona Y-LC-7002
247 1 85 82 no funciona Y-LC-7002
248 1 50 37 no funciona Y-PICAL-1514B
249 1 175.2 138.6 funciona Venas de calentamiento
250 1 232.2 194.8 funciona Venas de Calentamiento
251 1 127.6 96.4 funciona Venas de Calentamiento
Manny Castillo H. Page 134
UTILIDADES
Manifold Temp. Entrada °C Temp. Salida °C Estado de
funcionamiento Referencia
252
1 52 54 funciona Y-P7001B
2 148.2 149.2 no funciona Y-P7001B
3 129.6 126.2 no funciona Y-P7001B
253
1 34 34 no funciona Y-P7002B
2 128 111.6 funciona Y-P7002B
3 32 32 no funciona Y-P7002B
254 1 180.2 162.2 funciona Y-P7002PIA
255 1 141.8 95.4 funciona Y-P7002PIA
256 1 40 39 no funciona Y-P7002PIA
257 1 95.8 90.2 no funciona Y-P7002PIA
258 1 109.6 99 funciona Y-PRCAHL-7013A/B
259 1 84 65 no funciona Y-PRCAHL-7013A/B
260 1 82 79 no funciona Venas de calentamiento
261 1 87 74 no funciona Y-PRCAHL-7013A/B
262 1 36 37 no funciona Y-PRCAHL-7013A/B
2 139.8 78.2 funciona Y-PRCAHL-7013A/B
263 1 118 97.4 funciona Y-TV-7038
264 1 34 34 no funciona Y-TV-7038
265 1 80.4 82.4 no funciona Y-LV-7012A/B
266 1 29 29 no funciona Y-G-ME101
267 1 29.6 29 no funciona Y-P7005A/B
268 1 30 30 no funciona Y-P7005A/B
269 1 130.8 89.8 funciona Y-P7005A/B
270 1 27.4 27 no funciona Y-P7005A/B
271 1 26 26 no funciona Y-P7005A/B
2 83 78 no funciona Y-P7005A/B
Manny Castillo H. Page 135
CAPITULO V
5.1 BALANCES Y PROPUESTA DE SISTEMA DE RETORNO DE CONDENSADO DE LA UNIDAD DE TRANSFERENCIA Y ALMACENAMIENTO. 5.1.1. Balance económico
Balance de masa 15000 kg/h
Balance de energía 1´255200 KJ de condensado enfriado para enviar a la
unidad de Utilidades
Cantidad de agua de enfriamiento 20000 kg/h
Balance económico $ 1´138.800/ año en el tratamiento de agua desmineralizada.
5.1.2 Especificación de tuberías
Tubería Valores
Material Acero al carbono
Diámetro 3"
Cédula 80
Rugosidad 0,006 E/D
Manny Castillo H. Page 136
5.1.3 Especificación de accesorios
Accesorios Diametro
Codos 90° ½”
Válvulas de asiento ½”
Válvula de retención (check) ½”
Válvula de venteo ½”
5.1.4 Especificación de bomba
Bomba Valores
Psucción 0,05 kg/cm2
Pdescarga 0,3 kg/cm2
Hbomba 43,92 m
Caudal 15 m3/h
Densidad 1000 kg / m3
Temperatura del fluído 60°C
Tipo de bomba Centrifuga
Dsucción 4"
Ddescarga 3"
NSHP 12,3 m
Manny Castillo H. Page 137
CAPITULO VI 6.1 Resultados
Plantas Funcionan No
funcionan Total de
Trampas/Planta
No Cat.I 97 192 289
No Cat.II 358 215 573
Cat. I 74 104 178
Cat. II 96 313 409
Cat. III 122 199 321
Transferencia y Almacenamiento de Tanques 288 254 542
Utilidades 215 169 384
Llenaderas 1 9 10
Total 1251 1455 2706
Manny Castillo H. Page 138
7. CONCLUSIONES
Para la rehabilitación y puesta en funcionamiento el sistema de recolección de condensado es necesario que todos los Manifold deben unirse al cabezal de retorno.
Luego de evaluar las 2706 trampas de vapor en las 8 plantas de Refinería Esmeraldas (No catalíticas I, No catalíticas II, Catalíticas I, Catalíticas II, Catalíticas III, Setría, Utilidades y Llenaderas) se ha encontrado que el 46, 24% que equivalen a 1251 trampas de vapor funcionan y que el 53.76% que equivalen a 1455 trampas de vapor no funcionan.
Hemos implementado un sistema de tuberías para recolectar el condensado de la planta de Setría debido a que ésta unidad no posee dicho sistema.
Para llevar a cabo dicho proyecto hemos diseñado un tanque de recolección de condensados.
Al realizarse toda ésta actividad reducimos significativamente el costo de tratamiento de agua desmineralizada que va a ser alimentada hacia las calderas.
Se debe de seleccionar la trampa de vapor adecuada para cada aplicación particular.
Manny Castillo H. Page 139
8. RECOMENDACIONES
En cada planta se revise mensualmente el sistema de trampas de vapor, utilizando los diferentes métodos que existen para evitar así problemas en el sistema.
El lugar donde se ubiquen las trampas de vapor deben ser accesibles para poder realizar la evaluación.
Para cada manifold se debe de colocar un mismo tipo de trampa de vapor y previamente seleccionar cual es la adecuada para el requerimiento.
Es necesario asegurarnos que las trampas de vapor estén apropiadamente dimensionadas para la carga de condensado dada.
Manny Castillo H. Page 140
9. ANEXOS
9.1. Anexo I
Manny Castillo H. Page 141
.
Manny Castillo H. Page 142
Manny Castillo H. Page 143
Manny Castillo H. Page 144
9.2. Anexo II
(14)
Manny Castillo H. Page 145
9.3. Anexo III
(14)
Manny Castillo H. Page 146
9.4. Anexo IV 9.4.1 Anexo IV
(14)
Manny Castillo H. Page 147
9.4.2 Calculos Para determinar las dimensiones del recipiente colector de condensado. La cantidad de vapor que se envía a la Unidad de Transferencia y Almacenamiento de Tanques es 13 ton/h que equivale a:
Vamos a utilizar un flujo de 20000 kg/h pensando en una proyección de aumento de gastos de dicha unidad.
Asumí algunos radios y diámetros hasta alcanzar una altura de unos 3 metros para mi recipiente de recolección de condensados: (Los 3 metros de altura los escojo a criterio propio tomando como referencia el tanque de recipiente Recolector de condensado que posee la Unidad de Catalíticas III)
Manny Castillo H. Page 148
h (m) r (m) D (m)
1 0,5 1
2 1 2
3 1,5 3
Y procedemos hacer el cálculo con cada uno de los radios que asumí:
Entonces determine que la es la que necesito:
h (m) r (m) D (m)
2 1,5 3
Para el diseño aumentamos un 5% la altura del recipiente recolector de condensado y tenemos que:
Este 5% que equivale a 0,1591m, lo sumamos al valor del y nos queda:
Balance de Energía
Mediante el balance de energía procedemos a calcular la cantidad ( ) de agua de enfriamiento que utilizaremos para el enchaquetado del recipiente para recuperar el condensado:
Manny Castillo H. Page 149
Donde:
Datos Agua para enfriamiento
Condensado
Antes de proceder a realizar el cálculo constatamos que estemos trabajando en el mismo sistema de unidades, por eso voy a convertir los ° C a °K, de la siguiente manera:
Manny Castillo H. Page 150
Primero vamos a convertir los °C a °K de el agua de enfriamiento de inicial y luego final:
Segundo vamos a convertir los °C a °K del condensado inicial y final:
80°C del colector de condensado mas cercano tomamos dicho valor.
Esto va a ser igual a:
Este valor lo multiplicamos por la densidad del agua para determinar el volumen ( ) de agua que vamos a utilizar para enfriar dicho condensado.
Ahora procedemos a calcular la Altura Neta Positiva en la Succión para la bomba centrífuga que vamos a utilizar:
Donde: S: altura de succión, ft. P: presión absoluta en el recipiente de succión, psia.
Manny Castillo H. Page 151
Presión del fluido a la temperatura del fluido, psia.
Pérdida de presión por fricción en la línea de succión. Sg: densidad relativa con respecto al agua. Datos
Nota: para la P tomamos el nivel mínimo del tanque 0,5 m de agua y para el que es igual a 0 es porque la bomba va a estar a 1 metro del tanque por ende las pérdidas por ficción son despreciables. Entonces:
Balance Económico De acuerdo con el informe que da Refinería Esmeraldas en la oficina de Programación de la producción, tenemos que el costo referencial de agua desmineralizada para
alimentación a las calderas es de $10 el .
Entonces 13
es la cantidad de vapor que se envía a la Unidad de Transferencia y
Almacenamiento de Tanques por hora y como no recuperamos nada de condensado la pérdida de agua desmineralizada es total.
Esta cantidad en
convertimos a dólares/ año:
Manny Castillo H. Page 152
Factor de fricción Para determinar el factor de fricción vamos a proceder a calcular lo siguiente: Luego procedemos a determinar la velocidad del fluido:
Datos:
D= 3¨= 0,0762 m
Seguidamente calculo el Número de Reynolds el cual es un coeficiente que relaciona la velocidad de un fluido, el diámetro de la tubería por la que pasa el fluido y su viscosidad, con el fin de determinar si el flujo respectivo es laminar o turbulento. Para estudios técnicos, el régimen de flujo en tuberías se considera como laminar si el número de Reynolds es menor que 2 000 y turbulento si el número de Reynolds es superior a 4 000. Entre estos dos valores está la zona denominada “crítica” donde el
Manny Castillo H. Page 153
régimen de flujo es impredecible, pudiendo ser laminar, turbulento o de transición, dependiendo de muchas condiciones con posibilidad de variación.
En donde:
. Corresponde a la relación entre la viscosidad dinámica y la densidad del fluido.
Datos:
Reemplazamos los valores en la ecuación:
De acuerdo a los conceptos antes mencionados podemos determinar entonces que el flujo es turbulento. Luego procedemos hallar el factor de Fanning para de ésta manera hallar la pérdida por fricción con cada una de las diferentes alturas. Lo podemos hallar asumiendo por medio de tanteo en la siguente fórmula empírica:
El cual nos da un valor de O también podemos hallarlo por la siguiente ecuación empírica:
Manny Castillo H. Page 154
Ya teniendo este factor de Fanning procedemos hallar la pérdida de fricción en cada tramo:
Datos:
Manny Castillo H. Page 155
Reemplazando todos estos valores tenemos las pérdidas por fricción en tuberías:
Luego de haber hallado las pérdidas por fricción en tuberías procedemos ha calcular las pérdidas por fricción en accesorios: Para llevar el condensado desde LLenaderas hasta Utilidades vamos a necesitar los siguientes accesorios:
Accesorios Cantidad
Longitud de tubería recta
(m)
Cantidad x Longitud de
tubería ∆f
Codo 7 1,2192 8,5344 0,019841178
Válvulas de asiento 2 27,432 54,864 0,127550433
Válvula de retención (check) 1 5,4864 5,4864 0,012755043
Total 9 34,1376 68,8848 0,160146655
Sumamos las pérdidas por fricción en tuberías y accesorios:
Estos datos nos ayudan a determinar la altura y la presión de descarga de la bomba mediante la ecuación general de energía Teorema de Bernoulli:
N° Longitud
(m) ∆f (m)
1 253,39 0,589
2 295,96 0,688
3 250 0,581
4 180,7 0,42
5 3,23 0,0069
Total 983,28 2,2849
Manny Castillo H. Page 156
En donde:
.
.
,
.
,
.
,
.
.
Datos
.
: 35.034 m
.
.
.
?
= 2,534 m
En la cual se anulan:
Entonces la ecuación queda:
Eso equivale a 4.39
Ahora sabemos que es igual de descarga menos de succión
Finalmente hallamos el espesor de la chaqueta:
Manny Castillo H. Page 157
Manny Castillo H. Page 158
9.5 Anexo V
(7)
Manny Castillo H. Page 159
9.6. Anexo VI
Manny Castillo H. Page 160
Manny Castillo H. Page 161
Manny Castillo H. Page 162
9.7 Anexo 9.7.1. Nomenclatura
Manny Castillo H. Page 163
1. TLV Compañía especializada en vapor. 2. INDUSTRIAL STEAM TRAPPING HANDBOOK by Yarway Corporation.
3. Guia para la conservación de vapor en el drenado de condensados y
ARMSTRONG.
4. Guia de referencia técnica/ distribución del vapor. “Design of Fluid Systems—
Hook Ups” for a complete and concise knowledge of the use of steam for heat.
By Spirax Sarco.
5. www.mediafre.com
6. "Catálogos en línea Armstrong", http://www.armstrong-intl.com/products/traps,
sitio en Internet de donde se obtuvieron fotografías e información técnica acerca
de los tamaños y funcionamiento de las trampas.
7. "Curso de Vapor", trampas para vapor. Volumen 2.
8. www.elhinel.com.ar/trampas/trampas.html
9. www.steamcontrol.com/wp/documentos/Trampas%20para20Vapor.pdf
10. www.armstrong-intl.com/products/traps
11. www.tlv.com/global/LA/products/080301.html
12. www.spiraxsarco.com/mx/products-services/products/steam-traps.asp
Manny Castillo H. Page 164
9.8 Anexo 9.8.1. Certificado de pasantías
Manny Castillo H. Page 165
9.8.2. Carta del tutor de EPPETROECUADOR
Manny Castillo H. Page 166
10. BIBLIOGRAFIA
1. TLV Compañía especializada en vapor. 2. INDUSTRIAL STEAM TRAPPING HANDBOOK by Yarway Corporation.
3. Guia para la conservación de vapor en el drenado de condensados y
ARMSTRONG.
4. Guia de referencia técnica/ distribución del vapor. “Design of Fluid Systems—
Hook Ups” for a complete and concise knowledge of the use of steam for heat.
By Spirax Sarco.
5. www.mediafre.com
6. "Catálogos en línea Armstrong", http://www.armstrong-intl.com/products/traps,
sitio en Internet de donde se obtuvieron fotografías e información técnica acerca
de los tamaños y funcionamiento de las trampas.
7. "Curso de Vapor", trampas para vapor. Volumen 2.
8. www.elhinel.com.ar/trampas/trampas.html
9. www.steamcontrol.com/wp/documentos/Trampas%20para20Vapor.pdf
10. www.armstrong-intl.com/products/traps
11. www.tlv.com/global/LA/products/080301.html
12. www.spiraxsarco.com/mx/products-services/products/steam-traps.asp
13. www.conae.gob.mx
14. MANUAL DE ELABORACIÓN DE TESIS, UNIVERSIDAD DE LAS AMERICAS,
PUEBLA, 2010.
15. PROBLEMAS DE INGENIERÍA QUÍMICA, Operaciones básicas, tomo II,
Joaquim Ocon Garcia y Gabriel Tojo Barreiro +.
16. Optimising steam systems: Part I. Petroleum Technology Quarterly Q2 2010
Manny Castillo H. Page 167
INDICE GENERAL
Contenido Página AGRADECIMIENTOS 2
I. RESUMEN 4 II. INTRODUCCIÓN 5 III. REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA
3.1 .vapor 6 3.1.1. El Vapor como Fuente de Calor 6 3.1.1.1 Calentamiento Directo de Vapor 6 3.1.1.2 Calentamiento Indirecto de Vapor 7 3.1.2 Ventajas del Calentamiento con Vapor 8 3.1.2.1. Calentamiento con Vapor 8 3.1.3. Generación de vapor 9 3.1.4. Distribución del vapor 11 3.1.4.1. Fundamentos de los sistemas de vapor 11 3.1.4.2. Sistemas de distribucion de vapor 12 3.1.4.3. Sistema Perfecto de Distribución 12 3.1.5. Aplicaciones principales para el vapor de agua
13 3.1.6. Tipos de vapor de agua 13 3.2 Tuberias para vapor y condensado 17 3.2.1. Caracteristicas de las tuberias para condensados 17 3.2.2. Características de las tuberías para vapor 21 3.3. Trampas de vapor 28 3.3.1 Definición: 28 3.3.2. Definicion 30 3.3.3. Objetivo de instalar una trampa de vapor 31 3.3.4. Clasificación de las trampas de vapor: 31 3.3.4.1. Grupo mecánico 33 3.3.4.2. Grupo termodinámico: 34 3.3.4.3. Grupo termostático 35 3.3.5. Instalación y Prueba de las Trampas de Vapor 37 3.3.5.1. Antes de la Instalación 37 3.3.5.2. Montaje de la Trampa. 37
3.3.5.3. Protección contra Congelamiento 41 3.3.5.4. Pruebas para verificar trampas de vapor 43
3.3.6. Selección de la Trampa de vapor 43 3.4. Materiales y métodos para la evaluación de las trampas de vapor 46 3.4.1. Material 46
Manny Castillo H. Page 168
3.4.2. Métodos 46 3.4.2.1. Método visual 47 3.4.2.2. Método ultrasónico 47 3.4.2.3. Método de Temperatura 48 4.1. Estado actual del funcionamiento y ubicación de las trampas de vapor en la Refinería Esmeraldas 52 4.1.1. No catalíticas i 52 4.1.2. No cataliticas ii 61 4.1.3. Cataliticas i 79 4.1.4. Cataliticas ii 85 4.1.5. Cataliticas iii 98 4.1.6. Tanques de almacenamiento y transferencia de combustibles 108 4.1.7. Llenaderas 125 4.1.8. Utilidades 126 5.1 Balances y propuesta de sistema de retorno de condensado de la Unidad de Transferencia y Almacenamiento. 138 5.1.1. Balance económico 138 6.1.2 Especificación de tuberías 138 6.1.3 Especificación de accesorios 139 6.1.4 Especificación de bomba 139 6.1 Resultados 140 7. Conclusiones 141 8. Recomendaciones 142 9. Anexos 143 9.1. Anexo I 143 9.2. Anexo II 147 9.3. Anexo III 148 9.4. Anexo IV 149 9.4.1. Diagrama de Mooody 149 9.4.2. Cálculos 150 9.5 diagnóstico y reparación de las trampas de vapor armstrong 162 9.6 Imágenes de las trampas de vapor en las 8 plantas 163 9.7. Anexo 167 9.7.1. Nomenclatura 167 9.8 anexo 168 9.8.1 Certificado de Pasantías 168 9.8.2 Carta del Tutor de EPPETROECUADOR 169 10. Bibliografía 170
INDICE DE TABLAS
TABLA
PAGINA
I. Propiedades y ventajas del vapor saturado 14
Manny Castillo H. Page 169
II. Propiedades y desventajas del vapor sobrecalentado 16
III. Velocidades razonables de diseño para fluídos en tuberías 143
IV. Reducción en temperatura causado por aire 143
V. Selección de las trampas de vapor según el criterios de cada fabricante 145
VI. Selección de las trampas y factores de seguridad- ARMSTROG 146
VII. Pérdidas de carga por accesorios 147
VIII. Costo de tamaño de varias fugs de vapor 30
ÍNDICE DE FIGURAS
FIGURA
PAGINA
1. Intercambiador de calor 7
2. Calentamiento con vapor 8
3. El vapor calienta por el cambio de su forma gaseosa a líquida 9
4. Típico circuito de vapor 12
5. Relación presión- temperatura del agua y vapor 13
6. Evaporación flash 17
7. Tubería con aislamiento térmico 21
8. Tuberías estan sujetas a corrosión 22
9.
El condensado se ha dejado acumular en las tuberías va a formar olas al pasarle vapor por encima de él, hasta que eventualmente puede bloquear el flujo (punto A). El condensado en el área B produce una diferencia de presión que permite a la presión de vapor empujar el tapón de condensado a lo largo del tubo con un "cilíndro golpeador". 22
10. La necesidad de drenar el sistema de distribución 22
11. La necesidad de drenar la Unidad de Transferencia 23
12.
Nótese que la radiación de calor del sistema de tuberías causa la formación de condensado y, por lo tanto se requiere de trampas de vapor a los niveles bajos del sistema, o delante de las válvulas de control. En los intercambiadores de calor las trampas llevan a cabo la importante tarea de remover el condensado antes de que se convierta en un impedimento a la transferencia de calor. Condensado caliente se regresa, a través de las trampas de vapor, a la caldera para ser reusado. 25
13. Corrosión por CO2 27
14. Corrosión por O2 27
Manny Castillo H. Page 170
15. Trampa de vapor 28
16. Trampa termodinámica 31
17. Trampa mecánica 32
18. Trampa de flotador 32
19. Trampa de balde invertido (cubeta invertida) 32
20. Trampa termostática 33
21. Termostática de presión balanceada 33
22. Trampa de disco convencional 35
23. Trampas termostáticas convencionales tipo fuelle 36
24. Montaje típico de la trampa IB 38
25. Montaje típico de la trampa IB con entrada por abajo 38
26. Ubicaciones posibles de las válvulas check 40
27. Montaje típico de trampa IB con entrada por abajo- salida lateral 40
28. Montaje típico de trampa IB con bypass 40
29. Montaje típico de trampa IB con bypass, entrada por abajo- salida lateral 40
30. Montaje típico de una trampa para drenaje de seguridad 42
31.
Instalación a la intemperie que permite pruebas y mantenimiento a la trampa a un nivel bajo cuando las tuberías de retorno están a un nivel bastante alto. Las tuberías de drenaje y de descarga de la trampa son aisladas conjuntamente para evitar congelamiento. Nótese la ubicación de la válvula check en la tubería de descarga, y la válvula de escape "A" que drena la tubería principal de vapor cuando la trampa está siendo limpiada y reparada 42
32. Montaje típico de la trampa F&T 50
33. Montaje típico del controlador DC 50
34. Montaje típico de la trampa de disco 50
35. Montaje típico de la trampa termostática 50
36. LASER SCAN 46
37. Mezcla Aire- Vapor 144
38. No catalíticas I 163
39. No catalíticas II 163
40. Catalíticas I 164
41. Catalíticas II 164
42. Catalíticas III 165
43. Transferencia y almacenamiento de tanques 165
44. Llenaderas 166
45. Utilidades 166
46. Diametro de Tubería 148
47. Diagrama de Moody 149
Manny Castillo H. Page 171
4.8 Diagrama de pérdida por accesorios 158
Manny Castillo H. Page 172