universidad central del ecuador facultad de filosofÍa ... · autora: ochoa ramon jossbell...
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
CARRERA DE PEDAGOGÍA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA
La identidad lojana en la obra Con mi guitarra y mi canto de los poemas “Reencuentro”
y “Añoranzas” de Benjamín Ortega
Trabajo de titulación presentado como requisito previo a la obtención
del Título de Licenciada en Ciencias de la Educación,
Mención: Ciencias del Lenguaje y Literatura
AUTORA: Ochoa Ramon Jossbell Alexandra
TUTOR: M.Sc. Christian René Rivera Rosero
Quito, febrero 2020
ii
DERECHOS DE AUTOR
Yo Jossbell Alexandra Ochoa Ramon con C.I 1104214935, en calidad de autora y titular
de los derechos morales y patrimoniales del trabajo de investigación titulado: LA
IDENTIDAD LOJANA EN LA OBRA CON MI GUITARRA Y MI CANTO DE
LOS POEMAS “REENCUENTRO” Y “AÑORANZAS” DE BENJAMÍN
ORTEGA, modalidad presencial, de conformidad con el Art. 114 del CÓDIGO
ORGÁNICO DE LA ECONOMÍA SOCIAL DE LOS CONOCIMIENTOS,
CREATIVIDAD E INNOVACIÓN, concedemos a favor de la Universidad Central del
Ecuador una licencia gratuita, intransferible y no exclusiva para el uso no comercial de la
obra, con fines estrictamente académicos. Conservamos a mi/nuestro favor todos los
derechos de autor sobre la obra, establecidos en la normativa citada.
Así mismo, autorizo a la Universidad Central del Ecuador para que realice la
digitalización y publicación de este trabajo de titulación en el repositorio virtual, de
conformidad a lo dispuesto en el Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior.
La autora declara que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma
de expresión y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad
por cualquier reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la
Universidad de toda responsabilidad.
Firma: ________________________________
Jossbell Alexandra Ochoa Ramon
CC. 1104214935
Dirección electrónica: [email protected]
iii
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE TITULACIÓN
Yo Christian René Rivera Rosero en mi calidad de tutor del trabajo de titulación,
modalidad presencial, elaborado por JOSSBELL ALEXANDRA OCHOA RAMON;
cuyo título es: LA IDENTIDAD LOJANA EN LA OBRA CON MI GUITARRA Y
MI CANTO DE LOS POEMAS “REENCUENTRO” Y “AÑORANZAS”, DE
BENJAMÍN ORTEGA, previo a la obtención del Grado de Licenciada en Ciencias de
la Educación, Mención Lenguaje y Literatura; considero que el mismo reúne los
requisitos y méritos necesarios en el campo metodológico y epistemológico, para ser
sometido a la evaluación por parte del tribunal examinador que se designe, por lo que lo
APRUEBO, a fin de que el trabajo sea habilitado para continuar con el proceso de
titulación determinado por la Universidad Central del Ecuador.
En la ciudad de Quito, a los 19 días del mes de Enero de 2020.
____________________________
M.Sc. Christian René Rivera Rosero
DOCENTE-TUTOR
CC. 1714233903
iv
DEDICATORIA
A mis padres, ejemplo de superación y constancia
A mi héroe, mi tío Juan Ochoa, mi colorado, que me cuida y guía mis pasos, un ser no
terrenal, pero sin duda presente día a día en mi vida, mi corazón se quedó vacío, pero él
me da las fuerzas para seguir.
A mi querido profe Chente, Vicente Sandoval. Su apoyo ha sido vital para este
proyecto.
Y a todos aquellos quienes confiaron en que sí era posible, en que con esfuerzo se logra
todo y que supieron darme ese empujoncito para no decaer.
v
AGRADECIMIENTO
Agradezco siempre a mis padres por todo su apoyo, nada hubiera sido posible sin ellos,
su confianza en mí es la mejor motivación, son mi orgullo y mi mayor tesoro. Este título
es por ustedes.
A mi querido profe Chente, sin sus consejos, apoyo, recomendaciones y sin duda su
calidad de persona, no hubiera podido acabar el proyecto, este triunfo es mío y suyo.
A todos los profes que siempre me dieron una mano para avanzar y para crecer, a
aquellos que más que profes se convirtieron en amigos y que sin duda las enseñanzas las
podré llevar a donde quiera que vaya con orgullo.
A toda mi familia, tanto materna como paterna, por siempre motivarme a ser mejor cada
día y por seguir esta lucha siempre de cerca.
.
A la gente que trató de transmitirme negatividad, porque fue un impulso importante
para no dejarme caer y mostrar que sí soy capaz.
vi
ÍNDICE DE CONTENIDOS
DERECHOS DE AUTOR ................................................................................................ ii
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE TITULACIÓN ............................. iii
DEDICATORIA .............................................................................................................. iv
AGRADECIMIENTO ...................................................................................................... v
ÍNDICE DE CONTENIDOS ........................................................................................... vi
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES ..................................................................................... ix
ÍNDICE DE TABLAS ...................................................................................................... x
RESUMEN ...................................................................................................................... xi
ABSTRACT ................................................................................................................... xii
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 1
CAPÍTULO I .................................................................................................................... 3
EL PROBLEMA .............................................................................................................. 3
Planteamiento del problema ......................................................................................... 3
Formulación del problema ............................................................................................ 5
Preguntas directrices ..................................................................................................... 5
OBJETIVOS ..................................................................................................................... 6
Objetivo general ........................................................................................................... 6
Objetivos específicos .................................................................................................... 6
JUSTIFICACIÓN ......................................................................................................... 7
CAPÍTULO II ................................................................................................................... 9
MARCO TEÓRICO ......................................................................................................... 9
Antecedentes del problema ........................................................................................... 9
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA ............................................................................ 10
La identidad lojana ..................................................................................................... 10
Contexto Histórico – social .................................................................................... 12
Loja en la historia. .................................................................................................. 12
Situación geográfica. .............................................................................................. 13
Símbolos patrios ..................................................................................................... 16
La bandera y el escudo ........................................................................................... 16
El Himno ................................................................................................................ 18
CONTEXTO SOCIOCULTURAL ........................................................................ 20
Características de la sociedad lojana ...................................................................... 20
LA CULTURA EN LOJA ...................................................................................... 22
Literatura ................................................................................................................ 22
vii
Miguel Riofrío. ....................................................................................................... 22
Benjamín Carrión. .................................................................................................. 23
Pablo Palacio .......................................................................................................... 24
Ángel Felicísimo Rojas. ......................................................................................... 25
Leyendas ................................................................................................................. 26
El camino de los ahorcados. ................................................................................... 26
El cura sin cabeza. .................................................................................................. 26
Naún Briones. ......................................................................................................... 26
La música ................................................................................................................ 27
Festival de las Artes Vivas ..................................................................................... 30
Gastronomía ........................................................................................................... 31
El español en Loja, particularidades ....................................................................... 32
Benjamín Ortega y su obra con mi guitarra y mi canto en los poemas “Reencuentro”
y “Añoranzas”............................................................................................................. 34
BIOGRAFÍA DE BENJAMÍN ORTEGA .............................................................. 34
Premios y reconocimientos ..................................................................................... 36
VISIÓN LITERARIA ............................................................................................ 37
Análisis de los poemas “Reencuentro” y “Añoranzas” .......................................... 37
Letra ........................................................................................................................ 37
Análisis métrico ...................................................................................................... 62
POEMA REENCUENTRO .................................................................................... 62
POEMA AÑORANZAS ........................................................................................ 64
Definición de términos básicos................................................................................... 66
DEFINICIÓN DE VARIABLES ............................................................................... 67
FUNDAMENTACIÓN LEGAL ................................................................................ 68
CAPÍTULO III ............................................................................................................... 71
METODOLOGÍA ........................................................................................................... 71
Diseño de investigación .............................................................................................. 71
Enfoque de investigación............................................................................................ 72
Población y muestra ................................................................................................... 72
Matriz de operacionalización de variables ................................................................. 74
Técnicas e instrumentos de investigación .................................................................. 75
CAPÍTULO IV ............................................................................................................... 77
ANÁLISIS DE RESULTADOS ..................................................................................... 77
Análisis crítico de los poemas .................................................................................... 98
CAPÍTULO V ................................................................................................................ 99
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ............................................................. 99
viii
Conclusiones ............................................................................................................... 99
Recomendaciones ..................................................................................................... 100
BIBLIOGRAFÍA .......................................................................................................... 102
ix
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES
Ilustración 1: Bandera y escudo de la ciudad de Loja (Municipio de Loja) ................... 16 Ilustración 2: Café lojano (Google, imágenes) ............................................................... 32 Ilustración 3: Benjamín Ortega (Google, imágenes) ...................................................... 34 Ilustración 4: Cecina con yucas ...................................................................................... 77 Ilustración 5: Bocadillos ................................................................................................. 78
Ilustración 6: Arverja con guineo ................................................................................... 78 Ilustración 7: Seco de chivo............................................................................................ 79 Ilustración 8: Proceso del café ........................................................................................ 80 Ilustración 9: Café de Alamor ........................................................................................ 80 Ilustración 10: Arepas de maíz ....................................................................................... 80
Ilustración 11: Sango de maíz ........................................................................................ 81 Ilustración 12: Majado de verde ..................................................................................... 81
Ilustración 13: Repe Lojano (Recetas de Laylita) .......................................................... 82 Ilustración 14: Fidigüelos (Google) ................................................................................ 82 Ilustración 15: Lidia de gallos ........................................................................................ 86 Ilustración 16: Chiriculapo ............................................................................................. 88
Ilustración 17: Cerro Ahuaca .......................................................................................... 89 Ilustración 18: Parque Jipiro ........................................................................................... 89
x
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1: Análisis métrico Poema Reencuentro Fuente: Sandoval, Vicente (2016) ..... 64 Tabla 2: Análisis métrico Poema Añoranzas .................................................................. 65 Tabla 3: Matriz de operacionalización de variables ....................................................... 74 Tabla 4: Ficha de observación (gastronomía) ................................................................ 76 Tabla 5: Ficha de observación (tradiciones, costumbres, artesanía y creencias) ........... 76
Tabla 6: Ficha de observación (lugares turísticos) ......................................................... 76 Tabla 7: Ficha de observación (lojanismos) ................................................................... 76 Tabla 8: Gastronomía ..................................................................................................... 77 Tabla 9: Tradición y costumbres .................................................................................... 86 Tabla 10: Artesanías ....................................................................................................... 86
Tabla 11: Creencias ........................................................................................................ 87 Tabla 12: Lugares turísticos ........................................................................................... 88
Tabla 13: Lojanismos (léxico lojano) ............................................................................. 89
xi
TEMA: La identidad lojana en la obra Con mi guitarra y mi canto de los poemas
“Reencuentro” y “Añoranzas” de Benjamín Ortega.
Autora: Jossbell Alexandra Ochoa Ramon
Tutor: M.Sc. Christian René Rivera Rosero
RESUMEN
El presente proyecto de investigación estuvo enfocado en realizar un análisis de la
identidad lojana en dos poemas propios de un escritor lojano, Benjamín Ortega. El
objetivo principal es analizar la identidad lojana en la obra “Con mi guitarra y mi canto”
en los poemas “Reencuentro” y “Añoranzas” de Benjamín Ortega. Ambos poemas fueron
sometidos a un análisis exhaustivo, verso por verso, para mostrar las características
propias de la Provincia de Loja. La variable independiente es la identidad lojana; y la
variable dependiente la obra Con mi guitarra y mi canto de los poemas “Reencuentro” y
“Añoranzas” de Benjamín Ortega. En el marco teórico se abarcan los diferentes rasgos
culturales presentes en los poemas: la gastronomía, las tradiciones y costumbres, la
artesanía, las creencias, los lugares turísticos y no podía faltar los lojanismos, aquel léxico
que solo un lojano utilizaría. El proyecto utiliza técnicas documentales y como
instrumento la ficha de observación para recabar la información de una forma organizada
y detallada. Finalmente, este proyecto quiere lograr que todo lojano lea estos poemas tan
propios de la Provincia y tan cercanos como marca cultural, que acompañará a aquel que
se siente orgulloso de sus raíces, que añora su tierra, y a la que siempre volverá.
PALABRAS CLAVE: IDENTIDAD LOJANA/ REENCUENTRO / AÑORANZAS/
RASGOS CULTURALES/ BENJAMÍN ORTEGA
xii
TOPIC: The identity of Loja in the literary work “Con mi guitarra y mi canto” of the
poems “Reencuentro” y “Añoranzas” by Benjamín Ortega.
Author: Jossbell Alexandra Ochoa Ramon
Tutor: M.Sc. Christian René Rivera Rosero
ABSTRACT
The present research project was focused on carrying out an analysis of the identity of the
Loja people in two poems of a writer from Loja, Benjamin Ortega. The main objective is
to analyze the identity of Loja in the work “Con mi guitarra y mi canto” in the poems
“Reencuentro” and “Añoranzas” by Benjamín Ortega. Both poems were subjected to an
in-depth analysis, verse by verse, to show the characteristics of the Province of Loja. The
independent variable is the identity of Loja; and the dependent variable is the work “Con
mi guitarra y mi canto” of the poems “Reencuentro” and “Añoranzas” by Benjamín
Ortega. Within the theoretical framework the different cultural features present in the
poems are covered: gastronomy, traditions and customs, crafts, beliefs, tourist places and
could not miss the “lojanismos”, that lexicon that only a person from Loja would use. The
project uses documentary techniques and as an instrument the observation sheet to gather
information in an organized and detailed way. Finally, this project wants to make every
person from Loja read these poems, which are so typical of the Province and so close as
a cultural brand that will accompany those who feel proud of their roots, who yearns for
their land and will always return to it.
KEY WORDS: IDENTITY OF LOJA/ REENCOUNTER / YEARNS/ CULTURAL
FEATURES/ BENJAMÍN ORTEGA
I hereby certify that the above is a true and reliable translation of the original document presented to me in
Spanish.
Lucia Sandoval S.
Certified Translator
American Translators Association - ATA Membership # 266444
1
INTRODUCCIÓN
El presente trabajo tiene como finalidad identificar la identidad lojana que está presente
en dos poemas llenos de Lojanidad. Y es que Loja siempre se ha caracterizado por su
amor al arte, a la poesía, a la pintura, a su amabilidad. No hay nada más satisfactorio que
sentirse orgulloso de las raíces de las que cada ser humano proviene dependiendo del país
de origen.
Muchas personas conocen la ciudad de Loja, pero no han profundizado en sus rasgos
culturales que la diferencian del resto de Provincias. Sin duda cada una de las Provincias
tiene su magia, pero Loja es aquella que marca una diferencia, sobre todo en la cultura y
el arte. Loja es cuna de artistas. Su identidad viene marcada desde los antepasados y es la
gente la que permite enriquecer cada día esta cultura y la buena imagen que tiene la
Provincia ante los demás y no solo se habla de manera nacional si no también
internacional.
El CAPÍTULO I abarca el problema y la formulación del problema que en este caso es
¿Cuáles son los términos, lugares y vivencias cotidianas que marcan la identidad
lojana en la obra Con mi guitarra y mi canto, en los poemas: “Reencuentro” y
“Añoranzas” escritos por Benjamín Ortega? Además, se presentan las preguntas
directrices, los objetivos y la justificación del tema a investigar.
El CAPÍTULO II, presenta al Marco Teórico con toda la información obtenida para la
investigación. Los antecedentes son aquellos datos que se investigan en primera instancia,
buscando las diferentes investigaciones relacionadas a las variables. Después, en la
fundamentación teórica se teoriza toda la información obtenida es bases documentales
físicas o virtuales. Acto seguido se realiza la definición de términos que permite tener un
glosario con los vocablos desconocidos. Luego se define las variables, diferenciando la
variable independiente y dependiente con una definición de cada una de ellas. Finalmente,
se desarrolla el marco legal que permite saber bajo que leyes puede desarrollarse el
proyecto para que sea totalmente aceptado.
El CAPÍTULO III, presenta la metodología, con su diseño, enfoque y la población y
muestra de la que se recaba la información. También, en un cuadro se presenta la matriz
de operacionalización de variables con sus respectivas dimensiones e indicadores que son
2
la base para el desarrollo del marco teórico. Por último, se muestran las técnicas e
instrumentos utilizados en la presente investigación para obtener unos resultados óptimos.
El CAPÍTULO IV, muestra el Análisis de Resultados obtenido por medio de la técnica
e instrumento utilizado para recabar la información. Es un análisis crítico del objeto de
estudio, ya agrupado y detallado correctamente.
El CAPÍTULO V, muestra las Conclusiones y Recomendaciones que son la respuesta a
los objetivos de la presente investigación y a las preguntas directrices, planteadas como
base para la investigación.
3
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
Planteamiento del problema
El lenguaje se da en todas las comunidades como medio de comunicación. Como bien
afirma Bram, (1967):
“es un don universal, lo hallamos con toda lozanía en las sociedades más aisladas y
tecnológicamente atrasas, y vemos que todos los niños biológica y psicológicamente
normales adquieren de modo totalmente espontáneo el dominio activo y pasivo del
lenguaje empleado en el medio social que los rodea”. (pág. 11).
Ferdinand de Saussure (1857 – 1913), padre de la lingüística estructural, logró que esta
se consolide como ciencia autónoma con sus propios métodos y objeto de estudio.
Presenta dos niveles del lenguaje oral, diferenciando entre lengua y habla. La lengua es
común entre individuos, heredada y supraindividual, mientras que el habla es un hecho
social, un acto individual que se rige por utilizar un código para expresar un pensamiento
personal. (Corrales Pascual, 2000).
El dialecto es la disciplina que estudia las variantes lingüísticas. Pero un dialecto puede
transformarse en una lengua, ya que, el léxico es el primer factor delimitante entre las
isoglosas, por sus rasgos fonéticos, morfológicos, sintácticos. El dialecto se forma por la
riqueza de una lengua, y cuando esta tiene literatura se la puede considerar como tal.
(Alvar, 1961).
El dialecto lojano es la característica clave y el símbolo identitario para reconocer a una
Persona Lojana, en cualquier parte del mundo, como bien asegura Félix Paladines,
escritor y ex presidente de La Casa de La Cultura Ecuatoriana. De tal manera que es muy
habitual escuchar que en Loja se habla el mejor castellano del Ecuador. (ANDES, 2003)
También Guerrero considera que por la forma de conversar, el lojano es reconocido en
todo el país, y que al migrar a otros países se llevan su patrimonio léxico y lo mantienen
con el paso de los años. (Arias, 2014). Es claro que la fidelidad lingüística de los lojanos
se puede asemejar a la de los costeños.
Guerrero afirma que los lojanismos son el producto de la mezcla del español y el quichua,
siendo así un aporte de los paltas y saraguros. El dialecto lojano no presenta muchas
4
variedades lingüísticas en cuanto a fonética, morfología y sintaxis. Afirma Marcelo
Aguilera, orador lojano, que el castellano de Loja no arrastra la r, no elimina fonemas al
momento de pronunciar las palabras ni habla de forma precipitada. Su habla es pausada
con una entonación clara. (ANDES, 2003) Esto no quiere decir que los demás dialectos
sean incorrectos, simplemente que en Loja se tiene menos rasgos lingüísticos marcados.
Pero en cuanto al léxico, Loja presenta muchas palabras totalmente desconocidas para
otros dialectos y que son exclusivamente de dicha provincia, siendo usadas en las
diferentes clases sociales y en las distintas generaciones.
El arte lojano se encuentra en las tradiciones, las costumbres, la pintura, la escritura y
sobre todo la música, contextos claves para reconocer la identidad lojana. La obra “Con
mi guitarra y mi canto”, muestra el miedo que tenía Benjamín Ortega a que se deje en el
olvido la identidad lojana, su léxico, sus costumbres. La razón de su obra radica en
conservar esta identidad y cada una de las palabras características del habla lojana,
añoranzas de cada una de las personas que migran a otro país o a otra ciudad. Estos
poemas han sido cantados por varios artistas a lo largo de la historia. Los poemas
“Reencuentro” y “Añoranzas” marcan el orgullo de Benjamín Ortega de ser Lojano.
Reencuentro, es un recorrido por los cantones, mostrando algunas experiencias y factores
vividos en cada uno de ellos de la vida cotidiana. En cambio, Añoranzas, recopila los
diferentes términos identitarios de la Provincia de Loja y las diferentes costumbres.
Permite rememorar los tiempos de la infancia y escuchar aquellas palabras que parecían
olvidadas e incluso conocer otras que habían sido escuchadas mucho tiempo atrás. Cada
una de las palabras se rige por una historia, ya que, han sido utilizadas cronológicamente
por cada uno de los miembros de la familia. Loja está cargada de un léxico muy variado
y peculiar, que solo aquellos que han vivido ahí o tienen familia de la provincia, han
escuchado y conocen el significado de dichos términos. Estas palabras marcan la cultura
Lojana de la que todos se sienten orgullosos y que sin duda aquel que está lejos añora.
5
Formulación del problema
La identidad lojana se está perdiendo con el paso de los años, por la adquisición de
neologismos. Muchos lojanos han migrado fuera de su patria y otros de diferentes lugares
se han radicado en nuestro país. Los extranjeros traen nuevos términos que, sobre todo,
la población más joven adopta en sus círculos sociales y es así como van pasando de
persona a persona, dejando en el olvido aquellos términos con los que creció toda la
población lojana por generaciones. Cada uno de los cantones que componen la Provincia
de Loja, están marcados por términos, costumbres y tradiciones muy propios, que la
diferencia de las otras provincias del Ecuador. Se debe rescatar la identidad lojana,
aquellos momentos que tanto se añora cuando se abandona el lugar de nacimiento.
Aquellas prácticas cotidianas y aquellas palabras tan comunes entre la población.
¿Cuáles son los términos, lugares y vivencias cotidianas que marcan la identidad
lojana en la obra Con mi guitarra y mi canto, en los poemas: “Reencuentro” y
“Añoranzas” escritos por Benjamín Ortega?
Preguntas directrices
¿Cuáles son las expresiones propias de la provincia de Loja?
¿Qué particularidades tienen las diferentes expresiones que se utilizan en la provincia de
Loja?
¿Cuáles son los diferentes contextos que marcan la identidad lojana?
¿Cuáles son las características de la versificación que hay en los dos poemas en estudio?
¿Cuáles son los recursos retóricos, poéticos o estilísticos que se encuentran en los
poemas?
¿Cuál es el marco estrófico de los poemas en estudio?
6
OBJETIVOS
Objetivo general
Analizar la identidad lojana presente en la obra “Con mi guitarra y mi canto”, de los
poemas “Reencuentro” y “Añoranzas”, escritos por Benjamín Ortega.
Objetivos específicos
- Explicar los diferentes rasgos culturares que marcan la identidad lojana en dichos
poemas.
- Describir los términos propios de la Provincia de Loja en los poemas Reencuentro y
Añoranzas.
- Realizar un análisis literario de ambos poemas.
7
JUSTIFICACIÓN
La importancia de dicha investigación radica en rescatar la identidad lojana, con aquellos
términos que parecen olvidados a consecuencia de la adaptación del ecuatoriano a los
extranjeros que llegan a la Provincia de Loja, sobre todo por los más jóvenes, que, al estar
en continua interacción con otros estudiantes, hace que adopten términos que no son
propios de Loja y olvidar aquellos que se han usado por años. Cabe destacar que muchos
no los usan por cierta vergüenza, ya que, algunos términos no suenan muy bien para otras
personas o por su desconocimiento.
A su vez, es necesario dar a conocer a la población el significado y el contexto en los que
se suceden las variaciones y características dialectológicas de la lengua española en la
provincia de Loja, para que, al momento de escuchar una canción, leer una obra literaria,
o incluso tratar con una persona lojana, puedan comprender de manera pertinente el
significado de las expresiones propias del medio. La pretensión no es otra que la de
caracterizar con relevancia las características del dialecto lojano, como parte de la riqueza
cultural de Loja, a la que se la conoce en el argot popular como “La Castellana”
El poema “Añoranzas”, es el más adecuado para identificar el léxico usado por la
población lojana, desde aquellos viejecitos que representan la historia de Loja, hasta los
más pequeños que adquieren el dialecto de sus padres y repiten las palabras dichas en su
contexto, cada uno de estos términos ha sido usado por generaciones. La mayoría de
personas no pierden esa identidad y presentan fidelidad lingüística hacia su dialecto.
Añoranzas, como su propio nombre lo indica, sitúa al lector en el tiempo aquel de la
infancia, con los abuelitos, el campo, los parques, las reuniones familiares, los amores,
los animales, la amistad, el despertar, el amanecer, su café, sus comidas, sus frutos, etc.
Cada rinconcito de nuestra historia, está alojada en la canción, y sin duda permite vivir
de nuevo aquellos momentos. La letra que compone este poema y que incluso ha sido
cantando por el mismo autor y por Trotsky Guerrero, sin duda es digna de ser escuchada
y leída al menos una vez en la vida por todas las personas, pero sobre todo por aquellos
lojanos que viven lejos y cerca de la patria, ya que, esta es una poesía hecha canción. Su
rima tan peculiar, sus términos tan bien escogidos y la manera en que Benjamín Ortega
8
la canta, es la magia del arte. De esa forma se consigue apreciar la vida y como ella
trasciende a través de la riqueza lexical, particularmente en la comunicación oral.
Por otra parte, el poema Reencuentro, marca aquellas vivencias cotidianas con un
recorrido por todos los cantones, con sus costumbres y tradiciones que allí suscitan. Pasa
desde el Vilcabamba, valle de la longevidad, hasta Puyango, donde se encuentra el bosque
petrificado. Cabe recalcar que cada uno de los cantones tiene su peculiaridad y su magia.
Se dice que el arte de la poesía hecha música, ha logrado exteriorizar el dialecto lojano y
su pulcritud.
Loja, ciudad de las artes vivas, llena de cultura y tradición. Bien se ha dicho que “Quien
no conoce Loja, no conoce Ecuador, mi país”.
9
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
Antecedentes del problema
Con el propósito de obtener información sobre el tema y objetivos que persigue esta
investigación, no se encontraron estudios acerca de las dos variables en conjunto, es decir,
es el primer estudio acerca de la Identidad Lojana en la obra Con mi guitarra y mi canto
de los poemas “Reencuentro” y “Añoranzas” de Benjamín Ortega.
De acuerdo con la variable independiente, Identidad Lojana, sí se encuentra una
investigación realizada por Cristhian Sarango Jaramillo (2018) titulada La identidad
lingüística lojana vista desde los lojanismos en El éxodo de Yangana de Ángel Felicísimo
Rojas, logra mostrar la riqueza del dialecto lojano sobre todo en su léxico. Marca la
identidad cultural usando los lojanismos, que son recabados en dicha investigación con
sus respectivas definiciones, con lo cual se da a conocer su significación e interpretación.
Como bien afirma Jaramillo (2018), “se entiende por lojanismos aquellos términos,
expresiones, modismos y giros que se consideran propios y exclusivos del habla de los
pobladores nativos de la ciudad y provincia de Loja” (p. 4). Y es que esta investigación
logra recabar aquellos términos lojanos presentes en la obra El Éxodo de Yangana, escrita
por un autor muy reconocido, Ángel Felicísimo Rojas, estos términos sirvieron como base
para la presente investigación.
Por otra parte, de Krejci, S & Ivanova, C. (2011), en su proyecto de investigación Rasgos
lingüísticos del castellano del Cantón Loja, muestra las diferentes particularidades
observadas en los pobladores lojanos, rasgos fonéticos, morfológicos (género y número),
sintáctico y semántico (léxico) con los llamados lojanismos propios de la Provincia de
Loja. Esta investigación muestra claramente todo lo relacionado con el dialecto lojano en
su hablar cotidiano, haciendo uso de una encuesta. Esta investigación es una base muy
importante para la presente investigación.
A su vez Fernando Aguirre y Mauricio Aguirre (2018), en el artículo El “Chazo Lojano”,
Una Aproximación a su Identificación, en la Revista Académica-Investigativa de la
10
Facultad Jurídica, Social y Administrativa, muestra ciertos rasgos importantes del lojano
como son las características psicológicas, el lenguaje, la religión y el concepto de chazo,
como aquella persona que se siente orgullosa de su descendencia española y de su
mestizaje. A su vez, muestra rasgos muy característicos como la creencia de los lojanos
en La Virgen del Cisne, también conocida como “La Churonita”. Culturalmente el chazo
y su guitarra son inseparables y sumado a ello la gastronomía, son elementos que atraen
a toda la población.
En cuanto a la otra variable, obra Con mi guitarra y mi canto de los poemas
“Reencuentro” y “Añoranzas”, de Benjamín Ortega, no hay una investigación con el
mismo nombre, pero María Rojas, María Bravo y Pablo Bravo (2005,) en su
investigación para la Obtención de la Licenciatura en Comunicación Social, titulada
Video documental: La música como forma de comunicación y recuperación de la
identidad en la ciudad de Loja, habla sobre la obra de Benjamín Ortega “Con mi guitarra
y mi canto” y hace alusión al poema “Añoranzas”, como marca de identidad cultural por
los diferentes términos que en dicho poema se usan, para que no queden en el olvido.
Estos términos caracterizan al dialecto lojano y cada uno de los lugares que se nombran,
muestra las andanzas de un muchacho que lleva al hombro su guitarra mientras recorre
los caminos.
Por todo lo mencionado, se puede apreciar que existen investigaciones que han tenido
como objetivo rescatar la identidad lojana con todas su particulares para que no quede en
el olvido. De una u otra manera se ha logrado documentar los elementos clave que abarcan
el dialecto lojano y todo lo que conlleva su cultura.
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
La identidad lojana
El concepto de identidad se enmarca en varios aspectos: nacional, sexual, personal y
cultural, siendo esta última la que interesa para el tema de investigación. Se irá paso por
paso, para poder entender correctamente la identidad que marca a una persona de un lugar
específico. La Real Academia Española define a la identidad como “conjunto de rasgos
propios de un individuo o de una colectividad que los caracteriza frente a los demás”,
11
dichos rasgos son los que permiten formar una identidad, que logra posicionar en uno u
otro aspecto diferenciándolo de los demás.
Por otra parte, la cultura es definida por la Real Academia Española como “Conjunto de
modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico,
industrial, en una época, grupo social, etc.”, es decir, la cultura marca un lugar mediante
ciertos rasgos que lo diferencian de otros. La cultura pasó por varias etapas no siempre
tuvo la misma significación, como bien afirma Molano (2007).
Antropológicamente, cultura se asocia básicamente a las artes, la religión y las
costumbres. Recién hacia mediados del siglo XX, el concepto de cultura se amplía a una
visión más humanista, relacionada con el desarrollo intelectual o espiritual de un
individuo, que incluía todas las actividades, características y los intereses de un pueblo.
(p. 3).
La cultura es un término que ha tenido varias discrepancias y que ha pasado por varias
etapas, según todo lo acontecido se llegó a una sola conclusión.
Aunque existen diversas definiciones, en general, todas coinciden en que cultura es lo
que le da vida al ser humano: sus tradiciones, costumbres, fiestas, conocimiento,
creencias, moral. Se podría decir que la cultura tiene varias dimensiones y funciones
sociales, que generan:
a. un modo de vivir,
b. cohesión social,
c. creación de riqueza y empleo,
d. equilibrio territorial (Molano, 2007, p.4)
Ahora bien, la identidad cultural, la constituyen aquellos rasgos propios de la cultura de
un grupo o de un lugar, que permite diferenciarlo de otros. Esta identidad está relacionada
al individuo junto al lugar donde vive o al que pertenece. En muchas ocasiones el lugar
donde se nace no es el mismo lugar de crianza, este es el que marca una identidad
diferenciadora y que con la forma de actuar se muestra al mundo los rasgos distintivos de
dicho lugar. Estos rasgos han sido heredados por el pasado o incluso adquiridos como
elementos externos (Molano, 2007). Por ejemplo: La religión católica recibida por los
españoles. Hay tantos elementos que marcan una identidad de un lugar: la gastronomía,
12
la artesanía, los lugares turísticos, los diferentes vocablos, la fonética y pronunciación,
entre otros. Es de vital importancia conocer la identidad de un sitio, ello la hace única y
destaca ante las demás. No todos los lugares tienen las mismas costumbres o tradiciones,
ni la misma gastronomía. Cada uno es un mundo y tiene magia.
Contexto Histórico – social
Loja en la historia.
La Provincia de Loja y su ciudad se han caracterizado desde su fundación por Alonso de
Mercadillo en 1548, en el Valle de Cusibamba, como aquel lugar desde donde difundían
las diferentes actividades de la época hacia las gobernaciones de Oriente y a la extensión
de su provincia hasta Túmbez, Macará y Jubones pemitieron que la ciudad de Loja sea el
centro administrativo, pues, en ella residían don Juan de Salinas y Don Diego de Vaca de
Vega. (Jaramillo, 1982).
Cuando el país cayó en la anarquía, en el militarismo, Perú bloqueó las costas
ecuatorianas, pero Loja constituyó un papel fundamental en esta situación. Se estableció
en Gobierno Provincial Federal y mantuvo la defensa política y territorial con la creación
de instituciones. Su cooperación fue clave para hallar la forma en que concluyera el
bloque y la ocupación peruana. Loja logró subsistir gracias a la superación cultural por el
establecimiento del Colegio de Loja, los donativos de sus filántropos y las inmensas ganas
de vivir. Lograron superar su situación económica con la construcción de caminos,
incrementado la agricultura y la ganadería y dando actividad al comercio y a las industrias
con ferias cantonales. Esto evitó que desapareciera como ya sucedió con las ciudades
orientales de Valladolid y Santiago de las Montañas, que quedaron en el olvido.
(Jaramillo, 1982).
Los primeros pobladores que se asentaron en territorio Lojano fueron Los Paltas. Su
territorio se extendía entre Loja y Cañar. Aproximadamente hay diecisiete leguas desde
cañaris hasta Loja, encontrándose a medio camino la población de Los Paltas. Según
Jaramillo (1982) “Las paltas son de mediano cuerpo y otros no; todos andan vestidos con
sus camisetas y mantas y sus mujeres lo mismo”. (p. 29). Ese camino va desde “Las
Piedras” a “Tamboblanco” con una distancia de 10 leguas, hacia el río Catamayo. Según
Jaramillo (1982) “a la mano diestra, cerca de este mismo río, está asentada la ciudad de
13
Loja, que también llaman “La Zarza” fundada por Alonso de Mercadillo” (p.29). Es en
ese lugar específico donde se encuentra la ciudad de Loja, ubicada ahí por su producción
y beneficio que traería a los pobladores. (Jaramillo, 1982). Según Jaramillo (1982), estos
fueron las fronteras marcadas para la provincia de Loja.
En la frontera Sur de nuestra República, la Provincia de Loja demarcó secularmente sus
fronteras entre los ríos Jubones, Túmbez, Macará, Santiago y Chinchipe. Siguiendo el
curso de estos dos últimos ríos, ensanchó los dominios territoriales don Juan de Salinas,
y los consolidó con la posesión don Diego Vaca de Vega. Las Gobernaciones de
Yaguarzongo y de Mainas representan históricamente la realización asombrosa de su
establecimiento, por el contingente de hombres de Loja, y se fundaron Zamora,
Valladolid, Loyola, Neiva, Santiago de las Montañas, y Borja a orillas del Marañón.
.
Juan de Salinas era la figura que más destacaba, ya que, organizó en la ciudad de Loja
una expedición, se lanzó con setenta hombres por el río Santiago, se lanzó por el salto del
Pongo, un lugar con gran volumen de agua, su torrente provoca vértigo, presenta grandes
rocas. Un abismo del que muy pocos pueden salir, pero Salinas, venció todos los peligros
y muchos más. Aparece en Loja sin haber perdido ningún hombre, gran hazaña que
sorprende al Virrey, el cual, le confirma la posesión del Gobierno de Yaguarzongo.
Gracias a su expedición llegaron después, Diego de Vaca y Borja, ya que, Salinas fue
quien abrió paso a esos terrenos poco conocidos. (Jaramillo, 1982).
Situación geográfica.
La Provincia de Loja está situada en Ecuador, país Sudamericano, que según los datos
proporcionados por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (2010) a nivel nacional,
el país tiene 14.483.499 millones de habitantes; pero la Provincia de Loja consta con 448.
966 millones de habitantes con una división de 228.172 del género femenino y 220.794
del género masculino, representando el 50,82 % y el 49,18% respectivamente. (INEC,
2010).
La Provincia de Loja forma parte de la Sierra ecuatoriana que limita al norte con la
Provincia del Azuay; al sur con el Estado del Perú; al este con la Provincia de Zamora y
al oeste con la Provincia del Oro. (Jaramillo, 1983).
La Provincia de Loja se encuentra dividida de las siguientes maneras en 16 cantones
(INEC, 2010).
14
1) El Cantón Calvas, situado en el suroriente de la Provincia. Comprende la
parroquia urbana/rural con el mismo nombre: Cariamanga; y las parroquias
rurales: Colaisaca, El Lucero, Sanguillín, Utuana. Según Jaramillo (1983) “[…]
la mayor parte de la población se dedica al cultivo, comercio y ganadería […] la
mayor parte del cantón se encuentra bajo un clima tropical y subtropical seco”
(p.28). Según el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC) del 2010,
presenta una población de 28.185 habitantes.
2) El Cantón Catamayo, comprende a la parroquia urbana/rural con el mismo
nombre: Catamayo, también conocida como La Toma; y las parroquias rurales: El
Tambo, Guayquichuma, San Pedro de la Bendita y Zambi. Según el INEC (2010),
este cantón consta de 30.638 habitantes.
3) El Cantón Celica, según Jaramillo (1983), “se encuentra situado en la parte sur
occidental desde la cordillera del Hamaca hasta el río Chira en la frontera con el
Perú” (p. 27). Este cantón está comprendido por la parroquia urbana Celica y por
las parroquias rurales de: Cruzpamba, Pózul (San Juan de Pózul), Sabanilla,
Teniente Maximiliano Rodríguez. Según el INEC (2010), consta de 14.468
habitantes.
4) El Cantón Chaguarpamba, está comprendido por la parroquia urbana/rural con el
mismo nombre: Celica; y las parroquias rurales: Amarrillos, Buenavista, El
Rosario y Santa Rufina. Según el INEC (2010), este cantón consta de 7.161
habitantes.
5) El Cantón Espíndola, según Jaramillo (1983), “fue creado por Decreto No. 95 en
el mes de enero de 1971 por el Presidente José María Velasco Ibarra (p. 28).
Comprende la parroquia urbana/rural de Amaluza y las parroquias rurales de: 27
de abril, Bellavista, El Airo, El Ingenio. Jimbura y Santa Teresita. Según el INEC
(2010), la parroquia consta de 14.799 habitantes.
6) El Cantón Gonzanamá, según Jaramillo (1983), “situado en el centro de la
Provincia, fue fundado en 1943” (p. 27). Se encuentra dividido por la parroquia
urbana/rural con el mismo nombre Gonzanamá y las parroquias rurales de:
Changaimina (La Libertad), Nambacola, Purunuma (Eguiguren) y Sacapalca. Su
población según la INEC (2010) es de 12.716 habitantes.
7) El Cantón Loja, está dividida en la parroquia urbana/rural con el mismo nombre:
Loja; y las parroquias rurales de: Chantaco, Chiquiribamba, El Cisne, Gualel,
Jimbilla, Malacatos (Valladolid), Quinara, San Lucas, San Pedro de Vilcabamba,
15
Santiago, Taquil (Miguel Riofrío), Vilcabamba (Victoria) y Yangana (Arsenio
Castillo). Su población según el INEC (2010), es de 214.855 habitantes.
8) El Cantón Macará, según Jaramillo (1983) “es el Cantón centinela de
ecuatorianidad, se encuentra situado en el extremo sur de la Provincia” (p. 27).
Comprende la parroquia urbana/rural con el mismo nombre Macará y las
parroquias rurales de: La Victoria, Larama y Sabiango (La Capilla). Según la
INEC (2010), consta de 19.018 habitantes.
9) El Cantón Olmedo, comprende la parroquia urbana/rural con el mismo nombre:
Olmedo; y la parroquia rural La Tingue. Su población según el INEC (2010), es
de 4.870 habitantes.
10) El Cantón Paltas, según Jaramillo (1983) “es uno de los cantones de mayor
producción agrícola y pecuaria, se encuentra situado en el sector sur-oriental de la
Provincia. Posee paisajes muy pintorescos y singulares y una gran variedad de
climas y productos” (p. 28). Está comprendido por la parroquia urbana/rural de
Catacocha; y las parroquias rurales de: Cangonama, Casanga, Guachanamá, Lauro
Guerrero, Orianga, San Antonio y Yamana. Según el INEC (2010), consta de
23.801 habitantes.
11) El Cantón Pindal, que comprende la parroquia urbana/rural con el mismo nombre:
Pindal; y las parroquias rurales de: 12 de diciembre y Chaquinal. Su población
según el INEC (2010) es de 8.645 habitantes.
12) El Cantón Puyango, según Jaramillo (1983) “es el más joven de la Provincia, fue
creado en 1947 y está situado en el cofín Sur – Occidental de la Provincia” (p.
28). Está conformada por la parroquia urbana/ rural de Alamor; y las parroquias
rurales de: Ciano, El Arenal, El Limo (Mariana de Jesús), Mercadillo y Vicentino.
Su población según la INEC (2010), es de 15.513 habitantes.
13) El Cantón Quilanga, está comprendida por la parroquia urbana/rural con el mismo
nombre: Quilanga; y las parroquias rurales de: Fundochamba y San Antonio de
las Aradas. Según el INEC (2010) consta de 4.337 habitantes.
14) El Cantón Saraguro, según Jaramillo (1983) “ubicado al norte de la Provincia,
posee tierras de clima frío y profundos y calurosos valles, un porcentaje de su
población son indígenas que habitan en la meseta que circunda la cabecera
cantonal” (p. 28). Esta comprendido por la parroquia urbana/rural con el mismo
nombre: Saraguro, que según Jaramillo (1983) “es un pueblo muy pintoresco por
la abundancia de las tradiciones y festividades indígenas de gran colorido” (p. 28);
16
y las parroquias rurales de: El Paraíso de Celén, El Tablón, Lluzhapa, Manu, San
Antonio de Quimbe, San Pablo de Tenta, San Sebastian de Yuluc, Selva Alegre,
Sumaypamba y Urdaneta (Paquishapa). Según el INEC (2010) consta de 30.183
habitantes.
15) El Cantón Sozoranga, situado en el centro de la Provincia está dividido en la
parroquia rural/urbana con el mismo nombre: Sozoranga; y las parroquias rurales
de: Nueva Fátima y Tacamoros. Según el INEC (2010), consta de 7.465
habitantes.
16) El Cantón Zapotillo, comprende la parroquia urbana/rural con el mismo nombre:
Zapotillo; y las parroquias rurales de: Bolaspamba, Cazaderos, Garzareal,
Limones y Paletillas. Su población según el INEC (2010), es de 12.312 habitantes.
Símbolos patrios
La bandera y el escudo
Ilustración 1: Bandera y escudo de la ciudad de Loja (Municipio de Loja)
17
Los símbolos patrios tienen siempre una historia y marcan una etapa crucial de los
habitantes. Estos permiten diferenciarse de otros territorios e identificarse en cualquier
parte del mundo. La bandera de la ciudad de Loja fue adoptada por el Concejo Cantonal
de Loja, el 16 de octubre de 1963. Está compuesta por franjas con los colores amarillo,
azul y rojo, como admiración al Ecuador, a su fundador Don Alonso de Mercadillo y
como muestra del símbolo ecuatoriano. Los tres colores están distribuidos en cinco
franjas de la siguiente manera (Municipio de Loja):
El color rojo ocupará con la primera y la quinta franjas la mitad de la bandera,
significando simbólicamente la lealtad y el noble sacrificio de los hijos y habitantes de
Loja en las épicas jornadas coloniales de avanzada a la conquista y descubrimiento del
gran río Amazonas, además la heroica contribución de su sangre en defensa de la Patria.
El color amarillo ocupará la franja central con igual dimensión a una de las rojas, cuyo
significado será: "La ciudad de oro" del escudo, las doradas mieses y abundantes riquezas
naturales de nuestro suelo que han dado fama y gloria a nuestra ciudad desde los tiempos
coloniales. El color azul plateado ocupará dos franjas intermedias de igual dimensión,
colocadas a uno y otro lado del amarillo, equivalentes a la mitad de este último,
significando el azul plateado de nuestros ríos Zamora y Malacatos, que llevan sus aguas
a nuestro gran río Amazonas, como testimonio permanente, del espíritu heroico y
conquistador de los lojanos. (Municipio de Loja, s. p).
Cada uno de los colores tiene significación y sobre todo una semejanza con la bandera
ecuatoriana a la que dicha ciudad pertenece. Por otra parte, la ciudad de Loja como
reconocimiento a la audacia y tenacidad para el descubrimiento y conquista de los
territorios del sur y su lealtad al Gobierno español Loja es nombrada por el Rey Felipe II
el 11 de noviembre de 1567 como “MUY NOBLE Y MUY LEAL CIUDAD DE LOJA”.
Cuatro años más tarde, el 5 de marzo de 1571 se le concede el Escudo de Armas. El
simbolismo del Escudo es de la siguiente manera (Municipio de Loja):
El Campo Rojo: significa la sangre derramada por los lojanos para conseguir la victoria.
La Ciudad de Oro: representa a la ciudad de Loja y a sus atributos de nobleza, riqueza y
poder.
Los dos Ríos de Azul y Plata: representan a los ríos Malacatos y Zamora que en tiempos
de la Colonia fueron fuentes auríferas de primera clase.
18
La Gente de Guerra: Representa la gran labor colonizadora realizada por los lojanos, con
ganas de lucha en la región Amazónica; además representa: fortaleza, firmeza y perenne
vigilancia.
La Bandera Blanca con las Armas Reales: simboliza la paz y el espíritu leal de los lojanos.
A cada escudo le caracterizan los símbolos y los colores, que determinan la historia de su
conquista marcada por la lucha, la muerte y la victoria.
El Himno
Según la Real Academia de la Lengua, himno es la “composición poética o musical cuyo
objeto es exaltar a una persona, celebrar una victoria y otro suceso memorable o expresar
júbilo o entusiasmo” o a su vez la define como la “composición musical emblemática de
una colectividad, que la identifica y que une entre sí a quienes la interpretan”.
El himno de Loja fue oficializado mediante una resolución del Ilustre Concejo Municipal,
el 11 de noviembre de 1969. Escrita por el poeta Máximo Agustín Rodríguez, y su música
fue creada por el compositor Salvador Bustamante Celi. (Municipio de Loja)
HIMNO A LOJA
CORO
Saludemos el nombre bendito
de la Patria en cantar soberano;
gloria a Loja; procure el lojano
al impulso filial del amor
ESTROFAS
I
Arrullada por dulce murmullo
de los dos juguetones riachuelos,
duerme Loja, sin tristes desvelos;
que atormenten su leal corazón,
y los genios del bien complacidos,
19
le derramen diluvios de flores,
mientras cantan sus tiernos amores
aves mil de variado color.
II
Somos hijos de Loja, y debemos
procurarle continuo adelanto;
que no cese el cantar sacrosanto
del trabajo, que es vida y honor.
Fomentemos las artes, la industria;
el saber tenga aquí su morada;
y la frente en sudor empapada,
sólo sepa inclinarse ante Dios.
III
Cuxibamba llamaron los Shyris,
al risueño vergel donde ahora,
entre arrullos del límpido Zamora,
alza Loja tu férvida voz;
hubo allí tantas aves y flores,
que en un rato de intensa alegría,
-surja aquí la Ciudad de María-
dijo el bravo y creyente español.
IV
En presencia del cielo ofrezcamos,
si es preciso, perder nuestra vida,
para dar gloria a la Patria querida,
do hemos visto la lumbre del sol.
Conseguir su adelanto juremos,
proscribir lamentables rencores,
endulzar los fraternos dolores,
y estrechar nuestros lazos de unión.
20
CONTEXTO SOCIOCULTURAL
Características de la sociedad lojana
La gente lojana es muy conocida por su carisma, su atención y hospitalidad. Siempre
extenderán la mano a quien lo necesite. Bien lo afirma Jaramillo (1982) “es el lojano
respetuoso, leal y cumplidor de sus deberes, alegre en sus expansiones, devoto de Nuestra
señora del Cisne y celoso del respeto a su persona y a su tierra nativa” (p. 7). El lojano es
orgulloso de tu provincia, y de llevar su sangre, en cada una de sus formas de plasmar
arte, siempre tratan de marcar esa identidad lojana tan característica.
Según Ángel Felicísimo Rojas en su obra personifica al hombre lojano en el personaje de
Bartolomé y lo describe de la siguiente manera “campesino grave y reservado, chazo del
campo, rústico y mal presentado, hombre bueno y fornido…no tiene ni siquiera el antojo
de revelarse contra la injusticia… sus manazas llenas de callos… no saben amenazar al
cielo”. (Citado en Aguirre, M & Aguirre, F. 2018). Aquí nos muestra al lojano que vive
en la zona rural, que trabaja en el campo y que se vuelve conformista, ante todo, se ha
acostumbrado tanto a su vida ahí que no quiere luchar por sus derechos, solo trabaja en
el campo en agricultura y ganadora para subsistir junto a su familia. Por otra parte,
Benjamín Carrión también nos habla de la población lojana.
La hermana bondadosa y dulce como lo son las campesinas de esta tierra lojana, digna de
que en ella hubiera nacido el Niño Dios…dulce tierra en que gentes sencillas y buenas
descansaban convencidas de que convivían con Dios y con los santos” o también: “de
canciones en la noche, de heroico patriotismo fronterizo… la lejana provincia, el último
rincón del mundo, como lo llamábamos con cierto inocultable orgullo de saberla lejana
de todo y culta, sin embargo. (p. 3) (Citado en Aguirre, M & Aguirre, F. 2018).
Este autor muestra nuevamente a la población lojana del sector rural, pero con el adicional
de la creencia religiosa, ya que, los lojanos son muy devotos de los santos, en especial de
Dios y la Virgen del Cisne. Por último, Hernán Gallardo Moscoso, habla de Loja
reconociendo las características propias de los lojanos.
[…] reconoce dos o tres formas de ser la del norte, la del centro y la de la frontera en la
que son fogosos, llenos de coraje, resignación y estoicismo…recatados, aparentemente
hoscos, pero en el fondo ingenuos y cordiales. Los del centro Toman café con cubierto,
21
viven mejor y sacando pecho para demostrar su robusta raza, sus injertos sanguíneos y su
floreciente cultura y en los pueblos del centro, sur y occidente donde se evidencian raíces
hispanas se ven pueblos, aunque no alegres como los puertos, pero si generosos con el
extranjero y babeles internas donde se destrozan, devoran honores, se funden, se mezclan,
se patean y se lamen […] Prima el liderismo como endemia y la exaltación religiosa como
forma de ser. (p. 3) (Citado en Aguirre, M & Aguirre, F. 2018).
Los lojanos según los tres autores coinciden en la bondad, la humildad, ingenuidad,
generosidad del lojano, pero sobre todo en su orgullo por ser lojano. Como bien plasma
Benjamín Ortega en su poema Reencuentro.
y cuando por el mundo me encuentro un nuevo
/amigo,
de esos con los que puedo compartir pan y
abrigo,
le entrego con cariño firmemente mi mano
y orgulloso le digo que también soy lojano. (Ortega, 1943)
El lojano siempre vive preocupado de su tierra y la tiene siempre presente, su vida es
volver siempre a Loja y relacionarse con las personas que ahí habitan. Se sabe claramente
que amar Loja es una obligación y un derecho, es una religión. Loja es una provincia de
familias donde el apellido es la mayor identificación de nuestra tierra. (Familia Carrión,
2015)
Al decir nuestro nombre familiar nos situamos: por él se sabe de qué cantón procedemos,
cuál es nuestra historia, qué clase de personas somos, para qué valemos. Todos llevamos
nuestros nombres con orgullo, así que los decimos con palabras claras y mirando a
nuestros interlocutores a los ojos: yo soy Carrión, ah! sí, usted es de Loja. Yo soy Núñez:
claro está, usted es de Puyango. Yo soy Apolo, sí, usted es de Celica. Yo soy Román, sí,
desde luego, usted es de Macará. Yo soy Cueva, por supuesto, usted es de Cariamanga.
Y yo soy Celi, claro, usted es de Catacocha. Y yo soy Ojeda, desde luego, de Gonzanamá.
Y yo soy Hidrobo, sí, de Saraguro. (Familia Carrión, 2015).
Cada uno de sus apellidos los ubica y relaciona con la Provincia de Loja. Y siempre es
un orgullo que la gente sepa diferenciarlo. Preocuparse por su tierra es un deber y un
orgullo.
22
Decía que ser lojano es ser miembro de una religión. Es así: profesamos una fe, creemos
en Loja, en su porvenir. Y es también un deber, el de trabajar por ella todos los días de la
vida. Y es un honor, porque “soy lojano” es algo que se dice con orgullo. Y es un placer,
porque, ¡qué gusto da el ser lojano! Y es la lojanidad algo que se hereda. (Familia Carrión,
2015).
LA CULTURA EN LOJA
Literatura
Culturalmente Loja conocida como la cuna de los artistas presenta arte por todos lados,
es una de las ciudades con más representación artística del Ecuador. Cada uno de los
escritores se ha convertido en fuente de inspiración, muchos exponentes de la literatura
ecuatoriana han podido cruzar fronteras y tener reconocimiento internacional.
Antiguamente la literatura tenía un valor muy importante, ya que, no se usaban la radio y
la televisión porque no se contaba con ellos, por tal motivo la gente prefería leer. La
lectura fue la base de la literatura lojana, los periódicos eran aquellos medios que más se
valorizaba, por este medio se publicaba la poesía e incluso diarios de varios escritores
lojanos.
Los autores que más destacan en la literatura ecuatoriana son los siguientes:
Miguel Riofrío.
Miguel Riofrío Sánchez de Juanajuato, vivió 77 años, ya que nació el 7 de septiembre de
1822 en Malacatos – (Loja) y falleció en Lima (Perú) el 11 de octubre de 1879. Fue poeta,
educador, abogado, escritor y político. Realizó sus estudios en el convento de San
Francisco y después se graduó de abogado en la Universidad Central del Ecuador. Fue
amigo y adversario de García Moreno, por lo que fue desterrado y perseguido en varias
ocasiones por el dictador. Las importantes funciones que desempeñó fueron las de
empleado del Ministerio de Relaciones Exteriores, diputado y miembro de la Corte
Suprema de Justicia. Viaja en 1860 a Piura (Perú) tras ser acosado por persecuciones
políticas, aquí se desempeñó en el magisterio y la prensa. Después se radicó en Lima,
donde formó su familia junto a su esposa Josefa Correa y Santiago, una dama muy
respetable en Perú. (Sandoval, 2015) Sus obras más destacadas son (Sandoval, 2015):
La Emancipada, publicada en (1863)
Nina (1847)
23
Apuntes de viaje de un proscrito ecuatoriano (1863)
María (1867)
De la penumbra a la luz (1882)
“La Emancipada”, es una novela ecuatoriana considerada como la imagen de
prerromanticismo, a pesar de que Miguel Riofrío vivió en el Periodo Republicano donde
el Romanticismo estaba en pleno auge. (Sandoval, 2015). Según Nina (2007) considera
que La Emancipada es el “texto que funda la novela ecuatoriana, y que representa por
primera vez el territorio de esta nación” (p. 1). Nina da esta afirmación por que la novela
pone al lector en contexto con la realidad de ese tiempo, muestra los paisajes, los lugares
y las costumbres de un Ecuador poco conocido, por tal motivo afirma que es la primera
novela ecuatoriana. Otros autores tienen la misma opinión que Nina, como A. Carrión
afirma “por las coordenadas históricas entre las cuales se ubica La Emancipada,
constituye la primera novela de la república” (Citado Aguirre, 1992). También Letty
Boada señala “Digo que es probablemente la primera novela ecuatoriana escrita durante
la República, porque se trata de una época escasamente explorada y aun puede ser que
algún erudito afortuno encuentre otra anterior” (Citado Aguirre, 1992).
Benjamín Carrión.
Manuel Benjamín Carrión Mora nació en Loja el 20 de abril de 1897 y falleció el 8 de
marzo de 1979. Fue un escritor, crítico literario, ensayista, político y poeta. Él fue el
último de diez hermanos y por tal motivo recibió el nombre de Benjamín, Manuel
otorgado en honor a su padre. A muy temprana edad quedó huérfano y fue su madre la
que se hizo cargo de su educación, aprendió mucho con la ayuda de ella y de sus
hermanos. Después ingresó al Colegio Bernardo Valdivieso para culminar sus estudios
secundarios. (Sandoval, 2015). Y estudió en la Universidad Central del Ecuador donde
se tituló de Abogado y Doctor. En 1944, fundó La Casa de la Cultura Ecuatoriana, por su
gran desempeño en la literatura varias instituciones llevan su nombre. (Municipio de
Loja). Es considerado uno de los escritores más representativos de la cultura ecuatoriana
y el más reconocido a nivel internacional. Desempeño varios cargos, como Ministro de
Educación Pública, fue candidato a la Vicepresidencia de la República, liderando la
izquierda ecuatoriana, ya que, fue cofundador del Partido Socialista. Entre sus amistades,
están reconocidas personalidades, entre ellas Don Miguel de Unamuno y Gabriela
24
Mistral. Como reconocimientos obtuvo el Premio Benito Juárez en la ciudad de México
en 1968 y el Premio Eugenio Espejo en 1976. Entre sus obras destacan (Sandoval, 2015):
Los creadores de la nueva América
El desencanto de Miguel García.
Mapa de América
Atahuallpa
Índice de la poesía ecuatoriana
Cartas del Ecuador
El nuevo relato ecuatoriana
San Miguel de Unamuno
Santa Gabriela Mistral
García Moreno, el santo del patíbulo
Nuevas cartas del Ecuador
Por qué Jesús no vuelve
El cuento de la patria
Raíz y camino de nuestra cultura
El libro de los prólogos
América dada al diablo
Correspondencia (cartas a Benjamín Carrión)
Pablo Palacio
Pablo Arturo Palacio Suárez, nació en Loja el 25 de enero de 1906 y falleció en la ciudad
de Guayaquil el 7 de enero de 1947. Fue escritor, abogado, periodista y docente. Una gran
demencia afectó gravemente su salud que provocó su muerte con tan solo cuarenta años
de edad. Fue uno de los fundadores de la Vanguardia en Ecuador y en Hispanoamérica.
Un hecho que pudo marcar su vida fue al ser inscrito como hijo de un padre desconocido
y de una madre soltera, tiempo después su padre quiso otorgarle el apellido, pero por
orgullo y dignidad Pablo Palacio lo rechazó. Quedó huérfano a temprana edad y su tío se
hizo cargo de él. Sus estudios secundarios los realizó en el Colegio Bernardo Valdivieso
y sus estudios universitarios en la Universidad Central del Ecuador donde se gradúa de
abogado. Se desempeñó como Decano y profesor en la Facultad de Filosofía y Letras en
la Universidad Central del Ecuador. Los temas que trataba Pablo Palacio eran: la
psicología del hombre, los seres y casos mórbidos, de antropófagos sádicos, huérfanos
con miedo, mujeres que contemplan las estrellas, comedias cotidianas, entre otros.
(Sandoval, 2015).
25
“Su producción literaria del escritor lojano se resume en cuatro libros” (Sandoval, 2015,
p. 332):
Un hombre muerto a puntapiés (1927). Libro de cuentos.
Débora (1927). Novela
Comedia inmortal (1932)
Vida del ahorcado (1932)
El antropófago (1926)
Ángel Felicísimo Rojas.
Ángel Felicísimo Rojas Menéndez, nació en 1910 en Loja y falleció el 20 de Julio de
2003. Fue un reconocido académico, escritor, abogado y político. Gracias a su madre que
fue maestra en la zona rural aprendió las letras, su padre fue abogado. Realizó sus
estudios secundarios en el colegio Bernardo Valdivieso, donde obtuvo el premio “Álvaro
Eguiguren”, gran reconocimiento por obtener las mejores notas. Sus estudios
universitarios los realizó en la Universidad Nacional de Loja donde se graduó de abogado
y acto seguido ingresó a la Universidad de Guayaquil a estudiar leyes. Fue en esta ciudad
donde se unió al denominado “Grupo de Guayaquil”. Con quince años ingresó al Partido
Socialista de Loja, cargo que le costó algunos meses en la cárcel. (Sandoval, 2015).
“La producción literaria de Ángel Felicísimo Rojas es como sigue” (Sandoval, 2015, p.
298).
En Novela: Banca (Loja, 1938), El Éxodo de Yangana (Buenos Aires, 1949), Curipamba
(Loja, 1983), El club de los Machorros (Loja, inédita).
Cuento: Un idilio bobo (Quito, 1946), Las tetas de doña Leonor (Quito, 1997).
Ensayo: La novela ecuatoriana (México, 1948).
Obtuvo varios reconocimientos: En 1997 el Premio Nacional Eugenio Espejo. Y en 2002
el gobierno ecuatoriano le concedió la Orden Nacional al Mérito.
El Éxodo de Yangana es unas de las obras más reconocidas. Según Hernán Rodríguez
Castelo afirma “es una de las más hermosas novelas de la literatura ecuatoriana por su
originalidad de concepción, belleza de la lengua y tono épico” (Citado Sandoval, 2015).
Cuenta la historia de un pueblo que busca la libertad y que prefiere extinguirse antes de
verse privado de ser libre. Usa un lenguaje muy rico en lojanismos, es decir, usa el
dialecto lojano. (Municipio de Loja).
26
Leyendas
El camino de los ahorcados.
Esta historia sucedió por los años 60 - 70. Cuenta la historia de dos enamorados que
deciden acabar con su vida. Ana María, queda huérfana porque su madre se contagia de
tifoidea y esta le quita la vida. Se enamora de un joven estudiante de Derecho, Luis Felipe.
Un día a Ana María se le desprende una uña y no siente ningún dolor, así que temiendo
lo peor se va al médico y descubre que tiene lepra, así que decide ir a lugar donde se
encontraba con su enamorado y decide suicidarse, ahorcándose en un árbol, pero antes
deja escrita una carta despidiéndose de su amado. Luis Felipe va a lugar a verse con su
amada y la encuentra muerta, lee la carta y decide también suicidarse. Los dos cadáveres
fueron encontrados juntos, por tal motivo ese camino se llama “de los ahorcados”, la gente
comenta que el alma de los dos enamorados siempre está penando. (Carrión, 2017).
El cura sin cabeza.
Cuenta la leyenda que después de las doce campanadas marcando la media noche se ve
salir a un jinete, con una sotana negra, sobre su caballo también del mismo color. Siempre
transitaba desde la calle Olmedo hasta el convento de Santo Domingo. La gente se
alarmaba porque no tenía cabeza, nunca era visible. Por tal motivo, un día un grupo de
jóvenes crearon un plan para salir de dudas y atrapar al jinete. Antes de la media noche,
tensaron una cuerda en la calle por donde siempre transitaba el jinete, al pasar por ahí
cayó al suelo. La sorpresa fue que era un muchacho joven, y claramente si tenía cabeza,
le preguntaron porque motivo hizo todo esto y él les contó que iba todos los días a buscar
a su amada, que estaba recluida en el convento, su intención era escaparse con ella, pero
siempre las cosas salían mal. En esa noche, los jóvenes le dieron la oportunidad de
cumplir su cometido. Tiempo después recibieron un correo que decía: “A los buenos
amigos que me ayudaron a escapar y conseguir mi felicidad.
Naún Briones.
Es una leyenda que cuenta una historia real sobre Naún Briones, o también conocido
como el Robin Hood Ecuatoriano, “El Bandolero Romántico” o “El Bandolero Lojano”,
a pesar de ser un bandolero, que dedicó su vida a robar a los ricos, es recordado por los
pobladores de bajos recursos por su ayuda económica. Briones nació el 8 de septiembre
de 1912, en Cangonamá, un pequeño pueblo lojano, perteneciente al cantón Paltas. Tras
27
una niñez muy pobre y con fuerte represión decide irse de la casa de sus padres e
involucrase con los bandoleros. Se convirtió en un personaje muy importante por sus
acciones frente a los pobladores de los sectores rurales, a los más necesitados, por la ayuda
y protección que día tras día les brindaba. El 13 de enero de 1935, fue emboscado y lo
mataron en una quebrada muy cerca de la ciudad de Sozoranga, por las tropas del Mayor
Morocho, tenía tan solo 30 años de edad. Loja siempre recuerda su vida y hazañas. Llegó
a ser unos de los bandoleros con más fama de Loja. (Diario La Hora, 2005).
La música
Loja mayormente conocida como “Cuna de artistas”, es el suelo natal de connotados
artistas. Es reconocida como la capital musical del Ecuador. Loja es el rincón del mundo
donde nacen hombres y mujeres con el amor de la poesía y pasión en el arte musical
alimentan el alma y la inspiración del ser humano para explayar sus sentimientos.
Proclamar al mundo el valor y el coraje del Lojano.
La música y la poesía son parte de la cultura lojana, siendo uno de los tesoros más
emblemáticos de Loja.
En 1548, se torna la segunda fundación de Loja, desde ese tiempo vienen los curas
Franciscanos, padres del convento San Francisco que enseñan la música por nota, la
música técnica, de aquí ha ido avanzando la música lojana.
La canción que se ha vuelto himno en Loja es “Alma Lojana” escrita por el padre de
Benjamín Ortega, Emiliano Ortega.
Orillas del Zamora
tan bellas
de verdes saucedales
tranquilos
campiña de mi tierra
risueña
casita de mis padres
mi amor.
Tristeza del recuerdo
me mata,
casita de mis padres,
28
mi amor.
A orillas del Zamora
como te añora mi corazón.
Sino cruel
hoy en extraños lares
bogo en los mares de la aflicción.
Sino cruel
sobre las recias olas
bogando a solas va mi dolor.
Oh, dolor
en donde está la madre
la buena anciana, todo dulzor.
Oh, dolor
en donde está el encanto
de aquel primero y ferviente amor
Cuando retorne
llorando decepciones,
en pos de un seno
en donde sollozar,
tal vez la muerte
todo lo habrá́ acabado,
seres extraños
mi Loja habitarán,
sólo el Zamora
conmigo llorará.
.
Un grupo muy destacado desde hace muchos años es La Orquesta Sinfónica de Loja que
se fundó en octubre de 1997 como un gran sueño, aspiración, anhelo por parte de todos
los lojanos. Esta Orquesta se ha ido profesionalizando poco a poco, ha tenido
presentaciones en Loja, en el país e incluso internacionalmente. Siempre ha vinculado la
colectividad. Actualmente, gracias al impulso y dedicación de los músicos y de su
29
directora, Andrea Vela, la Sinfónica de Loja está reconocida como la mejor Orquesta
Sinfónica del País. Llevan 22 años deleitando al Ecuador entero y al mundo con su bella
música.
Loja siempre ha estado ligada a las artes, a la cultura y más aún a la música, que viene de
la mano de la poesía.
“El que no toca la guitarra puede cantar una canción, el que no canta una canción puede
escribir un verso, el que no escribe un verso se lee en un libro”, dicen a menudo los
lojanos. Y es que Loja ha sido cuna de los artistas más emblemáticos de Ecuador:
músicos, literatos, intelectuales... quienes han hecho de esta provincia un referente
cultural. Entre ellos: Benjamín Carrión, Eduardo Kingman, Cristóbal Ojeada Dávila,
Ángel Felicísimo Rojas, Pablo Palacio, José Riofrío, Segundo Cueva Celi o Matilde
Hidalgo de Prócel. (Diario La Hora, 2017).
No cabe duda, que al nombrar arte viene a la mente Loja. Es la ciudad que más promueve
la cultura, la lectura, la música, la danza, la pintura, el arte en general.
Entre los artistas también reconocidos son:
Salvador Bustamante Celi, uno de los más distinguidos músicos de Loja. Nació
en Loja el 1 de marzo de 1876. Su pasión era la música desde muy temprana edad,
pero en esa época, no estaba bien visto y su padre se opuso rotundamente.
Segundo Cueva Celi. Nació el 10 de enero de 1901. Desde muy joven manifestó
su pasión por la música. Según el Municipio de Loja “lo que mayor difusión
popular ha alcanzado son sus pasillos. Entre sus temas tenemos: Vaso de lágrimas,
Corazón que no olvida, Amargos resabios, Pequeña Ciudadana, Para tus ojos,
María, Mi último recuerdo, Mi anhelo, Tardes del Zamora, vals Sobre las olas,
Vals patético”.
Tulio Bustos. Es más que un músico, es amante de las flores. Ingeniero agrónomo
apasionado de las orquídeas.
Destaca el poema de Romelia María, dedicado a su tía, quien lo crío desde
pequeño y a la única que la reconoce como madre. A ella, le atribuye su
gusto por las plantas. Recuerda que desde siempre estaba rodeado de
flores. (Diario La Hora, 2019)
Santiago Erráez, tiene una trayectoria de más de 20 años. Ha compartido escenario
con artistas reconocidos en el país como: Américo, Gilberto Santa Rosa, Grupo
Niche, Grupo Gale, entre otros. Afirma en el video LOJA INMORTAL CUNA
30
DE ARTISTAS DOCUMENTAL (2013) “La música es un camino muy bonito,
de la música se puede vivir […] Loja se ha caracterizado por tener siempre buenos
músicos, […] Los lojanos nos jactamos de ser lojanos”. Santiago Erráez afirma
que los lojanos se sienten orgullosos de serlo, y que la música corre por sus venas,
es parte de la vida y sin duda se puede vivir de ella. Antiguamente no era buen
vista la profesión, pero hoy en día tiene muy buenas salidas laborales.
Máximo Escaleras: Nació en Alamor, perteneciente al Cantón Puyango. Joven
muy humilde, de padre agricultor y su madre, ama de casa. Desde los 5 años ya
sentía ese anhelo por estar en un escenario, tanto así que lo inventaba y se
presentaba. Tiene 32 discos compactos. Una gran familia conformada por su
mujer y sus hijos, entre ellos la conocida Nathaly Silvana. Tiene una canción
llamada Alamor tierra querida, en honor a su tierra natal
Alamor tierra querida,
donde vi la luz primera,
tierra donde todos cantan,
viva la felicidad.
Orgullo de los lojanos,
frontera de mi país,
sus bosques petrificados,
orgullo de mi ecuador.
Tierra donde las mujeres,
aman con sinceridad,
y los hombres con franqueza
siempre dicen la verdad (Escaleras, 2014)
Festival de las Artes Vivas
El Festival Internacional de las Artes Vivas (FIAVL) es uno de los eventos que más
destacan en la ciudad de Loja, fue creado el 18 de noviembre del 2016, dirigido por Raúl
Vallejo. Ha tenido una gran acogida por la población, no solo lojana si no de todas las
provincias. La finalidad de este festival es poder estrechar los lazos entre los diferentes
países del mundo. Tiene una duración de once días donde la gente puede disfrutar de una
fiesta llena de colores, sabores por su gastronomía y muchas emociones. Se utilizan
diversos espacios como las calles, los teatros, las plazas. Cada uno de estos escenarios
31
están llenos de arte y cultura, por el que desde esa fecha ha venido repitiendo durante
estos años. Predomina la música, los desfiles, la danza, los murales, las calles llenas de
arte y cultura por todos lados. No solo participan gente lojana también de otras
nacionalidades que ahí habitan. Este festival es una manera de expresar nuestros
pensamientos y mostrar nuestros talentos. Es una manera de manifestarse a través del arte.
Este año se realizó la 4ta edición de la FIAVL, que fue inaugurada el 15 de noviembre,
donde participaron más de 27 países.
El director artístico del FIAVL, Patricio Vallejo, afirmó:
En la tradición escénica de nuestra América Latina y de nuestro país, una de las
tradiciones más arraigadas ha sido la de la creación colectiva. Yo quiero pensar que este
festival ha sido modelado y cuidado como una creación colectiva de decenas de hombres
y mujeres, que pusieron todo su esfuerzo y todo su saber hacer para que se produzca este
encuentro mágico entre el artista y el espectador […] Hace tiempo yo decía que Loja es
una ciudad de leyendas. La ciudad del cura sin cabeza, la ciudad de Naún Briones. Y
decía también que el Festival de Artes Vivas se está construyendo como una nueva
leyenda. Así que invito a todos a seguir escribiendo esta nueva leyenda en una ciudad de
leyendas. (Cholakian, 2019)
La creación de las Artes Vivas sin duda quedará latente en la memoria de todos los lojanos
y de todos aquellos que pudieron disfrutar de al menos una de las ediciones. Será el
recuerdo vivo de que Loja es arte, de que Loja es cultura.
Gastronomía
Loja es una provincia rica y muy conocida por su gastronomía. Existen varios platos que
marcan la identidad de Loja, como son el repe hecho a base de guineo, la arverja con
guineo, el cuy asado, tamales, ají de pepa, la cecina, las humitas de dulce y de sal, la
fritada, el sango de maíz, la gallina cuyada, el chivo al hueco y los quimbolitos.
Otros manjares que se pueden degustar son los bocadillos de maní y de azúcar, las
empanadas de viento, la miel con quesillo y los bizcochuelos.
Por otra parte, en cuanto a las bebidas destaca la horchata, la chicha y el café lojano muy
conocido en todas las provincias, por su aroma y su sabor.
32
Siendo Loja el lugar donde más producción de café se da a lo largo de los tiempos, ahí se
cultiva, se tuesta, se muele y se distribuye.
Ilustración 2: Café lojano (Google, imágenes)
El español en Loja, particularidades
Loja es considerada como la Provincia donde se hace el uso correcto de lenguaje español,
es decir, se habla el mejor castellano que lo diferencia de las otras provincias:
De Loja se dice que es castellana y que su hablar es castizo haciendo alusión a una mayor
claridad y mejor pronunciación de ciertas letras como las jotas, las elles y las eres, asunto
que es más acentuado precisamente hacia el sur de la provincia. A ello se suma el
vocabulario que incluye palabras propias que se califican como “lojanismos (Aguirre, M.
& Aguirre, F. 2018, p. 5).
En varias provincias se evidencia el arrastre de la vibrante en la manera de hablar, el
yeísmo y lleísmo, pero en Loja no sucede así, en lugar de predominar cambios fonéticos,
lo que se evidencia es el uso de léxico variado y propio del dialecto lojano. A su vez
Benjamín Carrión también afirma:
Nosotros hablamos con claridad y corrección, es cierto, pero con un poquitín de altanería,
por las elles y las jotas bien claras… Es posible que estemos un poco más cerca del
antepasado español, y desgraciadamente más lejos del abuelo indio… Loja es una tierra
de gentes que se sienten iguales. En la que no hay esa tremenda humildad de los
campesinos…Tierra en la que normalmente nadie se trata de tú” (Citado en Aguirre, M.
& Aguirre, F. 2018).
El lojano se siente orgulloso de su dialecto, de su patria, de su manera de desenvolverse
y de hablar, porque siente que habla de manera correcta, aunque en ocasiones muestra
33
altanería. En el artículo el Chazo lojano (2018) nos habla de aquel lojano que acepta sus
raíces europeas por la conquista y por tal motivo acepta el uso del castellano “correcto”
por sus raíces españolas. Obviamente aquellos indígenas que viven en la zona rural no se
consideran chazos, por su cultura y costumbres, porque ellos sí manifiestan ciertos
cambios en su pronunciación, pero no por eso se sienten menospreciados si no que
prefieren mantener las raíces puras de su cultura.
En una investigación realizada por Jaramillo (2018) se evidencia el uso del registro lojano
en la obra el éxodo de Yangana de Ángel Felicísimo Rojas. Rodríguez afirma:
La construcción es el esqueleto de la novela; la carne y la piel es la lengua. Y por lo que
hace a la lengua, pocas novelas ecuatorianas si alguna la tendrán tan sabrosa por castiza,
por su léxico El éxodo de Yangana es dentro del campo lingüístico la gran novela lojana.
(Citado en Jaramillo, 2018).
El Éxodo de Yangana marca la cultura lojana con el uso de sus lojanismos, queda
plasmado cada uno de los términos que solo se usan en Loja, y que, sin una explicación
previa, no se logran entender fácilmente. Algunos términos por su contexto se logran
aproximar a su significación, pero la mayoría tienen un grado de complejidad para
entenderlas.
Se ha realizado una investigación que analiza los rasgos lingüísticos del castellano de
Loja, donde se evidencian las siguientes particularidades (de Krejci, S., & Ivanova, C.
2011):
Relajación de /b/ antes de /s/: Por ejemplo: [asol'uto] por absoluto.
Cambio de /b/ labial por /g/. Ejemplo: [agwu'elo] por abuelo.
Pérdida de /k/ ante los fonemas /s/ o /z/: Ejemplo: [diresi'on] por dirección, [cosi'on] por
cocción.
Pronunciación de /λ/ por /ј/, es decir, de /ll/ y /y/. Por ejemplo: caballo se pronuncia
[kaƀ'ajo], cabello se pronuncia [kaƀ'ejo], llave se pronuncia [jaƀe]. Los mayores de 41
años pronuncian: de aquellos [ake'λos]. Las mujeres entre 26 a 40 años pronuncian calle
[ka'λe]. Los jóvenes de 15 a 20 años pronuncian: llegar [jegar'], ellos [ejos].
Cambio del fonema /m/ por /n/. Por ejemplo: En lugar de álbumes ['alƀunes], [est'aƀanos]
por estábamos.
Pérdida de la oclusiva bilabial /p/: Se da este caso cuando el fonema siguiente es /s/. Por
ejemplo: En lugar de eclipse se pronuncia [ekl'ise] por eclipse, en lugar de autopsia se
pronuncia [aut'osia].
34
El cambio de /t/ en posición final por el fonema /d/. Por ejemplo: adlas, ridmo, admósfera.
Cierre de la vocal o por la u. Por ejemplo: en lugar de columpio por [kul'umpio].
Diptongación de oa por ua. Por ejemplo: [tuaλa] en lugar de toalla, [ku'ete] por cohete.
El cambio de género masculino por femenino. Ejemplos: La agua por el agua, la hada por
el hada, el águila por el águila.
Flexión verbal como: “Sale” por “sal”
Usar “pone” en lugar de “pon”. (p. 29 – 47).
También se puede apreciar en el habla lojana los dichos, las expresiones y los apodos que
se ponen a las personas con mucha facilidad, es una de las formas de comunicación más
utilizada por los lojanos, en muchas ocasiones no se recuerda ni se trata a la persona por
su nombre real, el sobre nombre marca su identidad a todo lado donde vaya. A su vez se
puede apreciar en el dialecto lojano la exageración en el uso de superlativos, por ejemplo,
rapidisísimo, lindisísimo, entre otros, (Rojas, Bravo & Bravo. P 2005).
Benjamín Ortega y su obra con mi guitarra y mi canto en los poemas “Reencuentro”
y “Añoranzas”
BIOGRAFÍA DE BENJAMÍN ORTEGA
Ilustración 3: Benjamín Ortega (Google, imágenes)
El cantautor lojano Benjamín Ortega, o
también conocido como el “gato ortega”,
tuvo una gran trayectoria artística dentro y
fuera del país. Sus composiciones superan
las 100. Empezó a tocar la guitarra desde los
doce años y a cantar desde muy joven. Su
magnífico talento le permitió realizar giras
artísticas por: Perú, Chile, Bolivia,
Colombia, Venezuela, Panamá, República
Dominicana, Holanda, Estados Unidos, Japón y Cuba, dejando en todo lo alto al Ecuador.
Tiene grabados cuatro LP (long play) discos de larga duración, o también conocidos como
discos de vinil, que, con el paso del tiempo y los avances tecnológicos, fueron grabados
en CD, posteriormente grabó seis discos más, por lo que en total constan de una
producción de 10 discos de su autoría.
35
En la revista Red Voltaire (2009), Benjamín Ortega da una entrevista a Alfonso Murriagui
y se define de la siguiente manera:
- ¿Quién es Benjamín Ortega?
“Un hombre sencillo y querendón, buen amigo, muy sentimental y, sobre todo,
un hombre de izquierda total. Amante de la familia, de los amigos, de las mujeres,
pues todas son hermosas, de la buena música y de la guitarra, que me ha
acompañado toda la vida; pero, sobre todo, amo la vida: los paisajes, la bella
sensación que uno vive cuando escucha el trino de un ave, el sonido de un río”
(s.p)
Benjamín, era un hombre apasionado por la vida, la música y el verso. Su guitarra su
mejor compañía. Estudió periodismo en la Universidad Estatal de Guayaquil, y a pesar
de ser un gran profesional, porque trabajó como relacionador público en algunas
instituciones como el INIAP (Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias),
Petroecuador, Leersa, entre otras, nunca abandonó su guitarra. En la misma entrevista
mencionada anteriormente, reconoce por qué no se dedicó de lleno a la música y estudió
el periodismo (Red Voltaire, 2009):
- ¿Por qué te hiciste periodista siendo tan buen guitarrista y gran cantante?
“Lo que sucede es que es muy difícil vivir solo de la música; a mí me han gustado las
relaciones públicas y pude llegar a ellas mediante el periodismo, que lo estudié en
Guayaquil; sin embargo, nunca he dejado de cantar y componer canciones”.
La música corre por sus venas y es un arte que logró llevar a la par con su profesión.
Aprendió a tocar la guitarra a los 12 años, junto a sus hermanos gracias a una tía llamada
Teresa Carrión que le enseñó a uno de los hermanos Ortega, Rubén, de esa manera todos
los hermanos empezaron a tener una afición por dicho instrumento y aprendieron a tocar
la guitarra. Su padre era poeta, pero no tocaba este instrumento, él compuso la letra “Alma
Lojana” y Cristóbal Ojeda Dávila, compositor quiteño, la hizo música. (Red Voltaire,
2009). Falleció en diciembre del 2011.
36
Premios y reconocimientos
Benjamín Ortega se hizo acreedor de varios premios y reconocimientos, estos son los
principales organizados de manera cronológica, proporcionados por el Museo de la
Música de Loja.
1961: El Colegio La Dolorosa de Loja, le otorga el Primer Premio en el Festival
de la Canción Popular.
1971: El Colegio Mariana de Jesús le otorga el Primer Premio en el Festival
Carioca. Primera Mención Honorífica en el VII Festival de la Música Nacional en
Cuenca.
1973: Primer premio de composición social, segundo premio de interpretación de
canción folclórica y tercer premio de interpretación de canción social en el XI
Festival de la Lira y la Pluma a nivel Nacional organizado por la UNL
(Universidad Nacional de Loja).
1974: Tercer premio en el Festival Folclórico organizado por la UNL.
1977: Segundo premio de interpretación en el Primer Festival del Pasillo,
organizado por el Banco Central, a nivel Nacional.
1988: Obtuvo una condecoración y acuerdo por haber ganado el concurso a nivel
nacional del himno del Colegio Nocturno Catamayo de Loja.
1991: Obtuvo el primer premio en el Concurso de Testamentos del Año viejo,
promovido por el diario El Comercio, Canal Teleamazonas y el Programa La
Televisión. Al año siguiente obtuvo el segundo premio en el mismo concurso.
1992: El primer premio de composición e interpretación, en el Primer Festival de
la Canción Petrolera, organizado por Petroproduccion en Lago Agrio.
1994: Obtuvo el diploma por su actuación artística y coordinación en la Elección
de la Reina de la Feria de Integración Ecuatoriano – Peruana, acontecido en Loja.
1996: Obtuvo el Diploma de Honor entregado por el Comando General de la
Fuerza Terrestre, por sus actuaciones y participación en los campamentos
militares fronterizos suscitados en el conflicto bélico en el Alto Cenepa.
2000: Condecoración Nacional y acuerdo al Mérito Cultural de Primera Clase y
pensión vitalicia como Compositor; otorgados por el Ministerio de Educación y
Cultura.
37
2001: Obtuvo el Tercer premio de interpretación en el Festival de la Canción
organizada por el CEDIC (Centro de Difusión Cultural) y la Orquesta Sinfónica
de Loja.
2003: Obtuvo la Condecoración José María Arguedas, en el XII encuentro
Nacional de Escritores y IX Encuentro Internacional de Escritores en Piura – Perú.
A su vez, en este mismo año obtuvo la Condecoración Miguel Cortés del Castillo,
en Trujillo – Perú.
2006: Obtuvo una condecoración al Mérito por su labor cultural al servicio de
Loja, dada por el Municipio de Loja. En este mismo año, en el Festival Dr. Alfredo
Palacios, se le otorgó la condecoración al mejor compositor e intérprete lojano.
2007: La Condecoración del Municipio de Nueva Loja por la autoría del Himno
a Nueva Loja.
VISIÓN LITERARIA
Análisis de los poemas “Reencuentro” y “Añoranzas”
Letra
REENCUENTRO
Como una tierna madre con su piel arrugada,
donde empieza la patria, altiva y olvidada,
la provincia lojana, en las mismas fronteras,
se duerme y se despierta, siempre entre cordilleras.
Con mi guitarra al hombro, me gusta recorrerla,
en toda la extensión de la misma palabra…
Salgo de Vilcabamba y antes de mi partida,
con un baño en el río, me prolongo la vida.
Me compro en Malacatos un tanque de aguardiente,
de sabor exquisito y de olor penetrante,
buquet de caña pura, óptima calidad,
y a mi paso por Loja, me bebo la mitad.
38
Un poncho y una jerga llevo de Saraguro,
para este largo viaje que inició sin apuro.
Me regreso hacia el sur por el mismo camino
Y para el Catamayo enrumbo mi destino.
Alzando la cabeza, con su verdoso traje,
erguido el Villonaco, me desea buen viaje.
La cecina y las yucas me esperan en La Toma
y una promesa trunca en la cruz de la loma.
Con una hermosa criolla de labios celestiales,
me pierdo dulcemente por los cañaverales.
Y luego en Catacocha, me brindan un manjar:
maní con bocadillos, gratos al paladar.
Desde el Chiriculapo mi corazón se aferra,
a los bellos paisajes tan propios de mi tierra.
A una lidia de gallos asisto en Cariamanga,
y admiro a un gallo fino del valle de Casanga.
Amanezco cantando al imponente Ahuaca,
cosas que desde el fondo de mi corazón saca.
Una grata sorpresa en mi mente se cruza,
y es porque me doy cuenta que estoy en Amaluza.
Me sirvo en un instante con el hambre de un reo,
un exquisito plato de alverjas con guineo.
Arribo a Macará y a mi llegada espero
el brazo afectuoso del amigo sincero.
Después se arma la fiesta y asoman presurosas,
como ángeles del cielo, mujeres primorosas.
Pido un seco de chivo, con arroz macareño
y un barril de cerveza me bebo con empeño.
Para seguir gozando de esta tierra tan rica,
arepas de maíz me ofrecen en Celica.
39
Hasta el río Puyango, llego desde Alamor
por lavar la tristeza que me dejó un amor.
Tomo un café caliente, producto del lugar
y luego un aguardiente que es bueno para olvidar.
En Sozoranga curo para siempre mis males,
porque aquí existen muchas plantas medicinales:
pal vientre canchalagua y para el mal de amores,
agua de chuquirangua, recetan los doctores.
Aquí cuentan que a veces, en algunos rincones,
en su caballo blanco asoma Naún Briones.
Dos hermosas alforjas en Gonzanamá adquiero,
porque lo que hay en mi alma, pasar a ellas prefiero;
cargo en una alegría, en la otra meto penas,
no se cual pesa más, pero las dos van llenas.
Y termino mi viaje, llegando a Zapotillo,
debajo de una palma, fumando un cigarrillo,
cosechado y envuelto por la gente de acá,
que generosa siempre, todo lo bueno da.
Agradezco a la vida haberme permitido,
nacer en esta tierra, sin haberme advertido.
Aquí tras las montañas se oculta la ternura
y en cada pueblo habita una amistad muy pura,
de todos los caminos que transito en mis viajes;
por tener la alegría de vivir con mi gente
y poder compartir su mesa alegremente.
Después de recorrer mi provincia querida,
salgo con mucha fuerza para afrontar la vida;
y cuando por el mundo me encuentro un nuevo
/amigo,
de esos con lo que puedo compartir pan y abrigo,
40
le entrego con cariño firmemente mi mano
y orgulloso le digo que también soy lojano. (Ortega, 2005)
AÑORANZAS
Anduve en pueblos pequeños
y en ciudades populosas;
me perdí por los caminos,
y en las calles rumorosas,
me envolvieron de cariño
mil chiquillas buenasmozas.
Mi corazón se ha quedado
de tanta emoción y olvido,
como arnero perforado
por las flechas de Cupido.
Y en esto de andar y andar
con mi guitarra y mi canto,
tuve pena y dicha al par;
y por si quieren saberlo,
hallé corazón de amigos,
ternura y afecto firme;
pero un rato sin quererlo,
hice mi quipe para irme.
Mi alma quedó de repente
repartida entre la gente,
por eso con gran tristeza,
crucé senderos de abrojos;
41
y agachando la cabeza
la pena sequé en mis ojos.
En verdad, de todo lado
me alejo con gran congoja;
más se adormece el costado
cuando me regreso a Loja.
Donde al nacer la mañana
nos despierta algún chilalo
y envidiosa la sucaca
desde una planta de luma
le contesta ronca y tosca;
y entre las ramas esbeltas
de una pomarrosa en flor
se oyen trinar las chirocas
en las mañanas de sol.
Suipes, güishcos y bichauches
revuelan por todo lado;
y se oye un coro distante
de tordos que han despertado
dándole la bienvenida
al hermoso amanecer.
Oigo la voz de mi madre,
siento sobre mi cabeza
su caricia como un sueño
viéndola con dulce empeño
cómo nos sirve la mesa.
42
Venga el tacho de agua hirviendo
y el chucho para filtrar
ese café de mi tierra
como en ninguna se da.
Venga el sango, venga el molo
también la buena cecina
aunque el cuchillo motolo
ya no lo pueda cortar.
Algunos cuentos en versos
nos brindaban los abuelos;
y a la hora del almuerzo
un buen repe y fidigüelos.
Y como en la abuela impera
su manía de chancar
sobre su batán, nos muele
con la múchica ligera
algunas hierbas que suelen
dar buen gusto al paladar.
Se cocinaba con leña
con árbol o con astillas,
y se hacía todo en casa,
el pan y la mantequilla.
Con unos chantes pendía
la escusa desde el tumbado,
43
pues en ella se ponía
el pollo bien adobado,
el queso, carne y morcillas,
para que nunca el mishico
melindroso y avispado
pueda meter el hocico.
Con el afán de mashar
las gallinas recorrían
nuestro huerto familiar;
cuando raspaban, comían
toda clase de gusanos,
súnguros y algunos granos;
urusungos no tenían,
por eso en su gallinero
muy tranquilas dormían.
Había un patojo guaco
que hacía de mandadero,
por ser filático y flaco
le decían fifirriche;
era tispo el majadero,
y su pelo negro y duro
como los de un chinicuro;
muy lento para el mandado,
para el tirajebe un as,
a los llangaches al vuelo
se los bajaba en un tas;
en los árboles subía
con muchísima destreza
44
y las cushas destruía
sin que le diera tristeza;
un día le dieron beta
le chinieron el trasero
porque le quebró el guargüero
al mejor gallo guarico,
él se bañó de despecho
viringuito en el molino,
se secó con un gangocho
y prosiguió su camino.
Pantalón cutungo y ketas,
usábamos de chiquillos;
y entrábamos en las huertas
abriendo grandes portillos.
Aún en mi boca existe
dulzor de frutas silvestres,
que Dios nos dio sabiamente
y sin que nada nos cueste;
se cogía a manos llenas
los quiques y las joyapas.
también eras muy buenas,
las moras y las salapas.
Con Luis Pineda una tarde
nos comimos frutas verdes
zúparas, sosas y gamas,
pero como eran ajenas
nos parecieron muy buenas;
45
por poco me voy al nicho,
me dio tremenda lipidia,
él casi muere con güicho,
por comer panela y media.
Recuerdo muy claramente,
que en una noche muy fría,
mientras estaba la gente
ocupada en el rosario:
un hombre de mala traza,
andaba rondando el barrio
y con sus llaves hechizas
quiso robar en la casa;
como había sido virolo
abrió la puerta del sastre;
me lo dejó sin un traste,
se le llevó las camizas,
los bujingos y la plancha;
y si es que no se la arrancha
se la lleva a su señora,
que se levantó a esa hora
a pichir para ir a misa.
Lluste, descalzo y sin fiambre,
asomó un niño verraco;
para mitigar su hambre,
le dimos bollos y shungos;
y un pantalón con un saco,
para que no ande curungo.
46
Para hacer un buen abono
de huertos y de floreros,
los campesinos sacaban
shusha de los gallineros;
como crecían las plantas
las jícamas, los arupos,
era hermoso ver con flores
todos los alrededores.
Se me viene a la cabeza
la negra que me gustaba,
que con una gran destreza
su cabello destampaba.
Viven en mi pensamiento,
los chazos que tanto quiero
gente de agua, sol y viento
buenos, nobles y sinceros;
son personas sin complejos,
sin prejuicios ni temores;
y si quieren insultarnos
nos dicen los alcanfores.
También recuerdo a Contento
con su aguardientosa tropa,
buchido de la llashipa,
brincando de cocha en cocha
pisaba los jimbiricos;
y a su facón mangulero
en alguna piedra tocha,
47
lo afilaba y lo volvía
navaja de peluquero,
Traía el coche más gordo
de la cunga con un lazo,
le desarmaba el tramojo
y le hundía el cuchillazo;
por el aire se esparcía
un berrinchar tan penoso
que al más sordo estremecía.
El animal no podía
moverse a ningún costado
porque estaba apicotado
contra una estaca muy fuerte;
después del largo alarido
Contento ponía a su cliente
una piedra entre los dientes.
Nos sentábamos al ruedo
del coche que lo chaspaban;
y después que lo raspaban
era una delicia el cuero.
Un espectáculo hermoso
para todos los glotones
era ver entre las brasas
la paila de chicharrones.
Se alistaban las chiquillas
48
para embutir las morcillas,
otras, con cantos y risas,
rellenaban longanizas;
y entre chanfaina y fritada
tomaba puro la hinchada
para evitar que en la noche
los vaya a patear el coche.
Luego sonaban vihuelas
y voces tan delicadas,
que por ser tan afinadas
nos destemplaban las muelas.
El compadre se ha enojado,
pues lo llamaron tataco,
dejando a un lado su saco
peleó, como un condenado;
y después de un buen cocacho,
un ñeco y un alapanche
hinchado y con mala traza
se marchó para su casa.
Una guanchaca ligera
camina sobre un tapial,
con un pollo güitiringo
que robó de algún corral.
Todo el mundo se acurruca,
hace dar chirincho el frío,
se escucha en la noche obscura
49
sólo el murmullo del río.
Se levantan como locos
los mashos de su guarida,
sobre las jergas se tiende
hecho surullo la gente
para quedarse dormida.
Amaneció el tío Shalva
changado de su guitarra,
chinchoso de haber nacido
guapo y con tan linda voz,
por todo el mundo querido,
era el mimado de Dios.
Un amigo de la casa,
que recibió un heredad
para darnos la luyanza
nos llevó a su propiedad,
en su mansión de bahareque
había comida y orquesta,
y alegría en todas partes
para comenzar la fiesta.
Se percibían los sambates
desde el suelo al soberado,
y se olía penetrante
el náparo en todo lado.
En la cocina ese día,
50
una chica atolondrada
con la marmita que hervía,
se pringó por descuidada;
con la sopa chirle, chuya
que era la merienda,
se sollamó las dos changas
y aunque estaba muy oronda,
salió corriendo ese rato
sólo con chulla zapato.
En la calle un cuto orate
irlingo y de mala traza
insultaba a todo el mundo
tratándoles de soquetes;
hasta al pobre sacristán,
que fue a dar de un sopetón
a un cucho lleno de piles,
allí quedó avergonzado,
medio muerto y azorado.
Se salió de los carriles,
el cura y entró al relevo,
le dio el descharche al orate
tomándolo de la jimba
y golpeándolo en el mate;
el loco le chantó un huevo
que chuleco había estado
y el huevo huero quedó
en la calva del prelado;
con jaboncillo y lejía
51
le lavaron la cabeza,
pero el dolor persistía
con muchísima agudeza.
A gozar por un momento
del agua fresca del río
nos íbamos a Jipiro
o también al Boquerón
y con las tulpas del río
se formaban un buen fogón,
para hacer la carne asada
mazmorra, mermelada,
el arroz – seco sin cushmas
y freír las empanadas,
hábilmente repulgadas.
Para atizar el brasero
y para unir los tizones
usaban un hurgunero,
y soplaban los carbones;
la llama tomaba fuerza
y se cocían los granos,
que sacaban con las manos
desamarrando torzales
de talegas y morrales.
En una shicra venía
para aguantar el ayuno,
máchica, tintura, chuno,
alfeñíquez, bocadillos,
52
mazapanes y quesillos,
zarandajas y cuajada.
Se revenían las melcochas,
la comida nos mishaba
todo se desperdiciaba.
A escondidas los pelados
y sin que nadie lo note,
se comían, por puñados
la mapagüira con mote.
Después de comer, jugaban
con jurupes a la moña
y aunque tenían por montones
por un chereco peleaban
porque el más guincho ganaba.
Arrastrándose en el suelo
rejuntando las tapillas
rompían los pantalones
y enseñaban las rodillas.
Se enfermaron dos mocosos
porque comieron piñón,
y torcidos como cusos
lamentaban su dolor.
Un muchacho taroso
regó dos potos de puro
53
y con un chirrión bien grueso
sus padres le dieron duro.
Apenas cantan los gallos,
se mira a los campesinos
en esmirriados caballos
cruzando por los caminos.
Fumándose un buen chamico
distraen sus soledades
y tocando el rondador
sueñan un tiempo mejor.
Usan un pantalón joto,
un poncho rojo encendido,
y un sombrerito de paja
sobre su rostro sufrido.
Se bajan en las vertientes,
toman agua con la mano;
y quedan como chirotes
cuando mojan su cabeza,
para quitar la pereza.
A veces llevan tarallas
maní, café o caña bravas
y atadas como soberna
de repente van las habas.
En la oficina reunidos,
54
de noche los campesinos
contaban de aparecidos
que vieron por los caminos.
Dijo un cholo al relatar
que vio tan de cerca un shiro
que le pudo hasta contar
los dientes y cuchiquiros.
Contó un paisano miedoso,
que un chiflón lo tiró al suelo
al pasar frente a la casa
donde hace tiempo hubo un duelo.
Otro dijo, por su lado,
que al pasar por una tranca
aguaitó por un costado
y miró arder una huaca.
También contó otro fulano,
que con un tridente güiro
pasó el diablo por su lado
suazándolo todo el cuero.
En la curva antes del puente
donde murió un chulío,
dicen que se oye un lamento
que hace dar escalofrío.
Y otro dijo muy seguro
que miró a la luterana
55
con un pañolón obscuro
pasar frente a su ventana.
Se habló del carro del diablo
y del cura sin cabeza
que a mucha gente del pueblo
la tomaron por sorpresa.
Dijo un petaco asustado:
me chuqué con un picante
al ver un duende metido
en un rangalido estante.
Al final gritó un valiente:
endúrense, compañeros,
aquí no hay que ser maletas;
crucen de noche las huertas
adivinando el sendero;
no hay que asustarse de nada,
los muertos duermen en calma,
canten a la madrugada,
que el canto alegra las almas.
Si en la noche cruza un lapo,
corre un tumulle, un cusumbo,
brinca un añango o un sapo,
un perro negro y shalshungo,
un macanche o un colambo,
un chucurillo o un cuchucho;
el miedo nos hace presa,
56
vemos alucinaciones,
se nos mete en la cabeza,
que hemos visto a los gagones.
En mi provincia es costumbre
dar un trago, pan y lumbre,
brindar abierta la mano,
a todo el que va pasando.
Es lindo mirar la gente,
caminar alegremente,
y en los parques amishcados
ver a los enamorados.
Un charro con su trinar
queriendo al mundo alegrar
y un cholo con un chicote
poner su caballo a trote,
mientras se nos pierde el sol
entre nubes de arrebol.
Las puruhaes con sus ventas,
bajo el portal hacen cuentas.
En un terrible aguacero,
bajando al barrio alverjero,
el Cubanito se apura
con su carro de dulzura.
En Macará en sol radiante,
57
acharau dice la gente,
y en Saraguro caray,
la gente dice achachay.
Hijitico esta es la vida
en mi provincia querida,
hay de todo en el lugar
climas del cerro y del mar.
El 18 de noviembre
por orden municipal
se pintan las paredes
y la puerta principal.
Con sapolín y lechada,
relucían las fachadas
y se adornaban las calles
desde el cuartel hasta El Valle.
En el mercado las compras
nos pesaban bien tirante,
daban vendajes y yapas
porque todo era abundante.
En ese tiempo votaban
el cungatullo y las patas,
muchas cosas regalaban
y hasta sobraba la plata.
Hoy por cerveza dan mishque,
nos dan gato por conejo,
58
puro diciendo que es wisky,
sonsonetes por boleros
y venden muebles Luis XV
hechos de los chaguarqueros.
Lindas épocas pasadas,
hoy ya no hay carne ni fruta,
y las vacas asustadas
ya no nos dan ni la shucta.
Hoy, quisiera entretenerme
pichoneando algún caballo;
entre los faiques perderme
y atravesar como un rayo
por invernas y caminos.
Volver fatigado a casa,
con niguas, huros, iñucos,
trayendo en las argarillas
amarradas por bejucos:
ramas secas, leña y yescas,
que no se encuentras tan frescas
para poderlas quemar
y la chamiza saltar.
A todos darles paltana
y correr a ver quien gana;
esconderme en algún troje
y entre las cujas brincar
hasta hacerlas desarmar.
59
Con un cungapaño viejo,
unas telas percudidas
y con una media rota,
fabricarme una pelota.
Llegar de una cacería,
con un quillillico al hombro
y un patillo en el bolsillo,
el pantalón hecho escombros
sucho ya de tanto andar,
venir con disentería
con arcada y calentura;
y luego de la retada
que papá solía darme,
ver salir como tintura
el agua tibia del baño;
y antes de que yo me seque
mi madre vendrá a brindarme
leche caliente y un queque
para lograr consolarme.
Vestir la mejor parada,
y recibir las medidas,
luego salir a chontear
y con piropos en verso
muchas chicas conquistar.
Yo sé que esto sólo es sueño;
ya no volverá el pasado
feliz, tranquilo y risueño
60
que el tiempo lo ha sepultado.
Para consolar mis males
yo recorro a la distancia
las calles y los portales
por donde cruzó mi infancia.
Veo en mi loco delirio
a la Shananga y su quipe,
a la Chinchina y Macario,
al Viejo Vago, al Ishipipe.
Por otro lado pasean,
Güililín y la Lechuza
y el Guagúa con su correa
produce una escaramuza.
Todo esto sólo es recuerdo
y me embarga la añoranza,
pero pienso en el retorno
y tengo nueva esperanza.
Cuando veo algún paisano
en la cosa o en la sierra,
lo saludo con la mano
y me acerco a ver si puede
contarme algo de mi tierra.
Mi corazón siempre ausente
de la ciudad que yo anhelo,
61
y mi alma en ella presente
porque en ella está mi cielo. (Ortega, 2005).
62
Análisis métrico
POEMA REENCUENTRO
Reencuentro S. G S. M L.P RIMA C/V
Co mo u na tier na ma dre con su piel a rru ga da, 15 14 1 A PRX
Don de em pie za la pa tria, al ti va y ol vi da da, 16 13 3 A PRX
la pro vin cia lo ja na, en las mis mas fron te ras, 14 13 1 B PRX
se duer me y se des pier ta, siem pre en tre cor di lle ras. 16 14 2 B PRX
Con mi gui ta rra al hom bro, me gus ta re co rrer la, 15 14 1 - PRX
en to da la ex ten sión de la mis ma pa la bra… 14 13 1 - PRX
Sal go de Vil ca bam ba y an tes de mi par ti da, 15 14 1 C PRX
con un ba ño en el rí o, me pro lon go la vi da. 15 14 1 C PRX
Me com pro en Ma la ca tos un tan que de a guar dien te, 16 14 1 D PRX
de sa bor ex qui si to y de o lor pe ne tran te, 15 13 2 - PRX
Bu quet de ca ña pu ra, óp ti ma ca li dad, 13 12 + 1 2 E OX
y a mi pa so por Lo ja, me be bo la mi tad. 14 13+1 2 E OX
Un pon cho y u na jer ga lle vo de Sa ra gu ro, 15 14 1 F PRX
Pa ra es te lar go via je que i ni ció sin a pu ro. 16 14 2 F PRX
Me re gre so ha cia el sur por el mis mo ca mi no 15 13 2 G PRX
y pa ra el Ca ta ma yo en rum bo mi des ti no. 15 13 2 G PRX
Al zan do la ca be za, con su ver do so tra je, 14 14 - H PRX
Er gui do el Vi llo na co, me de sea buen via je. 15 14 1 H PRX
La ce ci na y las yu cas me es pe ran en La To ma 16 14 2 I PRX
y u na pro me sa trun ca en la cruz de la lo ma. 15 13 2 I PRX
Con u na her mo sa crio lla de la bios ce les tia les, 15 14 1 L PRX
me pier do dul ce men te por los ca ña ve ra les. 14 14 - L PRX
Y lue go en Ca ta co cha, me brin dan un man jar: 14 13 + 1 2 M OX
Ma ní con bo ca di llos, gra tos al pa la dar. 13 13 + 1 1 M OX
Des de el Chi ri cu la po mi co ra zón se a fe rra, 16 14 2 N PRX
a los be llos pai sa jes tan pro pios de mi tie rra. 14 14 - N PRX
A u na li dia de ga llos a sis to en Ca ria man ga, 16 14 2 O PRX
y ad mi ro a un ga llo fi no del va lle de Ca san ga. 17 15 2 O PRX
A ma nez co can tan do al im po nen te A hua ca, 15 13 2 P PRX
63
Co sas que des de el fon do de mi co ra zón sa ca. 15 14 1 P PRX
U na gra ta sor pre sa en mi men te se cru za, 14 13 1 Q PRX
y es por que me doy cuen ta que es toy en A ma lu za. 16 13 3 Q PRX
Me sir vo en un ins tan te con el ham bre de un re o, 16 14 2 R PRX
un ex qui si to pla to de al ver jas con gui ne o. 15 14 1 R PRX
A rri bo a Ma ca rá y a mi lle ga da es pe ro 16 13 3 S PRX
el bra zo a fec tuo so del a mi go sin ce ro. 14 13 1 S PRX
Des pués se ar ma la fies ta y a so man pre su ro sas, 16 14 2 T PRX
Co mo án ge les del cie lo, mu je res pri mo ro sas. 15 14 1 T PRX
Pi do un se co de chi vo, con a rroz ma ca re ño 15 14 1 U PRX
y un ba rril de cer ve za me be bo con em pe ño. 15 14 1 U PRX
Pa ra se guir go zan do de es ta tie rra tan ri ca, 15 14 1 V PRX
A re pas de ma íz me o fre cen en Ce li ca. 14 13 1 V PRX
Has ta el rí o Pu yan go, lle go des de A la mor 15 12 + 1 4 W OX
por la var la tris te za que me de jó un a mor. 14 13 + 1 2 W OX
To mo un ca fé ca lien te, pro duc to del lu gar 14 13 + 1 2 X OX
y lue go un a guar dien te que es bue no pa ra ol vi dar. 17 14 + 1 4 X OX
En So zo ran ga cu ro pa ra siem pre mis ma les, 14 14 - Y PRX
Por que a quí e xis ten mu chas plan tas me di ci na les: 16 14 2 Y PRX
pal vien tre can cha la gua y pa ra el mal de a mo res, 16 13 3 Z PRX
A gua de chu qui ran gua, re ce tan los doc to res. 17 17 - Z PRX
A quí cuen tan que a ve ces, en al gu nos rin co nes, 15 14 1 AA PRX
en su ca ba llo blan co a so ma Na ún Brio nes. 14 13 1 AA PRX
Dos her mo sas al for jas en Gon za na má ad quie ro, 15 14 1 BB PRX
Por que lo que hay en mi al ma, pa sar a e llas pre fie ro; 17 14 3 BB PRX
Car go en u na a le grí as, en la o tra me to pe nas, 17 14 3 CC PRX
no se cual pe sa más, pe ro las dos van lle nas. 13 13 - CC PRX
Y ter mi no mi via je, lle gan do a Za po ti llo, 15 14 1 DD PRX
De ba jo de u na pal ma, fu man do un ci ga rri llo, 16 14 2 DD PRX
Co se cha do y en vuel to por la gen te de a cá, 15 14 + 1 2 - OX
que ge ne ro sa siem pre, to do lo bue no da. 13 13 + 1 1 - OX
A gra dez co a la vi da ha ber me per mi ti do, 15 13 2 EE PRX
Na cer en es ta tie rra, sin ha ber me ad ver ti do. 15 14 1 EE PRX
64
A quí tras las mon ta ñas se o cul ta la ter un ra 15 14 1 FF PRX
y en ca da pue blo ha bi ta u na a mis tad muy pu ra, 17 13 4 FF PRX
de to dos los ca mi nos que tran si to en mis via jes; 15 14 1 GG PRX
por te ner la a le grí a de vi vir con mi gen te 15 14 1 GG PRX
y po der com par tir su me sa a le gre men te. 14 13 1 D PRX
Des pués de re co rrer mi pro vin cia que rida, 13 13 - C PRX
Sal go con mu cha fuer za pa ra a fron tar la vi da; 15 14 1 C PRX
y cuan do por el mun do me en cuen tro un nue vo 14 12 2 - PRX
/a mi go, 3 3 - HH PRX
de e sos con lo que pue do com par tir pan y a bri go, 16 14 2 HH PRX
le en tre go con ca ri ño fir me men te mi ma no 15 14 1 II PRX
y or gu llo so le di go que tam bién soy lo ja no. 15 14 1 II PRX
Tabla 1: Análisis métrico Poema Reencuentro Fuente: Sandoval, Vicente (2016)
Elaborado: Ochoa Jossbell
POEMA AÑORANZAS
SG SM LP RIMA CV
An-du-ve en pue-blos pe-que-ños 9 8 1 - PRX.
y en ciu-da-des po-pu-lo-sas; 9 8 1 a PRX
me per dí por los ca mi nos, 8 8 _ - PRX
y en las ca lles ru mo ro sas, 9 8 1 a PRX
me en vol vie ron de ca ri ño 9 8 1 - PRX
mil chi qui llas bue nas mo zas. 8 8 - a PRX
Mi co ra zón se ha que da do 9 8 1 b PRX
de tan ta e mo ción y ol vi do, 10 8 2 c PRX
Co mo ar ne ro per fo ra do 9 8 1 b PRX
por las fle chas de Cu pi do. 8 8 - c PRX
Y en es to de an dar y an dar 10 7+1 3 d OX
con mi gui ta rra y mi can to, 9 8 1 e PRX
tu ve pe na y di cha al par; 9 7+1 3 d OX
y por si quie ren sa ber lo, 8 8 - f PRX
65
ha llé co ra zón de a mi gos, 9 8 1 - PRX
ter nu ra y a fec to fir me; 9 8 1 g PRX
pe ro un ra to sin que rer lo, 9 8 1 f PRX
hi ce mi qui pe pa ra ir me. 9 8 1 g PRX
Mi al ma que dó de re pen te 9 8 1 h PRX
re par ti da en tre la gen te, 9 8 1 h PRX
por eso con gran tris te za, 8 8 1 i PRX
cru cé sen de ros de a bro jos; 9 8 1 j PRX
y a ga chan do la ca be za 9 8 1 i PRX
la pe na se qué en mis o jos. 9 8 1 j PRX
En ver dad, de to do la do 8 8 - b PRX
me e le jo con gran con go ja; 9 8 1 k PRX
más se a dor me ce el cos ta do 10 8 2 b PRX
cuan do me re gre so a Lo ja. 9 8 1 k PRX
Don de al na cer la ma ña na 9 8 1 - PRX
nos des pier ta al gún chi la lo 9 8 1 - PRX
y en vi dio sa la su ca ca 9 8 1 - PRX
des de u na plan ta de lu ma 9 8 1 - PRX
le con tes ta ron ca y tos ca; 9 8 1 - PRX
y en tre las ra mas es bel tas 9 8 1 - PRX
de u na po ma rro sa en flor 9 8 3 - OX
se o yen tri nar las chi ro cas 9 8 1 - PRX
en las ma ña nas de sol. 7 8 1 - OX
Tabla 2: Análisis métrico Poema Añoranzas
Fuente: Sandoval, Vicente (2016)
Elaborado: Ochoa Jossbell
Las palabras marcadas con el color morado son aquellas que representan al verso
oxítono
OXÍTONO
66
Definición de términos básicos
Según la Real Academia Española (2020) los siguientes términos se definen de la
siguiente manera:
Modismos: Expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce
de las palabras que la forman.
Filántropos: Persona que se distingue por el amor a sus semejantes y por sus obras
en bien de la comunidad.
Vergel: Huerto con variedad de flores y árboles frutales.
Inocultable: Que no se puede ocultar.
Cofundador: Dicho de una persona: Que, juntamente con otra u otras, funda algo.
Lepra: Enfermedad infecciosa crónica, caracterizada principalmente por síntomas
cutáneos y nerviosos, sobre todo tubérculos, manchas, úlceras y anestesias.
Tifoidea: Perteneciente o relativo al Tifus. Género de enfermedades infecciosas,
graves, con alta fiebre, delirio o postración, aparición de costras negras en la boca
y a veces presencia de manchas punteadas en la piel.
Connotados: Distinguido, notable.
Explayar: Ensanchar, extender. Difundirse, dilatarse. Explayarse en un discurso.
Arraigados: Que posee bienes raíces.
Yeísmo: Desaparición de la diferencia fonológica entre la consonante lateral
palatal y la fricativa palatal sonora, de manera que, en la pronunciación, no se
distinguen palabras como callado y cayado.
67
DEFINICIÓN DE VARIABLES
Variable independiente. - Según Rivera Adela, define a la variable dependiente con las
siguientes características.
Explica, condiciona, o determina el cambio en los valores de la variable
dependiente. Actúa como factor condicionante de la variable dependiente. Se le
llama también causal o experimental porque es manipulada por el investigador.
Se utilizan para describir o medir los factores que se supone son la causa o
influyen en el problema. (s.f)
La Identidad Lojana
La Real Academia de la Lengua define a Identidad como “Conjunto de rasgos propios de
un individuo o de una colectividad que los caracterizan frente a los demás”. Así que esta
variable se puede definir como aquellos rasgos propios que marcan la cultura lojana.
Variable Dependiente. - Según Cortés (2015) define a la variable dependiente como “la
característica que se investiga y que siempre debe ser evaluada” (p. 32). En la presente
investigación es:
La obra Con mi guitarra y mi canto de los poemas “Reencuentro” y “Añoranzas”
de Benjamín Ortega
Benjamín Ortega es un poeta lojano que escribió los poemas Reencuentro y Añoranzas
para que los términos y los recuerdos lojanos queden siempre en nuestra memoria. De
alguna manera trata con esta obra de marcar la identidad lojana. Cada verso de ambos
poemas es un cúmulo de recuerdos tan cotidianos como la vida misma. El lojano siempre
va con su guitarra a todo lado y los poemas de Benjamín se hicieron canción por medio
del mismo instrumento. Loja es arte y cultura y las coplas marcan esta identidad.
68
FUNDAMENTACIÓN LEGAL
Para estructurar el trabajo de investigación, se toma en cuenta varios documentos de
carácter legales.
El art. 11 de la Constitución de la República del Ecuador (2008), Título II, Capítulo
primero, respecto a los Principios de aplicación de los derechos; menciona que:
Art. 2._Todas las personas son iguales y gozarán de los mismos derechos, deberes y
oportunidades.
El artículo manifiesta que no habrá ninguna distinción ni discriminación ni de religión,
sexo, cultura, idioma, estado civil. Todos los seres humanos tienen el derecho de la
igualdad y equidad, y no ser juzgados bajo ningún concepto.
El art. 26 de la Constitución de la República del Ecuador (2008), Título II, Capítulo
segundo, Sección quinta;
La educación es un derecho de las personas a lo largo de su vida y un deber ineludible e
inexcusable del Estado. Constituye un área prioritaria de la política pública y de la
inversión estatal, garantía de la igualdad y de la inclusión social y condición indispensable
para el buen vivir.
El artículo hace referencia al derecho a la educación para todas las personas. El Estado
debe invertir en educación para que todos puedan hacer uso de este derecho sin
distinciones.
El Art 27 afirma:
La educación se centrará en el ser humano y garantizará su desarrollo holístico, en el
marco del respeto a los derechos humanos, al medio ambiente sustentable y a la
democracia; será participativa, obligatoria, intercultural, democrática incluyente y
diversa, de calidad y calidez: impulsará la equidad de género, la justicia la solidaridad y
la paz; estimulará el sentido crítico, el arte y la cultura física, la iniciativa individual y
comunitaria, y el desarrollo de competencias y capacidades para crear y trabajar.
69
El artículo menciona que la educación nos permitirá desarrollarnos correctamente a lo
largo de la vida fomentando los derechos humanos, siendo de calidad y calidez, logran
que todos los seres humanos desarrollen correctamente sus competencias y capacidades
para desempeñarse muy bien en todos los ámbitos.
Por otra parte, el artículo 28 determina que:
La educación responderá al interés público y no estará al servicio de intereses individuales
y corporativos. Se garantizará el acceso universal, permanencia, movilidad y egreso sin
discriminación alguna y la obligatoriedad en el nivel inicial, básico y bachillerato o su
equivalente. Es derecho de toda persona y comunidad interactuar entre culturas y
participar en una sociedad que aprende. El Estado promoverá el diálogo intercultural en
sus múltiples dimensiones. El aprendizaje se desarrollará de forma escolarizada y no
escolarizada. La educación pública será universal y laica en todos sus niveles, y gratuita
hasta el tercer nivel de educación superior inclusive.
El artículo hace referencia a que la educación tras responder al interés público, permitirá
que todo trabajo esté enmarcado en el impulso de la cultura, ya que, es muy importante
este lineamiento como base en la educación. Fomentar la cultura y la interacción entre
ellas. Por otra parte, el aprendizaje significativo se puede dar en los colegios y también
fuera de ellos, una educación laica es la base de una buena educación y al ser gratuita
permitirá que todos puedan acceder fácilmente a ella, sin limitaciones económicas.
El Art.3.afirma:
Se entenderá por proyecto Socio-educativo a las investigaciones en base al método
científico que pueden ser de carácter cuantitativo, cualitativo, para generar propuestas
alternativas de solución a los problemas de la realidad social y/o educativa en los niveles
macro, meso o micro.
El artículo manifiesta que los proyectos deben tener como objetivo solucionar un
problema y poder conseguir un cambio en la sociedad
70
El artículo 350 del Régimen del Buen vivir (Régimen del buen vivir) dice:
El sistema de educación superior tiene como finalidad la formación académica y
profesional con visión científica y humanista; la investigación científica y tecnológica; la
innovación, promoción, desarrollo y difusión de los saberes y las culturas; la construcción
de soluciones para los problemas del país, en relación con los objetivos del régimen de
desarrollo. En este artículo se promueve la formación académica con visión humanista,
lo que coadyuva a la elaboración de investigación cultural para su difusión y para el
desarrollo de la misma.
Por otra parte, en el artículo 2, literal u de la Ley Orgánica de Educación Intercultural
(LOEI) se determina que:
La investigación, construcción y desarrollo permanente de conocimientos. Se establece a
la investigación, construcción y desarrollo permanente de conocimientos como garantía
del fomento de la creatividad y de la producción de conocimientos, promoción de la
investigación y la experimentación para la innovación educativa y la formación científica.
Finalmente, el artículo 146.- Garantía de la libertad de cátedra e investigativa, de la Ley
Orgánica de Educación Superior (LOES) establece que:
En las universidades y escuelas politécnicas se garantiza la libertad de cátedra, en pleno
ejercicio de su autonomía responsable, entendida como la facultad de la institución y sus
profesores para exponer, con la orientación y herramientas pedagógicas que estimaren
más adecuadas, los contenidos definidos en los programas de estudio.
La libertad de cátedra permite que la educación esté mejor direccionada, porque cada
docente podrá preparar sus clases de acuerdo a lo que él estipule correcto para estudiantes.
Si la educación es más flexible permitirá que se desarrolle el aprendizaje significativo.
Aunque claramente siempre se sigue unos lineamientos para que no haya una
desorganización total, siempre con una planificación bien estructurada.
71
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
Diseño de investigación
La investigación es parte de la vida, presente siempre en todos los ámbitos, sobre todo en
el educativo. Como bien afirma Morales (2013) “La investigación es un elemento esencial
para quienes hacemos vida académica en el ámbito universitario. Además de la docencia,
los profesores universitarios deben desarrollar actividades de investigación, es decir, la
producción de conocimientos, la interpretación, la explicación de la realidad (p. 1). Y es
que visiblemente sin la investigación no se logra avanzar, se busca constantemente
información como autoeducación, en las bases de datos más cercanas, los libros y el
internet. Claramente se debe determinar el diseño que se va a desarrollar en el proyecto,
ya que este nos permite guiarlo correctamente y conocer que elementos se van a usar para
investigar, es una especie de esquematización, como bien afirma Cerda (2000) “la
expresión diseño de investigación sirve para designar el esbozo, esquema, prototipo,
modelo o estructura que indica el conjunto de decisiones, pasos, fases y actividades para
realizar en el curso de una investigación”. (Citado en Rojas, 2011).
De acuerdo al Diseño de investigación del presente proyecto es documental. Según
Alfonso (1995):
La investigación documental es un procedimiento científico, un proceso sistemático de
indagación, recolección, organización, análisis e interpretación de información o datos en
torno a un determinado tema. Al igual que otros tipos de investigación, éste es conducente
a la construcción de conocimientos. (Citado en Morales, 2013).
Este diseño es totalmente bibliográfico, pues, utiliza diversas fuentes documentales como
libros físicos o digitales, periódicos, internet, revistas, artículos científicos, entre otros.
Cada uno de ellos permite enriquecerse de toda la información posible y recabar cada uno
de los detalles que ahí se presentan, para tener una investigación óptima.
La investigación documental tiene un grado de complejidad muy amplio, pues, un
proyecto siempre está expuesto al plagio.
La investigación documental no es un culto al plagio; la monografía no es una copia
textual, una yuxtaposición de párrafos. Por el contrario, requiere un gran nivel de
creatividad y originalidad, además de una gran capacidad de análisis, síntesis y reflexión.
72
Aunque fueron otros quienes produjeron inicialmente gran parte de la información, el
investigador documental vive una experiencia de investigación similar a las que vivieron
los otros: busca información, descubre la naturaleza del problema, establece conexiones,
analiza, sintetiza e interpreta, para apropiarse de la información y convertirla en
conocimiento. Reconstruye de manera diferente y original la información que es producto
de muchos otros. Es, en ese sentido, un ser creador, en sus relaciones, estructura, estilo,
tono, tratamiento, variedad. (Morales, 2013, p. 4)
Sin duda alguna usar las fuentes de manera correcta es muy complejo, pero demuestra
una gran hazaña, al buscar información en diversas fuentes y poder compararlas y
solidificar en una idea propia o basada en autores, pero formando siempre nuestro propio
criterio. Al final cada uno de nosotros construye su opinión basándose en la opinión de
otros, usando cada una de ellas de forma crítica.
Enfoque de investigación
El enfoque del presente proyecto de investigación es cualitativo, es decir, recaba datos,
pero no de manera cuantitativa, no utiliza una medición numérica. (Hernández Sampieri,
2006).
La investigación cualitativa es aquella donde se estudia la calidad de las actividades,
relaciones, asuntos, medios, materiales o instrumentos en una determinada situación o
problema. La misma procura por lograr una descripción holística, esto, es, que intenta
analizar exhaustivamente, con sumo detalle, un asunto o actividad en particular.
(Hernandez, 2013)
La investigación cualitativa trata de indagar de una manera más profunda la información
que obtiene del objeto de estudio. Al no utilizar datos cuantificables, todo se puede
recabar mediante datos que mediante la observación se pueden describir y explicar.
Población y muestra
Toda investigación necesita un objeto de estudio que nos permita recabar los datos a
analizar. Pero el enfoque de investigación cuantitativa es el que más presenta la población
y muestra porque requiere de datos cuantitativos, totalmente numéricos. Estos elementos
73
hacen que la investigación sea totalmente válida y verídica. Según Pineda define a la
población como: López (2004) los define de la siguiente manera:
a) Población. "El universo o población puede estar constituido por personas, animales,
registros médicos, los nacimientos, las muestras de laboratorio, los accidentes viales
entre otros". (Citado en López, 2004).
Por tanto, la población son aquellos fenómenos de estudio de los que se necesita conocer
y sacar información para realizar la respectiva investigación. No necesariamente deben
ser personas, también puede ser películas, libros, programas, entre otros.
Por otro lado, López (2004) define a la muestra como:
b) Muestra. Es un subconjunto o parte del universo o población en que se llevará a cabo
la investigación. Hay procedimientos para obtener la cantidad de los componentes de
la muestra como fórmulas, lógica y otros que se verá más adelante. La muestra es una
parte representativa de la población.
En la presente investigación, el elemento de investigación es la obra “Con mi guitarra y
mi canto” una obra que tiene poemas y coplas lojanas. De este libro se recabará aquellos
datos necesarios que permitirán identificar la identidad lojana.
74
Matriz de operacionalización de variables
Tabla 3: Matriz de operacionalización de variables
VARIABLES DIMENSIONES INDICADORES
VARIABLE INDEPENDIENTE
Identidad lojana
Contexto Histórico-social
Loja en la historia.
Situación geográfica
Símbolos patrios
La bandera y el
escudo
El himno
Contexto Sociocultural
Características de la
sociedad lojana.
La cultura en Loja
Literatura
Leyendas
Gastronomía
El español en Loja,
particularidades
VARIABLE DEPENDIENTE
Benjamín Ortega y su obra “Con mi
guitarra y mi canto” los poemas
“reencuentro” y “añoranzas”
Contextual Biografía deBenjamín
Ortega
Premios y
reconocimientos
Literaria Análisis métrico de
los poemas
“Reencuentro” y
“Añoranzas”
75
Técnicas e instrumentos de investigación
Las técnicas son los procedimientos que nos permiten recabar la información necesaria
para lograr nuestros objetivos. “Las técnicas constituyen el conjunto de mecanismos,
medios o recursos dirigidos a recolectar, conservar, analizar y transmitir los datos de los
fenómenos sobre los cuales se investiga” (abril, 2008, p. 3). Son los medios de los que se
vale el investigador para poder acercarse a cada uno de los hechos presentes y adquirir
los conocimientos requeridos para dicha investigación.
La técnica pretende los siguientes objetivos:
Ordenar las etapas de la investigación.
Aportar instrumentos para manejar la información.
Llevar un control de los datos.
Orientar la obtención de conocimientos. (Chagoya, 2008, pp. 18-19).
Según la clasificación de las técnicas podemos distinguir a las que se basan en una
investigación de campo y recogen una información, es decir, un acercamiento directo con
el objeto que se va a estudiar, por otra parte, están las que se basan en la investigación
bibliográfica o documental (libros, revistas, periódicos, entre otros) que recogen
información secundaria, es decir, de fuentes secundarias, no hay una relación directa con
el objeto de estudio. (Abril, 2008).
La técnica usada para la presente investigación es el fichaje y el análisis de documentos
que nos permite recabar y documentar toda la información de una forma más organizada,
registra cada uno de los datos con ayuda de su instrumento.
Por otra parte, cada técnica siempre presenta un instrumento, ya que, “las técnicas
proporcionan instrumentos y medios para la recolección, concentración y conservación
de los datos (fichas, escalas, cuestionarios, inventarios, registros, cassettes, etc.). (Abril,
2008, p. 4). La presente investigación usará como instrumento la ficha de observación,
elemento donde se registrará y se plasmará cada una de las características y
particularidades que marcan la identidad lojana. Los poemas de Benjamín Ortega
presentan diferentes elementos que nos permiten recoger un pedacito de la ciudad de Loja,
entre ellos términos que marcan el dialecto lojano.
Para agrupar la información se usarán las siguientes fichas
76
Para gastronomía:
Verso Definición Descripción
Tabla 4: Ficha de observación (gastronomía)
Para las tradiciones y costumbres, la artesanía y las creencias:
Verso Descripción
Tabla 5: Ficha de observación (tradiciones, costumbres, artesanía y creencias)
Para los lugares turísticos:
Lugar Descripción
Tabla 6: Ficha de observación (lugares turísticos)
Para el léxico (lojanismos):
Palabra Definición de la RAE Definición coloquial
Tabla 7: Ficha de observación (lojanismos)
77
CAPÍTULO IV
ANÁLISIS DE RESULTADOS
Tras realizar una lectura global y selectiva de los poemas a analizar, se ha podido recabar
rasgos culturales para identificar la identidad Lojana.
Tabla 8: Gastronomía
Verso Definición Descripción
“La cecina
y las yucas
me esperan
en la Toma”
Según la RAE
(2020): la cecina es
“Carne salada, enjuta
y seca al aire, al sol
o al humo”.
Para preparar la cecina se filetea la carne del lomo del cerdo, se la
aliña, y se le pone achiote. Después se la seca al sol para que no se
haga dura. Uno de sus mejores acompañantes es la yuca.
Ilustración 4: Cecina con yucas
Por otra parte, la Toma es uno de los cantones de la Provincia de
Loja. Por lo que la cecina con yucas es uno de los platos típicos del
lugar. Es considera la segunda ciudad más poblada de la Provincia.
Situada al sur del Ecuador.
“Y luego en
Catacocha
me brindan
un manjar;
maní con
bocadillos
gratos al
paladar”
Es un dulce que se lo
puede consumir
como aperitivo o
postre.
Se prepara con miel de caña y maní. En una paila se remueve la
jalea hasta que se haga una especie de caramelo, se cambia de
recipiente y rápidamente se agrega el maní, ya tostado, triturado y
molido. Se debe remover bien la mezcla y así queda totalmente
compacta
78
Ilustración 5: Bocadillos
Por otra parte, Catacocha es una de las parroquias que pertenece al
cantón Paltas. Presenta un excelente clima de 20°C
aproximadamente como temperatura promedio.
“Y es
porque me
doy cuenta
que estoy en
Amaluza.
Me sirvo en
un instante
con el
hambre de
un reo, un
exquisito
plato de
alverjas con
guineo”
Según la Real
Academia española la
alverja es “la semilla
del guisante”. Está
cubierta por una
vaina comestible.
El guineo es un tipo
de plátano, de corteza
verde, llamado
también guineo seda
o banano verde, con
una forma algo
encorvada.
La sopa de arverja con guineo es una variación del repe lojano. Sus
ingredientes son la cebolla, el ajo, el comino. Achiote, el quesillo y
no podría faltar el quesillo. Se suele acompañar siempre con
aguacate.
Ilustración 6: Arverja con guineo
Amaluza es una de las parroquias que pertenece al Cantón
Espíndola. Es la cabecera cantonal, que ha experimentado un
desarrollo en el área urbana. Los extranjeros y turistas lo han
convertido en un destino fijo para su visita.
79
“Arribo a
Macará […]
pido un seco
de chivo,
con arroz
macareño”
Plato exquisito
propio del Cantón
Macará y Zapotillo.
El seco hace
referencia un guiso.
Según la Real
Academia Española
define a chivo como
“Cría de la cabra,
desde que no mama
hasta que llega a la
edad de procrear.
El seco chivo o también llamado “Chivo al hueco” es un estofado o
guiso preparado a fuego lento para que la carne se ablande. Tiene
los siguientes ingredientes: ajo, comino, achiote, cebolla, cilantro,
tomate, pimiento, jugo de naranjilla, otros usan cerveza y especería
(Pujol. s.f). Suele ir acompañado de arroz amarrillo.
Ilustración 7: Seco de chivo
Macará es uno de los dieciséis cantones de la Provincia de Loja. Se
encuentra muy cerca de la frontera peruana. Muy conocido por la
utilización de sus terrenos para la producción de arroz.
“Hasta el río
Puyango,
llego desde
Alamor, por
lavar la
tristeza que
me dejó un
amor. Tomo
un café
caliente
producto del
lugar.
La Real Academia
Española define al
café como “Bebida
que se hace por
infusión con la
semilla tostada y
molida del cafeto”.
El café Alamoreño es muy conocido en el ecuador por su aroma y
sabor. Para que este rico producto llegue a la mesa, tiene un largo
proceso y cuidado. Se empieza abonando la tierra con productos
orgánicos, cascaras y desechos de alimentos que ayudan al
crecimiento de la planta como un abono natural. Todo esto se
realiza en un vivero para que las plantas, vayan creciendo y la raíz
este ya lista. Después de un tiempito considerable se hace el
trasplante y se siembra. Se debe regar y cuidar la planta y darle una
especie de mantenimiento limpiando toda la maleza que se junta a
su alrededor. Pasado un año tenemos ya el café listo para
cosecharlo. Se limpia y se tamiza para sacar la corteza del café. Si
se realiza en fábrica para producción se hace en máquinas, pero si
se realiza en casa con una batea se va golpeando el café y va
80
saliendo la cáscara. Una vez está sin cáscara, se lo tuesta y se lo
muele. Ahora sí estará listo para tomarlo.
Ilustración 8: Proceso del café
Ilustración 9: Café de Alamor
“Para seguir
gozando de
esta tierra
tan rica,
arepas de
maíz me
ofrecen en
Celica”
Según la Real
Academia Española
define a la arepa
como “Especie de
pan de forma circular,
hecho con maíz
ablandado a fuego
lento y luego molido,
o con harina de maíz
precocida, que se
Las arepas de maíz se preparan a base de pan hecho de maíz y puede
estar relleno de queso. Se tuestan por ambos lados las arepas, se
agrega el queso y se vuelve a poner en el sartén.
Ilustración 10: Arepas de maíz
81
cocina sobre un
budare o una plancha.
Celica, también conocida como “La Celestial” pertenece a uno de
los dieciséis cantones de la Provincia de Loja. Ubicada a 7.500
metros sobre el nivel del mar, en la falda del cerro Pucará.
“Venga el
sango”
Según el Diccionario
de la Lengua
Española, define al
sango como sanco
“Comida a base de
harina o maíz tierno
que usualmente se
cocina junto a un
sofrito de cebolla y
ajo”.
El sango se prepara con harina de maíz, se hace un refrito de cebolla
con ajo, un poquito de aceite y achiote. Se le agrega agua y se le
añade el queso.
Ilustración 11: Sango de maíz
“venga el
molo”
Es un acompañante a
los diferentes platos
lojanos, a base de
banano verde.
Se cocina el banano verde, Se escurre el agua y se le pone un refrito
de cebolla con un poquito de aceite. Y se lo aplasta con el mazo de
madera.
Ilustración 12: Majado de verde
82
“un buen
repe y
fidigüelos”
El repe es una sopa
típica de la provincia
de Loja.
Los fidigüelos o
figuelos son
legumbres secas o
frescas. Tienen un
corazón de color
negro.
El repe es una sopa cremosa se prepara a base de guineo o banano
verde, quesillo y ajo. Suele ir acompañado de unas tajadas de
aguacate o chicharrones.
Ilustración 13: Repe Lojano (Recetas de Laylita)
Los fidigüelos se pueden preparar como una menestra y
acompañante de los platos. Se prepara con un refrito de cebolla, ajo,
comino y color y a su elección un poco de pimiento. Se le agrega
en una olla el refrito y los fidigüelos ya previamente cocinados, un
poco de agua y sal.
Ilustración 14: Fidigüelos (Google)
“Se
alistaban las
chiquillas,
para
El Diccionario de la
Lengua Española
define a morcilla
como “Trozo de tripa
Las morcillas pueden ser de dos sabores: Las de sal que lleva sangre
de chancho, col, manteca de la tripa del chancho, comino, cebolla,
perejil y ajo.
83
embutir las
morcillas”
de cerdo, carnero o
vaca, o materia
análoga, rellena de
sangre cocida, que se
condimenta con
especias y,
frecuentemente,
cebolla, y a la que
suelen añadírsele
otros ingredientes
como arroz, piñones,
miga de pan
En cambio, las de dulce, llevan sangre de chancho, col, miel de
panela, arroz, clavo de olor y canela.
Ilustración 15: Morcillas
“máchica” El Diccionario de la
Lengua Española
define la máchica
como “Harina de
cebada tostada”.
La máchica nos permite hacer colada con leche y panela (dulce
típico que se prepara a base del jugo de la caña).
Ilustración 16: Máchica
84
“chuno” Es una harina de papa
de achira (planta que
tiene hojas grandes),
el tubérculo que
produce en la tierra,
permite sacar su
harina.
El chuno permite hacer bizcochuelos y colada. Es una harina que
hace las coladas cremosas.
Ilustración 17: Harina de chuno
“zarandajas
”
Es una legumbre que
se cultiva en
diferentes partes de
los continentes. En el
Ecuador se vende en
la ciudad de Loja.
La zarandaja en Loja comúnmente se consume como un
acompañante de los platos. Puede consumirse en menestra o frito.
Ilustración 18: Zarandajas
85
Verso Descripción
“Salgo de Vilcabamba y antes de mi partida,
con un baño en el río, me prolongo la vida
Vilcabamba situada a 30 minutos de la ciudad de Loja,
mayormente conocido como el “Valle de la
Longevidad”, ya que, su gente supera fácilmente los 100
años. Existen varias teorías sobre la longevidad de este
hermoso valle. Algunos lo atribuyen al clima tan cálido
que presenta, llegando a 20 grados centígrados. A su vez
afirman que la alimentación es la mayor razón para que
sus habitantes logren la longevidad, ya que, es a base de
productos vegetales y orgánicos sin químicos ni
conservantes. Aunque la teoría que toma más fuerza es la
del poder del agua, es decir, de los diferentes minerales
que llevan los ríos, entre ellos destaca la planta medicinal
Huilco. ( Ciuffardi, 2014)
“Me compro en Malacatos un taque de
aguardiente”
“Hasta el río Puyango llego desde Alamor […]
y luego un aguardiente que es bueno para
olvidar”.
La Real Academia Española define al aguardiente como
“Bebida espiritosa que, por destilación, se saca del vino
y de otras sustancias; es alcohol diluido en agua”.
Malacatos es una de las parroquias que pertenece al
cantón Loja. En esta parroquia ese puede disfrutar de
vistas maravillosas y de un clima subtropical. Malacatos
es muy conocido por su calidad del aguardiente, ya que,
ahí se produce y se destila, para su comercialización.
Alamor pertenece al Cantón Puyango, su temperatura es
de 20°C a 26 “se fundó el 23 de enero de 1947. Los
principales productos que se producen son el café, muy
reconocido en el país, el maíz, la zarandaja, arroz. El
aguardiente es muy reconocido en Alamor, por ser aquí
donde se prepara, se destila y se comercializa.
86
Tabla 9: Tradición y costumbres
Tabla 10: Artesanías
Verso Descripción
“Un poncho y una jerga llevo de Saraguro” Según el Diccionario de la Lengua Española define a
poncho como “Prenda de abrigo que consiste en una
manta, cuadrada o rectangular, de lana de oveja, alpaca,
vicuña, o de otro tejido, que tiene en el centro una
abertura para pasar la cabeza, y cuelga de los hombros
generalmente hasta más abajo de la cintura”. Por otra
parte define a jerga como “Tela gruesa y tosca”
“ A una lidia de gallos asisto en Cariamanga” Cariamanga es una de las parroquias lojanas que
pertenece al cantón Calvas. Destaca por sus lugares
turísticos, sus eventos, costumbres, su clima variado.
Una de las costumbres más famosas de Cariamanga es la
lidia de gallos, aquella que trata de una pelea de gallos en
la que los pobladores apuestan, por la victoria de uno de
ellos. Estos gallos son de pelea y tienen una actitud
agresiva.
Ilustración 15: Lidia de gallos
“Recuerdo muy claramente, que en una noche
muy fría mientras estaba la gente ocupada en el
rosario”
La población lojana tiene como costumbre en las noches
reunirse y rezar el rosario. Esto acontece en mayor
medida en las zonas rurales.
87
Saraguro es uno de los dieciséis cantones que pertenecen
a la Provincia de Loja. Proviene del nombre Kichwa Sara
que significa maíz y guru que significa olla. El poncho y
la jerga es la vestimenta típica del lugar, la mayoría de
sus pobladores la utilizan, ya que, el clima es frío en
Saraguro.
“Dos hermosas alforjas en Gonzanamá
adquiero” (Poema Reencuentro)
Según el Diccionario de la Lengua Española define a
alforja como “Especie de talega abierta por el centro y
cerrada por sus extremos, los cuales forman dos bolsas
grandes y ordinariamente cuadradas, donde, repartiendo
el peso para mayor comodidad, se guardan algunas cosas
que han de llevarse de una parte a otra”
Gonzanamá es uno de los cantones de la Provincia de
Loja. Destaca la fe religiosa a la Virgen de la Caridad y
al señor del Buen Suceso. Presenta un clima primaveral,
totalmente cálido. La artesanía y el tejido forman la
identidad del Cantón, ya que, la población a lo largo de
los años mantiene este oficio como método de trabajo
para sustentar a su familia. Las mujeres son las que más
se dedican a este oficio y presentan varias cosas: bolsos,
ponchos, ropa para dama, hamacas, entre otras. (Crónica,
2015).
Tabla 11: Creencias
Verso Descripción
“Y una promesa trunca en la cruz de la Loma” Es una creencia que al poner una cruz en la loma
(montaña), rezas y pasas una misa como plegaria para que
no haya fuertes vientos y tempestades.
88
En Sozoranga curo para siempre mis males,
porque aquí existen muchas plantas
medicinales: pal vientre canchalagua y para
el mal de amores agua de chuquirangua,
recetan los doctores”.
El cantón Sozoranga forma parte de la Provincia de Loja,
como uno de los dieciséis cantones que la conforman.
Cuna de cultura y arte. Lugares y vistas paradisiacas.
Presenta un gran clima entre 18 y 23 °C. Es conocido
por su producción y creencia en las plantas curativas y su
gran devoción en Dios.
Tabla 12: Lugares turísticos
Lugar Descripción
Chiriculapo El Shiriculapo (nombre originario) es un mirador que
también recibe el nombre de “Balcón del Rey Inca” ya
que, su nombra dota de dos hipótesis: la primera porque
la palabra Shiry significa Jefe y Culapo, balcón. Pero
otros afirman que su nombre viene de unas aves míticas
que se llamaba “Shyros”. (Crónica, 2017)
Ilustración 16: Chiriculapo
Ahuaca Es un cerro Ahuaca se encuentra situado en el cantón
Calvas (Loja). Una vista maravillosa en las alturas,
seguido de un gran sendero. (Carlos, 2017)
89
Ilustración 17: Cerro Ahuaca
Jipiro Es un parque que se encuentra en la ciudad de Loja,
también conocido como “Universalidad Cultural”. Su
nombre tiene la significación de “descanso”. Su
composición es tan peculiar que es considerado como
único en el país. Presenta un zoológico, monumentos
reconocidos como réplica, y una hermosa laguna con
patos y gansos.
Ilustración 18: Parque Jipiro
Como conocemos Loja presenta cantidad de léxico propio de la Provincia que marca su
identidad cultural. Este léxico tiene el nombre de Lojanismos.
Tabla 13: Lojanismos (léxico lojano)
Palabra Definición de la RAE Definición coloquial
Abrojos “Planta espinosa de la familia de
las cigofiláceas, perjudicial para
los sembrados”. (Real Academia
Española, 2020).
En las huertas o sembríos se encuentran
este tipo de plantas que tienen muchas
espinas.
Acharau - Calor
Alapanche - Golpe en la oreja
Apicotado - Amarrado
Arnero - Es una especie de sernidera, con
muchos huecos.
90
Atizar “Remover el fuego o añadirle
combustible para que arda más”
(Real Academia Española,
2020).
-
Bahareque - Pared de carrizo cubiero de barro
Batán “Piedra plana en que, con el
movimiento oscilatorio de otra de
base curva, se muelen los granos,
café, ají”. (Real Academia
Española, 2020).
Al no existir un molino se usaba una
piedra plana y por medio de una piedra
más pequeña se aplastaba aquello que
quisiéramos triturar.
Beta “Correa enteriza sacada de toda
la piel de una res vacuna.
Retorcida y curada sirve para
enlazar las reses y sujetarlas”
(Real Academia Española,
2020).
-
Bichauches - Pájaro pequeñito de color café claro.
Buchidos - Cargado
Chamico “Arbusto silvestre de la familia
de las solanáceas, variedad de
estramonio, de follaje sombrío,
hojas grandes dentadas, blancas y
moradas, y fruto como un huevo
verdoso, erizado de púas, de olor
nauseabundo y sabor amargo. Es
narcótico y venenoso, pero lo
emplean como medicina en las
afecciones del pecho”. (Real
Academia Española, 2020).
-
Chamiza - Hoguera en la que se tiene costumbre
saltar.
91
Chancar “Triturar, machacar, moler,
especialmente minerales”. (Real
Academia Española, 2020).
Coloquialmente este término se utiliza
para aquel momento en que se va a
triturar algo, ya sea, un alimento, una
hoja, etc.
Changar - Persona que abraza con la pierna a otra.
Changas - Pierna
Chantes - Es la hoja seca del guineo que sirve para
amarrar o enrredar.
Chantó “Clavar”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Chaspaban - Quemar al cerdo
Chazos - Aquella persona que acepta sus raíces
colizanoras y su mestizaje-
Chilalo - Es un ave, también llamado llangache,
es de color amarillo y pecho blanco.
Todas las mañanas canta con un sonido
como una alarma de reloj.
Chinicuro - Es un gusano con una especie de
espinas. Si toca la piel provoca alergia.
Chinir - Expresión que hace referencia a una
persona que se le va a pegar con correa
o con la planta “chine”.
Chirincho - Sentir escalofrío o sensación de frío.
Chirocas - Es un pájaro amarillo y negro. Tiene un
silbido muy melodioso
Chucar - Atrangantarse
Chucho - Utensilio que sirve para filtrar el café.
Es un trozo de tela envuelto en un
alambre la parte de la boquilla.
92
Chuleco - Es un huevo dañado. También se utiliza
huero.
Chulío - Ayudante del chofer
Cocacho Coscorrón (Real Academia
Española, 2020).
Golpe en la cabeza con los nudillos de
los dedos.
Cocha “Laguna, charco” (Real
Academia Española, 2020).
-
Cungapaño - Pañuelo que se usaba como pañal para
los bebés
Cungatullo - Es la espina dorsal
Curungo - Persona desnuda. Otro término con la
misma significación es lluste.
Cushas “Cama” (Real Academia
Española, 2020).
Coloquialmente este término se utiliza
al lugar donde se duerme, ya sea, de un
animalito o de una persona.
Cusos - Gusano de la papa
Cuto “Dicho de un vestido: Muy
corto” (Real Academia Española,
2020).
Vestimenta corta
Esmirriados “Flaco, extenuado, consumido”.
(Real Academia Española,
2020).
-
Faiques “Árbol de la familia de las
mimosáceas.” (Real Academia
Española, 2020).
-
Fifirriche “Raquítico (‖ muy delgado)”
(Real Academia Española,
2020).
-
Gallo guarico - Gallo que no tiene plumas en el cuello.
Gamas - Que está desabrido
Gangocho - Costal de trapos viejos.
93
Guaco - Referencia a alguien que no tiene
diente.
Guanchaca “Zarigüeya”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Guargüero “Garganta de una persona”. (Real
Academia Española, 2020).
-
Güiscos - Pájaro que come la carroña de cualquier
animal muerto. Mayormente conocido
como buitre. En otras partes de Loja se
los conoce como Gallinazos.
Huaca “Tesoro escondido o enterrado.”
(Real Academia Española,
2020).
-
Huros - Espinas muy pequeñas que
encontramos en las cañas de azúcar
Jerga “Tela gruesa y tosca”
(Real Academia Española,
2020).
Tela que se usaba para poner en la
montura del caballo o como una estera
para descansar.
Jícamas “Tubérculo comestible o
medicinal, sobre todo el de forma
parecida a la cebolla aunque más
grande, duro, quebradizo, blanco
y jugoso, que se come aderezado
con sal y limón” (Real Academia
Española, 2020).
-
Jimba - Trenza
Jimbiricos
- Son los renacuajos
Joyapas - Es un fruto muy parecido a la uva y es
muy agradable al paladar.
Ketas - Zapatos deportivos
94
Lipidia - Malestar estomacal
Llashipa - Planta que se utiliza para quemar las
cerdas de los chanchos.
Mashar - Significa tomar el sol o abrigarse. Por
ejemplo la gente que mashaba cerca de
la leña o el fogón.
Mashos - Murciélago
Mate “Cabeza de una persona”. (Real
Academia Española, 2020).
-
Melindroso - Aquella persona de poco apetito.
Escoge lo mejor para comer.
Mishar - Vencer
Mishico - Hace referencia al gato.
Mocosos “Dicho de un niño: Atrevido o
malmandado”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Motolo - Que algo no está afilado, no sirve para
cortar. Otro término que también se
utiliza es mangulero.
Náparo - Sangre de chivo
Niguas “Insecto afaníptero originario de
América y muy extendido
también en África, parecido a la
pulga, pero mucho más pequeño
y de trompa más larga, cuyas
hembras fecundadas penetran
bajo la piel de los animales y del
ser humano, principalmente en
los pies, donde depositan sus
huevos, lo que ocasiona picazón
-
95
y úlceras graves”. (Real
Academia Española, 2020).
Ñeco “Coscorrón (‖ golpe dado en la
cabeza con los nudillos)”. (Real
Academia Española, 2020).
-
Orate “Persona que ha perdido el
juicio”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Pantalón cutungo - Pantalón corto que llega a las rodillas.
Patojo “Que tiene las piernas o pies
torcidos o desproporcionados, e
imita al pato en andar meneando
el cuerpo de un lado a otro” (Real
Academia Española, 2020).
“Niño, muchacho” (Real
Academia Española, 2020).
Hace referencia a una persona que está
coja de una de las piernas. También
hace referencia un niño. Término
despectivo ante un niño inquieto y
malcriado.
Pichir - Orinar
Piles - Piojo
Planta de luma Árbol chileno, de la familia de las
mirtáceas, que crece hasta 20 m
de altura. (Real Academia
Española, 2020).
Árbol grande de color verde. Su fruto es
comestible y es por dentro de color
amarillo y pepas de color café.
Portillos “Abertura en una muralla, pared
o tapia” (Real Academia
Española, 2020).
-
Pringar - Quemar
Quipe - Es una especie de mochila, donde se
utiliza una tela bien amarrada a la
espalda.
96
Rangalido - Torcido y viejo
Sambates “Humita”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Shusha - Excrementos de las gallinas.
Soberado - Es un desván para almacenar cosas.
Sopetón “Pronta e impensadamente, de
improviso”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Sucaca - Es un pájaro de color plomo con blanco.
Hace su casita con todo lo que
encuentra y lleva a su nido.
Sucho - Persona coja
Suipes - Pájaro de un color entre plomo y
azulado con el pico de color amarillo.
Súnguros - Animal muy parecido a los catzos. De
color negro, patudo y con alas.
Talegas “Saco o bolsa anchos y cortos, de
lienzo basto u otra tela, que
sirven para llevar o guardar las
cosas”. (Real Academia
Española, 2020).
-
Taroso - Sucio
Tataco - Pequeño
Tirajebe Se encuentra como tirachinas
“Horquilla con mango a cuyos
extremos se unen los de una
goma para estirarla y disparar así
piedrecillas, perdigones” (Real
Academia Española, 2020).
-
Tispo - Persona malcriada
97
Tordos “Pájaro de la familia de los
ictéridos, de pico cónico, recto y
robusto en la base, alas alargadas
y plumaje eréctil, negro brillante
el macho y negro grisáceo la
hembra”. (Real Academia
Española, 2020).
Pájaro que tiene un silbido muy
melodioso.
Torzales “Cordoncillo delgado de seda,
hecho de varias hebras torcidas,
empleado para coser y bordar”.
(Real Academia Española,
2020).
-
Tramojo “Vencejo hecho con mies para
atar los haces de la siega”. (Real
Academia Española, 2020).
Se realiza una horqueta en el cuello de
los animales para que no dañen la cerca.
Urusungos - Pequeños animalitos que tienen las
gallinas en todo su cuerpo, parecidas a
los piojos pero más pequeñas.
Viringuito - Persona desnuda
Zúparas - Fruta ácida
98
Análisis crítico de los poemas
El poema Reencuentro utiliza versos de trece a quince sílabas. La mayoría de sus versos
son paroxítonos y presentan de una a tres licencias poéticas. Marcados siempre por una
rima en cada uno de sus versos, con una significación bastante peculiar, ya que, hace un
recorrido por los diferentes cantones que componen la Provincia de Loja. Nos muestra su
gastronomía, los lugares turísticos, las artesanías, las tradiciones y costumbres que allí
suscitan, las creencias, pero sobre todo nos marca una identidad tan peculiar de Loja como
es la amabilidad de su gente.
En cuanto al Poema Añoranzas, se han escogido las seis primeras estrofas por la extensión
del poema. En estas, se puede evidenciar que son versos octosílabos, que tienen el
objetivo de que los lojanos no olviden las palabras que son características de la Provincia
de Loja, que quede una huella en cada uno de los lectores. Este poema fue hecho canción,
fundamental para que sea eterno. Añoranzas es un recorrido al pasado más recóndito, a
los recuerdos ya casi olvidados, permite despertar y recorrer sin duda cada espacio de lo
que es Loja y sobre todo aquellos momentos cotidianos vividos en sus calles. La
gastronomía está presente, sus leyendas, las diferentes aves, ciertos elementos de
vestuario, entre otros.
La finalidad de ambos poemas es situarnos en nuestra Provincia Lojana y que cada
persona que vive lejos pueda tener un pedacito de ella leyendo estos poemas o al menos
sentirse más cerca.
99
CAPÍTULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Conclusiones
La identidad Lojana marca los diferentes rasgos culturales de la Provincia de Loja.
Cada uno de estos rasgos la diferencia de otros cantones y de otras Provincias,
logrando así que sea única.
La gente Lojana se siente orgullosa de sus raíces a donde quiera que va. Su
importancia radica en que todo ser humano necesita conocer sus raíces y más aún
su cultura. El estar lejos hace que esa pequeña identidad se vaya borrando y
adquiriendo otra que no nos pertenece.
Los diferentes rasgos culturales que se han podido apreciar en los poemas son:
Lugares turísticos, su gastronomía tan característica, sus tradiciones y costumbres;
sus artesanías, sus creencias. Loja es conocida como la cuna de los artistas y más
aún por los diferentes platos tan exquisitos que tiene en cada uno de sus cantones.
Logra sin duda llamar la atención del ecuatoriano para visitar la Provincia.
Loja es considera la ciudad con el mejor español y, sin duda, con pocas
variaciones fonéticas. Destaca más por la cantidad de léxico que presenta en los
diferentes contextos lojanos. Algunos términos si existen en la Real Academia de
la Lengua y tiene prácticamente la misma significación contextual, pero hay otros
que a pesar de que están en la RAE, de acuerdo al contexto varía la significación.
Otros en cambio, no aparecen en la RAE, pero todo poblador lojano conoce su
significado ya sea por el contexto, por su experiencia o porque en algún momento
escuchó ese término. Aunque cabe recalcar que al ser un poema antiguo tiene
términos usados en la Loja de antaño, que quizá actualmente ya no se usan, al
menos no la generación actual.
En cuanto al análisis métrico de los poemas, se pudo apreciar que el poema
Reencuentro hace uso de la rima consonante perfecta para enlazar cada verso. Sus
sílabas métricas están comprendidas entre tridecasílabos, alejandrinos y
100
pentadecasílabos, es decir, sus versos son de Arte Mayor, ya que, superan las 9
sílabas. Predomina la rima pareada ya que presenta un esquema AABBCC. Por
otra parte, en cuanto al poema Añoranzas se puede observar que presenta rima de
verso libre, rima alterna (ABAB). Algunos versos se entrelazan por rima
consonante perfecta, mientras que los otros son de verso libre. En cuanto a las
sílabas métricas están comprendidos por verso octosílabos, es decir, de arte
menor.
Recomendaciones
Es necesario conocer más sobre la identidad lojana sobre todo aquellos que han
nacido en la Provincia de Loja y por diferentes motivos han tenido que viajar fuera
de su país. Con el paso del tiempo, se puede ir perdiendo nuestra identidad cultural
lojana y que mejor manera que recordarla leyendo los poemas y coplas de
Benjamín Ortega.
El poema Reencuentro y Añoranzas es para todo público y sin duda todo aquel
amante de la poesía, orgulloso de sus raíces, debe leerlo. Cada uno de sus versos
cuenta una historia que permite revivir cada momento en la bella Provincia de
Loja, sobre todo en la Loja de antaño. Sin duda alguna, no hay mayor disfrute que
recordar la variedad de léxico, las diferentes tradiciones y costumbres, los lugares
turísticos de la Provincia, cada una de las creencias. Todo ello permite un
acercamiento al lugar que nos vio crecer y que sin duda alguna es parte de cada
uno de los lojanos.
Conocer Loja, hablar con su gente y visitar las calles es el mejor disfrute y
acercamiento a esta Provincia tan maravillosa. Solo estando en contexto son sus
pobladores uno podrá adquirir y aprender la significación de cada uno de los
términos que allí se habla, llamados lojanismos, ya que, son propios de la
Provincia de Loja. Algunos se logran predecir de manera contextual, pero otros
en cambio necesitan ser definidos por los pobladores del lugar para conocer su
101
significación. Como los idiomas se aprende yendo al país natal, es igual con el
dialecto lojano si uno quiere entender bien y aprender a usar esos nuevos términos
necesita viajar a Loja e interactuar con la gente que allí habita.
Leer estos poemas sirven de base para entender la cultura y la identidad lojana.
Reencuentro usa una rima poco común actualmente, ya que, hoy en día se prefiere
usar el verso libre. Su manera de ligar cada uno de los versos es magnífica. Por
otra parte, el poema Añoranzas, como su propio nombre lo indica, logra que aquel
que lo lea añore cada uno de los momentos vividos en su Provincia, y lo hace con
versos octosílabos fáciles y asequibles para todo público. Leerlo permite un
acercamiento quizá no terrenal, pero si sentimental y espiritual. Todo lojano debe
leer este poema y más aún escuchar su versión acústica.
102
BIBLIOGRAFÍA
Abril, V. (2008). Técnicas e instrumentos de la investigación. Recuperado de http://s3.
amazonaws. com/academia. edu. documents/41375407/Tecnicas_e_Instru
mentos_Material_de_clases_1. pdf.
Alvar, M. (1961). Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas. Nueva Revista de Filología
Hispánica, 15(1/2), 51-60.
Aguirre, F., & Riofrío, M. (1992). La emancipada. Libresa.
Aguirre, M. F. A., & Aguirre, F. P. A. (2018). El “Chazo Lojano”, Una Aproximación a su
Identificación. Sur Academia: Revista Académica-Investigativa de la Facultad Jurídica,
Social y Administrativa, 5(10), 8-16. Pdf.
ANDES. (7 de enero de 2003). La claridad y entonación del ‘habla lojano’ tiene raíces judías-
españolas. EcuadorUniversitario.com.
Arias, L. (18 de diciembre de 2014). Los lojanos rescatan el valor de sus palabras. El comercio,
pág. s.p.
CARIAMANGA DIGITAL PRODUCTIONS. (2013, Agosto, 26). LOJA INMORTAL CUNA
DE ARTISTAS DOCUMENTAL. [Archivo de video]. Recuperado de
https://www.youtube.com/watch?v=HrudsUkY9Qw
Carrión, A. (2017, Mayo, 29). El camino de los ahorcados. [Archivo de video]. Recuperado de
https://www.youtube.com/watch?v=lEjNstU_QyI
Carlos E. Cerón Martínez, MSc. Herbario Alfredo Paredes (QAP). (2017). El cerro Ahuaca es
admirado por propios y extraños en Loja. Recuperado de:
https://micariamanga.com/noticias/1190-el-cerro-ahuaca-es-admirado-por-propios-y-
extranos-en-loja
Cholakian. D. (2019). Ecuador: con el comiendo de la FIAVL Las Artes Vivas toman la ciudad
de Loja. Nodal Cultura. Recuperado de: https://www.nodalcultura.am/2019/11/ecuador-
con-el-comienzo-del-fiavl-las-artes-vivas-toman-la-ciudad-de-loja/
«Conversando con Benjamín Ortega», por Alfonso Murriagui, Red Voltaire , 20 de mayo de
2009. Recuperado de: https://www.voltairenet.org/article160208.html
Corrales Pascual, M. (2000). Iniciación a la Fonética ya la Fonología del Español.
Bram, J. (1961). Lenguaje y sociedad.
Ciuffardi, T. (2014). Un viaje al Valle de la Longevidad. BBC Mundo. Vilcabamba – Ecuador.
Recuperado de:
103
https://www.bbc.com/mundo/cultura_sociedad/2009/03/090326_1643_esp_tips_vilcaba
mba_sao.shtml?print=1
Cortés, M. E. C., & León, M. I. (2005). Generalidades sobre Metodología de la Investigación.
Universidad Autónoma del Carmen.
Crónica. (2015). Artesanías y tejidos de Gonzanamá, una forma de vida. Crónica: Las noticias al
día. Recuperado de : https://www.cronica.com.ec/entretenimiento/item/6648-artesanias-
y-tejidos-de-gonzanama-una-forma-de-vida
Crónica. (2017). Paltas, tierra del histórico Shiriculapo y el patrimonio cultural. Crónica: Las
noticias del día. Recuperado de:
https://www.cronica.com.ec/entretenimiento/repo/item/18650-paltas-tierra-del-
historico-shiriculapo-y-el-patrimonio-cultural
Diario La Hora. (2005, Febrero, 9). Naún el bandolero más famoso del sur. Recuperado de
https://lahora.com.ec/noticia/1000306479/nan-el-bandolero-ms-famoso-del-sur
Diario La Hora (2017, Noviembre, 17). Loja, “la cuna del arte, las letras y la música”.
Recuperado de https://lahora.com.ec/noticia/1102114726/loja-la-cuna-del-arte-las-
letras-y-la-musica
Diario La Hora (2019, Enero, 27). Tulio Bustos, más que “Muñequita morena”. Recuperado de:
https://lahora.com.ec/loja/noticia/1102217919/tulio-bustos-mas-que-munequita-morena
de Krejci, S., & Ivanova, C. (2011). Rasgos lingüísticos del castellano del Cantón Loja,
Ecuador (Doctoral dissertation, uniwien).
Escaleras,M. (2014, Noviembre, 14). Máximo Escaleras- Alamor tierra querida (Video Oficial).
[Archivo de video]. Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=-lno3YMCkhw
Familia Carrión Eguiguren. (2015). Alejandro Carrión, Obras completas y más. Recuperado de:
http://www.alejandrocarrion.org/index.html
INEC (2010). Población por área, según provincia, cantón y parroquia de empadronamiento.
[Excel]
Jaramillo, R. (1983). Loja cuna de artistas. Monografía sobre la música de la provincia de Loja.
Jaramillo, P. (1982). Historia de Loja y su Provincia. Loja: H. Consejo Provincial de Loja.
Jaramillo, C. S. (2018). La identidad lingüística lojana vista desde los lojanismos en El éxodo de
Yangana de Ángel Felicísimo Rojas. Ianua. Revista Philologica Romanica, (18), 2.
104
López, P. L. (2004). Población muestra y muestreo. Punto cero, 9(08), 69-74. Recuperado de:
http://www.scielo.org.bo/scielo.php?pid=S1815-
02762004000100012&script=sci_arttext
Molano, O. L. (2007). Identidad cultural un concepto que evoluciona. Opera, (7), 69-84.
Recuperado de:
https://revistas.uexternado.edu.co/index.php/opera/article/view/1187/1126
Morales, O. (2003). Fundamentos de la investigación documental y la monografía. Manual para
la elaboración y presentación de la monografía. Mérida, Venezuela: Universidad de Los
Andes.Recuperado de:
http://www.webdelprofesor.ula.ve/odontologia/oscarula/publicaciones/articulo18.pdf
Municipio de Loja. Loja para todos. En línea: https://www.loja.gob.ec/
Nina, F. (2007). La letra con sangre entra La emancipada (1863) de Miguel Riofrío, primera
novela ecuatoriana. Kipus: Revista Andina de Letras, (22), 5.
Ortega, B., Tirado, F. A., & Celi, E. V. (2005). Con mi guitarra y mi canto: añoranzas.
Universidad Técnica Particular de Loja. Pujo, L. (s.f) Seco de chivo. Recetas de Laylita. Recuperado de:
https://www.laylita.com/recetas/seco-de-chivo/
Real Academia Española. (2020). Diccionario de la lengua española. Consultado
en https://dle.rae.es/
Rivera. A. (s.f). Las variables en la investigación. Recuperado de:
http://www.urp.edu.pe/pdf/clase_variablesdeinvestigacion.pdf
Rojas, M. A., Bravo, M. M., & Bravo, P. (2005). Video documental: La música como forma de
comunicación y recuperacion de la identidad en la ciudad de Loja (Bachelor's thesis).
Rojas, V. M. N. (2011). Metodología de la investigación. Bogotá: Ediciones de la U, 2011.
Recuperado de:
http://roa.ult.edu.cu/bitstream/123456789/3243/1/METODOLOGIA%20DE%20LA%2
0INVESTIGACION%20DISENO%20Y%20EJECUCION.pdf
Saussure, F. d. (s.f.). Curso de Lingüística General.
Sandoval, V. (2015). Literatura Ecuatoriana. Apuntes para la explicación de textos literarios.
Quito – Ecuador. IMPPRESOSMIRAFLORES.