unidad i. uso del . · pdf filequeda prohibida la reproducción o transmisión...

44
Unidad I. Uso del Diccionario.

Upload: vodieu

Post on 13-Feb-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del Diccionario.

Page 2: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 2

© Universidad Rafael Belloso Chacín

1a. Edición

Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma,

electrónica o mecánica, incluyendo el fotocopiado, el almacenamiento en algún sistema de recuperación de

información, o el grabado sin el consentimiento previo y por escrito del editor.

Equipo de Trabajo

Elizabeth Paredes Coordinadora de Diseño Instruccional

Elsa Vera

Milagros Urdaneta Coordinadoras

Anna Tridente

Casilda Quintero Doris Molero

Elsa Vera Mayte Bracho

Milagros Urdaneta Ysela Gollo

Especialistas en Contenido

Michell Villaruel Roselyn Fernández

Diseñadora Instruccional

Raúl Cantillo Especialista en Computación

Erwin Aguirre

Especialista Gráfico

Maracaibo, Venezuela – 2008

Page 3: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 3

Page 4: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 4

CONTENIDO PROGRAMÁTICO

 

INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 6 

Objetivo Específico I ............................................................................... 7 

Introducción ............................................................................... 7 

1.1. ¿Cómo está organizado? ........................................................... 7 

1.2. Nomenclatura ........................................................................ 8 

1.3. Categorías Lexicales ............................................................... 10 

Objetivo Específico II ............................................................................ 13 

Introducción .............................................................................. 13 

2.1. Sustantivo ........................................................................... 14 

2.2. Verbos ................................................................................ 15 

2.3. El adjetivo ........................................................................... 16 

2.4. El adverbio .......................................................................... 16 

2.5. Artículo .............................................................................. 18 

2.6. La Preposición ...................................................................... 19 

2.7. La Conjunción ....................................................................... 20 

2.8. Los Demostrativos .................................................................. 21 

Objetivo Específico III ........................................................................... 23 

Introducción .............................................................................. 23 

3.1. Prefijos (prefixes) .................................................................. 23 

3.1.1. Principales prefijos en inglés ........................................... 24 

3.2. Sufijos (suffixes) ................................................................... 25 

3.2.1. Principales sufijos en inglés............................................. 26 

Page 5: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 5

3.3. Lista de sufijos y prefijos del idioma inglés ................................... 27 

Objetivo Específico IV ........................................................................... 34 

Introducción .............................................................................. 34 

4.1. Cognados verdaderos .............................................................. 35 

4.2. Cognados falsos ..................................................................... 35 

SINOPSIS ............................................................................................ 43 

ENLACES DE CONSULTA ......................................................................... 44 

Page 6: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 6

INTRODUCCIÓN

Esta unidad presenta el uso apropiado del diccionario bilingüe y monolingüe, como una

estrategia de búsqueda de información necesaria para la comprensión de un texto en

inglés, ésta se encuentra estructurada en (4) cuatro objetivos:

1. Reconocer la simbología utilizada en diccionarios bilingües de acuerdo con la

función y forma de la palabra.

2. Reconocer en un párrafo las palabras de contenido y de función.

3. Familiarizarse con el sistema de formación de palabras.

4. Identificar las palabras cognadas y cognados falsos.

Objetivo

Usar apropiadamente el diccionario bilingüe y monolingüe, como una estrategia de búsqueda de información necesaria para la comprensión de un texto en inglés.

Page 7: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 7

Objetivo Específico I

Reconocer la simbología utilizada en diccionarios bilingües de acuerdo con la función y

forma de la palabra.

Introducción

El diccionario bilingüe es aquel que ofrece dos listas alfabéticas de términos, una en

cada uno de los idiomas de los que se ocupa, y traduce los significados.

Adicionalmente se utiliza para conocer el uso de la palabra y su ortografía, así como su

función gramatical.

1.1. ¿Cómo está organizado?

Como el resto de los diccionarios, los bilingües modifican su estructura según qué casa

sea la responsable de la edición. Sin embargo, puede ensayarse un orden común:

Artículo.

Pronunciación (entre paréntesis o corchetes)

Notas gramaticales.

Definición.

Indicaciones de uso: histórico, vulgar, técnico...

Page 8: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 8

Palabra o lema explicativo.

Expresiones idiomáticas o derivados (en bastardilla o negrita)

Siguiendo con la misma idea, todos los diccionarios están organizados en orden

alfabético. También organizan sus páginas utilizando palabras guías que usualmente

están impresas en letra molde y que aparecen en el tope de la página. Las palabras

guías servirán para indicar si un término se encuentra ubicado antes, o después de esa

página. La palabra que usted busca deberá estar ubicada alfabéticamente entre esos

dos términos. La organización de la información de cada palabra varía según la

editorial. Si una palabra tiene varios significados se usan números para separarlos.

1.2. Nomenclatura

Existen diferentes abreviaturas que pueden ser utilizadas para indicar la forma

gramatical de la palabra así como otro tipo de información. Generalmente, aparecen

unos símbolos fonéticos que dan una idea de la correcta pronunciación.

En el cuadro I.1 se visualizan las abreviaturas que generalmente son usadas en un

diccionario.

Page 9: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 9

Cuadro I.1. Abreviaturas utilizadas en el diccionario.

Abreviaturas Descripción

n (C) noun (Countable) Sustantivo Contable.

N (U) noun (Uncountable) Sustantivo Incontable

adj. Adjetivo.

adv. Adverbio.

vt. Verbo transitivo.

vi. Verbo intransitivo.

prep. Preposición.

conj. Conjunción.

pl. Plural.

art. Artículo.

Dentro de cada acepción aparecerán frecuentemente varias derivaciones de la misma

palabra pero siempre dentro del mismo espacio, como por ejemplo: govern, govern-

able, governess, govern-ment.

Cuando una misma palabra aparece dos veces sin cambios en su morfología significa

que tiene dos significados totalmente independientes el uno del otro, y el lector

escogerá el mejor significado de acuerdo al contexto. A continuación en el siguiente

ejemplo, se muestran las palabras tal cual aparecen en un diccionario.

Page 10: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 10

Ejemplo I.1. Palabras que aparecen en un diccionario.

Fuente: Larousse Diccionario Compact.

Descripción del ejemplo

Las palabras guías de esta página del diccionario donde aparecen los términos

anteriores son: Camera – Capital stock. Por lo tanto, los vocablos Capitalism, Capitalist

se encuentran dentro de esa página dado su orden alfabético.

1.3. Categorías Lexicales

En cada enunciado, las palabras desempeñan variadas funciones, y, atendiendo a la

función que desempeñan, se clasifican en diferentes clases o categorías. Estas pueden

ser: autónomas o independientes y dependientes; las cuales se visualizan en el

siguiente gráfico.

Page 11: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 11

Gráfico I.1. Categorías Lexicales.

A continuación, se describen las diferentes categorías o clases visualizadas en el

gráfico anterior.

Autónomas o independientes: que pueden cumplir por sí solas una

determinada función, y otras. También, se las denomina palabras léxicas,

porque pueden ser definidas utilizando otras palabras del léxico común.

Dependientes: que sólo pueden aparecer en un enunciado combinadas con

alguna de las autónomas. Estas, sólo pueden ser explicadas utilizando

conceptos gramaticales, se les conoce igualmente como palabras gramaticales.

Page 12: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 12

De manera tal que las palabras se pueden dividir en (dos) clases fundamentales: de

contenido y de función, las cuales se describen en el siguiente cuadro.

Cuadro I.2. Clases de palabras.

Palabras Descripción Ejemplo

De contenido o lexicales

Conocidas en inglés como “content words” son las que le dan el significado a la oración y crean relaciones con las otras palabras de una oración. Tienen una carga semántica completa y aún cuando aparezcan solas pueden crear la imágen de algo que existe, ya que indican conceptos o nociones que remiten a entidades reales o imaginadas. Son palabras de contenido: los sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios. Se refiere a esta clase de palabras como palabras de conjuntos abiertos (OPEN CLASS)

Ejemplo I.2. casa- house, bonito- beautiful, comer-eat

De función o de estructura

Son las que, en una lengua, tienen poco significado léxico: indican relaciones puramente estructurales o gramaticales entre las unidades léxicas dentro un discurso. Ayudan a expresar la relación entre conceptos y son esenciales para ofrecer un discurso coherente ya que en algunos casos pueden hasta variar un significado de una expresión. Se les conoce también como palabras vacías ya que carecen de significado pero tienen una función gramatical: conjunciones, preposiciones, artículos, demostrativos.

Ejemplo I.3. El gato está sobre la caja. El gato está en la caja.

Page 13: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 13

Objetivo Específico II Reconocer en un párrafo las palabras de contenido y de función.

Introducción

Dentro de las palabras lexicales se encuentran: los sustantivos, verbos, adjetivo, y

adverbio; los cuales se visualizan en el siguiente gráfico.

Gráfico I.2. Palabras Lexicales.

Page 14: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 14

2.1. Sustantivo

Es la parte variable de la oración que sirve para nombrar y dar a conocer a las

personas, animales y cosas materiales e inmateriales. Asimismo, son las palabras que

nombran a personas, animales, objetos, ideas y sentimientos; estos tienen: género y

número. Por lo tanto, tienen una gran cantidad de información. Los sustantivos pueden

ser: comunes, propios, concretos y abstractos, los cuales si visualizan en el siguiente

gráfico.

Gráfico. I.3. Tipos de sustantivos.

Page 15: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 15

2.2. Verbos

En todas las oraciones hay una palabra que nos informa acerca de lo que hace, dice,

piensa alguien, tal como se visualiza en el siguiente ejemplo.

Ejemplo I.4. Verbos.

Jhon

Juega en el parque

Bebe leche en el desayuno

Estudia Inglés en el colegio

Llora de dolor

Todas las palabras marcadas del ejemplo anterior son verbos, que se definen como

esas palabras que nos informan de los que hace o le sucede al sujeto; o como palabras

que significan acciones o estados que suceden en un tiempo determinado; o también

como palabras que nos informan de lo que sucede, hace o piensa alguien.

El verbo no solo indica acción (correr, jugar, dormir, jugar, pensar, escribir), sino

también puede expresar estado de ánimo (reir, llorar, sentir, sufrir) o

acontecimientos de la naturaleza (nevar, llover, temblar).

Page 16: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 16

2.3. El adjetivo

El adjetivo es la palabra que acompaña al sustantivo. La función del adjetivo es

caracterizar al sustantivo o limitar su significado, el adjetivo en inglés se coloca

normalmente antes del sustantivo, tal como se muestra en el siguiente ejemplo:

Ejemplo I.5. Adjetivo.

Al contrario que en español, los adjetivos no cambian. No importa si el nombre al que acompañan sea: singular o plural, femenino o masculino.

The tall boy El niño alto

A young girl Una niña joven

An old man Un hombre viejo

A beautiful woman Una mujer bonita

The tall boys Los niños altos

The tall girls Las niñas altas

The old men Los hombres viejos

The old women Las mujeres viejas

2.4. El adverbio

Es la parte de la oración que modifica los verbos, los adjetivos u a otro adverbio.

Muchos adverbios en inglés se forman añadiendo la terminación "-ly" al adjetivo, tal

como se evidencia en el siguiente ejemplo.

Page 17: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 17

Ejemplo I.6. Adverbio.

Intelligent (adjetivo) Inteligente

Intelligently (adverbio) Inteligentemente

Bad (adjetivo) Malo

Badly (adverbio) Malamente

Un adverbio que modifica a un verbo indica la manera cómo la acción se lleva a cabo,

como por ejemplo.

Ejemplo I.7. Un adverbio que modifica a un verbo.

El niño corre rápidamente El hombre piensa inteligentemente

The boy runs quickly The man thinks intelligently

Un adverbio que modifica a otro adverbio actúa de la siguiente manera:

El hombre piensa muy inteligentemente (The man thinks very

intelligently).

Un adverbio modificando a un adjetivo se manifiesta de esta manera:

La niña es muy bonita (The girl is very beautiful).

Page 18: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 18

2.5. Artículo

El artículo forma un pequeño y limitado grupo de palabras que no llevan carga

semántica. Su única función es la de definir al sustantivo. Al igual que en español

pueden ser: definidos o indefinidos; como se muestra en el siguiente cuadro.

Cuadro I. 3. Tipos de artículos

Artículo indefinido Artículo definido

ESPAÑOL INGLÉS ESPAÑOL INGLÉS

SINGULAR Un / una A (an) El / la The

PLURAL Unos/unas some Los / las The

Ejemplo I.8. Artículos.

Una niña. Unos carros. El gato. La casa. Los perros. Las manzanas.

A girl Some cars The cat The house The dogs The apples

Page 19: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 19

2.6. La Preposición

Sirve de enlace entre dos palabras o distintos elementos en la oración, pueden indicar:

origen, procedencia, destino, lugar, medio, punto de partida y motivo. Las principales

preposiciones en inglés se describen en el siguiente cuadro.

Cuadro. I.4. Tipos de Preposiciones.

about alrededor de, sobre above por encima de

after detrás de, después de among entre (tres o más)

at en, junto a before antes de, delante de

behind detrás de below debajo de

beneath debajo de beside junto a

between entre (dos o más) but excepto, pero

by por, junto a down hacia abajo

except excepto for para, por, durante, desde hace

from de, desde in en, dentro de

into en, adentro like como, igual a

near cerca de of de

off de (alejándose), fuera de on en, sobre

over por encima de, al otro lado since desde

through a través de throughout por todo

till = until hasta to a, hasta, hacia

under por debajo de up hacia arriba

Page 20: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 20

upon (poniendo) sobre, encima with con

2.7. La Conjunción

La conjunción es una parte invariable de la lengua que se utiliza para enlazar

oraciones. Asimismo, la conjunción sólo tiene significado gramatical y no posee

significado léxico; su significado lo adquiere en las relaciones oracionales que puede

presentar. Sin embargo, se utiliza básicamente para enlazar dos oraciones y también

puede enlazar frases o palabras dentro de una oración, como las siguientes:

Because - porque (nunca se debe emplear al principio de una frase)

But – pero

If – si

And - y

Although – aunque

Therefore - es por lo que, por lo tanto

That – que´

Or- o

Page 21: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 21

Ejemplo I.9. Tipos de Conjunción.

I don´t eat tomatoes because I don´t like them Yo no como tomates porque no me gustan.

2.8. Los Demostrativos

En inglés se utilizan como adjetivos demostrativos "this" (este / esta) y "that" (ese /

esa), tal como se muestra en el siguiente ejemplo.

Ejemplo I.10. Demostrativos.

This car Este coche

That girl Esa niña

Estos adjetivos concuerdan en número (singular / plural) con el sustantivo al que

acompañan, mientras que en género no existen diferencias entre masculino y

femenino, como por ejemplo.

Page 22: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 22

Ejemplo I.11. Adjetivos que concuerdan en número (singular / plural)

Singular Plural

Masculino / femenino

This (este / esta)

These (estos / estas)

Masculino / femenino

That (ese / esa) Those (esos / esas)

Otros ejemplos sobre los demostrativos son los siguientes.

Ejemplo I. 12. Demostrativos.

This student is intelligent. These students are intelligent. That book is interesting. Those books are interesting.

Este estudiante es inteligente. Estos estudiantes son inteligentes. Ese libro es interesante. Esos libros son interesantes.

"This / that" y sus formas plurales "these / those" también se utilizan solos,

funcionando como pronombres demostrativos, como por ejemplo.

Ejemplo I. 13. "This / that" y sus formas plurals "these / those".

This is my book. That is your car. These are my friends. Those are their relatives.

Este es mi libro. Ese es tu coche. Estos son mis amigos. Esos son sus familiars.

Page 23: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 23

Objetivo Específico III

Familiarizarse con el sistema de formación de palabras.

Introducción

En la formación de palabras se utilizan los afijos que preceden al lexema (prefijo) y los

pospuestos (sufijos) y de esta manera desde la raíz, formar nuevas palabras con

diferentes significados.

3.1. Prefijos (prefixes)

Se anteponen o preceden al lexema (raíz) y modifican el significado del mismo, como

se muestra en el siguiente cuadro.

Cuadro I. 5. Prefijos.

Prefijo( prefix) Significado

(meaning)

Raiz(Root)

re again write Rewrite

Im not possible Impossible

bi two cycle bicycle

Page 24: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 24

Ejemplo I. 14. Prefijos.

She needs to rewrite the whole paragraph. It is an impossible mission. He bought a new bicycle He told an unbelievable story. The students couldn’t rewrite the whole sentence. They like to ride their bicycles in the park. Madonna is a superstar. They were playing in the park and they disappear last

night.

3.1.1. Principales prefijos en inglés

Los principales prefijos en inglés se describen en el cuadro I. 6.

Cuadro I.6. Prefijos en ingles

Prefijo Significado

In negación (no)

Ex anterior

Im negación, sin

Sub bajo, menos

Re repetir

Over sobre, demasiado

Pre antes

Anti contra

Mis equivocado

Page 25: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 25

Over más de lo normal

Com/con juntos

Dis negación, opuesto

Mono uno

Multi muchos

3.2. Sufijos (suffixes)

Los sufijos siguen al lexema o van pospuestos para modificar el significado del mismo,

los cuales se describen en el siguiente cuadro.

Cuadro I.7. Sufijos (suffixes)

Sufijo( sufix) Significado

(meaning)

Raiz(Root)

able able to comfort comfortable

ment state of punish punishment

ly like month monthly

Algunos ejemplos de éstos, son los siguientes.

Page 26: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 26

Ejemplo I.15.

The girl walked quickly. My house is very comfortable. The bad man deserves that punishment The thief begged for another trail. My mother looks thinner today than two weeks ago. She likes to swim on the hottest day of the year. Is Maria planning to visit Australia this year?

3.2.1. Principales sufijos en inglés

Estos, se describen en el siguiente cuadro.

Cuadro I. 8. Sufijos en inglés

Sufijo Significado

Less carencia de

Ous posee una determinada calidad

Y posee cualidad de la cosa mencionada

Or persona que hace algo

Dis opuesto, contrario, negativo

Re indica repetición

Un/non negación

Bi duplica

Under debajo, interior

Super por encima, sobre

Page 27: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 27

Ment condición, acción

Er persona que hace algo

Ful posee cualidad particular

Able factible de

Al conectado con

3.3. Lista de sufijos y prefijos del idioma inglés

Cuadro I.9. Sufijos que forman sustantivos

Sufijos que forman sustantivos

Sufijo Significado Ejemplo

-ance un estado ignorance

-ence cualidad de Independence

-er, or

una persona que una cosa que

programmer

-action el acto de information

-tion execution

-ist una persona que typist,

-yst analyst

-ness condición de cleanliness

-ion

una acción/un estado

conversión

-ing actividad teaching

Page 28: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 28

-ment estado,acción measurement

-ity estado,calidad electricity

-ian una persona que electrician

-ism condición/estado magnetism

-dom condición freedom

-ship condición/estado relationship

-ary condición/estado binary

Cuadro I. 10. Sufijos que forman verbo

Sufijos que forman verbo

Sufijo Ejemplo

-ize computerize

-ate actívate,calculate

-fy simplify

-en harden, widen

Page 29: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 29

Cuadro I. 11. Sufijos que forman adverbios

Sufijos que forman adverbios

Sufijo Significado Ejemplo

-ly

la manera como

logically, helpfully, comparably

Cuadro I.12. Sufijos que forman adjetivos

Sufijos que forman adjetivos

Sufijo Significado Ejemplo

-al tiene la cualidad de educational

-ar circular

-ic economic

-ical grammatical

-able capaz de ser comparable

-ible divisible

-ous que posee autonomous

-ious prestigious

-ful

caracterizado por

helpful

Page 30: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 30

Cuadro I. 13. Prefijos negativos y positivos

Prefijos negativos y positivos

Prefijo Significado Ejemplo

Un- no, no lo suficiente unnnecessary

In- invalid

Im- imposible

il- illegal

ir- irreverent

non- no relacionado con non-toxic

mis-

malo, incorrecto acción opuesta

misunderstand disconnect

dis- sentimiento opuesto dissatisfy

anti- en contra de antisocial

de- reducir, revertir decode

under- demasiado poco underestimate

re- volver a hacer reorganize

over- demasiado overconfident

Cuadro I. 14. Prefijo de tamaño

Prefijo de tamaño

Prefijo Significado Ejemplo

semi- a mitad, en parte semiconductor

Page 31: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 31

equi- igual equidistant

maxi- grande máximum

mini- pequeño minicomputer

macro- grande macroeconomics

mega- megalomania

Cuadro I.15. Prefijos de ubicación

Prefijos de ubicación

Prefijo Significado Ejemplo

inter- entre interactive

super- sobre superhuman

trans- a través transmit

ex - fuera más allá exclude

extra- debajo extracurricular

sub- por debajo subgroup

infra- alrededor infrahuman

peri- peripheral

Page 32: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 32

Cuadro I.16. Prefijos de tiempo y orden

Prefijos de tiempo y orden

Prefijo Significado Ejemplo

ante- antes Antecedent

pre-

preschool prefix

prime- primero primary

post- después postgraduate

retro-

hacia atrás retroactive

Cuadro I. 17. Prefijos de números

Prefijos de números

Prefijo Significado Ejemplo

semi- mitad semicircle

mono- uno monothematic

bi- dos binary

tri- tres triangle

quad- cuatro quadruple

Page 33: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 33

penta- cinco pentagon

hex- seis hexagon

oct- ocho octopus

dec- diez decimal

multi- mucho multiple

Cuadro. 18. Otros prefijos

Otros prefijos

Prefijo Significado Ejemplo

pro- (a favor) para promotion

auto- auto (de/por sí mismo) automatic

co- junto cooperation

neo- nuevo neoclassical

pan- de todos panamerican

Page 34: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 34

Objetivo Específico IV

Identificar las palabras cognadas y cognados falsos.

Introducción

En lingüística histórica, se llama cognados a dos términos, generalmente de lenguas

distintas, derivados del mismo radical y que por tanto poseen cierta similitud fonética

y léxica. (El lingüista venezolano, Trajano Spartaco Ulises Barrios Arias, definió

cognado como el término que se utiliza para denominar a una palabra de una lengua X

que guarda cierto parecido y comparte significado con una palabra de una lengua Y).

Estos cognados pueden ser identificados como falsos y verdaderos.

Gráfico I. 4. Palabras Cognadas.

Page 35: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 35

4.1. Cognados verdaderos

Un cognado verdadero o positivo es una palabra que se deletrea igual a otra de

diferente idioma y tienen el mismo significado, por lo tanto, poseen el mismo origen

etimológico (son verdaderos o cognados positivos), es por ello que tienen relación, tal

como se muestra en el cuadro siguiente.

Cuadro I.19. Cognados Verdaderos.

Inglés Español

Artist Novelist Dentist Animal Capital Hospital Metal Moral Assistance License Experience University City Television Radio

Artista Novelista Dentista Animal Capital Hospital Metal Moral Asistente Licencia Experiencia Universidad Ciudad Television Radio

4.2. Cognados falsos

Un cognado falso o negativo es una palabra que se deletrea igual a otra de diferente

idioma, pero tiene diferente significado, por lo tanto no posee el mismo origen

etimológico (no son verdaderos o positivos cognados), es por ello, que no presentan

Page 36: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 36

ninguna relación. A continuación, en el cuadro I.10 se denotan las palabras correctas e

incorrectas.

Cuadro I. 20. Cognados Falsos.

Español Inglés

Correcto Incorrecto

Actual Present Actual

asistir to be present to assist

campo field Camp

cólera wrath Cholera

contestar to answer to contest

éxito success Exit

ignorarte not to know Ignore

largo long Large

lectura reading Lecture

oficio trade Office

pariente relative Parent

realizar to make real to realize

recordar to recall or remember

to record

sano healthy Sane

suceso event Success

Page 37: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 37

Algunas de las listas de cognados falsos, se describen a continuación:

an abstract: resumen (y no abstracto)

actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current)

actually: en realidad (y no actualmente, que se dice nowadays, at present)

to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn)

advice: consejos (y no aviso, que se dice warning, notice)

application form: formulario de solicitud (y no formulario de aplicación)

apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able)

argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice

plot)

arena: estadio, plaza de toros (y no arena, que se dice sand)

arm: brazo (y no arma, que se dice gun)

army: ejército (y no arma, que se dice navy)

assessment: evaluación (y no asesoría, que se dice consultancy)

to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend)

to attain: lograr, conseguir (y no atar, que se dice to tie)

attendance: asistencia (y no atención, que se dice attention)

avocado: aguacate (y no abogado, que se dice lawyer)

balloon: globo (y no balón, que se dice ball)

bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench)

billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note)

billion: mil millones (y no billón, que se dice trillion)

brave: valiente (y no bravo, que se dice fierce)

camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field)

Page 38: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 38

carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder)

cartoon: dibujos animados, tira cómica (y no cartón, que se dice cardboard)

casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence)

cellular: celular, relativo a la célula (y no teléfono celular, que se dice mobile

telephone)

collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace)

college: facultad, colegio universitario (y no colegio, que se dice school)

command: orden, mandato (y no comando, que se dice commando unit)

commodity: mercancía o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort)

to complain: quejarse (y no complacer, que se dice to please)

complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type)

conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver)

confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant)

(to be) constipated: sufrir de estreñimiento (y no estar constipado, que se dice to

have a cold/chill)

council: consejo (y no conciliar, que se dice to reconcile)

curse: maldición (y no curso, que se dice course)

date: fecha (y no dato, que se dice a piece of information o data)

deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment)

dessert: postre (y no desierto, que se dice desert)

dinner: cena (y no dinero, que se dice money)

diversion: desviación (y no diversión, alegría, que se dice fun)

dramatic: drástico, espectacular

economics: economía (y no económicos, que se dice cheap)

embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant)

Page 39: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 39

eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental)

eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by chance,

possibly)

exit: salida (y no éxito, que se dice success)

fabric: tela (y no fábrica, que se dice factory)

familiar: conocido, familiar (adjetivo) (y no pariente, familiar (sustantivo), que se

dice relative)

form: formulario (y no forma, que se dice shape)

fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke)

gracious: cortés (y no gracioso, que se dice funny)

grocery: tienda de comestibles (y no grosería, que se dice rudeness o rude

word/expression)

horn: cuerno (y no horno, que se dice oven)

idiom: modismo, locución (y no idioma, que se dice language)

inhabitant: habitante (y no inhabitado, que se dice uninhabited)

intoxicated: ebrio (y no intoxicado, que se dice with food poisoning)

involve: involucrar (y no envolver, que se dice wrap)

large: grande (y no largo, que se dice long)

lecture: conferencia (y no lectura, que se dice reading)

lentil: lenteja (y no lentilla, que se dice contact lens)

letter: letra del abecedario o carta (y no letra de una canción, que se dice lyrics)

library: biblioteca (y no librería, que se dice bookshop)

luxury: lujo (y no lujuria, que se dice lust)

mascot: persona, animal u objeto que da buena suerte; amuleto (y no mascota como

animal doméstico, que se dice pet)

Page 40: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 40

mayor: alcalde (y no mayor, que se dice bigger)

media: medios (y no media, que se dice sock)

misery: tristeza (y no miseria, que se dice poverty)

to molest: abusar sexualmente (y no molestar, que se dice to bother o to annoy)

notice: nota, anuncio (y no noticia, que se dice a piece of news)

occurrence: aparición (y no ocurrencia, que se dice absurd idea)

office: oficina (y no oficio, que se dice trade o job)

once: una vez (y no once, que se dice eleven)

oration: discurso ceremonial (y no oración, que se dice sentence o prayer)

ordinary: común (y no vulgar, que se dice vulgar)

pan: cacerola, cazuela (y no pan, que se dice bread)

parade: desfile (y no pared, que se dice wall)

parents: padres (y no parientes, que se dice relatives)

policy: política (y no policía, que se dice police)

politic: diplomático, cortés o prudente (y no político, que se dice politician)

preservative: conservante (y no preservativo, que se dice condom)

to quit: abandonar, dejar (y no quitar, que se dice to remove o to put away)

recollection: recuerdo (y no recolección, que se dice harvest o collection)

regular: de tamaño normal (y no regular, que se dice bad, not so good)

relatives: parientes (y no relativos, que se dice relative (adjective))

rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough)

to realize: darse cuenta (y no realizar, que se dice to make)

to record: grabar (y no recordar, que se dice to remember)

to remove: quitar, eliminar (y no remover, que se dice to stir)

to resume: reanudar, continuar o reasumir (y no resumir, que se dice to summarize o

Page 41: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 41

to sum up)

salad: ensalada (y no salado, que se dice salty)

sane: cuerdo (y no sano, que se dice healthy)

sensible: sensitivo (y no sensible, que se dice sensitive)

sensitive: sensible (y no sensitivo, que se dice sensible)

signature: firma (y no asignatura, que se dice subject)

sin: pecado (y no sin, que se dice without)

spade: pala (y no espada, que se dice sword)

success: éxito (y no suceso, que se dice event)

to support: apoyar (y no soportar, que se dice to put up with)

sympathetic: comprensivo (y no simpático, que se dice nice, likeable)

sympathy: compasión, comprensión, pésame (y no simpatía, que se dice friendliness,

affection)

target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card)

tax: impuesto (y no taxi, que se dice taxi)

terrific: fenomenal, genial (y no terrorífico, que se dice terrifying)

to traduce: calumniar (y no traducir, que se dice to translate)

to translate: traducir (y no trasladarse, que se dice to move)

tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap)

ultimate: final (y no último, que se dice last)

umpire: árbitro (y no imperio, que se dice empire)

zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous)

Page 42: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 42

Para ahondar más en la unidad estudiada revisa las páginas siguientes:

www.mailxmail.com/curso/idiomas/inglesfacil3

www.mansioningles.com/gramatica.htm

www.curso-ingles.com/varios/acibre.php

www.lcchsspanishclasses.com

www.wikipedia.org

http://www.avlt.com.ar/archivos/libro/18_falcog5.pdf (Diccionario de falsos

cognados: Luisa Fernanda Lassaque)

http://aprenderinglespage.googlepages.com/unidad71-72

http://www.bbc.co.uk/skillswise/words/spelling/wordbuilding/prefixes/works

heet.shtml

http://web.educastur.princast.es/ies/elpiles/ARCHIVOS/paginas/depar/ingles/

mis_ejercicios/1bac.htm#sufijos

http://www.wikipedia.org

http://dictionary.cambridge.org/

http://es.wikipedia.org/wiki/Morfolog%C3%ADa_ling%C3%BC%C3%ADstica

http://buscon.rae.es/draeI/ (Diccionario Real Academia Española)

Page 43: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 43

SINOPSIS

En esta unidad se contempló como eje fundamental el manejo del inglés instrumental,

asimismo aspectos inherentes al mismo tales como: uso del diccionario, reconociendo

las partes y los elementos que lo integran.

Siguiendo con la misma idea, se estudió a nivel micro la lengua, ya que es uno de los

elementos que constituye el reconocimiento de las diversas categorías lexicales que

existen en el idioma y la morfología, composición o forma de las palabras que dan

origen a nuevas derivaciones de las mismas.

Asimismo, se abordó el conocimiento del sistema de afijación (prefijos y sufijos) del

inglés ya que permite al lector un mayor acercamiento al significado, así como

también los cognados positivos y negativos como una herramienta más que ayuda a la

consecución de ese fin.

Page 44: Unidad I. Uso del . · PDF fileQueda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la presente obra bajo cualquier forma, electrónica o mecánica, incluyendo

Unidad I. Uso del diccionario - Pág. 44

ENLACES DE CONSULTA

www.lcchsspanishclasses.com

www.wikipedia.org

http://www.avlt.com.ar/archivos/libro/18_falcog5.pdf (Diccionario de falsos

cognados: Luisa Fernanda Lassaque)