unidad 4 -...

68
Unidad 4 Módulo 1 Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria ® 1

Upload: dothuy

Post on 05-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 1

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®2

Unidad 4. Obra electromecánica. Montajes finales

Objetivo .................................................................................................................................................................5

Introducción.........................................................................................................................................................5

4.1. Montaje de tableros de servicios propios........................................................................................6 4.1.1. Definición de tableros de servicios propios......................................................................6 4.1.2. Clasificación..................................................................................................................................7

4.1.3. Documentos que aplican..........................................................................................................8 4.1.4. Proceso de montaje....................................................................................................................9

4.2. Montaje de equipo de servicios propios..........................................................................................15 4.2.1. Definición de equipo de servicios propios......................................................................15 4.2.2. Función de los servicios propios.........................................................................................16

4.2.3. Clasificación................................................................................................................................17

4.2.4. Documentos que aplican.........................................................................................................18

4.2.5. Proceso de montaje..................................................................................................................18

4.3. Montaje de baterías, bancos y cargadores de baterías..............................................................22

4.3.1. Definición de celda, baterías, banco de baterías y cargador de baterías.................22

4.3.2. Clasificación................................................................................................................................23

4.3.3. Documentos que aplican.......................................................................................................24

4.3.4. Proceso de montaje.................................................................................................................25

Índice

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 3

4.3.5. Pruebas Preoperativas.............................................................................................................29

4.4. Tendido y conectado de cables de control .....................................................................................31

4.4.1. Definición de cable de control y fuerza............................................................................31

4.4.2. Clasificación ...............................................................................................................................32 4.4.3. Documentos que aplican.......................................................................................................33

4.4.4. Proceso de montaje..................................................................................................................33

4.5. Instalación de alumbrado exterior......................................................................................................37 4.5.1. Definición de alumbrado exterior.......................................................................................37 4.5.2. Clasificación.................................................................................................................................38 4.5.3. Documentos que aplican.......................................................................................................39

4.5.4. Proceso de montaje..................................................................................................................39

4.6. Instalación de sistema de tierras.........................................................................................................42 4.6.1. Definición de sistema de tierras............................................................................................42

4.6.2. Clasificación................................................................................................................................42

4.6.3. Documentos que aplican.......................................................................................................44 4.6.4. Proceso de montaje..................................................................................................................45

4.7. Montaje de sistema contra incendio..................................................................................................49 4.7.1. Definición de sistema contra incendio..............................................................................49

4.7.2. Clasificación................................................................................................................................50

4.7.3. Aplicación....................................................................................................................................50

4.7.4. Documentos que aplican.........................................................................................................51

4.7.5. Proceso de montaje..................................................................................................................52

4.7.6. Pruebas de puesta en serivicio............................................................................................54

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®4

4.8. Seguridad y salud en el trabajo...........................................................................................................55 4.8.1. Definición....................................................................................................................................55

4.8.2. Clasificación................................................................................................................................55

4.8.3. Documentos que aplican.......................................................................................................56

4.8.4. Protección del área de trabajo............................................................................................57

4.8.5. Listas de verificación................................................................................................................60

4.8.6. BEOP...............................................................................................................................................62

Conclusión..........................................................................................................................................................66

Fuentes de consulta........................................................................................................................................67

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 5

Dentro de esta unidad se revisará la clasificación y forma correcta de realizar el montaje de tableros de servicio propios, así como el proceso y las actividades involucradas en el montaje. También se conocerán los tipos de pruebas preoperativas a realizar, los documentos que se deben revisar, y los aspectos que se deben verificar durante el montaje.

Al término de esta unidad el participante inspeccionará y analizará el montaje y pruebas de tableros de servicios propios, equipos de servicios propios, bancos y cargadores de baterías, tendido y conectado de cable de control y fuerza, alumbrado exterior, sistema de tierras, sistema contra incendio, con base en las especificaciones de CFE y documentos que apliquen.

Introducción

Objetivo

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®6

Son los centros de carga que suministran la corriente alterna y corriente directa para los servicios auxiliares de las subestaciones eléctricas.

Montaje de tableros de servicios propios

Definición

4. 1.

4.1.1.

Figura 1. Tablero de servicios propios

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 7

Clasificación4.1.2.

a) Por su servicio:

• Corriente alterna: Son aquellos que por su diseño operan en un sistema trifásico, de cuatro hilos, con neutro sólidamente aterrizado, con tensión nominal de 220/127 VCA y frecuencia de 60hz. Su función principal es alimentar a los circuitos de corriente alterna (alumbrado de las casetas de control y distribuidas, alumbrado exterior, bombas de agua, aire acondicionado y los diferentes tipos de cargadores, sistema de enfriamiento de los bancos de transformación, extractores de aire, fuerza y calefacción).

• Corriente directa: Son aquellos que por diseño operan en un sistema de dos hilos (positivo y negativo aislados de tierra) con tensiones nominales de 250 VCD, 125 VCD, 48 VCD y 12 VCD.Cuya función principal es alimentar a los circuitos de corriente directa (tableros de protección, control y medición, control supervisorio y comunicaciones).

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®8

• Especificaciones CFE V6100-23 y CFE V6600-22• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-IV.2)

• Instrucción de trabajo NB 8315• Resultado y protocolos de inspección y pruebas del fabricante

b) Por su montaje:

• Tipo autosoportado • Tipo sobreponer

Figura 2. Tablero de servicios propios tipo autosoportado

Figura 3. Tablero de servicios propios tipo sobreponer

Documentos que aplican4.1.3.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 9

• Especificaciones CFE V6100-23 y CFE V6600-22• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-IV.2)

• Instrucción de trabajo NB 8315• Resultado y protocolos de inspección y pruebas del fabricante

Traslado de los tableros al sitio de montaje

a) Verificación durante el transporte

b) Verificación a la llegada al sitio

Proceso de montaje 4.1.4.

Los tableros de servicios propios son transportados normalmente por carretera, el fabricante debe prever que los mismos se embarquen por secciones en forma individual y protegidos con bastidores de madera y forrados con polietileno para evitar daños físicos al tablero y sus componentes ya sean por humedad o polvo.Los tableros deben ser embarcados en posición vertical y en transportes adecuados al tamaño y dimensiones de estos.

A l recibir los tableros:

• Revisar con la lista de embarque, que el embalaje y el equipo no se muestren golpeados o rotos y sin faltantes, en cuyo caso se deberá informar de manera inmediata de algún daño o faltante que se detecte al fabricante.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®10

Actividades de montaje

Pruebas preoperativas

Pruebas a tableros de servicios propios de corriente alterna y corriente directa:

• Verificar las pruebas realizadas en fábrica (Certificado de calidad aprobado)

• Verificar las pruebas indicadas en la especificación de pruebas preoperativas en subestaciones de transmisión y distribución vigente.

• Verificar el alambrado y su resistencia de aislamiento.

• Identificar los interruptores termo magnéticos.

El montaje de los tableros de servicios propios deberá ser supervisado por personal calificado para tal fin. Bajo un programa y siguiendo las instrucciones del fabricante. Durante el montaje deberá verificar lo siguiente:

• Supervisar el montaje, ensamble, nivelación y fijación de las secciones que integran los tableros, tomando en cuenta los planos de proyecto y dibujos del fabricante.

• Al momento de anclar las secciones se deberá verificar que la base en su totalidad haga contacto con el piso y no se presente ningún desnivel.

• Verificar el estado físico de todos los componentes eléctricos de cada sección.

• Verificar que las maniobras de izaje y desembalaje se lleven a cabo siguiendo las instrucciones del fabricante y con el equipo adecuado.

• Llevar a cabo una inspección física externa e interna a los tableros y sus componentes según las lista de embarque, esto para detectar posibles daños a los mismos.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 11

• Verificar la capacidad de los interruptores termomagnéticos de acuerdo con el circuito que alimente.

• Verificar el equipo de medición.

• Verificar la magnitud y secuencia de la tensión de alimentación.

• Realizar pruebas funcionales de transferencia automática.

ESQUEMA DE TABLEROS DE 3 FUENTES DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 4. Esquema de tableros de 3 fuentes de corriente alterna

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®12

Figura 5. Esquema de tableros de 2 fuentes de corriente alterna

ESQUEMA DE TABLEROS DE 2 FUENTES DE CORRIENTE ALTERNA

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 13

ESQUEMA DE TRANSFERENCIA DE CORRIENTE DIRECTA

Figura 6. Esquema de transferencia de corriente directa

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®14

DIAGRAMA DE UNA SECCION DISTRIBUIDORA DE CORRIENTE ALTERNA

DIAGRAMA DE UNA SECCION DE 125 VCD

Figura 7. Diagrama de una sección distribuidora de corriente alterna. Barra de 220/127 VCA

Figura 8. Diagrama de una sección de 125 VCD

4.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 15

Montaje de equipo de servicios propios4.2.

Definición de equipo de servicios propios

4.2.1.

Son los equipos auxiliares y sistemas de alimentación necesarios para la operación confiable de los equipos de las subestaciones eléctricas.La utilización de estos servicios propios depende de la importancia y localización de la subestación, con el fin de asegurar el funcionamiento y confiabilidad del sistema eléctrico.Sugerencia: La utilización de los servicios propios está en función de la importancia y localización de la subestación, a fin de asegurar el funcionamiento y confiabilidad del sistema eléctrico.

Figura 9. Transformadores de servicios propios

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®16

Función de los servicios propios

La función principal de los equipos de servicios propios es alimentar a:

• Los bancos de transformadores y/o reactores de potencia (cambiador de derivación, ventiladores, motobombas, calefacción, etcétera).

• Los interruptores de potencia (motores de accionamiento, bobina de cierre y disparo, control, calefacción, etcétera).

• Dispositivos de protección y señalización (diferencial de bancos de transformación, de barras, de distancia, por falla de interruptores y cuadro de alarmas).

• Dispositivos de control supervisorio (UTR, SSR, SICLE, SISCOPROMM, etcétera).

• Dispositivos de comunicaciones (Oplat, terminales ópticas, radios VHF- UHF, equipo digital de tele protección, etcétera).

• Sistemas de alumbrado y contactos (caseta de control, caseta planta de emergencia, áreas exteriores y accesos).

• Accesorios (sistema de aire acondicionado, bombas de agua, extractor de cuarto de baterías, cargador de baterías).

• Cuchillas de potencia, motor de accionamiento, resistencia calefactora y control.

• Gabinetes de transformadores de corriente y potencial, alimentación a la resistencia calefactora.

4.2.2.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 17

Clasificación4.2.3.

Así mismo las fuentes de alimentación de servicios propios se clasifican de acuerdo con sus características:

• Fuente de alimentación primaria: son aquellas que alimentarán permanentemente los servicios propios de una subestación.• Fuente de alimentación de respaldo: son las fuentes que entrarán en operación en caso de falla en la alimentación primaria.• Fuente de alimentación de emergencia

La selección de los sistemas de alimentación de servicios propios para alimentar una subestación eléctrica son las siguientes:

Sugerencia: La selección de las fuentes de alimentación a servicios propios de una subestación eléctrica, pueden ser:

Líneas de distribuciónDeberá procurarse que las subestaciones cuenten con dos líneas de distribución de sistemas diferentes como alimentación a servicios propios. La más confiable deberá utilizarse como alimentación primaria y la segunda como respaldo; cuando no sea posible, deberá proveerse por lo menos, una línea de distribución primaria para los servicios propios.

Terciario de bancos de transformaciónEl uso de devanados terciarios como alimentación de los servicios propios de subestaciones está restringido, debido a que en caso de presentarse fallas en estos últimos, puede causar la salida de las líneas de alta tensión que llegan o salen de ellas. El uso de devanados terciarios como alimentación será única y exclusivamente para sistemas de servicios.

Planta generadora dieselSe refiere a una planta auxiliar diesel con capacidad suficiente para alimentar aquellos equipos y circuitos de corriente alterna que debido a la importancia que tienen dentro del funcionamiento de la subestación, no pueden quedar desenergizados cuando se produzcan interrupciones simultáneas en la alimentación principal y de respaldo.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®18

Documentos que aplican

Proceso de montaje

4.2.4.

4.2.5.

• Especificación CFE W4700-10 (Planta de emergencia) y CFE VY500-16 (Criterios de servicios propios)

• Procedimiento de montaje NB 8324• Protocolo de pruebas, instructivos de instalación y/o instalación del fabricante

• Lista de embarque de fabricante

• Diagramas eléctricos del fabricante

• Certificados de calidad del equipo

a) Verificación durante el transporteLos equipos de servicios propios (transformadores de distribución, interruptores de potencia, cuchillas, planta de emergencia, etcétera) son transportados normalmente por carretera, el fabricante debe prever que los mismos se embarquen de acuerdo con sus recomendaciones, ya sea por secciones o en forma individual, protegidos con bastidores de madera y forrados con polietileno para evitar daños físicos al tablero y sus componentes por humedad o polvo.Los equipos de servicios propios deben ser embarcados en transportes adecuados al tamaño y dimensiones de éstos.

Traslado de equipo de servicios propios al sitio de montaje

Figura 10. Transformadores de servicios propios

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 19

b) Verificación a la llegada al sitio

Al recibir los equipos de servicios propios se deberán revisar con la lista de embarque, que el embalaje y el equipo no muestren golpes o roturas y faltantes, en cuyo caso se deberá informar en forma inmediata para su sustitución o reparación.

Verificar que las maniobras de izaje y desembalaje se lleven a cabo siguiendo las instrucciones del fabricante y con el equipo adecuado.

Actividades de montaje

El montaje de los equipos de servicios propios deberá ser supervisado por personal calificado para tal fin. Bajo un programa y siguiendo las instrucciones del fabricante.Previo al montaje se deberá verificar que las cimentaciones estén terminadas y la estructura soporte esté nivelada para la colocación de los equipos, así como la caseta para la planta de emergencia esté terminada de acuerdo con el proyecto.

Durante el montaje se deberá verificar lo siguiente:

• El montaje, ensamble, nivelación y fijación de los componentes que integran los equipos de servicios propios tomando en cuenta los planos de proyecto y dibujos del fabricante.

• Transformadores de servicios propios

• Cortacircuitos fusible

• Apartarrayos tipo distribución o de óxido de zinc

• Interruptores de potencia tripolar

• Cuchilla desconectadora tripolar de operación en grupo

• Circuito externos de distribución

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®20

• Planta de emergencia (es recomendable que el montaje de esta planta la realice el fabricante)

• Las acometidas con cable de aluminio ACSR.

• Las conexiones entre equipos.

• El tendido de cable de potencia según el proyecto

• La elaboración de terminales termo contráctiles

• La interconexión de los equipos de servicios propios con los tableros de servicios propios de corriente alterna y corriente directa.

Figura 11. Montaje de transformador e interruptor de potencia de servicios propios

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 21

Interruptor de potencia

• Resistencia de contactos

• Transformador de corriente tipo boquilla (relación, polaridad, resistencia óhmica, saturación y burden)

• Mandos eléctricos (cierre, apertura, anti bombeo, operación local y remota)

• Sincronismo y tiempos de operación al cierre y apertura

• Bloqueos y alarmas y/o disparos (por pérdida de presión, falla del mecanismo, etcétera) y señalización en tablero de control

• Disparidad de polos

• Pruebas a boquillas (factor de potencia, medición de capacitancias)

• Cuchillas de operación en grupo

• Resistencia de contacto

Pruebas preoperativas

Pruebas eléctricas al transformador de potencia

• Resistencia de aislamiento de devanados

• Factor de potencia de devanados

• Relación de transformación en todas sus derivaciones

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®22

Montaje de baterías, bancos y cargadores de

baterías4.

3.

Definición de celda, baterías, banco de baterías

y cargador de baterías

4.3.1.

Celda: Es la unidad básica de las baterías en donde se realizan los procesos de conversión de energía. La celda contiene los materiales activos y el electrolito de la batería.

Electrolito: Es la solución acuosa en la cual la corriente circula en virtud del movimiento de los iones, producto de la reacción química. Es una mezcla de hidróxido de potasio, hidróxido de litio y agua desmineralizada que es suministrada en recipientes de plástico resistente al ácido.

Baterías: Es el dispositivo de celdas electroquímicas conectadas en serie, que suministra la alimentación de corriente directa a los equipos de control, señalización y operación de equipos de desconexión automática y la alimentación de relevadores de forma continua y permanente, en caso de pérdida de las fuentes de VCA que alimentan a los cargadores. Se interconecta con el cargador de baterías para mantener la carga del banco a niveles adecuados de voltaje de operación dentro del tiempo solicitado en diseño y queda como respaldo en caso de falla o mantenimiento de los cargadores.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 23

Banco de baterías: Es el conjunto de más de una batería del mismo voltaje. Se dice que se tiene un banco de baterías cuando se tienen 2 o más baterías. Generalmente, se tienen 2 baterías de 125 o 250 VCD, una para alimentar el circuito principal de los equipos de control, señalización y operación de equipos de desconexión automática y la alimentación de relevadores de forma continua y permanente; y la segunda para en caso de mantenimiento o falla del circuito principal, se pueda alimentar el circuito de respaldo, de los equipos de control, señalización y operación de equipos de desconexión automática y la alimentación de relevadores de forma continua y permanente.

De acuerdo con el tipo de fabricación:

Banco de baterías

• Plomo – ácido rejilla de antimonio (tipo plomo)

• Plomo – ácido rejilla de calcio (tipo plomo)

• Níquel – cadmio (tipo alcalino)

Cargador de baterías: Es un equipo electrónico con alimentación de corriente alterna, que entrega corriente directa a una demanda continua o intermitente y, además, suministra corriente para cargar el banco de baterías.

Figura 12. Batería de 125 VCD

Clasificación4.3.2.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®24

• Especificación CFE V7100-19 y CFE V7200-48• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (S.E-OE-VIII.3)• Protocolo de pruebas del fabricante

• Instrucción de trabajo NB 8323• Lista de embarque de fabricante

• Instructivos y diagramas eléctricos del fabricante

• Certificados de calidad del equipo

Actualmente los bancos de baterías pueden quedar libres de mantenimiento.

Por su tensión de operación:

Banco de baterías y cargador

• 12 VCD, 48 VCD, 125 VCD y 250 VCD

Documentos que aplican4.3.3.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 25

Proceso de montaje4.3.4.

Traslado de los cargadores y bancos de batería al sitio de montaje

a) Verificación durante el transporte

b) Verificación a la llegada al sitio

Los cargadores, baterías y accesorios deberán ser debidamente empacados y/o flejados en lotes desde la fábrica para su traslado al sitio. Se deberá verificar su estado al momento de la descarga; así como su correcta colocación de los lotes en el lugar de almacenaje.Cada embarque deberá contener los materiales y accesorios, para la correcta instalación de los cargadores y bancos de batería, además de contar con una lista de embarque detallada de su contenido.

De acuerdo con la lista de embarque para los cargadores y baterías se deberá:

• Verificar los elementos y accesorios, con el objeto de detectar probables daños o material faltante.

Para las baterías descargadas y vacías:

• No retirar el sello de transporte de la válvula de ventilación, hasta que la batería esté lista para su llenado, ni las tapas de transporte que cubren las terminales.

Con respecto a las baterías libres de mantenimiento o selladas:

• Verificar que el indicador del estado de la batería se encuentre en condición operativa

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®26

Proceso de montaje

a) Cargadores de baterías

c) Almacenaje

El montaje de los cargadores de baterías deberá ser supervisado por personal calificado para tal fin e invariablemente se debe llevar a cabo siguiendo un programa de montaje y las instrucciones del fabricante.

Durante el montaje se deberá verificar lo siguiente: • Que la instalación del cargador de batería se lleve a cabo como lo indica el fabricante.

• Que el montaje, fijación y nivelación del equipo sea de acuerdo con el proyecto

• Revisar la conexión al sistema de tierra de la base soporte y cargador de baterías

Si el almacenaje de las baterías va a ser por un largo periodo de tiempo, no mayor a un año, éstas deberán ser almacenadas apropiadamente, de acuerdo con lo siguiente:

• Almacenar las baterías en un lugar limpio, seco y a temperatura ambiente controlada.

• Cubrirlas con plástico cubierta similar para resguardarlas del agua y la luz solar.

• No colocar materiales sobre ellas,

• Limpiar la batería perfectamente y aplicar grasa para batería en los conectores inter celda.

Figura 13. Montaje de cargadores de baterías

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 27

b) Bancos de baterías

El montaje del banco de baterías deberá ser supervisado por personal calificado para tal fin e invariablemente se debe llevar a cabo siguiendo un programa de montaje y las instrucciones del fabricante.

La instalación del banco de baterías electrolíticas debe ser en un cuarto ventilado y de manera que no se permita la entrada de agua, polvo, etcétera. Además de contar con un detector de hidrógeno y extractores a pruebas de explosión, capaces de disipar los gases concentrados o acumulados.

La instalación del banco de baterías libres de mantenimiento, se realiza junto al equipo que alimentan dentro de la caseta de control.

Algunas de las recomendaciones que deben tenerse en cuenta son:

• Las baterías no deben ser colocadas directamente en el piso, dónde estén sujetas a la humedad y/o acumulación de suciedad.

• Las baterías no deben ser expuestas a gases ni instaladas junto a equipo eléctrico.

• Evitar el envejecimiento acelerado del plástico de las baterías, evitando la exposición de los recipientes a la luz solar por periodos largos de tiempo.

• Evitar ubicar las baterías en lugares calurosos y frente a ventanas.

• La batería mejora su operación y vida útil máxima, cuando trabaja entre 10 y 30 grados centígrados.• Nunca use cables de aluminio en las terminales de las baterías.

Durante el montaje se deberá verificar lo siguiente:

• El montaje, fijación y nivelación de la base soporte de acuerdo con el proyecto.

• Que la aplicación de la pintura anticorrosiva en la base soporte sea de acuerdo con lo solicitado en especificaciones.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®28

• Que las celdas se coloquen en sus estantes con una separación de 12.5mm. Entre paredes de celdas adyacentes, a fin de permitir su libre ventilación.

• Que las interconexiones entre celdas sean con los conectores de cobre revestido de plomo, los cuales son atornilladas a los postes de ésta por medio de tuercas revestidas de plomo, tomando en cuenta el par de apriete en cada terminal recomendada por el fabricante.

• Use el electrolito con las características especificadas, llene lentamente las celdas, hasta que el nivel de electrolito esté cerca de 15mm debajo de la marca del nivel máximo.

• Antes de aplicar carga, revise la polaridad de las conexiones, para evitar corto circuito entre celdas.

• Revisar la celda después de 30 minutos de llenada y agregar electrolito hasta alcanzar el nivel máximo.

• Verificar la conexión al sistema de tierra de la base soporte.

Figura 14. Proceso de montaje de cargadores y bancos de baterías

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 29

Pruebas preoperativas 4.3.5.

a) Pruebas a los bancos de baterías

Previo a la energización del banco de baterías es necesario se efectúen las siguientes pruebas:

Tabla 1. Pruebas preoperativas para los bancos de baterías

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®30

b) Pruebas a los cargadores de baterías

Previo a la energización del cargador de baterías es necesario que se efectúen las siguientes pruebas:

Condiciones previas a las pruebas:

• Aplicar una carga de igualación, de 3 días a una semana antes de efectuar la prueba

• Registrar densidades y voltajes de cada celda y el voltaje en terminales del banco.

• Registrar la temperatura del electrolito de cada sexta celda y calcular el promedio de todo el banco.

• Verificar que las conexiones interceldas estén limpias, firmes y libres de corrosión.Desconectar el cargador de baterías

Tabla 2. Pruebas preoperativas para los cargadores de baterías

4.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 31

Derivado de los avances tecnológicos, que han permitido la modernización en los diseños de los equipos eléctricos, en cuanto a los servicios propios es necesario mantener las unidades auxiliares o de respaldo disponible permanentemente y probar su operación de acuerdo con el programa de mantenimiento, así como probar la transferencia en forma periódica de acuerdo con el programa de mantenimiento y de esa forma no se tendrán problemas de falta de corriente alterna y corriente directa.

Estos se definen como los conductores que interconectan los gabinetes de los equipos que se localizan en la parte exterior de la subestación, con los instrumentos y aparatos de los tableros de control, protección y medición, y tablero de servicios propios ubicados en la caseta de control.

Tendido y conectado de cables de control4.

4.Definición de cable de

control y fuerza 4.4.1.

Figura 15. Tendido de Cable de control y fuerza

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®32

Derivado de los avances tecnológicos, que han permitido la modernización en los diseños de los equipos eléctricos, en cuanto a los servicios propios es necesario mantener las unidades auxiliares o de respaldo disponible permanentemente y probar su operación de acuerdo con el programa de mantenimiento, así como probar la transferencia en forma periódica de acuerdo con el programa de mantenimiento y de esa forma no se tendrán problemas de falta de corriente alterna y corriente directa.

• Sin blindaje: este tipo de cable se utiliza para llevar alimentación de voltaje de corriente alterna y directa, y señalización de los diferentes equipos y aparatos que integra la subestación.

• Con blindaje: este tipo de cable se utiliza para llevar señales de voltaje y corriente para equipos de protección y medición, con la finalidad de evitar inducciones que modifiquen los parámetros de energía, y su blindaje deberá conectarse al sistema de tierras en un sólo extremo para evitar corrientes circulantes.

• En ductos subterráneos

• En trincheras

• En charolas

Clasificación4.4.2.

Por sus características

Por su instalación

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 33

Documentos que aplican

Proceso de montaje

4.4.3.

4.4.4.

• Especificación CFE E0000-20• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-V.1)• Protocolo de pruebas del fabricante

• Instrucción de trabajo NB 8322• Lista de embarque de fabricante

Certificados de calidad del equipo

El cable de control y fuerza puede ser transportado por carretera. El fabricante debe suministrar los cables en carretes de madera o metálicos con una estructura lo suficientemente fuerte que los proteja durante su transporte, carga y descarga, almacenamiento y maniobras para su instalación. Tomando las medidas necesarias para que los carretes y el cable no sufran daños externos.

El diámetro de los carretes deberá ser el apropiado para el radio de curvatura de los cables, dichos carretes deberán estar debidamente marcados en ambos lados, indicando el número, tipo y cantidad de cable y dirección de rotación.Los carretes pueden ser transportados en posición vertical u horizontal debidamente embalados.

Traslado del cable al sitio de montaje

a) Verificación durante el transporte

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®34

• Al recibir los carretes de cables se deben revisar con la lista de embarque que el embalaje no muestre daños. En cuyo caso se deberá informar al fabricante.

• Llevar a cabo una inspección física de cada uno de los carretes para detectar posibles daños en su cubierta exterior y verificar que tenga los sellos termocontráctiles.

El tendido y montaje de los cables deberá ser supervisado por personal calificado. Esto se debe realizar de acuerdo con un programa de tendido e instalación. Una vez tendido el cable, se podrán realizar las pruebas de resistencia de aislamiento y continuidad del cable, para garantizar que no haya sufrido daño durante su instalación.Verificando que estén terminadas las siguientes actividades:

• Ductos

Tendido y montaje de cables

b) Verificación a la llegada al sitio

Figura 16. Llegada al sitio del cable de control y fuerza

Figura 17. Trinchera con soportes cubiertos de neopreno

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 35

• Registros eléctricos

• Trincheras

• Charolas

De acuerdo con el tendido del cable, se deben realizar las siguientes actividades:

• Para cables en trincheras, se debe verificar:

• trayectoria de trinchera

• acabado final de trinchera

• soporte de trinchera

• instalación del cable por medios manuales o mecánicos

Tomando en cuenta:

• Equipo y material de instalación

• Máxima tensión del cable

• Longitud de tensión

• Presión lateral

• Radio mínimo de curvatura

• Fricción

• Verificar el sellado de cables y terminación de empalmes (sólo aprobados por la CFE) y terminales.

• Puesta a tierra del cable

Figura 18. Porta carrete

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®36

• Identificación y limpieza final

• Para cables en charolas se debe verificar:

• trayectoria de charolas

• montaje final de charolas

• Conexión a tierra en charolas

• Instalación por medios mecánicos o manuales

Tomando en cuenta:

• Equipo y materiales de instalación

• Máxima tensión del cable

• Presión lateral

• Radio mínimo de curvatura

• Fricción

• Verificar sellado de cable y/o elaboración de terminales o empalmes

• Puesta a tierra del cable

• Identificación y limpieza final

4.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 37

Figura 19. Proceso de tendido

Instalación de alumbrado exterior4.

5.Definición de alumbrado

exterior4.5.1.

Se entiende como alumbrado al conjunto de luminarias y materiales cuya distribución e instalación dentro de la subestación es proveer un nivel mínimo de iluminación que permita la ejecución de trabajos operativos y de seguridad.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®38

Figura 20. Alumbrado exterior

Clasificación4.5.2.

• Vapor de sodio de alta presión

• Zona de alta tensión

• Zona de baja tensión

Por su operación:

Por zonas:

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 39

Definición de sistema de control supervisorio

Proceso de montaje

4.5.3.

4.5.4.

Instrucción de trabajo NB8324• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-VI.1)• Lista de embarque de fabricante

• Planos del proyecto

• Certificados de calidad de los materiales

Traslado de los materiales al sitio de montaje

a) Verificación durante el transporte:

De los materiales como son: luminarias, cable unipolar, accesorios eléctricos, tuberías conduit y/o condulet, centro de cargas, etcétera; los cuales deberán ser debidamente empacados y/o flejados en lotes para su traslado al sitio.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®40

Actividades de montaje

a) Instalación del alumbrado

b) Verificación a la llegada al sitio:

La instalación del alumbrado exterior deberá ser supervisada por personal calificado para tal fin e, invariablemente, se debe llevar a cabo siguiendo un programa de montaje y las instrucciones del fabricante.

Previo a la instalación del alumbrado exterior se deberá verificar lo siguiente:

• Ubicación de luminarias y centro de cargas de acuerdo con el proyecto

• Que se encuentren terminadas las trincheras, ductos y registros eléctricos

• Verificación del buen estado de las luminarias a instalar

• Verificación del calibre requerido de los conductores

La instalación permanente de las luminarias se realizara de acuerdo con la ubicación requerida del proyecto.

El embarque deberá contener los materiales y accesorios, para la correcta instalación del alumbrado debiendo contar con una lista detallada de su contenido.De acuerdo con la lista de materiales se verificarán los materiales y accesorios, con el objeto de detectar probables daños o elementos faltantes. Así como su correcta colocación de los lotes en el lugar de almacenaje.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 41

Figura 21. Distribución de cargas

Pruebas

• Verificación de la conexión al sistema de tierra

• Verificación e identificación de los circuitos

• Verificación del funcionamiento del centro de carga

• Verificación del funcionamiento de las luminarias y del sistema automatizado

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®42

Instalación del sistema de tierras4.

6.Definición de sistema de

tierras

Clasificación

4.6.1.

4.6.2.

Por diseño:

• Sistema radial

• Sistema de anillo

• Sistema de malla

Se define como la red o cuadricula formada por conductores de cobre enterrados de sección suficiente y un conjunto de electrodos conectados entre sí, que permiten la desviación de corrientes de falla o descargas atmosféricas, consiguiendo que no se dé una diferencia de potencial peligrosa para los equipos eléctricos y el ser humano.

Su función principal es drenar al terreno las intensidades de corriente que se puedan originar por corto circuito, inducción o descargas atmosféricas, reduciendo los voltajes peligrosos, limitando las elevaciones de potencial a tierra, permitiendo operar satisfactoriamente las protecciones, facilitando la localización de fallas a tierra y manteniendo los niveles adecuados de aislamiento.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 43

Figura 22. Sistema Radial

Figura 23. Sistema en Anillo

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®44

Figura 24. Sistema de Malla

Documentos que aplican4.6.3.

• Planos del proyecto

• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (S.E-OE-VII.1 y S.E. OC-II.7)• Lista de materiales

• Instrucción de trabajo NB 8320• Norma de referencia NRF–011-CFE

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 45

Proceso de montaje4.6.4.

Traslado de equipo al área de montaje

Proceso de montaje

a) Verificación durante el transporte

b) Verificación a la llegada al sitio

a) Instalación del sistema de tierras

Los materiales como son los cables de cobre desnudo, moldes, soldaduras y electrodos y accesorios, deberán ser debidamente empacados y/o flejados en lotes para su traslado al sitio.

Se deberá verificar su estado al momento de la descarga, así como su correcta colocación en el lugar de almacenaje.

El embarque deberá contener los materiales y accesorios, para la correcta instalación del Sistema de tierras y se debe contar con la lista detallada de su contenido así como los certificados de calidad de los mismos.

De acuerdo con la lista de materiales, verificar los elementos y accesorios, con el objeto de detectar probables daños o elementos faltantes.

La instalación del sistema de tierras deberá ser supervisada por personal calificado para tal fin e, invariablemente, se debe llevar a cabo siguiendo un programa de montaje y las instrucciones del fabricante.

Durante la instalación del sistema de tierras se deberá verificar lo siguiente:

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®46

• Que el trazo de la red sea de acuerdo con el proyecto.

• Que la excavación de cepas se realice a la profundidad indicada en el plano de proyecto.

• Para la malla principal se debe verificar que el calibre del conductor y dimensiones de varillas de tierra (electrodos), sean de acuerdo con lo solicitado en el proyecto, para el caso de ampliaciones se debe continuar con la disposición de la malla existente.

• Para el tendido del cable conductor se deberá utilizar el porta carrete adecuado a la bobina del cable, con la finalidad de evitar cocas y daños en el conductor durante el proceso de tendido.

• Una vez tendido el cable conductor en la zanja, se deberá proceder a realizar las uniones entre conductores y varillas, mediante conexiones soldables (reacción química exotérmica).

• Para las conexiones soldables, se debe verificar que los moldes sean los adecuados en forma y dimensiones de los conductores.

• Se deberá revisar que las cargas de soldadura sean las correctas para su aplicación, de acuerdo con la lista de materiales.

Figura 25. Excavación de cepas

Figura 26. Unión entre conductores y varillas

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 47

• Con respecto a la aplicación de productos químicos o el uso de la bentonita revuelta con arcilla para mejorar la resistividad de terreno, se debe supervisar su aplicación de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

• Verificar la instalación de los electrodos, así como los registros de pruebas de acuerdo con la distribución del proyecto.

Previo a la energización del sistema de tierras es necesario que se efectúen las siguientes pruebas:

Figura 27. Verificación de conexiones y varillas

b) Pruebas al Sistema de tierras:

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®48

Tabla 3. Pruebas al sistema de tierras

4.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 49

Conjunto de subsistemas, componentes y elementos de protección preventiva o correctiva, activa o pasiva, manual o automática, que ayudan a detectar y/o extinguir un incendio, así como evitar la explosión de transformadores de potencia

Montaje del sistema contra incendio4.

7.

Definición de sistema contra incendio

4.7.1.

Figura 28. Sistema contra incendio

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®50

Clasificación

Aplicación

4.7.2.

4.7.3.

• Sistema fijo de aspersión de agua

• Sistema de prevención, control y extinción de incendio

• Sistema fijo de aspersión de agua

• Sistema de prevención, control y extinción de incendio

• Transformadores de potencia y reactores

• Interruptores pequeño y gran volumen de aceite / metal clad

• Transformador de instrumento en aceite con aislamiento interno de papel

• Bancos de baterías

• Caseta de control, protección, medición y comunicación

• Trincheras, ductos y charolas con alta concentración de cables

Alto riesgo:

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 51

Bajo riesgo:

• Sección encapsulada en SF6

• Interruptores

• Generador diesel de emergencia

• Trincheras, ductos y charolas de cables en bahías

• Especificación CFE XXA00-26• Guía CFE H1000-38• Guía CFE H1000-41• Prevención, control y extinción de incendios en subestaciones eléctricas

• Prevención, control y extinción de incendios en subestaciones eléctricas de distribución.

• Bases técnicas para la adquisición e instalación de sistemas cortafuego de sellos de apertura

• Instrucción de trabajo NB 8317

Documentos que aplican4.7.4.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®52

Traslado del equipo al sitio de montaje

Actividades de montaje

• Sección encapsulada en SF6

• Interruptores

• Generador diesel de emergencia

• Trincheras, ductos y charolas de cables en bahías

Los gabinetes de control, detectores, extintores, señalamientos pueden ser transportados por cualquier medio ya que son pequeños y vienen perfectamente embalados de fábrica.

Normalmente son transportados por el propio contratista o sus subcontratistas hasta el sitio.

El montaje del sistema contra incendio deberá ser estrictamente supervisado por personal del contratista o de la CFE, dependiendo del tipo de contrato; invariablemente, deberá ser desarrollado bajo un plan de trabajo detallado y en apego a las indicaciones del fabricante que corresponda.

Inspección física externa de los mismos y sus accesorios para detectar posibles daños ocurridos durante el transporte.

Proceso de montaje4.7.5.

a) Verificación durante el transporte:

b) Verificación a la llegada al sitio:

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 53

a) Equipos y materiales a instalar

Toda la tubería deberá ser conduit de pared gruesa resistente a la corrosión, a menos que se indique otra cosa. Y deberá quedar aterrizada, si se pierde el galvanizado al conectarla a tierra, ésta deberá protegerse con galvanizado en frío.

El cableado del equipo y sistema contra incendio (materiales y barreras o sellos corta fuego), debe ser de tipo antiflama retardante al fuego.

El montaje de detectores de humo y/o temperatura, gabinetes de control y accesorios se deberá realizar de acuerdo con los planos y/o diagramas en:

• Caseta de control, protección, medición y comunicación

• Cuarto de baterías

• Caseta planta de emergencias

• Transformadores y/o reactores

Para el montaje de extintores (portátiles o móviles) se deberán ubicar de acuerdo con el plano en:

• Caseta de control

• Cuarto de baterías

• Caseta planta de emergencia

• Área de transformadores y/o reactores

• Área de transformadores de corriente

Los señalamientos deberán colocarse principalmente en:

• Caseta de control

• Cuarto de baterías

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®54

Pruebas de alarma local visual y sonora en:

• Caseta de control

• Cuarto de baterías

• Caseta planta de emergencia

• Área de transformadores y/o reactores

• Pruebas de alarma por control supervisorio y señalización a la sub-área de control

• Caseta planta de emergencia

• Área de transformadores y/o reactores

• Área de transformadores de corriente

Para el caso barreras y sellos cortafuego que llegan por trincheras, tuberías y pasos en entrepisos se debe considerar el montaje en:

• Caseta de control

• Caseta planta de emergencia

• Cuarto de baterías

• Trincheras

• Ductos

Pruebas de puesta en servicio

4.7.6.

4.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 55

Seguridad y salud en el trabajo4.

8.

Definición de seguridad y salud en el trabajo

Clasificación

4.8.1.

4.8.2.

Condiciones y factores que afectan, o pueden afectar, la salud y la seguridad de los empleados u otros trabajadores (incluyendo trabajadores temporales y personal contratado), visitantes o cualquier otra persona en el centro de trabajo y a los bienes e instalaciones de trabajo.

• Seguridad industrial

• Protección civil

• Salud e higiene en el trabajo

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®56

Documentos que aplican4.8.3.

STPS.- Secretaria de Trabajo y Prevención Social,

SG.- Secretaría de Gobernación

SE.- Secretaría de Energía

S.S.- Seguridad Social

IMSS.- Instituto Mexicano del Seguro Social

• Especificación CFE L0000-57-1998. Sistema de administración de seguridad industrial en CFE.

• Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo

• Procedimientos, guías y manuales de CFE

• Ley general de protección civil

• Normas oficiales mexicanas

• Requisitos de seguridad e higiene industrial para líneas de transmisión y subestaciones eléctricas en construcción

Figura 29. Esquema de seguridad y salud en el trabajo

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 57

Figura 30. Esquema funcional de la seguridad y salud en el trabajo

Derivado de los diferentes procesos constructivos en la obra electromecánica es importante la implementación de programas constructivos que permitan analizar los riesgos de los trabajos que habrán de ejecutarse en realización de la obra. Con base en estos análisis se determinará la selección del equipo básico y especial para el personal; así como la maquinaria y accesorios que se han de utilizar en los diferentes procesos constructivos; además permitirá la adecuación de reglas, que han de cumplirse por parte de todo el personal que ingrese a las áreas en construcción.

Protección del área de trabajo

4.8.4.

• Antes del inicio de la jornada laboral se reunirán el residente de obra y los trabajadores, para analizar los riesgos probables y sus medidas preventivas.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®58

• Cuando se trabaje y se exponga con partes energizadas que puedan dañar la salud y la integridad física del personal, se colocarán avisos preventivos y guardas para minimizar la condición peligrosa.

• Es obligación de los trabajadores de CFE y de los ajenos, respetar y conservar los avisos de seguridad preventivos, restrictivos o informativos, que se encuentran en la subestación.

• Queda prohibido permanecer por debajo de cargas suspendidas

• Cuando se utilice la grúa cerca de equipo energizado, se deberá aterrizar.

• Si el trabajador no utiliza el equipo de protección adecuados y en buen estado, no se le permitirá que labore.

• Deberá usar equipo de protección personal (casco protector, ropa de algodón, calzado industrial) al ingresar a la obra portando el gafete de identificación.• El equipo de protección del personal será de acuerdo con procedimientos de trabajo: casco, guantes, gafas, goggles, tapones auditivos, mascarilla contra polvos, calzado de seguridad, camisa de manga larga y pantalón de algodón.

• Se debe usar protección de los ojos durante el manejo de ácidos o solventes, en trabajos de corte y soldadura, en limpieza de cámaras de interruptores de SF6 y en general al utilizar herramientas que puedan producir partículas volantes en el aire.

• Se debe usar protección auditiva cuando se esté en lugares ruidosos con una presión acústica igual o superior a 90 db.

• Para el manejo de materiales se utilizarán guantes de cuero para uso rudo cuando se manejen cables y materiales con aristas, cortantes o punzantes.

• Para todos los trabajos es obligatorio usar ropa adecuada de algodón y calzado de seguridad (dieléctrico).

• Para el caso de trabajos en alturas mayores a 2m el trabajador deberá portar cinturón y bandola, estar sujeto a una cuerda de vida, gafas, casco y los andamios deben estar asegurados.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 59

• Al conectar a tierra y en corto circuito líneas y equipos de alta tensión se mantendrán las distancias de seguridad

• Al trabajar en circuitos de alta tensión desenergizadas, siempre se conectará a tierra la fase en que se trabaje y se deberá poner en corto circuito cuando el trabajo tenga movimientos, que rebasen las distancias mínimas de seguridad.

• Los contratistas deben informar a su personal y a sus proveedores de los riesgos y de lo que no deben hacer, además de tener una supervisión constante en la obra.

• En la sala de baterías está prohibido fumar, producir flamas abiertas, chispas eléctricas o fuentes de ignición.

• Cuando exista olor a ácido sulfúrico, a pesar de la ventilación, es síntoma de problemas, de una posible explosión de los recipientes de baterías. Reportar de inmediato cualquier anormalidad que represente riesgos al personal o a los equipos.

• Debe tenerse especial cuidado en la supervisión del personal de otras especialidades, que no conocen de riesgos eléctricos. Para lo cual se les deberá orientar sobre los riesgos.

• El personal que efectúa pruebas y mediciones, mientras trabaja no debe portar objetos colgantes y/o metálicos tales como: relojes, pulseras, esclavas, aretes, anillos, etcétera.

• Siempre que exista un riesgo de incendio, debe tenerse cerca un equipo extintor apropiado.

• Al término de cualquier trabajo el área se dejará limpia de basura o desechos.

• La seguridad en el trabajo es responsabilidad de todos. El primer responsable de su propia seguridad es el trabajador mismo. Nadie puede ser obligado a violar las reglas de seguridad.

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®60

Listas de verificación4.8.5.Este es un ejemplo de una lista de verificación, la cual se elabora en función a cada proyecto y con lo solicitado en las bases de licitación.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 61Figura 31. Ejemplo de lista de verificación

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®62

BEOP4.8.6.

Deficiencias en la Bitácora Electrónica de Obra Pública (BEOP)

El Supervisor de obra, debe utilizar adecuadamente la BEOP en los contratos de obra pública financiada y presupuestal, para evitar problemas en el uso y llenado, de acuerdo a lo siguiente:

Su uso se regula por lo establecido en los artículos 122 al 126 del RLOPSRM, destacando entre otros aspectos los siguientes:

• El contenido de cada nota deberá precisar, según las circunstancias de cada caso: número, clasificación, fecha, descripción del asunto, ubicación, causa, solución, prevención, consecuencia económica, responsabilidad si la hubiere y fecha de atención, así como la referencia, en su caso, a la nota que se contesta;

• Se podrán ratificar en la Bitácora las instrucciones emitidas vía oficios, minutas, memoranda y circulares, refiriéndose al contenido de los mismos, o bien, anexando copias;

De conformidad con la fracción VIII del artículo 2 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas, la bitácora se define como:

“…VIII. Bitácora: el instrumento técnico que constituye el medio de comunicación entre las partes que formalizan los contratos, en el cual se registran los asuntos y eventos importantes que se presenten durante la ejecución de los trabajos, ya sea a través de medios remotos de comunicación electrónica, caso en el cual se denominará Bitácora electrónica, u otros medios autorizados en los términos de este Reglamento, en cuyo caso se denominará Bitácora convencional;…”

1.- Antecedentes

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 63

• Deberá utilizarse la Bitácora para asuntos trascendentes que deriven de la ejecución de los trabajos en cuestión;

• El residente, el superintendente y, en su caso, el supervisor deberán resolver y cerrar invariablemente todas las notas que les correspondan, o especificar que su solución será posterior, debiendo en este último caso relacionar la nota de resolución con la que le dé origen;

• Las suspensiones de trabajos;

• Las conciliaciones y, en su caso, los convenios respectivos;

• Los casos fortuitos o de fuerza mayor que afecten el programa de ejecución convenido;

• El avance físico y financiero de la obra en las fechas de corte señaladas en el contrato;

• Entre otros aspectos.

De la revisión efectuada a las Bitácoras Electrónicas se han observado deficiencias en su uso y llenado, lo cual ha impedido analizar en forma concreta problemáticas planteadas por el Contratista en las que argumenta que no le fueron imputables a su representada.Entre las deficiencias se encuentran, en forma enunciativa, más no limitativa, las siguientes:

1. Las notas no son asentadas en forma diaria, se tienen períodos prolongados sin asentar notas.

2. Las notas describen situaciones que se presentaron días atrás.

3. No se asienta la totalidad de las problemáticas que se presentan en las Obras.

4. No se emiten instrucciones ante problemáticas evidentes.

2.- Problemática

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®64

5. No se emiten respuestas inmediatas a problemas planteados por el Contratista.

6. No se establecen las cantidades de los recursos afectados por problemáticas ajenas al Contratista.

7. No se asesora al Superintendente de Construcción respecto a los asuntos que debe asentar en la Bitácora.

8. El Residente y/o supervisor de obra no comunica al Contratista la falta de llenado de la bitácora por el Superintendente de Construcción y en la mayoría de los casos solo se tienen notas de la CFE.

9. No se registra el aviso de atraso en el programa de ingeniería, suministros y construcción.

10. No se asientan las autorizaciones de los convenios.

11. No se registra la presentación y autorización de estimaciones en la periodicidad establecida en contrato. Las autorizaciones de éstas, por parte de los Residentes de Obra, las realizan sin registrarlas con la nota tipo.

12. No se asienta el avance físico y financiero de las obras.

13. Se utiliza mucho la “nota libre” aún y cuando existen notas tipo para las diversas situaciones que prevé el RLOPSRM.

14. Las bitácoras no son cerradas al concluir las Obras.

15. No se están enviando la totalidad de las bitácoras de los Contratos OPF al

Representante de Proyecto, tal y como se solicitó a los Residentes Regionales mediante Oficio CPTT.7C.HMG.564/2012.

Nota.- En casos en donde no se tenga acceso a medios electrónicos, y obras de emergencia, se utilizará la bitácora convencional, dando cumplimiento a lo descrito para evitar problemáticas.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 65

El residente o supervisor de obra, deberá de atender las deficiencias descritas, para evitar problemática de obra, por el mal uso y llenado, así como observaciones de auditoría.

Se implementará la supervisión del llenado de las Bitácoras con base a la normatividad aplicable.

El Residente y/o supervisor de obra deberán cumplir con la normatividad y las recomendaciones de la CPTT.

3.- Acciones a emprender

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®66

Conclusión

La identificación de los elementos y componentes involucrados durante el desarrollo de la obra electromecánica debe realizarse verificando el orden cronológico del proceso de montaje.

Asimismo, se necesita aplicar documentos de registro y la normatividad correspondiente al montaje de los materiales y equipos, así como tomar en cuenta siempre las indicaciones descritas en este documento para evitar tener repercusiones económicas, materiales y humanas.

Asimismo, el supervisor debe asegurarse del cumplimiento de los aspectos de la seguridad y salud en el trabajo, ya que son fundamentales para prevenir enfermedades y accidentes relacionados con el trabajo. También se introdujeron las deficiencias en el uso de la Bitácora Electrónica de Obra Pública (BEOP), en la cual se deben asentar los hechos relevantes ocurridos durante los procesos constructivos que posibilitan la aclaración de eventuales controversias, y previenen diversas problemáticas.

Unidad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria® 67

Fuentes de consulta

• Especificaciones CFE V6100-23 y CFE V6600-22• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-IV.2)• Instrucción de trabajo NB 8315• Especificación CFE W4700-10 (Planta de emergencia) y CFE VY500-16 (Criterios de servicios propios)

• Procedimiento de montaje NB 8324

• Especificación CFE V7100-19 y CFE V7200-48• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (S.E-OE-VIII.3)• Instrucción de trabajo NB 8323• Especificación CFE E0000-20• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-V.1)• Instrucción de trabajo NB 8322• Instrucción de trabajo NB8324• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (SE-OE-VI.1)• Especificación de construcción de subestaciones eléctricas (S.E-OE-VII.1 y S.E. OC-II.7)• Instrucción de trabajo NB 8320• Norma de referencia NRF–011-CFE

Unid

ad 4

Módulo 1

Lo que pasa en el mundo de la ingeniería, lo enseñamos en Mineria®68

• Especificación CFE XXA00-26• Guía CFE H1000-38• Guía CFE H1000-41• Instrucción de trabajo NB 8317• Especificación CFE L0000-57-1998• Para capacitación: http://capacitaciónbeop.funciónpublica.gob.mx:8080/bitácora

• Para ejecución: http://beop.funciónpublica.gob.mx