txantrean auzolan 139 junio-ekaina 2012

32

Upload: ferdeirunea

Post on 24-Jul-2015

224 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012
Page 2: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012
Page 3: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

3

Consejo de Redacción/Erredakzioa: Mikel Aguado, Juan Luis Araujo, Mikel Armendariz, Clara Chamorro, Amaia Echávarri, Rakel Eguíllor, Ander Goikoetxea, Dani Huarte, David Mariezkurrena, Edurne Miranda, Jesús Palacios, Fernando Román, Josu Santesteban, Natalia Somoza, Alain Unzu. Colaboraciones/Kolaborazioak:

Aingeru Pérez, Alberto Goñi. Publicidad/Publizitatea: Ander Goikoetxea. Maquetación/Maketazioa: Lamiñarra. Fotografías/Argazkiak: Txirudi Sormen Tailerra/Taller Creativo. Fotografía de portada/Azaleko argazkia: Koldo Pérez. Edición/Argitalpena: Asociación Cultural Txantrean Auzolan Kultur

Elkartea. Impresión/Inprimaketa: Gráficas Garrasi. DL/LG: NA.1270-1998.

Ale honetan # En este número

Contacto/Harremana:[email protected]/ Etxarri Aranatz s/n.

31015 Pamplona/Iruñea (Auzotegi Kultur Etxea)

• Tlf. 948 13 22 11

Publicidad/[email protected]

• Tlf. 648 272 594

Blog

http://txantreanauzolan.blogspot.com

Relaciones familiares. Éxito de las jornadas donde además de analizar las relaciones entre padres e hijos se ha insistido en la defensa de una enseñanza de calidad.

Editorial Editoriala

Al parecer se nos amontonan los aniversarios. No se pueden ignorar los quinientos años transcurridos desde la conquista del Reino de Navarra, y sin embargo han pasa-do casi desapercibidos los 60 años que se cumplieron en mayo desde la llegada al barrio de los primeros vecinos y vecinas, y tampoco se ce-lebró un mes antes que Barricada cumplía 30 años de actividad roc-kera.

Por el contrario, en este núme-ro contamos con sendos artículos que hacen un repaso a dos décimos aniversarios: la casa de los euskal-dunes de la Txantrea (Euskaldunon Biltoki) y la década de vida de la Banda Batxoki. Nuestra revista fue testigo del nacimiento de estos dos proyectos, y es que también noso-tros caminamos hacia los quince años de vida, acompañando y regis-trando en nuestras páginas el deve-nir histórico y cultural del barrio. Felicidades para unos y otros, y oja-lá juntos celebremos muchos otros aniversarios txantreanos.

6 12

8 14

Décimo aniversario de Biltoki

Entrevista conEl Drogas

Jornadas sobrerelaciones familiares

Banda Batxoki,punk rock TX

Y además… Minutu batean [3-4], Adi egon [16], txantreagenda [17], Zure txoko [21], Arrimando el hombro [22], Kirolak [24], Recuerdos txantreanos [28]...

Txantxetan Tasio

Patx

i ilu

nd

ain

Page 4: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

4

en un minuto

Julen urtasun

Julen urtasun

COMISIÓN DE FIESTAS DE LA TXANTREA

La Comisión de Fiestas de la Txantrea censuró en rueda de prensa el pasado 8 de mayo la «criminalización» de las fiestas a raíz de algunos actos incívicos que conside-ran que han sido amplificados con el fin de «desdibujar» unos festejos que se han caracterizado por «la alegría, el encuentro entre generaciones en la calle y el buen ambiente». La Comisión de Fiestas compareció acompañada de miembros de Gora Iruñea! y la Apyma de Bernart Etxe-pare, así como de decenas de vecinos y colectivos del barrio.

Mikel aguado

ACCIDENTE EN LA CALLE MENDIGORRíA

Hace unas semanas, un coche –por lo visto circulando a una velocidad excesiva por la calle Mendigorría, una de las más afectadas del barrio por este problema– se salió del asfalto a la altura de la calle Santesteban para empotrarse contra la luna de una entidad bancaria. Puro «alunizaje» que por suerte parece ser que no causó daños personales. Sin duda toda precaución al volante sigue siendo poca…

Page 5: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

5

minutubatean

trailwalker 2012 del intermón oxfam

el trailwalker es el mayor desafío deportivo del mundo por equipos para luchar contra la pobreza. el desafío consiste en que equipos de cuatro personas recorran a pie 100 km en un máximo de 32 horas. los miembros del equipo deben empezar juntos, permanecer juntos y finalizar juntos. ¿el objetivo? luchar contra la pobreza y la injusticia en el mundo. Por eso los equipos se comprometen a conseguir donativos para intermón oxfam. Seis equipos nava-rros participaron en la segunda edición de intermón oxfam. el equipo amahoro contó con la presencia de dos txantreanos: iñaki Buldain y xabier Calvo.

Cedida

muS en kaSkallueta

Con la participación de 18 parejas, el pasado día 19 tuvo lugar la final del campeonato de mus de kaskallueta, en la que se impuso –en un gran ambiente– la pareja formada por antxon y félix.Julen urtasun

Julen urtasun

Page 6: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

6

Txantreako Euskaldunon Biltokik 10. urteurrena betetzen du

«Gaur egun, 15 lagun elkartzea, euskaraz, zerbaiten inguruan, beti da positiboa»

Aurten 10. urteurrena be-teko du Txantreako Euskal-dunon Biltokik, baina elkar-tea berez 2000. urtean sortu omen zen, ezta?

Bai, 10. urteurrena ospatu-ko dugu, baina elkartea, be-rez, bi urte lehenago edo sortu genuen, prozesu luze sama-rra izan baitzen proiektuaren ezaugarriak zehaztea, bazki-deak biltzea eta lokala bilatu eta egokitzea.

Zer xederekin sortu zen eta zer-nolako ibilbidea izan da orain artekoa?

Helburuak, gehienbat, bi ziren. Lehenbizikoa, euskal-dunentzako erreferentzia bat izatea, baita erreferentzia fi-sikoa ere, euskaldunak biltze-ko, konpaktatzeko, euskaraz

bizitzeko. Horretarako, euska-ra hutsean funtzionatzeko el-karte bat sortu genuen, 60 bat euskaldunek osatua. Bigarre-na, euskararen erabilera bul-tzatzeko asmoz, urte guztira-ko euskarazko programazio bat egitea, kultur giroa abe-rasteko eta, jardueren bidez, euskaraz bizitzeko aukerak eskaintzeko.

Urtean zehar hainbat eki-men bideratzen dituzu, haur zein helduei zuzenduta. Zen-bat lagun biltzen zarete eta zein dira ekimen horiek?

Denetik egin izan dugu, eta egiten dugu. Haurrentzat, hi-labetean bitan, zinema; es-kulan-tailerrak, sukaldari-tza-ikastaroak, bertso-eskola, antzerkia... Gauza asko.

«Euskera. Transmisión y transformación» es el lema de Euskaldunon Biltoki en su décimo aniversario.

entrevistaelkarrizketa

Helduentzat ere gauza asko: hitzaldiak, ikastaroak, bertso-laritzaren inguruko jardue-rak, irakurle-kluba, txangoak, dantzak, antzerkia, musika-e-manaldiak... Aski pozik gaude jendearen erantzunaz. Gau-za batzuetan jende askok har-tu du parte. Beste gauza ba-tzuetan gutxiagok, baina, gaur egun, 15 lagun elkartzea, eus-karaz, zerbaiten inguruan, beti da positiboa.

Urteurrena dela eta ekital-di bereziren bat prestatu al duzue?

Urteurrena ekainaren 30ean ospatuko dugu, goizetik hasi eta gaueraino jardueraz bete-riko egun batean. Bide batez, gonbidapen berezia egin nahi diegu euskaldun eta euskal-

Maite Mendioroz

«Gonbidapen berezia egin nahi diegu

euskaldun eta euskaltzale

guztiei, gurekin ospatu dezaten guk egin dugun

ibilbidea»

Page 7: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

7

«Urteurrena ekainaren 30ean ospatuko dugu,

goizetik hasi eta gaueraino

jardueraz beteriko egun batean»

tzale guztiei, gurekin ospatu dezaten guk egin dugun ibilbi-dea, gurekin batera egon dai-tezen nekeak ez ezik poz han-diak ematen dizkigun ahalegin hau. Egun horretan, denetik izanen dugu: gosaria, jokoak, ekitaldia berezia, herri baz-karia, bazkalondoko kontzer-tuak, arratseko kontzertuak, afaria... gauza asko. Eskertuko genuke jendearen presentzia.

Nola dakusazue Txantrea-ko eta, oro har, Iruñeko eus-kaldunon egoera? Bilakaera-rik ikusi al duzue sorreratik honaino?

A zer zaila galdera. Ezko-rregi edo baikorregi ez izate-ko –bi muturrak dira txarrak–, gazi-gozoa dela esan behar-ko dugu. Aldaketak, bai, izan dira, jakina. Jende gehiagok daki euskaraz, gehixeago adi-tzen da kalean, baina badira gauza batzuk, ustez, geheigi aldatu ez direnak: jende gutxik egiten du euskaltzaletasune-tik ikasteko prozesurako sal-toa, eta, gaur egun Iruñerrian hainbeste euskaldun izanda, pobrea da oraindik erabilera, euskaraz bizitzeko apustua. Bereziki etsipengarria irudi-tzen zait euskarazko eskole-tako eta institutuetako egoera: inork gutxik egiten du euska-raz, baita gela barrenean ere. Baina, gure proiektua atera zen bezala, beste proiektu ba-tzuk beharko dira. Eta bi gau-za beharko dira: noizbait ere egoera sozial eta politikoa hai-ze alde izatea; eta norberaren apustu pertsonala.

Zein dira zuen etorkizune-ko erronkak?

Hainbat dira. Baina inpor-tanteenak aipatzeagatik, hona hemen batzuk. Elkarte barre-nean, lanerako jende berria egotea –erreleboa beharko da noizbait–. Bideragarritasun ekonomikoa, salto bat egin baitugu horretan ere: liberatu

bat dugu orain, teknikari bat, eta horrek gauzak erraztu-ko ditu, baina diru-ekarpenak ere behar dira. Gazteengana ailegatu, eta gazte kuadrilla batzuk sartzea bazkide. Eta orain arteko lan dinamikari eustea, kultur programazioari dagokionez.

entrevistaelkarrizketa

Ekainaren 30eanlarunbata

Biltokiren Eguna 10 urte

Ezkaba plazan karpa

10.00 Gosaria.11.00 Herri kirolak.12.00 Haurrentzat jolasak

eta pailazoak.13.00 Ezkaba plazan

erronda:- musikari, txaranga eta

soinujoleekin.14.30 Ezkaba plazan he-

rri bazkari-kantaldia:- E. Martikorena.- X. Amuriza.- Margari eta Itziar.- Amaren alabak.- Arturo Kanpion abes-

batza.- Txuribeltxa taldea.18.00 Erromeria dantzak.20.00 Kontzertuak:- Skapada.- Auntzape.- Banda Batxoki.22.00 Afaria eta errome-

ria Modesto gizon or-kestrarekin

Portada de Txantrean Auzolan de julio de 2002.

Page 8: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

8

Hoy nos juntamos con En-rique Villarreal El Drogas,

con motivo de la reedición del primer disco de Txarrena, que vio la luz por primera vez en 1992 y que ahora se reedita de nuevo, con un bonus track, otro cd (Libros prestados) con doce canciones acústicas e incluye catorce escritos aparecidos hace unos años en el periódico Gara (El ojo de la aguja).

Háblanos de esta reedición de Txarrena.

Llevaba tres años y pico in-tentando conseguir la auto-rización de Polygram para reeditar el disco, ha sido un currelo complicado en cuanto que ha pasado mucho tiempo y gente por la compañía de dis-cos, la idea era haber sacado la reedición en verano (2011) y como no se llegó a tiempo se me propuso hacer un disco en directo, que fue el de la plaza de Los Fueros los Sanfermi-nes pasados, y no me pareció mal, si no hubiera sido al re-vés, sacar la reedición enton-

ces y haber hecho para acabar el tema de Txarrena un disco en directo.

El caso es que a mí los pla-nes me suelen cambiar de una semana a otra y no me pare-ce mal continuar metido en lo que yo denomino «mi propio desastre», eso equivale a te-ner que estar pensando cons-tantemente en historias e ir solucionando los problemas sobre la marcha; entonces, continuamos con la historia para la autorización, por fin se consigue y para ese momen-to tenía compuestas doce can-ciones nuevas, hechas desde la grabación del Azulejo Frío hasta ahora. Ha sido un año muy potente con el tema de mi madre, el tema del alzheimer, y he escrito canciones a saco, decido meterlas para darle ese punto intimista a la reedición, para ser intimista y personal no las podía pasar a un estu-dio y grabar con gente que en-tiende de guitarras y de cosas así, sino que me pareció bue-na idea el sacarlo desde casa y esa es la razón por la que deci-

do meter Libros Prestados ahí. El Ojo de la Aguja fue una ex-periencia muy bonita para mí, es la primera y última vez que me dan el toque para escribir unas columnas, en el diario Gara, al cual estoy muy agra-decido, porque no he puesto en agradecimientos nada, siem-pre falta algo, en este caso los agradecimientos a Gara, una experiencia muy bonita y úni-ca y me apetecía ponerlos en el disco.

La canción «Sin Reveren-cias», es tipo tango, ¿hay ga-nas de cruzar el charco e ir a Argentina?

A mí siempre me ha llama-do la atención, sobre todo ir a Buenos Aires, me han di-cho que hay muchas librerías y tiendas de discos, como po-día ser aquí a finales de los 70, años 80, el nivel intelectual de Argentina siempre me ha llamado la atención, para al-gunos Argentina es un tema recurrente, para mí es una historia febril, porque sí que me apetece ir allá.

«No me gusta repetir proyectos»Entrevista con Enrique Villarreal Arméndáriz, «El Drogas»

«A mí los planes me suelen

cambiar de una semana a otra y no me parece mal continuar

metido en lo que yo denomino “mi propio desastre”»

natalia soMoza

entrevistaelkarrizketa

Page 9: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

9

«Cada trabajo te permite buscarte

las propias excusas para

llevar a cabo de manera pública esas canciones»

¿Qué tiene el Drogas con el Arga?

Pues es el río que hacía de casa en los tiempos de txinorri y casi hasta la adolescencia, cuento historias en la canción «Debajo de aquel arbol», no acabo contando todas porque hay muchísimas, porque par-te de la vida ha transcurrido a orillas de ese río, a los dos hi-jos que tengo les he enseñado a hacer chipi-chapa en el sitio que lo hacía yo, y alguna can-ción como «Sofokao» hace re-ferencias a eso concretamente: «Y en el río le robaba la mira-da a la luna» es hacer chipi-chapas de noche con la luna llena reflejándose y al bailar la piedra en el agua rompe con las olas la imagen de la luna, no sé, una historia muy mía y personal, y ahora enseñaré al nieto también, en el mismo si-tio, eso lo tengo claro.

Ahora toca presentar éste trabajo junto al maes-tro Txus Maraví, en Akustik Fraktion…

Cada trabajo te permite bus-carte las propias excusas para llevar a cabo de manera públi-ca esas canciones; lo podía ha-ber hecho solo, pero teniendo un guitarrista como Txus pen-sé que él iba a aportar su sabi-duría musical a estas cancio-nes y ponerle más sencillez si cabe de como yo lo hago.

Esto va un poco enlazado con la idea que yo había tenido de tocar por las Casas de Cul-tura de Navarra con diez mú-sicos; yo salí muy tocado posi-tivamente con el Mordiscos, y aquella experiencia me llevó a rular una idea, que era montar una banda acústica, con Las Zíngaras y músicos de aquella experiencia y otros más, pero me sentaron un día en Last Tour a ver las cuentas y era imposible, aquello se quedó en el cajón. La recuperación de aquella historia, en vez de Casas de Cultura, pues es me-terse en bares y otros locales. Ahora con Txus Maraví es más sencillo, coger el coche, meter las guitarras e ir p’allá.

¿Tiene Txarrena fecha de caducidad?

Siempre la ha tenido, estaba claro que iba a ser este año, ahora ya de caducidad para siempre, a mí no me suele gus-tar repetir los proyectos, el de Txarrena lo repetí por una se-rie de circunstancias, sobre-todo por comodidad mental, ahora tengo claro que no ha-brá posiblemente otro proyec-to con nombre diferente al que tiene mi propio mote, lo que haga, una vez puedo sacar un disco en eléctrico u otro en acústico, voy a hacer lo que me apetezca en cada momen-to.

Fiestas del barrio, concier-to «sorpresa» en Herri Par-kea ¿Cómo es eso de pillar un enchufe, tocar en el suelo y además en casa?

Para mí es algo fundamen-tal, el volver a tomar la calle, además ahora no tengo que es-tar preguntando a nadie por-que sé que la gente con la que estoy tocando están encanta-

Culo inquieto donde los haya, acom-pañas a los Motxila 21 allá donde van, recientemente han presentado el vi-deoclip Somos la Banda Motxila 21, grabado por Iñaki Alforja ¿Cómo fue la grabación?

Una experiencia muy bonita como todo lo que rodea a esta banda, el conocer a es-tos personajes ha supuesto el saber que es una historia imprescindible, si alguna vez llega el día que decidan que hay que dejarlo ya para mí va a ser un palo de la leche. El ver como están veinte minutos antes de cada ensayo, todos los martes, esperando a entrar para darle, no pasa en ningún grupo, esa hiperactividad que se tiene cuando tenemos bolo, acabar los festivales y verlos emocionados…, a mí todo eso me alucina, el ver como realmen-te se creen lo que es la historia esta de la farándula.

¿Y como es el Drogas Motxilero?Joé, pues nada, cojo la acústica y me

pongo a tocar, soy una veintidosava parte de la historia, aporto lo que buenamente sé y aprendo como en otras historia a rela-cionarme con las personas. Para mí supu-

so una historia la primera vez que iba a en-sayar con ellos, una historia chocante, yo tenía, como en muchos otros temas, una ignorancia total sobre la temática del Sín-

drome de Down, antes de ir, durante todo el día dándole vueltas: tendré que intentar no ser pedante, a ver qué les digo…, no sé, le daba muchas vueltas a cómo tendría que actuar delante de ellos, me daba mu-cho miedo, total, que fue llegar al local y fui recibido con abrazos, con aplausos, ese Drogas p’aquí y p’allá, y a partir de ese mo-mento todo lo que había pensado no sirvió de nada porque ya me vi integrado en la historia.

Esa experiencia fue relativamente cor-ta porque fueron un puñadico de ensayos para una fiesta en Navidad que es un poco lo que ellos hacían, llamar a un invitado para la fiesta que hacían para los familia-res, acabó la fiesta y te entra una tristeza impresionante, piensas, bueno, iré a ver-los a algún ensayo y ya los veré con el si-guiente invitado, que fue El Piñas, y éste se negó a salir de la historia después de su fiesta de navidad, entonces me volvieron a dar el toque, que aquí se está muy a gusto, que hay que seguir y tal, y dije que sí an-tes de que acabaran de preguntarme y ahí empezó todo este maremágnum en el que llevo cuatro años, ellos llevan más tiempo, ya te digo, para mí, algo imprescindible.

Somos la Banda Motxila 21

natalia soMoza

entrevistaelkarrizketa

Page 10: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

10

dos de hacer este tipo de ac-ciones y ya está, te llevas una alargadera, buscas un lugar donde te permitan enchufar y tira, ahora apetece hacer esto con acústicas porque permite introducirte en lugares donde de otra manera es más com-plicado y así, si hay que correr es más fácil (risas).

Txantreano de pro ¿Cómo ves el barrio hoy en día?

Yo lo veo, no sé, pues posi-blemente como lo tengo que ver a mi edad, lo veo con mu-cho coche, yo también tengo, je, ya no es como cuando to-davía estaban sin asfaltar las calles, ponías dos piedras en un lado y dos al otro y eso eran las porterías, estabas ju-gando a fútbol en lo que lue-go han sido las carreteras. Yo veo que se está dejando lle-var por lo que es la fórmula de casi cualquier barrio, todavía a la Txantrea le queda ese me-neo, ese asociacionismo que muchos de los barrios no sé si

han perdido, por lo menos los nuevos es complicado que lo tengan. Lo veo diferente a mi época, pero también veo que mi hija de 15 años lo está vi-viendo, bueno, pues como son los tiempos y sigue sintiéndose txantreana pues hasta la mé-dula, para ella las fiestas de la Txantrea son más importantes que Sanfermines, para ella las reuniones con la gente del ins-tituto para hablar de las his-torias son fundamentales, con lo cual sí que me recuerdan muchas cosas a como cuando yo estaba en Irubide o cuando saltábamos a hacer barrica-das en las entradas al barrio para no dejar entrar a la poli, no sé, un poco ese tipo de his-torias continúa.

¿Planes del Drogas para 2012?

Pues ahora ya ha empezado el punto final con Txarrena, nos quedan algunas actuacio-nes en eléctrico, hacer his-torias acústicas con Txus y a

partir de septiembre empezar una historia nueva, con otro nombre, con la misma gente, aprovechando que los Koma van a hacer un parón, me ha venido bien embaucar al Brigi, entre otras cosas porque me parece uno de los personajes que he conocido más intuitivos dentro de la música y me en-cuentro muy a gusto trabajan-do con él, y con Txus y el Flako lo mismo, me encuentro muy apoyado con todo lo que pro-pongo, digamos que va a ser esa continuidad de Txarrena, pero no me gusta llamarlo así cuando se hacen versiones de otros grupos, en este caso de Barricada que es lo que a raíz de septiembre… en fin, una retrospectiva, no sé, canciones que me gustan por lo que dice la letra, un repertorio de unas tres horas y p’adelante, si en un momento dado pudiéramos llegar a las cuatro horas sería el summun del tema.

Fer de Iruña

«Ahora tengo claro que no habrá

posiblemente otro proyecto con nombre diferente al que tiene mi propio mote, lo

que haga, una vez puedo sacar un

disco en eléctrico u otro en acústico, voy a hacer lo que

me apetezca en cada momento»

natalia soMoza

Este mes los suscriptores de nuestra revista pueden conseguir una de las dos copias que sorteamos de la reedición del

disco de Txarrena.

Para participar envía un mail indican-do en el asunto SORTEO o ZOZKETA a [email protected], o envía una carta a Txantrean Auzolan (Auzotegi), calle Etxarri Aranatz, s/n, 31015 Iruñea

antes del 17 de junio.

Si todavía no eres suscriptor

EGIN ZAITEZ HARPIDEDUN!!Suscríbete a Txantrean Auzolan y por

2 € al mes participa en nuestros sorteos,

eta hilero auzoan gertatzen den guztiak informatuta egongo zara.

¡¡HAZTE SUSCRIPTOR!!

entrevistaelkarrizketa

Page 11: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

11

Presentado el nuevo libro del Certamen literario «Sagrario Resano»Recoge una selección de los mejores relatos presentados a la edición de 2011

Txantrean Auzolan se modernizaSigue toda la actualidad del

barrio ahora también en Blo-gger, Twitter o Facebook

Desde que nació el proyec-to de Txantrean Auzolan allá por 1998, la revista ha pasa-do por varios cambios, ajus-tándose así a la demanda de cada época. Basándose siem-pre en la necesidad de la exis-tencia de un medio de comuni-cación local, este proyecto ha sabido adaptarse a diferentes tiempos.

A día de hoy pocos son los medios que informan única-mente a través del ya anticua-do papel, extendiendo así su oferta a la red global. Twitter, Facebook, Tuenti, Blogger o Wordpress son unas de las mi-les de plataformas que ofrece hoy en día Internet.

El pasado día 23 de mayo tuvo lugar en la Biblioteca Públi-

ca de la Txantrea la presenta-ción de un nuevo libro de la co-lección del Certamen Literario Sagrario Resano.

El certamen literario que organiza la Asociación Cultu-ral Txantrean Auzolan cami-na ya hacia su octava edición. Como en años anteriores, los mejores relatos presentados a la edición de 2011 han sido re-copilados en un libro en cuyo acto de presentación estuvie-ron presentes algunos de los autores, así como parte de los miembros del jurado de este premio en honor de la escri-tora txantreana fallecida en el año 2004.

La presente obra recoge los relatos de Xuberoa Xalanue-va y Juan Rincón, ganadores en las modalidades de euskera

Adaptándose a la demanda de información digital, Txan-trean Auzolan ha dado un im-portante paso hacia esta nue-va era, ofreciendo ahora sus contenidos en Blogger, Twit-ter y Facebook. En el blog de la revista aparte de ofrecer las noticias, reportajes y entrevis-tas en formato digital, se pue-den visitar también galerías con fotos y vídeos que, debi-do a falta de espacio, no han sido publicados en la versión de papel.

Tomando el blog como base, todas las actualizaciones que se hagan en él serán publica-das en los perfiles de Twitter y Facebook. Gracias a esto, los seguidores recibirán notifi-caciones con toda la informa-ción del barrio, de una mane-ra completamente gratuita.

Ya tenemos ganadoras del sorteo realizado entre todos los amigos y amigas de la página de

Txantrean Auzolan en Facebook: Cristina Lacunza y

Zuriñe Martínez recibirán nuestra revista gratuitamente en sus

buzones durante todo lo que resta de año.

sucedióen·el·barrio

y castellano, además de otros nueve relatos

Además de presentar este libro, la cita también sirvió para anunciar la convocatoria del premio para el año 2013, e igualmente se ofrecieron no-

ticias de los nuevos pasos que se están dando para potenciar este certamen de relato breve, como el proyecto de ampliar-lo con una nueva categoría destinada a los escolares de los distintos colegios e institu-

tos del barrio de la Txantrea. El certamen –según expuso la organización– aspira a conso-lidarse como un premio que continúe abierto a toda perso-na aficionada al mundo de la literatura.

VII. Literatur lehiaketaren parte-hartzaileak eta epaimahaikoak. koldo Pérez

Page 12: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

12

Para educar a un niño hace falta toda la tribu. Lo dije-

ron literalmente las APYMAs del barrio en su ponencia, pero también de alguna manera estu-vo presente en las Jornadas de Relación entre madres/padres - hijas/hijos como demanda de colaboración y comunicación entre los distintos sectores que intervienen de alguna mane-ra con las familias. También lo creemos en la Coordinadora de los cursos de formación de padres y madres al convocar a todo el barrio (nuestra aldea o tribu) a reflexionar juntas/os en las Jornadas.

La organización estamos muy contentas/os con la res-puesta de la tribu: 50 perso-nas asistentes a las ponencias del jueves y bastante más gen-te en la del viernes, que ade-más de asistir aportaron sus opiniones, ideas y experien-cias en el debate. El jueves pu-dimos escuchar las ponencias de más de 20 instituciones, servicios o asociaciones dife-rentes (que previamente ha-bían trabajado en mesas de reflexión por ámbitos: profe-sores, apymas, jóvenes etc.). El viernes, el trabajo del alum-nado de primaria, los testimo-nios de un montón de padres «sorprendidos» a la salida del cole de sus hijas/os y especial-mente el trabajo de reflexión

de la juventud de 3º de la ESO de Irubide, Eunate y Jesuiti-nas que nos dieron materia más que de sobra para hablar y debatir.

De la misma manera, el ac-tual contexto de recortes (que afecta a todos los ámbitos por igual) ha estado continuamen-te presente en las jornadas. Así, desde el profesorado, se pedía a todas las familias (no solo a las APYMAs) que se im-plicaran a tope en la defensa de una enseñanza de calidad, ya que están en juego aspectos que van más allá de la defen-sa de unos puestos de traba-jo. Por lo tanto, hubo consenso

Valoración de las Jornadas sobre relaciones familiares en la Txantrea

argazkiak: Patxi ilundainJardunaldietan erlazio familiarrak eztabaidatu ziren.

«Os agradecemos a todos y

todas vuestra participación, no solamente durante las

jornadas, sino también el

trabajo previo de quienes las habéis hecho

posibles»

sucedióen·el·barrio

en señalar que todas las nece-sidades de los chavales no las podemos exigir exclusivamen-te a los «coles» e «instis», y menos en un indeseable esce-nario de menor plantilla.

Ha habido consenso también en la necesidad de formación de las familias; formación en-tendida como sesiones que no se queden en un simple dar in-formación (aspecto ya bien cu-bierto), sino que vayan más a la experiencia, a la práctica en el día a día y que después, una vez en casa, se pueda aplicar. Además de la formación, se ha visto muy necesaria la mejora de la comunicación entre los

Page 13: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

13

sucedióen·el·barrio

tres elementos básicos de este triángulo: las familias, el pro-fesorado y los hijos/hijas (que son, a su vez, el alumnado). Este aspecto ha sido remarca-do por todas las partes, quizá con especial énfasis por las y los adolescentes.

ValoracionesAhora, a la Coordinadora

nos queda pendiente revisar cuáles de todas las propuestas tienen consenso y si son via-bles. En breve haremos llegar a todas las entidades partici-pantes (y a todas las personas que nos hagáis llegar vuestro interés), una síntesis del diag-nóstico participativo realizado y un resumen de las propues-tas de mejora a valorar. La idea es convocar al inicio del curso que viene al menos una reunión por cada sector para valorar las acciones que pode-mos llevar a cabo.

Os agradecemos a todos y todas vuestra participación, no solamente durante las jor-

nadas, sino también el traba-jo previo de quienes las habéis hecho posibles.

Receta de comunicaciónAhora, a modo de cierre, nos

ha parecido interesante trans-cribir la parte final de la char-la que los adolescentes de los tres centros de Secundaria del barrio leyeron en la Jornadas, ya que creemos que en él se recogen aspectos importantes acerca de la comunicación; so-bre todo para con los padres y madres, pero también aplica-bles a profesores y profesoras: «En definitiva, que los mejo-res ingredientes, bajo nuestro punto de vista, para que esta tarta salga bien serían: una pizca de comunicación; nada especial, simplemente un poco cada día sobre temas que no tienen por qué ser importan-tes. A esto añadimos algo de confianza, para que los temas de conversación salgan sin mucho esfuerzo y sin temores. Lo mezclamos junto con algo

de intimidad, para que poda-mos hablar solo de aquello de lo que nos apetezca y, por últi-mo, lo aderezamos con respe-to por las distintas opiniones y puntos de vista de todos y to-das. Creemos que si consegui-mos aplicar estos ingredien-tes básicos, la receta saldrá al gusto de todo el mundo: pa-dres, madres, tutores, tutoras, hijos e hijas».

Coord. de Educación Parental

«El actual contexto de recortes (que afecta a todos los ámbitos por igual) ha estado continuamente presente en las

jornadas»

Page 14: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

14

El pasado 27 de abril, en ple-nas fiestas de la Txantrea,

el grupo de punk rock del ba-rrio Banda Batxoki celebraba su concierto «espuela». Tal vez la despedida definitiva o tal vez no, pues con esto de las espue-las ya se sabe… En todo caso, también con este concierto la Banda quería celebrar de for-ma especial los diez años que llevan de trayectoria sobre los escenarios.

La Banda Batxoki nace real-mente en el verano del año 2000, que es cuando sus com-ponentes –Albaro, Motti-lo, Gorka, Saul, Bubi, Kako y Fertxu– comienzan a juntar-se para realizar sus primeros ensayos. Pero la precariedad musical e instrumental de la banda era importante, así que realmente no arrancan hasta 2002, año en el que pasan a dar sus primeros conciertos.

El primer concierto es en el barrio. El 23 de marzo de 2002 el gaztetxe Ezkaba celebra su 2º aniversario con un concier-to en el que actúan los gru-pos Erre Zetak, Gura y apare-ce anunciado un tercer «grupo sorpresa» que, evidentemente, es Banda Batxoki, y que se es-trena con las escasas seis can-ciones que componen su re-pertorio en ese momento.

En esta primera actuación los miembros de la banda ya aparecen disfrazados y el con-cierto transcurre con mucho humor y ganas de diversión, características que les acom-pañarán en toda su trayecto-ria posterior.

A partir de ahí comienzan a realizar conciertos con los que, poco a poco, se van dan-do a conocer. Los batxoki re-cuerdan el AEK eguna, cele-brado en la localidad alavesa de Abetxuko en 2003, como el primer punto de inflexión im-

portante y en el que, además, Joseba se incorpora al grupo. «Estuvimos a punto de no ir, porque uno del grupo estaba pachucho, pero finalmente fui-mos y salió un buen concierto, muy pachanguero, que dejo muy buen sabor de boca», re-cuerdan, «y allí había mucha gente de un montón de sitios distintos, así que después de ese concierto empezaron a lla-marnos de los puntos más dis-pares de Euskal Herria».

Así, en primavera del año 2005 llega su primer traba-jo discográfico, Jan goikoa eta lege txarra, publicado de forma autogestionada con la discográfica que ellos mis-mos habían inventado: Mao Tse Punk-Motti Minh records. Publican 1.000 copias que se agotan en unas pocas sema-nas, lo que supone un nuevo empujón para la banda.

Al poco de salir este disco, el grupo se incorpora al pro-yecto de discográfica popular autogestionada MusikHerria,

sello bajo el que publicarán sus dos siguientes discos (Za-harragoak, gaiztoagoak, 2007 y Bake garaietarako borroka kantak, 2011) y con el que participan en iniciativas como la fiesta de presentación de Musikherria en Durango, en 2006, en donde la banda ac-túa por las calles de la loca-lidad subidos en un camión hasta que el vehículo es inter-ceptado por agentes de la Poli-cía Municipal local que les «in-vitan» a dejar de tocar, y bajar del camión.

Los conciertos realizados en estos años superan la centena, así que es imposible recordar-los todos, pero como otros mo-mentos para el recuerdo que-dan la actuación realizada en el Gazte Topagune de Etxarri Aranaz del 2006, con más de 1.000 personas viendo a Ban-da Batxoki, mientras en el área principal estaban actuan-do grupos como Ken 7 y Obrint Pas, el concierto bajo el sol del mediodía en el Nafarroa Oinez

Una década de éxitos de la banda de punk rock txantreano

Banda Batxoki, diez años en los escenarios y una espuela

El primer concierto de la banda fue en el barrio, el 23 de marzo de 2002, en el gaztetxe

Ezkaba

Aurtengo Txantreako festetan emandako kontzertua. Mikel aguado

reportajeerreportajea

Page 15: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

15

Las pasadas fiestas celebraron estos diez años de andadura con un concierto muy

especial

de Viana del 2007, o el Hator-txu rock de Lakuntza en junio de 2009.

¿Nadie es croqueta en su tierra?

«Nadie es croqueta en su tie-rra», dijo una vez el conocido músico vasco Ruper Ordorika, precisamente en una cena en la Txantrea, en la que com-partía mesa con componentes de la banda. Sin embargo, los batxoki recuerdan muy espe-cialmente los conciertos reali-zados en casa. No es para me-nos, ya que además de dar su primer concierto en el gazte-txe Ezkaba, también han to-cado en el Akelarre en un par de ocasiones (Txantreako egu-na de 2002 y presentación de su último disco a inicios del 2011), en Zurgai Herriko ta-berna o en las fiestas del ba-rrio, en donde, de una u otra forma, han estado actuando durante los últimos diez años de manera ininterrumpida. Unos años en la carpa de la peña, otros en el Festaleku, aunque también a pie de calle, en la plaza Ezkaba el primer año que el barrio se quedó sin txoznas, o en los calderetes el segundo año en que el Ayunta-miento intentó prohibirlos sin éxito.

Vini vidi victi?Más allá de nuestras fron-

teras, los txantreanos han to-cado en otros lugares tan dis-pares como diversos centros

sociales de Roma, un pueblo ocupado de la sierra madrile-ña o unas jornadas por la in-dependencia aragonesa en la localidad de Artieda de Ara-gón.

La relación con Roma ha sido especial. Allí han tocado hasta en cinco ocasiones, contando con un pequeño pero fiel gru-po de seguidores. La razón del éxito tal vez se encuentre en la primera de sus actuaciones, en junio de 2006, en la que com-partieron escenario con Fer-mín Muguruza. «Fermín tenía un concierto en Sardinia al día siguiente, así que quería tocar

Banda Batxokiren kontzertu pirata, 2003an Ezkaba gotorlekuaren atarian.arChivo

pronto», recuerdan, «por lo que nos pidió a ver si no nos importaba tocar a nosotros los últimos. Así que sin comerlo ni beberlo ahí teníamos a Fer-mín teloneándonos en nuestro

Estas pasadas fiestas cele-braban estos diez años de anda-dura con un concierto especial en el que participaban todas las personas que han sido par-te del grupo en estos años, con más de dos horas de actuación y un show que supone el me-jor y más visual resumen de lo que ha sido Banda Batxoki. Nos dejan tres discos, su participa-ción en varios recopilatorios, un montón de canciones, varios video clips, y otro buen montón de anécdotas y hasta algunas leyendas urbanas. ¿Habrá más espuelas? No prometen nada,

pero tampoco lo contrario. De momento tienen pendientes varios asuntos como una breve actuación en la celebración del también 10º aniversario del Bilto-ki, a finales de este mes, hacer algún vídeo con las imágenes grabadas durante el concierto de fiestas y, además, amenazan con la publicación de un libro en el que destapen «la verdadera historia de Banda Batxoki», en el que recojan estos diez años de recorrido y todas sus anécdotas. Y con más espuelas o sin ellas tampoco descartan sumergirse en nuevos proyectos…

Espuela

primer concierto romano», se ríen. «Además fue un éxito ro-tundo. Salimos vestidos de pa-pas y obispos, con un espectá-culo bastante gamberro, y eso dejó huella en el público italia-no. Eso y alguna canción que habíamos hecho en italiano, como una versión de la popu-lar Su comunisti, muy conoci-da en Roma». Como anécdota se puede mencionar que en la radio libre de Roma, Ondaros-sa, hay un programa llamado Radio Euskadi, y que a día de hoy dicho programa usa como sintonía este tema versionea-do por los batxoki.

reportajeerreportajea

Page 16: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

16

adiegon

La Txantrea frente a la crisisEl jueves 7 de junio se ha convocado una asamblea vecinal

frente a la crisis y los recortes, de modo que entre todos y todas compartamos necesidades, inquietudes.... y propuestas alterna-tivas. El encuentro tendrá lugar en la Biblioteca Pública de la Txantrea y todo el barrio está invitado a participar.

El próximo día 14 de junio, a las 19,30 horas, Óscar Beorlegui presentará su libro La Insumisión en Navarra. Memoria para tiempos de desmemoria en la sociedad Kaskallueta.

Presentación del nuevo libro de Óscar Beorlegui en kaskallueta

El Día del SocioTanto la Peña Armonía Txantreana como la UDC Txantrea

celebran en este mes de junio sus respectivos días en honor de los socios.

La Peña lo festejará el día 2 incluyendo en su programación juegos infantiles, paella popular, karaoke, kalejira, fiesta de la cerveza y concierto de Los Parpel.

Por su parte, la UDC Txantrea celebrará la jornada del socio el próximo día 23. Entre los distintos actos organizados para este día destacan distintas exhibiciones de las secciones depor-tivas del club, tales como gimnasia rítmica, funky o taekwondo. Además del concurso de calderetes, la chavalería podrá disfru-tar de hinchables o chocolatada, mientras que los amantes del rock no se perderán el concierto de Sparto.

Page 17: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

17

adiegon

1 OSTIRALA

18,00 Auzotegi, Auzolan de matenimiento

2 LARUNBATA

Mendi irteera, salida mon-tañera con Txantrea Mendi Taldea. FINALISTA 2 y 3 de junio. Ref. Wallon-Cambales (2.698)La Sarra. Más informa-ción en www.txantreamendi-taldea. com11,00 Auzotegi, Auzolan de matenimiento 13,00 Zurgai Kultur elkartean babesleen arteko zozketa

PEÑAN, BAZKIDEAREN EGUNA11,00 Haurrentzako jolasak eta mangerada15,00 Herri paella17,00 Karaoke18,00 Auzotik kalejira txaran-garekin20,00 Fiesta de la cerveza, ga-ragardoaren festa22,30 Kontzertua, Los Parpel en concierto. Ondoren Gaupasa

3 IGANDEA

18,00 Biltoki Erromeria dan-tzak, TAILERRA IREKIA, Gida-ria: Iñaki Sagardoi

Si deseas recibir semanalmente la Txantreagenda con toda la información de lo que se realiza en el barrio, envía un correo a [email protected]

Txantreagenda astero jaso nahi baduzu, auzoko ekitaldi guztien informazioarekin, bidali mail bat [email protected] helbidera

TXANTREAGENDA JUNIO 2012 EKAINA

4 ASTELEHENA

19,30 Kaskallueta, Txantreako «Nafarroa Bizirik», Platafor-maren bilera. Reunión sema-nal de la Plataforma Nafarroa Bizirik.20,00 Akelarre, mintza praktika taldea

7 ASTEARTEA

19,00 Auzo Asanblada. Asamblea vecinal frente a la crisis y los recortes. Sumando alternativas / Alternatibas gehitzen. Biblioteca Pública de la Txantrea.20,00 Enkartelada Amnistia-ren txokoan

9 LARUNBATA

13,00 Zurgai Kultur elkartean babesleen arteko zozketa17,00 Auzotegi CLOWN BALADA ikasturteko clown tailerkideen inprobisazioak

10 IGANDEA

Mendi irteera, salida mon-tañera con Txantrea Mendi Taldea. FINALISTA, Otsondo-Alkurruntz-Elizondo. Más in-formación en www.txantrea-menditaldea. com

11 ASTELEHENA

19,30 Kaskallueta, Txantreako «Nafarroa Bizirik», Platafor-maren bilera. Reunión sema-nal de la Plataforma Nafarroa Bizirik.20,00 Akelarre, mintza praktika taldea

14 OSTEGUNA

19,30. Kaskallueta. Óscar Beor-legui presenta su libro La insu-misión en Navarra. Memoria para tiempos de desmemoria.20,00 Auzotegi, Auzotegi-ko antzerki tailerraren es-kutik: LA PASTILLA DE LA ACEPTACIÓN antzezlana.20,00 Enkartelada Amnistia-ren txokoan

15 OSTIRALA

20,00 UDC Txantrea KKE, Antzerkia, Teatro, Incierto Troupe presenta «Hermanas». Entrada gratuita

16 LARUNBATA

13,00 Zurgai Kultur elkartean babesleen arteko zozketa

17 IGANDEA

18,00 Biltoki Erromeria dan-tzak, TAILERRA IREKIA, Gida-ria: Iñaki Sagardoi

18 ASTELEHENA

19,30 Kaskallueta, Txantreako «Nafarroa Bizirik», Platafor-maren bilera. Reunión sema-nal de la Plataforma Nafarroa Bizirik.20,00 Akelarre, mintza praktika taldea

20 ASTEAZKENA

19,30 Auzotegi SABEL-DANTZA, DANTZA AFRIKA-RRA eta EUSKAL DANTZEN erakustaldia

21 OSTEGUNA

20,00 Enkartelada Amnistia.

23 LARUNBATA

DÍA DEL SOCI@ UDC TXANTREA KKE BAZKIDEA-REN EGUNA 10,45 Exhibición gimnasia rít-mica12,00 Hinchables en el agua o en el polideportivo12,00 Concurso de calderetes12,15 Exhibición funky12,30 Final campeonato pala13,00 Exhibición Taekwondo14,00 Entrega premios calde-retes14,00 Comida Social16,00 Hinchables en el agua o en el polideportivo17,30 Chocolatada infantil18:45 Concierto Rock Toxirr-kuru, Sparto - Alto Voltaje13,00 Zurgai Kultur elkartean babesleen arteko zozketa

DONIBANEKO SUAK, JAIE-GUNA AUZOAN.

25 ASTELEHENA

19,30 Kaskallueta, Txantreako «Nafarroa Bizirik», Platafor-maren bilera. Reunión sema-nal de la Plataforma Nafarroa Bizirik.20,00 Akelarre, mintza praktika taldea

27 ASTEAZKENA

10,00 Centro de Salud, con-centración de 10´ como pro-testa contra los recortes

28 OSTEGUNA

20,00 Enkartelada Berezia Amnistiaren txokotik

30 LARUNBATA

BILTOKI 10. Urtemugaren Festa erraldoia (ver artículo y programación en páginas 6-7)13,00 Zurgai Kultur elkartean babesleen arteko zozketaAuzotegi: Ekaina osoan 2. Eskuko azo-ka.

Page 18: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

18

Nos acercamos a la Asociación de Animales y Plantas de Navarra

«La protectora sobrevive gracias al trabajo de los voluntarios»A lo largo de 30 años, son mu-

chos los amigos de cuatro patas que han llegado al barrio desde «La Prote», Asociación de Animales y Plantas de Navarra, una organización sin ánimo de lucro dedicada a recoger, prote-ger y cuidar a esos animales do-mésticos que por un u otro mo-tivo se han quedado en la calle; allí los cuidan y miman hasta que les encuentran un hogar. Txan-trean Auzolan visita «La Prote», situada en el Polígono Industrial de Mutilva Baja (Calle G), allí nos recibe Oihana Cervantes.

¿Qué es «La Prote»? La protectora es una asocia-

ción privada sin ánimo de lu-cro, lleva 30 años funcionan-do, nos dedicamos a proteger a los animales y a denunciar los casos de maltrato.

¿Qué animales tenéis aquí?

Cualquier animal domésti-co, la mayoría son gatos, pe-rros, algún conejo, hurón, tor-tuga, pero lo más habitual son perros y gatos.

¿Cómo llega un animal a la protectora?

De diferentes formas, por-que una familia no lo puede atender o bien porque está abandonado y nos lo trae al-guien que lo ha encontrado.

¿Cómo es el paso de los pe-ludos por aquí?

El procedimiento consis-te en que nada más llegar se los desparasita, interna y ex-ternamente, dependiendo de la edad se les vacuna, lo más importante es que estén sa-nos, se les hace una revisión veterinaria para que estén bien y se les adecenta su che-nil para que tengan agua, co-mida y, una vez que están lim-pios, también su camita y su espacio. Se les pasea todos los

días gracias a los voluntarios que vienen, y de esa manera se cubren parte de las necesi-dades que tienen: agua, comi-da, cobijo, paseo, cariño y sa-lud. Y aquí se quedan hasta que encuentran una familia, dependiendo de la suerte de cada uno estarán más o menos tiempo, los que menos tiempo son los cachorros, una vez que pasan de los tres a cinco años, hay una mentalidad muy mala en éste país y se alarga más el tiempo de adopción porque cuesta más salir. Para que os hagáis una idea, somos el país en el que más se compra, que menos adopta y en el que más abandona. Bélgica, Holanda y Alemania son los que adoptan a los países «tercermundis-tas» en tema animalista como España, salen muchos camio-nes de galgos, podencos, pe-rros de caza, perros viejecitos o heridos, con alguna «tara», que estén enfermos, que ten-gan leishmania, que aquí no se acogen, sin embargo allí encuentran familia enseguida, en ese sentido somos lo peor de Europa.

¿Cómo se mantiene «La Prote»?

Malamente, se mantiene gracias a los 700 socios que estamos, cada uno aporta el dinero que puede, también gracias a las donaciones de empresas, como cuando ne-cesitamos serrín, periódicos, bolsas de basura, material de oficina, piensos, material vete-rinario, peluches… y con todo eso también se cubren las ne-cesidades de los animales.

Y también gracias a hacer eventos, porque no tenemos ninguna ayuda, ni de Ayun-

« Invitamos a todo el mundo a que venga

porque es muy gratificante tanto para los animales

como para los voluntarios»

arrimandoel·hombro

tamiento ni del Gobierno de Navarra, tenemos que hacer actos como por ejemplo el Fes-tival benéfico que hacemos en Ansoáin, que es un concierto y baile, el dinero va destinado a los animales, también hace-mos concurso de mestizos, tan-to en fiestas de Iturrama como en Barañáin el 3 de junio, todo el dinero que se recauda de los concursos, del mercadillo, de la barra del bar, de las ca-misetas, pañuelos, calendarios y un montón de cosas que ha-cemos, va todo destinado a los animales.

Háblanos de la labor de los voluntarios.

Es lo más importante de la protectora; la protectora so-brevive gracias a los volun-tarios, todos los días hay que limpiar y desinfectar la pro-tectora con dos escobas y dos fregonas diferentes con pro-ductos varios, con lo que ha-cen falta cuatro manos para la limpieza, desinfección, pa-seos… Suele haber unos quin-ce perros, con lo que son ne-cesarias quince personas para

natalia soMozaOihana Cervantesek Nafarroako Animali eta Landareen Elkartean lan egiten du.

Page 19: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

19

pasearlos todos los días y que tengan ese tiempo de «deses-trés», los gatos necesitan mi-mos así como su limpieza. Su labor es muy importante tan-to en la hora de los paseos, en la limpieza, las campañas y los eventos benéficos, funcio-na gracias a los voluntarios. Cualquier persona puede ser voluntario, no hace falta ser socio, hoy día puede ser volun-tario hasta el que difunde por Facebook, que es otra manera de ayudar.

¿Cómo son los paseos de los perros?

Puede venir cualquier per-sona, si son menores de edad deben venir acompañados de un tutor legal; pueden venir de lunes a viernes de 12 h a 15 h, martes y jueves de 17 h a 19 h. Sábados, domingos y fes-tivos de 11 h a 13:30 h los 365 días al año, porque los anima-les necesitan ese servicio todos los días. Invitamos a todo el mundo a que venga porque es muy gratificante tanto para los animales como para los volun-tarios que vienen a pasear. Los paseos tienen que ser calma-dos, sin excitar al animal, por-que bastante excitación tienen ya aquí dentro, están sufrien-do el estrés de abandono como para excitarlos más fuera.

¿Cómo son las adopciones? El año pasado se adoptaron

más de 420, fue el año que más se adoptó, gracias a medios de comunicación y de difusión, tu-vimos varios reportajes en te-

levisión y en prensa, así como el Facebook, que llega a mu-cha más gente. Para adoptar necesitas pasar un cuestiona-rio o bien pasar una entrevista personal, como es una asocia-ción privada queremos asegu-rarnos que el animal se vaya a una casa en la que vaya a vi-vir bien, que sean compatibles por las dos partes. En el cues-tionario se pregunta el tipo de vivienda, si es para una perso-na mayor, si hay niños en la vi-vienda, y dependiendo del ca-rácter del animal se aconseja el más adecuado. El coste de la adopción de perros es de 80 euros, y realmente lo que es-tas pagando es el servicio ve-terinario.

arrimandoel·hombro

los peludos adoptados, don-de colocamos fotos que tenía-mos recopiladas de gente que quería demostrar lo bien que viven sus animales. También hay una sección de notas, don-de ponemos consejos y reco-mendaciones. Repetir que no tenemos ningún tipo de ayu-das administrativas, todo es gracias a la labor de los volun-tarios y socios. Por lo que in-vitamos a todo el mundo a pa-sarme por «La Prote», si no es posible la adopción por el mo-tivo que sea también puede dar paseos a los perros, donar mantas, correas, comida, be-bederos, periódicos, etc.

Fer de Iruña

¿Cómo funcionáis en Inter-net?

En Facebook, empezamos hace un año y medio y ya te-nemos casi 12.000 seguidores, es una pasada y eso nos bene-ficia tanto en tema de concien-ciación como en el de la adop-ción. Lo tenemos en diferentes álbumes, donde puedes ver los eventos, los perros para adop-tar con los datos de cada pe-rro, así antes de venir puedes ver los perros desde casa. Otro de gatos para adoptar, también con los datos de cada uno. Hay otro con más animales, puede haber conejos, hurones, tortu-gas… Y el último que hemos creado hace poco, es muy bo-nito, se llama: qué bien viven

natalia soMozaIkatz eta Amets, auzora etorri diren erakundeko bi txakur.

Page 20: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

20

publireportaje

Este mes en el espacio dedica-do a dar voz a los comercios

locales tenemos con nosotros a Pinup Saloon. Este comercio abrió sus puertas hace un año con Belén Cacho al frente del negocio, junto con Leire Romero y Natalia Pérez como ayudante y maquilladora respectivamen-te. Belén Cacho, directora del salón, cuenta con una amplia experiencia de diez años en el sector de la peluquería. Como muestra de su buen hacer, fue fi-nalista nacional de la 7ª edición de world Style Contest en 2010. Cursos, galas, ferias… afianzan sus conocimientos, evolucio-nando día a día.

Para el que aún no lo sepa, ¿qué es un salón Pinup?

Pinup Saloon es una pelu-quería unisex donde aposta-mos por el arte del diseño en el cabello, cortes precisos y co-lores personalizados. Un salón donde dejarte llevar y donde disponemos de nuevas ideas para tu look, todo dentro de un ambiente vintage. Además, os informaremos acerca de nue-vos productos, nuevas tenden-cias…

¿Por qué elegiste la Txan-trea para emprender tu ne-gocio?

Porque es una zona con po-cos comercios, está muy cer-ca del centro y a la vez es una zona que la población se va re-novando.

¿Qué tipo de tratamien-tos ofrecéis en Pinup Saloon? ¿Tenéis alguna promoción in-teresante?

Realizamos cambios de ima-gen, tratamientos capilares, recogidos, maquillaje, rastas, extensiones, mechas califor-nianas, mechas plata, corte caballero... Además, vende-mos accesorios para el pelo, horquillas, diademas, toca-dos, secadores y planchas. Y en cuanto a las promociones cabría destacar las que aplica-mos a jóvenes y novias:

– 20 % de descuento para jó-venes hasta 30 años de mar-tes a jueves en corte, peinado, mechas o color.

– Bono novia, una prueba de peinado más maquillaje y el peinado, más maquillaje final por 190 euros.

– Bodas, comuniones, ban-quetes... Recogido más maqui-llaje por 57 euros.

¿Alguna novedad para este verano?

Sí, tenemos un nuevo pack solar enriquecido con aceite de Argán para proteger el cabello del sol este verano. Y también acabamos de traer un nuevo tratamiento para mejorar el cabello, Smooth, que se aplica sólo en 15 minutos, elimina el encrespamiento y deja el ca-

bello manejable y muy suave. ¡Pruébalo por sólo 15 euros!

¿Es una apuesta arriesgada abrir un Saloon tan moderno?

En los tiempos que corren hoy en día, la verdad es que ha sido una locura arriesga-da, a pesar de todas las trabas que tuve antes de la apertura. Tras haber pasado la barrera del año, estamos muy satisfe-chas y muy contentas, pero sí que es cierto que hay que cu-rrárselo muchísimo ya que na-die te regala nada.

Para los interesados en sa-ber más acerca de vosotras, ¿dónde os pueden encontrar?

La peluquería se encuentra en la Plaza Txantrea, núm. 2, pero también estamos en la red. Tenemos una página en Facebook en la que os infor-mamos día a día de promo-ciones, noticias, tendencias... y donde podéis ver fotos y co-mentarios. Además, estamos haciendo la página web que estará lista muy pronto.

Ander Goikoetxea

Pinup Saloon

«Apostamos por el arte del diseño en el cabello»

«Pinup Saloon es una peluquería unisex donde

apostamos por el arte del diseño en el cabello, cortes precisos y colores personalizados»

Pinup Saloon se encuentra en la plaza de la Txantrea, núm. 2.

Page 21: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

21

zuretxokoa

Lamentable abandono de algunos pabellones del Hospital Psiquiátrico

Ciento trece años de historia de nuestro barrio. Todo este

tiempo en silencio pero vivo. un edificio referente que llegó a albergar más de 1.500 personas y que en la actualidad acoge a menos de 200.

Este edificio no es otro que el Centro Psicogeriátrico San Francisco Javier. Un edificio que desde 1899 acoge a perso-nas con enfermedades menta-les como el Alzheimer, trastor-nos de conducta, adicciones… Abrazado por una naturale-za envidiable, con secuoyas que se elevan para poder con-templar el esplendor de nues-tro barrio y ofrecer sombra a quienes por el Parque del Mundo y sus inmediaciones paseamos.

Desgraciadamente, a pesar de su historia y su entorno en-vidiable, esta construcción del Gobierno de Navarra del área de Salud Mental, no goza de buena salud.

Basta con darse un paseo y ver los pabellones abando-nados desde hace casi veinte años, las cristaleras destroza-das, las paredes tapiadas, el estado lamentable de los te-jados… y desde el pasado jue-ves 19 de mayo, el desplome literal de uno de sus tejados. Tal vez este hecho sea un cla-

ro ejemplo de la vaga gestión que se realiza de ciertos me-dios públicos, dejándolos a la suerte del abandono, así como del efecto que pueden tener los recortes que en la sanidad pública se están aplicando.

Pocas líneas ha ocupado en los periódicos navarros este hecho al igual que pocas o nin-guna línea se han dedicado a su estado lamentable de aban-dono que padece una cuarta parte de este edificio histórico. Unas dotaciones que bien po-

«Este edificio histórico padece un lamentable

estado de abandono»

drían haber sido o podrían ser destinadas como local juvenil, local de encuentro intergene-racional, local de ensayos, ofi-cinas de sanidad…

Once años se tardó en cons-truir un edificio referente que

Esta es la imagen que presenta actualmente alguno de los pabellones del Centro Psicogeriátrico San Francisco Javier.

en estos veinte años de aban-dono se ha convertido en la muestra palpable del deterio-ro de nuestro sistema sanita-rio público.

Si con tanto recorte, la cri-sis y tanta ayuda pública a empresas privadas y bancos algún día pierdo la cabeza… ¿Cuál será mi alternativa? Tal vez la única que tanto Vera como Kutz me dejen, sea una residencia privada.

Vidarr

La Asociación de vecinos Ezka-ba quiere informar a todos los ve-cinos del barrio sobre la situación actual del centro que ocupa.

Hace un año terminó el conve-nio que teníamos con el Gobierno de Navarra para el uso del barra-cón que utilizamos para llevar a cabo la actividades del barrio, y se nos comunica que no se nos va a renovar dicho convenio.

Patrimonio y Política Social necesitan un local para ubicar al colectivo de mujeres maltratadas y se ha pensado en el local de la Asociación de Vecinos.

Mantenemos varias reuniones con ellos y se propone compar-tir el local. La asociación previa-mente les ha enseñado la parte del local que puede cubrir las necesidades de dicho colectivo, disponiendo de 235 m2, incluidos baños, mobiliario, etc.

Lo comprueban dos técnicos del Gobierno de Navarra y parece ser que el local puede servir. De momento, en espera de una so-lución definitiva, el próximo curso tendrán continuidad nuestras ac-tividades.

Asociación de Vecinos Ezkaba

El local de la AA VV Ezkaba

Page 22: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

22

Txantxetan

Envía tus cartas o fotografías a: TXANTREAN AuZOLAN · C/ Etxarri Aranatz, s/n. 31015 Pamplona/Iruñea · e-mail: [email protected]

No se publicarán las cartas que no incluyan nombre, dos apellidos y un teléfono de contacto. Auzolan se reserva el derecho de resumir el texto si excede de 2.000 caracteres.

Txantrean Auzolan no comparte necesariamente las opiniones expresadas por sus colaboradores.

zuretxokoa

una cirbonera en fiestas de la Txantrea

Pasear por las calles de la Txantrea, es disfrutar de una tranquilidad inmensa en el mismo corazón de Pamplona, o eso pensaba yo, hasta que tuve el placer de conocer sus fiestas. Por unos días las calles serenas del barrio se convier-ten en mareas de gente y bu-llicio por todas las esquinas. Ninguna plaza se libra del am-biente festivo.

Sumergirse en la fiesta, ha sido tan sencillo como mirar la cara de ilusión y emoción de toda su gente y anudarme el pañuelo en el cuello al es-cuchar el txupinazo. Desde ese momento, te sientes y disfrutas las fiestas como una txantrea-na más. Y eso es admirable.

El orgullo que los txantrea-nos sienten por su barrio se

magnifica en fiestas y eso se siente en el ambiente, ya que ni siquiera los aguaceros im-pidieron que la participación en todos los actos fuera masi-va. Han sido muchos los mo-mentos vividos, pero yo re-cordaré especialmente dos: el concierto de Motxila 21, por-que consiguieron emocionar-me dejándome sin palabras, y la espectacular despedida de los gigantes.

Reconozco que cuando me invitaron a la Txantrea, pen-sé: «¿Qué pinto yo allí? No tengo ninguna relación direc-ta con el barrio y no sé en qué consisten sus fiestas». Aho-ra en cambio, una vez vivi-das tengo que asegurar que el año que viene espero volver a anudarme su pañuelo alrede-dor de mi cuello.

Laura

Mikel aguado

Fer de iruña

El mes pasado dábamos cuenta del mal estado de las aceras cer-canas al colegio Bernart Etxepara, así como de las pintadas que aflora-ban por el barrio afeando fachadas. En este número, por contra, pode-mos decir que finalmente el pavimento ha sido arreglado y que desde la revista –y dada nuestra crítica del mes anterior– queremos ahora resaltar y aplaudir esta otra fórmula de reivindicación más limpia y res-petuosa que los «gaztes» han elaborado para difundir las jornadas de mayo, de las que trataremos de dar noticia en el próximo número.

Page 23: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

23

La iniciativa 1512-2012 Nafarroa Bizirik co-menzó su andadura en 2008. Es un proyecto que está trabajando por la recuperación, análi-sis y difusión de los acontecimientos históricos que marcaron el devenir navarro a principios del siglo XVI, con la mirada puesta en la con-memoración del Quinto Centenario de la con-quista del Reino de Navarra.

Más que una organización propiamente di-cha, 1512-2012 Nafarroa Bizirik es un lugar de encuentro de miles de personas y colectivos, un sinfín de asociaciones y profesionales del mundo de la historia, el arte, la etnografía… entre los que se encuentran los citados a continuación.

Hoy, frente a las false-dades que hablan de una libre incorporación de Navarra al proyecto de España, queremos recor-dar que 2012 es el 500 aniversario del inicio de la Conquista de la actual Alta Navarra por España, y por tanto una fecha cla-ve en la destrucción, por la fuerza, de nuestra estatalidad. Queremos se-ñalar que nuestro recorrido a lo largo de los si-glos nos demuestra que no sólo tenemos dere-cho a recuperar lo que de manera ilegítima nos arrebataron, sino que la pérdida de la sobera-nía ha sido nefasta para nuestro país.

La historia nos enseña que fuimos indepen-dientes, y que dejamos de serlo, no por la volun-tad de nuestros antepasados, sino por las con-quistas españolas y las ambiciones francesas. La guerra, la colonización y la violencia han frus-trado el libre desarrollo de nuestra identidad. Y precisamente porque nuestro interés principal no está en el pasado, sino en el presente y el fu-turo, afrontamos la recuperación de la memoria histórica como un paso hacia nuestra libertad y en defensa de nuestros derechos.

Quinto centenario de la conquista de Navarra

1512-2012 Nafarroa Bizirik

Para ello, hemos buscado en todo momen-to la conjunción del trabajo realizado des-de ámbitos científicos y culturales, espe-cialmente por historiadores, con las más variadas dinámicas sociales, de cara a tras-ladar esas cuestiones a la mayor parte de la ciudadanía navarra.

Han transcurrido casi 500 años desde 1512, pero como reza el nombre que nos aglutina, Navarra sigue viva. Este año que-

remos que brille por sí misma una Nava-rra que, pese a aque-llos acontecimientos históricos, sigue viva en todos los ámbitos de su devenir diario: artístico, cultural, so-cial…

Como muestra de esa vitalidad, en me-ses previos hemos puesto en marcha un amplio abanico de di-námicas socio-cultu-rales en docenas de pueblos y barrios de Navarra. Asimismo, condensando todo el

trabajo de los últimos años y como punto re-ferencial de esta gira cultural, hemos hecho un llamamiento a una marcha nacional que recorrerá las calles de Iruñea el próximo 16 de junio bajo el lema «500 urte geroago, Na-farroa Bizirik!».

Antes y durante la marcha, llenaremos los rincones de Iruñea en ambiente festivo. Pa-sacalles por el Casco Viejo, música en las pe-ñas, Herri Kirolak, comida popular… para redondear el día, disfrutaremos de un con-cierto en la Plaza de Toros de la mano de Goienetxe Anaiak, Su ta Gar, Vendetta y Ba-rricada.

Podéis consultar toda la información en nuestro blog, www.bizirik2012.net. Ekainak 16, denok Iruñera!

Más que una organización propiamente dicha, 1512-2012 Nafarroa Bizirik es un lugar de encuentro de miles de personas y colectivos que trabajan en la conmemoración del quinto centenario de la conquista del Reino de Navarra.

zuretxokoa

Alerta con la Magdalena

Arantzadi Bizirik

Todavía no hemos termi-nado de enterrar Arantza-di y ya estamos pendientes de otro posible funeral... La Magdalena. Y no es que pre-tendamos ser alarmistas, pero como dice el popular refrán «cuando las barbas del veci-no veas cortar…» y es que en las últimas semanas y al igual que ocurriese con Arantzadi hemos ido conociendo por la prensa breves indicios de lo que en un futuro bien pudiera significar otro trastorno radi-cal e irreversible del paisaje histórico de nuestra ciudad.

Así, el Consejo de Geren-cia de Urbanismo del Ayun-tamiento de Pamplona preten-de una vez más, modificar el Plan Municipal para permitir la construcción de almacenes agrícolas en unas huertas de la Magdalena que actual-mente están definidas como no urbanizables y de preser-vación con alto valor de cul-tivo en las que por lo tanto, sólo se permite la edificación de pequeños espacios para guardar aperos. La propues-ta, si bien es cierto que desde el Consistorio se vende como un simple formalismo técnico legal para solucionar la pro-blemática surgida con el al-macén de los Zabalza, inclu-ye también la pavimentación de los posibles almacenes y el permiso para construccio-nes de apoyo a este tipo de explotación con edificios de mayor tamaño para su fun-cionamiento. Una vez más lo que hoy se nos intenta colar como algo totalmente inocuo en un futuro no muy lejano perfectamente podría repre-sentar vía libre para otro tipo de intereses urbanísticos y por lo tanto, el principio del fin, para no lo olvidemos, una vez ya finiquitadas las huertas de Errotxapea y Arantzadi los últimos exponentes de la agri-cultura en la ciudad.

Estemos pues alerta y reac-cionemos pronto porque la ambición y oscurantismo mu-nicipal no descansa.

Auzoratzen!

«Hemos hecho un llamamiento a una

marcha nacional que recorrerá las calles de

Iruñea el próximo 16 de junio bajo el lema “500 urte geroago, Nafarroa Bizirik!”. Disfrutaremos también de un concierto en la Plaza de Toros de la mano de Goienetxe

Anaiak, Su ta Gar, Vendetta y Barricada»

Page 24: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

24

deporteskirolak

El Lacturale cumpleEl Lacturale Orvina estará el

próximo año en la máxima división del fútbol sala femenino. Y este año lo ha conseguido con suficien-cia, logrando los puntos que ase-guraban mantenerse matemática-mente a tres jornadas de finalizar la temporada.

Un buen arranque y varios al-tibajos a lo largo del campeona-to han impedido a las rojas lograr mayores metas, aunque desde un principio el objetivo era estar un año más entre las mejores de este deporte.

Como muestra del buen trabajo realizado por las chicas del barrio han recibido el galardón al equipo revelación del campeonato conce-dido por la Asociación Nacional de Entrenadores de Fútbol Sala. Y es que no ha pasado desapercibida la temporada cuajada por la escua-dra txantreana para los y las téc-nicos de la categoría. Un premio al esfuerzo que se está haciendo desde el club, trabajando con la base y apostando por gente de la casa.

Campeones en diferen-tes categoríasExitosa temporada para el fútbol de la UDC Txantrea pues a los ya de por sí buenos resultados obte-nidos por sus máximo represen-tantes en categoría nacional como son el sexto puesto del Tercera Di-visión, el meritorio octavo del Ju-venil Honor y la salvación una tem-porada más del equipo femenino de División de Plata, se han suma-do en este mes los títulos en cate-gorías inferiores de los equipos de Liga Cadete, Infantil, Segunda In-fantil y Futbol-7. !!Enhorabuena a todos y a todas!!

Mikel Idoate pasa a semifinales

El pelotari txantreano selló su pase a semifinales del campeonato individual tras vencer, por 22-18, a Olaizola I en el frontón Labrit el pa-sado 19 de mayo. Idoate tuvo que pelear hasta el final en un partido que se preveía igualado, y ahora debe prepararse para el siguien-te paso en el campeonato, ya que su rival será Juan Martínez de Iru-jo, clasificado ante la renuncia de Xala a jugar debido a una lesión.

Esta nueva fase del manomanis-ta de primera está prevista para el próximo día 3 de junio.

Finalistas de junio de Txantrea Mendi TaldeaEn el mes de junio tendrán

lugar las salidas de final de temporada del club de montaña Txantrea Mendi Taldea.

Los días 2 y 3 de junio, según nos informan, será la finalista de los sábados: «El día 2 sal-dremos a las 7 desde la Txan-trea para ir a los baños de Panticosa, desde donde por el collado de Marcadou, llegare-mos al refugio de Wallon. Aquí dormiremos y al día siguien-te subiremos al pico Cambales (2.968 m) y bajaremos al em-balse de La Sarra».

La organización destaca que se trata de dos jornadas «bas-tante duras en cuanto a lo físi-co y dependiendo de la nieve también en lo técnico».

La finalista de las salidas de los domingos tendrá lugar el día 10: «El recorrido previs-to es salir desde el puerto de

Otsondo para subir Alkurruntz y bajar a Elizondo. Es un reco-rrido muy suave y de lo que se trata es de hacer una marcha mañanera para después ir a comer a Doneztebe».

Para apuntarse a las sali-das o para resolver cualquier duda, Txantrea Mendi Taldea recomienda llamar los miérco-les de 20:00 a 21:30 h al telé-fono 630813883.

utzitakoa

Concurso de orientaciónEsta imagen recoge el pódium del concurso de orientación que tuvo lugar el pasado día 1 de abril

dentro de los Juegos Deportivos de Navarra que se realizan para chavales y chavalas en edad esco-lar. En la categoría Infantil el primer y segundo premio fue para las mozas de Txantrea Mendi Talde. !Nuestra enhorabuena para ellas!

Cedida

Page 25: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

25

deporteskirolak

Quizás no sea una práctica muy conocida en el barrio,

pero la modalidad artística del hip-hop también tiene su pre-sencia en el barrio. Además de existir un grupo en la uDC Txan-trea, varios de sus componentes participan con otros grupos en competiciones a nivel nacional, obteniendo además muy buenos resultados. El próximo día 23 tendremos oportunidad de ver-les actuar en el Día del socio de la uDC Txantrea.

¿Cuál es la presencia del hip-hop en el barrio?

La práctica del hip-hop toda-vía es muy escasa en la Txan-trea, de momento sólo hay un grupo en la UDC Txantrea, pero poco a poco se va apun-tando más gente y se va ha-ciendo más conocido.

¿Desde cuándo hay grupo en la UDC Txantrea?

Desde hace unos pocos años, y la novedad es que este año se ha creado un grupo de com-petición con el que hemos ido al campeonato de Navarra.

¿Qué edad tiene la gente que practica este estilo? ¿Hay más chicos o chicas?

No hay una edad concreta para bailar. Muchos empiezan desde pequeños y continúan

hasta bien mayores. En gene-ral ahora mismo hay más chi-cas que chicos.

Es una práctica que necesi-ta bastante dedicación…

Hacen falta muchas horas de ensayos, ya que hay que preparar coreografías y luego ensayarlas una y otra vez has-ta que están perfectas para poder exhibirlas.

¿Dónde actuáis en el ba-rrio?

Actuamos en el play-back como grupo invitado, también

El grupo de hip-hop de la UDC Txantrea

De la Txantrea a la élite del hip-hopen el programa pre-fiestas y en el Día del Socio de la UDC Txantrea. Se echan en falta en el barrio festivales y espacios adecuados para el hip-hop.

También actuáis fuera del barrio, ¿no es cierto?

En la Txantrea solo hay 4 ó 5 actuaciones al año, por lo que para poder participar en otras competiciones hemos prepa-rado un grupo llamado Circus, y a su vez cuatro personas de este grupo también pertenece-mos a otros grupos de compe-tición: Aitziber Ganuza parti-cipa en el grupo Urban Dölls, y Oihane Astrain, Amagoia Etxe-berria y Irati Celestino perte-necemos al grupo Cläss.

Quizás no sea algo muy co-nocido en el barrio, pero vo-sotras habéis recibido varios premios con esta modalidad.

Al seleccionarnos para el grupo Cläss nos quedamos primeras en el campeonato de Atarrabia y en el Aka-dantza de Elorrio, así como segundas de Navarra y de España en ca-tegoría absoluta. Aitziber con el grupo Urban Dölls es actual-mente subcampeona regional y nacional, y este mismo gru-po ha quedado en primer lu-gar en el campeonato de Ta-rragona y en el de Asturias.

Aitziber Ganuza, Amagoia Etxeberria eta Irati Celestino. utzitakoa

«Animamos a la gente a practicar esta modalidad porque es muy divertido y se trata de una

actividad para todas la edades»

Page 26: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

26

Inauguramos una nueva sección con el testimonio de Irantzu Olloqui Gil

«Esto no es la panacea»¿Dónde estás trabajando

actualmente?En Fareham, Inglaterra. En

una casa de au pair.

¿Tu ocupación tiene que ver con tus estudios?

No, para nada. Yo he cursa-do y finalizado Grado Superior en Comercio Internacional en Mª Ana Sanz y tengo una Di-plomatura en Ciencias Empre-sariales en la Universidad Pú-blica de Navarra.

¿Cómo fue la decisión de salir fuera?

Tras haber terminado mis estudios era una desempleada de larga duración. Las únicas entrevistas a las que he podi-do acceder han sido gracias a Fundación de la Universidad Pública de Navarra. Uno de los grandes problemas que se me plantearon es que no podía adquirir experiencia porque no me daban la oportunidad y el nivel de exigencia es enor-me, porque hay mucha com-petencia. La decisión la tomé hace meses. Una beca en la que había sido entrevistada se canceló. Eso hizo replantear-me un cambio en mi vida. Lo había intentado todo, así que me dije: «¿qué tengo que per-der ahora que no tengo ningu-na obligación ni responsabili-dad en mi vida?».

¿Cómo está la situación económica en Fareham?

Estoy en una zona donde hay mucho personal que está trabajando para el «Navy», pero por lo que me han conta-do han echado a bastante gen-te de su trabajo.

¿Es una apuesta de futuro o piensas regresar en un cor-to plazo de tiempo?

De momento estoy para un año con posibilidad de prorro-garlo. Me gustaría labrarme un futuro en Inglaterra; pero otra cosa es que surja la opor-

tunidad. Por lo que yo conoz-co, la mayoría de los que han venido están trabajando en el sector servicios. Esto no es la panacea.

¿Qué necesita una persona joven para a ir a buscarse la vida al extranjero?

Lo que necesita para empe-zar es tener unos ahorros, y no ir ni a la aventura ni a lo loco sino con premeditación. En mi caso, la búsqueda fue de bastante tiempo. Hay que buscar un trabajo desde Pam-plona y con garantías, porque hay mucho timo e intentan aprovecharse de la coyuntu-ra actual. El alojamiento, el transporte y las academias de inglés son muy caras. Apenas me llega con el «pocket mo-ney» que recibo; así que tie-nes que recurrir a tus aho-rros o al apoyo familiar. Abrir una cuenta corriente es com-plicado, te ponen muchas tra-bas burocráticas y necesitas el pasaporte para muchas cosas porque aquí no tienen carné de identidad.

Te costó mucho adaptarte a una nueva forma de vida.

Me estoy adaptando bastan-te bien. El clima es similar al de Pamplona. Casi toda la co-mida es precocinada o rápida, apenas comen pescado por-que es muy caro, y la carne es de muy mala calidad. Tengo la suerte de comer sano, pero no llevo bien los horarios de las comidas. Se come muy lige-ro, y la cena –que es la comida principal del día– se hace a las 6 de la tarde.

¿Qué es lo que más echas en falta?

Echo de menos a mi familia, a mis amigas, dar paseos con mi perro por el paseo del Arga, que es algo que me encanta y me relaja. Lo que anhelo es la comida casera, como un buen

«Me gustaría labrarme un

futuro en Inglaterra»

buscándosela·vida

plato de lentejas y una menes-tra de verduras de la amatxu. Con el idioma he tenido anéc-dotas más que problemas.

¿Les has hablado mucho a tus nuevos compañeros o amigos sobre la Txantrea?

No tengo amigos, sólo los de la academia a la que voy a aprender inglés y la mitad de la clase son españoles. Los in-gleses no saben nada de Pam-plona ni qué son los San Fer-mines, sólo saben de Madrid y Barcelona. Les choca mi nom-bre y apellidos porque no son muy comunes, y sobretodo les cuesta pronunciarlos.

¿Te mantienes informada sobre la Txantrea?

Siempre me he mantenido informada de la actualidad. Siempre que puedo echo un vistazo a través de Internet a los titulares de los periódicos nacionales y de los locales, porque mi familia vive allí. En cuanto a la Txantrea, mi ma-dre me mantiene informada a diario por el skype.

natalia soMozaIrantzu Olloki Gilek Ingalaterran lan egiten du.

Page 27: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

27

Jornadas de huelga contra los recortes en Educación

sucedióen·el·barrio

Bajo el lema «Por una educación pública de calidad. Murrizketarik ez (No a los recor-tes)», se han realizado tres jornadas de con-vocatoria de huelga en Educación (días 22, 29 y 31 de mayo). Con esta huelga los sindi-catos han protestado contra el aumento de la

jornada lectiva de los profesores en dos horas y contra el aumento de las ratios de alumnos por aula, dos medidas que creen que conlle-varán el despido de cientos de profesores y un serio paso atrás en la calidad educativa en Navarra.

argazkiak: Josu santesteban

De Irubide a la Olimpiada Iberoamericana

Aitor Jiménez Larrión, estudiante de segundo de Bachillerato del IES Padre Moret de Pamplona (Irubi-de) y finalista en la fase nacional de Biología ha sido seleccionado para representar a España en la próxima Olimpiada Iberoamericana, que ten-drá lugar en Lisboa (Portugal) la pri-mera semana de septiembre.

El joven estudiante txantreano resultó campeón de la fase local del certamen, celebrada en la Universi-dad de Navarra, en la que también se clasificó Deyo Maeztu Redín, del Colegio Jesuitas.

Bernart Etxepare organi-zará el próximo Sortzen

El 20 de mayo tuvo lugar en los jardines de la Taconera la fiesta en favor de la escuela pública en eus-kera. Al finalizar la jornada festiva, el testigo para organizar la XVIII edi-ción de Sortzen pasó a manos del Colegio Público Bernart Etxepare.

A 30 km/h en la TxantreaEl Ayuntamiento de Pamplona,

según anunció a finales de mayo, li-mitará el tráfico a 30 kilómetros por hora en 226 calles de la ciudad. Esta medida, «una acción pasiva para mejorar la seguridad de los peato-nes», está englobada en las actua-ciones del Plan de Seguridad Vial 2012-2015. La Txantrea es el barrio más afectado por este programa, ya que 54 de nuestras calles entrarán en esta medida.

Convocatoria de HerriraLas plazas de 245 localidades

vascas se convirtieron el pasado día 19 de mayo en altavoz de la rei-vindicación de los derechos de los presos políticos de la mano de la iniciativa Goazen Plazara del movi-miento Herrira.

En medio de un impresionante aguacero, desde la Txantrea subió al centro de la ciudad una colum-na de participantes que junto con los de Errotxapea y Donibane-Itu-rrama-Arrosadia confluyeron en la Plaza del Castillo, donde el porta-voz de Herrira, Fran Balda, reclamó «respeto a los derechos de los pre-sos políticos vascos porque es algo que le corresponde aunque estén presos».

Page 28: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

28

Recuerdostxantreanos

La plaza de la Txantrea:la pelota verde de «gorila»

Continuamos con esta nueva sección que recupera una pequeña parte de la historia de la Txantrea, concretamente unos recuerdos que nos llevan a los años 70, justo cuando en el barrio empezaban a despertar muchas sensaciones nuevas, una de ellas el rocanrol…

La bicicleta Orbea llevaba una redecilla sobre la rueda de atrás que tuvimos que quitar porque era de chica. Toda la

bici era de chica pero se podía enmascarar. Menos la redecilla. Una bicicleta verde profundo con una redecilla de hilo entrecru-zado y multicolor que debería impedir que las faldas quedaran atrapadas en la rueda. Casi no recuerdo faldas en las chicas. Casi no recuerdo chicas dentro de las faldas. Las faldas eran de ma-dres, no de chicas. Era el momento de los muchachos, pandillas, grupos de chavales, sin chicas. Espadas an-tes que princesas. Plazas abiertas a la conquista antes que portales sin luz desabrochando torpemente blu-sas con olor a suavizante de fresa.

La televisión anunciaba jabón La-garto mientras inundábamos la pla-za. Sobre las tres comenzaba el fút-bol al que éramos ajenos. Mientras jugábamos con la pelota verde de gorila, aquellos zapatos que no po-díamos comprar. Un partido en el pasillo estrecho de casa. Un parti-do a vida o muerte, radiado por nosotros mismos, repitiendo los nombres de los futbolistas que salían en los cromos. Marcelino, Igartua, Iríbar. Igartua era difícil. Nunca salía en los sobres de

cromos y cuando salía hacíamos una fiesta rodeando al afor-tunado que mostraba su cromo como un trofeo, con la mano como una garra, sujetando pero sin doblar demasiado, mos-trando pero sin dejarlo ver del todo. Los porteros siempre ves-tían de negro para dar miedo al delantero. Los árbitros también de negro. Para dar miedo a todos. Me imagino Cesta y puntos

saliendo en antena con su primera pregunta: ¿cuál de los participantes en un partido de fútbol impresiona más al contrincante, en base al co-lor negro de su vestimenta? Siem-pre hacían preguntas largas, con un lenguaje característico de los pro-gramas que querían parecer cul-tos, frases subordinadas que tenías que pensar, no fuera que, sabiendo la respuesta contestaras lo contrario ¿Quién de los no visibles, favorecido por la coyuntura administrativa pre-via, podría, suponiendo unas carac-terísticas adversas, encontrar una solución menos precaria? Era una suerte tener padres. Ellos conocían

ese lenguaje. Sabían cómo rellenar los papeles de la escuela. Y les resultaba fácil. Escribían como si toda su vida hubieran es-tado rellenando formularios confusos.

Page 29: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

29

loschicosdelaplaza

Igartua era del Bilbao. Iríbar también. Iríbar, como iba de ne-gro salía mucho en los cromos, como para dar miedo. Como Yaskín que, además de vestirse de negro era ruso. El portero de la selección rusa. Una vez paró un penalti tirándose hacia de-lante. Yaskín, ruso y de negro, tirándose hacia delante podría haber sido la bandera que ondeara en mi bi-cicleta Orbea, verde profundo y sin redecilla para chicas.

Yerro se paraba los penaltis como Yaskín. Era grande y fuerte. Apretado, mejor dicho. Como un bloque de hierro, Yerro guardaba la portería de madera del colegio. Nosotros aclamábamos a Yerro el apretado, que mos-traba en un gesto de orgullo humilde (ya sé, ya sé, pero así era Yerro) cuando le palmeá-bamos la espalda entusiasmados. Era mejor ser portero que buen estudiante y llevar chi-rucas mejor que castellanos. Por aquello de no ser pijos. Éramos obreros aunque todavía no lo supiéramos.

Don Fermín, en la escuela Federico Mayo, me chivó la última pregunta de nuestro Ces-ta y Puntos escolar. Yo era pívot. Contestaba cuando todos los demás del equipo habían fallado. Las mesas, en aquel improvi-sado plató escolar, quedaban situadas en círculo, desprendien-do aquel olor que mezclaba la madera con el puré de patatas. Todas estaban heridas de bolígrafo y navaja, supongo que para romper la rigidez que imponía la escuela. Imposible domarte si tenías la navaja con cachas de nácar y aquel cartelito grabado que decía «recuerdo de Fátima». Nunca supe si era la Virgen o la navaja. Se lanzaba la pregunta que rodaba por el círculo de mesas como en un casino hasta encontrar la respuesta acerta-da y cuando todos fallaban, el pívot. Allí estaba yo elevándome sobre el casino indomable de la Virgen de Fátima. ¡Atención! recoge la pregunta… se eleva… hace un quiebro a media altu-ra hasta dejar atrás al resto de sus compañeros… se yergue po-deroso sobre la cima del conocimiento mostrando indefectible-mente una metacomprensión más allá de las expectativas… y… Urgull… el monte de San Sebastián se llama Urgull. Par y negro. Hemos ganado el balón naranja de baloncesto que luego se que-dará el colegio Federico Mayo. Don Fermín ha acertado la pre-gunta en el indiscutible talento de su pívot.

Nunca me sentí culpable. Yerro tenía su apretamiento corpo-ral, sus penaltis hacia adelante. Yo tenía a don Fermín. Aten-ción… Cesta y Puntos… pregunta de partido… ¿Habría pro-testado Yaskín cuando, frente al lanzamiento de penalti por el

delantero del equipo contrario (paciencia, paciencia, las pregun-tas de Cesta y Puntos tenían su ritmo) habría –continúo– protes-tado si el delantero contrario al tirar el penalti hubiera recibido un cachete traicionero de la invisible Virgen de Fátima y hubie-ra lanzado el balón a las gradas? No, no y no. Nos lo habían en-

señado. Si no se ve no existe. Esa era la lec-ción. No eres un tramposo porque no se ve.

El calor del verano hacía imposible andar en bicicleta por la plaza. Dos minutos cada vuelta. Dos vueltas. Nadie mira. Nadie recuer-da mi hazaña del Urgull. La plaza se apagaba a ciertas horas, incluso de día. Un ritmo pro-pio, sin aviso. Las escaleras ausentes, ador-mecidas, escuchaban algún zumbido de abe-jas que sesteaban en vuelo. La fachada del cine, gigante en su permanente mirada com-pasiva, mostraba con desidia las cristaleras con la cartelera. Asalto al fuerte Clark. El do-mingo sesión continua. De las tres a las nue-ve. En esos momentos de ausencia, sin nadie con nada que decir, los Tres Sudamericanos cantarían «me lo dijo Pérez» en alguna radio

sobre cualquier estantería forrada de papel adhesivo, en cual-quier cocina de la Txantrea y nuestro Bettor-Dual rasgaría el single que la hija del jefe de papá nos había dejado: Misery de los Beatles. Entretanto me preguntaba si Larequi podría darme agua. El bar Ángel era el bar de los domingos. Fritos de gamba, si tenías suerte, y un mosto Greip, el del tipo aquél con las uvas en la mano. Entretanto los padres gritaban y se reían. Bebían vino de cualquier forma y arrojaban las servilletas de papel con grasa sobre el suelo. El resto de los días era un sitio al que iban otros. Yo no. Si no era domingo, si no acababas de llegar de misa de once en San José, sólo podías entrar a pedirle agua a Larequi y si tenías suerte mostraba su generosidad con un vaso de ga-seosa Odériz, la de la chica con coletas.

La misa de once tenía menos sermón y anticipaba a los fritos de gamba. Era una buena misa. Don Manuel anticipaba a La-requi, que no era don, porque tenía un bar de fritos de gamba. Y después la comida de los domingos. Sin normas. Ya no hacía falta comer hígado para la anemia, ni sesos rebozados para es-tar fuerte, se podían comer callos porque era domingo o pollo al ajillo. Yo siempre quise ser del Estrella Roja y comer pollo al ajillo todos los domingos. Un Estrella Roja de la Txantrea, que jugara en el pasillo con la pelota de gorila.

Ape

Page 30: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012

30

Grupos musicales txantreanos: Txoriburuak

Avenida de Villava

Fuerte San Cristóbal

historias de las txandreatxandreako istorioak

Día 22 de mayo de 1938. Hambre, humedad, hacinamiento, malos tratos, piojos... sobraban moti-

vos para que un pequeño grupo de presos se rebelase y organizara la mayor fuga de cárceles franquistas jamás contada.

Al ser domingo y haber menos personal de guardia desarmarles fue menos com-plicado de lo que pensaban, se hicieron con las llaves de la cancela y consiguieron abrir la puerta principal de aquel infierno de piedra, en apenas una hora 795 pre-sos de los casi 2.500 que se encontraban en el fuerte salieron corriendo al grito de «LAS PUERTAS ESTÁN ABIERTAS». Des-armados y sin rumbo, la mayoría corrían hacia el norte, sólo tres consiguieron cru-zar la frontera de Francia mientras que 207 fueron asesinados, cazados como co-nejos; murieron, sí, pero murieron libres.

Y es en memoria de aquella hazaña que

desde los años 80 los familiares y supervi-vientes se juntan en esta fecha en la puer-ta del fuerte para recordarles. Este año la lluvia y el frío han mermado un poco la asistencia de público, pero no ha logrado «mojar» ni un ápice la memoria de aque-llos luchadores de la libertad. Durante el acto se entregaron los restos de dos cuer-pos que el equipo de Aranzadi acaba de exhumar del cementerio de Ezkaba, más conocido como el de las botellas.

Emiliano Esteban Benito y Juan José Martínez Sánchez regresan a casa con sus familias.

Esta vez y como acto especial, el sába-do, un día antes del homenaje, a los fa-miliares se nos ha abierto la puerta del fuerte para poder visitarlo por dentro y recorrer los lugares donde aquellos pre-sos ejercían la labor principal del ser hu-mano: SOBREVIVIR. Visitamos el patio

central, los lavaderos, las brigadas don-de dormían y se gestó la fuga… Pintadas en las paredes, hay dibujos y escritos que ponen la carne de gallina, yo, aparte de mirar, sentir y tocar las paredes, sentía cómo el dolor de aquel lugar me calaba en la piel, la rabia se apoderó de mí. La lluvia y el frío hicieron acto de presencia y acortó la visita, pero todos y cada uno de nosotros sentíamos en nuestra piel lo que debían de sufrir los presos estando allí encerrados con apenas ropa y calza-do. La empatía se hizo general.

La visita se terminó, las puertas se vol-vieron a cerrar, pero nuestra memoria si-gue viva por ellos, por nosotros y por nues-tro futuro. ¡Viva la República y los que por ella lucharon y dejaron sus vidas!

Hedy H. nieta del preso 760 del fuerte San Cristóbal

Después de enumerar la trayec-toria del grupo musical Los Tó-tem –que este año celebran su 50

aniversario–, el grupo sobre el que debe-ría hablar a continuación –Los Jaguar´s– tendrá que esperar algunos días para re-memorar su historia, porque con medio siglo de distancia con respecto los viejos rockeros, el pasado día 1 de mayo –de forma aguerrida– saltó al escenario de la plaza del Félix (Felix enparantza) el gru-po musical txantreano Txoriburuak.

Su debut tuvo lugar en un repleto lo-cal social de la Peña Armonía Txantreana a finales del pasado año, desde entonces también han actuado en el Instituto Eu-nate y en los carnavales del barrio.

Estos jóvenes promesas conectaron su fuerte energía a sus guitarras y el bateris-ta reactivó sus dinámicas muñecas –junto a sus incansables pies–, presentándose en las fiestas txantreanas con una formación aumentada respecto a su reciente inicio. Así pues, el grupo está formado actual-mente por Beñat (cantante), Eneko (bajo), Kimetz (trompeta) y Eneko (trombón de varas), Ander (guitarra de acompaña-miento), Beñat (punteo y voces) e Iñigo (baterista).

Durante este concierto sonó con autén-ticos bríos del 2012 el tema «Guk euska-raz, zuk zergatik ez?», de Urko ¡y qué se siga escuchando! Otras formaciones mu-sicales famosas también empezaron a

temprana edad, pero estos aventajados chicos –músicos del siglo XXI– han ade-lantado su afición, integrando sonidos y letras a su estilo, haciendo disfrutar a sus nuevos aficionados y seguidores.

Les deseo que se superen en esta de-dicación extraescolar, ofreciendo concier-tos con la misma intensidad que sus nece-sarios estudios, cumpliendo de esta forma con su obligación como jóvenes, siendo la dedicación musical un beneficio para ellos dentro de esta agitada sociedad.

Es de esperar que dentro de 50 años haya un articulista que redacte la historia de Txoriburuak.

Aingeru Pérez

La avenida de Villava era un que-so de grullere. Era una carrete-ra transitada por 16.000 vehícu-

los diarios, llena de baches, y en la que circular se había convertido en un peli-groso ejercicio diario, tanto para peato-nes como para personas que circulaban en moto o bicicleta.

Un vecino había visto como el motor de su moto se partía en dos, literalmente, al golpearse contra el suelo tras descender por un bache…, además eran ya seis las personas muertas en atropellos. Los veci-nos y vecinas decidieron movilizarse una vez más y en asamblea se decidió cortar

el tráfico todos los lunes a las 8 de la tar-de en el cruce de la avenida de Villava y la confluencia de la calle San Cristóbal.

Desde este punto se realizaban nume-rosas marchas en ambos sentidos o sim-plemente se realizaban cortes de carre-tera, todo para denunciar el estado de abandono de dicha vía pública. Sucedió que al poco la paciencia del gobernador civil de Navarra –y del propio Ayunta-miento– se acabó, y entonces mandaron a las FOP (fuerzas de orden público) a im-pedir a los vecinos a cortar el tráfico, co-locándose ellos en el centro de la calzada y dirigiendo el tráfico de tal manera que

los vecinos se tenían que situar exclusiva-mente en las aceras.

Sin embargo, el ingenio de los seres hu-manos no tiene límites. Simplemente los vecinos y vecinas se pusieron a pasar, constantemente, por los pasos de cebra –entonces no había semáforos–, forman-do un enorme círculo, de tal manera que los entonces tres pasos de cebra existen-tes estaban permanentemente ocupados por peatones cumpliendo escrupulosa-mente la ley vial, para enfado del man-do policial…

Alberto Goñi

Page 31: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012
Page 32: Txantrean Auzolan 139 Junio-ekaina 2012