tutorial para la transcripciÓn de datos...

20
TUTORIAL PARA LA T POR EMILEE MOORE – GRUP ÉTICA Y CONSENTIMIENTO INFO 1. Aspectos éticos a tener en cu Las universidades y las regiones que deben ser respetados al llev Barcelona, es de suma importan Buenas Prácticas publicado por l También es importante ser cons Animal y Humana (CEEAH) es el asegurarse de que toda investiga comisión tiene especial importan ciencias de la salud, también es i encuentren familiarizadas con su con humanos. Su supervisor o su de la CEEAH antes de comenzar Como podrá ver, tanto la docum hacen referencia a la Ley Orgáni Personal. Esta ley establece que acerca de ellos, así como a acced acerca de ellos en cualquier mom después de que su estudio se lle siguiente sección). Manos a la obra: consid ¿Qué es lo que los p va a asegurarse de investigación? ¿Qué necesita sabe almacenar cualquie durante y después participantes a la h ¿A qué marcos juríd 2. Obtener consentimiento info Como parte de sus procedimient informado de los participantes d adecuadamente a los participant común: 1. Proporcionar un documento e supervisor de investigación, expl a. Sobre qué trata la inves b. Cómo se llevarán a cabo Grup de Recerca en Ensenyament i Interac TRANSCRIPCIÓN DE DATOS PLURILINGÜES Y MULTIM PO GREIP (greip.uab.cat) TRADUCCIÓN: ORMADO uenta en que éstas se ubican difieren en términos de los reg var a cabo una investigación. En el caso de la Universid ncia que los estudiantes de doctorado se familiaricen c la Escuela de Doctorado de la UAB en 2013. scientes de que en la UAB, la Comisión de Ética en la E órgano encargado de establecer los mecanismos y pr ación realizada se adecúa a los marcos legales estable ncia cuando se trata de garantizar la ética de la invest imprescindible que las investigaciones de las ciencias us criterios de evaluación de la ética en la investigació upervisora le guiará respecto a si es necesario buscar su investigación. mentación de la Escuela de Doctorado de la UAB como ica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Dat las personas tienen derecho al almacenamiento segu der, rectificar, cancelar y oponerse a cualquier inform mento. Esto es algo que debe ser tomado muy en seri eva a cabo (puede ver modelos de consentimiento info dere las siguientes preguntas en relación a su investi participantes necesitan saber acerca de usted y su inv que tengan acceso a esta información antes, durante er acerca de sus participantes? ¿Cómo va a averiguarlo er información personal que haya recogido sobre los p de su investigación? ¿Cómo va a proteger el anonima hora de presentar los datos? dicos específicos necesita adecuarse para llevar a cab ormado tos para garantizar la ética, usted tendrá que obtener de la investigación o de sus representantes legales. Co tes acerca de lo que están acordando antes de firmar escrito con membrete de la universidad, firmado por u licando: stigación, en términos generales; o las grabaciones; cció Plurilingües (2015) MODALES : CLAUDIA VALLEJO glamentos éticos dad Autónoma de con el Código de Experimentación rocedimientos para ecidos. Si bien esta tigación en las sociales se ón llevada a cabo aprobación ética o la de la CCEAH tos de Carácter uro de los datos mación recogida io, antes, durante y ormado en la igación vestigación? ¿Cómo e y después de su o? ¿Cómo va a participantes antes, ato de los bo su investigación? r el consentimiento on el fin de informar r, es una práctica usted y por su

Upload: lamhuong

Post on 28-Oct-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS PLURILINGÜES Y MULTIMODALES

POR EMILEE MOORE – GRUPO GREIP

ÉTICA Y CONSENTIMIENTO INFORMADO

1. Aspectos éticos a tener en cuenta

Las universidades y las regiones en que éstas se ubican difieren en términos de los reglamentos éticos

que deben ser respetados al llevar a cabo una investigación. En el caso de la Universidad Autónoma de

Barcelona, es de suma importancia que los estudiant

Buenas Prácticas publicado por la Escuela de Doctorado de la UAB en 2013.

También es importante ser conscie

Animal y Humana (CEEAH) es el órgano encargado de establecer los mecanismos y procedimientos

asegurarse de que toda investigación realizada se

comisión tiene especial importancia

ciencias de la salud, también es imprescindible

encuentren familiarizadas con sus criterios de evaluación de la ética

con humanos. Su supervisor o supervisora le

de la CEEAH antes de comenzar

Como podrá ver, tanto la documentación de la Escuela de Doctorado de la UAB

hacen referencia a la Ley Orgánica

Personal. Esta ley establece que las personas tienen derecho a

acerca de ellos, así como a acceder, rectificar, cancelar y oponerse a cualquier información

acerca de ellos en cualquier momento. Esto es algo que debe ser tomado muy en serio, antes, durante y

después de que su estudio se lleva a cabo (

siguiente sección).

Manos a la obra: considere las

• ¿Qué es lo que los participantes necesitan saber acerca de usted y su investigación? ¿Cómo

va a asegurarse de que t

investigación?

• ¿Qué necesita saber acerca de sus participantes? ¿Cómo va a

almacenar cualquier información personal que haya recogido sobre

durante y después de su

participantes a la hora de

• ¿A qué marcos jurídicos específicos necesita adecuarse para llevar a cabo su investigación?

2. Obtener consentimiento informado

Como parte de sus procedimientos para garantizar la ética, usted tendrá que obtener

informado de los participantes de la investigación o de sus representantes legales. Con el fin de informar

adecuadamente a los participantes acerca de lo que están acordando antes de firmar, es una práctica

común:

1. Proporcionar un documento escrito con membrete de la universidad, firmado por usted y por su

supervisor de investigación, explicando:

a. Sobre qué trata la investigación, en términos generales;

b. Cómo se llevarán a cabo las grabaciones;

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

TRANSCRIPCIÓN DE DATOS PLURILINGÜES Y MULTIMODALES

GRUPO GREIP (greip.uab.cat) TRADUCCIÓN: CLAUDIA VALLEJO

ÉTICA Y CONSENTIMIENTO INFORMADO

Aspectos éticos a tener en cuenta

Las universidades y las regiones en que éstas se ubican difieren en términos de los reglamentos éticos

que deben ser respetados al llevar a cabo una investigación. En el caso de la Universidad Autónoma de

Barcelona, es de suma importancia que los estudiantes de doctorado se familiaricen con el Código

publicado por la Escuela de Doctorado de la UAB en 2013.

También es importante ser conscientes de que en la UAB, la Comisión de Ética en la Experimentació

es el órgano encargado de establecer los mecanismos y procedimientos

investigación realizada se adecúa a los marcos legales establecidos.

tiene especial importancia cuando se trata de garantizar la ética de la investigación en las

ciencias de la salud, también es imprescindible que las investigaciones de las ciencias sociales

con sus criterios de evaluación de la ética en la investigación llevada a cabo

o supervisora le guiará respecto a si es necesario buscar

su investigación.

documentación de la Escuela de Doctorado de la UAB como la de

Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter

. Esta ley establece que las personas tienen derecho al almacenamiento seguro

acerca de ellos, así como a acceder, rectificar, cancelar y oponerse a cualquier información

acerca de ellos en cualquier momento. Esto es algo que debe ser tomado muy en serio, antes, durante y

su estudio se lleva a cabo (puede ver modelos de consentimiento informado en la

onsidere las siguientes preguntas en relación a su investigación

¿Qué es lo que los participantes necesitan saber acerca de usted y su investigación? ¿Cómo

va a asegurarse de que tengan acceso a esta información antes, durante y después de su

¿Qué necesita saber acerca de sus participantes? ¿Cómo va a averiguarlo

almacenar cualquier información personal que haya recogido sobre los participantes antes,

durante y después de su investigación? ¿Cómo va a proteger el anonimato de

a la hora de presentar los datos?

¿A qué marcos jurídicos específicos necesita adecuarse para llevar a cabo su investigación?

Obtener consentimiento informado

Como parte de sus procedimientos para garantizar la ética, usted tendrá que obtener

de los participantes de la investigación o de sus representantes legales. Con el fin de informar

adecuadamente a los participantes acerca de lo que están acordando antes de firmar, es una práctica

mento escrito con membrete de la universidad, firmado por usted y por su

supervisor de investigación, explicando:

Sobre qué trata la investigación, en términos generales;

Cómo se llevarán a cabo las grabaciones;

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

TRANSCRIPCIÓN DE DATOS PLURILINGÜES Y MULTIMODALES

TRADUCCIÓN: CLAUDIA VALLEJO

Las universidades y las regiones en que éstas se ubican difieren en términos de los reglamentos éticos

que deben ser respetados al llevar a cabo una investigación. En el caso de la Universidad Autónoma de

es de doctorado se familiaricen con el Código de

Experimentación

es el órgano encargado de establecer los mecanismos y procedimientos para

establecidos. Si bien esta

e la investigación en las

investigaciones de las ciencias sociales se

tigación llevada a cabo

aprobación ética

como la de la CCEAH

15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter

seguro de los datos

acerca de ellos, así como a acceder, rectificar, cancelar y oponerse a cualquier información recogida

acerca de ellos en cualquier momento. Esto es algo que debe ser tomado muy en serio, antes, durante y

ver modelos de consentimiento informado en la

siguientes preguntas en relación a su investigación

¿Qué es lo que los participantes necesitan saber acerca de usted y su investigación? ¿Cómo

acceso a esta información antes, durante y después de su

averiguarlo? ¿Cómo va a

s participantes antes,

? ¿Cómo va a proteger el anonimato de los

¿A qué marcos jurídicos específicos necesita adecuarse para llevar a cabo su investigación?

Como parte de sus procedimientos para garantizar la ética, usted tendrá que obtener el consentimiento

de los participantes de la investigación o de sus representantes legales. Con el fin de informar

adecuadamente a los participantes acerca de lo que están acordando antes de firmar, es una práctica

mento escrito con membrete de la universidad, firmado por usted y por su

Page 2: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

c. Cómo se almacenarán las grabaciones ahora y

d. Cómo se utilizarán los datos de la investigación y quiénes tendrán acceso a los mismos;

e. Cómo se protegerá el anonimato del participante en la presentación de los datos;

f. Cómo el participante puede ponerse en contacto con usted o su supervisor

datos y los resultados de su estudio, así como para retirarse del proyecto si así lo deseara.

2. Explicar oralmente la información

y permitirles hacer las preguntas que

3. Obtener el consentimiento informado firmado. En la sección de recursos, a continuación, puede

una sugerencia de modelo.

Manos a la obra: ¿es eso

Mira el siguiente formulario de consentimiento informado que un

para su estudio.

NOMBRE, por medio de la presente,

el fin de usar dichas grabaciones, ahora o en un futuro, exclusivamente para fines académicos. En este

sentido, las grabaciones no serán objeto de divulgación fuera del ámbito

entendiendo como tal, las clases

que pudiera participar la investigadora

En cualquier momento el alumno podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y

oposición sobre sus datos personales a la dirección electrónica

……………………………….

Firma

Basándose en el consentimiento informado firmado por los participantes en el estudio, ¿serían apropiadas las siguientes prácticas por parte del investigador

• Poner los datos en Dropbox para compartirlos con su supervisor de investigación

• Subir los vídeos a Youtube en mod

• Subir los vídeos a Youtube en modo público

• Dejar copias de los datos en un ordenador de uso compartido en la universidad

• Hacer copias de seguridad

• Enseñar los vídeos en una clase de pregrado que usted esté impartiendo

• Enseñar los vídeos en una se

• Enseñar los videos a sus amigos

• Mantener los datos en un disco duro en su bolso

Recursos:

1. Aspectos éticos a tener en cuenta

Código de Buenas Prácticas de la Escuela de Doctorado de la UAB

http://www.uab.cat/servlet/BlobServer?blobtable=Document&blobcol=urldocument&blobheader=

cation/pdf&blobkey=id&blobwhere=1345674104850&blobnocache=true

Página web de la Comisión de Ética en la

http://www.recerca.uab.es/ceeah/

Texto de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

Cómo se almacenarán las grabaciones ahora y en el futuro;

Cómo se utilizarán los datos de la investigación y quiénes tendrán acceso a los mismos;

Cómo se protegerá el anonimato del participante en la presentación de los datos;

Cómo el participante puede ponerse en contacto con usted o su supervisor para acceder a los

datos y los resultados de su estudio, así como para retirarse del proyecto si así lo deseara.

la información contenida en el documento escrito al participante o

s que consideren necesarias.

3. Obtener el consentimiento informado firmado. En la sección de recursos, a continuación, puede

eso ético?

Mira el siguiente formulario de consentimiento informado que un investigador está utilizando

, por medio de la presente, autoriza a NOMBRE a grabar interacciones en las cuales participe, con

el fin de usar dichas grabaciones, ahora o en un futuro, exclusivamente para fines académicos. En este

tido, las grabaciones no serán objeto de divulgación fuera del ámbito estrictamente

las clases y actividades de doctorado, los congresos, charlas y/o conferencias en las

investigadora.

er momento el alumno podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y

oposición sobre sus datos personales a la dirección electrónica [email protected].

consentimiento informado firmado por los participantes en el estudio, ¿serían apropiadas las siguientes prácticas por parte del investigador?

Poner los datos en Dropbox para compartirlos con su supervisor de investigación

Subir los vídeos a Youtube en modo privado

Subir los vídeos a Youtube en modo público

Dejar copias de los datos en un ordenador de uso compartido en la universidad

Hacer copias de seguridad

Enseñar los vídeos en una clase de pregrado que usted esté impartiendo

Enseñar los vídeos en una sesión con otros estudiantes de doctorado

Enseñar los videos a sus amigos

Mantener los datos en un disco duro en su bolso

Aspectos éticos a tener en cuenta

de la Escuela de Doctorado de la UAB (2013)

http://www.uab.cat/servlet/BlobServer?blobtable=Document&blobcol=urldocument&blobheader=

cation/pdf&blobkey=id&blobwhere=1345674104850&blobnocache=true

n de Ética en la Experimentación Animal y Humana (CEEAH)

http://www.recerca.uab.es/ceeah/

15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

Cómo se utilizarán los datos de la investigación y quiénes tendrán acceso a los mismos;

Cómo se protegerá el anonimato del participante en la presentación de los datos;

para acceder a los

datos y los resultados de su estudio, así como para retirarse del proyecto si así lo deseara.

l participante o a su tutor legal

3. Obtener el consentimiento informado firmado. En la sección de recursos, a continuación, puede ver

investigador está utilizando

a grabar interacciones en las cuales participe, con

el fin de usar dichas grabaciones, ahora o en un futuro, exclusivamente para fines académicos. En este

estrictamente académico,

/o conferencias en las

er momento el alumno podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y

consentimiento informado firmado por los participantes en el estudio, ¿serían

Poner los datos en Dropbox para compartirlos con su supervisor de investigación

Dejar copias de los datos en un ordenador de uso compartido en la universidad

Enseñar los vídeos en una clase de pregrado que usted esté impartiendo

http://www.uab.cat/servlet/BlobServer?blobtable=Document&blobcol=urldocument&blobheader=appli

15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal

Page 3: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE

Otra información relativa a buenas prácticas en la investi

http://www.uab.cat/web/investigar/itineraris/eines

recerca-1345665836000.html

2. Obtener consentimiento inform

Modelo de consentimiento inform

Interacción Plurilingües GREIP.

NOTA: Este formulario puede ser descargado y modificado según sea necesario, siempre y cuando se

reconozca al grupo GREIP en los términos establecidos por la licencia Creative Commons

Artículo de Janus Mortensen y Spence Hazel (2012)

https://www.academia.edu/4392448/The_Data_Cycle

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1999-23750

relativa a buenas prácticas en la investigación de la UAB

http://www.uab.cat/web/investigar/itineraris/eines-i-suport-a-la-recerca/bones-practiques

nformado

informado recomendado por el Grupo de Investigación en Enseñanza e

ulario puede ser descargado y modificado según sea necesario, siempre y cuando se

reconozca al grupo GREIP en los términos establecidos por la licencia Creative Commons

Spence Hazel (2012) sobre el ‘ciclo de los datos’:

https://www.academia.edu/4392448/The_Data_Cycle

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

practiques-a-la-

Investigación en Enseñanza e

ulario puede ser descargado y modificado según sea necesario, siempre y cuando se

reconozca al grupo GREIP en los términos establecidos por la licencia Creative Commons.

Page 4: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

ASPECTOS BÁSICOS SOBRE GRABACIÓN Y EQUIPOS DE GRABACIÓN

1. ¿Audio o video?

Un paso muy importante en el proceso de investigación es

menudo resulta tentador grabar sólo el audio, ya que puede resultar menos intrusivo para los

participantes que la filmación en

por el lenguaje oral, sino también por los aspectos multimodales de las interacciones. Aspectos tales

como la posición del cuerpo, la mirada, la expresión facial, la manipulación de objetos, e

tomando cada vez más en serio y podrían ser esenciales para que usted pueda responder del todo las

preguntas de investigación que se ha planteado. Por esta razón, si las grabaciones de

problema para los participantes, son alta

Manos a la obra: pero con el audio ya tengo suficiente...

1. Usando su teléfono móvil, grabe una breve conversación informal entre personas que

conozca.

2. Ubique el teléfono donde no pueda verlo. Escuche solamente el audio e intente

las siguientes preguntas

a. ¿Cómo sabe una persona cuando la otra ha terminado su turno?

b. ¿Cómo le hace saber una persona a otra cuando quiere tomar un turno en la

conversación?

c. ¿Cómo le hace saber una persona a otra que le está escuchando hablar?

3. Ahora observe el vídeo

del cuerpo, etc.? ¿Cómo cambia su análisis de la toma de turnos de palabra

Esté grabando audio o vídeo, siempre es importante tener una grabadora de resguardo, por si acaso.

También es importante poner especial atención a dónde colocar las grabadoras en

que necesite. El artículo de Chial (2008) en la sección de recursos le ayudará en est

Si está utilizando dos grabadoras diferentes, un sencillo consejo tom

ahorrará mucho tiempo después. Cuando

simplemente aplauda una vez con fuerza

grabaciones como punto de sincronización que cualquier otro.

2. Equipo de grabación

La tecnología cambia rápidamente, por lo que nos es difícil mantener este apartado al día con los

últimos equipos de grabación disponibles. Dependiendo de dónde realice la grabación y el nivel de

detalles que busque recoger, necesitará distintos aparatos, desde un teléfono móvil con capacidad de

grabación hasta una cámara de vídeo profesional. A continuación le recomendamos alguno

mantenidos por expertos en el estudio de la interacción con información actualizada sobre equipos de

grabación de audio y vídeo.

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

SOBRE GRABACIÓN Y EQUIPOS DE GRABACIÓN

Un paso muy importante en el proceso de investigación es decidir qué tipo de datos recopilar y cómo. A

menudo resulta tentador grabar sólo el audio, ya que puede resultar menos intrusivo para los

participantes que la filmación en vídeo. Sin embargo, cada vez más investigadores se interesan no sólo

por el lenguaje oral, sino también por los aspectos multimodales de las interacciones. Aspectos tales

como la posición del cuerpo, la mirada, la expresión facial, la manipulación de objetos, e

tomando cada vez más en serio y podrían ser esenciales para que usted pueda responder del todo las

preguntas de investigación que se ha planteado. Por esta razón, si las grabaciones de

problema para los participantes, son altamente recomendables.

ero con el audio ya tengo suficiente...

móvil, grabe una breve conversación informal entre personas que

Ubique el teléfono donde no pueda verlo. Escuche solamente el audio e intente

las siguientes preguntas:

¿Cómo sabe una persona cuando la otra ha terminado su turno?

¿Cómo le hace saber una persona a otra cuando quiere tomar un turno en la

conversación?

¿Cómo le hace saber una persona a otra que le está escuchando hablar?

vídeo. ¿Observa el asentir con la cabeza, el uso de la mirada, la colocación

¿Cómo cambia su análisis de la toma de turnos de palabra?

siempre es importante tener una grabadora de resguardo, por si acaso.

También es importante poner especial atención a dónde colocar las grabadoras en función

que necesite. El artículo de Chial (2008) en la sección de recursos le ayudará en este sentido.

Si está utilizando dos grabadoras diferentes, un sencillo consejo tomado de Mortensen y Hazel (2012)

ahorrará mucho tiempo después. Cuando tenga todos los aparatos encendidos y graba

con fuerza. Este sonido será mucho más fácil de localizar e

punto de sincronización que cualquier otro.

La tecnología cambia rápidamente, por lo que nos es difícil mantener este apartado al día con los

disponibles. Dependiendo de dónde realice la grabación y el nivel de

detalles que busque recoger, necesitará distintos aparatos, desde un teléfono móvil con capacidad de

grabación hasta una cámara de vídeo profesional. A continuación le recomendamos alguno

mantenidos por expertos en el estudio de la interacción con información actualizada sobre equipos de

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

qué tipo de datos recopilar y cómo. A

menudo resulta tentador grabar sólo el audio, ya que puede resultar menos intrusivo para los

. Sin embargo, cada vez más investigadores se interesan no sólo

por el lenguaje oral, sino también por los aspectos multimodales de las interacciones. Aspectos tales

como la posición del cuerpo, la mirada, la expresión facial, la manipulación de objetos, etc., se están

tomando cada vez más en serio y podrían ser esenciales para que usted pueda responder del todo las

preguntas de investigación que se ha planteado. Por esta razón, si las grabaciones de vídeo no son un

móvil, grabe una breve conversación informal entre personas que

Ubique el teléfono donde no pueda verlo. Escuche solamente el audio e intente responder

¿Cómo sabe una persona cuando la otra ha terminado su turno?

¿Cómo le hace saber una persona a otra cuando quiere tomar un turno en la

¿Cómo le hace saber una persona a otra que le está escuchando hablar?

¿Observa el asentir con la cabeza, el uso de la mirada, la colocación

?

siempre es importante tener una grabadora de resguardo, por si acaso.

función de los datos

e sentido.

ado de Mortensen y Hazel (2012) le

y grabando,

á mucho más fácil de localizar en todas sus

La tecnología cambia rápidamente, por lo que nos es difícil mantener este apartado al día con los

disponibles. Dependiendo de dónde realice la grabación y el nivel de

detalles que busque recoger, necesitará distintos aparatos, desde un teléfono móvil con capacidad de

grabación hasta una cámara de vídeo profesional. A continuación le recomendamos algunos sitios web

mantenidos por expertos en el estudio de la interacción con información actualizada sobre equipos de

Page 5: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

Recursos:

1. ¿Audio o vídeo?

Artículo de Michael, R. Chial (2008)

http://talkbank.org/info/dv/simple.pdf

Artículo de Janus Mortensen y Spence Hazel (2012)

https://www.academia.edu/4392448/The_Data_Cycle

2. Equipo de grabación

Recomendaciones de Talk Bank sobre grabadoras de audio

http://talkbank.org/info/da/record.html

Recomendaciones de Talk Bank sobre grabadoras de vídeo digitales

http://talkbank.org/info/dv/equipment.html

Artículo de Michael, R. Chial (2008)

http://talkbank.org/info/dv/simple.pdf

Artículo de Janus Mortensen y Spence Hazel (2012) sobre el ‘ciclo de los datos’:

https://www.academia.edu/4392448/The_Data_Cycle

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

Michael, R. Chial (2008) en Talk Bank sobre ‘videografía sencilla’:

http://talkbank.org/info/dv/simple.pdf

Spence Hazel (2012) sobre el ‘ciclo de los datos’:

a.edu/4392448/The_Data_Cycle

sobre grabadoras de audio digitales:

http://talkbank.org/info/da/record.html

Bank sobre grabadoras de vídeo digitales:

http://talkbank.org/info/dv/equipment.html

Michael, R. Chial (2008) en Talk Bank sobre ‘videografía sencilla’:

http://talkbank.org/info/dv/simple.pdf

Artículo de Janus Mortensen y Spence Hazel (2012) sobre el ‘ciclo de los datos’:

https://www.academia.edu/4392448/The_Data_Cycle

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

Page 6: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

PREPARÁNDOSE PARA TRANSCRI

1. Sincronización de audio y vídeo

Si ha utilizado tanto una grabadora de audio como una de vídeo, es posible que la calidad del sonido de

la grabadora de audio sea mejor qu

muy recomendable que agregue el audio de mayor calidad al vídeo. Con el fin de facilitar este proceso,

recuerde la recomendación de la sección ASPECTOS BÁSICOS SOBRE GRABACIÓN Y EQUIPOS

GRABACIÓN sobre aplaudir cada vez que tenga dos o más aparatos en funcionamiento. Éste será ahora

nuestro punto de sincronización.

Recuerde no borrar sus archivos originales. Nunca se sabe cuándo los puede necesitar.

Manos a la obra: sincronizando a

El proceso que aquí se explica utiliza dos programas de mucha utilidad para los investigadores

que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime Pro (menos de 30

invertidos). Otros programas disponibles

Paso 1: Cortar el audio

NOTA: A menudo, los archivos de sonido que las grabadoras de audio generan no son

compatibles con QuickTime Pro. Si usted es capaz de abrir su archivo de audio con QuickTime

Pro, puede cortar siguiendo las instrucciones para cortar vídeo. Si no, utilice Audacity

cortarlo y exportarlo en un formato que QuickTime acepte.

1. Abra Audacity. Seleccione

vídeo. El programa importará el archivo y creará una onda sonora.

2. Necesitamos cortar el audio de manera que comience justo en el aplauso de sus manos. Para ello, haga clic en el botón que se parece a una T de doble cara (marcado con un círculo en la imagen). A continuación, mantenga pulsado el botón del ratón y arrástrelo a través dde sonido para seleccionar la parte que desea eliminar (todo antes del aplauso). Usted puede ampliar la imagen para ser más preciso. A continuación, haga

3. Una vez que la onda Sonora comience y termine exactamente donde usteseleccione file → export

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

TRANSCRIBIR

deo

Si ha utilizado tanto una grabadora de audio como una de vídeo, es posible que la calidad del sonido de

la grabadora de audio sea mejor que el de la grabadora de vídeo. En este caso, antes de transcribir, es

muy recomendable que agregue el audio de mayor calidad al vídeo. Con el fin de facilitar este proceso,

recuerde la recomendación de la sección ASPECTOS BÁSICOS SOBRE GRABACIÓN Y EQUIPOS

GRABACIÓN sobre aplaudir cada vez que tenga dos o más aparatos en funcionamiento. Éste será ahora

nuestro punto de sincronización.

Recuerde no borrar sus archivos originales. Nunca se sabe cuándo los puede necesitar.

ronizando audio y vídeo

El proceso que aquí se explica utiliza dos programas de mucha utilidad para los investigadores

que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime Pro (menos de 30

Otros programas disponibles deberían permitirle llevar a cabo procesos similares.

A menudo, los archivos de sonido que las grabadoras de audio generan no son

compatibles con QuickTime Pro. Si usted es capaz de abrir su archivo de audio con QuickTime

Pro, puede cortar siguiendo las instrucciones para cortar vídeo. Si no, utilice Audacity

cortarlo y exportarlo en un formato que QuickTime acepte.

cione file → open. Busque el archivo de audio que desea añadir a su

vídeo. El programa importará el archivo y creará una onda sonora.

cortar el audio de manera que comience justo en el aplauso de sus manos. Para en el botón que se parece a una T de doble cara (marcado con un círculo en la

imagen). A continuación, mantenga pulsado el botón del ratón y arrástrelo a través dde sonido para seleccionar la parte que desea eliminar (todo antes del aplauso). Usted puede ampliar la imagen para ser más preciso. A continuación, haga clic en edit → cut

Una vez que la onda Sonora comience y termine exactamente donde usted lo desea, export (recomendamos exportar como .wav, ya que será compatible con

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

Si ha utilizado tanto una grabadora de audio como una de vídeo, es posible que la calidad del sonido de

e el de la grabadora de vídeo. En este caso, antes de transcribir, es

muy recomendable que agregue el audio de mayor calidad al vídeo. Con el fin de facilitar este proceso,

recuerde la recomendación de la sección ASPECTOS BÁSICOS SOBRE GRABACIÓN Y EQUIPOS DE

GRABACIÓN sobre aplaudir cada vez que tenga dos o más aparatos en funcionamiento. Éste será ahora

Recuerde no borrar sus archivos originales. Nunca se sabe cuándo los puede necesitar.

El proceso que aquí se explica utiliza dos programas de mucha utilidad para los investigadores

que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime Pro (menos de 30€ y bien

llevar a cabo procesos similares.

A menudo, los archivos de sonido que las grabadoras de audio generan no son

compatibles con QuickTime Pro. Si usted es capaz de abrir su archivo de audio con QuickTime

Pro, puede cortar siguiendo las instrucciones para cortar vídeo. Si no, utilice Audacity para

Busque el archivo de audio que desea añadir a su

cortar el audio de manera que comience justo en el aplauso de sus manos. Para en el botón que se parece a una T de doble cara (marcado con un círculo en la

imagen). A continuación, mantenga pulsado el botón del ratón y arrástrelo a través de la onda de sonido para seleccionar la parte que desea eliminar (todo antes del aplauso). Usted puede

cut.

d lo desea, , ya que será compatible con

Page 7: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

QuickTime Pro y la mayoría de programas de edición de vídeo). Indique dónde quiere guardar (save) el audio cortado. Paso 2: Cortar el vídeo

1. Abra QuickTime Pro. Selecel audio. 2. Para cortar una parte del vítiempo para seleccionar la parte del vídeo que desea eliminar. A continuación, seleccione → cut.

3. Por último, haga clic enindique.

Paso 3: Añada el audio

1. Abra el nuevo archivo

2. Selecccione todo el audio edit ���� copy (ctrl+c).

3. Ahora, abra el nuevo archivo de

4. Coloque su cursor en el comienzo de la movie (����+ctrl+v). Al hacer esto, ha añadido su nueva banda sonora al vídeo.

5. Por último, es necesario eliminar el antiguo amovie properties (ctrl+j).

6. Guarde el archive sinc

2. Decidiendo qué transcribir

Si bien podría interesarle revisar sus archivos de audio o vídeo y tomar notas sobre fragmentos

interesantes utilizando lápiz y papel, un procesador de texto, etc., para más tarde transcribir esos

fragmentos, es recomendable digitalizar el proceso utilizan

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

QuickTime Pro y la mayoría de programas de edición de vídeo). Indique dónde quiere guardar .

QuickTime Pro. Seleccione file → open. Busque el archivo de vídeo al cual desea añadir

2. Para cortar una parte del vídeo, haga clic con su ratón y arrástrelo a lo largo de la barra de tiempo para seleccionar la parte del vídeo que desea eliminar. A continuación, seleccione

en file → save y el programa creará un archivo .mov donde usted se lo

audio al vídeo

o de audio con QuickTime Pro.

audio haciendo clic en edit ���� select all (ctrl-a) y cópielo haciendo

3. Ahora, abra el nuevo archivo de vídeo con QuickTime Pro.

en el comienzo de la barra de reproducción. Seleccione Al hacer esto, ha añadido su nueva banda sonora al vídeo.

es necesario eliminar el antiguo audio del vídeo. Seleccione w(ctrl+j). Seleccione soundtrack 1, y haga clic en delete.

Guarde el archive sincronizado, listo para transcribir.

Si bien podría interesarle revisar sus archivos de audio o vídeo y tomar notas sobre fragmentos

interesantes utilizando lápiz y papel, un procesador de texto, etc., para más tarde transcribir esos

fragmentos, es recomendable digitalizar el proceso utilizando programas especializados para ayudarle a

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

QuickTime Pro y la mayoría de programas de edición de vídeo). Indique dónde quiere guardar

al cual desea añadir

con su ratón y arrástrelo a lo largo de la barra de tiempo para seleccionar la parte del vídeo que desea eliminar. A continuación, seleccione edit

donde usted se lo

y cópielo haciendo clic en

edit → add to

Al hacer esto, ha añadido su nueva banda sonora al vídeo.

indow → show

Si bien podría interesarle revisar sus archivos de audio o vídeo y tomar notas sobre fragmentos

interesantes utilizando lápiz y papel, un procesador de texto, etc., para más tarde transcribir esos

do programas especializados para ayudarle a

Page 8: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

encontrar los fragmentos fácilmente más adelante. El proceso que vamos a explicar utiliza ELAN

(gratuito) para anotar sus archivo

Manos a la obra: anota

1. Abra ELAN.

2. Si es la primera vez que utiliza

programa. Seleccione Edit

opciones, luego seleccione

3. Haga clic en File ����

añadirlo a su archivo ELAN,

4. Guarde (Save) su archivo

5. Experimente con los botones que tiene en la pantalla. ¿Para qué sirven

6. Escuche/mire el audio/v

transcribir más adelante

inferior de la pantalla. La parte seleccionada aparecerá en azul

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

encontrar los fragmentos fácilmente más adelante. El proceso que vamos a explicar utiliza ELAN

archivos de audio o video.

notando su audio o vídeo

Si es la primera vez que utiliza ELAN, empiece por cambiar algunas de las preferencias del

Edit ���� Preferences ���� Edit preferences ���� Editing. Haga

cione Apply:

���� New. Encuentre su archivo de audio o vídeo. Clica en la flecha para

añadirlo a su archivo ELAN, luego ok. Se abrirá una ventana como la siguiente:

) su archivo ELAN (.eaf) en el mismo lugar que su archivo de audio o

con los botones que tiene en la pantalla. ¿Para qué sirven?

audio/vídeo. Cuando encuentre un fragmento que le podría interesar

transcribir más adelante, selecciónelo haciendo clic con el ratón y arrastrándolo por la parte

inferior de la pantalla. La parte seleccionada aparecerá en azul.

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

encontrar los fragmentos fácilmente más adelante. El proceso que vamos a explicar utiliza ELAN

empiece por cambiar algunas de las preferencias del

Haga clic en todas las

Clica en la flecha para

audio o vídeo.

Cuando encuentre un fragmento que le podría interesar

con el ratón y arrastrándolo por la parte

Page 9: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

7. Haga clic en Annotation

podrá escribir. Tomar notas pareció interesante durante el primer análisis

8. Haga clic en enter para guardar el comentario

9. Una vez acabado este primer análisis, puede exportarlo, por ejemplo como una hoja de cálculo (e.g. Microsoft Excel) Tab-delimited text. LasOk y se creará un documentoarchivos .eaf de audio y video

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

Annotation ���� New annotation here (alt+n). Se abrirá uns le ayudará más adelante a encontrar el fragmento y recordar porqué le

pareció interesante durante el primer análisis.

para guardar el comentario.

Una vez acabado este primer análisis, puede exportarlo, por ejemplo como una hoja de e.g. Microsoft Excel) que sera útil como base de datos. Seleccione File

Las Output options que aparecen por descarte ya le irány se creará un documento .txt en el lugar indicado (que debe ser el mismo donde están los

y video).

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

Se abrirá un cuadro en el que encontrar el fragmento y recordar porqué le

Una vez acabado este primer análisis, puede exportarlo, por ejemplo como una hoja de File ���� Export as ����

le irán bien. Haga clic en que debe ser el mismo donde están los

Page 10: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

10. Encuentre su archivoExcel). Se creará un documento similar al de abajo

Recursos:

1. Sincronizando audio y video

Audacity (Windows y Mac, gratuito

http://audacity.sourceforge.net/

Quick Time Pro 7 (Windows y Mac

http://store.apple.com/es/browse/home/shop_mac/software/apple

2. Decidiendo qué transcribir

ELAN (Windows y Mac, gratuito):

http://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/download/

Manuales de ELAN:

http://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

Encuentre su archivo .txt y ábralo con un programa de hojas de cálculoSe creará un documento similar al de abajo.

gratuito):

http://audacity.sourceforge.net/

Mac, aproximadamente 30€):

http://store.apple.com/es/browse/home/shop_mac/software/apple

):

tools/elan/download/

tools/elan/ (Documentación)

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

y ábralo con un programa de hojas de cálculo (e.g. Microsoft

Page 11: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

TRANSCRIBIR DATOS

1. ¿Qué programa debería utiliz

Una vez haya decidido qué transcribir y tenga preparados sus archivos de audio/vídeo

anterior), existen varios programas diferentes

utilizados por los miembros de nuestra comunidad de investigadores son

(gratuito) y Transana (alrededor de

ordenador (CAQDAS en inglés), tales como

si bien permiten importar transcripciones producidas con otros programas

En este tutorial solo incluimos instruc

por las que hemos escogido CLAN

1. Es gratis.

2. Es utilizado por un gran número de personas en nuestra comunidad de investigadores

entre investigadores europeos que trabajan en interacción social

3. La transcripción de los turnos se hace de forma vertical, uno debajo del otro, lo que es más fácil de

entender si recién se está comenzando

transcriben horizontalmente, uno al l

4. Usar la transcripción una vez realizada es fácil

ocurre en Transana. En ELAN, necesita export

problemas de formateo.

Observe que el mismo proces

PREPARÁNDOSE PARA TRANSCRI

embargo, si escoge esta opción

momento de exportar el archivo ya acabado.

2. Aspectos básicos de la transcrip

Los manuales de usuarios disponibles para

recién comienza. Esperamos que estas

Manos a la obra: transcribi

1. Abra CLAN.

2. Lo primero que necesita hacer es indicarle al programa dónde están los datos que desea transcribir y dónde quiere que se guarde la transcripción. Esto es lo que el programadenomina working

de ELAN, archivos de CLAN

3. En el editor, que parece un procesador de textos estándar(commands) como las que aparecen abajo antes de comenzar su instrucciones para ayudar al programa a comprender todo lo que teclee más adelantedecir, su transcripciónporqué es lo que lee el programa.

@Begin

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

tilizar?

Una vez haya decidido qué transcribir y tenga preparados sus archivos de audio/vídeo

existen varios programas diferentes para transcribir datos audio-visuales. De éstos

utilizados por los miembros de nuestra comunidad de investigadores son: CLAN (

alrededor de 60€). Otros programas para análisis cualitativo de datos asistidos por

tales como Nvivo o Atlas.ti también incluyen funciones de

si bien permiten importar transcripciones producidas con otros programas igualmente

instrucciones para iniciarse con CLAN (por ahora). Las razones principales

CLAN en lugar de ELAN o Transana son:

Es utilizado por un gran número de personas en nuestra comunidad de investigadores

entre investigadores europeos que trabajan en interacción social.

los turnos se hace de forma vertical, uno debajo del otro, lo que es más fácil de

entender si recién se está comenzando. Lo mismo ocurre en Transana. En ELAN,

uno al lado del otro, lo que requiere cierto acostumbramiento

ción una vez realizada es fácil. Se puede simplemente copiar y pegar

ocurre en Transana. En ELAN, necesita exportar la transcripción, lo que puede dar pie a ciertos

proceso que se siguió para añadir notas en su archiv

TRANSCRIBIR) puede seguirse para producir una transcrip

si escoge esta opción, seleccione File ���� Export as ���� Traditional transcription

de exportar el archivo ya acabado.

transcripción con CLAN

Los manuales de usuarios disponibles para CLAN (ver la sección Recursos) pueden ser

Esperamos que estas instrucciones le ayuden en los primeros pasos.

ranscribir con CLAN

Lo primero que necesita hacer es indicarle al programa dónde están los datos que desea transcribir y dónde quiere que se guarde la transcripción. Esto es lo que el programa

working. Recuerde tener todos los archivos relacionados (video, audio, archivos de CLAN, etc.) dentro de la misma carpeta.

que parece un procesador de textos estándar, debe introducir instrucciones como las que aparecen abajo antes de comenzar su transcripciónpara ayudar al programa a comprender todo lo que teclee más adelante

decir, su transcripción). La primera parte (@begin, @languages…) debe ser en inglés, lo que lee el programa.

Comience siempre así

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

Una vez haya decidido qué transcribir y tenga preparados sus archivos de audio/vídeo (ver la sección

es. De éstos, los más

: CLAN (gratuito), ELAN

programas para análisis cualitativo de datos asistidos por

también incluyen funciones de transcripción,

igualmente.

Las razones principales

Es utilizado por un gran número de personas en nuestra comunidad de investigadores, en particular

los turnos se hace de forma vertical, uno debajo del otro, lo que es más fácil de

n ELAN, los turnos se

amiento.

Se puede simplemente copiar y pegar. Lo mismo

r la transcripción, lo que puede dar pie a ciertos

su archivo en ELAN (vea

transcripción completa. Sin

transcription text al

pueden ser complejos si

.

Lo primero que necesita hacer es indicarle al programa dónde están los datos que desea transcribir y dónde quiere que se guarde la transcripción. Esto es lo que el programa

(video, audio, archivos

debe introducir instrucciones transcripción. Éstas son

para ayudar al programa a comprender todo lo que teclee más adelante (es . La primera parte (@begin, @languages…) debe ser en inglés,

Page 12: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

@Languages: ing

@Participants: MAR Maria, JOR Jordi, EEE Estudiantes, XXX PPP Pausa

@Options: jefferson

@Media: test2, video

4. Guarde (Save) el archivo en el mismo lugar que los archivos de audio/vídeotranscribiendo (i.e. working

5. Haga clic en Tiers ���� Update

cada participante, lo que nos ahorrará tiempo mientras

6. Vaya a Mode, y seleccione la opción

una onda de sonido. La

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

En este caso, le estamos diciendo al programa que el archivo de audio/video está en inglés(ing). Si tiene catalán, español, etc. También puede indicarlo (cat, esp..). parte fuera, pero podría ser útil para el análisis más adelante.

@Participants: MAR Maria, JOR Jordi, , XXX No identificado,

Asigne pseudónimos a todos los participantes que aparezcan en sus datosesta parte más adelante, pero entonces necesitará seleccionar Tiers más abajo). ¡Recuerde incluir las pausas como un participante!

jefferson Aquí le señala al programa qué sistema de transcripción está utilizando CA..., vea la sección más abajoesta parte fuera, pero podría ser útil para el análisis más adelante.

@Media: test2, video ‘test2’ es el nombre del archivo, en este caso de video, que se está transcribiendo. Aquí es donde se pone el nombre de su archivo.tratara de un archivo de audio, escribiríamos ‘@Media: test2, audio’.

rchivo en el mismo lugar que los archivos de audio/vídeoworking).

Update. De esta manera, el programa asigna una combinalo que nos ahorrará tiempo mientras transcribimos.

cione la opción Sonic mode. Se abrirá un reproductor de onda de sonido le será de inestimable ayuda cuando transcriba

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

En este caso, le estamos diciendo al programa que el archivo de audio/video está en inglés

Si tiene catalán, español, etc. También (cat, esp..). Puede dejar esta

parte fuera, pero podría ser útil para el análisis

ónimos a todos los participantes que aparezcan en sus datos. Puede agregar esta parte más adelante, pero entonces

Tiers ���� Update (ver cuerde incluir las pausas

Aquí le señala al programa qué sistema de transcripción está utilizando (e.g. Jefferson,

vea la sección más abajo). Puede dejar esta parte fuera, pero podría ser útil para el

es el nombre del archivo, en este caso de video, que se está transcribiendo. Aquí es

pone el nombre de su archivo. Si se tratara de un archivo de audio, escribiríamos

rchivo en el mismo lugar que los archivos de audio/vídeo que está

combinación de teclas a

Se abrirá un reproductor de video se creará le será de inestimable ayuda cuando transcriba.

Page 13: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

7. Para comenzar a transcribibotón del ratón y arrastrando el cursoestá hablando o no. La sección seleccionada se activará escuchar la sección seleccionada, haga (Mac). Si quiere cambiar la

8. Indíquele al programa de quién es el turno que quiere utilizando la combinación de teclas ascmd+1, cmd+2, ... en Mac).

9. Escriba lo que oye, como si estuviese signos de puntuación, mayúsculasabajo).

10. Después de transcribir la sección seleccionadapunto exacto en que ocurre en los datos de (bullet point), haciendo

11. También transcribimos elseleccionando la sección de lacomo pausa/PPP utilizando la correspondiente combinación depausa haciendo clic en la barra negra con la fecha

De tal forma que se vea así

‘W’ es la duración del fragmento que ve en su

temporal del cursor. ‘D’

la pausa. Aproxímela a la decima de

segundos, normalmente la marcamos como un

transcripción) puesto que es imposible ser tan preciso

más o menos así:

12. Continúe con el resto de la

Hágalo escribiendo lo siguiente en una nueva línea @End

13. Cuando termine, escuche lo que ha transcrito y haga los cambios que desee, haga destacador sobre el texto no se mueve) destacador se mueve a lo largo del texto en sintonía con el audio y el vídeo)

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

transcribir, seleccione una parte de la onda de sonido haciendo botón del ratón y arrastrando el cursor. Normalmente, la onda permite saber cuando alguien

ablando o no. La sección seleccionada se activará automáticamenteescuchar la sección seleccionada, haga clic en clrl+mouse clic (Windows) o

Si quiere cambiar la selección, haga clic y arrastre el ratón nuevamente

a de quién es el turno que quiere transcribir (i.e. quién estaba hablandoción de teclas asignadas en el paso 5 (ctrl+1, ctrl+2

Mac).

como si estuviese tipeando en un procesador de texto estándar,signos de puntuación, mayúsculas, etc. (vea la sección sobre convenciones de transcripción más

ir la sección seleccionada, necesita asociar lo que ha escrito (transcritopunto exacto en que ocurre en los datos de audio y video. Esto se hace insertando una

o clic en crtl+i (Windows) o cmd+i (Mac).

También transcribimos el silencio exactamente igual como hemos transcrito el habla, pero seleccionando la sección de la onda de sonido en la que nadie habla. Definimos el ‘participante’ como pausa/PPP utilizando la correspondiente combinación de teclas. Calcul

en la barra negra con la fecha:

forma que se vea así:

ción del fragmento que ve en su ventana en tiempo presente.

’ es la duración de la selección actual, que en este caso, es la duración de

Aproxímela a la decima de segundo más cercana. Si la pausa es menos de

mente la marcamos como un silencio mínimo (ver convenciones de

puesto que es imposible ser tan preciso. Su transcripción debiera verse ahora

o de la transcripción. Una vez terminada, necesita indicárselo al programa. Hágalo escribiendo lo siguiente en una nueva línea:

Cuando termine, escuche lo que ha transcrito y haga los cambios que desee, haga sobre el texto no se mueve) o F6 (puede seguir mejor su transcripción si el

destacador se mueve a lo largo del texto en sintonía con el audio y el vídeo).

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

haciendo clic con el Normalmente, la onda permite saber cuando alguien

automáticamente. Si quiere volver a (Windows) o cmd+mouse clic

y arrastre el ratón nuevamente.

quién estaba hablando) ctrl+1, ctrl+2, ... en Windows;

tipeando en un procesador de texto estándar, sin utilizar ción sobre convenciones de transcripción más

necesita asociar lo que ha escrito (transcrito) al Esto se hace insertando una viñeta

amente igual como hemos transcrito el habla, pero Definimos el ‘participante’

Calcule la duración de la

en tiempo presente. ‘C’ es la ubicación

la duración de la selección actual, que en este caso, es la duración de

a es menos de 0.2

ver convenciones de

ción debiera verse ahora

Una vez terminada, necesita indicárselo al programa.

Cuando termine, escuche lo que ha transcrito y haga los cambios que desee, haga clic en F5 (el puede seguir mejor su transcripción si el

.

Page 14: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

3. Símbolos de transcripción

Después de completar una primera transcripción a grandes rasgos, es n

símbolos para representar mejor sus datos multimodales en forma de texto. En el Análisis de la

Conversación (AC), las convenciones más habituales son las desarrolladas por Gail Jefferson (por

ejemplo, 2004, ver la referencia en la sección de recursos, más abajo).

Al añadir símbolos a su transcripción, es necesario pensar cuidadosamente sobre el nivel de detalle qu

desea incluir, considerando también si agregar símbolos para representar fenómenos multimodales y

plurilingües. Los tutoriales de Antaki (2002) y Schegloff (

(2008) y Nussbaum (2006), incluidos en la sección d

decisiones en este sentido.

Recursos:

1. ¿Qué programa debería utilizar

CLAN: programa y manual (Windows

http://childes.psy.cmu.edu/

ELAN: programa y manual (Windows

http://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/

Transana: programa y manual (Windows

http://www.transana.org/

2. Aspectos básicos de la transcri

Artículo introductorio sobre el uso de

MacWhinney, Brian & Wagner, Johannes (2010).

software and the TalkBank data repository

Interaktion, 11, 154-173. Disponible en

macwhinney.pdf

3. Símbolos de transcripción

Introducción a los símbolos de transcripción del AC

Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction.

Conversation Analysis: Studies from the first generation

Tutorial de introducción a la transcrip

Schegloff, Emanuel, A. (sin fecha

http://www.sscnet.ucla.edu/soc/faculty/schegloff/TranscriptionProject/index.html

Tutorial de introducción a la transcripción utilizando convenciones del AC:

Antaki, Charles (2002). An introductory tutorial in Conversation Analysis

staff.lboro.ac.uk/~ssca1/sitemenu.htm

Si utiliza esta opción, use el comando…

@Options: jefferson

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

Después de completar una primera transcripción a grandes rasgos, es necesario volver atrás y añadir

símbolos para representar mejor sus datos multimodales en forma de texto. En el Análisis de la

), las convenciones más habituales son las desarrolladas por Gail Jefferson (por

ejemplo, 2004, ver la referencia en la sección de recursos, más abajo).

Al añadir símbolos a su transcripción, es necesario pensar cuidadosamente sobre el nivel de detalle qu

desea incluir, considerando también si agregar símbolos para representar fenómenos multimodales y

plurilingües. Los tutoriales de Antaki (2002) y Schegloff (sin fecha), así como los artículos de Mondada

(2008) y Nussbaum (2006), incluidos en la sección de recursos, deberían ayudarle a tomar algunas

a utilizar?

manual (Windows y Mac, gratuito):

(Windows y Mac, gratuito):

tools/elan/

manual (Windows y Mac, aproximadamente €60):

transcripción con CLAN

io sobre el uso de CLAN:

MacWhinney, Brian & Wagner, Johannes (2010). Transcribing, searching and data sharing: The CLAN

data repository. Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen

Disponible en: http://www.gespraechsforschung-ozs.de/heft2010/px

ción a los símbolos de transcripción del AC:

Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. En: Lerner, G. H. (ed.),

Conversation Analysis: Studies from the first generation (pp. 13-23). Philadelphia: John Benjamins.

transcripción utilizando convenciones del AC:

sin fecha) Transcription module. Disponible en:

http://www.sscnet.ucla.edu/soc/faculty/schegloff/TranscriptionProject/index.html

Tutorial de introducción a la transcripción utilizando convenciones del AC:

An introductory tutorial in Conversation Analysis. Disponible en

staff.lboro.ac.uk/~ssca1/sitemenu.htm

Si utiliza esta opción, use el comando…

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

ecesario volver atrás y añadir

símbolos para representar mejor sus datos multimodales en forma de texto. En el Análisis de la

), las convenciones más habituales son las desarrolladas por Gail Jefferson (por

Al añadir símbolos a su transcripción, es necesario pensar cuidadosamente sobre el nivel de detalle que

desea incluir, considerando también si agregar símbolos para representar fenómenos multimodales y

), así como los artículos de Mondada

e recursos, deberían ayudarle a tomar algunas

Transcribing, searching and data sharing: The CLAN

Zeitschrift zur verbalen

ozs.de/heft2010/px-

n: Lerner, G. H. (ed.),

Philadelphia: John Benjamins.

Disponible en: http://www-

Page 15: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

…si quiere utilizar CLAN para sus análisis (ver siguiente sección) más adelante.

Modificación de símbolos de AC para

http://talkbank.org/CABank/codes.html

Si utiliza esta opción, recuerde usar el comando…

@Options: CA

…si quiere utilizar CLAN para sus análisis (ver siguiente sección) más adelante.

Artículo sobre transcripción de datos

Nussbaum, L. (2006) La transcripción de la interacción en contextos de contacto y de aprend

lenguas. En Y. Bürki & E. de Stefani (eds.)

195-218.

Artículo sobre transcripción de datos

Mondada, L. (2008). Using video for a sequential and multimodal analysis of

Videotaping institutional telephone calls

http://www.qualitative-research.net/ind

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

…si quiere utilizar CLAN para sus análisis (ver siguiente sección) más adelante.

ción de símbolos de AC para CLAN:

http://talkbank.org/CABank/codes.html

usar el comando…

…si quiere utilizar CLAN para sus análisis (ver siguiente sección) más adelante.

ículo sobre transcripción de datos plurilingües:

Nussbaum, L. (2006) La transcripción de la interacción en contextos de contacto y de aprend

n Y. Bürki & E. de Stefani (eds.) Trascrivere la lingua. Transcribir la lengua. Berna: Peter Lang,

Artículo sobre transcripción de datos multimodales:

Using video for a sequential and multimodal analysis of

Videotaping institutional telephone calls. Forum: Qualitative Social Research, 9 (3).

research.net/index.php/fqs/article/viewArticle/1161/2566

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

Nussbaum, L. (2006) La transcripción de la interacción en contextos de contacto y de aprendizaje de

. Berna: Peter Lang,

Using video for a sequential and multimodal analysis of social interaction:

Forum: Qualitative Social Research, 9 (3). Disponible en:

Page 16: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

ALGUNOS ANÁLISIS BÁSICOS

El proceso de análisis cualitativejemplo el Análisis de la Conversainvestigador escuche/vea sus datos una y otra vez, prestando atención a los fenómenosque puedan resultar de interés para desarrollar y responder preguntas de investigación.programa CLAN incluye algunas funciones ‘completas y que pueden complementestas funciones.

1. La función timedur

El análisis más simple permitido por que habla cada persona en una sola transcripción o en variasser útil como una primera aproximación a fenómenos como la análisis secuencial y multimodal formas no verbales de participaacciones sociales que se realizan a través de diferentes formas de

Manos a la obra: Realizando un análisis simple

1. Abra CLAN. 2. En el editor (Windows

corresponda con el archivo donde tiene su 3. En Progs, seleccione

luego Add ���� Done.

4. En el editor verá ahora la instrucción desea que el resultado del análisis debería verse así:

5. Haga clic en Run.

resultado del análisisturnos.

2. La función GEM

La función GEM tiene mayor interpues permite organizar coleccionessecuencias en las que quiera enfocarsecodificarlas. Por ejemplo, en la siguientecódigos:

@bg: código (usted inventa el código

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

ualitativo, especialmente en las tradiciones más interaccionistas onversación), es básicamente un proceso manual que requiere

investigador escuche/vea sus datos una y otra vez, prestando atención a los fenómenosque puedan resultar de interés para desarrollar y responder preguntas de investigación.

ye algunas funciones ‘automáticas’ que pueden aplicarse acomplementar un análisis turno a turno. A continuación explicamos dos de

El análisis más simple permitido por CLAN de forma ‘automática’ es cuantificar la extensióna sola transcripción o en varias. Esta función se denomina

ser útil como una primera aproximación a fenómenos como la participación, en combinamultimodal en los cuales el investigador mire aspectos más complejos como l

participación, procedimientos para obtener y mantener un turno de hablaque se realizan a través de diferentes formas de participación, etc.

Realizando un análisis simple timedur

(Windows ���� Commands), verifique que el directorio de trabajo (a con el archivo donde tiene su transcripción y sus audios/vídeos

cione timedur. En File in, seleccione su archivo (o archivos) deDone.

En el editor verá ahora la instrucción timedur @. Tipee +d, para decirle aldesea que el resultado del análisis se exprese como una hoja de cálculo.

En su archivo de trabajo (working), debería ver un archivoado del análisis. Las columnas con un solo hablante indicant la

interés para aquellos investigadores que realizan análisis secuenciales, ciones (es decir, instancias recurrentes) de fenómenos o tipos de

ias en las que quiera enfocarse. Básicamente, cuando crea transcripcionesla siguiente transcripción se ha marcado el fenómeno de

usted inventa el código, en este caso es ‘codeswitching’) = cuando el fenómeno comienza

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

mente en las tradiciones más interaccionistas (como por que requiere que el

investigador escuche/vea sus datos una y otra vez, prestando atención a los fenómenos interaccionales que puedan resultar de interés para desarrollar y responder preguntas de investigación. Pese a ello, el

que pueden aplicarse a transcripciones ar un análisis turno a turno. A continuación explicamos dos de

icar la extensión de tiempo se denomina timedur. Puede

n combinación con un tos más complejos como las

imientos para obtener y mantener un turno de habla, las , etc.

directorio de trabajo (working) se y sus audios/vídeos.

cione su archivo (o archivos) de transcripción,

para decirle al programa que . Su pantalla

debería ver un archivo .xls con el con un solo hablante indicant la duración de sus

és para aquellos investigadores que realizan análisis secuenciales, ómenos o tipos de

ciones, puede también ción se ha marcado el fenómeno del cambio de

cuando el fenómeno comienza

Page 17: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

@eg: código (usted inventa el código, pero debe ser el mismo fenómeno termina

Una vez que sus transcripciones estén codificadaslas instancias del mismo fenómeno

Manos a la obra: Realizando un análisis simple

1. Abra CLAN. 2. En el editor (Windows

con el archivo donde tiene su 3. En Progs, seleccione

luego Add ���� Done.

4. En en editor, verá ahora ‘codeswitch’, escriba

5. Haga clic en Run. El

6. Si hace clic en los turnos transcritos y presiona

transcripción. 7. Guarde el archivo.

Recursos:

CLAN: programa y manual (Windows

http://childes.psy.cmu.edu/

Artículo introductorio sobre la utilización de

MacWhinney, Brian & Wagner, Johannes (2010).

software and the TalkBank data reposit

Interaktion, 11, 154-173. Disponible en

macwhinney.pdf

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

código (usted inventa el código, pero debe ser el mismo que has usado en

ciones estén codificadas, puede usar la función GEM para buscar en ellas todas las instancias del mismo fenómeno.

Realizando un análisis simple GEM analysis

(Windows ���� Commands), verifique que el directorio working

con el archivo donde tiene su transcripción y los audios/videos. cione gem. En File in, seleccione su archivo (o archivos) de transcripción,

Done. verá ahora la instrucción gem @. Tipee +scode (por tanto, siescriba gem @ +scodeswitch). Su pantalla debería verse así

El programa crea un archivo similar a éste:

en los turnos transcritos y presiona F5 o F6, se reproducirá

manual (Windows y Mac, gratuito):

io sobre la utilización de CLAN:

MacWhinney, Brian & Wagner, Johannes (2010). Transcribing, searching and data sharing: The CLAN

software and the TalkBank data repository. Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen

Disponible en: http://www.gespraechsforschung-ozs.de/heft2010/px

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

que has usado en @bg) = cuando el

para buscar en ellas todas

working se corresponda

seleccione su archivo (o archivos) de transcripción,

por tanto, si su código es Su pantalla debería verse así:

se reproducirá esa parte de la

Transcribing, searching and data sharing: The CLAN

Zeitschrift zur verbalen

ozs.de/heft2010/px-

Page 18: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

PRESENTACIÓN DE LOS DATOS

Al presentar los datos, además de

CLAN a mi procesador de texto?) necesita prestar especial atención a la ética de la investigación (ver

ÉTICA Y CONSETIMIENTO INFORMADO)

identidad de los participantes de su investigación, utilizando seudónimos en la transcripción (ver

TRANSCRIBIR DATOS) e idealmente, modificando los datos audio

grupo de investigación (por ejemplo en conferencias o publicaciones)

1. Pasar su transcripción del programa de transcripción a su documento

Si ha realiazado la transcripción en CLAN o

procesador de texto o a sus diapositivas

transcripción, o haciendo una captura de pantalla e insertando la imagen (esta última es una buena idea

cuando añade transcripciones a una diapositiva, pues evitará cambi

Manos a la obra: Insert

Si escoge copier y pegarpegado en su documentoesconder o quitar los códigostipografías estándar sontranscripción ya terminada en un procesador de texto

Si decide realizar una captura de pantalla

insertar su transcripción al document

ocultar cualquier código GEM

aparezca la pregunta Show, hide or reset tiers?

Cuando se le pida list tiers to hide

pantalla y luego escoja insertar la imagen en su

2. Ocultar rostros en imágenes publicadas

En versiones más recientes de Microsoft Word

capturas de pantalla de sus datos audiovisuales para incluirlos en sus publicaciones

Incluso si usted cuenta con el permiso de los

ocultar sus rostros en caso de que decidan retirar este consentimiento en el futuro

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

los datos, además de temas prácticos (por ejemplo, ¿cómo pasar mi transcripción desde

CLAN a mi procesador de texto?) necesita prestar especial atención a la ética de la investigación (ver

ÉTICA Y CONSETIMIENTO INFORMADO). Deberá realizar todos los esfuerzos posibles para proteger la

identidad de los participantes de su investigación, utilizando seudónimos en la transcripción (ver

e idealmente, modificando los datos audio-visuales si los presenta fuera de s

grupo de investigación (por ejemplo en conferencias o publicaciones).

Pasar su transcripción del programa de transcripción a su documento

Si ha realiazado la transcripción en CLAN o Transana, tiene dos opciones para pasar la transcripción a si

dor de texto o a sus diapositivas: simplemente copiarla y pegarla desde la ventana de

transcripción, o haciendo una captura de pantalla e insertando la imagen (esta última es una buena idea

cuando añade transcripciones a una diapositiva, pues evitará cambios molestos en el formato)

: Insertar transcripciones en sus documentos

copier y pegar, recuerde agregar números de filas a su transcripción una vez la haya pegado en su documento. Puede que decida también simplificar su transcripción (por ejemplo

los códigos GEM si utilizó CLAN, ver más abajo) y cambiar la tipografía son CAFont o Courier). A continuación verá un ejemplo de una

transcripción ya terminada en un procesador de texto:

captura de pantalla (ImprPant en Windows o cmd+����+4

insertar su transcripción al documento como una imagen, y está utilizando CLAN,

cualquier código GEM. Para hacerlo, haga clic en Mode ���� Hide tiers (Esc+4).

Show, hide or reset tiers? teclee h y haga clic en enter.

list tiers to hide, escriba @bg @eg y haga clic en enter.

pantalla y luego escoja insertar la imagen en su documento.

Ocultar rostros en imágenes publicadas

Microsoft Word y Microsoft PowerPoint es sumamente fácil alterar

de sus datos audiovisuales para incluirlos en sus publicaciones o presenta

so si usted cuenta con el permiso de los participantes para utilizar su imagen, es una buena

ocultar sus rostros en caso de que decidan retirar este consentimiento en el futuro.

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

temas prácticos (por ejemplo, ¿cómo pasar mi transcripción desde

CLAN a mi procesador de texto?) necesita prestar especial atención a la ética de la investigación (ver

eberá realizar todos los esfuerzos posibles para proteger la

identidad de los participantes de su investigación, utilizando seudónimos en la transcripción (ver

visuales si los presenta fuera de su

tiene dos opciones para pasar la transcripción a si

emente copiarla y pegarla desde la ventana de

transcripción, o haciendo una captura de pantalla e insertando la imagen (esta última es una buena idea

os molestos en el formato).

recuerde agregar números de filas a su transcripción una vez la haya transcripción (por ejemplo y cambiar la tipografía (las

A continuación verá un ejemplo de una

+4 en Mac) para

CLAN, antes debe

tiers (Esc+4). Cuando

.

Tome la captura de

es sumamente fácil alterar

o presentaciones.

es una buena idea

Page 19: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

Manos a la obra: agregar efectos artísticos a sus imágenes

1. Abra Microsoft Word o Microsoft PowerPoint.

2. Inserte (Insert) su image

3. Seleccione Format –> Artistic effects

que le agrade.

Source of original image: http://en.wikipedia.org/wiki/Activity

3. Presentación de videos (subtit

Cuando trabaje con datos audio-

transcripciones al hacer presentaciones en

participantes para ello), Si tiene un video, hacer una de las siguientes acciones puede ayudar

audiencia para que no tengan que mirar a diferentes lugares

• Reproducir su video direct

manera que puedan ver el texto y el video en la misma pantalla

disponible en las conferenc

• Hacer una grabación de video de su pantalla mientras

un programa como Camtasia.

• Insertar el video junto a la captura de pantalla de la transcripción en la misma diapositiva de su

presentación.

• Subtitular su video.

A continuación incluimos algunas instrucciones para convertir su transcripción de C

archivo subtitulado para agregarlo a su video utilizando

Manos a la obra: cómo hacer

1. Si su transcripción fue hecha eQuicktime Pro.

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

agregar efectos artísticos a sus imágenes

Microsoft Word o Microsoft PowerPoint.

imagen y selecciónela haciendo clic sobre ella con el ratón

> Artistic effects. Juegue con las diferentes opciones hasta obtener la

http://en.wikipedia.org/wiki/Activity-based_learning_in_India

(subtitulados)

-visuales, es una buena práctica enseñar sus video o audios

al hacer presentaciones en público (si tiene consentimiento informado de los

Si tiene un video, hacer una de las siguientes acciones puede ayudar

audiencia para que no tengan que mirar a diferentes lugares:

video directamente desde su programa de transcripción en su ordenador, de

manera que puedan ver el texto y el video en la misma pantalla. Esta opción no suele estar

conferencias.

Hacer una grabación de video de su pantalla mientras se reproduce la transcripción

Camtasia.

junto a la captura de pantalla de la transcripción en la misma diapositiva de su

A continuación incluimos algunas instrucciones para convertir su transcripción de CLAN (o ELAN)

archivo subtitulado para agregarlo a su video utilizando Quicktime.

cómo hacer subtítulos desde su transcripción hecha en CLAN

Si su transcripción fue hecha en CLAN, necesita enviarla primero a

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

sobre ella con el ratón.

hasta obtener la

es, es una buena práctica enseñar sus video o audios junto con las

(si tiene consentimiento informado de los

Si tiene un video, hacer una de las siguientes acciones puede ayudar a su

a de transcripción en su ordenador, de

Esta opción no suele estar

se reproduce la transcripción, utilizando

junto a la captura de pantalla de la transcripción en la misma diapositiva de su

LAN (o ELAN) en un

CLAN

necesita enviarla primero a ELAN, y luego a

Page 20: TUTORIAL PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DATOS …grupsderecerca.uab.cat/greip/sites/grupsderecerca.uab.cat.greip... · que trabajan con audio y vídeo: Audacity (gratuito) y QuickTime

2. Abra CLAN. En el editorcorrecto (donde tiene sus archivencuentre su archivo de transcripción y haga clic en forma que su pantalla se vea así, y luego haga clic en

3. Ahora tendrá un archivo de ELAN (

4. En ELAN, seleccionequiere exporter como subtítulosseparado, especialmente cuando haypermitirá utilizar diferentes colores para cada hablante

5. Haga clic en Edit font and display settings

tamaño del texto. Selec

6. Abra Quicktime Pro

7. Luego, abra el archivo de video al que quiere agregarle los subtítulos. SeleccioneAdd to movie. Sus subt

8. Es posible que necesite mover sus subtítulos seleccionando Window

into the offset field

Recursos:

Camptasia (Windows y Mac, prueba gratuïta de

http://www.techsmith.com/camtasia.html

Camptasia, tutoriales y manuale

http://www.techsmith.com/tutorial.html

ELAN (Windows y Mac, gratuito):

http://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/download/

ELAN, manuales:

http://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/ (Documentation)

CLAN, programa y manual (Windows

http://childes.psy.cmu.edu/

Quick Time Pro 7 (Windows y Mac, approxima

http://store.apple.com/es/browse/home/shop_mac/software/apple

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (201

En el editor (Windows ���� Commands), verifique que el directoriodonde tiene sus archivos) y escriba chat2elan. Luego haga

encuentre su archivo de transcripción y haga clic en Done. Añada el comandoforma que su pantalla se vea así, y luego haga clic en Run.

Ahora tendrá un archivo de ELAN (.eaf) en su archivo de trabajo. Ábralo en

cione File ���� Export as ���� Quicktime text. Escoja quequiere exporter como subtítulos. Es una buena idea exportar a diferentes hablantes por

mente cuando hay solapamientos de habla en sus datos, pues esto le permitirá utilizar diferentes colores para cada hablante (ver el próximo paso

Edit font and display settings y establezca sus preferencSeleccione Apply y Okay.

Quicktime Pro y luego el archivo exportado. Haga clic en Select all y

abra el archivo de video al que quiere agregarle los subtítulos. Seleccionesubtítulos debieran aparecer en la pantalla del video.

Es posible que necesite mover sus subtítulos horizontal o verticalWindow ���� Show movie properties ���� Select the text track

into the offset field ���� Enter.

prueba gratuïta de 30 días):

http://www.techsmith.com/camtasia.html

es:

http://www.techsmith.com/tutorial.html

):

tools/elan/download/

tools/elan/ (Documentation)

manual (Windows y Mac, gratuito):

Mac, approximadamente 30€):

http://store.apple.com/es/browse/home/shop_mac/software/apple

Grup de Recerca en Ensenyament i Interacció Plurilingües (2015)

verifique que el directorio working sea Luego haga clic en File in,

ñada el comando +e.mov, de

Ábralo en ELAN.

Escoja que hablantes (tiers) Es una buena idea exportar a diferentes hablantes por

datos, pues esto le ver el próximo paso).

rencias sobre color y

y copy.

abra el archivo de video al que quiere agregarle los subtítulos. Seleccione Edit ����

.

verticalmente. Hágalo Select the text track ���� Add a value