traducción de popper - materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero...

28
Traducción de SERGIO RENE MADERO BÁEZ POPPER ESCRITOS SELECTOS DAVID MILLER (compilador) F O N D O D E C U L T U R A ECONÓMICA MÉXICO

Upload: hoangnhu

Post on 01-Oct-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

T r a d u c c i ó n d e SERGIO RENE MADERO BÁEZ POPPER

ESCRITOS SELECTOS

DAVID MILLER (compilador)

F O N D O D E C U L T U R A E C O N Ó M I C A MÉXICO

Page 2: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

7 . E L P R O B L E M A D E L A I N D U C C I Ó N ( 1 9 5 3 , 1 9 7 4 )

i

PARA f o r m u l a r b r e v e m e n t e el p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n , p o d e m o s

r e f e r i r n o s a B o r n , q u i e n e s c r i b e : " . . . n i n g u n a o b s e r v a c i ó n , n i n g ú n e x p e ­

r i m e n t o , p o r e x t e n s o s q u e s e a n , p u e d e n d a r m á s q u e u n n ú m e r o f i n i t o

d e r e p e t i c i o n e s " ; p o r t a n t o , "el e n u n c i a d o d e u n a l ey — B d e p e n d e d e

A— t r a s c i e n d e s i e m p r e al e x p e r i m e n t o . N o o b s t a n t e , e s t a c l a s e d e e n u n ­

c i a d o se h a c e p o r t o d a s p a r t e s y t o d o el t i e m p o , y a v e c e s s e b a s a e n

m u y e s c a s o m a t e r i a l " . 1

E n o t r a s p a l a b r a s , e l p r o b l e m a l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n s u r g e d e : II el

d e s c u b r i m i e n t o d e H u m e ( q u e t a n b i e n e x p r e s ó B o r n ) d e q u e e s i m p o s i ­

b le j u s t i f i c a r u n a ley m e d i a n t e la o b s e r v a c i ó n o la e x p e r i m e n t a c i ó n , y a

q u e " t r a s c i e n d e la e x p e r i m e n t a c i ó n " ; 2) el h e c h o d e q u e la c i e n c i a p r o ­

p o n e v u t i l i za leyes " p o r t o d a s p a r t e s y t o d o el t i e m p o " . ( C o m o a H u m e , a

B o r n le i m p r e s i o n a "el e s c a s o m a t e r i a l " , e s d e c i r , l o s p o c o s c a s o s o b s e r ­

v a d o s e n q u e la lev p u e d e f u n d a m e n t a r s e . ) A e s t o p o d e m o s a g r e g a r : 3) el

principio del empirismo, q u e a s e v e r a q u e , e n la c i e n c i a , s ó l o la o b s e r v a ­

c i ó n y la e x p e r i m e n t a c i ó n p u e d e n d e c i d i r s o b r e la aceptación o el rechazo

d e los e n u n c i a d o s c i en t í f i cos , i n c l u y e n d o l a s l eyes y l a s t e o r í a s .

E s t o s t r e s p r i n c i p i o s , / ) , 2) y 3), p a r e c e n a p r i m e r a v i s t a c h o c a r u n o s

c o n o t r o s ; y e s t e c h o q u e a p a r e n t e c o n s t i t u y e el problema lógico de la

inducción.

E n f r e n t a d o a e s t e c h o q u e , B o r n d e s e c h a el p r i n c i p i o 3), el de l e m p i r i s ­

m o ( c o m o K a n t y o t r o s m u c h o s , i n c l u s o B e r t r a n d R u s s e l l , y a lo h a b í a n

h e c h o a n t e s q u e é l ) , e n f avor d e lo q u e él l l a m a el " p r i n c i p i o m e t a f í s i c o " ;

u n p r i n c i p i o m e t a f í s i c o q u e n i s i q u i e r a i n t e n t a f o r m u l a r , q u e d e s c r i b e

v a g a m e n t e c o m o u n " c ó d i g o o r e g l a d e o f i c i o " , y d e l q u e n o h e v i s t o

n u n c a n i n g u n a f o r m u l a c i ó n q u e a l m e n o s p a r e c i e r a p r o m e t e d o r a y n o

fue ra c l a r a m e n t e i n s o s t e n i b l e .

P e r o , e n r e a l i d a d , l o s p r i n c i p i o s 1) a 3) n o s e o p o n e n e n t r e s í . P o d e ­

m o s v e r e s t o e n el m o m e n t o e n q u e a d v e r t i m o s q u e la a c e p t a c i ó n p o r

p a r t e d e la c i e n c i a d e u n a l ey o d e u n a t e o r í a e s sólo tentativa; lo c u a l

e q u i v a l e a d e c i r q u e t o d a s l a s l eyes y t e o r í a s s o n c o n j e t u r a s , o hipótesis

1 Véase M. Born, Natura! Phitosophy of Cause and Chance [La filosofía natural de la

causa v del azar], 1949, p. 6.

114

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 115

t e n t a t i v a s ( p o s i c i ó n q u e a v e c e s h e l l a m a d o "hipoteticismo"); y q u e

p o d e m o s r e c h a z a r u n a ley o u n a t e o r í a a l a l u z d e n u e v a s e v i d e n c i a s ,

s in q u e por e l lo t e n g a m o s q u e d e s e c h a r n e c e s a r i a m e n t e la v ie ja e v i d e n ­

c ia q u e n o s h i z o a c e p t a r l a o r i g i n a l m e n t e . ( N o d u d o q u e B o r n y o t r o s

m u c h o s e s t a r í a n d e a c u e r d o e n q u e l a s t e o r í a s se a c e p t a n s ó l o t e n t a t i v a ­

m e n t e ; p e r o la m u y d i f u n d i d a c r e e n c i a e n la i n d u c c i ó n d e m u e s t r a q u e

r a r a vez se a d v i e r t e n las i m p l i c a c i o n e s d e l a r g o a l c a n c e d e e s t e p u n t o d e

v is ta . )

El p r i n c i p i o 3) d e l e m p i r i s m o p u e d e m a n t e n e r s e p l e n a m e n t e , p u e s t o

q u e el d e s t i n o d e u n a t e o r í a , s u a c e p t a c i ó n o s u r e c h a z o lo d e c i d e n la

o b s e r v a c i ó n y la e x p e r i m e n t a c i ó n . . . m e d i a n t e el r e s u l t a d o d e l a s p r u e ­

b a s . E n la m e d i d a e n q u e u n a t e o r í a s o p o r t a l a s m á s r i g u r o s a s p r u e b a s

q u e p o d a m o s d i s e ñ a r , e s a c e p t a d a ; e n el c a s o c o n t r a r i o , e s r e c h a z a d a .

P e r o n u n c a s e i n f i e r e , e n n i n g ú n s e n t i d o , d e la e v i d e n c i a e m p í r i c a . N o

e x i s t e la i n d u c c i ó n , n i p s i c o l ó g i c a n i l ó g i c a . Sólo la falsedad de una

teoría puede inferirse de la evidencia empírica, y esta inferencia es pura­

mente deductiva.

H u m e d e m o s t r ó q u e n o es p o s i b l e i n f e r i r u n a t e o r í a d e a f i r m a c i o n e s

d e o b s e r v a c i ó n ; p e r o e s t o d e j a e n p i e la p o s i b i l i d a d d e r e f u t a r u n a t e o r í a

p o r a f i r m a c i o n e s d e o b s e r v a c i ó n ; la a p r e c i a c i ó n i r r e s t r i c t a d e e s t a p o s i ­

b i l i d a d e s c l a r e c e p e r f e c t a m e n t e l a r e l a c i ó n e n t r e t e o r í a s y o b s e r v a ­

c i o n e s .

Así se r e s u e l v e el p r o b l e m a de l p r e t e n d i d o c h o q u e e n t r e los p r i n c i p i o s

1), 2) y 3), y t a m b i é n el p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n q u e p l a n t e ó H u m e .

II

El p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n d e H u m e c a s i s i e m p r e h a s i d o m a l f o r m u ­

l a d o p o r lo q u e p o d e m o s l l a m a r la t r a d i c i ó n f i losóf ica . D a r é p r i m e r o

u n o s c u a n t o s e j e m p l o s d e e s t a s m a l a s f o r m u l a c i o n e s , q u e l l a m a r é l a s

formulaciones tradicionales del problema de la inducción. P e r o l a s s u s t i ­

t u i r é c o n lo q u e y o c o n s i d e r o m e j o r e s f o r m u l a c i o n e s .

T í p i c o s e j e m p l o s d e f o r m u l a c i o n e s d e l p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n q u e

s o n a la vez m a l a s y t r a d i c i o n a l e s s o n los s i g u i e n t e s .

¿Cuá l e s la j u s t i f i c a c i ó n d e la c r e e n c i a d e q u e el f u t u r o se a s e m e j a r á a l

p a s a d o ? ¿Cuá l e s l a j u s t i f i c ac ión d e l a s l l a m a d a s inferencias inductivas?

S e e n t i e n d e a q u í p o r i n f e r e n c i a i n d u c t i v a u n a i n f e r e n c i a d e casos

observados r e p e t i d a m e n t e p a r a c o n c l u i r d e e l lo s casos aún no observa­

dos. T i e n e u n a i m p o r t a n c i a c o m p a r a t i v a m e n t e m e n o r si t a l i n f e r e n c i a

d e lo o b s e r v a d o h a c i a lo n o o b s e r v a d o e s , d e s d e el p u n t o d e v i s t a d e l

t i e m p o , p r e d i c t i v a o r e t r o d i c t i v a ; si i n f e r i m o s q u e el sol s a l d r á m a ñ a n a

Page 3: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

11b TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

o q u e s a l i ó h a c e 1 0 0 0 0 0 a ñ o s . P o r s u p u e s t o , d e s d e u n e n f o q u e p r a g ­

m á t i c o , p o d r í a m o s d e c i r q u e el t i p o p r e d i c t i v o d e i n f e r e n c i a e s el m á s

i m p o r t a n t e . Y e n e f ec to , a s í es , s in d u d a .

O t r o s v a r i o s f i lóso fos t a m b i é n c o n s i d e r a n m a l c o n c e b i d o e s t e t r a d i ­

c i o n a l p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n . A l g u n o s a f i r m a n q u e e s t á m a l c o n c e ­

b i d o p o r q u e n o se n e c e s i t a d a r n i n g u n a j u s t i f i c a c i ó n a la i n f e r e n c i a

i n d u c t i v a ; y d e h e c h o , t a m p o c o es n e c e s a r i a p a r a la i n f e r e n c i a d e d u c t i v a .

La i n f e r e n c i a i n d u c t i v a es i n d u c t i v a m e n t e vá l i da , a s í c o m o la i n f e r e n c i a

d e d u c t i v a es d e d u c t i v a m e n t e vá l i da . C r e o q u e fue el p r o f e s o r S t r a v v s o n

el p r i m e r o q u e d i jo e s t o .

S o y d e d i s t i n t a o p i n i ó n . S o s t e n g o , s i g u i e n d o a H u m e , q u e s i m p l e ­

m e n t e n o e x i s t e u n a e n t i d a d lóg i ca c o n s i d e r a d a i n f e r e n c i a i n d u c t i v a ; o

s ea , q u e t o d a s l a s l l a m a d a s i n f e r e n c i a s i n d u c t i v a s s o n l ó g i c a m e n t e

i nvá l i da s . . . i n c l u s o inductivamente i n v á l i d a s , p a r a d e c i r l o m á s r o t u n d a ­

m e n t e [ v é a s e el f inal d e e s t e e s c r i t o ] . T e n e m o s m u c h o s e j e m p l o s d e

i n f e r e n c i a s d e d u c t i v a m e n t e v á l i d a s , e i n c l u s o a l g u n o s c r i t e r i o s p a r c i a l e s

d e v a l i d e z d e d u c t i v a ; p e r o n o e x i s t e n i n g ú n e j e m p l o d e u n a i n f e r e n c i a

i n d u c t i v a m e n t e v á l i d a . 2 Y s o s t e n g o , d i c h o s e a d e p a s o , q u e e s t e r e s u l t a ­

d o p u e d e e n c o n t r a r s e e n la o b r a d e H u m e , a u n q u e H u m e , al m i s m o

t i e m p o , y e n r a d i c a l c o n t r a s t e c o n m i g o , creía en el poder psicológico de

la inducción; n o c o m o u n p r o c e d i m i e n t o v á l i d o , s i n o c o r n o u n p r o c e ­

d i m i e n t o q u e los a n i m a l e s y los h o m b r e s u t i l i z a n c o n é x i t o , c o m o a l g o

rea l y d e n e c e s i d a d b i o l ó g i c a .

C o n s i d e r o t a r e a i m p o r t a n t e a c l a r a r , a u n a c o s t a d e s e r a l g o r e p e t i t i v o ,

en q u é e s t o y d e a c u e r d o c o n H u m e y e n q u é d i s c r e p o d e él .

E s t o y d e a c u e r d o c o n la o p i n i ó n d e H u m e d e q u e la i n d u c c i ó n es

i nvá l ida v q u e e n n i n g ú n s e n t i d o se j u s t i f i c a . P o r c o n s i g u i e n t e , ni H u m e

ni vo p o d e m o s a c e p t a r las f o r m u l a c i o n e s t r a d i c i o n a l e s q u e , s in e s t a r d e

p o r m e d i o la c r í t i c a , p i d e n la j u s t i f i c a c i ó n d e u n a i n d u c c i ó n ; t a l p e t i ­

c i ó n es a c r í t i c a , p o r q u e n o ve la p o s i b i l i d a d d e q u e la i n d u c c i ó n s e a

i nvá l ida en todos los sentidos, y p o r t a n t o injustificable.

D i s c r e p o d e la o p i n i ó n d e H u m e ( d e p a s o , la o p i n i ó n d e ca s i t o d o s los

filósofos) d e q u e la i n d u c c i ó n es u n h e c h o y, en t o d o c a s o , u n a n e c e s i d a d .

S o s t e n g o q u e ni los a n i m a l e s n i los h o m b r e s u t i l i z a n n i n g ú n p r o c e d i ­

m i e n t o c o m o la i n d u c c i ó n , ni n i n g ú n a r g u m e n t o b a s a d o en la r e p e t i c i ó n

de e j e m p l o s . L a c r e e n c i a d e q u e u t i l i z a m o s la i n d u c c i ó n e s s i m p l e m e n t e

u n a e q u i v o c a c i ó n . E s u n a e spec i e d e i l u s ión ó p t i c a .

Lo qu>? sí u t i l i z a m o s es u n m é t o d o d e p r u e b a y e l i m i n a c i ó n d e e r r o r ;

p o r m á s q u e e n g a ñ o s a m e n t e se c o n f u n d a e s t e m é t o d o c o n la i n d u c c i ó n , si

- Véanse', por ejemplo, las secciones 1 0 y 1 ! de mi comentario sobre la obra de Camap, en las pp. 2 8 5 - 3 0 3 de I. Lakatos ( comp) , The Prohlem of Inductive LÍJIJIC [Bl problema de la lávica inductiva], 1 9 6 8 , y la sección 3 2 de Búsqueda sin término.

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 1 1 7

lo e x a m i n a m o s b i e n , s u e s t r u c t u r a l ó g i c a d i f i e r e t o t a l m e n t e d e la e s ­t r u c t u r a l óg i ca d e la i n d u c c i ó n . A d e m á s , e s u n m é t o d o q u e n o h a c e s u r ­g i r n i n g u n a d e l a s d i f i c u l t a d e s r e l a c i o n a d a s c o n el p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n .

P o r t a n t o , n o es p o r q u e la i n d u c c i ó n p u e d a m a n e j a r s e s i n j u s t i f i ­c a c i ó n p o r lo q u e m e o p o n g o al t r a d i c i o n a l p r o b l e m a ; a l c o n t r a r i o , y o n e c e s i t a r í a u r g e n t e m e n t e q u e h u b i e r a j u s t i f i c a c i ó n ; p e r o e s t a n e c e s i d a d n o p u e d e s a t i s f a c e r s e . P o r q u e , s e n c i l l a m e n t e , la i n d u c c i ó n n o e x i s t e , y el p u n t o d e v i s t a c o n t r a r i o e s u n a g a r r a f a l e q u i v o c a c i ó n .

ni

H a y m u c h a s m a n e r a s d e p r e s e n t a r m i p r o p i a o p i n i ó n , n o i n d u c t i v i s t a . Q u i z á la m á s s e n c i l l a s e a é s t a : t r a t a r é d e d e m o s t r a r q u e t o d o el a p a r a t o de la i n d u c c i ó n s e vue lve i n n e c e s a r i o e n c u a n t o a c e p t a m o s la f a l i b i l i d a d g e n e r a l de l c o n o c i m i e n t o h u m a n o o, c o m o m e g u s t a l l a m a r l a , el carác­ter conjetural del conocimiento humano.

P e r m í t a s e m e s e ñ a l a r p r i m e r o lo q u e p i e n s o d e la m e j o r c l a s e d e c o n o ­c i m i e n t o q u e t e n e m o s : e s t o e s , d e l c o n o c i m i e n t o c i e n t í f i c o . A f i r m o q u e el c o n o c i m i e n t o c i e n t í f i c o e s , e s e n c i a l m e n t e , c o n j e t u r a l o h i p o t é t i c o .

T o m e m o s c o m o e j e m p l o la m e c á n i c a c l á s i c a nevv ton i ana . J a m á s h u b o u n a t e o r í a d e t a n t o é x i t o c o m o é s t a . Si el é x i t o r e p e t i d o d e l a s o b s e r v a ­c i o n e s p o d í a e s t a b l e c e r l a v a l i d e z d e u n a t e o r í a , ta l h a b r í a s i d o la d e N e w t o n . S i n e m b a r g o , la t e o r í a d e N e w t o n fue s u p e r a d a e n el c a m p o d e la a s t r o n o m í a p o r la t e o r í a d e E i n s t e i n , y e n el c a m p o a t ó m i c o p o r la t eo r ía c u á n t i c a . Y c a s i t o d o s los físicos, h o y , p i e n s a n q u e la t e o r í a c lás i ­ca d e la m e c á n i c a n e v v t o n i a n a n o e s s i n o u n a m a r a v i l l o s a c o n j e t u r a , u n a h i p ó t e s i s q u e t u v o u n e x t r a ñ o é x i t o y u n a a s o m b r o s a m e n t e b u e n a a p r o x i m a c i ó n a la v e r d a d .

A h o r a p u e d o f o r m u l a r m i t e s i s c e n t r a l , a s a b e r : e n c u a n t o n o s d a m o s

c u e n t a c a b a l d e l a s i m p l i c a c i o n e s d e la í n d o l e c o n j e t u r a l d e l c o n o ­

c i m i e n t o h u m a n o , el p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n c a m b i a r a d i c a l m e n t e d e

a s p e c t o : n o h a y y a n e c e s i d a d d e q u e n o s i n q u i e t e n los r e s u l t a d o s n e g a ­

t ivos d e H u m e , p u e s t o q u e n o e x i s t e y a la n e c e s i d a d d e a t r i b u i r al c o n o ­

c i m i e n t o h u m a n o u n a validez d e r i v a d a d e r e p e t i d a s o b s e r v a c i o n e s . E l

c o n o c i m i e n t o h u m a n o c a r e c e d e t a l v a l i d e z . P o r o t r a p a r t e , p o d e m o s

e x p l i c a r t o d o s n u e s t r o s l o g r o s e n t é r m i n o s d e l m é t o d o d e p r u e b a y

e l i m i n a c i ó n d e e r r o r . P a r a d e c i r l o e n p o c a s p a l a b r a s , n u e s t r a s c o n j e ­

t u r a s s o n n u e s t r o s g l o b o s - s o n d a , y l a s p r o b a m o s c r i t i c á n d o l a s y t r a t a n ­

d o d e s u s t i t u i r l a s , t r a t a n d o d e d e m o s t r a r q u e p u e d e h a b e r m e j o r e s o

p e o r e s c o n j e t u r a s , y q u e p u e d e n m e j o r a r s e . E l l u g a r de l p r o b l e m a d e la

Page 4: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

118 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

i n d u c c i ó n lo o c u p a el p r o b l e m a d e la c o m p a r a t i v a b o n d a d o i m p e r f e c ­c i ó n d e l a s c o n j e t u r a s o t e o r í a s r i v a l e s q u e se h a y a n p r o p u e s t o .

L a b a r r e r a m á s i m p o r t a n t e p a r a q u e se a c e p t e la í n d o l e c o n j e t u r a l de l c o n o c i m i e n t o h u m a n o , y p a r a a c e p t a r q u e c o n t i e n e e n sí m i s m a la so lu ­c i ó n d e l p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n , e s u n a d o c t r i n a a la q u e p o d e m o s l l a m a r la t e o r í a d e s e n t i d o c o m ú n s o b r e el c o n o c i m i e n t o h u m a n o , o teoría de la cubeta de la mente humana*

IV

T e n g o e n g r a n e s t i m a c i ó n el s e n t i d o c o m ú n . E n r e a l i d a d , p i e n s o q u e t o d a la f i losof ía d e b e c o m e n z a r d e s d e p u n t o s d e v i s t a d e l s e n t i d o c o m ú n y d e s d e s u e x a m e n c r í t i c o .

P a r a n u e s t r o s p r o p ó s i t o s , d e s e o e n e s t e p u n t o d i s t i n g u i r d o s p a r t e s d e l e n f o q u e d e s e n t i d o c o m ú n a c e r c a de l m u n d o , y l l a m a r la a t e n c i ó n s o b r e el h e c h o d e q u e c h o c a n e n t r e s í .

L a p r i m e r a p a r t e se r e f i e re al r e a l i s m o d e s e n t i d o c o m ú n ; c o n s i s t e e n q u e h a y u n m u n d o r e a l , c o n g e n t e r e a l , a n i m a l e s y p l a n t a s r e a l e s , a u t o s y e s t r e l l a s r e a l e s e n é l . C r e o q u e e s t e e n f o q u e e s v e r d a d e r o e i m p o r t a n ­t í s i m o , y q u e j a m á s se h a p r o p u e s t o a c e r c a d e é l n i n g u n a c r í t i c a v á l i d a . [Véase , m á s a d e l a n t e , el e s c r i t o 17.]

O t r a p a r t e m u y d i f e r e n t e d e l e n f o q u e d e s e n t i d o c o m ú n a c e r c a de l m u n d o e s la teoría del conocimiento d e s e n t i d o c o m ú n . E l p r o b l e m a c o n s i s t e e n c ó m o o b t e n e m o s n u e s t r o c o n o c i m i e n t o a c e r c a de l m u n d o . L a " s o l u c i ó n " d e s e n t i d o c o m ú n e s é s t a : a b r i r b i e n los o j o s y los o í d o s . Nuestros sentidos son las principales, si no las únicas, fuentes de nuestro conocimiento del mundo.

C o n s i d e r o e s t e s e g u n d o e n f o q u e t a n del t o d o e r r ó n e o c o m o in su f i c i en ­t e m e n t e c r i t i c a d o ( p e s e a L e i b n i z y p e s e a K a n t ) . L l a m o a e s t e e n f o q u e la " t e o r í a d e la c u b e t a d e la m e n t e " , p o r q u e p u e d e r e s u m i r s e c o n el d i a g r a ­m a s i g u i e n t e :

3 Véanse también el apéndice 1 y el capítulo 2 de Conocimiento objetivo.

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 119

Lo q u e se s u p o n e e n t r a e n la c u b e t a a t r a v é s d e n u e s t r o s s e n t i d o s s o n los e l e m e n t o s , los á t o m o s o m o l é c u l a s , de l c o n o c i m i e n t o . P o r c o n s i g u i e n t e , n u e s t r o c o n o c i m i e n t o c o n s i s t e e n u n a a c u m u l a c i ó n , u n c o m p e n d i o , o qu i zá s u n a s ín t e s i s d e los e l e m e n t o s q u e n o s o f r e c e n n u e s t r o s s e n t i d o s .

A m b a s m i t a d e s d e la f i losofía de l s e n t i d o c o m ú n , el r e a l i s m o d e s e n t i ­d o c o m ú n y la t e o r í a d e s e n t i d o c o m ú n d e l c o n o c i m i e n t o , f u e r o n s o s ­t e n i d a s p o r H u m e ; él d e s c u b r i ó , c o m o lo h a b í a h e c h o B e r k e l e y a n t e s , q u e h a y u n c h o q u e e n t r e e s t o s d o s e n f o q u e s . P o r q u e la t e o r í a d e s e n t i d o c o m ú n de l c o n o c i m i e n t o p u e d e c o n d u c i r h a c i a u n a e s p e c i e d e a n t i r r e a ­l i s m o . Si e l c o n o c i m i e n t o r e s u l t a d e s e n s a c i o n e s , e n t o n c e s l a s s e n s a ­c i o n e s s o n los ú n i c o s e l e m e n t o s ciertos ( v e r a c e s ) d e c o n o c i m i e n t o , y n o n o s a s i s t e n i n g u n a b u e n a r a z ó n p a r a c r e e r q u e , e x i s t a n a d a fue ra d e n u e s t r a s s e n s a c i o n e s .

H u m e , B e r k e l e y y L e i b n i z c r e í a n e n el p r i n c i p i o d e la r a z ó n s u f i c i e n t e . P a r a B e r k e l e y y p a r a H u m e , t o m a b a e s t a f o r m a : si n o t i e n e s s u f i c i e n t e s r a z o n e s p a r a c r e e r a l g o , e n t o n c e s e s t e h e c h o e s r a z ó n s u f i c i e n t e p a r a a b a n d o n a r tal c r e e n c i a . T a n t o p a r a B e r k e l e y c o m o p a r a H u m e , el c o n o ­c i m i e n t o a u t é n t i c o c o n s i s t í a e s e n c i a l m e n t e e n c r e e n c i a s , a p o y a d a s e n r a z o n e s s u f i c i e n t e s : p e r o e s t o les h i z o t o m a r la p o s i c i ó n d e q u e el c o n o ­c i m i e n t o c o n s i s t e , m á s o m e n o s , e n c i e r t a s s e n s a c i o n e s sub j e t i va s .

Así p u e s , p a r a e s t o s f i ló so fos , e l m u n d o r e a l d e s e n t i d o c o m ú n n o ex i s t e e n r e a l i d a d ; s e g ú n H u m e , n i s i q u i e r a n o s o t r o s m i s m o s e x i s t i m o s p l e n a m e n t e . L o ú n i c o q u e ex i s t e s o n s e n s a c i o n e s , i m p r e s i o n e s , i m á g e n e s de la m e m o r i a . [ V é a s e t a m b i é n el e s c r i t o x x n , s e c c i ó n i, m á s a d e l a n t e . ]

E s t a v i s i ó n a n t i r r e a l í s t i c a p u e d e c a r a c t e r i z a r s e c o n v a r i o s n o m b r e s , p e r o el m á s u s u a l p a r e c e s e r " i d e a l i s m o " . E l i d e a l i s m o d e H u m e fue e n s u c o n c e p t o u n a r e f u t a c i ó n e s t r i c t a d e l r e a l i s m o d e s e n t i d o c o m ú n . P e r o , a u n q u e s e s e n t í a racionalmente o b l i g a d o a m i r a r c o m o u n e r r o r el r e a l i s m o d e s e n t i d o c o m ú n , él m i s m o r e c o n o c í a q u e e n la p r á c t i c a le e r a i m p o s i b l e d e j a r d e c r e e r e n e l r e a l i s m o d e s e n t i d o c o m ú n d u r a n t e m á s d e u n a h o r a .

Así, H u m e t u v o la f u e r t e e x p e r i e n c i a d e o b s e r v a r el c h o q u e e n t r e l a s d o s p a r t e s d e la f i losof ía d e s e n t i d o c o m ú n : el r e a l i s m o y la t e o r í a d e l c o n o c i m i e n t o b a s a d a e n el s e n t i d o c o m ú n . Y a u n q u e s e d a b a c u e n t a d e q u e e m o c i o n a l m e n t e n o p o d í a p r e s c i n d i r d e l r e a l i s m o c o n s i d e r ó q u e e s t e h e c h o e r a u n a m e r a c o n s e c u e n c i a d e la c o s t u m b r e i r r a c i o n a l o d e l h á b i t o ; e s t a b a c o n v e n c i d o d e q u e la c o n s t a n t e a d h e r e n c i a a los r e s u l t a ­d o s m á s c r í t i c o s d e la t e o r í a d e l c o n o c i m i e n t o n o s h a r í a a b a n d o n a r e l r e a l i s m o . 4 F u n d a m e n t a l m e n t e , e l i d e a l i s m o d e H u m e s i g u e s i e n d o l a c o r r i e n t e p r i n c i p a l de l e m p i r i s m o ing l é s .

4 D. Hume, 4 Treatise of Human S'atttre [Tratado sobre la naturaleza humana], Libro l, Cuarta Parte, el últ imo párrafo de la sección n; edición de L. Selbv-Bigge. p. 218. David

Page 5: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

120 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

V

Los d o s p r o b l e m a s d e H u m e r e l a c i o n a d o s c o n la i n d u c c i ó n —el p r o b l e ­

m a l ó g i c o y el p r o b l e m a p s i c o l ó g i c o — p u e d e n e x p o n e r s e m e j o r , e n m i

o p i n i ó n , c o n el t r a s f o n d o d e la t e o r í a d e la i n d u c c i ó n b a s a d a e n el s e n ­

t i d o c o m ú n . E s t a t e o r í a es m u y s e n c i l l a : c o m o se s u p o n e q u e t o d o el

c o n o c i m i e n t o es r e s u l t a d o d e p a s a d a s o b s e r v a c i o n e s , a s í se e s p e r a

e s p e c i a l m e n t e q u e s e a t o d o c o n o c i m i e n t o q u e s e d a p o r s e n t a d o , c o m o

q u e el sol s a l d r á m a ñ a n a , q u e t o d o s los h o m b r e s m o r i r á n a l g ú n d í a o q u e

el p a n a l i m e n t a . T o d o e s t o t i e n e q u e s e r r e s u l t a d o d e o b s e r v a c i o n e s

h e c h a s e n el p a s a d o .

El m é r i t o i n m o r t a l d e H u m e e s q u e se a t r e v i ó a p o n e r e n t e l a d e

j u i c i o el e n f o q u e d e la i n d u c c i ó n b a s a d a e n el s e n t i d o c o m ú n , a u n q u e

n u n c a d u d ó d e q u e d e b í a d e s e r v e r d a d e r o e n g r a n m e d i d a . C r e í a q u e la

i n d u c c i ó n p o r r e p e t i d o r e r a l ó g i c a m e n t e i n s o s t e n i b l e ; q u e r a c i o n a l o

l ó g i c a m e n t e ninguna cantidad d e i n s t a n c i a s o b s e r v a d a s p u e d e t e n e r el

m e n o r p e s o e n las i n s t a n c i a s n o o b s e r v a d a s . E s t o r e p r e s e n t a la s o l u c i ó n

n e g a t i v a d e H u m e al p r o b l e m a d e la i n d u c c i ó n , s o l u c i ó n a la q u e m e

a d h i e r o s i n r e s e r v a s .

P e r o , a l m i s m o t i e m p o , H u m e s o s t e n í a q u e , si b i e n la i n d u c c i ó n e r a

r a c i o n a l m e n t e i n v á l i d a , e r a u n h e c h o p s i c o l ó g i c o , y t o d o s d e b e r í a m o s

c o n f i a r e n el la .

P o r t a n t o , los d o s p r o b l e m a s d e H u m e r e l a c i o n a d o s c o n la i n d u c c i ó n

e r a n los s i g u i e n t e s :

1) E l p r o b l e m a l ó g i c o : ¿Estamos justificados racionalmente al razonar

a partir de repetidas instancias de las que tuvimos experiencia, para llegar a

instancias de las que no hemos tenido ninguna experiencia?

La i n q u e b r a n t a b l e r e s p u e s t a d e H u m e fue: N o ; n o e s t a m o s j u s t i f i c a ­

d o s p a r a e l l o , p o r m á s g r a n d e q u e s e a el n ú m e r o d e i n s t a n c i a s r e p e ­

t i d a s . Y a ñ a d í a q u e p a r a él n o h a b í a la m e n o r d i f e r e n c i a si , al t r a t a r e s t e

p r o b l e m a , p e d i m o s la j u s t i f i c a c i ó n , n o d e cierta c r e e n c i a , s i n o d e u n a

c r e e n c i a probable. L a s i n s t a n c i a s d e l a s q u e h e m o s t e n i d o e x p e r i e n c i a

n o n o s p e r m i t e n r a z o n a r ni a r g u m e n t a r a c e r c a d e la probabilidad d e

i n s t a n c i a s d e las q u e n o h a y a m o s t e n i d o e x p e r i e n c i a , ni t a m p o c o a c e r c a

d e la certeza o c e r t i d u m b r e d e t a l e s i n s t a n c i a s .

Miller me ha señalado que Hume, al establecer v experimentar el contraste entre lo que creía (el realismo) y lo que pensaba que era verdadero (idealismo), dio con esto —sin duda involuntariamente— un primer paso para alejarse de su propia caracterización (de sentido común) del conocimiento como una forma de la creencia: es decir, un paso hacia el reconocimiento del profundo abismo que hav entre el mundo número 2 v el mundo número 3. Por desgracia, este descubrimiento de Hume se quedó en el nivel del mundo número 2, y no logró convertirse en un problema objetivo en el nivel del mundo número 3.

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 121

2) L a p r e g u n t a p s i c o l ó g i c a s i g u i e n t e : ¿Cómo es que, aunque todas las personas razonables esperan y creen que las instancias de las que no han tenido experiencia, se conformarán a aquellas de las que sí han tenido ex­periencia? O, e n o t r a s p a l a b r a s , ¿ p o r q u é t o d o s t e n e m o s expectativas, y p o r q u é n o s a f e r r a m o s a e l l a s c o n t a n g r a n confianza o c o n t a n f i r m e c r e e n c i a ?

L a r e s p u e s t a d e H u m e a e s t e p r o b l e m a p s i c o l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n fue: "Por costumbre o hábito"; o, en otras palabras, por el irracional pero irresistible poder de la ley de asociación. E s t a m o s condicionados p o r l a r e p e t i c i ó n ; e s u n m e c a n i s m o d e a c o n d i c i o n a m i e n t o s i n el c u a l , d i c e H u m e , a p e n a s p o d r í a m o s s o b r e v i v i r .

Mi o p i n i ó n e s q u e la r e s p u e s t a d e H u m e al p r o b l e m a l ó g i c o es la c o ­r r e c t a , y q u e s u r e s p u e s t a al p s i c o l ó g i c o e s u n e r r o r , p e s e a s u g r a n p o d e r d e p e r s u a s i ó n .

VT

L a s r e s p u e s t a s d e H u m e a l o s p r o b l e m a s l ó g i c o y p s i c o l ó g i c o d e l a i n d u c c i ó n n o s l l e v a n d e i n m e d i a t o a u n a c o n c l u s i ó n i r r a c i o n a l i s t a . S e g ú n H u m e , t o d o n u e s t r o c o n o c i m i e n t o , e s p e c i a l m e n t e n u e s t r o c o n o ­c i m i e n t o c i e n t í f i c o , e s s ó l o h á b i t o o c o s t u m b r e i r r a c i o n a l , y r a c i o n a l ­m e n t e es t o t a l m e n t e i n d e f e n d i b l e .

H u m e m i s m o c o n s i d e r a b a e s t o u n a e s p e c i e d e e s c e p t i c i s m o ; p e r o e r a m á s b i e n , c o m o l o s e ñ a l ó B e r t r a n d R u s s e l l , u n s o m e t i m i e n t o i n i n t e n -c i o n a l a l i r r a c i o n a l i s m o . E s a s o m b r o s o q u e u n g e n i o s i n i g u a l d e la c r í t i c a , u n a d e l a s m e n t e s m á s r a c i o n a l i s t a s d e t o d o s l o s t i e m p o s , n o s ó l o l l e g a r a a n o c r e e r e n la r a z ó n , s i n o q u e s e v o l v i e r a u n c a m p e ó n d e la s i n r a z ó n , de l i r r a c i o n a l i s m o .

N a d i e h a a d v e r t i d o t a n b i e n e s t a p a r a d o j a c o m o B e r t r a n d Russe l l , a d ­

m i r a d o r y, e n m u c h o s a s p e c t o s , t a r d í o d i s c í p u l o d e H u m e . Así, e n el c a p í ­

tu lo d e d i c a d o a H u m e d e s u Historia de la filosofía occidental, p u b l i c a d a

en 1946, Russe l l d i c e a c e r c a de l t r a t a m i e n t o q u e d a H u m e a la i n d u c c i ó n :

"La filosofía d e H u m e [...] r e p r e s e n t a la b a n c a r r o t a d e la r a z o n a b i l i d a d

de l s ig lo xvni" , y a g r e g a : " P o r e l lo , e s i m p o r t a n t e d e s c u b r i r si h a y a l g u n a

r e s p u e s t a a H u m e d e n t r o d e la f i losof ía q u e e s t o t a l o p r i n c i p a l m e n t e

empírica. De n o s e r a s í , no existe ninguna diferencia intelectual entre la

cordura y la locura. Al l u n á t i c o q u e c r e e q u e él e s u n h u e v o e sca l f ado , s ó l o

se le c o n d e n a r á c o n f u n d a m e n t o en q u e p e r t e n e c e a u n a m i n o r í a . . . "

R u s s e l l p r o s i g u e a s e v e r a n d o q u e , si la i n d u c c i ó n (o el p r i n c i p i o d e

i n d u c c i ó n ) es r e c h a z a d a , " c a d a i n t e n t o d e l l e g a r a f o r m u l a r leyes c i e n t í ­

f icas g e n e r a l e s a p a r t i r d e o b s e r v a c i o n e s p a r t i c u l a r e s r e s u l t a fa laz , y el

e m p i r i s t a n o p o d r á e s c a p a r de l e s c e p t i c i s m o d e H u m e " .

Page 6: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

122 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

Y R u s s e l l r e s u m e s u o p i n i ó n a c e r c a d e la s i t u a c i ó n q u e s u s c i t ó el

c h o q u e e n t r e l a s d o s r e s p u e s t a s d e H u m e c o n e s t a d r a m á t i c a o b s e r ­

v a c i ó n :

"El desarrollo de la sinrazón durante todo el siglo xixy en lo que va del

xx, e s la s e c u e l a n a t u r a l d e la d e s t r u c c i ó n de l e m p i r i s m o , q u e l l evó a

c a b o H u m e . " 5

E s t a ú l t i m a c i t a d e R u s s e l l acaso e x a g e r e u n p o c o . N o d e s e o d r a m a t i ­

z a r d e m a s i a d o la s i t u a c i ó n ; y a u n q u e a veces s i e n t o q u e R u s s e l l e s t á e n

lo c i e r t o a l h a c e r h i n c a p i é e n e s t o , e n o t r o s m o m e n t o s lo d u d o .

S i n e m b a r g o , la s i g u i e n t e c i t a d e l p r o f e s o r S t r a w s o n m e p a r e c e q u e

a p o y a la g r a v e o p i n i ó n d e Russe l l : " [S i ] . . . ex i s te el p r o b l e m a d e la i n d u c ­

c i ó n y [...] H u m e lo p l a n t e ó , d e b e a ñ a d i r s e q u e él lo r e s o l v i ó . . . [;] n u e s ­

t r a a c e p t a c i ó n d e los ' c á n o n e s b á s i c o s ' [ d e la i n d u c c i ó n ] [...] n o s la

i m p o n e la n a t u r a l e z a [...] La r a z ó n e s , y d e b e s e r , la e s c l a v a d e l a s

p a s i o n e s " . 6

S e a d e e l lo lo q u e f u e r e , a f i r m o q u e t e n g o u n a r e s p u e s t a p a r a el p r o ­

b l e m a p s i c o l ó g i c o d e H u m e q u e a n u l a p o r c o m p l e t o el c h o q u e e n t r e la

l ó g i c a y la p s i c o l o g í a de l c o n o c i m i e n t o ; y q u e , a d e m á s , n u l i f i c a t o d o s

los r a z o n a m i e n t o s d e H u m e y d e S t r a w s o n e n c o n t r a d e la r a z ó n .

vil

Mi p r o p i a m a n e r a d e s o s l a y a r l a s c o n s e c u e n c i a s i r r a c i o n a l i s t a s d e

H u m e es m u y senc i l l a . R e s u e l v o el p r o b l e m a p s i c o l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n

(y t a m b i é n l a s f o r m u l a c i o n e s t a l e s c o m o el p r o b l e m a p r a g m á t i c o ) d e

u n a m a n e r a q u e s a t i s f a c e el s i g u i e n t e "principio de la primacía de la

solución lógica" o, m á s b r e v e m e n t e , el "principio de transferencia". E s t e

p r i n c i p i o p u e d e e x p r e s a r s e a s í : la s o l u c i ó n de l p r o b l e m a l ó g i c o d e la

i n d u c c i ó n , l e jos d e c h o c a r c o n l a s d e los p r o b l e m a s p s i c o l ó g i c o o p r a g ­

m á t i c o , p u e d e , p r o c e d i e n d o c o n c i e r t o c u i d a d o , t r a n s f e r i r s e d i r e c t a ­

m e n t e a e s a s s o l u c i o n e s . Así, n o h a b r á c h o q u e , y n o h a y c o n s e c u e n c i a s

¡ n a c i o n a l i s t a s .

P a r a e m p e z a r , el p r o b l e m a l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n n e c e s i t a u n a r e fo r ­

m u l a c i ó n .

5 Las tres citas son de Bertrand Russell, A Histoiy ofWestern Philosoph\ [Historia de la filosofía occidental], 1946, pp. 698 y ss; nueva edición, 1961, pp. 645-647. (Las itálicas son mías.)

6 Véase la p. 21 de P. F. Strawson, "On Justifying Induction" ["De la justificación de la inducción"], en Plúlosophical Studies 9, 1958, pp. 20 v ss. Véase también Hume, op. ctt.. Libro II, Tercera Parte, sección ni; edición de L. Selbv-Bigge, p. 415: "La razón es, y sólo debe ser, la esclava de las pasiones..."

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 123

P r i m e r o , d e b e f o r m u l a r s e e n t é r m i n o s , n o só lo d e " i n s t a n c i a s " ( c o m o

lo f o r m u l ó H u m e ) , s i n o e n t é r m i n o s d e r e g u l a r i d a d e s u n i v e r s a l e s o leyes .

Las r e g u l a r i d a d e s o l eyes e s t á n p r e s u p u e s t a s e n el t é r m i n o d e H u m e

" i n s t a n c i a " ; p o r q u e u n a i n s t a n c i a es u n a i n s t a n c i a de a l g o . . . , d e u n a r e ­

g u l a r i d a d o d e u n a ley. (O , m e j o r d i c h o , e s u n a i n s t a n c i a d e m u c h a s

r e g u l a r i d a d e s o d e m u c h a s leyes.)

E n s e g u n d o l u g a r , d e b e m o s a m p l i a r el a l c a n c e d e los r a z o n a m i e n t o s

d e i n s t a n c i a s a l e y e s p a r a q u e t a m b i é n p o d a m o s t o m a r e n c u e n t a l a s

c o n t r a i n s t a n c i a s .

De e s t a m a n e r a , l l e g a m o s a la r e f o r m u l a c i ó n de l problema lógico de la

inducción d e H u m e e n los t é r m i n o s s i g u i e n t e s :

¿Estamos racionalmente justificados al razonar a partir de instancias o

de contrainstancias de las que hemos tenido alguna experiencia, para des­

cubrir la veracidad o falsedad de las correspondientes leyes, o llegar a

instancias de las que antes no hemos tenido ninguna experiencia?

E s t o c o n s t i t u y e u n p r o b l e m a p u r a m e n t e l ó g i c o . E s e s e n c i a l m e n t e

s ó l o u n a p e q u e ñ a e x t e n s i ó n d e l p r o b l e m a l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n d e

H u m e f o r m u l a d o a q u í a n t e s , e n la s e c c i ó n v.

La r e s p u e s t a a e s t e p r o b l e m a es c o m o s i g u e : c o m o e s t á i m p l í c i t o e n el

t ex to d e H u m e , e n v e r d a d n o e s t a m o s j u s t i f i c a d o s al r a z o n a r a p a r t i r d e

u n a i n s t a n c i a h a c i a la b ú s q u e d a d e la v e r a c i d a d d e la ley c o r r e s p o n ­

d i e n t e . P e r o d e e s t a n e g a t i v a se c o l i g e u n s e g u n d o r e s u l t a d o , t a m b i é n

n e g a t i v o , p o r lo c u a l p o d e m o s a g r e g a r : sí e s t a m o s j u s t i f i c a d o s al r a z o ­

n a r a p a r t i r d e u n a c o n t r a i n s t a n c i a e n c u a n t o a la falsedad d e la c o ­

r r e s p o n d i e n t e ley u n i v e r s a l (es d e c i r , d e c u a l q u i e r ley d e la q u e s e a u n a

c o n t r a i n s t a n c i a ) . O , e n o t r a s p a l a b r a s , a p a r t i r d e u n p u n t o d e v i s t a

p u r a m e n t e l ó g i c o , a c e p t a r una c o n t r a i n s t a n c i a a la a s e v e r a c i ó n " T o d o s

los c i s n e s s o n b l a n c o s " i m p l i c a la f a l s e d a d d e la ley " T o d o s los c i s n e s

s o n b l a n c o s " , e s d e c i r , d e e s a ley c u y a c o n t r a i n s t a n c i a h e m o s a c e p t a d o .

La i n d u c c i ó n es l ó g i c a m e n t e i n v á l i d a ; p e r o la r e f u t a c i ó n o f a l s i f i cac ión

es u n m o d o l ó g i c a m e n t e v á l i d o d e a r g u m e n t a r a p a r t i r d e u n a c o n t r a ­

i n s t a n c i a en c u a n t o a (o , m á s b i e n , c o n t r a ) la ley c o r r e s p o n d i e n t e .

E s t o d e m u e s t r a q u e s i g o e s t a n d o d e a c u e r d o c o n H u m e e n s u p u n t o

d e v i s t a n e g a t i v o e n c u a n t o al r e s u l t a d o l ó g i c o ; p e r o d e e s t a m a n e r a lo

h e a m p l i a d o .

E s t a s i t u a c i ó n l ó g i c a es del t o d o i n d e p e n d i e n t e d e c u a l q u i e r p r e g u n t a

o d e si p o d r í a m o s , e n la p r á c t i c a , a c e p t a r u n a so la c o n t r a i n s t a n c i a — p o r

e j e m p l o , u n s o l i t a r i o c i s n e n e g r o — p a r a r e f u t a r u n a ley q u e h a y a t e n i d o

g r a n é x i t o . N o s u g i e r o q u e n o s d e b e r í a m o s d a r p o r s a t i s f e c h o s t a n fá­

c i l m e n t e ; p o d r í a m o s s o s p e c h a r q u e el e s p é c i m e n n e g r o q u e e s t á a n t e

n o s o t r o s n o es u n c i s n e . Y d e c u a l q u i e r m o d o , e n la p r á c t i c a , n o s m o s ­

t r a r í a m o s r e n u e n t e s a a c e p t a r u n a c o n t r a i n s t a n c i a a i s l a d a . P e r o e s t o es

Page 7: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

124 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

o t r a c u e s t i ó n [ v é a s e la s e c c i ó n iv de l e s c r i t o 10, m á s a d e l a n t e ] . La l ó g i c a n o s o b l i g a a r e c h a z a r h a s t a la ley q u e h a y a t e n i d o m á s é x i t o e n el m o m e n t o e n q u e a c e p t a m o s u n a so la c o n t r a i n s t a n c i a .

P o r t a n t o , p o d e m o s d e c i r : H u m e e s t a b a e n lo c o r r e c t o e n c u a n t o a su r e s u l t a d o n e g a t i v o , e n el s e n t i d o d e q u e n o p u e d e h a b e r n i n g ú n a r g u ­m e n t o p o s i t i v o , l ó g i c a m e n t e v á l i d o , q u e n o s l leve e n la d i r e c c i ó n i n d u c ­t iva. P e r o ex i s t e o t r o r e s u l t a d o n e g a t i v o ; h a y a r g u m e n t o s n e g a t i v o s lógi­c a m e n t e v á l i d o s q u e n o s o r i e n t a n h a c i a u n a d i r e c c i ó n i n d u c t i v a : una contrainstancia puede invalidar o desaprobar una ley.

VIII

El r e s u l t a d o n e g a t i v o d e H u m e e s t a b l e c e d e f i n i t i v a m e n t e q u e t o d a s n u e s t r a s l eyes o t e o r í a s u n i v e r s a l e s s i g u e n s i e n d o p o r s i e m p r e t a n t e o s , c o n j e t u r a s , h i p ó t e s i s . P e r o el s e g u n d o r e s u l t a d o n e g a t i v o r e s p e c t o d e la f u e r z a d e l a s c o n t r a i n s t a n c i a s d e n i n g u n a m a n e r a d e s c a r t a la p o s i b i l i ­d a d d e f o r m u l a r u n a t e o r í a p o s i t i v a a c e r c a d e c ó m o , s ó l o c o n a r g u ­m e n t a c i o n e s r a c i o n a l e s , p o d e m o s preferir a l g u n a s c o n j e t u r a s q u e c o m ­p i t a n c o n o t r a s .

De h e c h o , p o d e m o s a s í c o n s t r u i r u n a m u y e l a b o r a d a teoría lógica de la preferencia; p r e f e r e n c i a d e s d e el p u n t o d e v i s t a d e la b ú s q u e d a d e la

- v e r d a d . P a r a d e c i r l o a b r e v i a d a m e n t e , la e n é r g i c a o b s e r v a c i ó n d e R u s s e l l d e

q u e , si r e c h a z a m o s — s i g u i e n d o a H u m e — t o d a i n d u c c i ó n p o s i t i v a , " n o h a y d i f e r e n c i a i n t e l e c t u a l e n t r e la c o r d u r a y l a l o c u r a " , e s e r r ó n e a . P o r q u e r e c h a z a r la i n d u c c i ó n n o n o s i m p i d e p r e f e r i r , p o r e j e m p l o , la t e o r í a d e N e w t o n a la d e K e p l e r , o la t e o r í a d e E i n s t e i n a la d e N e w t o n : e n n u e s t r a d i s c u s i ó n r a c i o n a l i s t a c r í t i c a d e e s t a s t e o r í a s , quizás h a y a m o s a c e p t a d o la e x i s t e n c i a d e c o n t r a e j e m p l o s r e s p e c t o d e la t e o r í a d e K e p l e r q u e n o r e f u t a n la d e N e w t o n , y c o n t r a e j e m p l o s r e s p e c t o d e la t e o r í a d e N e w t o n q u e n o r e f u t a n la d e E i n s t e i n . D a d a la a c e p t a c i ó n d e e s t o s c o n t r a e j e m p l o s , p o d e m o s d e c i r q u e las t e o r í a s d e K e p l e r y las d e N e w t o n s o n s i n l u g a r a d u d a f a l s a s ; m i e n t r a s q u e la d e E i n s t e i n p u e d e s e r ver­d a d e r a o fa l sa : e s o n o lo s a b e m o s . Así, p u e d e h a b e r p r e f e r e n c i a s pura­mente intelectuales p a r a u n a u o t r a d e e s t a s t e o r í a s ; y e s t a m o s m u y lejos d e p o d e r a f i r m a r , s i g u i e n d o a R u s s e l l , q u e d e s a p a r e c e la ú n i c a d i f e r e n ­c ia e n t r e la c i e n c i a y la i n s a n i a . E s c i e r t o q u e el a r g u m e n t o d e H u m e q u e d a e n p i e y q u e , p o r t a n t o , la d i f e r e n c i a e n t r e u n c i e n t í f i c o y u n l u n á t i c o n o es q u e el p r i m e r o b a s e s u s t e o r í a s c o n t o d a s e g u r i d a d e n la o b s e r v a c i ó n , m i e n t r a s q u e el s e g u n d o n o , o a l g o p o r el es t i lo . N o o b s t a n ­te, a h o r a p o d e m o s a d v e r t i r q u e puede haber una diferencia e n e s to : acaso

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 125

la t e o r í a de l l u n á t i c o s e a f á c i l m e n t e r e f u t a b l e m e d i a n t e la o b s e r v a c i ó n , m i e n t r a s q u e la t e o r í a de l c i e n t í f i c o h a y a s o p o r t a d o r i g u r o s a s p r u e b a s o c o m p r o b a c i o n e s .

Lo q u e t i e n e n e n c o m ú n las t e o r í a s del c i e n t í f i c o y las de l l u n á t i c o es q u e a m b a s p e r t e n e c e n al conocimiento conjetural. P e r o a l g u n a s c o n j e ­t u r a s s o n m u c h o m e j o r e s q u e o t r a s ; y é s t a e s u n a r e s p u e s t a s u f i c i e n t e p a r a R u s s e l l , y b a s t a p a r a a p a r t a r n o s de l e s c e p t i c i s m o r a d i c a l . P o r q u e , ya q u e e s p o s i b l e q u e a l g u n a s co}ijeturas s e a n p r e f e r i b l e s a o t r a s , t a m ­b ién es p o s i b l e q u e n u e s t r o c o n o c i m i e n t o conjetural m e j o r e , y q u e crez­ca. ( P o r s u p u e s t o , e s p o s i b l e q u e u n a t e o r í a q u e s e a p r e f e r i d a a o t r a e n d e t e r m i n a d a é p o c a p i e r d a n u e s t r a p r e f e r e n c i a p o s t e r i o r m e n t e , d e m a ­n e r a q u e la o t r a s e a h o y la p r e f e r i d a . P e r o , p o r o t r a p a r t e , t a m b i é n e s pos ib l e q u e e s t o n o s u c e d a . )

A c a s o prefiramos a l g u n a s t e o r í a s e n d e t r i m e n t o d e o t r a s c o n f u n d a ­m e n t o só lo e n el r a c i o n a l i s m o . P o r e l lo , e s i m p o r t a n t e e s c l a r e c e r p e r f e c ­t a m e n t e c u á l e s s o n l o s p r i n c i p i o s d e p r e f e r e n c i a o s e l e c c i ó n , e n e s t e a s p e c t o .

A n t e t o d o , e s t o s p r i n c i p i o s e s t á n r e g i d o s p o r la i d e a d e la v e r d a d . Q u e r e m o s , h a s t a d o n d e s e a p o s i b l e , t e o r í a s v e r d a d e r a s , v e r í d i c a s , y p o r e s t a r a z ó n i n t e n t a m o s e l i m i n a r l a s fa l sas .

P e r o q u e r e m o s a l g o m á s : q u e r e m o s d e s c u b r i r u n a v e r d a d m á s n u e v a y m á s i n t e r e s a n t e . As í l l e g a m o s a la i d e a d e l crecimiento de los con­tenidos informativos y, e s p e c i a l m e n t e , de l contenido de la verdad, d e l c o n t e n i d o d e v e r a c i d a d . E s t o e s , l l e g a m o s a s í al s i g u i e n t e principio de preferencia: e n g e n e r a l , u n a t e o r í a d e g r a n c o n t e n i d o i n f o r m a t i v o es m á s i n t e r e s a n t e , i n c l u s o a n t e s d e q u e s e h a y a p u e s t o a p r u e b a , q u e u n a t eo r ía c o n e s c a s o c o n t e n i d o i n f o r m a t i v o . C i e r t o e s q u e a c a s o t e n g a m o s q u e d e s e c h a r la t e o r í a c o n m a y o r c o n t e n i d o , o la t e o r í a m á s o s a d a , c o m o la l l a m o yo , si n o s o p o r t a t o d o el p e s o d e las p r u e b a s . P e r o a u n e n e s t e c a s o q u i z á h a y a m o s a p r e n d i d o m á s d e e l l a q u e d e u n a t e o r í a c o n e s c a s o c o n t e n i d o i n f o r m a t i v o , p u e s l a s p r u e b a s d e " f a l s i f i cac ión" ( p a r a e n c o n t r a r l a s f a l s e d a d e s ) p u e d e n r e v e l a r , a v e c e s , n u e v o s e i n e s p e r a d o s h e c h o s y p r o b l e m a s . [ V é a s e t a m b i é n , m á s a d e l a n t e , el e s c r i t o 13.]

Así, n u e s t r o a n á l i s i s l ó g i c o n o s l leva d i r e c t a m e n t e a u n a t e o r í a d e m é t o d o , y e s p e c i a l m e n t e a la s i g u i e n t e r e g l a m e t o d o l ó g i c a : i n t e n t a , y a p u n t a h a c i a , t e o r í a s m á s o s a d a s , m á s l l e n a s d e i n f o r m a c i ó n , c o n g r a n c o n t e n i d o i n f o r m a t i v o ; y l u e g o d e j a q u e e s t a s t e o r í a s d e m u c h o s d a t o s c o m p i t a n e n t r e sí, d i s c u t i é n d o l a s c o n e s p í r i t u c r í t i c o y p r o b á n d o l a s c o n m u c h o rigor.

Page 8: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

126 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

IX

Mi solución al p r o b l e m a l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n e r a q u e p o d e m o s t e n e r

c i e r t a s preferencias p o r d e t e r m i n a d a s c o n j e t u r a s e n c o m p e t i c i ó n ; e s t o

e s , p o r a q u e l l a s q u e s o n m u y i n f o r m a t i v a s y q u e h a s t a e s e m o m e n t o

h a n s o p o r t a d o el rigor d e la c r í t i c a e l i m i n a t o r i a . E s t a s c o n j e t u r a s p r e ­

f e r i d a s s o n r e s u l t a d o d e la s e l e c c i ó n , d e la l u c h a p o r s o b r e v i v i r d e h i ­

p ó t e s i s s o m e t i d a s a la p r e s i ó n d e la crítica, q u e e q u i v a l e a presión de

selección artificialmente intensificada.

Lo m i s m o se a p l i c a a l p r o b l e m a p s i c o l ó g i c o d e la i n d u c c i ó n . T a m b i é n

a q u í n o s e n f r e n t a m o s a h i p ó t e s i s e n c o m p e t i c i ó n , q u e a c a s o p o d a m o s

l l a m a r c r e e n c i a s , y a l g u n a s d e e l l a s s o n e l i m i n a d a s , m i e n t r a s q u e o t r a s

s o b r e v i v e n , al m e n o s d u r a n t e u n t i e m p o . L o s a n i m a l e s s o n c o n f r e c u e n ­

c ia e l i m i n a d o s , j u n t o c o n s u s c r e e n c i a s ; o b i e n s o b r e v i v e n c o n e l las . Los

h o m b r e s c o n f r e c u e n c i a v iven m á s q u e s u s c r e e n c i a s ; p e r o t a n t o t i e m p o

c o m o s o b r e v i v a n l a s c r e e n c i a s (a m e n u d o , m u y p o c o t i e m p o ) , f o r m a n la

base de la acción ( m o m e n t á n e a o d u r a b l e ) .

Mi t e s i s e s q u e e s t e p r o c e d i m i e n t o d a r v i n i a n o d e la s e l e c c i ó n d e las

c r e e n c i a s y a c c i o n e s n o p u e d e d e s c r i b i r s e , e n n i n g ú n s e n t i d o , c o m o i r ra ­

c i o n a l . E n n i n g ú n m o d o c h o c a c o n la s o l u c i ó n r a c i o n a l i s t a de l p r o b l e m a

lógico d e la i n d u c c i ó n . M á s b i e n es só lo la t r a n s f e r e n c i a d e la s o l u c i ó n ló­

g ica al c a m p o p s i c o l ó g i c o . (Lo c u a l n o s igni f ica , p o r s u p u e s t o , q u e j a m á s

s u f r a m o s d e lo q u e se l l a m a " c r e e n c i a s i r r a c i o n a l e s " . )

Así, c o n u n a a p l i c a c i ó n de l p r i n c i p i o d e t r a n s f e r e n c i a al p r o b l e m a ps i ­

co lóg ico d e H u m e , d e s a p a r e c e n l a s c o n c l u s i o n e s i r r a c i o n a l i s t a s d e H u m e .

x

Al h a b l a r d e p r e f e r e n c i a , h a s t a a q u í s ó l o h e a n a l i z a d o l a s p r e f e r e n c i a s

de l t e ó r i c o . . . si a c a s o t i e n e a l g u n a ; y p o r q u é se i n c l i n a r á a p r e f e r i r "la

m e j o r " , e s d e c i r , l a t e o r í a m á s c o m p r o b a b l e , y a p r e f e r i r l a p r o b a d a

d e m e j o r f o r m a . C l a r o e s t á q u e a c a s o el t e ó r i c o n o t e n g a ninguna p re fe ­

r e n c i a ; q u i z á lo d e s a n i m e la s o l u c i ó n " e s c é p t i c a " d e H u m e (y la m í a ) al

p r o b l e m a l ó g i c o d e H u m e ; a c a s o se d i g a q u e , si n o p u e d e estar seguro d e

e n c o n t r a r l a t e o r í a v e r í d i c a e n t r e l a s t e o r í a s e n c o m p e t i c i ó n , n o le

i n t e r e s a a p l i c a r c u a l q u i e r m é t o d o c o m o el d e s c r i t o , n i s i q u i e r a si tal

m é t o d o le d a u n a r a z o n a b l e s e g u r i d a d d e q u e , si u n a t e o r í a v e r í d i c a se

e n c o n t r a r a e n t r e l a s t e o r í a s p r o p u e s t a s , e s t a r á e n t r e l a s s o b r e v i v i e n t e s ,

las p r e f e r i d a s , l a s c o r r o b o r a d a s . S i n e m b a r g o , u n t e ó r i c o m á s " p u r o " , d e

t e m p e r a m e n t o m á s s a n g u í n e o , m á s c o n c i e n z u d o o m á s c u r i o s o , a c a s o

se s i e n t a a n i m a d o , c o n n u e s t r o a n á l i s i s , a p r o p o n e r u n a y o t r a vez

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 127

n u e v a s t e o r í a s q u e c o m p i t a n , c o n la e s p e r a n z a d e q u e u n a d e e l l a s s e a la v e r í d i c a . . . a u n q u e j a m á s p o d a m o s e s t a r s e g u r o s d e q u e a l g u n a d e e l l a s c o n t e n g a la v e r d a d .

Así, el t e ó r i c o p u r o t i e n e a n t e s í m á s d e u n c a m i n o a b i e r t o ; y e l e g i r á u n m é t o d o c o m o el d e t a n t e o y e l i m i n a c i ó n d e e r r o r s ó l o s i s u c u r i o s i ­d a d e s m a y o r q u e s u d e s a l i e n t o a n t e la i n e v i t a b l e i n c e r t i d u m b r e e in -c o n c l u s i ó n d e t o d a s n u e s t r a s t e n t a t i v a s .

L a s i t u a c i ó n s e r á d i s t i n t a p a r a el t e ó r i c o e n t a n t o q u e h o m b r e d e a c c i ó n . P o r q u e el h o m b r e d e a c c i ó n p r á c t i c a s i e m p r e t i e n e q u e elegir e n t r e a l g u n a s o p c i o n e s m á s o m e n o s d e f i n i d a s , y a q u e aun la inactivi­dad es una especie de acción.

P e r o t o d a a c c i ó n p r e s u p o n e u n c o n j u n t o d e e x p e c t a t i v a s , e s d e c i r , d e t e o r í a s a c e r c a d e l m u n d o . ¿ Q u é t e o r í a e l e g i r á el h o m b r e d e a c c i ó n ? ¿ E x i s t e a l g o q u e p u d i é r a m o s l l a m a r una elección racional?

E s t o n o s l leva a c o n s i d e r a r los problemas pragmáticos de la inducción, q u e , p a r a e m p e z a r , p o d e m o s f o r m u l a r d e la s i g u i e n t e m a n e r a :

/ ) ¿ E n q u é t e o r í a d e b e r í a m o s b a s a r n o s p a r a e m p r e n d e r la a c c i ó n p r á c t i c a , d e s d e el p u n t o d e v i s t a r a c i o n a l ?

2) ¿ Q u é t e o r í a d e b e r í a m o s p r e f e r i r p a r a e m p r e n d e r la a c c i ó n p r á c t i ­ca, d e s d e el p u n t o d e v i s ta r a c i o n a l ?

Mi r e s p u e s t a al p u n t o 1) e s : d e s d e el p u n t o d e v i s t a r a c i o n a l , o r a c i o ­

n a l i s t a , n o d e b e r í a m o s " b a s a r n o s " n i " c o n f i a r " e n n i n g u n a t e o r í a , p u e s

n o se h a d e m o s t r a d o h a s t a a h o r a q u e a l g u n a t e o r í a s e a la v e r í d i c a , o

q u e s e p u e d a d e m o s t r a r q u e s e a la v e r í d i c a ( o la " con f i ab l e " ) .

M i r e s p u e s t a a l p u n t o 2) e s : d e b e r í a m o s preferir la t e o r í a m á s p r o b a d a c o m o b a s e p a r a n u e s t r a a c c i ó n .

E n o t r a s p a l a b r a s , n o e x i s t e la " c o n f i a b i l i d a d a b s o l u t a " ; p e r o , p u e s t o q u e debemos e l eg i r , s e r á " r a c i o n a l " e l e g i r la t e o r í a m e j o r p r o b a d a . E s t o s e r á " lo r a c i o n a l " e n el s e n t i d o m á s o b v i o d e l m u n d o p a r a m í : la t e o r í a m e j o r p r o b a d a es a q u e l l a q u e , a la l uz d e n u e s t r a discusión crítica, p a r e c e la m e j o r , h a s t a e s e m o m e n t o ; y n o c o n o z c o n a d a m á s " r a c i o n a l " [o r a ­c i o n a l i s t a ] q u e u n a d i s c u s i ó n c r í t i c a b i e n h e c h a .

C o m o e s t e p u n t o n o p a r e c e h a b e r s e a c l a r a d o l o s u f i c i e n t e , t r a t a r é d e

r e f o r m u l a r l o a q u í d e m a n e r a a l g o d i s t i n t a , q u e m e s u g i r i ó D a v i d Mi l l e r .

O l v i d é m o n o s p o r el m o m e n t o d e q u é t e o r í a s " u t i l i z a m o s " , " e l e g i m o s " o

"en c u á l e s b a s a r n u e s t r a a c c i ó n p r á c t i c a " , y c o n s i d e r e m o s ú n i c a m e n t e

la r e s u l t a n t e propuesta o decisión ( h a c e r X; n o h a c e r X; n o h a c e r n a d a ;

e t c é t e r a ) . T a l p r o p u e s t a , e s p e r o , p u e d e c r i t i c a r s e r a c i o n a l m e n t e ; y s i

s o m o s a g e n t e s r a c i o n a l i s t a s , d e s e a r e m o s q u e s o b r e v i v a , d e s e r p o s i b l e ,

a l a s m á s rigurosas p r u e b a s d e l a c r í t i c a q u e p o d a m o s i d e a r . Pero en tal

crítica se utilizarán libremente las teorías científicas mejor probadas de

que dispongamos. P o r c o n s i g u i e n t e , c u a l q u i e r p r o p u e s t a o d e c i s i ó n q u e

Page 9: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

128 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

p a s e p o r a l t o e s t a s t e o r í a s ( h u e l g a d e c i r , c u a n d o e s t a s t e o r í a s s e a p l i c a n

al c a s o ) se d e r r u m b a r á a n t e la c r í t i c a . S i a l g u n a p r o p u e s t a s o p o r t a el

p e s o d e la c r í t i c a r i g u r o s a , s e r á r a c i o n a l a d o p t a r l a .

E s t o m e p a r e c e d i s t a r m u c h o d e lo t a u t o l ó g i c o . C i e r t a m e n t e , p o d r í a

o b j e t a r s e p o n i e n d o e n t e l a d e j u i c i o la f rase q u e h e p u e s t o e n c u r s i v a e n

el p á r r a f o a n t e r i o r . P o d r í a p r e g u n t a r s e : ¿ P o r q u é u t i l i z a la c r í t i c a r a c i o ­

n a l i s t a l a s t e o r í a s m e j o r p r o b a d a s , a u n q u e s e a n m u y p o c o c o n f i a b l e s ?

S i n e m b a r g o , la r e s p u e s t a s i g u e s i e n d o la m i s m a . D e c i d i r h a c e r la c r í t i ca

d e u n a p r o p u e s t a p r á c t i c a d e s d e el p u n t o d e v i s t a d e la m e d i c i n a m o d e r ­

n a ( e n vez d e h a c e r l a , p o r e j e m p l o , e n t é r m i n o s f r e n o l ó g i c o s ) es , p o r sí

m i s m a , u n a d e c i s i ó n practica ( en t o d o c a s o , t e n d r á c o n s e c u e n c i a s p r á c t i ­

c a s ) . Así p u e s , la d e c i s i ó n r a c i o n a l i s t a e s s i e m p r e : a d o p t a r m é t o d o s d e

c r í t i c a q u e a s u vez s e h a y a n s o m e t i d o a m u y r i g u r o s a c r í t i c a , y q u e

h a y a n s o b r e v i v i d o . P o r s u p u e s t o , e n e s t a f o r m u l a c i ó n e x i s t e u n a r e g r e s i ó n i n f i n i t a ; p e r o

es t r a n s p a r e n t e m e n t e i n o c u a . A h o r a b i e n , n o e s m i p r o p ó s i t o n e g a r (n i a f i r m a r , p o r c i e r t o ) q u e , al

e l eg i r la t e o r í a m e j o r p r o b a d a c o m o b a s e p a r a la a c c i ó n , " c o n f i e m o s " e n

el la , e n n i n g u n a a c e p c i ó n d e e s t a p a l a b r a . P o r t a n t o , a c a s o p u e d a d e s c r i ­

b i r s e c o m o la m á s " c o n f i a b l e " t e o r í a d i s p o n i b l e , e n a l g ú n s e n t i d o d e e s t e

t é r m i n o . P e r o e s t o n o s i g n i f i c a q u e r e a l m e n t e s e a " c o n f i a b l e " . E s " p o c o

c o n f i a b l e " p o r lo m e n o s e n el s e n t i d o d e q u e s i e m p r e h a r e m o s b i e n ,

i n c l u s o e n la a c c i ó n p r á c t i c a , e n p r e v e r la p o s i b i l i d a d d e q u e a l g o r e s u l t e

m a l e n c u a n t o a e l la m i s m a y e n c u a n t o a n u e s t r a s e x p e c t a t i v a s .

P e r o n o e s s ó l o e s t a t r i v i a l p r e c a u c i ó n la q u e d e b e m o s d e r i v a r d e

n u e s t r a r e s p u e s t a n e g a t i v a a l p r o b l e m a p r a g m á t i c o 1). E s i m p o r t a n t í s i ­

m o , p a r a e n t e n d e r t o d o el p r o b l e m a , y e s p e c i a l m e n t e l o q u e h e l l a m a d o

el p r o b l e m a t r a d i c i o n a l , q u e p e s e a la " r a c i o n a l i d a d " d e e l e g i r la t e o r í a

m e j o r p r o b a d a c o m o b a s e d e la a c c i ó n e s t a e l e c c i ó n n o s e a " r a c i o n a l " ,

e n el s e n t i d o d e q u e e s t é b a s a d a e n buenas razones en favor d e la e x p e c ­

t a t i v a d e q u e e n la p r á c t i c a r e s u l t a r á u n a e l e c c i ó n m u y b u e n a : no puede

haber buenas razones en este sentido, y ta l fue p r e c i s a m e n t e el r e s u l t a d o ,

la c o n c l u s i ó n a la q u e l l e g ó H u m e . Al c o n t r a r i o : a u n q u e s e a n v e r í d i c a s

n u e s t r a s t e o r í a s f í s i c a s , e s m u y p o s i b l e q u e el m u n d o tal c o m o lo c o n o ­

c e m o s , c o n t o d a s s u s r e g u l a r i d a d e s i m p o r t a n t e s d e s d e el p u n t o d e v i s ta

p r a g m á t i c o , p u e d a d e s i n t e g r a r s e del t o d o e n el s i g u i e n t e s e g u n d o . E s t o

d e b e r í a p a r e c e r o b v i o p a r a t o d o s , h o y d í a ; p e r o lo d i j e a s í 7 a n t e s d e

H i r o s h i m a : e x i s t e u n a i n f i n i d a d d e c a u s a s p r o b a b l e s d e d e s a s t r e loca l ,

p a r c i a l o t o t a l .

7 Véase The Logic ot Scientific Discoverx [La lógica de la investigación científica],

pp. 253 y ss.

EL PROBLEMA DE LA INDUCCIÓN 129

Sin e m b a r g o , d e s d e el p u n t o d e v i s ta p r a g m á t i c o , la m a y o r í a d e e s t a s

p o s i b i l i d a d e s n o m e r e c e n t o m a r s e e n c u e n t a , porque n o podernos hacer

nada al r e s p e c t o : e s t á n m á s a l l á de l á m b i t o d e n u e s t r a a c c i ó n . ( P o r

s u p u e s t o , n o i n c l u y o a la g u e r r a a t ó m i c a e n t r e los d e s a s t r e s q u e e s t á n

m á s a l l á del á m b i t o d e la a c c i ó n h u m a n a , a u n q u e la m a y o r í a d e los

h u m a n o s p i e n s a q u e e s t o es as í , p u e s n o p o d e m o s h a c e r n a d a al r e s p e c ­

to, c o m o n o p o d e m o s h a c e r n a d a r e s p e c t o a u n a c t o d e Dios . )

T o d o e s t o d e b e s o s t e n e r s e , i n c l u s o si p u d i é r a m o s t e n e r la c e r t e z a d e

q u e n u e s t r a s t e o r í a s f í s i cas y b i o l ó g i c a s f u e r a n v e r í d i c a s . P e r o n o lo

s a b e m o s . Al c o n t r a r i o : t e n e m o s b u e n a s r a z o n e s p a r a s o s p e c h a r h a s t a d e

las m e j o r e s d e e l l a s ; lo c u a l , p o r s u p u e s t o , a ñ a d e m á s i n f i n i d a d e s a l a s

in f in i tas p o s i b i l i d a d e s d e q u e h a y a u n a c a t á s t r o f e .

S o n e s t a c l a s e d e c o n s i d e r a c i o n e s las q u e d a n t a n t a i m p o r t a n c i a a la

r e s p u e s t a n e g a t i v a d e H u m e y a la m í a p r o p i a . P o r q u e a h o r a p o d e m o s

ver c o n t o d a c l a r i d a d p o r q u é d e b e m o s e s t a r e n g u a r d i a , so p e n a d e q u e

n u e s t r a t e o r í a de l c o n o c i m i e n t o p r u e b e s e r d e m a s i a d o p a r a n o s o t r o s .

D i c h o d e m a n e r a m á s p r e c i s a , ninguna teoría del conocimiento debería

tratar de explicar por qué tenemos éxito en nuestros intentos de explicar

las cosas.

I n c l u s o si d a m o s p o r h e c h o q u e h e m o s t e n i d o é x i t o — q u e n u e s t r a s

t e o r í a s f í s i cas s o n v e r í d i c a s — , p o d e m o s a p r e n d e r d e n u e s t r a c o s m o ­

logía c u a n i n f i n i t a m e n t e i m p r o b a b l e es ta l é x i t o : n u e s t r a s t e o r í a s n o s

d i c e n q u e el u n i v e r s o e s t á c a s i c o m p l e t a m e n t e v a c í o , y q u e el e s p a c i o

vac ío e s t á l l eno d e r a d i a c i ó n c a ó t i c a . Y cas i t o d o s los l u g a r e s q u e n o e s ­

t án v a c í o s e s t á n o c u p a d o s , v a s e a p o r p o l v o c a ó t i c o , o p o r g a s e s , o p o r

e s t r e l l a s m u y c a l i e n t e s , t o d o e l lo e n c o n d i c i o n e s q u e p a r e c e n h a c e r

i m p o s i b l e la a p l i c a c i ó n d e a l g ú n m é t o d o f í s ico p a r a a d q u i r i r c o n o c i ­

m i e n t o .

E x i s t e n m u c h o s m u n d o s , p o s i b l e s y r e a l e s , e n los q u e fa l l a r í a la

b ú s q u e d a d e c o n o c i m i e n t o y d e r e g u l a r i d a d e s . E i n c l u s o e n el m u n d o

tal c o m o lo c o n o c e m o s e n la r e a l i d a d a t r a v é s d e las c i e n c i a s , el q u e

h a y a c o n d i c i o n e s b a j o las c u a l e s la v ida y la b ú s q u e d a d e c o n o c i m i e n t o

p u d i e r a n d a r s e — y t e n e r é x i t o — p a r e c e s e r a l g o c a s i i n f i n i t a m e n t e

i m p r o b a b l e . A d e m á s , al p a r e c e r , si se d i e r a n a l g ú n d í a e s a s c o n d i c i o n e s ,

e s t a r í a n s u j e t a s a d e s a p a r e c e r o t r a vez , d e s p u é s d e u n t i e m p o q u e ,

h a b l a n d o en t é r m i n o s c o s m o l ó g i c o s , es m u y b r e v e .

E n e s t e s e n t i d o , la i n d u c c i ó n e s i n d u c t i v a m e n t e i n v á l i d a , c o m o va lo

he d i c h o a n t e s . E s t o s ign i f i ca q u e c u a l q u i e r r e s p u e s t a pos i t i va al p r o b l e ­

m a lóg ico d e H u m e ( p o r e j e m p l o , la tes i s d e q u e la i n d u c c i ó n s e a v á l i d a )

r e s u l t a r í a p a r a d ó j i c a . P o r q u e , p o r u n a p a r t e , si la i n d u c c i ó n es el m é t o ­

d o de la c ienc ia , e n t o n c e s la c o s m o l o g í a m o d e r n a es tá , p o r lo m e n o s a p r o ­

x i m a d a m e n t e , e n lo c i e r t o ( n o d i s p u t o e s t o ) ; y p o r o t r a p a r t e , la e o s -

Page 10: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

c i ó n e s i n d u c t i v a m e n t e v a u u a , « - ^ i c l u s i o n e s fa lsas ; y, p o r t a n t o , e s i n d u c t i v a m e n t e inv;

8 . E L P R O B L E M A D E L A D E M A R C A C I Ó N ( 1 9 7 4 )

I. L/\ CIENCIA CONTRA LA NO CIENCIA

M E OCUPARÉ a h o r a de l problema de la demarcación, y d e e x p l i c a r c ó m o se r e l a c i o n a e s t e p r o b l e m a c o n los p r o b l e m a s del c o n t e n i d o e m p í r i c o y d e la c o m p r o b a b i l i d a d .

L o s g r a n d e s c i e n t í f i c o s , c o m o G a l i l e o , K e p l e r , N e w t o n , E i n s t e i n y B o h r ( p o r s ó l o c i t a r a los y a f a l l e c i d o s ) r e p r e s e n t a n p a r a m í u n a i d e a s i m p l e , p e r o i m p r e s i o n a n t e , d e la c i e n c i a . E s o b v i o q u e u n a l i s t a c o m o és ta , p o r m u y l a r g a q u e t u e s e , n o p o d r í a definir al científico n i a la c i e n ­c ia , in extenso. P e r o m e s u g i e r e u n a s o b r e s i m p l i f i c a c i ó n , d e la q u e , e n m i o p i n i ó n , p o d e m o s a p r e n d e r m u c h o . E s la o b r a d e los g r a n d e s c i e n t í ­ficos la q u e t e n g o c o m o p a r a d i g m a d e la c i e n c i a . N o es q u e n o r e s p e t e t a m b i é n a los c i e n t í f i c o s d e m e n o r t a l l a ; h a y c i e n t o s d e g r a n d e s h o m ­bres y d e g r a n d e s c i e n t í f i c o s q u e e n t r a n e n la c a t e g o r í a cas i h e r o i c a .

P e r o , d i c h o s e a c o n t o d o r e s p e t o p a r a l o s c i e n t í f i c o s d e m e n o r t a l l a , d e s e o t r a n s m i t i r a q u í u n a i d e a h e r o i c a y r o m á n t i c a d e la c i e n c i a y d e s u s t r a b a j a d o r e s : h o m b r e s q u e s e d e d i c a n h u m i l d e y d e v o t a m e n t e a b u s c a r la v e r d a d , a h a c e r q u e c r e z c a n u e s t r o c o n o c i m i e n t o ; h o m b r e s c u y a v i d a c o n s i s t i ó e n u n a a v e n t u r a d e i d e a s o s a d a s . E s t o y d i s p u e s t o a c o n s i d e r a r e n t r e e l l o s a m u c h o s d e s u s m e n o s b r i l l a n t e s a y u d a n t e s q u e se d e d i c a r o n i g u a l m e n t e a b u s c a r la v e r d a d , la g r a n v e r d a d . P e r o n o c u e n t o e n t r e e l los a a q u e l l o s p a r a q u i e n e s la c i e n c i a n o es m á s q u e u n a p r o f e s i ó n c o m o c u a l q u i e r o t r a , u n a t é c n i c a : a a q u e l l o s q u e n o e s t á n m o t i v a d o s p r o f u n d a m e n t e p o r g r a n d e s p r o b l e m a s y p o r l a s s o b r e s i m -p l i f i c ac iones d e l a s s o l u c i o n e s o s a d a s .

E s la c i e n c i a e n e s t e s e n t i d o h e r o i c o la q u e d e s e o e s t u d i a r . C o m o r e s u l t a d o c o l a t e r a l , d e s c u b r o q u e p o d e m o s a r r o j a r m u c h a l u z i n c l u s o en los m á s m o d e s t o s t r a b a j a d o r e s d e l a s c i e n c i a s a p l i c a d a s .

E n t o n c e s , e s t o , p a r a m í , e s la c i e n c i a . N o i n t e n t o de f in i r l a , y p o r m u y b u e n a s r a z o n e s . S ó l o d e s e o e s b o z a r u n c u a d r o s e n c i l l o d e la c l a s e d e h o m b r e s e n los q u e p i e n s o c u a n d o h a b l o d e la c i e n c i a , y d e s u s a c t i v i ­d a d e s . Y el c u a d r o s e r á u n a s o b r e s i m p l i f i c a c i ó n : s o n h o m b r e s d e o s a d a s i deas , p e r o c r í t i c o s m u y r i g u r o s o s d e s u s p r o p i a s i d e a s ; t r a t a n d e a v e r i ­g u a r si s u s i deas e s t á n e n lo c o n e c t o , y a n t e s q u e n a d a i n t e n t a n a v e r i g u a r si n o s e r á n , a c a s o , e r r ó n e a s . T r a b a j a n c o n o s a d a s c o n j e t u r a s y c o n severos i n t e n t o s d e r e f u t a r s u s p r o p i a s c o n j e t u r a s .

131

Page 11: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

132 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

M i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n e n t r e la c i e n c i a y la n o c i e n c i a e s u n s e n ­

c i l l o a n á l i s i s l ó g i c o d e e s t e c u a d r o . C u a n b u e n o o c u a n m a l o s e a e s t e

c u a d r o , lo d e m o s t r a r á s u f e r t i l i d a d .

L a s i d e a s a u d a c e s s o n n u e v a s , i n t r é p i d a s , h i p ó t e s i s o c o n j e t u r a s . Y t a m ­

b i é n l o s i n t e n t o s s e v e r o s d e r e f u t a r l a s r e p r e s e n t a n d i s c u s i o n e s c r í t i c a s

r i g u r o s a s y s e v e r a s p r u e b a s e m p í r i c a s .

¿ C u á n d o es u n a c o n j e t u r a o s a d a , y c u á n d o n o lo e s , e n el s e n t i d o q u e

a q u í p r o p o n g o ? R e s p u e s t a : e s o s a d a , s i e m p r e y c u a n d o c o r r a el g r a n

r i e s g o d e r e s u l t a r f a l sa : si l a s c o s a s p o d r í a n s e r d e o t r a m a n e r a , y al

m i s m o t i e m p o p a r e c e n s e r d e o t r a m a n e r a .

C o n s i d e r e m o s u n s e n c i l l o e j e m p l o . La c o n j e t u r a d e C o p é r n i c o o d e

A r i s t a r c o d e q u e el S o l . y n o la T i e r r a , e s t á e n el c e n t r o de l u n i v e r s o , e r a

u n a i d e a i n c r e í b l e m e n t e o s a d a . D e p a s o , d i g a m o s q u e e r a u n a i d e a falsa;

n a d i e a c e p t a h o y la c o n j e t u r a d e q u e el So l e s t á ( e n el s e n t i d o q u e d a b a n

a e s t a i d e a A r i s t a r c o y C o p é r n i c o ) i n m ó v i l e n el c e n t r o de l u n i v e r s o . P e r o

e s t o n o a f e c t a a la o s a d í a d e la c o n j e t u r a , ni a s u f e r t i l i dad . Y u n a d e s u s

p r i n c i p a l e s c o n s e c u e n c i a s — q u e la T i e r r a n o e s t á i n m ó v i l e n el c e n t r o del

u n i v e r s o , s i n o q u e t i e n e ( p o r lo m e n o s ) u n m o v i m i e n t o d i a r i o y o t r o

a n u a l — t o d a v í a s e a c e p t a p l e n a m e n t e , p e s e a a l g u n a s m a l a s i n t e r p r e t a ­

c i o n e s d e la r e l a t i v i d a d . 1

P e r o n o e s la a c t u a l a c e p t a c i ó n d e la t e o r í a lo q u e d e s e o a n a l i z a r , s i n o

s u o s a d í a . E r a o s a d a , p o r q u e c h o c a b a c o n t o d a s l a s o p i n i o n e s q u e

e n t o n c e s s e a c e p t a b a n , v p o r q u e c o n t r a d e c í a la e v i d e n c i a prima jacie de

l o s s e n t i d o s c o r p o r a l e s . E r a o s a d a , p o r q u e p o s t u l a b a u n a h a s t a e n t o n ­

c e s o c u l t a r e a l i d a d d e t r á s d e l a s a p a r i e n c i a s .

N o e r a o s a d a e n o t r o s e n t i d o m u y i m p o r t a n t e : ni A r i s t a r c o ni C o p é r n i ­

c o s u g i r i e r o n u n e x p e r i m e n t o fac t ib le y c r u c i a l . D e h e c h o , n o s u g i r i e r o n

q u e n a d a e s t u v i e r a m a l e n c u a n t o a las a p a r i e n c i a s t r a d i c i o n a l e s : d e j a r o n

d e l a d o , s in m á s , l a s a p a r i e n c i a s a c e p t a d a s : s ó l o l a s r e i n t e r p r e t a r o n . N o

a n s i a b a n a r r i e s g a r el c u e l l o al p r e d e c i r n u e v a s a p a r i e n c i a s o b s e r v a b l e s .

( E s t o c o n s t i t u v e u n a s o b r e s i m p l i f i c a c i ó n r e s p e c t o d e C o p é r n i c o , p e r o es

cas i u n a c e r t e z a r e s p e c t o d e A r i s t a r c o . )

En la ntedida en que esto sea cierto, l a s t e o r í a s d e A r i s t a r c o y d e C o p é r ­

n i c o p u e d e n d e s c r i b i r s e c o n m i t e r m i n o l o g í a c o m o n o c i e n t í f i c a s , o m e ­

t a f í s i ca s . E n la m e d i d a e n q u e C o p é r n i c o s í h i z o u n p e q u e ñ o n ú m e r o d e

p r e d i c c i o n e s n o m u y i m p o r t a n t e s , s u t e o r í a e s , s e g ú n m i t e r m i n o l o g í a ,

c i e n t í f i c a . P e r o i n c l u s o c o m o t e o r í a m e t a f í s i c a , d i s t a b a m u c h o d e n o

t e n e r s i g n i f i c a c i ó n ; y a l p r o p o n e r u n a n u e v a y a u d a z v i s i ó n de l u n i -

1 Véase Conjectures and Retutations. p. 1 10: "Desde el punto de vista de la relatividad general. [...] la Tierra gira [...] precisamente cu el sentido en que gira una rueda de bicicleta".

EL PROBLEMA DE LA DEMARCACIÓN 133

v e r s o , h i z o u n a g r a n c o n t r i b u c i ó n p a r a el a d v e n i m i e n t o d e la n u e v a

c ienc ia .

K e p l e r a v a n z ó m u c h o m á s . Él t a m b i é n t e n í a u n a v i s ión me ta f í s i c a , e n

p a r t e b a s a d a e n la t e o r í a c o p e r n i c a n a , d e la r e a l i d a d de l m u n d o . P e r o

es ta v i s ión s u y a lo l levó a h a c e r m u c h a s p r e d i c c i o n e s d e t a l l a d a s a c e r c a

de las a p a r i e n c i a s . Al p r i n c i p i o , e s t a s p r e d i c c i o n e s n o c o n c o r d a b a n c o n

las o b s e r v a c i o n e s . T r a t ó d e r e i n t e r p r e t a r l a s o b s e r v a c i o n e s a la luz d e

sus t e o r í a s ; p e r o s u a d i c c i ó n a la b ú s q u e d a d e la v e r d a d e r a m a y o r q u e

su e n t u s i a s m o p o r la a r m o n í a m e t a f í s i c a d e l m u n d o . Así p u e s , se v i o

o b l i g a d o a r e n u n c i a r a v a r i a s d e s u s t e o r í a s f avor i t a s , u n a t r a s o t r a , p a r a

s u s t i t u i r l a s c o n o t r a s q u e se a p e g a b a n a los h e c h o s . F u e u n a l u c h a e n ­

c a r n i z a d a . El r e s u l t a d o f ina l , s u s f a m o s a s e i m p o r t a n t í s i m a s t r e s l eyes ,

n o f u e r o n d e su a g r a d o , e x c e p t o la t e r c e r a . M a s s o p o r t a r o n l a s s e v e r a s

p r u e b a s a q u e las s o m e t i ó , p u e s c o n c o r d a b a n c o n las d e t a l l a d a s a p a r i e n ­

cias, las o b s e r v a c i o n e s q u e él h a b í a h e r e d a d o d e T y c h o B r a h e .

Las l eyes d e K e p l e r c o n s t i t u y e n e x c e l e n t e s a p r o x i m a c i o n e s a lo q u e

hoy p e n s a m o s q u e s o n los v e r d a d e r o s m o v i m i e n t o s d e los p l a n e t a s d e

n u e s t r o s i s t e m a s o l a r . C o n s t i t u y e n , i n c l u s o , e x c e l e n t e s a p r o x i m a c i o n e s

a los m o v i m i e n t o s d e d i s t a n t e s s i s t e m a s d e e s t r e l l a s b i n a r i a s q u e d e s d e

e n t o n c e s se h a n d e s c u b i e r t o . N o o b s t a n t e , s o n m e r a s aproxiniaciones a

lo q u e p a r e c e s e r la v e r d a d ; )io son verídicas.

Se h a n p r o b a d o a la l u z d e n u e v a s t e o r í a s — l a s d e N e w t o n y l a s d e

E i n s t e i n — q u e p r e d i j e r o n p e q u e ñ a s d e s v i a c i o n e s d e las leyes d e K e p l e r .

( S e g ú n N e w t o n , l a s l eyes d e K e p l e r s o n v á l i d a s s ó l o p a r a los s i s t e m a s

s i d e r a l e s b i n a r i o s [ v é a s e el e s c r i t o 12, m á s a d e l a n t e ] . ) Así , los c r u c i a l e s

e x p e r i m e n t o s r e s u l t a r o n c o n t r a r i o s a Kep l e r , m u y l i g e r a m e n t e , p e r o c o n

suf ic ien te c l a r i d a d .

De e s t a s t r e s t e o r í a s — l a d e K e p l e r , la d e N e w t o n y la d e E i n s t e i n —

la ú l t i m a y d e m a y o r é x i t o a ú n es la d e E i n s t e i n ; v fue e s t a t e o r í a la q u e

m e o r i e n t ó h a c i a la f i losof ía d e la c i e n c i a . L o q u e t a n t o m e i m p r e s i o n ó

a c e r c a d e la t e o r í a d e la g r a v i t a c i ó n d e E i n s t e i n f u e r o n los s i g u i e n t e s

p u n t o s :

1) E r a u n a t e o r í a m u y o s a d a . S e d e s v i a b a m u c h o e n su c o n c e p t o fun­

d a m e n t a l d e la t e o r í a d e N e w t o n , q u e e n a q u e l t i e m p o t u v o m u c h í s i m o

éxi to . (Las p e q u e ñ a s d e s v i a c i o n e s del p e r i h e l i o d e M e r c u r i o n o m o l e s ­

ta ron m u c h o a n a d i e , a la luz d e su o t r o cas i i nc re íb l e éxi to . Q u e h u b i e r a n

c a u s a d o m u c h a d i s c r e p a n c i a e s t a s d e s v i a c i o n e s , va es o t r o a s u n t o . )

2) D e s d e el p u n t o d e v i s ta d e la t e o r í a d e E i n s t e i n , la t e o r í a d e N e w t o n

era u n a e x c e l e n t e a p r o x i m a c i ó n , a u n q u e falsa (as í c o m o d e s d e el p u n t o

de v i s t a d e la t e o r í a d e N e w t o n , la d e K e p l e r v la d e G a l i l e o e r a n e x c e ­

len tes a p r o x i m a c i o n e s , a u n q u e f a l s a s ) . P o r lo v i s t o , n o es s u v e r a c i d a d

lo q u e d e c i d e a c e r c a d e la í n d o l e c i en t í f i ca d e u n a t eo r í a .

Page 12: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

1 3 4 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

3) E i n s t e i n d e r i v ó d e s u t e o r í a t r e s i m p o r t a n t e s p r e d i c c i o n e s d e efec­

t o s m u y o b s e r v a b l e s y d i f e r e n t e s , e n d o s d e l o s c u a l e s n a d i e h a b í a p e n ­

s a d o a n t e s q u e é l , y q u e c o n t r a d e c í a n , t o d a s , la t e o r í a d e N e w t o n , e n la

m e d i d a e n q u e p o d í a a f i r m a r s e q u e e n t r a b a n e n e l c a m p o d e a p l i c a c i ó n

d e la t e o r í a d e E i n s t e i n .

P e r o q u i z á l o q u e m á s m e h a y a i m p r e s i o n a d o h a y a n s i d o los d o s p u n ­

t o s s i g u i e n t e s :

4) E i n s t e i n d e c l a r ó q u e e s t a s p r e d i c c i o n e s e r a n d e i m p o r t a n c i a c a p i ­

ta l : si n o c o n c o r d a b a n c o n s u s p r e c i s o s c á l c u l o s t e ó r i c o s , c o n s i d e r a r í a r e f u t a d a s u t e o r í a .

5) P e r o , a u n q u e se o b s e r v a r o n s e g ú n h a b í a p r e d i c h o , E i n s t e i n d e c l a r ó

q u e su teoría era falsa: d e c l a r ó q u e s e r í a u n a m e j o r a p r o x i m a c i ó n a la ver­

d a d q u e la t e o r í a d e N e w t o n , y d i o s u s r a z o n e s p o r l a s q u e n o c o n s i d e r a r í a

v e r í d i c a s u n u e v a t e o r í a , i n c l u s o si t o d a s l a s p r e d i c c i o n e s s e r e a l i z a r a n .

E s b o z ó u n n ú m e r o d e e x i g e n c i a s q u e t e n d r í a q u e s a t i s f ace r u n a v e r d a d e r a

t e o r í a (de l c a m p o u n i ñ c a d o ) y d e c l a r ó q u e s u t e o r í a e r a c u a n d o m u c h o

u n a a p r o x i m a c i ó n a e s t a t o d a v í a n o l o g r a d a t e o r í a de l c a m p o u n i f i c a d o .

P o d e m o s o b s e r v a r , d e p a s o , q u e E i n s t e i n , a l i g u a l q u e K e p l e r , f r a c a s ó

e n s u s u e ñ o c ient í f ico . . . o e n s u s u e ñ o m e t a f í s i c o ; e n e s t e c o n t e x t o , n o im­

p o r t a q u é e t i q u e t a u t i l i c e m o s . L o q u e h o y l l a m a m o s l a s leyes d e K e p l e r o

la t e o r í a d e la g r a v i t a c i ó n d e E i n s t e i n s o n r e s u l t a d o s q u e d e n i n g ú n m o d o

s a t i s f i c i e r o n a s u s c r e a d o r e s , q u e s i g u i e r o n t r a b a j a n d o c a d a c u a l e n s u

s u e ñ o h a s t a el final d e s u s e x i s t e n c i a s . Y p o d e m o s s e ñ a l a r u n p u n t o s i m i ­

l a r a é s t e e n N e w t o n : n u n c a c r e y ó q u e u n a t e o r í a d e a c c i ó n a d i s t a n c i a

p u d i e r a s e r a la p o s t r e u n a a c e p t a b l e e x p l i c a c i ó n d e la g r a v e d a d . 2

L a t e o r í a d e E i n s t e i n fue p r o b a d a p o r p r i m e r a v e z c o n e l f a m o s o

e x p e r i m e n t o d e E d d i n g t o n , d e l e c l i p s e d e 1 9 1 9 . P e s e a q u e n o c r e í a e n

la v e r d a d d e s u t e o r í a , d e q u e s ó l o e r a u n a n u e v a e i m p o r t a n t e a p r o x i ­

m a c i ó n a la v e r d a d , E i n s t e i n n u n c a d u d ó d e l r e s u l t a d o d e e s t e e x p e r i ­

m e n t o : la c o h e r e n c i a i n t e r i o r , l a l ó g i c a i n t e r n a d e s u t e o r í a , lo c o n ­

v e n c i e r o n d e q u e se t r a t a b a d e u n p a s o h a c i a a d e l a n t e , a u n q u e p e n s a r a

q u e n o p o d í a s e r v e r í d i c a . D e s d e e n t o n c e s , h a p a s a d o p o r u n a s e r i e d e

p r u e b a s p o s t e r i o r e s , t o d a s c o n g r a n é x i t o . P e r o a l g u n a s p e r s o n a s p i e n ­

s a n t o d a v í a q u e la c o n c o r d a n c i a e n t r e la t e o r í a d e E i n s t e i n c o n las

o b s e r v a c i o n e s p u e d e s e r r e s u l t a d o d e ( i n c r e í b l e m e n t e i m p r o b a b l e s )

a c c i d e n t e s . E s i m p o s i b l e q u e n o s p r o n u n c i e m o s e n e s t o a f a v o r o e n

c o n t r a ; s i n e m b a r g o , p o d e m o s d e c i r q u e ta l c o n c o r d a n c i a p o d r í a s e r

r e s u l t a d o d e q u e la t e o r í a d e E i n s t e i n a e s t e r e s p e c t o f u e r a u n a a p r o x i ­

m a c i ó n f a n t á s t i c a m e n t e b u e n a a la v e r d a d . 3

2 Véase Cunjectures and Reftilations, capítulo 3, notas 20-22, pp.106 y ss. ' Véase también mi ensayo "The Present Signif icance o! T u o Arguments of Henri

Poincare" ["La significación actual de dos argumentos de Henri Poincaré"], en Methodolo-

g\ and Science 14, 1981, pp. 260-264.

EL PROBLEMA DE LA DEMARCACIÓN' 135

El c u a d r o d e ¡a c i e n c i a de l q u e s ó l o h e m e n c i o n a d o a l g u n o s r a s g o s

p u e d e t r a z a r s e c o m o s i g u e .

H a y u n a r e a l i d a d d e t r á s de l m u n d o tal c o m o a p a r e c e a n t e n o s o t r o s , o

p o s i b l e m e n t e u n a r e a l i d a d c o m p u e s t a d e m u c h a s c a p a s , y d e la q u e l a s

a p a r i e n c i a s s o n l a s c a p a s m á s e x t e r n a s . L o q u e h a c e el g r a n c i e n t í f i c o

es c o n j e t u r a r o s a d a m e n t e , c o n a t r e v i d a s s u p o s i c i o n e s , c ó m o s o n e s t a s

r e a l i d a d e s i n t e r i o r e s . L o c u a l e s a f ín a la c r e a c i ó n d e m i t o s . ( H i s t ó r i c a ­

m e n t e , p o d e m o s s e g u i r h a c i a a i r a s e n el t i e m p o l a s i d e a s d e N e w t o n ,

p a s a n d o p o r A n a x i m a n d r o , h a s t a H e s í o d o , y l a s i d e a s d e E i n s t e i n , a

t r a v é s d e F a r a d a y , B o s c o v i c h , L e i b n i z y D e s c a r t e s , h a s t a A r i s t ó t e l e s y

P a r m é n i d e s . ) 4 La o s a d í a d e e s t a s i d e a s p u e d e m e d i r s e m e d i a n t e la d i s ­

t a n c i a e n t r e el m u n d o d e la a p a r i e n c i a y la r e a l i d a d c o n j e t u r a d a , l a s

h i p ó t e s i s e x p l i c a t i v a s .

P e r o ex i s t e o t r a o s a d í a , d e c l a s e e s p e c i a l : la osadía de predecir a s p e c t o s

del m u n d o d e la a p a r i e n c i a q u e h a s t a e s e m o m e n t o se h a n p a s a d o p o r

a l to , p e r o q u e d e b e t e n e r el m u n d o , si la r e a l i d a d c o n j e t u r a d a es ( m á s o

m e n o s ) la c o r r e c t a , si l a s h i p ó t e s i s e x p l i c a t i v a s s o n ( a p r o x i m a d a m e n t e )

ve r íd icas . P i e n s o e n e s t a o s a d í a m á s e spec i a l c u a n d o h a b l o d e c o n j e t u r a s

c ien t í f icas o s a d a s . E s la o s a d í a d e u n a c o n j e t u r a q u e c o r r e u n riesgo r ea l :

el r i e s g o d e q u e s e le p o n g a a p r u e b a , y d e q u e s e le r e fu t e ; el r i e s g o d e

q u e c h o q u e c o n la r e a l i d a d .

Así pues, mi propuesta era, y es, que es esta segunda osadía, junto con

la disposición a buscar pruebas y refutaciones, la que distingue a la cien­

cia "empírica" de la no ciencia, y especialmente, de los mitos precientíficos

y metafísicos.

L l a m a r é a e s t a p r o p u e s t a D): D) q u e r e p r e s e n t a "demarcación".

La p r o p u e s t a D), q u e h e p u e s t o e n c a r a c t e r e s c u r s i v o s , e s lo q u e

t o d a v í a c o n s i d e r o el c e n t r o d e m i f i losof ía . P e r o s i e m p r e h e s i d o m u y

c r í t i co d e c u a l q u i e r i d e a m í a ; p o r e l lo , h e t r a t a d o d e e n c o n t r a r i n m e d i a ­

t a m e n t e fa l l a s a e s t a i d e a p a r t i c u l a r , a ñ o s a n t e s d e p u b l i c a r l a . Y la

p u b l i q u é j u n t o c o n los r e s u l t a d o s d e e s t a c r í t i c a . Mi c r í t i c a m e l l evó a

u n a s e c u e n c i a d e m e j o r a s o r e f i n a m i e n t o s d e la p r o p u e s t a D): n o f u e r o n

c o n c e s i o n e s p o s t e r i o r e s , s i n o q u e se p u b l i c a r o n j u n t o c o n la p r o p u e s t a ,

c o m o p a r t e i n t e g r a l d e e l l a . 5

4 Véase el índice de Conjeturas y refutaciones, bajo estos nombres, y Teoría cuántica v el cisma en física, sección 20.

~ Debo hacer hincapié en este punto, porque Ayer ha aseverado en las pp. 583 y ss de "Philosophv and Scientific Method" ["Filosofía y el método científico"], en Proceedings of the XlVth International Congress of Philosophy, Viena, del 2 al 9 de septiembre de 1968, volumen i, pp. 536-542, que "En los t iempos modernos dos tesis han dominado en este campo. Según la primera, lo que se necesita es que la hipótesis sea verifícable; según la otra, que sea lalsiticable". Y después de esbozar muy brevemente una historia del criterio de verificabilidad, escribe: "En su forma actual, lo único que se exige de una hipótesis

Page 13: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

136 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

II. DIFICULTADES RELATIVAS A LA PROPUESTA DE DEMARCACIÓN

1) D e s d e u n p r i n c i p i o l l a m é a m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n u n a pro­

puesta. E s t o se d e b i ó , e n p a r t e , a la i n c o m o d i d a d y el d e s a g r a d o q u e m e

i n s p i r a n l a s d e f i n i c i o n e s . L a s d e f i n i c i o n e s s o n , o a b r e v i a c i o n e s , y p o r

t a n t o , i n n e c e s a r i a s , a u n q u e q u i z á , c o n v e n i e n t e s , o b i e n i n t e n t o s a r i s ­

t o t é l i c o s d e " e x p r e s a r l a e s e n c i a " d e u n a p a l a b r a y, p o r c o n s i g u i e n t e ,

d o g m a s i n c o n s c i e n t e s y c o n v e n c i o n a l e s [ v é a s e , m á s a r r i b a , el e s c r i t o 6 ] .

S i d e f i n i m o s el v o c a b l o " c i e n c i a " s e g ú n m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n

( r e c o n o z c o q u e e s t o e s m á s o m e n o s l o q u e e s t o y h a c i e n d o ) , e n t o n c e s

c u a l q u i e r a p o d r í a p r o p o n e r o t r a d e f i n i c i ó n , c o m o : " la c i e n c i a e s l a

s u m a t o t a l d e a s e v e r a c i o n e s v e r í d i c a s " . La d i s c u s i ó n d e l o s m é r i t o s d e

t a l e s d e f i n i c i o n e s p u e d e r e s u l t a r i n ú t i l . P o r e l lo h e h e c h o a q u í , al p r i n c i ­

p i o , u n a d e s c r i p c i ó n d e la g r a n c i e n c i a , o d e la c i e n c i a h e r o i c a , y l u e g o

p r o p u s e u n c r i t e r i o q u e n o s p e r m i t e d e m a r c a r — e n t é r m i n o s m u y ge ­

n e r a l e s — e s t a c l a s e d e c i e n c i a . C u a l q u i e r d e m a r c a c i ó n e n el s e n t i d o d e

m i p r o p u e s t a d e b e s e r m u y general. ( E s t a e s u n a d e l a s g r a n d e s d i f e r e n ­

c i a s q u e la a p a r t a n d e c u a l q u i e r c r i t e r i o f o r m a l d e s i g n i f i c a d o , d e

c u a l q u i e r " l e n g u a j e d e la c i e n c i a " a r t i f i c i a l . ) P o r q u e la t r a n s i c i ó n e n t r e

la m e t a f í s i c a y la c i e n c i a n o es t a j a n t e : lo q u e a y e r fue u n a i d e a m e t a f í ­

s i c a , p u e d e c o n v e r t i r s e m a ñ a n a e n u n a t e o r í a c i e n t í f i c a c o m p r o b a b l e ; y

e s t o s u c e d e c o n f r e c u e n c i a (di v a r i o s e j e m p l o s d e e s t o e n La lógica de la

investigación científica y e n o t r a s o b r a s m í a s : el a t o m i s m o a c a s o sea el

m e j o r e j e m p l o ) .

Así p u e s , u n a d e l a s d i f i c u l t a d e s c o n s i s t e e n q u e n u e s t r o c r i t e r i o n o

d e b e s e r d e m a s i a d o e s t r i c t o ; y e n el c a p í t u l o " G r a d o s d e c o m p r o b a b i l i ­

d a d " d e m i o b r a La lógica de la investigación científica s u g e r í ( c o m o u n a

e s p e c i e d e s e g u n d a m e j o r a d e l c r i t e r i o Di d e la s e c c i ó n a n t e r i o r ) q u e

u n a t e o r í a es c i e n t í f i c a s e g ú n s u g r a d o d e c o m p r o b a b i l i d a d .

E s t o , i n c i d e n t a l m e n t e , r e d u n d ó d e s p u é s e n u n o d e los m á s f ruc t í f e ros

científica es que ligure de manera no trivial en una teoría que esté abierta a la confirma­

ción cuando se considere c o m o un todo". "En el caso del principio de lalsificabilidad —prosigue Ayer—, el proceso de adaptación

ha sido menos explícito. Algunos de sus defensores hablan todavía como si la formulación que le ha dado el profesor Popper en los primeros capítulos de su lx¡ lógica de la investiga­ción científica siguiera siendo válida. Sin embargo, el hecho es que el profesor Popper mis­mo ha creído necesario modificarla en la revisión de este mismo libro.' A esto sólo puedo replicar que: 1) me parece mejor introducirlas necesarias modificaciones "en este mismo libro" en que se hizo la proposición; 2) introduje la Ialsiticabi 1 iclad c o m o un criterio de demarcación, en la p. 40 de The Logic of Scientific Discoverv (IM lógica de la investigación científica! v "creí necesario" esbozar todas las diferentes objeciones en la página siguiente, en la misma sección, al anunciar mi intención de analizar con mayor detalle cada una de ellas posteriormente: 3) la única dificultad que pospuse —la no falsilicabilidad formal de las afirmaciones de probabilidad— se resolvió mediante una propuesta metodológica.

EL PROBLEMA DE LA DEMARCACIÓN 137

d e s c u b r i m i e n t o s d e e s e l i b ro : q u e h a y g r a d o s d e c o m p r o b a b i l i d a d (o d e

c a r á c t e r c ien t í f ico) q u e p u e d e n i den t i f i c a r s e c o n g r a d o s d e c o n t e n i d o e m ­

pí r ico (o d e c o n t e n i d o i n f o r m a t i v o ) .

2) La f ó r m u l a D) d e la a n t e r i o r s e c c i ó n e s t á e x p r e s a d a e n l e n g u a j e u n

t a n t o p s i c o l ó g i c o . P o d e m o s m e j o r a r l a m u c h o si h a b l a m o s d e sistemas

teóricos o d e sistemas de declaraciones o de aseveracio}ies, c o m o lo h i c e

en t o d o el t e x t o d e La lógica de la investigación científica. E s t o n o s l leva

a r e c o n o c e r i n m e d i a t a m e n t e u n o d e los p r o b l e m a s r e l a c i o n a d o s c o n el

c r i t e r i o d e f a l s i f i c ab i l i dad d e la d e m a r c a c i ó n : a u n q u e p o d a m o s a p l i c a r ­

lo a sistemas d e a s e v e r a c i o n e s o d e c l a r a c i o n e s , p u e d e s e r d i f íc i l , si n o

i m p o s i b l e , d i l u c i d a r q u é a s e v e r a c i ó n p a r t i c u l a r , o q u é s u b s i s t e m a d e u n

s i s t e m a d e a s e v e r a c i o n e s , se h a e x p u e s t o a d e t e r m i n a d a p r u e b a e x p e ­

rimental. Así , p o d e m o s d e s c r i b i r u n sistema c o m o c i e n t í f i c o , o e m p í r i ­

c a m e n t e c o m p r o b a b l e , a u n q u e al m i s m o t i e m p o t e n g a m o s i n c e r t i d u m -

bre a c e r c a d e s u s p a r t e s c o n s t i t u y e n t e s .

Un e j e m p l o d e lo a n t e r i o r e s la t e o r í a d e la g r a v i t a c i ó n d e N e w t o n . S e

ha p r e g u n t a d o a m e n u d o si las leyes de l m o v i m i e n t o d e N e w t o n , o c u á l e s

de e l las , s e r á n d e f i n i c i o n e s e n m a s c a r a d a s , e n vez d e a s e v e r a c i o n e s e m ­

pí r icas .

Mi r e s p u e s t a a e s t a p r e g u n t a es la s i g u i e n t e : La t eo r í a d e N e w t o n es u n

s i s t e m a . Si la declaramos falsa, si comprobamos que es falsa, tendremos

que falsificar todo el sistema. Acaso le e c h e m o s la c u l p a d e e s t a fa l sedad a

u n a o a o t r a d e s u s leyes . P e r o e s t o s ó l o s i gn i f i c a q u e conjeturamos q u e

c ie r to c a m b i o e n el s i s t e m a lo l i b e r a r á d e su c a l i d a d d e falso; o, e n o t r a s

p a l a b r a s , q u e c o n j e t u r a m o s q u e c i e r t o s i s t e m a a l t e r n o s e r á u n a m e j o r a ,

u n a m e j o r a p r o x i m a c i ó n a la v e r d a d .

P e r o t a m b i é n h a y q u e t e n e r e n c u e n t a e s t o : a t r i b u i r la c u l p a d e la

c o m p r o b a c i ó n d e f a l s e d a d a c i e r t o s u b s i s t e m a e s u n a t í p i c a h i p ó t e s i s ,

u n a c o n j e t u r a c o m o c u a l q u i e r o t r a , o q u i z á a p e n a s a l g o m á s q u e u n a

s o s p e c h a vaga , si n o se h a h e c h o u n a s u g e r e n c i a d e s i s t e m a a l t e r n o . Y lo

m i s m o se a p l i c a a lo c o n t r a r i o : la d e c i s i ó n d e q u e c i e r t o s u b s i s t e m a n o

ha d e c o n s i d e r a r s e c u l p a b l e d e la f a l s e d a d c o m p r o b a d a es t a m b i é n u n a

t íp ica c o n j e t u r a . L a a t r i b u c i ó n o la n o a t r i b u c i ó n d e r e s p o n s a b i l i d a d

p o r el f r a c a s o es c o n j e t u r a l , c o m o lo es t o d o e n c i e n c i a ; y lo q u e i m p o r ­

ta es la p r o p u e s t a d e u n s i s t e m a c o n j e t u r a l a l t e r n o , c o m p e t i t i v o , q u e

s o p o r t e la p r u e b a d e d e t e c c i ó n d e f a l s e d a d .

3) Los p u n t o s / ) y 2) i l u s t r a n q u e , p o r m u v c o r r e c t o q u e sea m i c r i t e ­

r io d e las c o n j e t u r a s o s a d a s y r i g u r o s a s r e f u t a c i o n e s , h a y d i f i c u l t a d e s

q u e n o d e b e m o s p a s a r p o r a l t o . U n a d i f i c u l t a d p r i m i t i v a d e e s t e t i p o

p u e d e d e s c r i b i r s e c o m o s i g u e : U n b i ó l o g o p r e s e n t a la c o n j e t u r a d e q u e

t o d o s los c i s n e s s o n b l a n c o s . C u a n d o se d e s c u b r e n c i s n e s n e g r o s en Aus­

t ra l i a , él d i c e q u e n o lo h a n r e f u t a d o ; i n s i s t e e n q u e e s o s c i s n e s n e g r o s

Page 14: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

1 3 8 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

s o n u n a e s p e c i e n u e \ a d e a v e s , y a q u e es parte de la propiedad definitoria

de l c i s n e q u e d e b e s e r b l a n c o . E n o t r a s p a l a b r a s , p u e d e e s c a p a r d e la

r e f u t a c i ó n , a u n q u e p i e n s o q u e p o s i b l e m e n t e a p r e n d e r í a m á s si r e c o n o ­

c i e r a h a b e r s e e q u i v o c a d o .

E n c u a l q u i e r c a s o — y e s t o e s m u y i m p o r t a n t e — , la t e o r í a d e q u e

" T o d o s los c i s n e s s o n b l a n c o s " es r e f u t a b l e p o r lo m e n o s e n e s t e s e n t i d o

l ó g i c o y c l a r o : d e b e d e c l a r a r l a r e f u t a d a c u a l q u i e r a q u e a c e p t e q u e h a y

p o r lo m e n o s u n c i s n e q u e n o es b l a n c o .

4) El p r i n c i p i o i m p l í c i t o e n e s t e e j e m p l o e s m u y p r i m i t i v o , p e r o t i e n e

g r a n c a n t i d a d d e a p l i c a c i o n e s . L o s c i e n t í f i c o s s e h a n i n c l i n a d o d e s d e

h a c e m u c h o p o r c o n s i d e r a r los p e s o s a t ó m i c o s d e los e l e m e n t o s , los p u n ­

t o s d e fus ión y o t r a s s e m e j a n t e s p r o p i e d a d e s c o m o definitorias d e los

m a t e r i a l e s : n o p u e d e h a b e r n i n g u n a c l a s e d e a g u a c u y o p u n t o d e c o n g e ­

l a m i e n t o [al n ive l de l m a r ] n o s e a d e 0°C; n o s e r í a a g u a , p o r m á s q u e e n

a l g u n o s a s p e c t o s p o d r í a s e r s e m e j a n t e al a g u a . P e r o , si e s a s í , s e g ú n m i

c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n , "El a g u a s e c o n g e l a al n ive l de l m a r á 0°C" n o

s e r í a u n a a s e v e r a c i ó n c i en t í f i c a o e m p í r i c a ; s e r í a u n a t a u t o l o g í a : p a r t e d e

u n a de f in i c ión .

E s t á c l a r o q u e h a y a q u í u n p r o b l e m a : o m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n

es r e f u t a d o , o h e m o s d e a c e p t a r l a p o s i b i l i d a d d e d e s c u b r i r c i e r t a a g u a

c u y o p u n t o d e c o n g e l a c i ó n n o s e a 0°C al n ive l de l m a r .

5) P o r s u p u e s t o , d e f i e n d o la s e g u n d a p o s i b i l i d a d , y s o s t e n g o q u e a

p a r t i r d e e s t e s e n c i l l o e j e m p l o p o d e m o s a p r e n d e r m u c h o s o b r e l a s ven­

t a j a s d e m i p r o p u e s t a D). P o r q u e , s u p o n g a m o s q u e h e m o s d e s c u b i e r t o

c i e r t a a g u a c o n d i s t i n t o p u n t o d e c o n g e l a c i ó n . ¿ P o d r í a m o s s e g u i r lla­

m a n d o a e s t a a g u a , " a g u a " ? Afirmo que la pregunta es del todo improce­

dente. La h i p ó t e s i s c i e n t í f i c a e r a q u e u n l í q u i d o ( s i n i m p o r t a r c ó m o lo

l l a m e m o s ) c o n u n a c o n s i d e r a b l e l i s t a d e p r o p i e d a d e s q u í m i c a s y f ís icas

se c o n g e l a a 0°C. Si c u a l q u i e r a d e e s t a s p r o p i e d a d e s q u e se h a n c o n j e t u ­

r a d o c o m o c o n s t a n t e m e n t e p r e s e n t e s e n e s e l í q u i d o n o se m a t e r i a l i z a r a ,

e n t o n c e s d e b e m o s a c e p t a r q u e estábamos equivocados; y a s í se abren

nuevos e interesantes problemas. E l m e n o r d e e l l o s s e r í a si p o d r í a m o s

s e g u i r l l a m a n d o " a g u a " a e s e l í q u i d o : esto e s p u r a m e n t e a r b i t r a r i o o

c o n v e n c i o n a l . Así , m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n n o s ó l o n o h a s i d o refu­

t a d o c o n e s t e e j e m p l o : n o s h a a y u d a d o a d e s c u b r i r q u é e s i m p o r t a n t e

p a r a la c i e n c i a y q u é e s a r b i t r a r i o e i m p r o c e d e n t e .

6) C o m o y a e x p l i q u é e n el p r i m e r c a p í t u l o d e La lógica de la investi­

gación científica, p o d e m o s s i e m p r e a d o p t a r t á c t i c a s e v a s i v a s a n t e las

r e f u t a c i o n e s . P o r r a z o n e s h i s t ó r i c a s , o r i g i n a l m e n t e l l a m é a e s t a s t á c t i ­

c a s " e s t r a t a g e m a s c o n v e n c i o n a l i s t a s " [o r o d e o s , " d e s v i a c i o n e s " ] ; p e r o

a h o r a l a s l l a m o "tácticas o estratagemas de ini7iunízación":b s i e m p r e

6 Este término se debe a Hans Albert.

EL PROBLEMA DE LA DEMARCACIÓN 139

p o d e m o s i n m u n i z a r u n a t e o r í a p a r a p r o t e g e r l a d e la r e f u t a c i ó n . E x i s t e n m u c h a s t á c t i c a s i n m u n i z a d o r a s d e e s t e t i p o ; y si n o se n o s o c u r r e a l g o mejor , p o d e m o s s i e m p r e n e g a r la o b j e t i v i d a d — o i n c l u s o la e x i s t e n c i a -de las o b s e r v a c i o n e s r e f u t a d o r a s . ( R e c o r d e m o s a la g e n t e que se negaba a m i r a r p o r el t e l e s c o p i o d e Ga l i l eo . ) L o s i n t e l e c t u a l e s a q u i e n e s i n t e r e ­sa m á s e s t a r e n lo c i e r t o q u e a p r e n d e r a l g o i n t e r e s a n t e , p e r o i n e s p e r a ­do , n o s o n , p o r c i e r t o , r a r a s e x c e p c i o n e s .

7) N i n g u n a d e l a s d i f i c u l t a d e s q u e h a s t a a h o r a h e m o s a n a l i z a d o es

t e r r i b l e m e n t e g r a v e : al p a r e c e r , s ó l o u n p o c o d e h o n r a d e z i n t e l e c t u a l l a s

s u p e r a r í a . E s t o e s v e r d a d , e n t é r m i n o s g e n e r a l e s . P e r o , ¿ c ó m o d e s c r i b i r

es ta p r o b i d a d i n t e l e c t u a l en t é r m i n o s d e l ó g i c a ? La d e s c r i b í e n La lógica

de la investigación científica c o m o una regla de método, o regla metodo­

lógica: " N o t r a t e s d e e v a d i r la f a l s i f i c a c i ó n , ¡ p e r o p r o c u r a n o c a e r e n

m o t i v o d e q u e d e c l a r e n falsa tu t eo r í a ! "

8) P e r o fui u n p o c o m á s a u t o c r í t i c o : p r i m e r o n o t é q u e tal r e g l a o m é ­

todo es , n e c e s a r i a m e n t e , a l g o v a g o . . . , c o m o t a m b i é n lo es el p r o b l e m a d e

la d e m a r c a c i ó n . C l a r o e s t á q u e p o d e m o s d e c i r q u e si e v i t a m o s la fa ls i ­

f i cac ión a cualquier precio, r e n u n c i a m o s a la c i e n c i a e m p í r i c a , e n la

a c e p c i ó n q u e yo le d o y . P e r o t a m b i é n d e s c u b r í q u e la h i p e r s e n s i b i l i d a d

r e s p e c t o a r e f u t a r la c r í t i c a e r a i g u a l m e n t e p e l i g r o s a : h a y u n l u g a r legí­

t i m o p a r a el d o g m a t i s m o , a u n q u e u n l u g a r m u y r e d u c i d o . Q u i e n r e ­

n u n c i a d e m a s i a d o f á c i l m e n t e a s u t e o r í a f r en t e a a p a r e n t e s r e f u t a c i o n e s ,

j a m á s d e s c u b r i r á l a s p o s i b i l i d a d e s i n h e r e n t e s a s u t e o r í a . En ciencia,

siempre hay lugar para el debate: p a r a el a t a q u e y, p o r e n d e , p a r a la d e f e n ­

sa . S ó l o si i n t e n t a m o s d e f e n d e r l a s , a p r e n d e r e m o s t o d a s l a s d i f e r e n t e s

p o s i b i l i d a d e s i n h e r e n t e s a n u e s t r a s t e o r í a s . C o m o s i e m p r e , la c i e n c i a e s

c o n j e t u r a . T e n e m o s q u e c o n j e t u r a r c u á n d o d e j a r d e d e f e n d e r u n a t e o r í a

favori ta , y c u á n d o i n t e n t a r la e l a b o r a c i ó n d e o t r a q u e la s u s t i t u y a .

9) P o r t a n t o , n o p r o p u s e la r e g l a s i m p l e : " B u s q u e u s t e d r e f u t a c i o n e s , y

n u n c a d e f i e n d a d o g m á t i c a m e n t e su t e o r í a . " P e r o e s t a r e g l a h a b r í a s i d o

m u c h o m e j o r c o n s e j o q u e a c o n s e j a r la d e f e n s a d o g m á t i c a a t o d a c o s t a .

La v e r d a d es q u e d e b e m o s e j e r ce r c o n s t a n t e m e n t e la c r í t i ca ; d e b e m o s s e r

a u t o c r í t i c o s r e s p e c t o a n u e s t r a s p r o p i a s t e o r í a s , y a u t o c r í t i c o s r e s p e c t o a

n u e s t r a s p r o p i a s c r í t i c a s ; y, p o r s u p u e s t o , j a m á s d e b e m o s e v i t a r u n

d e b a t e .

Así p u e s , tal e s e n t é r m i n o s g e n e r a l e s la forma metodológica de D), d e l c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n . P r o p o n g a u s t e d t e o r í a s q u e p u e d a n c r i t i c a r s e . P i ense e n p o s i b l e s e x p e r i m e n t o s q u e s e p u e d a n falsif icar; e n e x p e r i m e n ­tos c r u c i a l e s . P e r o n o r e n u n c i e u s t e d d e m a s i a d o f á c i l m e n t e a s u s t e o ­rías, e n t o d o c a s o , n o a n t e s d e h a b e r e x a m i n a d o c o n e s p í r i t u c r i t i c o s u s p r o p i a s c r í t i c a s .

Page 15: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

140 TEORÍA DEL CONOCIMIENTO

I I I . TEORÍAS EMPÍRICO-CIENTÍFICAS Y TEORÍAS NO CIENTÍFICAS

Las d i f i c u l t a d e s r e l a c i o n a d a s c o n m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n D) s o n im­

p o r t a n t e s , p e r o n o h a y q u e e x a g e r a r l a s . E s u n c r i t e r i o v a g o , y a q u e es u n

c r i t e r i o m e t o d o l ó g i c o , y porque la demarcación entre la ciencia y la no

ciencia es vaga. P e r o es lo s u f i c i e n t e m e n t e c e r t e r o p a r a e s t a b l e c e r u n a

d i s t i n c i ó n e n t r e m u c h a s t e o r í a s d e física, p o r u n a p a r t e y, p o r la o t r a , las

t e o r í a s m e t a f í s i c a s , t a l e s c o m o el p s i c o a n á l i s i s o el m a r x i s m o (en su

f o r m a a c t u a l ) . É s t a es , p o r s u p u e s t o , u n a d e m i s t es i s p r i n c i p a l e s ; y n a d i e

q u e n o la h a y a c o m p r e n d i d o p u e d e d e c i r q u e h a y a e n t e n d i d o m i t eo r í a .

La s i t u a c i ó n r e s p e c t o del m a r x i s m o es , i n c i d e n t a l m e n t e , m u y d i s t i n t a

d e la s i t u a c i ó n c o n el p s i c o a n á l i s i s ; el m a r x i s m o fue e n o t r o t i e m p o u n a

t e o r í a c i en t í f i ca ; p r e d i j o q u e el c a p i t a l i s m o l l e v a r í a a la c r e c i e n t e m i s e ­

r i a v, m e d i a n t e u n a r e v o l u c i ó n m á s o m e n o s m o d e r a d a , al s o c i a l i s m o ;

p r e d i j o q u e e s t o s u c e d e r í a p r i m e r o en los p a í s e s m á s t é c n i c a m e n t e d e s ­

a r r o l l a d o s ; y p r e d i j o q u e la e v o l u c i ó n t e c n o l ó g i c a d e los " m e d i o s d e p r o ­

d u c c i ó n " r e d u n d a r í a e n los d e s a r r o l l o s soc i a l e s , p o l í t i c o s e i d e o l ó g i c o s , y

n o al revés .

P e r o la ( as í l l a m a d a ) r e v o l u c i ó n s o c i a l i s t a o c u r r i ó p r i m e r o e n u n o d e

los p a í s e s m á s a t r a s a d o s e n lo t e c n o l ó g i c o . Y e n vez d e q u e los m e d i o s

d e p r o d u c c i ó n c r e a r a n u n a n u e v a ideología , fue la i deo log í a d e L e n i n y d e

S t a l i n la q u e p r e c o n i z ó q u e R u s i a d e b í a s e g u i r a d e l a n t e c o n la i n d u s ­

t r i a l i z a c i ó n ("El s o c i a l i s m o es la d i c t a d u r a de l p r o l e t a r i a d o , m á s la

e l e c t r i f i c a c i ó n " ) , q u e p r o m o v i ó el n u e v o d e s a r r o l l o d e los m e d i o s d e

p r o d u c c i ó n .

Así p u e s , p o d r í a m o s d e c i r q u e el m a r x i s m o fue a l g u n a vez u n a c i enc i a ,

p e r o u n a c i e n c i a a la q u e r e f u t a r o n a l g u n o s d e los h e c h o s q u e c o n t r a d i ­

j e ron s u s p r e d i c c i o n e s ( a q u í m e h e r e f e r i d o s ó l o a u n o s c u a n t o s d e e s t o s

h e c h o s ) . 7

S i n e m b a r g o , el m a r x i s m o va n o es u n a c i e n c i a ; p o r q u e i n f r i n g i ó la

r e g l a d e q u e d e b e m o s a c e p t a r la f a l s i f i cac ión y s e i n m u n i z ó a sí m i s m o

c o n t r a l a s m á s f l a g r a n t e s r e f u t a c i o n e s d e s u s p r e d i c c i o n e s . D e s d e e s e

m o m e n t o , p o r t a n t o , p u e d e d e s c r i b i r s e s ó l o c o m o u n a n o c i e n c i a . . . ,

c o m o u n s u e ñ o m e t a f í s i c o , si se q u i e r e , m a r i d a d o a u n a c r u e l r e a l i d a d .

El c a s o del p s i c o a n á l i s i s e s m u v d i f e r e n t e . C o n s t i t u y e u n a i n t e r e s a n t e

m e t a f í s i c a p s i c o l ó g i c a (y n o c a b e d u d a d e q u e h a y a l g u n a v e r d a d e n él,

c o m o s u c e d e t an a m e n u d o en las i deas m e t a f í s i c a s ) , p e r o n u n c a fue u n a

c i e n c i a . P u e d e h a b e r m u c h í s i m a s p e r s o n a s q u e s e a n c a s o s l i e u d i a n o s o

" Para una discusión mas detallada, vcase Tlu Opea Socu;\ a>id Í!> l:>u " : / V ^ ¡U¡ W í c ' . W ..'/i.'ii!i< v s/i> eiwmiKinJ, \ol . n, pp. IOS \ « [v también el escrito 2o de la píeseme obraj

EL PROBLEMA DE LA DEMARCACIÓN 141

a d l e r i a n o s : F r e u d m i s m o e r a c l a r a m e n t e u n c a s o f r e u d i a n o , y Adler , u n

c a s o a d l e r i a n o . P e r o lo q u e les i m p i d e a s u s t e o r í a s s e r c i e n t í f i c a s e n el

s e n t i d o q u e h e d e s c r i t o a q u í es , m u y s e n c i l l a m e n t e , q u e n o exc luyen n in ­

g u n a c o n d u c t a h u m a n a f í s i c a m e n t e p o s i b l e . C u a l q u i e r c o s a q u e a l g u i e n

h a g a es e n p r i n c i p i o e x p l i c a b l e e n t é r m i n o s f r e u d i a n o s o a d l e r i a n o s . (El

r o m p i m i e n t o d e A d l e r c o n F r e u d fue m á s a d l e r i a n o q u e f r e u d i a n o , p e r o

F r e u d j a m á s lo c o n s i d e r ó u n a r e f u t a c i ó n d e su p r o p i a t eo r í a . )

El p u n t o e s t á m u y c l a r o : ni F r e u d ni A d l e r e x c l u y e n a n i n g u n a p e r s o ­

na en p a r t i c u l a r a c t u a n d o d e n i n g ú n m o d o p a r t i c u l a r , c u a l e s q u i e r a q u e

s e a n l a s c i r c u n s t a n c i a s e x t e r i o r e s . Q u e u n h o m b r e s a c r i f i c a r a la v i d a

p a r a s a l v a r a u n n i ñ o q u e e s t u v i e r a a h o g á n d o s e ( u n c a s o d e s u b l i m a ­

c i ó n ) , o q u e a s e s i n a r a al n i ñ o a h o g á n d o l o ( u n c a s o d e r e p r e s i ó n ) , n o

p o d r í a p r e d e c i r s e o e x c l u i r s e c o n la t e o r í a d e F r e u d ; la teoría freudiana

era compatible con cualquier cosa que hubiera ocurrido..., hasta sin nin­

gún tratamiento inmunizado»- especial.

Así p u e s , m i e n t r a s q u e el m a r x i s m o se vo lv ió n o c i e n t í f i c o al a d o p t a r u n a e s t r a t e g i a i n m u n i z a n t e , el p s i c o a n á l i s i s , d e s d e u n p r i n c i p i o , e r a ya i n m u n e , y s i g u i ó s i é n d o l o . 8 E n c o n t r a s t e c o n e s t o , la m a y o r í a d e l a s t e o r í a s d e física e s t á n b a s t a n t e l i b r e s d e t á c t i c a s i n m u n i z a d o r a s , y, p a r a e m p e z a r , son muy falsificabas. E n g e n e r a l , excluyen una infinidad de

concebibles posibilidades.

El v a l o r p r i n c i p a l d e m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n e r a , p o r s u p u e s t o , s e ñ a l a r e s t a s d i f e r e n c i a s . Y m e l levó a e l a b o r a r la t e o r í a d e q u e el c o n ­t e n i d o e m p í r i c o d e u n a t e o r í a p o d r í a m e d i r s e p o r el n ú m e r o d e pos ib i l i ­d a d e s q u e e x c l u y e r a ( s i e m p r e y c u a n d o se a d o p t a r a u n a m e t o d o l o g í a n o i n m u n i z a n t e en m e d i d a r a z o n a b l e ) .

I V . HIPÓTESIS AD HOC E HIPÓTESIS AUXILIARES

H a y u n m é t o d o i m p o r t a n t e p a r a e v i t a r o s o s l a y a r las r e f u t a c i o n e s : es el

m é t o d o d e l a s h i p ó t e s i s ad hoc y d e l a s h i p ó t e s i s a u x i l i a r e s .

Si a l g u n a d e n u e s t r a s c o n j e t u r a s r e s u l t a f a l sa — p o r e j e m p l o , si el

p l a n e t a U r a n o n o s e d e s p l a z a e x a c t a m e n t e c o m o lo e x i g e la t e o r í a d e

N e w t o n — entonces tenemos que cambiar la teoría. P e r o , p r i n c i p a l m e n t e ,

p u e d e h a b e r d o s t i p o s d e c a m b i o s e n e s t e s e n t i d o : los cambios conseiva-

dores y los cambios revolucionarios. Y e n t r e los c a m b i o s m á s c o n s e r v a d o ­

res p u e d e h a b e r o t r o s d o s : las hipótesis a d h o c y las hipótesis auxiliares.

E n el c a s o d e l a s d e s v i a c i o n e s e n el d e s p l a z a m i e n t o d e U r a n o , la

h i p ó t e s i s a d o p t a d a fue p a r c i a l m e n t e r e v o l u c i o n a r i a : lo q u e se c o n j e t u r ó

* Véase Conjeclitres and Refulations, capítulo 1, especialmente las pp. 35-38

Page 16: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

1 4 2 T E O R U ÜFL CONOCIMIENTO

fue la e x i s t e n c i a d e u n n u e v o p l a n e t a , lo c u a l n o a f e c t ó a l a s l eyes d e los m o v i m i e n t o s p l a n e t a r i o s d e N e w t o n , p e r o q u e s í a f e c t ó a l m u c h o m á s a n t i g u o " s i s t e m a de l m u n d o " . L a n u e v a c o n j e t u r a fue m á s a u x i l i a r q u e ad hoc, p u e s a u n q u e s ó l o h a b í a e s t a r a z ó n ad hoc p a r a p r o p o n e r l a , e r a independientemente estable: l a p o s i c i ó n de l n u e v o p l a n e t a ( N e p t u n o ) se c a l c u l ó , el p l a n e t a h a s t a e n t o n c e s d e s c o n o c i d o se d e s c u b r i ó ó p t i c a m e n ­te , y se v i o q u e e x p l i c a b a m u y b i e n l a s a n o m a l í a s d e U r a n o . Así , la h i p ó t e s i s a u x i l i a r s i g u i ó d e n t r o de l m a r c o t e ó r i c o n e w t o n i a n o , y la a m e ­n a z a n t e r e f u t a c i ó n se c o n v i r t i ó e n u n r e s o n a n t e é x i t o .

L l a m o c o n j e t u r a ad hoc si se p r o p o n e ( c o m o é s t a q u e h e e j e m p l i f i c a ­d o ) p a r a e x p l i c a r d e t e r m i n a d a d i f i cu l t ad , p e r o q u e ( e n c o n t r a s t e c o n é s t a ) no pueda comprobarse independientemente.

R e s u l t a c l a r o q u e , c o m o t o d o , e n m e t o d o l o g í a , la d i s t i n c i ó n e n t r e u n a h i p ó t e s i s ad hoc \ u n a h i p ó t e s i s c o n s e r v a d o r a a u x i l i a r e s u n t a n t o vaga . P a u l i p r o p u s o la h i p ó t e s i s del n e u t r i n o b a s t a n t e c o n s c i e n t e m e n t e c o m o u n a h i p ó t e s i s ad hoc. Al p r i n c i p i o , n o t e n í a n i n g u n a e s p e r a n z a d e q u e a l g ú n d í a se d e s c u b r i e r a u n a p r u e b a i n d e p e n d i e n t e d e la e x i s t e n c i a de l n e u t r i n o ; e n a q u e l t i e m p o , e s t o p a r e c í a i m p o s i b l e . Así q u e a q u í t e n e m o s el e j e m p l o d e u n a h i p ó t e s i s ad hoc q u e , c o n el d e s a r r o l l o de l c o n o c i ­m i e n t o , p e r d i ó s u c a r á c t e r d e ad hoc. Y e s t o n o s a d v i e r t e q u e n o d e b e ­m o s p r o n u n c i a r u n e d i c t o d e m a s i a d o s e v e r o c o n t r a l a s h i p ó t e s i s ad hoc: p u e d e n c o n v e r t i r s e e n h i p ó t e s i s c o m p r o b a b l e s , c o m o t a m b i é n p u e d e o c u r r i r a l a s h i p ó t e s i s m e t a f í s i c a s . P e r o , e n g e n e r a l , n u e s t r o c r i t e r i o d e c o m p r o b a b i l i d a d n o s p o n e s o b r e a v i s o e n c o n t r a d e l a s h i p ó t e s i s ad hoc; y P a u l i m i s m o , al p r i n c i p i o , d i s t a b a m u c h o d e e s t a r s a t i s f e c h o c o n s u c o n j e t u r a del n e u t r i n o , q u e s e h a b r í a a b a n d o n a d o , c o n t o d a s e g u r i d a d , si a la p o s t r e u n o s n u e v o s m é t o d o s n o h u b i e r a n p e r m i t i d o h a c e r p r u e ­b a s i n d e p e n d i e n t e s d e s u e x i s t e n c i a .

L a s h i p ó t e s i s ad hoc — e s d e c i r , e n s u t i e m p o h i p ó t e s i s a u x i l i a r e s n o c o m p r o b a b l e s — p u e d e n s a l v a r d e u n a r e f u t a c i ó n particular a c a s i c u a l ­q u i e r t e o r í a . P e r o e s t o n o s i g n i f i c a q u e p o d a m o s s e g u i r p r o p o n i e n d o h i p ó t e s i s ad hoc c u a n t o lo d e s e e m o s . P u e d e c o n v e r t i r s e e n h i p ó t e s i s c o m p r o b a b l e ; y u n a p r u e b a q u e r e s u l t e n e g a t i v a a c a s o n o s o b l i g u e , o a r e n u n c i a r a e l la , o a p r o p o n e r u n a n u e v a h i p ó t e s i s ad hoc s e c u n d a r i a , y a s í s u c e s i v a m e n t e , ad infinitutn. E n r e a l i d a d , e s t o e s a l g o q u e d e b e m o s e v i t a r c a s i s i e m p r e . ( D i g o " c a s i s i e m p r e " , p o r q u e l a s r e g l a s m e t o d o l ó ­g i c a s n o s o n in f lex ib les ni d e r á p i d a a p l i c a c i ó n . )

A d e m á s , n o d e b e m o s e x a g e r a r la p o s i b i l i d a d d e a r r e g l a r l a s c o s a s m e ­d i a n t e h i p ó t e s i s ad hoc: h a y m u c h a s r e f u t a c i o n e s q u e n o p u e d e n sos l a ­y a r s e d e e s t a m a n e r a , a u n q u e p u e d e d a r s e s i e m p r e a l g ú n t i p o d e t á c t i c a i n m u n i z a n t e , c o m o h a c e r c a s o o m i s o d e la r e f u t a c i ó n .

Page 17: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

9 . E L M É T O D O C I E N T Í F I C O ( 1 9 3 4 )

LA TEORÍA q u e se d e s a r r o l l a r á e n las p á g i n a s s i g u i e n t e s se o p o n e d i r e c t a ­

m e n t e a t o d o i n t e n t o d e o p e r a r c o n las i deas d e la lóg ica i n d u c t i v a . P o d r í a

d e s c r i b i r s e c o m o la teoría del método deductivo para poner a prueba las

teorías, o c o m o el p u n t o d e vis ta d e q u e u n a h i p ó t e s i s só lo p u e d e probarse

o comprobarse e m p í r i c a m e n t e , y s ó l o después d e q u e se h a p r e s e n t a d o y

s o m e t i d o a la c o m p r o b a c i ó n .

A n t e s d e q u e i n i c i e y o la e l a b o r a c i ó n d e e s t e p u n t o d e v i s t a ( q u e

p o d r í a l l a m a r s e " d e d u c t i v i s m o " , e n c o n t r a s t e c o n el " i n d u c t i v i s m o " ) , '

d e b o a c l a r a r la d i s t i n c i ó n e n t r e la psicología del conocimiento, q u e t r a t a

con h e c h o s e m p í r i c o s , y la lógica del conocimiento, q u e se o c u p a só lo d e

r e l a c i o n e s l ó g i c a s . P o r q u e la c r e e n c i a e n la l ó g i c a i n d u c t i v a se d e b e e n

g r a n m e d i d a a la c o n f u s i ó n d e los p r o b l e m a s p s i c o l ó g i c o s c o n los e p i s t e ­

m o l ó g i c o s . De p a s o , c a b e s e ñ a l a r q u e e s t a c o n f u s i ó n o r i g i n a d i f i cu l t ades ,

n o só lo p a r a la l ó g i c a de l c o n o c i m i e n t o , s i n o t a m b i é n p a r a la p s i c o l o g í a

del c o n o c i m i e n t o .

I . ELIMINACIÓN' DEL PSICOLOGISMO

H e d i c h o m á s a r r i b a q u e el t r a b a j o d e los c i e n t í f i c o s c o n s i s t e e n p r e s e n ­

ta r t e o r í a s p ú b l i c a m e n t e y p o n e r l a s a p r u e b a .

La e t a p a i n i c i a l d e e s t e p r o c e s o , el a c t o d e c o n c e b i r o i n v e n t a r u n a

t eo r í a , n o m e p a r e c e q u e exi ja u n a n á l i s i s l ó g i c o , n i q u e se p r e s t e a e s t e

a n á l i s i s . La p r e g u n t a d e c ó m o se le o c u r r e a u n h o m b r e u n a n u e v a i d e a

— y a sea u n t e m a m u s i c a l , u n c o n f l i c t o d r a m á t i c o o u n a t e o r í a c i en t í f i ­

c a — p u e d e s e r d e g r a n i n t e r é s p a r a la p s i c o l o g í a e m p í r i c a ; p e r o n o t i e n e

n a d a q u e v e r c o n el a n á l i s i s l ó g i c o de l c o n o c i m i e n t o c i e n t í f i c o . E s t e

ú l t i m o n o se o c u p a d e asuntos de hechos ( s e g ú n la p r e g u n t a d e K a n t :

1 J. Licbig, en Imluklhm itnd Deduktion, 1865, probablemente fue el primero que re­chazó el método inductivo desde la posición de las ciencias naturales; su ataque se dirige en contra de Bacon. P. Duhem, en The Aim and Siructure of Phvsical Theorx [El objetivo y la estructura de la teoría física], 1906 (traducción al inglés. 1954), sostuvo puntos de vista muy deducth istas, pero también se encontrarán en el libro de Duhem puntos de vista in-ductivistas; por ejemplo, en el tercer capítulo de la Primera Parte, donde se nos dice que sólo el experimento, la inducción, además de la generalización, han podido producir las leyes de la refracción de Descartes (p. 34). Véase también V. Kraft, Die Grundformen der Wissenscluiftlichen Methoden [Las formas básicas de los métodos científicos], 1925; y R. Carnap, The L'nity of Science [La unidad de la ciencia], 1934.

145

Page 18: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

I 4o F I L O S O F Í A D I . L A C U N C Í A EL MÉTODO CIENTÍFICO 147

p r e s i ó n . De m a n e r a s i m i l a r , E i n s t e i n h a b l a d e " la b ú s q u e d a d e a q u e l l a s

leyes u n i v e r s a l e s [...] d e l a s q u e se p u e d e o b t e n e r u n a v i s i ó n del m u n d o

m e d i a n t e la s o l a d e d u c c i ó n . N o ex i s t e u n s e n d e r o l ó g i c o — i n s i s t e — q u e

n o s l leve h a s t a e s a s [...] l eyes . S ó l o p u e d e l l e g a r s e a e l l a s m e d i a n t e la in ­

t u i c i ó n , b a s a d a e n a l g o p a r e c i d o al a m o r i n t e l e c t u a l (Einfühlung) a l o s

ob je tos d e la e x p e r i e n c i a " . 2

I I . LA COMPROBACIÓN DEDUCTIVA DE LAS TEORÍAS

S e g ú n el p u n t o d e v i s t a q u e e x p o n d r é a c o n t i n u a c i ó n , el m é t o d o p a r a

p r o b a r c r í t i c a m e n t e l a s t e o r í a s y p a r a s e l e c c i o n a r l a s d e a c u e r d o c o n los

r e s u l t a d o s d e l a s p r u e b a s , p r o c e d e s i e m p r e d e e s t a m a n e r a : a p a r t i r d e

u n a n u e v a i d e a , p r o p u e s t a t e n t a t i v a m e n t e y a ú n n o j u s t i f i c a d a e n

n i n g u n a f o r m a — u n a a n t i c i p a c i ó n , u n a h i p ó t e s i s , u n s i s t e m a t e ó r i c o , o

lo q u e g u s t é i s — s e o b t i e n e n c o n c l u s i o n e s m e d i a n t e la d e d u c c i ó n l ó g i c a .

L u e g o , se c o m p a r a n e s t a s d e d u c c i o n e s u n a s c o n o t r a s , y c o n o t r a s a f i r ­

m a c i o n e s p e r t i n e n t e s , p a r a a v e r i g u a r q u é r e l a c i o n e s l ó g i c a s e x i s t e n

e n t r e e l l a s ( t a l e s c o m o la e q u i v a l e n c i a , l a p o s i b i l i d a d d e d e r i v a c i ó n , la

c o m p a t i b i l i d a d o la i n c o m p a t i b i l i d a d ) .

P o d e m o s , si a s í lo d e s e a m o s , d i s t i n g u i r c u a t r o d i f e r e n t e s d i r e c t i v a s

c o n las q u e p u e d e p r o b a r s e u n a t e o r í a . L a p r i m e r a es la c o m p a r a c i ó n ló­

g ica e n t r e las c o n c l u s i o n e s m i s m a s , c o n la c u a l se p o n e a p r u e b a la c o h e ­

r e n c i a i n t e r n a d e l s i s t e m a . L a s e g u n d a e s l a i n v e s t i g a c i ó n d e la f o r m a

l ó g i c a d e la t e o r í a , p a r a d e t e r m i n a r si t i e n e el c a r á c t e r d e e m p í r i c a o

c i en t í f i c a , o si e s , p o r e j e m p l o , t a u t o l ó g i c a . L a t e r c e r a c o n s i s t e e n c o m ­

p a r a r l a c o n o t r a s t e o r í a s , c o n el p r i n c i p a l p r o p ó s i t o d e d e t e r m i n a r si la

t e o r í a e n c u e s t i ó n c o n s t i t u i r í a u n a v a n c e c i e n t í f i c o e n c a s o d e q u e s o ­

b r e v i v i e r a a n u e s t r a s d i v e r s a s c o m p r o b a c i o n e s . Y, f i n a l m e n t e , se p r o ­

b a r á la t e o r í a p o r m e d i o d e a p l i c a c i o n e s e m p í r i c a s d e l a s c o n c l u s i o n e s

q u e p u e d e n d e r i v a r s e d e e l la .

El p r o p ó s i t o d e e s t a ú l t i m a c l a s e d e p r u e b a e s a v e r i g u a r h a s t a q u é

p u n t o l a s n u e v a s c o n s e c u e n c i a s d e la t e o r í a — c u a l q u i e r c o s a q u e s e a

n u e v a e n lo q u e a s e v e r a o p o s t u l a — se a p e g a a l a s e x i g e n c i a s d e la p r á c ­

t i ca , y a s e a q u e l a s s u s c i t e n e x p e r i m e n t o s p u r a m e n t e c i e n t í f i c o s o l a s

a p l i c a c i o n e s t e c n o l ó g i c a s p r á c t i c a s . E n e s t o , t a m b i é n , el p r o c e d i m i e n t o

d e c o m p r o b a c i ó n t i e n e q u e s e r d e d u c t i v o . C o n el a u x i l i o d e o t r a s a s e v e -

1 Alocución sobre el sexagésimo cumpleaños de Max Planck. El pasaje citado empieza con estas palabras: "La tarea suprema del físico es buscar esas leyes de gran universali­dad..." Véase A. Einstein, The World As I See II [El mundo tal como lo veo], 1935 (traduc­ción al inglés de A. Harris), p. 125. La palabra alemana "Einfühlung" es difícil de traducir. Harris la traduce c o m o "comprensión simpática de la experiencia". Otras ideas similares a ésta se encuentran en una obra anterior de J. Liebig, op. cit.; véase también E. Mach, Prin­cipien der Warmerlehre [Principios de calorimetría y termodinámica], 1896, pp. 443 y ss.

quid fíicti'.'i. s i n o só lo d e a s n i l l o s d e j u s t i f i cac ión o \ a l i d e z ( s e g ú n la p re ­

g u n t a d e K a n t : quid juris?). S u s p r e g u n t a s s o n de l t e n o r s i g u i e n t e :

¿ P u e d e j u s t i f i c a r s e u n a a s e v e r a c i ó n ? V de s e r a s í , ¿ c ó m o ? ¿ E s c o m p r o ­

b a b l e ? ¿ E s l ó g i c a m e n t e d e p e n d i e n t e d e o t r a s a f i r m a c i o n e s ? ¿ A c a s o las

con t rad ice ' - 1 P a r a q u e u n a a f i r m a c i ó n p u e d a e x a m i n a r s e l ó g i c a m e n t e de

e s t a m a n e r a , e s n e c e s a r i o q u e se n o s h a v a p r e s e n t a d o p r i m e r o : q u e se

h a v a h e c h o p ú b l i c a . A lgu i en d e b e h a b e r l a f o r m u l a d o > h a b e r l a s o m e t i ­

d o al e x a m e n lóg i co .

En c o n c o r d a n c i a c o n e s t o , d i s t i n g u i r é c l a r a m e n t e e n t r e el p r o c e s o de

c o n c e b i r u n a n u e v a idea v los m é t o d o s v r e s u l t a d o s de e x a m i n a r l a lógica­

m e n t e . E n c u a n t o a la t a rea d e la lógica del c o n o c i m i e n t o — e n c o n t r a d i s ­

t i n c i ó n c o n la p s i c o l o g í a del c o n o c i m i e n t o — p r o c e d e r é b a s a d o e n la

s u p o s i c i ó n d e q u e c o n s i s t e ú n i c a m e n t e e n i n v e s t i g a r los m é t o d o s q u e se

h a v a n u t i l i z a d o e n a q u e l l a s p i n c h a s o c o m p r o b a c i o n e s s i s t e m á t i c a s a q u e

d e b e s o m e t e r s e t o d a n u e v a idea , si se h a de c o n s i d e r a r c o n s e r i e d a d .

A l g u n o s p o d r í a n o b | e t a r q u e s e r í a m á s c o n v e n i e n t e m i r a r l a c o m o ma­

t e r i a d e la e p i s t e m o l o g í a v h a c e r lo q u e se h a l l a m a d o "uncí reconstruc­

ción racional" d e los p a s o s q u e h a n c o n d u c i d o al c i e n t í f i c o a l o g r a r su

d e s c u b r i m i e n t o ; al d e s c u b r i m i e n t o d e u n a n u e v a v e r d a d . P e r o la p r e g u n ­

ta se i m p o n e a q u í : ¿ q u é es , p r e c i s a m e n t e , lo q u e q u e r e m o s r e c o n s t r u i r ?

Si se t r a t a d e r e c o n s t i x i i r los p r o c e s o s q u e i n t e r v i e n e n en la e s t i m u l a c i ó n

y en la l i b e r a c i ó n d e u n a i n s p i r a c i ó n , e n t o n c e s m e n e g a r í a a c o n s i d e r a r ­

los t a r e a d e la l ó g i c a de l c o n o c i m i e n t o . T a l e s p r o c e s o s s o n a s u n t o d e la

p s i c o l o g í a e m p í r i c a , p e r o n o p o d r í a n s e r m a t e r i a d e l ó g i c a . O t r a c o s a

mt iv d i s t i n t a e s q u e d e s e e m o s r e c o n s t r u i r r a c i o n a l m e n t e las subse­

cuentes pruebas c o n las q u e p u e d a d e s c u b r i r s e q u e e s a i n s p i r a c i ó n

d e m u e s t r e s e r u n d e s c u b r i m i e n t o , o l l e g u e a s e r u n n u e v o c o n o c i m i e n ­

to . E n la m e d i d a e n q u e el c i e n t í f i c o j u z g u e c r í t i c a m e n t e , a l t e r e o

r e c h a c e su p r o p i a i n s p i r a c i ó n , p o d e m o s , si a s í lo d e s e a m o s , c o n s i d e r a r

el a n á l i s i s m e t o d o l ó g i c o q u e a q u í e m p r e n d i m o s u n a e s p e c i e d e " r e c o n s ­

t r u c c i ó n r a c i o n a l " d e los c o r r e s p o n d i e n t e s p r o c e s o s m e n t a l e s . P e r o e s t a

r e c o n s t r u c c i ó n n o d e s c r i b i r í a d i c h o s p r o c e s o s tal c o m o e n r e a l i d a d ocu ­

r r i e r o n : s ó l o n o s d a r á u n e s q u e l e t o l ó g i c o de l p r o c e d i m i e n t o d e c o m ­

p r o b a c i ó n . \ ' o o b s t a n t e , q u i z á s e a e s t o lo q u e q u i e r e n d e c i r q u i e n e s

h a b l a n d e u n a " r e c o n s t r u c c i ó n r a c i o n a l " d e l a s m a n e r a s e n q u e o b t e ­

n e m o s el c o n o c i m i e n t o .

O c u r r e q u e m i s a r g u m e n t o s e n e s t e p u n t o s o n m u v i n d e p e n d i e n t e s del

p r o b l e m a e p i s t e m o l ó g i c o . Y m i o p i n i ó n al r e s p e c t o , si a l g o va l e , e s q u e

n o e x i s t e tal m é t o d o l ó g i c o p a r a t e n e r n u e v a s i d e a s , ni la l ó g i c a r e c o n s ­

t r u c c i ó n d e e s t e p r o c e s o m e n t a l . P u e d o e x p r e s a r e s t e p u n t o d e v i s ta

d i c i e n d o q u e c a d a d e s c u b r i m i e n t o c o n t i e n e " u n e l e m e n t o i r r a c i o n a l " , o

u n a " i n t u i c i ó n c r e a d o r a " , e n el s e n t i d o q u e B e r g s o n a t r i b u y e a e s t a ex-

Page 19: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

1 4 8 FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

r a c i o n e s , p r e v i a m e n t e a c e p t a d a s , a l g u n a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s — q u e

p o d e m o s l l a m a r " p r e d i c c i o n e s " — se d e d u c e n d e la t e o r í a ; e s p e c i a l ­

m e n t e l a s p r e d i c c i o n e s q u e s o n f á c i l m e n t e c o m p r o b a b l e s o a p l i c a b l e s .

E n t r e e s t a s a s e v e r a c i o n e s o a f i r m a c i o n e s , se s e l e c c i o n a n l a s q u e n o se

d e r i v a n d i r e c t a m e n t e d e la t e o r í a a c t u a l , y m á s e s p e c i a l m e n t e l a s q u e

c o n t r a d i c e la t e o r í a a c t u a l . A c o n t i n u a c i ó n , t r a t a m o s d e l l e g a r a u n a

d e c i s i ó n e n c u a n t o a é s t a s (y a o t r a s ) a s e v e r a c i o n e s d e r i v a d a s , c o m ­

p a r á n d o l a s c o n los r e s u l t a d o s d e l a s a p l i c a c i o n e s p r á c t i c a s y d e los

e x p e r i m e n t o s . Si e s t a d e c i s i ó n e s p o s i t i v a , e s t o e s , si l a s c o n c l u s i o n e s

s i n g u l a r e s r e s u l t a n a c e p t a b l e s , o verificadas, e n t o n c e s la t e o r í a , p o r el

m o m e n t o , h a s o p o r t a d o l a s p r u e b a s a l a s q u e la s o m e t i m o s ; n o h e m o s

e n c o n t r a d o n i n g u n a r a z ó n p a r a d e s c a r t a r l a . P e r o si la d e c i s i ó n es n e g a t i ­

va o , e n o t r a s p a l a b r a s , s i s e le h a f a l s i f i c a d o , e n t o n c e s s u f a l s i f i c a c i ó n

t a m b i é n v u e l v e f a l sa la t e o r í a d e la q u e se d e d u j e r o n l ó g i c a m e n t e e s t a s

c o n c l u s i o n e s .

D e b e m o s s e ñ a l a r q u e u n a d e c i s i ó n o u n d i c t a m e n p o s i t i v o s s ó l o

p u e d e a p o y a r t e m p o r a l m e n t e la t e o r í a , p u e s s i e m p r e c a b e la p o s i b i l i d a d

d e q u e s u b s e c u e n t e s d e c i s i o n e s n e g a t i v a s la e c h e n p o r t i e r r a . E n t a n t o

q u e u n a t e o r í a s o b r e v i v a a d e t a l l a d a s y r i g u r o s a s c o m p r o b a c i o n e s , y n o

s e a s u p e r a d a p o r o t r a t e o r í a e n el t r a n s c u r s o d e l o s a v a n c e s c i e n t í f i c o s ,

p o d e m o s d e c i r q u e " h a c o m p r o b a d o s u v a l o r " o q u e e s t á " c o r r o b o r a d a " 3

p o r la e x p e r i e n c i a a n t e r i o r .

N a d a q u e se p a r e z c a a la l ó g i c a i n d u c t i v a s a l e a r e l u c i r e n el p r o c e d i ­

m i e n t o q u e a q u í h e m o s b o s q u e j a d o . N u n c a s u p o n g o q u e p o d e m o s

a r g u m e n t a r a p a r t i r d e a s e v e r a c i o n e s s i n g u l a r e s p a r a a p o y a r la v e r a c i ­

d a d d e l a s t e o r í a s . N u n c a a s e g u r o q u e p o r la f u e r z a d e las " c o n c l u s i o n e s

v e r i f i c a d a s " p u e d a d i c t a m i n a r s e q u e u n a t e o r í a e s " v e r í d i c a " , o i n c l u s o

ú n i c a m e n t e " p r o b a b l e " . Y u n a n á l i s i s m á s d e t a l l a d o d e l o s m é t o d o s d e

c o m p r o b a c i ó n d e d u c t i v a n o s d e m u e s t r a q u e t o d o s l o s p r o b l e m a s q u e

g e n e r a l m e n t e se l l a m a n epistemológicos p u e d e n r e s o l v e r s e c o n e s t o s

m é t o d o s . Y m á s e s p e c i a l m e n t e los p r o b l e m a s q u e s u s c i t a la l ó g i c a

i n d u c t i v a p u e d e n e l i m i n a r s e a p l i c a n d o e s t o s m é t o d o s , s in q u e se c r e e n

n u e v o s p r o b l e m a s .

I I I . ¿POR OLE SON INDISPENSABLES LAS DECISIONES METODOLÓGICAS?

S e g ú n m i p r o p u e s t a , q u e h e e x p r e s a d o m á s a r r i b a , la e p i s t e m o l o g í a , o

l ó g i c a de l d e s c u b r i m i e n t o c i e n t í f i c o , d e b e r í a i d e n t i f i c a r s e c o n la t e o r í a

1 Para este término, véase el capitulo x de La /<>•>«•</ de /<; ¡>;Yf>t>t¡>wu'»i cien/nica, v Rea­lismo v t7 objetivo de la ciencia. Primera Parte, capítulo l\.

EL MÉTODO CIENTÍFICO 149

del m é t o d o c i e n t í f i c o . La t e o r í a d e e s t e m é t o d o , e n t a n t o q u e va m á s

a l lá del a n á l i s i s m e r a m e n t e l ó g i c o d e las r e l a c i o n e s e n t r e l a s a s e v e r a ­

c i o n e s c i e n t í f i c a s , se o c u p a d e ¡a elección de métodos; d e las d e c i s i o n e s

a c e r c a d e la m a n e r a c o m o hav q u e t r a t a r l a s a s e v e r a c i o n e s c i e n t í f i c a s .

P o r s u p u e s t o , e s t a s d e c i s i o n e s d e p e n d e n a s u vez del ob j e t i vo , de l propó­

sito q u e e l i j a m o s , d e e n t r e u n a g r a n v a r i e d a d d e p o s i b l e s o b j e t i v o s . L a

dec i s ión q u e se p r o p o n e a q u í p a r a e s t a b l e c e r r eg l a s a p r o p i a d a s e n c u a n ­

to a lo q u e yo l l a m o "el m é t o d o e m p í r i c o " e s t á e s t r e c h a m e n t e v i n c u l a d a

a mi c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n [véase , m á s a r r i b a , el e s c r i t o v w , s e c c i ó n i] :

p r o p o n g o a d o p t a r u n a s r e g l a s q u e a s e g u r e n la c o m p r o b a b i l i d a d d e l a s

a s e v e r a c i o n e s c i e n t í f i c a s ; e s d e c i r , q u e a s e g u r e n la p o s i b i l i d a d d e d i c ­

t a m i n a r s u f a l s e d a d [falsifiability]. *

¿ C u á l e s s o n l a s r e g l a s de l m é t o d o c i e n t í f i c o , y p o r q u é l a s n e c e s i t a ­

m o s ? ¿ P u e d e h a b e r u n a t e o r í a d e t a l e s r e g l a s , u n a m e t o d o l o g í a p a r a

a p l i c a r l a s ?

La m a n e r a e n q u e r e s p o n d a m o s a e s t a s d o s p r e g u n t a s d e p e n d e r á e n

g r a n m e d i d a d e n u e s t r a a c t i t u d a n t e la c i e n c i a . Q u i e n e s , c o m o los p o s i ­

t iv is tas , c o n s i d e r a n la c i e n c i a e m p í r i c a u n s i s t e m a d e a s e v e r a c i o n e s q u e

sa t i s facen c i e r t o s criterios lógicos, t a l e s c o m o la s i gn i f i c ab i l i dad y la ver i -

f i c a b i l i d a d , las c o n t e s t a r á n d e c i e r t a m a n e r a . Q u i e n e s ( c o m o y o ) t i e n ­

d e n a v e r la c a r a c t e r í s t i c a d i s t i n t i v a d e l a s a s e v e r a c i o n e s e m p í r i c a s e n

su p o s i b i l i d a d d e r e v i s i ó n ( e n el h e c h o d e q u e p u e d e n s e r c r i t i c a d a s y

se r s u p e r a d a s p o r o t r a s a s e v e r a c i o n e s m e j o r e s , d a r í a m o s u n a r e s p u e s t a

m u y d i f e r e n t e ; p u e s c o n s i d e r a m o s q u e n u e s t r a t a r e a c o n s i s t e e n a n a l i ­

za r la c a p a c i d a d c a r a c t e r í s t i c a d e la c i e n c i a p a r a a v a n z a r , v la m a n e r a

c a r a c t e r í s t i c a en q u e se h a c e u n a e l e c c i ó n , e n c a s o s d e c i s i v o s , e n t r e s i s ­

t e m a s d e t e o r í a s e n c o n f l i c t o .

E s t o y d i s p u e s t o a a c e p t a r q u e es n e c e s a r i o h a c e r u n a n á l i s i s ' p u r a ­

m e n t e l ó g i c o d e l a s t e o r í a s ; u n a n á l i s i s q u e n o t o m e e n c u e n t a c ó m o

c a m b i a n y se d e s a r r o l l a n . P e r o e s t a c l a s e d e a n á l i s i s n o e l u c i d a a q u e l l o s

a s p e c t o s d e las c i e n c i a s e m p í r i c a s q u e t a n t o v a l o r o . Un s i s t e m a c o m o el

de la m e c á n i c a c l á s i c a p u e d e s e r t o d o lo " c i e n t í f i c o " q u e se q u i e r a ; p e r o

los q u e lo d e f i e n d e n d o g m á t i c a m e n t e — c r e v e n d o , q u i z á , q u e es s u d e b e r

d e f e n d e r u n s i s t e m a d e t a n t o é x i t o c o n t r a l a s c r í t i c a s , m i e n t r a s n o s e a

* La falsit¡ahilit\. término que acuño Popper. designa la propiedad de poder dictami­nar la falsedad de algo; "laKilication". en la semántica que también uti l i /a unilatetal-mente Popper. se apega a la tai / latina de este vocablo, convertir en talso", declarar falso algo; dictaminar que algo es talso. En el escrito \ . Iídsiticacuimsmo" ("Falsrlicatronism"] y los derivados de "to lals.ity" también deben entenderse en esta acepción inusitada de "poder declarar talso". "buscar la falsedad en algo". "Refutable", "ielutabilidad" v "tefuta-cionismo" se alejarían de la traducción apropiada, porque en términos lógicos se re­ferirían a la causa tinal o consecuencia! , v no a la causa elicienle, que es la connotación de Popper para "lo talsitv" y sus derivados [N. del T.J

Page 20: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

150 FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

desaprobado concluyentcmente— e s t á n a d o p t a n d o la a c t i t u d del t o d o con­

t r a r i a a la q u e e n m i o p i n i ó n es la a p r o p i a d a p a r a el c i e n t í f i c o . E n rea l i ­

d a d , n o p u e d e d a r s e j a m á s n i n g u n a d e s a p r o b a c i ó n c o n c l u y e m e a c e r c a d e

n i n g u n a teor ía ; p o r q u e s i e m p r e es p o s i b l e dec i r q u e los r e s u l t a d o s exper i ­

m e n t a l e s n o s o n c o n f i a b l e s , o q u e las d i s c r e p a n c i a s q u e se a f i r m a ex i s t en

e n t r e los r e s u l t a d o s y la t e o r í a s o n s ó l o a p a r e n t e s , y q u e d e s a p a r e c e r á n

c o n f o r m e a v a n c e n u e s t r a c o m p r e n s i ó n d e e s a t e o r í a . ( E n el c o m b a t e con ­

t r a E i n s t e i n , e s t o s d o s a r g u m e n t o s se e s g r i m i e r o n a m e n u d o p a r a a p o y a r

la t e o r í a d e la m e c á n i c a nevv ton i ana , y o t r o s a r g u m e n t o s s i m i l a r e s a é sos

a b u n d a n e n el c a m p o d e las c i e n c i a s soc ia les . ) Si i n s i s t e u s t e d e n la p r u e ­

b a o c o m p r o b a c i ó n e s t r i c t a (o e n la d e s a p r o b a c i ó n e s t r i c t a ) e n las c i en ­

c i a s e m p í r i c a s , j a m á s se b e n e f i c i a r á d e la e x p e r i e n c i a , y n u n c a a p r e n d e r á

d e el la c u a n e r r a d o p u e d e e s t a r u s t e d .

P o r t a n t o , si c a r a c t e r i z a m o s a la c i e n c i a e m p í r i c a s ó l o a t e n d i e n d o a

la e s t r u c t u r a f o r m a l o l ó g i c a d e s u s a s e v e r a c i o n e s o p o s t u l a c i o n e s , n o

p o d r e m o s e x c l u i r d e e l la e s a f o r m a p r e v a l e c i e n t e d e m e t a f í s i c a q u e

r e s u l t a d e e l e v a r u n a t e o r í a c i e n t í f i c a o b s o l e t a a l n ive l d e u n a v e r d a d

i n c o n t r o v e r t i b l e .

T a l e s s o n m i s r a z o n e s p a r a p o s t u l a r q u e la c i e n c i a e m p í r i c a d e b e r í a

c a r a c t e r i z a r s e p o r s u s m é t o d o s : p o r n u e s t r a m a n e r a d e t r a t a r los s i s ­

t e m a s c i e n t í f i c o s : p o r lo q u e h a c e m o s c o n e l l o s y lo q u e les h a c e m o s .

Así p u e s , i n t e n t a r é e s t a b l e c e r l a s r e g l a s o , si s e q u i e r e , l a s n o r m a s q u e

g u í a n al c i e n t í f i c o c u a n d o e m p r e n d e la i n v e s t i g a c i ó n o se p r o p o n e d e s ­

c u b r i r a lgo , e n el s e n t i d o q u e a q u í h e m o s e x p l i c a d o .

I V . EL ENFOQUE NATURALISTA DE LA TEORÍA DEL MÉTODO

L o q u e h e s u g e r i d o e n la s e c c i ó n a n t e r i o r a c e r c a d e la p r o f u n d a d i f e r en ­

c i a q u e e x i s t e e n t r e m i p o s i c i ó n y la d e los p o s i t i v i s t a s n e c e s i t a u n a

e x p l i c a c i ó n m á s d e t a l l a d a .

Al p o s i t i v i s t a le d e s a g r a d a la i d e a d e q u e h a y a p r o b l e m a s s i g n i f i c a n ­

t e s f u e r a de l c a m p o d e la c i e n c i a e m p í r i c a " p o s i t i v a " ; p r o b l e m a s q u e

d e b a n t r a t a r s e m e d i a n t e u n a a u t é n t i c a t e o r í a f i losóf ica . T a m b i é n le d e s ­

a g r a d a q u e h a y a u n a a u t é n t i c a t e o r í a de l c o n o c i m i e n t o , u n a e p i s t e m o ­

logía o m e t o d o l o g í a . 4 P r e t e n d e q u e los p r o b l e m a s filosóficos s e a n m e r o s

4 En los dos años antes de la primera edición de ¡M lógica de la investigación científica, 1934, era la posición crítica imperante en el Círculo de Viena contra mis ideas que una teoría del método que no fuese ni ciencia empírica ni lógica pura era imposible: lo que estuviera fuera de estos dos campos era sólo absurdidad. (El mismo criterio era aún sostenido por Wittgenstein en 1946; véase la nota 8 de la p. 68 de Conjectures and Refuta-tions. \ Búsqueda sin término, sección 26.) Posteriormente, la crítica se ancló en la leyen-

e-L MÉTODO CIENTÍFICO

" s e u d o p r o b l e m a s " o "ace r t i j o s" . A h o r a b i e n , e s t e d e s e o d e los p o s i t i v i s t a s

q u e , p o r o t r a p a r t e , n o e x p r e s a n c o m o d e s e o , s i n o c o m o u n a r e a l i d a d

o b v i a — p u e d e s a t i s t ace r . s e f á c i l m e n t e , p u e s n a d a m á s lac i l q u e d e s e n ­m a s c a r a r u n p r o b l e m a c a l i f i c á n d o l o d e " n o s i g n i f i c a n t e " o " s e u d o p r o -b l e m a " . L o ú n i c o q u e h a y q u e h a c e r es a t r i b u i r u n e s t r e c h o s i g n i f i c a d o a la p a l a b r a " s i gn i f i c an t e " , y p r o n t o h a r á u s t e d u n p r o n u n c i a m i e n t o p o r el q u e n o e n c u e n t r a u s t e d n i n g ú n s i g n i f i c a d o a e s e p r o b l e m a . A d e m á s , si n o a c e p t a u s t e d c o m o " s i g n i f i c a n t e s " m á s p r o b l e m a s q u e los d e las c i e n ­c ias n a t u r a l e s , c u a l q u i e r d e b a t e a c e r c a del c o n c e p t o " s i g n i f i c a d o " t a m ­bién c a r e c e r á d e s i g n i f i c a d o . De e s t a m a n e r a , el d o g m a del s i g n i f i c a d o , o d e lo s i g n i f i c a n t e , u n a vez q u e se h a e n t r o n i z a d o , se e l e v a p a r a s i e m p r e p o r e n c i m a d e t o d a c o n t i e n d a . Ya n o se le p u e d e a t a c a r . S e h a c o n v e r ­t ido ( e n las p r o p i a s p a l a b r a s d e W i t t g e n s t e i n ) e n a l g o " i n a t a c a b l e y defini t ivo". ' 1

La d e b a t i d a p r e g u n t a d e si e x i s t e la f i losof ía , o d e si t i e n e d e r e c h o a

existir , e s cas i t a n a n t i g u a c o m o la fi losofía m i s m a . U n a v o t r a vez, s u r g e

u n m o v i m i e n t o filosófico de l t o d o n u e v o q u e a la p o s t r e d e s e n m a s c a r a

los a n t i g u o s p r o b l e m a s filosóficos c a l i f i c á n d o l o s d e " s e u d o p r o b l e m a s " y

q u e e n f r e n t a la n o c i v a i n a n i d a d d e la filosofía a l b u e n ju i c io d e la c i e n ­

cia s i g n i f i c a n t e , p o s i t i v a , e m p í r i c a . Y u n a v o t r a \ e z , los d e s p r e c i a d o s

d e f e n s o r e s d e la "f i losof ía t r a d i c i o n a l " i n t e n t a n e x p l i c a r a los l í d e r e s de l

ú l t i m o a s a l t o p o s i t i v i s t a q u e el p r o b l e m a p r i n c i p a l d e la f i losof ía es el

a n á l i s i s c r í t i c o de l r e c u r s o a la a u t o r i d a d d e la "exper i enc ia" ;* 1 p r e c i s a ­

m e n t e a e s a " e x p e r i e n c i a " q u e c a d a n u e v o d e s c u b r i d o r de l p o s i t i v i s m o ,

m a ñ o s a m e n t e , c o m o s i e m p r e , e s t á d a n d o p o r s e n t a d a . S i n e m b a r g o , a

e s tas o b j e c i o n e s el p o s i t i v i s t a s ó l o r e s p o n d e e n c o g i é n d o s e d e h o m b r o s :

n o s i g n i f i c a n n a d a p a r a é l , y a q u e n o p e r t e n e c e n a la c i e n c i a e m p í r i c a ,

q u e e s la ú n i c a s i g n i f i c a n t e , s e g ú n e l lo s . "La e x p e r i e n c i a " , p a r a el p o s i ­

tivista, es u n p r o g r a m a ; n o u n p r o b l e m a (a m e n o s q u e se e s t u d i e c o n los

m é t o d o s d e la p s i c o l o g í a e m p í r i c a ) .

N o c r e o q u e los p o s i t i v i s t a s r e s p o n d a n d e m a n e r a d i f e r e n t e a m i s in­

t e n t o s d e a n a l i z a r "la e x p e r i e n c i a " q u e i n t e r p r e t o c o m o el m é t o d o d e la

c i e n c i a e m p í r i c a . P o r q u e p a r a e l l o s s ó l o e x i s t e n d o s c l a s e s d e a s e v e ­

r a c i o n e s : las t a u t o l o g í a s l ó g i c a s v las a s e v e r a c i o n e s e m p í r i c a s . C o t i -

da de que v i pi opi mía -ust huir el ei iterio de veril ¡cabil ¡dad con un i. i "i t crio de lakil icabi -lidad del si¡.nifii<ido. Véase Realismo \ c! oh¡etno Je la < icnci.:. Primera Parte, secciones 19-22. \ "Replica a mis crino>s", secciones 1-4.

5 (Véase la ñola 17 al escí ito ts, mas ai riba 1

* H. Gompet / . en II t 7/<w« hi!iiiin^>Hin lid apicndi:.a]c del, oucepti •• del murdol \ olli­men 1. 19()s, p. ?S, escribe; "Si considci amos cuan infinitamente problemático es el concep­to de ex/vi iein u¡ 1... 1 bien podr ¡amos estar obl ¡Liados a crecí que | .. j la c\prcsj< >n de en i Í I -siasmo es i! n id io menos apo miada en reta», ion con este c OIH epto |... | que I.. c ín ica mas cuidadosa v prudente ¡ j

Page 21: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

152 FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

c l u i r á n q u e , si la m e t o d o l o g í a n o e s l ó g i c a , d e b e s e r la r a m a d e a l g u n a

c i e n c i a e m p í r i c a ; p o r e j e m p l o , la c i e n c i a d e la c o n d u c t a d e los c i e n t í f i ­

c o s e n s u t r a b a j o .

E s t e p u n t o d e vis ta , s e g ú n el c u a l la m e t o d o l o g í a e s a s u vez u n a c i e n ­

c i a e m p í r i c a —el e s t u d i o d e la c o n d u c t a r e a l d e los c i e n t í f i c o s , o d e los

p r o c e d i m i e n t o s r e a l e s d e la " c i e n c i a " — p u e d e d e s c r i b i r s e c o m o " n a t u ­

r a l i s t a " . La m e t o d o l o g í a n a t u r a l i s t a ( l l a m a d a a v e c e s " t e o r í a i n d u c t i v a

d e la c i e n c i a " ) 7 t i e n e s u v a l o r , s i n d u d a . E l e s t u d i a n t e d e l ó g i c a d e la

c i e n c i a a c a s o se i n t e r e s e p o r e l l a , y a c a s o a p r e n d a a l g o d e e l l a . P e r o lo

q u e y o l l a m o " m e t o d o l o g í a " n o d e b e c o n s i d e r a r s e u n a c i e n c i a e m p í r i c a .

N o c r e o q u e s e a p o s i b l e d e c i d i r , u t i l i z a n d o los m é t o d o s d e u n a c i e n c i a

e m p í r i c a , e n t a n c o n t r o v e r t i d a s c u e s t i o n e s c o m o la d e si la c i e n c i a r e a l ­

m e n t e e m p l e a u n p r i n c i p i o d e i n d u c c i ó n , o n o . Y m i s d u d a s se a c r e c i e n ­

t a n c u a n d o r e c u e r d o q u e lo q u e h a d e l l a m a r s e p r o p i a m e n t e " c i e n c i a " y

lo q u e p r o p i a m e n t e h a d e l l a m a r s e " u n c i e n t í f i c o " d e b e s e g u i r s i e n d o

a s u n t o d e c o n v e n c i ó n o d e d e c i s i ó n .

E s t o y c o n v e n c i d o d e q u e l a s p r e g u n t a s d e e s t e g é n e r o d e b e r í a n t r a ­

t a r s e e n f o r m a d i f e r e n t e . P o r e j e m p l o : p o d e m o s c o n s i d e r a r y c o m p a r a r

d o s d i s t i n t o s s i s t e m a s d e r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s ; u n o c o n p r i n c i p i o d e

i n d u c c i ó n , v el o t r o , s i n é l . Y l u e g o p o d e m o s e x a m i n a r si ta l p r i n c i p i o ,

u n a v e z i n t r o d u c i d o , p u e d e a p l i c a r s e s i n d a r l u g a r a i n c o h e r e n c i a s ; si

n o s a v u d a , y si r e a l m e n t e lo n e c e s i t a m o s . É s t a e s la c l a s e d e a v e r i ­

g u a c i ó n q u e m e p e r m i t e p r e s c i n d i r de l p r i n c i p i o d e i n d u c c i ó n : n o p o r ­

q u e e s t e p r i n c i p i o s e a a l g o o b v i o q u e n o s e u t i l i c e e n la c i e n c i a , s i n o

p o r q u e c r e o q u e n o es n e c e s a r i o , q u e n o n o s s i rve y q u e i n c l u s o d a l u g a r

a i n c o h e r e n c i a s .

Así p u e s , r e c h a z o el p u n t o d e v i s t a o e n f o q u e n a t u r a l i s t a . P o r q u e es

a c r í t i c o . S u s p a r t i d a r i o s n o a d v i e r t e n q u e s i e m p r e q u e e l l o s m i s m o s

c r e e n h a b e r d e s c u b i e r t o u n h e c h o , lo ú n i c o q u e h a n h e c h o es p r o p o n e r

u n a c o n v e n c i ó n . 8 De a h í q u e la c o n v e n c i ó n , el c o n v e n c i o n a l i s m o , p u e d a

c o n v e r t i r s e e n d o g m a . E s t a c r í t i c a del p u n t o d e v i s t a n a t u r a l i s t a s e apl i -

H. Dingler. Plnsik und Hvpothesis. 1921; de manera semejante. V. Kratt. en la op. cit. * El criterio, aquí solo enunciado brevemente, de que es un asunto de decis ión lo que

ha de llamarse "una auténtica afirmación" v lo que ha de llamarse "una seudoat ir inación sin signiticado alguno" es un criterio que he sostenido desde hace años. (También el crite­rio de que la exclusión de la metafísica es. asimismo, un asunto de decisión personal.) Sin embargo, mi actual crítica del positivismo (v del punto de vista naturalista) \ a no se apli­ca, hasta donde puedo advertirlo, a la Logical Sxntax "I htngnage. de Carnap. 1934, en la que el también adopta la posición de que tales cuestiones dependen de una decisión per­sonal (el "principio de t o l e r a n c i a ) . Según el Pre lado de Carnap, Wittgenstein ha pro­puesto desde hace años un punto de vista parecido a éste en algunas obras suvas no publi­cadas. La Lógica! Svnia.x of I.üiiguage de Carnap se publicó mientras mi Lógica de la lint \iietuio» científica estaba en pruebas de galeras. Lamento no haber podido discutir seibre ello en mi texto.

EL MÉTODO CIENTÍFICO 153

c a n o s ó l o a s u c r i t e r i o d e s i g n i f i c a c i ó n , s i n o t a m b i é n a s u i d e a m i s m a

s o b r e la c i e n c i a , y p o r c o n s i g u i e n t e , a s u i d e a de l m é t o d o e m p í r i c o .

Y . LAS REGLAS METODOLÓGICAS COMO CONVENCIONALISMOS

L a s r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s s e c o n s i d e r a n a q u í convenciones. P o d r í a m o s d e s c r i b i r l a s c o m o las r e g l a s de l j u e g o d e la c i e n c i a e m p í r i c a . Di f ie ren dé­las r e g l a s d e la l ó g i c a p u r a c o m o l a s r e g l a s de l a j e d r e z d i f i e r e n d e la ló­g ica , p u e s p o c o s c o n s i d e r a r í a n q u e l a s r e g l a s a j e d r e c í s t i c a s s o n lógica pura: v i e n d o q u e las r e g l a s d e la l ó g i c a p u r a r i g e n las t r a n s f o r m a c i o n e s d e l a s f ó r m u l a s l i n g ü í s t i c a s , el r e s u l t a d o d e u n a a v e r i g u a c i ó n s o b r e l a s reglas del a j e d r e z q u i z á p u d i e r a n l l a m a r s e "la lóg ica de l a j ed rez" , p e r o d e n i n g u n a m a n e r a " lóg ica" , p u r a y l l a n a m e n t e . ( D e m a n e r a s e m e j a n t e , el r e s u l t a d o d e la a v e r i g u a c i ó n a c e r c a d e l a s r e g l a s del j u e g o d e la c i e n c i a — e s t o es , de l d e s c u b r i m i e n t o c i e n t í f i c o — p o d r í a l l a m a r s e "la lóg ica de l d e s c u b r i m i e n t o c i en t í f i co" . )

P o d e m o s d a r d o s e j e m p l o s s e n c i l l o s d e r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s . B a s t a ­r á n p a r a d e m o s t r a r q u e n o s e r i a m u y c o n v e n i e n t e c o l o c a r e n el m i s m o nivel u n a a v e r i g u a c i ó n s o b r e el m é t o d o , q u e o t r a s o b r e la lóg ica p u r a .

1) El j u e g o d e la c i e n c i a , e n p r i n c i p i o , n o t i e n e f in. Q u i e n d e c i d a u n d í a q u e l a s a s e v e r a c i o n e s c i e n t í t i c a s n o n e c e s i t a n m á s p r u e b a s , v q u e p u e d e n c o n s i d e r a r s e d e f i n i t i v a m e n t e v e r i f i c a d a s , se r e t i r a de l j u e g o .

2) U n a vez q u e s e h a p r o p u e s t o y p u e s t o a p r u e b a u n a h i p ó t e s i s , y q u e se h a c o m p r o b a d o su va lo r , n o d e b e r á a b a n d o n a r s e s in u n a " b u e n a r a z ó n " . U n a b u e n a r a z ó n p o d r í a s e r , p o r e j e m p l o : s u s t i t u i r la h i p ó t e s i s c o n o t r a q u e s e a m á s c o m p r o b a b l e ; o la f a l s i f i c ac ión d e u n a d e las c o n ­s e c u e n c i a s d e la h i p ó t e s i s . 9

E s t o s d o s e j e m p l o s d e m u e s t r a n c ó m o s o n las r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s . E s t á c l a r o q u e s o n m u y d i f e r e n t e s d e l a s r e g l a s q u e s o l e m o s l l a m a r " lóg i ca s " . A u n q u e la l ó g i c a q u i z á n o s a y u d e a e s t a b l e c e r c r i t e r i o s p a r a d e c i d i r si u n a p r o p u e s t a o a s e v e r a c i ó n e s c o m p r o b a b l e , c i e r t a m e n t e n o t i e n e n a d a q u e v e r c o n el a s u n t o d e si a l g u i e n e m p r e n d e s u c o m p r o ­b a c i ó n .

I n t e n t é [ en el e s c r i t o 8 ] d e f i n i r la c i e n c i a e m p í r i c a c o n la a y u d a d e l

c r i t e r i o d e f a l s i f i c a b i l i d a d ; p e r o c o m o m e vi o b l i g a d o a a c e p t a r la j u s t i ­

c ia d e c i e r t a s o b j e c i o n e s , a ñ a d í u n c o m p l e m e n t o m e t o d o l ó g i c o a m i

de f in ic ión . Así c o m o el a j e d r e z p o d r í a d e f i n i r s e p o r las r eg l a s p r o p i a s d e

En cuanto a la traducción de "ta prove one's metile" de la expresión "sicli betrtihreu" estar dispuesto a probar el propio valor"!, véase la primera nota al capítulo \ de ¡M logi-'. de ¡a investigación cieui ifica. El concepto "más comprobable" se a nal i /a en op. cit.. ipítulo V 1.

Page 22: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

154 F I L O S O F Í A I J E L A C I E . n C I A

e s t e J U C H O , a s í la c i e n c i a e m p í r i c a p u e d e d e f i n i r s e m e d í a n l e s u s r e g l a s

m e t o d o l ó g i c a s . Al f i jar e s t a s r e g l a s , p o d e m o s p r o c e d e r s i s t e m á t i c a ­

m e n t e . P r i m e r o se e l a b o r a u n a r e g l a s u p r e m a , q u e s i rve c o m o u n a

e s p e c i e d e n o r m a g e n e r a l p a r a d e c i d i r s o b r e las r e s t a n t e s r e g l a s , y q u e

p o r e l lo es u n a r e g l a de l m á s a l t o n ive l . E s la n o r m a q u e ex ige q u e las

d e m á s reg las del p r o c e d i m i e n t o c i en t í f i co se d i s e ñ e n d e tal m o d o q u e n o

p r o t e j a n c o n t r a la f a l s i f i cac ión a n i n g u n a a s e v e r a c i ó n o p r o p u e s t a c ien­

tíf ica.

De e s t a m a n e r a , las r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s e s t á n e s t r e c h a m e n t e v i n c u ­

l a d a s , t a n t o c o n o t r a s r eg l a s m e t o d o l ó g i c a s , c o r n o c o n n u e s t r o c r i t e r i o d e

d e m a r c a c i ó n . P e r o e s t a v i n c u l a c i ó n n o es e s t r i c t a m e n t e d e d u c t i v a o ló­

g i c a . 1 0 M á s b i e n r e s u l t a d e q u e l a s r e g l a s se h a b r á n c o n s t r u i d o c o n el

p r o p ó s i t o d e a s e g u r a r la a p l i c a b i l i d a d d e n u e s t r o c r i t e r i o d e d e m a r ­

c a c i ó n : as í , s u f o r m u l a c i ó n y a c e p t a c i ó n p r o c e d e n s e g ú n u n a reg la p r á c ­

t ica d e m á s a l t o n ive l . Un e j e m p l o d e e s t o se h a d a d o m á s a r r i b a ( reg la

n ú m e r o //." t e o r í a s q u e d e c i d i m o s n o s o m e t e r a n i n g u n a p r u e b a u l t e ­

r i o r , ya n o s e r á n " t a l s i l ¡ c a b l e s " . E s e s t a s i s t e m á t i c a c o n e x i ó n e n t r e las

r eg l a s la q u e n o s p e r m i t e h a b l a r a p r o p i a d a m e n t e d e u n a teoría del méto­

do. C i e r t o es q u e los p r o n u n c i a m i e n t o s d e e s t a t e o r í a s o n en su m a y o r í a ,

c o m o i l u s t r a n n u e s t r o s e j e m p l o s , c o n v e n c i o n a l i s m o s m á s o m e n o s

o b v i o s . N o d e b e m o s t e n e r la e s p e r a n / . a d e o b t e n e r v e r d a d e s p r o l u n d a s

d e la m e t o d o l o g í a . 1 1 S i n e m b a r g o , la m e t o d o l o g í a p u e d e a v u d a r n o s en

m u c h o s c a s o s a esclarecer" la s i t u a c i ó n lógica, e i n c l u s o a r e so lve r a l g u n o s

p r o b l e m a s d e l a r g o a l c a n c e q u e h a s t a e se m o m e n t o e r a n i n a b o r d a b l e s .

U n o d e é s t o s , p o r e j e m p l o , es el p r o b l e m a d e d e c i d i r si u n a a s e v e r a c i ó n

de p r o b a b i l i d a d d e b e r í a a c e p t a r s e o r e c h a z a r s e . 1 2

A m e n u d o se h a e x p r e s a d o la d u d a d e si los d i v e r s o s p r o b l e m a s d e la

t e o r í a de l c o n o c i m i e n t o c o n s e r v a n a l g u n a r e l a c i ó n e n t r e sí, \ t a m b i é n

d e si e s p o s i b l e t r a t a r l o s s i s t e m á t i c a m e n t e . E s p e r o d e m o s t r a r " q u e e s t a s

d u d a s n o e s t á n j u s t i f i c a d a s . El p u n t o r e v i s t e c i e r t a i m p o r t a n c i a : mi

ú n i c a r a z ó n p a r a p r o p o n e r m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n es q u e r e s u l t a

f ruc t í fe ro ; q u e p o d e m o s e s c l a r e c e r v explicar" c o n él m u c h í s i m o s p u n t o s

o s c u r o s . C o m o d i c e M e n g e r : 1 ? " L a s d e f i n i c i o n e s s o n d o g m a s ; s ó l o las

!" Véanse las pp \ S \ ss de k Menger. \ltnal. Wille. und \\'elige^tallnng /\lnn:l volitn-\ Í ' L'<< J tv / 'M di! nuiíidcf, 19s4.

! ' Todav la me nu I i :n i p< ir sostener algo e • mu i es(, ¡, aunque l e >i emas (ales como "ti gnu!" wt i . i m i / « » i i i M P i ' !»"hnbi!hLJ ' <• un " t e o t e i n . i sobre el contenido de \eidad" «véanse las pp. ?4.'-*53 d e P. K Fcvetabend v (, Mawvell U o m p s i. \ / ¡k, / . Mnaer. and \lt i'hul Mente, muten., \ " .ví í ' i / ' i i / . I 1 M qui/a s v \m un lanío i n o p e » . u l i i s v no emerjan a la stipet I le ie

' - \ case La /,igtca Je la inn s/c-in ton , V;."Í'i<«. eapilulo especialmente la sección OS [v también, mas adelante, el ese i lio \^\.

1 ! \ case la p. 7n de K Mcngci Ihtt'.t•••¡••i'in-t'h 'Uic.

Z L MÉTODO CIENTÍFICO 155

c o n c l u s i o n e s o b t e n i d a s a p a r t i r d e e l l a s p u e d e n d a m o s u n a n u e v a p r o -

f u n d i z a c i ó n " . E s t o , p o r c i e r t o , e s v e r d a d a c e r c a d e la d e f i n i c i ó n de l c o n ­

c e p t o "c i enc ia" . S ó l o d e l a s c o n s e c u e n c i a s d e m i d e f i n i c i ó n d e la c i e n c i a

e m p í r i c a , y a p a r t i r d e l a s d e c i s i o n e s m e t o d o l ó g i c a s q u e d e p e n d e n d e

e s t a d e f i n i c i ó n , p o d r á n los c i e n t í f i c o s v e r h a s t a q u é p u n t o e s t a d e f i n i ­

c ión c o n c u e r d a c o n s u i d e a i n t u i t i v a de l o b j e t i v o d e s u s e m p e ñ o s .

[Véase t a m b i é n , m á s a d e l a n t e , el e s c r i t o 12.]

T a m b i é n el f i lósofo a c e p t a r á la u t i l i d a d d e m i d e f i n i c i ó n s ó l o si

p u e d e a c e p t a r s u s c o n s e c u e n c i a s . D e b e m o s c o n v e n c e r l o d e q u e e s t a s

c o n s e c u e n c i a s n o s p e r m i t e n d e t e c t a r i n c o n g r u e n c i a s e i m p r o p i e d a d e s

en l a s m á s v ie j a s t e o r í a s d e l c o n o c i m i e n t o , y r a s t r e a r l a s h a s t a l a s s u ­

p o s i c i o n e s y c o n v e n c i o n e s f u n d a m e n t a l e s d e l a s q u e s u r g i e r o n . P e r o

t a m b i é n d e b e m o s c o n v e n c e r l o d e q u e n u e s t r a s p r o p u e s t a s n o e s t á n

a m e n a z a d a s p o r la m i s m a c l a s e d e d i f i c u l t a d e s . E s t e m é t o d o p a r a d e ­

t e c t a r y r e s o l v e r c o n t r a d i c c i o n e s se a p l i c a t a m b i é n a la c i e n c i a m i s m a ,

p e r o es d e e s p e c i a l i m p o r t a n c i a e n la t e o r í a de l c o n o c i m i e n t o . S ó l o c o n

la a p l i c a c i ó n d e e s t e m é t o d o p o d r í a n j u s t i f i c a r s e l a s c o n v e n c i o n e s

m e t o d o l ó g i c a s , y s ó l o a s í p o d r í a p r o b a r s e s u v a l o r . 1 4

M e t e m o q u e s e a m u y d u d o s o q u e los f i lóso fos c o n s i d e r e n e s t a s

i n v e s t i g a c i o n e s m e t o d o l ó g i c a s p e r t e n e c i e n t e s a l c a m p o d e la f i losof ía ,

p e r o e s t o n o i m p o r t a m u c h o , e n r e a l i d a d . N o o b s t a n t e , v a l e la p e n a

m e n c i o n a r , a e s t e r e s p e c t o , q u e n o p o c a s d o c t r i n a s , q u e s o n m e t a f í s i ­

cas , y p o r t a n t o , s in d u d a a l g u n a f i losóf icas , p o d r í a n i n t e r p r e t a r s e c o m o

t í p i c a s h i p ó s t a s i s d e las r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s . U n e j e m p l o d e e s t o es el

l l a m a d o " p r i n c i p i o d e la c a u s a l i d a d " . 1 5 O t r o e j e m p l o s e r í a el p r o b l e m a

de la o b j e t i v i d a d . P o r q u e los r e q u i s i t o s d e la o b j e t i v i d a d c i e n t í f i c a t a m ­

b ién p u e d e n i n t e r p r e t a r s e c o m o u n a r e g l a m e t o d o l ó g i c a : la r e g l a d e q u e

só lo p u e d e n f o r m a r p a r t e d e la c i e n c i a las a s e v e r a c i o n e s c o m p r o b a b l e s

i n t e r s u b j e t i v a m e n t e [ v é a n s e el e s c r i t o 10, s e c c i ó n n; el e s c r i t o 11 , s e c c i ó n

II, y el e s c r i t o 3 0 ] . C o n t o d a c e r t e z a p o d r í a m o s a f i r m a r q u e la m a y o r í a

de los p r o b l e m a s d e la f i losof ía t e ó r i c a , y los m á s i n t e r e s a n t e s , p u e d e n

r e i n t e r p r e t a r s e d e e s t a m a n e r a c o m o p r o b l e m a s d e m é t o d o .

1 4 En IM lógica de la investigación científica relegué a segundo término el método críti­co —o, si se quiere, el método "dialéctico"— para resolver las contradicciones, pues me preocupaba el intento de desarrollar los aspectos metodológicos prácticos de mis puntos de vista. En Die beiden Grundprobleme der Erkennlnistlieorie intenté tomar la senda de la crítica; y he tratado de demostrar que los problemas tanto de la teoría del conocimiento clásica c o m o de la moderna (desde Hume, pasando por Kant, hasta Russell y Whitehead) pueden rastrearse hasta el problema de la demarcación, es decir, al problema de des­cubrir el criterio del carácter empírico de la ciencia.

1 5 Véase La lógica de la investigación científica, secciones 12 y 79.

Page 23: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

1 0 . F A L S I F I C A C I O N I S M O C O N T R A

C O N V E N C I O N A L I S M O ( 1 9 3 4 )

LA I'KI.GI NI \ d e si e x i s t e a l g o q u e p u e d a c o n s i d e r a r s e u n a a f i r m a c i ó n

s ingular - l a l s i t i c a b l e (o " a ü r m a c i ó n b á s i c a " ) l a e x a m i n a r e m o s d e s p u é s .

Aqu í s u p o n d r é u n a r e s p u e s t a pos i t i va a e s t a p r e g u n t a ; y e x a m i n a r é h a s t a

q u é p u n t o es a p l i c a b l e m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n a los s i s t e m a s t eó ­

r i cos , si a c a s o es a p l i c a b l e . La d i s c u s i ó n c r í t i c a d e u n a p o s i c i ó n g e n e r a l ­

m e n t e l l a m a d a " c o n v e n c i o n a l i s m o " s u s c i t a r á p i i m e r o a l g u n o s p r o b l e m a s

d e m é t o d o , q u e se r e s o l v e r á n t o m a n d o c i e r t a s decisiones metodológicas.

L u e g o , t r a t a r é d e c a r a c t e r i z a r l a s p r o p i e d a d e s l ó g i c a s d e a q u e l l o s s is ­

t e m a s d e t e o r í a s q u e s e a n l a l s i t i c a b l e s . . . , e s t o e s , s u s c e p t i b l e s d e ser-

d e c l a r a d o s t a l sos , si se a d o p t a n n u e s t r a s p r o p u e s t a s m e t o d o l ó g i c a s .

I. ALGUNAS OBJECIONES CONVENCIÓN ALISTAS

Es ca s i s e g u r o q u e se s u s c i t e n a l g u n a s o b j e c i o n e s c o n t r a m i p r o p u e s t a

d e a d o p t a r lo q u e l l a m o f a l s i f i c a b i l i d a d c o m o n u e s t r o c r i t e r i o p a r a de ­

cidir- si u n s i s t e m a t e ó r i c o p e r t e n e c e o n o a la c i e n c i a e m p í r i c a . T a l e s

o b j e c i o n e s p r o v e n d r á n , p o r e j e m p l o , d e q u i e n e s e s t á n i n f l u i d o s p o r la

e s c u e l a d e p e n s a m i e n t o c o n o c i d a c o m o " c o n v e n c i o n a l i s m o " . 1 Ya n o s

h e m o s o c u p a d o d e a l g u n a s d e e s t a s o b j e c i o n e s [ e n la s e c c i ó n V de l

e s c r i t o a n t e r i o r ] ; a h o r a las a n a l i z a r e m o s c o n m a y o r d e t a l l e .

La f u e n t e d e la f i losof ía c o n v e n c i o n a l i s t a p a r e c í a s e r el m a r a v i l l a r s e

a n t e la a u s t e r a m e n t e h e r m o s a simplicidad del nuoido q i re r e v e l a n las

leves d e la t í s ica . Al p a r e c e r , los c o n v e n c i o n a l i s t a s s i e n t e n q u e e s t a s i m ­

p l i c i d a d se r í a i n c o m p r e n s i b l e , v c i e r t a m e n t e m a r a v i l l o s a , si c r e y é r a m o s ,

c o m o los " r e a l i s t a s " , q u e las l eves d e la n a t u r a l e z a n o s r e v e l a n u n a s im-

l .os pri nci pales represen la mes de esia escuela se >n P i linearé v Duhem ' Tlic Ai ni ti nd S.'itictu'v <<! P / I W C M / 7 7 ; c i > i T , 1 9 0 6 ; traducción al ingles, 1 9 ^ 4 ) . Un reciente parlidarin es II. Dingler (entre sus numerosas obras podemos mencionar: Da* Expcrimcnr \ Dcr 7.asam-"h'dntnh Wiwenwhali ¡uní </«% Pri»hii <lcr / V H / O « . / > / > < V . 1 9 2 6 ) . No debe contundirse al alemán Hugo Dingler con el inglés Herhert Dingle. El principal representante del conven­cional ismo en el mundo de bahía inglesa es Eddington Podemos decir aquí que Duliem niega (p ISS) la posibilidad tic experimentos cruciales, pues piensa que son meras vei ilica-ciones. mientras que \ o ase\ ero la posibilidad de experimentos cruciales t¡iUilii ¡a/orc. Véase C'O'IA'/ÍIÍVJS v IV'Mti*. ;«i;es, capitulo V especialmente la sección V .

1 5 6

FALSIFICACIONISMO CONTRA CONVENCIONALISMO 157

p l i c i d a d i n t e r i o r , e s t r u c t u r a l , d e n u e s t r o m u n d o d e t r á s d e s u s a p a r i e n ­

c ias e x t e r n a s d e p r o t u s a v a r i e d a d . El i d e a l i s m o d e K a n t i n t e n t a b a exp l i ­

c a r e s t a s i m p l i c i d a d d i c i e n d o q u e e s n u e s t r o p r o p i o i n t e l e c t o el q u e

i m p o n e s u s l eyes a la n a t u r a l e z a . E n f o r m a s e m e j a n t e , p e r o c o n m á s

o s a d í a , los c o n v e n c i o n a l i s t a s t r a t a n e s t a s i m p l i c i d a d c o m o si f u e r a

n u e s t r a p r o p i a c r e a c i ó n . S i n e m b a r g o , p a r a el c o n v e n c i o n a l i s t a , n o e s

q u e el e f e c t o d e l a s l eyes q u e c r e a n u e s t r o i n t e l e c t o se i m p o n g a a la

n a t u r a l e z a , h a c i é n d o l a s i m p l e ; p o r q u e n o c r e e q u e la n a t u r a l e z a s e a

s i m p l e . S ó l o l a s "lexes de la naturaleza" s o n s i m p l e s ; v e s t a s l eves , s o s ­

t i e n e el c o n v e n c i o n a l i s t a , s o n n u e s t r a s p r o p i a s c r e a c i o n e s l i b r e s ; n u e s ­

t r a s i n v e n c i o n e s ; n u e s t r a s d e c i s i o n e s a r b i t r a r i a s y n u e s t r a s c o n v e n ­

c i o n e s s o b r e la n a t u r a l e z a . P a r a los c o n v e n c i o n a l i s t a s , las c i e n c i a s

n a t u r a l e s t e ó r i c a s n o r e p r e s e n t a n u n c u a d r o g e n e r a l d e la n a t u r a l e z a ,

s i n o s ó l o u n a c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a . N o s o n l a s p r o p i e d a d e s de l m u n d o

las q u e d e t e r m i n a n e s t a c o n s t r u c c i ó n ; al c o n t r a r i o , e s e s t a c o n s t r u c c i ó n

t e ó r i c a la q u e d e t e r m i n a l a s p r o p i e d a d e s d e u n m u n d o a r t i f i c i a l : u n

m u n d o d e c o n c e p t o s i m p l í c i t a m e n t e d e f i n i d o s p o r las leves n a t u r a l e s

q u e n o s o t r o s h e m o s e l e g i d o . Y e s s ó l o d e este m u n d o de l q u e h a b l a la

c i enc ia .

S e g ú n e s t e p u n t o d e v i s ta d e los c o n v e n c i o n a l i s t a s , las leves d e la n a ­

t u r a l e z a n o s o n f a l s i f i cab le s m e d i a n t e la o b s e r v a c i ó n ; p o r q u e s o n i n d i s ­

p e n s a b l e s p a r a d e t e r m i n a r lo q u e es u n a o b s e r v a c i ó n y, m á s e s p e c i a l ­

m e n t e , lo q u e es u n a m e d i c i ó n c i e n t í f i c a . S o n e s t a s l eyes , q u e n o s o t r o s

h e m o s e l a b o r a d o , l a s q u e c o n s t i t u y e n la b a s e i n d i s p e n s a b l e p a r a r e g u l a r

n u e s t r o s re lojes y p a r a c o r r e g i r n u e s t r o s as í l l a m a d o s " r íg idos i n s t r u m e n ­

tos d e m e d i c i ó n " . S e c o n s i d e r a q u e u n re lo j e s " e x a c t o " y q u e u n i n s t r u ­

m e n t o d e m e d i c i ó n es " r í g i d o " s ó l o si los m o v i m i e n t o s q u e se m i d e n c o n

la a y u d a d e e s t o s i n s t r u m e n t o s s a t i s f acen los a x i o m a s d e la m e c á n i c a q u e

h e m o s d e c i d i d o a d o p t a r . 2

: Este punto de vista también puede considerarse un intento para resolver el problema de la inducción; porque este problema se desvanecería si las leves naturales fuesen defini-ciones y. por tanto, tautologías. Así, según los puntos de vista de H. Cornelias, en "Zui Ki itik der Wissenschattlichen Grundbegriffe", Erkenntnis 2 . 1931, pp. 191-218. la afirmación ' El punto de fusión del p lomo es alrededor de 335"C" es parte de la definición del concepto "plomo" (que sugiere la experiencia inductiva) y, por tanto, no puede refutarse. Una si s-tancia que se pareciera en otras propiedades al plomo, pero con un punto de fusión di! »-rente, sencil lamente no sería plomo. Pero, según mi punto de vista, la alirmación del punto de fusión del p lomo es. una afirmación científica, sintética. Afirma, entre otras cosas, que un e lemento con determinada estructura atómica (de número atómico í>2) siempre tiene este punto de fusión, sea cual sea el nombre que demos a este elemento.

K . Ajdukiewicz parece estar de acuerdo con Cornelius (véase "Sprache und Sinn" ["Lenguaje y s e n t i d o ] , en Erkcnnmis 4, 1934, pp. 100-138, así como la obra que allí se anuncia, "Das Weltbild und die Begritfsapparatur" ["La imagen del mundo \ el aparato de ideación"], ihid.. pp. 259-287); él llama a este criterio "convencionalismo radical".

Page 24: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

15S FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

L a f i losof ía de l c o n v e n c i o n a l i s m o m e r e c e g r a n c r é d i t o p o r la m a n e r a

e n q u e h a a y u d a d o a e s c l a r e c e r las r e l a c i o n e s e n t r e la t e o r í a y lo e x p e r i ­

m e n t a l . R e c o n o c i ó la i m p o r t a n c i a , t a n p o c o n o t a d a p o r los i n d u c t h i s tas ,

de l p a p e l q u e d e s e m p e ñ a n n u e s t r a s a c c i o n e s y o p e r a c i o n e s , p l a n i f i c a d a s

s e g ú n c o n v e n c i o n e s y r a z o n a m i e n t o d e d u c t i v o , a l r e a l i z a r y al i n t e r p r e ­

t a r n u e s t r o s e x p e r i m e n t o s c i e n t í f i c o s . C o n s i d e r o q u e el c o n v e n c i o n a l i s ­

m o es u n s i s t e m a c o n t e n i d o e n sí m i s m o y d e f e n d i b l e . N o es fac t ib le q u e

e n él s e d e t e c t e n i n c o n g r u e n c i a s n i c o n t r a d i c c i o n e s . P e r o , p e s e a t o d o

e s t o , lo c o n s i d e r o i n a c e p t a b l e . P o r q u e , s u b y a c e n t e a e s t e s i s t e m a , h a y

u n a i d e a d e la c i e n c i a y d e s u s o b j e t i v o s y p r o p ó s i t o s q u e d i f i e r e cqrm.

p l e t a m e n t e d e m i p r o p i a i d e a al r e s p e c t o . M i e n t r a s q u e y o n o p i d o que__

h a y a u n a c e r t e z a d e f i n i t i v a e n la c i e n c i a (y p o r t a n t o , n o la o b t e n g o ) , el

c o n v e n c i o n a l i s t a b u s c a e n la c i e n c i a " u n s i s t e m a d e c o n o c i m i e n t o b a s a ­

d o é h f u n d a m e n t o s d e f i n i t i v o s " , p a r a e m p l e a r l a f r a s e d e D i n g l e r . E s t e

o b j e t i v o es i n a l c a n z a b l e ; p o r q u e es p o s i b l e i n t e r p r e t a r c u a l q u i e r s i s t e r n a

c i e n t í f i c o c o m o u n s i s t e m a d e d e f i n i c i o n e s i m p l í c i t a s . Y e n los p e r i o d o s

e n q u e la c i e n c i a se d e s a r r o l l a l e n t a m e n t e h a b r á p o c a o p o r t u n i d a d d e

q u e s u r j a n c o n f l i c t o s — a m e n o s q u e s e a n p u r a m e n t e a c a d é m i c o s —

e n t r e los c i e n t í f i c o s q u e se i n c l i n e n p o r el c o n v e n c i o n a l i s m o y los q u e

f a v o r e z c a n u n p u n t o d e v i s t a c o m o el q u e y o p r e c o n i z o . M u y o t r a s e r á

la s i t u a c i ó n e n t i e m p o s d e c r i s i s . S i e m p r e q u e el s i s t e m a " c l á s i c o " d e

m o d a se v e a a m e n a z a d o p o r los r e s u l t a d o s d e n u e v o s e x p e r i m e n t o s q u e

p u d i e r a n i n t e r p r e t a r s e c o m o f a l s i f i c a c i o n e s s e g ú n m i p u n t o d e v i s t a , el

s i s t e m a n o e s t a r í a a f e c t a d o p a r a u n c o n v e n c i o n a l i s t a . É s t e e x p l i c a r í a d e

a l g u n a m a n e r a l a s i n c o n g r u e n c i a s q u e h u b i e r a n s u r g i d o ; q u i z á las

a c h a c a r a a q u e n o d o m i n a m o s el s i s t e m a . O l a s e l i m i n a r í a s u g i r i e n d o la

a d o p c i ó n ad hoc d e c i e r t a s h i p ó t e s i s a u x i l i a r e s , o ta l vez la a d o p c i ó n de

c i e r t a s c o r r e c c i o n e s a n u e s t r o s i n s t r u m e n t o s d e m e d i c i ó n .

E n e s o s t i e m p o s d e c r i s i s s e a g u d i z a r á e s t e c o n f l i c t o s o b r e los o b j e ­

t ivos d e la c i e n c i a . N o s o t r o s , y q u i e n e s c o m p a r t a n n u e s t r a a c t i t u d , e s p e ­

r a r e m o s h a c e r n u e v o s d e s c u b r i m i e n t o s ; y e s p e r a r e m o s q u e n o s a s i s t a

e n e s t a l a b o r u n n u e v o s i s t e m a c i en t í f i co q u e se c r e e p a r a tal e f ec to . Así,

s e r á p a r a n o s o t r o s d e l m a y o r i n t e r é s la e x p e r i m e n t a c i ó n f a l s i f i c a d o r a .

S a l u d a r e m o s e s t a e x p e r i m e n t a c i ó n c o m o u n é x i t o , p u e s h a b r á a b i e r t o

n u e v o s p a n o r a m a s e n u n m u n d o d e n u e v a s e x p e r i e n c i a s . Y v i t o r e a r e ­

m o s e s t a e x p e r i m e n t a c i ó n p a r a d e s c u b r i r f a l s e d a d e s i n c l u s o si e s t o s

n u e v o s e x p e r i m e n t o s n o s p r o p o r c i o n a r a n n u e v o s a r g u m e n t o s e n c o n t r a

d e n u e s t r a s m á s r e c i e n t e s t e o r í a s . P e r o a e s t a n a c i e n t e e s t r u c t u r a , c u y a

a u d a c i a a d m i r a m o s , l o s c o n v e n c i o n a l i s t a s la c o n s i d e r a n "el c o l a p s o

t o t a l d e la c i e n c i a " , e n p a l a b r a s d e D i n g l e r . A l o s o j o s de l c o n v e n c i o n a ­

l is ta , u n p r i n c i p i o s ó l o p u e d e a y u d a r n o s a o p t a r p o r u n s i s t e m a c o m o el

e l e g i d o e n t r e t o d o s l o s s i s t e m a s p o s i b l e s : e s el p r i n c i p i o d e s e l e c c i o n a r

FALSIFICACIONISMO CONTRA CONVENCIONALISMO 1 5 9

el m á s s e n c i l l o s i s t e m a : el m á s s e n c i l l o s i s t e m a d e l a s d e f i n i c i o n e s i m p l í c i t a s ; lo c u a l , p o r s u p u e s t o , e n la p r á c t i c a q u i e r e d e c i r el s i s t e m a "c lás ico" q u e e s t é d e m o d a . '

En e s t a s c i r c u n s t a n c i a s , mi c o n l l i c t o c o n los c o n v e n c i o n a l i s t a s n o p u e ­

d e d i r i m i r s e ú n i c a m e n t e p o r m e d i o d e u n a d i s c u s i ó n t e ó r i c a d e s a p a s i o ­

n a d a . S in e m b a r g o , p i e n s o q u e e s p o s i b l e o b t e n e r del m o d o d e p e n s a r del

c o n v e n c i o n a l i s t a c i e r t o s a r g u m e n t o s i n t e r e s a n t e s c o n t r a m i c r i t e r i o d e

d e m a r c a c i ó n ; p o r e j e m p l o , l o s s i g u i e n t e s : u n c o n v e n c i o n a l i s t a p o d r í a

d e c i r q u e r e c o n o c e q u e los s i s t e m a s t e ó r i c o s d e las c i e n c i a s n a t u r a l e s n o

son ve r i f i c ab l e s , p e r o d e c l a r a r á q u e t a m p o c o s o n f a l s i l i c ab l e s . P o r q u e

s i e m p r e e x i s t e la p o s i b i l i d a d d e " . . . l og ra r , m e d i a n t e c u a l q u i e r s i s t e m a

a x i o m á t i c o q u e se eli ja, lo q u e se h a l l a m a d o s u ' c o r r e s p o n d e n c i a c o n la

r e a l i d a d ' " ; 4 y e s t o p u e d e l o g r a r s e d e m u y d i v e r s a s m a n e r a s ( a l g u n a s d e

las c u a l e s va se h a n s u g e r i d o m á s a r r i b a ) . Así p u e s , p o d e m o s in t roduc i r -

h i p ó t e s i s ad hoc. O p o d e m o s m o d i f i c a r las l l a m a d a s " d e f i n i c i o n e s o s t e n ­

s ivas" (o las " d e f i n i c i o n e s e x p l í c i t a s " q u e p u e d a n s u s t i t u i r l a s ) . O b i e n

p o d e m o s adopta r" u n a a c t i t u d e s c é p t i c a en c u a n t o a la c o n t a b i l i d a d del

e x p e r i m e n t a d o r - , c u y a s o b s e r v a c i o n e s , q u e a m e n a z a n n u e s t r o s i s t e m a ,

p o d e m o s exc lu i r d e la c i e n c i a a r g u m e n t a n d o q u e e s t á n i n s u f i c i e n t e m e n t e

a p o y a d a s , s o n a c i e n t í f í c a s o n o o b j e t i v a s , o i n c l u s o a r g u m e n t a n d o q u e el

e x p e r i m e n t a d o r e s u n m e n t i r o s o . ( E s t a e s la c l a s e d e a c t i t u d q u e el f ís ico

p u e d e a d o p t a r a v e c e s , y c o n t o d o d e r e c h o , h a c i a los f e n ó m e n o s q u e se

h a n c o n s i d e r a d o o c u l t o s . ) E n ú l t i m a i n s t a n c i a , c a b e s i e m p r e la p o s i b i ­

l i dad d e p o n e r e n tela d e j u i c i o la i n t e l i g e n c i a de ! t e ó r i c o ( p o r e j e m p l o , >i

n o c r e e —ta l fue el c a s o d e D i n g l e r — q u e la t e o r í a d e la e l e c t r i c i d a d a l g ú n

d ía se d e r i v a r í a d e la t eo r í a d e la g r a v i t a c i ó n d e N e w t o n ) .

P o r t a n t o , s e g ú n el p u n t o d e v i s t a de l c o n v e n c i o n a l i s t a , n o e s p o s i b l e d iv id i r los s i s t e m a s d e t e o r í a s e n f a l s i l i c a b l e s y n o fa l s i f i cab les ; o, m e j o r d i c h o , p a r a él ta l d i s t i n c i ó n s e r á a m b i g u a . E n c o n s e c u e n c i a , s e g ú n el c o n v e n c i o n a l i s t a , n u e s t r o c r i t e r i o d e f a l s i f i cab i l idad d e b e vo lve r se inú t i l c o m o c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n .

I I . REGLAS METODOLÓGICAS

E s t a s o b j e c i o n e s d e m i i m a g i n a r i o c o n v e n c i o n a l i s t a m e p a r e c e n i n c o n ­

t e s t ab le s , c o m o la f i losofía m i s m a d e ! c o n v e n c i o n a l i s m o . R e c o n o z c o q u e

3 Respecto al problema de la simplicidad, véase La lógica de la hivenigacióii cicmit.ca capítulo vn. especialmente la sección 46.

4 R. Carnap, "L'ber die Aufgabe der P I U M I L und die Anvvendung des Grundsat/es de' Eintachtsheit" ["Sobre la tarea de la tísica v la util ización de los principios de la sen­cillez"], en Kant-Siiidien 28, 1923, pp. 90-107, especialmente la p. 100,

Page 25: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

1 6 0 FILOSOFÍA DF. LA CIENCIA

m i c r i t e r i o d e í a l s i f i c a b i l i d a d n o n o s c o n d u c e a u n a c l a s i f i c a c i ó n q u e

n o s e a a m b i g u a . C i e r t a m e n t e , e s i m p o s i b l e d e c i d i r , m e d i a n t e el a n á l i s i s

d e s u f o r m a lógica , si u n s i s t e m a d e a f i r m a c i o n e s c o n s t i t u y e u n s i s t e m a

c o n v e n c i o n a l d e d e f i n i c i o n e s i m p l í c i t a s i r r e f u t a b l e s , o si c o n s t i t u y e u n

s i s t e m a e m p í r i c o , s e g ú n m i c r i t e r i o ; e s t o es , u n s i s t e m a r e f u t a b l e . P e r o

e s t o s ó l o d e m u e s t r a q u e m i c r i t e r i o d e d e m a r c a c i ó n n o p u e d e a p l i c a r s e

i n m e d i a t a m e n t e a u n sistema de afirmaciones, u n h e c h o q u e y a h e se­

ñ a l a d o [ en el e s c r i t o 8, s e c c i ó n n, y e n el e s c r i t o 9 , s e c c i ó n v ] . P o r t a n t o ,

la p r e g u n t a d e si u n sistema c u a l q u i e r a d e b e r í a c o m o ta l c o n s i d e r a r s e

c o n v e n c i o n a l i s t a o e m p í r i c o e s t á m a l f o r m u l a d a . Sólo en relación con

los métodos aplicados a u n s i s t e m a t e ó r i c o es p o s i b l e p r e g u n t a r si e s t a ­

m o s f r en te a u n a t e o r í a c o n v e n c i o n a l i s t a o f r en t e a u n a t e o r í a e m p í r i c a .

La ú n i c a m a n e r a d e s o s l a y a r el c o n v e n c i o n a l i s m o c o n s i s t e e n t o m a r

u n a decisión: la d e c i s i ó n d e n o a p l i c a r s u s m é t o d o s . D e c i d i m o s q u e , si

n u e s t r o s i s t e m a e s t á a m e n a z a d o , j a m á s lo s a l v a r e m o s p o r n i n g u n a es-

tratagema convencionalista. Así e s t a r e m o s e n g u a r d i a c o n t r a la e x p l o ­

t a c i ó n d e la s i e m p r e a b i e r t a p o s i b i l i d a d q u e a c a b o d e m e n c i o n a r , de

" . . . o b t e n e r , p o r c u a l q u i e r s i s t e m a e l e g i d o [...] lo q u e se h a l l a m a d o ' co ­

r r e s p o n d e n c i a c o n la r e a l i d a d ' " .

U n a c l a r a a p r e c i a c i ó n d e lo q u e p u e d e g a n a r s e (y p e r d e r s e ) a p l i c a n d o

los m é t o d o s c o n v e n c i o n a l i s t a s la e x p r e s ó , c i en a ñ o s a n t e s q u e P o i n c a r é ,

el c i e n t í f i c o B l a c k , c u a n d o e s c r i b i ó : " U n a a g r a d a b l e a d a p t a c i ó n d e las

c o n d i c i o n e s h a r á q u e ca s i c u a l q u i e r h i p ó t e s i s c o n c u e r d e c o n los fenó­

m e n o s . E s t o c o m p l a c e r á a la i m a g i n a c i ó n , p e r o n o h a r á a v a n z a r n u e s ­

t r o c o n o c i m i e n t o " . 5

P a r a f o r m u l a r r e g l a s m e t o d o l ó g i c a s q u e i m p i d a n la a d o p c i ó n d e

e s t r a t a g e m a s c o n v e n c i o n a l i s t a s , d e b e m o s c o n o c e r l a s v a r i a d a s f o r m a s

q u e p u e d e n t o m a r e s t a s e s t r a t a g e m a s , v as í a f r o n t a r l a s c o n la m a n i o b r a

a n t i c o n v e n c i o n a l i s t a a p r o p i a d a . A d e m á s , d e b e m o s e s t a r d e a c u e r d o en

q u e , s i e m p r e q u e n o s t o p e m o s c o n u n s i s t e m a a l q u e h a r e s c a t a d o u n a

e s t r a t a g e m a c o n v e n c i o n a l i s t a , v o l v e r e m o s a s o m e t e r l o a p r u e b a , y si las

c i r c u n s t a n c i a s a s í lo e x i g e n , lo r e c h a z a r e m o s .

L a s c u a t r o e s t r a t a g e m a s c o n v e n c i o n a l i s t a s p r i n c i p a l e s y a s e h a n

e n u n c i a d o al f inal d e la s e c c i ó n a n t e r i o r . E s t a l i s ta n o e s t á c o m p l e t a ;

d e b e a d v e r t i r s e al i n v e s t i g a d o r , e s p e c i a l m e n t e e n los c a m p o s d e la soc io­

logía v d e la p s i c o l o g í a (el f ís ico n o n e c e s i t a r á e s t a a d v e r t e n c i a ) , q u e e s t é

e n g u a r d i a c o n s t a n t e m e n t e c o n t r a la t e n t a c i ó n d e e m p l e a r n u e v a s

e s t r a t a g e m a s c o n v e n c i o n a l i s t a s , t e n t a c i ó n a la q u e s u c u m b e n c o n fre­

c u e n c i a , p o r e j e m p l o , los p s i c o a n a l i s t a s .

5 Véase la p. 193 de J. Black, ¡pelitres on the Elements of Chemistn- [Conferencias sobre las elemento': de la anímica/, volumen I, 1803.

FALSIFICACIONISMO CONTRA CONVENCIONALISMO 161

E n c u a n t o a las lüpótesis auxiliares, p r o p o n e m o s fi jar la r e g l a d e q u e

s ó l o s o n a c e p t a b l e s a q u e l l a s c u y a i n t r o d u c c i ó n n o d i s m i n u y a el g r a d o

d e f a l s i f i c a b i l i d a d o c o m p r o b a b i l i d a d de l s i s t e m a e n c u e s t i ó n , s i n o , al

c o n t r a r i o , lo i n c r e m e n t e . 6 Si se i n c r e m e n t a e s t e g r a d o d e fa l s i f i cab i l i ­

d a d , e n t o n c e s la i n t r o d u c c i ó n d e la h i p ó t e s i s h a b r á r e f o r z a d o r e a l m e n t e

la t e o r í a ; el s i s t e m a t e n d r á m á s n o r m a t i v i d a d q u e a n t e s : m a r c a r á m á s

p r o h i b i c i o n e s . T a m b i é n p o d e m o s e x p r e s a r e s t o d e la s i g u i e n t e m a n e r a :

la i n t r o d u c c i ó n d e u n a h i p ó t e s i s a u x i l i a r d e b e r í a c o n s i d e r a r s e s i e m p r e

c o m o el i n t e n t o d e c o n s t r u i r u n n u e v o s i s t e m a ; y e s t e n u e v o s i s t e m a d e ­

b e r í a s i e m p r e j u z g a r s e c o n el c r i t e r i o d e si , e n c a s o d e a d o p t a r s e , c o n s ­

t i t u i r í a u n v e r d a d e r o a v a n c e e n n u e s t r o c o n o c i m i e n t o d e l m u n d o . U n

e j e m p l o d e h i p ó t e s i s a u x i l i a r q u e e s e m i n e n t e m e n t e a c e p t a b l e e n e s t e

s e n t i d o es el p r i n c i p i o d e e x c l u s i ó n d e P a u l i . U n e j e m p l o d e h i p ó t e s i s

a u x i l i a r i n s a t i s f a c t o r i a s e r í a la h i p ó t e s i s d e c o n t r a c c i ó n d e F i t z g e r a l d y

L o r e n t z , q u e n o t e n í a c o n s e c u e n c i a s fa l s i f i cab les , s i n o s ó l o s e r v í a 7 p a r a

r e s t a u r a r la c o n c o r d a n c i a e n t r e la t e o r í a y el e x p e r i m e n t o — p r i n c i p a l ­

m e n t e los d e s c u b r i m i e n t o s d e M i c h e l s o n y d e M o r l e y — . E n e s t e c a s o s e

l o g r ó u n a v a n c e ú n i c a m e n t e m e d i a n t e la t e o r í a d e la r e l a t i v i d a d , q u e

p r e d i j o n u e v a s c o n s e c u e n c i a s , n u e v o s e f e c t o s f í s i cos , y c o n e l l o a b r i ó

n u e v a s p o s i b i l i d a d e s p a r a c o m p r o b a r y p a r a " fa l s i f i ca r" la t e o r í a . N u e s ­

t r a r e g l a m e t o d o l ó g i c a p u e d e c a l i f i c a r s e c o n la o b s e r v a c i ó n d e q u e n o

n e c e s i t a m o s r e c h a z a r , c o m o c o n v e n c i o n a l i s t a , t o d a h i p ó t e s i s a u x i l i a r

q u e n o s a t i s f a g a e s t a s n o r m a s . E n p a r t i c u l a r , h a y a f i r m a c i o n e s singu­

lares q u e e n r e a l i d a d n o p e r t e n e c e n e n a b s o l u t o al s i s t e m a t e ó r i c o . A ve ­

ces las l l a m a m o s " h i p ó t e s i s a u x i l i a r e s " , y a u n q u e se i n t r o d u c e n p a r a q u e

s i r v a n d e a p o y o a la t e o r í a , r e s u l t a n b a s t a n t e i n o c u a s . ( U n e j e m p l o d e

e s t o s e r í a s u p o n e r q u e c i e r t a o b s e r v a c i ó n o m e d i c i ó n q u e n o e s p o s i b l e

r e p e t i r a c a s o se h a y a d e b i d o a u n e r r o r . [Véase el e s c r i t o 11 , s e c c i ó n II.])

L o s c a m b i o s e n l a s definiciones explícitas, p o r los q u e se d a a los c o n ­

c e p t o s d e u n s i s t e m a a x i o m á t i c o u n s i g n i f i c a d o e n t é r m i n o s d e u n s i s ­

t e m a d e i n f e r i o r n ive l d e u n i v e r s a l i d a d , s o n p e r m i s i b l e s si se c o n s i d e r a n

ú t i l e s ; p e r o d e b e n c o n s i d e r a r s e m o d i f i c a c i o n e s de l s i s t e m a , el c u a l p o s ­

t e r i o r m e n t e h a b r á d e r e e x a m i n a r s e c o m o si f u e r a n u e v o . E n c u a n t o a

los n o m b r e s u n i v e r s a l e s n o d e f i n i d o s , d e b e n d i s t i n g u i r s e d o s p o s i b i l i ­

d a d e s : I) E x i s t e n a l g u n o s c o n c e p t o s n o d e f i n i d o s q u e s ó l o a p a r e c e n e n

a f i r m a c i o n e s de l m á s a l t o n ive l d e u n i v e r s a l i d a d , y c u y o u s o se e s t a -

6 Cómo se han de est imar los grados de falsificabilidad, se explica en La lógica de la investigación científica, capítulo vi.

7 Esto es un error, c o m o lo señala A. Grünbaum, en "The Falsifiability of the Lorentz-Fitzgerald Contraction Hypothesis" ["La falsificabilidad de la hipótesis de la contracción de Lorentz-Fitzgerald"], British Journal for the Philosophy of Science 10, 1959, pp. 48-50. No obstante, como esta hipótesis es menos comprobable que la teoría especial de la rela­tividad, puede ilustrar grados de la calidad de ad hoc.

Page 26: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

162 FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

b l e c e p o r q u e s a b e m o s e n q u é r e l a c i ó n l ó g i c a e s t á n o t r o s c o n c e p t o s

r e s p e c t o al c o n c e p t o e n c u e s t i ó n . P u e d e n e l i m i n a r s e e n el t r a n s c u r s o d e

la d e d u c c i ó n ( u n e j e m p l o d e e s t o e s el c o n c e p t o d e " e n e r g í a " ) - 8 2) H a y

o t r o s c o n c e p t o s n o d e f i n i d o s q u e se i n t r o d u c e n e n a f i r m a c i o n e s d e nive­

les i n f e r i o r e s d e u n i v e r s a l i d a d , y c u y o s i g n i f i c a d o lo e s t a b l e c e el u s o

( p o r e j e m p l o , " m o v i m i e n t o " , " p u n t o d e m a s a " , " p o s i c i ó n " ) . E n r e l a c i ó n

c o n é s t o s , d e b e m o s i m p e d i r a l t e r a c i o n e s s u b r e p t i c i a s d e s u u s o , y p r o ­

c e d e r d e a c u e r d o c o n n u e s t r a s d e c i s i o n e s m e t o d o l ó g i c a s , c o m o a n t e s .

E n c u a n t o a los o t r o s d o s p u n t o s ( q u e se r e f i e r e n a la c o m p e t e n c i a del

e x p e r i m e n t a d o r o de l t e ó r i c o ) , a d o p t a r e m o s r e g l a s s i m i l a r e s . L o s exper i ­

m e n t o s c o m p r o b a b l e s i n t e r s u b j e t i v a m e n t e s e r á n a c e p t a d o s o r e c h a z a d o s ,

a la l uz d e los c o n t r a e x p e r i m e n t o s . P o d e m o s d e j a r d e r e c u r r i r s ó l o a las

d e r i v a c i o n e s lóg icas q u e p u d i e r a n d e s c u b r i r s e e n el f u t u r o .

1LL LA INVESTIGACIÓN LÓGICA DE LA FALSIFICABILIDAD

S ó l o e n el c a s o d e s i s t e m a s q u e s e r í a n f a l s i f i c a b l e s t r a t a d o s s e g ú n las

r e g l a s d e n u e s t r o m é t o d o e m p í r i c o h a b r í a n e c e s i d a d , si a c a s o , d e e s t a r

e n g u a r d i a c o n t r a l a s e s t r a t a g e m a s c o n v e n c i o n a l i s t a s . S u p o n g a m o s q u e

h e m o s d e s c a r t a d o c o n é x i t o e s t a s e s t r a t a g e m a s c o n n u e s t r a s r e g l a s :

a h o r a p o d e m o s p r e g u n t a r si e s p o s i b l e h a c e r u n a c a r a c t e r i z a c i ó n lógica

d e t a l e s s i s t e m a s f a l s i f i c a b l e s . I n t e n t a r e m o s c a r a c t e r i z a r la fa ls i f ica-

b i l i d a d d e u n a t e o r í a m e d i a n t e l a s r e l a c i o n e s l ó g i c a s q u e h a y a e n t r e la

t e o r í a y la c l a s e d e a f i r m a c i o n e s b á s i c a s .

El c a r á c t e r d e l a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s q u e l l a m o " a f i r m a c i o n e s

b á s i c a s " s e a n a l i z a r á c o n m a y o r d e t a l l e [ e n el s i g u i e n t e e s c r i t o ] , y t a m ­

b i é n la c u e s t i ó n d e si e l l a s , a s u v e z , s o n f a l s i f i c a b l e s . A q u í s u p o n d r e ­

m o s q u e e x i s t e n e s a s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s f a l s i f i cab le s . R e c u é r d e s e q u e

c u a n d o m e r e f i e r o a " a f i r m a c i o n e s b á s i c a s " n o h a b l o d e a f i r m a c i o n e s

aceptadas. Ta l c o m o e m p l e o y o e s t a e x p r e s i ó n , el s i s t e m a d e a f i r m a c i o ­

n e s b á s i c a s i nc luye , m á s b i e n , todas las afirmaciones singulares congruen­

tes en sí mismas d e c i e r t a f o r m a lóg i ca ; t o d a s l a s c o n c e b i b l e s a f i r m a c i o ­

n e s s i n g u l a r e s d e h e c h o s , p o r a s í d e c i r l o . As í , el s i s t e m a d e t o d a s las

a f i r m a c i o n e s b á s i c a s c o n t e n d r á m u c h a s a f i r m a c i o n e s m u t u a m e n t e

i n c o m p a t i b l e s .

8 Véanse, por ejemplo, las pp. 22 y ss de H. Hahn. Logik. Mathematik, und Nalurerken-nen [Lógica, matemática v el conocmiiento de la naturaleza], en Einheitswissenschafi2, 1933. A este respecto, sólo deseo decir que, en mi opinión, ¡os términos "constituibles" (empíricamente definibles) no existen en absoluto. En su lugar estoy util izando nombres universales indefinibles que se establecen sólo por el uso lingüístico. [Véase también, más arriba, la p. 108, y el final de la sección i del escrito 1 1 ]

í!

FALSIFICACIONISMO CONTRA CONVENCIONALISMO 163

E n u n p r i m e r i n t e n t o , q u i z á t r a t a r í a m o s d e c o n s i d e r a r q u e u n a t e o r í a

es " e m p í r i c a " s i e m p r e q u e p u e d a n d e d u c i r s e d e el la a f i r m a c i o n e s s i n g u ­

la res . P e r o e s t e i n t e n t o falla, p o r q u e , p a r a d e d u c i r a f i r m a c i o n e s s i n g u l a ­

re s d e u n a t e o r í a , n e c e s i t a m o s s i e m p r e o t r a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s :

las c o n d i c i o n e s i n i c i a l e s q u e n o s i n d i c a n q u é d e b e m o s s u s t i t u i r e n l a s

v a r i a b l e s d e la t e o r í a . E n u n s e g u n d o i n t e n t o , p o d r í a m o s l l a m a r " e m p í ­

r i c a " a u n a t e o r í a si l a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s s o n d e r i v a b l e s c o n la

a y u d a d e o t r a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s q u e s i r v a n d e c o n d i c i o n e s i n i ­

c ia les . P e r o e s t o t a m p o c o f u n c i o n a r á b i e n ; p o r q u e i n c l u s o u n a t e o r í a n o

e m p í r i c a ( p o r e j e m p l o , u n a q u e s e a t a u t o l ó g i c a ) n o s p e r m i t i r í a d e r i v a r

a l g u n a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s d e o t r a s a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s . ( P o r

e j e m p l o , s e g ú n l a s r e g l a s d e la l óg ica , p o d e m o s d e c i r : "De la c o n j u n c i ó n

d e ' D o s p o r d o s s o n c u a t r o ' y ' A q u í h a y u n c u e r v o n e g r o ' se d e d u c e , e n ­

t re o t r a s c o s a s , q u e ' a q u í e s t á u n c u e r v o ' ".) T a m p o c o b a s t a r í a c o n ex ig i r

q u e d e e s a t e o r í a , j u n t o c o n a l g u n a s c o n d i c i o n e s i n i c i a l e s , d e b e r í a m o s

d e d u c i r más d e lo q u e p o d r í a m o s d e d u c i r s ó l o d e e s a s c o n d i c i o n e s in i ­

c i a l e s . E s t a e x i g e n c i a e x c l u i r í a , p o r c i e r t o , l a s t e o r í a s t a u t o l ó g i c a s , p e r o

n o e x c l u i r í a l a s a f i r m a c i o n e s s i n t é t i c a s m e t a f í s i c a s . ( P o r e j e m p l o , d e

" C a d a a c o n t e c i m i e n t o t i e n e u n a c a u s a " y " U n a c a t á s t r o f e e s t á o c u r r i e n ­

d o a q u í " , p o d r í a m o s d e d u c i r " E s t a c a t á s t r o f e t i e n e u n a c a u s a " . )

De e s t a m a n e r a , t e n e m o s q u e l l e g a r a l a e x i g e n c i a d e q u e la t e o r í a

d e b e r í a p e r m i t i r n o s d e d u c i r , e n t é r m i n o s g e n e r a l e s , m á s a f i r m a c i o n e s

empíricas s i n g u l a r e s q u e l a s q u e p o d e m o s d e d u c i r s ó l o d e l a s c o n d i ­

c i o n e s i n i c i a l e s . 9 E s t o s i g n i f i c a q u e d e b e m o s b a s a r n u e s t r a d e f i n i c i ó n

en u n a c l a s e p a r t i c u l a r d e a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s ; y p o r e s o n e c e s i t a ­

m o s las a f i r m a c i o n e s b á s i c a s . Al a d v e r t i r q u e n o s e r í a m u y fácil d e t a l l a r

c ó m o u n c o m p l e j o s i s t e m a t e ó r i c o n o s p u e d e a y u d a r e n la d e d u c c i ó n d e

a f i r m a c i o n e s s i n g u l a r e s o b á s i c a s , p r o p o n g o la s i g u i e n t e d e f i n i c i ó n : u n a

t e o r í a se l l a m a r á " e m p í r i c a " o " fa l s i f icab le" si d i v i d e la c l a s e d e t o d a s l a s

9 Unas formulaciones equivalentes a la que aquí se da se han presentado una y otra vez como criterios de la significación de enunciados (y no c o m o criterios de demarcación aplicables a sistemas teóricos), tras la publicación de mi libro; y esto lo han hecho incluso críticos que rechazaron mi criterio de falsificabilidad. Pero es fácil advertir que, si se uti­liza c o m o criterio de demarcación, nuestra actual formulación es equivalente a la falsifica­bilidad. Porque si la afirmación básica b2 no se colige de bt, sino de b¡ en conjunción con la teoría t (ésta es la presente formulación), entonces esto equivale a decir que la conjun­ción de bt con la negación de b2 contradice a la teoría t. Pero la conjunción de b¡ con la negación de b2 es una afirmación básica [véase la sección m del siguiente escrito]. Así, nuestro criterio exige la existencia de una afirmación básica falsificadora, es decir, que exige la falsificabilidad, precisamente en la acepción que doy a esta palabra.

Como un criterio de significado (o de "débil verificabilidad") esta formulación se viene abajo, sin embargo, por varias razones. Primero, porque la negación de algunas afir­maciones significantes se volvería sin significado, según este criterio. Segundo, porque la conjunción de una afirmación significante con un "seudoenunciado sin significado" podría convenirse en significante... lo cual resulta igualmente absurdo.

Page 27: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

164 FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

p o s i b l e s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s , s i n a m b i g ü e d a d e s , e n l a s s i g u i e n t e s d o s

s u b c l a s e s n o v a c í a s : p r i m e r a , la c l a s e d e t o d a s a q u e l l a s a f i r m a c i o n e s b á ­

s i c a s c o n l a s q u e e s i n c o n g r u e n t e , i n s o s t e n i b l e ( o q u e d e s c a r t a o p r o h i ­

b e ) : l l a m a r e m o s a e s t a c l a s e la d e l a s falsificadoras potenciales d e la

t e o r í a ; y s e g u n d a , la c l a s e d e a q u e l l a s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s q u e e l l a n o

c o n t r a d i c e ( o q u e " p e r m i t e " ) . P o d e m o s e x p r e s a r e s t o m á s b r e v e m e n t e

d i c i e n d o : u n a t e o r í a e s " f a l s i f i c a b l e " si la c l a s e d e s u s f a l s i f i c a d o r a s p o ­

t e n c i a l e s n o e s t á v a c í a d e s i g n i ñ c a d o .

P o d e m o s a ñ a d i r q u e u n a t e o r í a h a c e a s e v e r a c i o n e s s ó l o a c e r c a d e s u s

a f i r m a c i o n e s f a l s i f i c a d o r a s p o t e n c i a l e s . ( A s e v e r a s u f a l s e d a d . ) A c e r c a d e

l a s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s " p e r m i t i d a s " n o d i c e n a d a . E n p a r t i c u l a r , n o

d i c e q u e s e a n v e r d a d e r a s . 1 0

IV. FALSIFICABILIDAD Y FALSIFICACIÓN

D e b e m o s d i s t i n g u i r c l a r a m e n t e e n t r e f a l s i f i c a b i l i d a d y f a l s i f i c a c i ó n .

H e m o s i n t r o d u c i d o el c o n c e p t o d e f a l s i f i c a b i l i d a d s ó l o c o m o u n c r i t e r i o

p a r a d e t e r m i n a r el c a r á c t e r e m p í r i c o d e u n s i s t e m a d e a f i r m a c i o n e s . E n

c u a n t o a la f a l s i f i c a c i ó n , d e b e n fijarse r e g l a s e s p e c i a l e s q u e d e t e r m i n e n

b a j o q u é c o n d i c i o n e s h a y q u e c o n s i d e r a r q u e u n s i s t e m a e s t á falsif i­

c a d o .

D e c i m o s q u e u n a t e o r í a e s t á f a l s i f i c a d a s ó l o si h e m o s a c e p t a d o afir­

m a c i o n e s b á s i c a s q u e la c o n t r a d i c e n . [ V é a s e el e s c r i t o 9, s e c c i ó n v.]

E s t a c o n d i c i ó n e s n e c e s a r i a , p e r o n o s u f i c i e n t e ; p o r q u e l o s a c o n t e ­

c i m i e n t o s s i n g u l a r e s n o r e p r o d u c i b l e s n o s o n i m p o r t a n t e s e n la c i e n c i a .

As í p u e s , u n a s c u a n t a s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s q u e c o n t r a d i g a n a u n a

Si tratamos ahora de aplicar estas dos críticas a nuestro criterio de demarcación, am­bas críticas demuestran ser inocuas. En cuanto a la primera, véase La lógica de la investi­gación científica, sección 1 5, especialmente la nota *2 (y Realismo y el obfetivo de la cien­cia, Primera Parte, sección 22). En cuanto a la segunda, las teorías empíricas (como la de Newton) pueden contener e l ementos "metafísicos". Pero no es posible el iminarlos con una regla dura y de inmediata aplicación; aunque, si logramos presentar la teoría de tal manera que se convierta en la conjunción de una parte comprobable y de otra no compro­bable, sabemos , por supuesto , que en estas condic iones podremos el iminar uno de sus

componentes metafísicos. Puede considerarse que el párrafo anterior de esta nota ilustra otra regla del método:

que tras haber hecho la crítica de una teoría rival, deberíamos hacer s iempre un serio intento para aplicar esta crítica o alguna semejante a nuestra propia teoría.

1 0 De hecho, muchas de las afirmaciones básicas "permitidas" se habrán de contrade­cir unas a otras, en presencia de la teoría. Por ejemplo, la ley universal "Todos los pla­netas se desplazan en círculos" (es decir, "Cualquier conjunto de posiciones de un planeta es cocircular") está trivialmente "instanciada" por cualquier conjunto de no más de tres posiciones de un planeta; pero dos de tales "instancias", juntas, habrán de contradecir en la mavoría de los casos a esta ley.

FALSIFICACIONISMO CONTRA CONVENCIONALISMO 165

t e o r í a n o p o d r í a n i n d u c i r n o s a r e c h a z a r l a c o m o fa l s i f i cada . S ó l o la c o n ­

s i d e r a r e m o s f a l s i f i c ada si d e s c u b r i m o s u n efecto reproducible q u e r e f u t e

la t e o r í a . E n o t r a s p a l a b r a s , s ó l o a c e p t a r e m o s la f a l s i f i c a c i ó n si u n a h i ­

p ó t e s i s e m p í r i c a d e b a j o n ive l q u e d e s c r i b e ta l e f e c t o es p r o p u e s t a y c o ­

r r o b o r a d a . A e s t a c l a s e d e h i p ó t e s i s p o d r e m o s l l a m a r l a hipótesis falsifi­

cadora. La e x i g e n c i a d e q u e la h i p ó t e s i s f a l s i f i c a d o r a d e b e s e r e m p í r i c a ,

y p o r t a n t o f a l s i f i c ab l e , s ó l o s i g n i f i c a q u e d e b e e s t a r e n c i e r t a r e l a c i ó n

lóg ica c o n p o s i b l e s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s ; p o r c o n s i g u i e n t e , e s t a e x i g e n ­

c ia s ó l o s e r e f i e r e a la f o r m a l ó g i c a d e la h i p ó t e s i s . L a n o r m a a d i c i o n a l

de q u e la h i p ó t e s i s d e b e e s t a r c o r r o b o r a d a se r e f i e r e a p r u e b a s q u e d e b e

p a s a r b i e n ; es d e c i r , a p r u e b a s q u e la c o n f r o n t a n c o n a f i r m a c i o n e s b á s i ­

cas a c e p t a d a s . 1 1

P o r lo a n t e d i c h o , l a s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s d e s e m p e ñ a n d o s p a p e l e s

d i f e r e n t e s . P o r u n a p a r t e , h e m o s u t i l i z a d o el s i s t e m a d e t o d a s las a f i r m a ­

c i o n e s b á s i c a s lógicas posibles p a r a o b t e n e r c o n s u a y u d a la c a r a c t e -

1 1 La hipótesis falsificadora puede ser de muy bajo nivel de universalidad (obtenida, por así decirlo, general izando las coordenadas individuales del resultado de una obser­vación). Aunque será intersubjetivamente comprobable, no necesita ser en realidad una afirmación estrictamente universal. Así, para falsificar la afirmación "Todos los cuervos son negros", bastará la afirmación intersubjetivamente comprobable de que hay una fa­milia de cuervos blancos en el zoológico de Nueva York. Todo esto demuestra la urgencia de sustituir una hipótesis falsificada con una hipótesis mejor. En la mayoría de los casos, antes de falsificar una hipótesis , tenemos que guardarnos otra debajo de la manga; por­que el experimento de falsificación generalmente es un experimento crucial diseñado para decidir entre una u otra. Es decir, que esto nos lo sugiere el hecho de que las dos hipótesis difieren entre sí en algún aspecto; y el experimento utiliza esta diferencia para refutar (por lo menos) una de ellas.

La referencia a aseveraciones básicas aceptadas acaso parezca contener las semillas de una regresión infinita. Porque nuestro problema aquí consiste en esto: como una hipótesis es falsificada al aceptar una afirmación básica, necesitamos reglas metodológicas para acep­tar afirmaciones básicas. Ahora bien, si estas reglas se refieren, a su vez, a afirmaciones bá­sicas aceptadas, podemos caer en una regresión infinita. A esto replico que las reglas que necesitamos son sólo reglas para aceptar las aseveraciones básicas que falsifiquen una hipótesis hasta entonces bien comprobada y de éxito, y las afirmaciones básicas aceptadas a que recurre la regla no tienen que ser de esta índole. Además, la regla formulada en el texto dista mucho de ser exhaustiva; sólo se refiere a un importante aspecto de la acepta­ción de afirmaciones básicas que falsifican una hipótesis en otros aspectos aceptable, y esta regla la ampliaremos [en el siguiente escrito (especialmente en la sección i\ )].

El profesor J. H. Woodger, en una comunicac ión que me envió, ha planteado la pre­gunta: ¿con qué frecuencia tiene que reproducirse un efecto para que sea un "efecto repro­ducible" (o sea, un "descubrimiento")? La respuesta es ésta: en algunos casos, ni siquiera se repetirá una vez. Si asevero que existe una familia de cuervos blancos en el zoológico de Nueva York, entonces estaré aseverando algo comprobable en principio. Si alguien desea comprobarla y se le informa, al llegar al zoológico, que esa familia de cuervos blancos ha muerto, o que nunca han oído hablar de ella, dependerá de esa persona aceptar o recha­zar mi aseveración básica falsificadora. Como regla general, esa persona tendrá medios para formarse una opinión al interrogar a los testigos, al ver ciertos documentos , etc.; es decir, recurriendo a otros hechos intersubjetivamente comprobables v reproducibles.

Page 28: Traducción de POPPER - Materiales para el dictado de … · traducción de sergio rene madero bÁez popper escritos selectos david miller (compilador) fondo de cultura econÓmica

166 FILOSOFÍA DE LA CIENCIA

r i z a c i ó n l ó g i c a q u e e s t á b a m o s b u s c a n d o : l a d e l a f o r m a d e l a s a f i r m a ­c i o n e s e m p í r i c a s . P o r o t r a p a r t e , l a s a f i r m a c i o n e s b á s i c a s aceptadas c o n s t i t u y e n la b a s e p a r a la c o r r o b o r a c i ó n d e h i p ó t e s i s . S i u n a s a f i r m a ­c i o n e s b á s i c a s a c e p t a d a s c o n t r a d i c e n u n a t e o r í a , l a s c o n s i d e r a r e m o s f u n d a m e n t o s u f i c i e n t e p a r a s u f a l s i f i c a c i ó n s ó l o s i , a l m i s m o t i e m p o , c o r r o b o r a n u n a h i p ó t e s i s f a l s i f i c a d o r a .