tks 6000 - instructionsmanuals.com · instrucciones de este manual. ... del tambor y de la puerta...

11
DEUTSCH TKS 6000.1 English 2-11 Français 12-21 Deutsch 22-31 Español 32-41 Português 42-51 05651267ENG.qxd 18-07-02 19:09 Page 1

Upload: nguyenkiet

Post on 25-Aug-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DEUTSCH

TKS 6000.1

English 2-11

Français 12-21

Deutsch 22-31

Español 32-41

Português 42-51

05651267ENG.qxd 18-07-02 19:09 Page 1

ESPAÑOL

32

Advertencias sobre seguridadManual del usuario. Esta máquina debeusarse solamente para el propósito para elcual fue diseñada. Las instrucciones de usodeben comprenderse cabalmente antes dehacer funcionar la máquina.

Instalación. Nunca instale la secadora juntoa cortinas, y procure que no caigan objetos nise acumule nada detrás de la secadora

Ventilación. Compruebe periódicamente queno esté obstruido el paso de la corriente deaire a través de la secadora.

Después de usar la máquina, revise el filtrode polvo, y límpielo si es necesario.

Se debe revisar periódicamente la manguerao conducto de ventilación, y quitar cualquierpolvo que haya acumulado.

Las tomas y salidas de aire deben mantenerselibres de todo obstáculo.

Si la secadora se usara frecuentemente, eltiempo entre cada revisión debe reducirse deacuerdo a esto.

Sequedad. Antes de introducir ropa en lasecadora, aquélla debe centrifugarse oestrujarse bien. Prendas que escurren aguaNO deben introducirse en la secadora.

Deben sacarse de los bolsillos encendedoresy cerillas, y no se debe NUNCA usarlíquidos inflamables cerca de la máquina.

La espuma plástica, espuma de caucho ymateriales semejantes a la goma no sonapropiados para secar con secadora. NO SEDEBEN introducir en la secadora piezashechas de estos materiales.

No se debe nunca introducir cortinas defibra de vidrio en esta máquina. Puedeproducirse irritación de la piel si otrasprendas se contaminan con fibras de vidrio.

No se deben introducir en esta máquinaprendas tratadas por rociado deproductos de limpieza inflamables nilíquidos tales como gasolina.

No se debe dejar que se acumulen hilas nipelusas en el suelo alrededor de la parteexterior de la máquina, ni por debajo de lamisma.

Tiempo de enfriamiento. El tambor delinterior puede calentarse mucho. Antes deretirar la ropa de la máquina, siempre dejeque ésta termine de enfriarse.

Averías. No siga usando esta máquina sipareciera tener algún desperfecto.

Después de terminar. Desconecte elenchufe de la red del suministro eléctrico.Siempre debe desenchufar la máquina antesde limpiarla.

Cable de suministro eléctrico. Si se dañarael cable de suministro eléctrico delelectrodoméstico, éste debe ser cambiadopor un cable especial que se puede conseguirsolamente en el Servicio o través de undistribuidor autorizado.

Servicio. Para que esta máquina sigafuncionando de modo seguro y eficiente,recomendamos que todo mantenimiento oreparación sea efectuado únicamente por uningeniero autorizado de mantenimiento.

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 32

Requerimientos parainstalación eléctrica

Esta máquina lleva un enchufe moldeado cuyocableado no puede ser reemplazado.

Después de haberse instalado la máquina, elenchufe debe quedar en una posición fácil dealcanzar en el momento de desconectarlo.

IMPORTANTE: Los conductores del cablede electricidad de la red llevan colores deacuerdo al código siguiente:

Azul - NEUTRO

Marrón - CON CORRIENTE

Verde y amarillo - TIERRA

Si se dañara el cable de suministro eléctricodel electrodoméstico, éste debe ser cambiadopor un cable especial que se puede conseguirsolamente en el Servicio o través de undistribuidor autorizado.

ESPAÑOL

33

Antes de usar por primera vez lasecadora:

● rogamos leer con atención lasinstrucciones de este manual.

● retire todo el material que se hayaguardado en el interior del tambor.

● con un trapo húmedo, limpie el interiordel tambor y de la puerta para quitar elpolvo que pueda haberse depositadodurante el traslado.

IMPORTANTE: Esta secadora debeusarse solamente para secar textiles de usoen casa y prendas de vestir cuando en elproceso de limpieza se haya usado unasolución con base de agua.

NO DEBE USARSE para secar tejidostratados con líquidos para limpiado enseco.

¡AVISO!LA ELECTRICIDAD PUEDE SER

EXTREMADAMENTE PELIGROSA.ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE

ESTAR CONECTADO A TIERRA.

SE DEBEN LEER ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTEEsta máquina debe hacerse funcionar de acuerdo a las instrucciones que se indican en estemanual. Es exclusivamente de uso doméstico para secar textiles de uso casero y prendas devestir cuando en el proceso de limpieza se haya usado una solución con base de agua. NODEBE USARSE con líquidos para limpiado en seco. Para su protección, hay que instalar estasecadora correctamente.En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio de Atención al Cliente paraobtener asesoría.

Advertencias sobre seguridad 32Requisitos eléctricos 33Requisitos de ventilación 34Preparación del material para secar 35Preparación de la ropa 35Peso máximo del material para secar 35Clasificación del material para secar 35No secar en secadora 35Ahorra energía 35

Modo de abrir la puerta 36Filtro 36Guía de secado 37Controles e indicadores 38Operación 39Modo de limpiar la secadora 40Especificaciones técnicas 40Identificación y solución de problemas 41

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 33

ESPAÑOL

34

Requisitos de instalacióny ventilación

IMPORTANTE: Esta secadora debeinstalarse de tal manera que las tomas ysalidas de aire no estén obstruidas (fig. 1).Debería haber una separación de por lo menos12 mm (0,5 pulgadas) entre los lados y parteposterior de la máquina y los muros y armariosalrededor.Para que haya suficiente ventilación, no debehaber ningún obstáculo en el espacio que seencuentra entre el fondo de la máquina y elsuelo.NUNCA instale la secadora junto acortinas.Evite que los objetos caigan o seacumulen detrás o debajo de lamáquina, ya que pueden obstruir lastomas y salidas de aire.Esta secadora viene con unamanguera de ventilación.Para optimizar la eficiencia delsecado, se recomiendaencarecidamente usar una manguerade ventilación para que el airecaliente salga a la atmósfera exterior.

Proteja la salida exterior de los vientospredominantes, para asegurar que las corrientesde aire no vuelvan a circular, reduciendo laeficacia del secado.Si la secadora se instala debajo de una encimerao es empotrada, es imprescindible que se use lamanguera de ventilación para sacar el airehúmedo de la secadora, porque de otra manerala recirculación del aire húmedo impedirá que lasecadora funcione eficientemente.Se puede instalar la manguera de tal manera quepase por una pared o por una puerta o ventanaabierta (fig. 2). La manguera tiene un diámetrode 95 mm (3,75 pulgadas) y puede extendersehasta una longitud de 1,8 metros (6 pies).No se recomienda usar mangueras de más de 1,8metros (6 pies) de longitud porque se disminuiráel rendimiento de la secadora.Cuide que la manguera de ventilación no sedoble, porque de ser así impedirá elfuncionamiento eficiente de la secadora.Hay tres salidas de aire, una en la parte posteriorde la secadora, y una en cada lado. Se debeconectar la manguera de ventilación consolamente una de estas salidas. Para manteneróptima eficiencia de secado, hay que instalar lastapas en las dos salidas que no se usan.Donde no sea práctico instalar una manguera deventilación, se puede reducir la condensaciónhaciendo funcionar la secadora cerca de unaventana abierta o de un extractor de aire.

2

1CABLE DE

SUMINISTROELÉCTRICO

ENTRADASDE AIRE

SALIDA DE AIRECALIENTE

SECADORA

PARED

PAR

ED

PAR

ED

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 34

ESPAÑOL

Preparación del material parasecarAntes de usar la secadora por primera vez, pase untrapo húmedo por el interior del tambor y de lapuerta.Compruebe que los artículos que propone secarsean apropiados para secadora, de acuerdo a lossímbolos sobre cuidado que lleve cada artículo.

Preparación de la ropaCompruebe que todos los cierres estén cerrados, yque no quede nada en los bolsillos. Ponga losartículos al revés. Ponga la ropa en el tambor, sinpresionarla, para asegurar que no se enrede.No recargue el tambor, especialmente al secarartículos más grandes, porque de lo contrario losartículos pueden adherirse al tambor y no secarseuniformemente.

Peso máximo que se puedesecar● Piezas de algodón máx. 6 kg

● Piezas de fibras sintéticas máx. 3 kg

Clasifique los artículos que sevan a secar de la siguientemanera:A) Según los iconosSobre el cuello o costura interior:

Apropiado para secar en secadora.

Usar secadora a alta temperatura.

Usar secadora solamente a baja temperatura.

No secar en secadora.

B) Según la cantidad y el espesorCuando la cantidad del material para secar seamayor que la capacidad de la secadora, separela ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separelas toallas de la ropa interior delgada).

C) Según el tipo de telaAlgodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón, ropade cama y mantelería.Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc.hechos de poliéster o polyamida, y tambiénpara mezclas de algodón/fibras sintéticas.

35

D) Según el grado de secado que se requiera

● Clasifique el material para secar según como loquiera: listo para planchar, listo para guardaretc.

● Para piezas delicadas, presione el botón‘TEMPERATURA SELECCIONADA’ ( ) para seleccionar una baja temperaturade secado.

No usar secadora:Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias denylon, bordados delicados, tela con adornosmetálicos, prendas con guarniciones de PVC o decuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosascomo sacos de dormir, etc.

IMPORTANTE: No usar la secadora paraartículos que se hayan tratado con líquidos paralimpiado en seco ni para prendas de goma(peligro de incendio o de explosión).

Ahorra energíaSe deben poner en la secadora solamenteartículos que se hayan estrujado bien o que sehayan centrifugado para quitar el agua. Amenos humedad que tengan las prendas que sehan de secar, más corto será el tiempo desecado, lo cual ahorrará energía eléctrica.

SIEMPRE procure secar el máximo pesopermitido de artículos, para economizartiempo y energía.

NUNCA debe excederse del peso máximo,porque de hacerlo así se malgasta tiempo yenergía eléctrica.

Antes de iniciar el ciclo de secado, SIEMPREcompruebe que el filtro esté limpio.

NUNCA introduzca en la secadora artículosque chorreen agua, porque se puede dañar elaparato.

SIEMPRE se debe asegurar que se hayaninstalado las cubiertas en las dos salidas deaire sin usar, porque de esta manera se lograun rendimiento óptimo en el proceso desecado.

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 35

Presione el botón para abrir la puerta (fig. 3).

También se puede empujar la puerta para abrirla(fig. 4). Ésta es una función de seguridad paraevitar que menores de edad queden atrapadosdentro del tambor.

Para poner la secadora en marcha nuevamente,cierre la puerta y pulse el botón ‘ON’.

ESPAÑOL

36

Modo de abrir la puerta

¡AVISO!CUANDO LA SECADORA ESTÁ

EN USO, PUEDE QUE ELTAMBOR Y LA PUERTA SE

CALIENTEN MUCHO.

FiltroIMPORTANTE: Para mantener la secadoraen condiciones de funcionamiento eficiente,compruebe que el filtro de polvo esté limpioantes de cada ciclo de secado.

1. Tire del filtro hacia arriba (fig. 5).2. Abra el filtro de la manera señalada (fig. 6).

3. Saque las pelusas usando un cepillo suave ocon la punta de los dedos.4. Rearme el filtro, acoplándolo con un golpeseco, y empújelo nuevamente a su sitio.

Control de Mantenimiento del Filtro ( )Se ilumina cuando hace falta limpiar el filtro.Si las piezas para secar no se secan, verifiqueque no se haya tapado el filtro. El indicadortambién se ilumina cuando la manguera deventilación está tapada o enroscada.

6

5

3

4

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 36

ESPAÑOL

37

Guía de secadoEn la tabla se señala el tiempo aproximado de secado, según el tipo de tela y la humedad de la ropa.

RECUERDE: Durante los últimos 10 minutos de secado de la ropa, el aire de la secadora siempreestá frío.

Para telas delicadas, seleccione el botón ‘TEMPERATURA SELECCIONADA BAJA’ paratodos los programas de secado. Esto reduce la temperatura de secado para proteger suropa.

TEMPERATURASELECCIONADA PESADO MEDIANO LIGERO

ALGODÓN ALTA 120-135 Mín 70-80 Mín 50-65 Mín

FIBRAS SINTÉTICAS BAJA 70-85 Mín 55-65 Mín 40-55 Mín

FIBRAS ACRÍLICAS BAJA 50-65 Mín 40-50 Mín 30-40 Mín

PROGRAMA DE PREPARACIÓN PARA PLANCHAR: SUAVIZA LAS ARRUGAS YFACILITA EL PLANCHADO

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 37

ESPAÑOL

38

1. Botón ‘PUERTA ABIERTA’ ( ) – presione para abrir la puerta. (Véase la sección ‘Modo deabrir la puerta’.)

2. Botón ‘ON’ e indicador ( ) presione para activar el programa de secar, y se iluminará elindicador.

3. Botón ‘TEMPERATURA SELECCIONADA’ ( ) – presione para bajar la temperatura parapiezas delicadas, y presione nuevamente para seleccionar temperatura alta.

4. Con el dial ‘TIEMPO DE SECADO’ se selecciona el tiempo de secado o la opción depreparación para planchar (a).

5. Indicador ‘LIMPIEZA FILTRO’ ( ) se ilumina cuando hay que limpiar el filtro.

Panel de control y luces de aviso

TEMPERATURA SELECCIONADA ALTA

TEMPERATURA SELECCIONADA BAJA

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 38

ESPAÑOL

6. La ropa se seca al dar vueltas en airecaliente controlado por termostato. Durantelos últimos 10 minutos, se usa aire frío parareducir el arrugado de la ropa y enfriarlapara que se pueda manipular.

7. Al finalizarse todo el programa, el tambordeja de girar y el dial señala el símbolo ●.

Abra la puerta y saque la ropa.

8. Después de cada ciclo de secado, limpie elfiltro para optimizar la eficiencia de lasecadora. (Véase la sección ‘Filtro’.)

39

¡AVISO!EL TAMBOR, LA PUERTA Y LASPIEZAS QUE SE HAN SECADO

PUEDEN ESTAR MUYCALIENTES.

Operación1. Abra la puerta e introduzca la ropa en el

tambor, cuidando de que aquélla no estorbeal cerrar la puerta.

2. Para secar piezas delicadas, presione elbotón ‘TEMPERATURASELECCIONADA’ para bajar latemperatura. Pulse el botón de nuevo alterminar, para seleccionar temperatura alta.

3. Haga girar el dial ‘TIEMPO DE SECADO’hasta que el tiempo de secado requeridocoincida con el símbolo ●.

La configuración de PREPARACIÓN PARAPLANCHAR que se exhibe a través delsímbolo en el dial ‘TIEMPO DESECADO’ brinda la función deacondicionamiento y antiarrugas. Con estafunción, la secadora calienta la ropa por 9minutos, y luego la enfría por tres minutos, locual es especialmente apropiado para prendasque se hayan dejado por un buen tiempoantes de plancharlas, en un cesto de la ropa,por ejemplo. Cuando se ha secado la ropaafuera en una cuerda o en radiadores, dentrode la casa, también a veces se pone rígida.Con el proceso de preparación paraplanchar se suavizan las arrugas de la tela,haciendo que el planchado sea más rápido yfácil.

4. Cierre la puerta suavemente, empujándolalentamente hasta que oiga cerrar la puertacon un ruido como de trinquete.

5. Pulse el botón ‘ON’. Se iluminará la luztestigo y empieza el ciclo de secado.

TEMPERATURA SELECCIONADA ALTA

TEMPERATURA SELECCIONADA BAJA

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 39

ESPAÑOL

40

Modo de limpiar lasecadoraIMPORTANTE: Antes de limpiar estamáquina, siempre debe apagarla y retirar elenchufe de la red del suministro eléctrico.

Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.

Cada vez, después de usar la secadora, pase untrapo por el interior del tambor y deje la puertaabierta por un rato para permitir que circule elaire para secarla.

Con un trapo suave, limpie la parte exterior de lamáquina y la puerta.

NO USE ALMOHADILLAS ABRASIVASNI PRODUCTOS QUÍMICOS DELIMPIEZA.

Para evitar que la puerta quede pegada, se debelimpiar la junta de la misma periódicamente conuna crema de limpieza no abrasiva.

EspecificacionestécnicasCapacidad del tambor 115 litros

Cantidad máxima de piezas para secar 6 kg

Altura 85 cm

Ancho 60 cm

Profundidad 60 cm

Categoría de consumo de energía C

Nota: Para datos referentes a energía eléctrica,refiérase a la etiqueta de homologación que seencuentra en la parte delantera de la secadora(con la puerta abierta).

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 40

ESPAÑOL

41

Identificación ysolución de problemasSi la secadora no funcionara correctamente,revise los aspectos siguientes antes de llamar alingeniero de mantenimiento.

El tiempo de secado es excesivamente largo/laropa no se seca suficientemente:

● ¿Ha seleccionado el tiempo desecado/programa correcto? Pase a la página 37.

● ¿Estaba la ropa demasiado mojada? ¿Laropa fue bien estrujada o centrifugada?

● ¿Hace falta limpiar el filtro? Pase a la página 36.

● ¿Se ha sobrecargado la secadora? Pase a lapágina 35.

● ¿Está enroscada o tapada la manguera deventilación? Pase a la página 34.

● ¿Se tiene todavía seleccionada la opción‘TEMPERATURA SELECCIONADA’ de unciclo anterior? Pase a la página 38.

La secadora no funciona:

● ¿Está funcionando el suministro deelectricidad hacia la secadora? Compruébelocon otro aparato como una lámpara de mesa.

● ¿El enchufe está correctamente conectadocon el suministro de la red?

● ¿Se ha cortado la electricidad?

● ¿Se ha quemado el fusible?

● ¿La puerta está completamente cerrada? Pasea la página 39.

● ¿La secadora está encendida, tanto en elsuministro de electricidad como en lamáquina? Pase a la página 38.

● ¿Se ha seleccionado el tiempo de secado o elprograma? Pase a la página 38.

● ¿Se ha presionado el botón ‘ON’ después deabrir la puerta? Pase a la página 36.

Se ha encendido el indicador ‘Limpieza filtro’

● ¿Hace falta limpiar el filtro? Pase a la página 36.

● ¿Está enroscada o tapada la manguera deventilación? Pase a la página 34.

Si se dañara el cable de suministro eléctrico delelectrodoméstico, éste debe ser cambiado por uncable especial que se puede conseguir solamenteen el Servicio o través de un distribuidorautorizado.Si después de revisar todos los aspectosrecomendados persistiera algún problema con lasecadora, llame al Servicio de Atención al Clientepara obtener asesoría. Es posible que le puedanasesorar por teléfono o bien convenir una horaapropiada para que le visite un ingeniero bajo lostérminos de la garantía. Sin embargo, es posibleque se le cobre si alguna de las situacionessiguientes es aplicable a su máquina:

● Si se halla en buen estado defuncionamiento.

● Si no se ha realizado la instalación deacuerdo a las instrucciones.

● Si se ha usado incorrectamente.

05651267Spanish.qxd 18-07-02 20:13 Page 41