termostatos guía detallada programables del usuario · 2019-05-22 · 4 suministre energía •...

18
2020 ® 2220 2020W-100-06 Termostatos Programables Guía detallada del usuario 1 Etapa Calefacción / Aire Acondicionado Convencional y Bomba Termica Hasta 2 Etapas de Calefacción / 2 de Aire Acondicionado Convencional Hasta 2 Etapas de Calefacción / 1 de Aire Acondicionado Bomba Termica El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato. 1 Especificaciones 2 Acerca de su termostato 3 Instalación 4 Prueba del sistema 5 Configuración de las opciones del usuario 6 Configuración de la agenda de su programa 7 Funcionamiento de su termostato 8 Características funcionales adicionales 9 Mantenimiento del termostato Advertencia Apague la energía que alimenta el equipo de aire acondicionado o calefacción antes de la instalación. Atención Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados. Este termostato requiere energía de 24 V de CA o dos (2) baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo. Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía. Lea todas las instrucciones antes de continuar. Este termostato es compatible con: • Sistemas convencionales de calefacción/aire acondicionado y bomba de calor de una sola etapa Sistemas convencionales de hasta 2 etapas de calefacción/2 aire acondicionado (2220 solamente) • Sistemas de bomba de calor de compresor único con una etapa de calefacción auxiliar (2220 solamente) • Sistemas milivoltios de calefacción solamente de 250 mv a 750 mv Especificaciones eléctricas y de control: • Régimen de electricidad: 24 voltios CA • Carga máxima de 1 amperio por terminal • Energía CA 18 – 30 voltios de AC • Energía CC: 3,0 voltios CC (2 baterías alcalinas tipo AA incluidas) • Amplitud de control: 7º – 32º C (45 ° – 90 °F) • Precisión de la temperatura: +/- 0.5° C (+/- 1° F) 1 Especificaciones Terminaciones: • 2020 – Rc, Rh, O, B, Y1, W1, G, C • 2220 – Rc, Rh, O, B, Y1, Y2, E/W1, G, W2, C

Upload: others

Post on 29-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

2020

®

2220

2020W-100-06

Termostatos Programables

Guía detallada del usuario

1 Etapa Calefacción / Aire Acondicionado Convencional y Bomba Termica

Hasta 2 Etapas de Calefacción / 2 de Aire Acondicionado Convencional Hasta 2 Etapas de Calefacción / 1 de Aire Acondicionado Bomba TermicaEl número del modelo se encuentra en la parteposterior del termostato.

1 Especificaciones2 Acerca de su termostato3 Instalación4 Prueba del sistema

5 Configuración de las opciones del usuario

6 Configuración de la agenda de su programa

7 Funcionamiento de su termostato8 Características funcionales adicionales9 Mantenimiento del termostato

Advertencia Apague la energía que alimenta el equipo de aire acondicionado o calefacción antes de la instalación.

Atención Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.

Este termostato requiere energía de 24 V de CA o dos (2) baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo. Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía.

Lea todas las instrucciones antes de continuar.

Este termostato es compatible con: • Sistemasconvencionalesdecalefacción/aireacondicionadoybombadecalor de una sola etapa • Sistemasconvencionalesdehasta2etapasdecalefacción/2aireacondicionado (2220 solamente) • Sistemasdebombadecalordecompresorúnicoconunaetapadecalefacción auxiliar (2220 solamente) • Sistemasmilivoltiosdecalefacciónsolamentede250mva750mv

Especificaciones eléctricas y de control: •Régimendeelectricidad:24voltiosCA •Cargamáximade1amperioporterminal •EnergíaCA18–30voltiosdeAC •EnergíaCC:3,0voltiosCC(2baterías alcalinas tipo AA incluidas) •Amplituddecontrol:7º–32ºC(45°–90°F) •Precisióndelatemperatura:+/-0.5°C(+/-1°F)

1 Especificaciones

Terminaciones:• 2020–Rc,Rh,O, B,Y1,W1,G,C• 2220–Rc,Rh,O, B,Y1,Y2,E/W1,G, W2,C

Page 2: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

2 Acerca de su termostato

Temperatura ambiente..... Muestra la temperatura ambiente actual Día de la semana.............. Muestraeldíaactualdelasemana Indicador de los eventos de programación..............Indicaeleventodeprogramaciónactual Hora del día......................Muestralahoraactualdeldía Indicador de batería baja.. Indicacuándosedebencambiarlasbaterías Indicador del ventilador...Indicacuándoestáfuncionandoel ventilador del sistema Indicador del modo de retención......................Aparecesiestáseleccionadoelmodo HOLD(Retención) Indicador de estado del sistema....................... Muestra información acerca del estado del sistema Configurar temperatura... Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura Indicador del filtro de servicio........................ Muestra los recordatorios del servicio / mantenimiento

123

4

5

7

5

6

8

9

6

7

8

10

9

10

1

2

4

3

1 Etapa Calefacción / Aire Acondicionado Convencional y Bomba Termica

Hasta 2 Etapas de Calefacción / 2 de Aire Acondicionado Convencional Hasta 2 Etapas de Calefacción / 1 de Aire Acondicionado Bomba Termica

6 Configuración de la agenda de su programa

7 Funcionamiento de su termostato8 Características funcionales adicionales9 Mantenimiento del termostato

Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.

1

Page 3: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

2

Botón RESET (Reiniciar)....Reiniciaeltermostatoconlosvalores predeterminadosdefábrica Interruptor del sistema..... Seleccionalaspreferenciasparaelsistema Botón PROG (Programa)....Seleccionaelmododelprograma Botón HOLD (Retención).... Entra/SaledelmodoHOLD(Retención) (desviacióndelprograma) Botón RETURN (Volver)......Regresaalmodonormaldesdelosmodos deprogramaodeconfiguración Botón DAY/TIME (Día/Hora) .. Seutilizaparaestablecerlahorayel díadelasemana Instrucciones de consulta rápida................. Almacenadas en la ranura en la parte superior del termostato Botones de flechas ........... Seutilizanparaaumentarodisminuir losvaloresdeconfiguración Interruptor de ventilador...Seleccionaelmododeventilación del sistemaCompartimento de las baterías... Ubicado en la parte posterior del termostato

11

12

17

13 14 15 16

18

19

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Page 4: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

Instale su nuevo termostato Braeburn en 5 pasos básicos:1 Instalelasub-base2 Suministreenergía3 Conecte los cables4 Configurelosinterruptoresdeinstalación5 Fijeeltermostatoalasub-base

Instale la sub-base: •Retirelasub-basedelcuerpodeltermostato.•Montelasub-basecomosemuestraacontinuación:

1

NOTA: Después de instalar la sub-base, puede introducir la tarjeta de consulta rápida en la ranura de la parte superior del termostato.

3 Instalación

Advertencia Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.

Ubicación del termostatoInstaleeltermostatoaproximadamentea1,5m(5pies)porencimadelpisoenunáreaquetengaunabuenacantidaddeairecirculanteyman-tengaunatemperaturaambientepromedio.

Evitelainstalaciónenlugaresdondeeltermostatopuedaserafectadoporcorrientesdeaire,aireestancado,ductosdeairefríoocaliente,luzsolar,electrodomésticos,tuberíasocultas,chimeneasyparedesexteriores.

Perfore agujeros guía de 4,8 mm (3/16 pulg.) en el lugar deseado. Use los anclajes sumi-nistrados para láminas de yeso o masilla.

UP UP

3

Page 5: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

4

Suministre energía

•Para energía a 24 voltios de CA, debeconectarelladocomúndel transformadoralterminalCdelasub-basedeltermostato.

•Para energía primaria o de reserva, introduzcalas2bateríasalcalinas tipo“AA”suministradasenelcompartimientoubicadoenlaparteposte- riordelacarcasadeltermostato.Asegúresedecolocarcorrectamente losladospositivo(+)ynegativo(-)conlossignos+/-delcompartimiento delasbaterías.

Terminal de energía a 24V de CA (C)

2

C

Terminal Función Descripción

Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadoa24 voltiosdeCA(Sistemasdedoble transformador solamente)

Rh Entrada Conexióndelaenergía(Transformadorde calefaccióna24voltiosdeCAofuente deenergíapormilivoltaje)

O Salida Válvulainversora(aireacondicionadoactivo)

B Salida Válvulainversora(calefacciónactiva)

Y1 Salida Relédelcompresor

G Salida Controldelventilador

W1 Salida Relédecalefacciónconvencional

C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltios de CA

Conecte los cables3

Terminaciones del cableado

Terminal Función Descripción

W1/E Salida (W1)Calefacción convencional de 1ra etapa (E) Relédecalefaccióndeemergencia

Y2 Salida Compresordeaireacondicionado convencionalde2.ªetapa

W2 Salida Calefacción de 2ra etapa/Calefacción auxiliar

Terminaciones adicionales (2220 solamente)

Page 6: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

5

Configuraciones típicas de cableadoNOTA: La opción “Interruptor de instalación” se configurará en el siguiente paso.

Sistemas convencionales

Transformador doble o sencillo con 1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado Configurar el interruptor de instalación en CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadordecalefacción)[nota 2]

Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadordeaireacondicionado)[nota 2]

W1 Relédecalefacción(aparececomoW1/E en el modelo 2220)

Y1 Relédelcompresor

G Relédelventilador

C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1, 3]

NOTAS - Sistemas convencionales[1]Silasbateríasestáninstaladas,laconexióncomúna24voltiosdeCA esopcional.[2]Retireelpuenteinstaladoenfábricaparalossistemasdedoble transformador.[3]Ensistemasdedobletransformador,lalíneacomúndeltransformador debevenirdeltransformadordeaireacondicionado.[4] SiesnecessarioparasistemaProporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.

Transformador doble o sencillo con 2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado (2220 solamente) Configure el tipo de sistema a CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadordecalefacción)[nota 2]

Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadordeaireacondicionado)[nota 2]

W1 Relédecalefacciónetapa1

W2 Relédecalefacciónetapa2

Y1 Relédelcompresoretapa1

Y2 Relédelcompresoretapa2[nota 4]

G Relédelventilador

C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1, 3]

Calefacción solamente o milivoltaje Configurar el interruptor de instalación en CONV

Rh Conexióndelaenergía

W Relédecalefacción(aparececomoW1/E en el modelo 2220)

G Relédelventilador [nota 4]

C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1]

Page 7: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

6

Sistemas de bomba de calor

Configuraciones típicas de cableadoNOTA: La opción “Interruptor de instalación” se configurará en el siguiente paso.

1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado – Sin calefacción auxiliarConfigure el interruptor de instalación en HPRh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministradoO o B Válvuladeconversión [nota 2]Y1 RelédelcompresorG RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA [nota 1]

2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado – Incluida calefacción auxiliar (2220 solamente)Configure el interruptor de instalación en HPRh Energíaa24voltiosdeCARc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministradoO o B Válvuladeconversión[nota 2]Y1 Relédelcompresor(1raetapadecalefacción/aireacondicionado)W2 Relédecalefacciónauxiliar(2daetapadecalefacción)[nota 3]E Relédecalefaccióndeemergencia [nota 3]G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA [nota 1]

NOTAS - Sistemas de bomba de calor[1]Silasbateríasestáninstaladas,laconexióncomúna24voltiosdeCAesopcional.[2] SeleccioneO para aire acondicionado activo o Bparacalefacciónactiva.[3] Instale un puente suministrado en obra entre los terminales W2 y E si nosehainstaladounrelédecalefaccióndeemergenciaporseparado.Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.

Page 8: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

7

UP UP

Valor predeter- Opciones de Interruptor minado de fábrica configuración Comentarios

CONV/HP CONV

F/C F

HE/HG HG

Configure los interruptores de instalación4

CONV Seleccioneparaelsistema convencional

HP Seleccioneparaelsistemade bomba de calor

F Seleccioneparaescalade temperaturadegradosFahrenheit

C Seleccioneparaescaladetempera- turadegradoscentígrados

HG Seleccioneparacalefacciónagas

HE Seleccioneparacalefaccióneléctrica

NOTA: Los interruptores de instalación están ubicados en la parte posterior del termostato. Después de haber realizado cualquier cambio en los inter-ruptores, presione el botón reiniciar.

Losswitchesestánsituadosenlaparteposteriordeltermostatoydebende serajustadasapropiadamenteparaqueeltermostatooperaapropiadamente.

Fije el termostato a la sub-base5

1.Alineeelcuerpodeltermostatoconlasub-base.2.Empujecuidadosamenteelcuerpodeltermostatocontralasub-base hastaqueencajeensusitio.3.Introduzcalatarjetadeconsultarápidaenlaranuradelapartesuperior deltermostato.

Page 9: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

CONV Seleccioneparaelsistema convencional

HP Seleccioneparaelsistemade bomba de calor

F Seleccioneparaescalade temperaturadegradosFahrenheit

C Seleccioneparaescaladetempera- turadegradoscentígrados

HG Seleccioneparacalefacciónagas

HE Seleccioneparacalefaccióneléctrica

Advertencia Lea esto antes de hacer pruebas

• Noconecteencorto(nienpuente)losterminalesenlaválvulade gasoeneltablerodecontroldelsistemadecalefacciónoaireacondi- cionadoparaprobarlainstalacióndeltermostato.Estopuededañarel termostatoyanularlagarantía.

• NoseleccioneelmododefuncionamientoCOOL(aireacondicionado) si latemperaturaexteriorestápordebajode10ºC(50ºF).Esto podríadañarel sistema de aire acondicionado controlado y puede ocasionarlesiones.

• Estetermostatoincluyeunacaracterísticadeprotecciónautomática delcompresorparaevitarposiblesdañosalcompresorprovocados porcicloscortos.Alprobarelsistema,asegúresedetenerencuenta esteretardo.

NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fábrica.

1 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoHEAT(calefacción).2 Presioneparaelevarlatemperaturaestablecidaunmínimode3 gradosporencimadelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebe comenzarafuncionaralospocossegundos.Conunsistemadecalefac- ciónagas,puedequeelventiladornofuncioneinmediatamente.3 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoOFF(apagado). Esperehastaquelesistemadecalefacciónseapaguecompletamente.4 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoCOOL(aire acondicionado).5 Presioneparabajarlatemperaturaestablecidaunmínimode3 gradospordebajodelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebe comenzarafuncionaralospocossegundos(amenosqueestéactivala proteccióndelcompresorcontracicloscortos.Vealanotaanterior).6 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoOFF(apagado). Esperehastaqueelsistemadeaireacondicionadoseapague completamente.7 Mueva el interruptor de FAN(ventilador)almodoON(encendido).El ventiladordelsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.8 Mueva el interruptor de FAN(ventilador)almodoAUTO(automático). Esperehastaqueelventiladordelsistemaseapague.

4 Prueba del sistema

8

Page 10: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

9

Opciones del usuario avanzadasLasopcionesdelusuariopermitenpersonalizaralgunasdelascaracter-ísticasdesutermostato.Lamayoríadelosusuariosnotendránquehacerningúncambioaloprogramadoenestasección.

Para entrar al menú de Opciones para el Usuario, presione y mantenga apretado el botón RETURN por aproximadamente 3 segundos hasta que la pantalla cambie y muestre la primera Opción para el Usuario.

PresioneelbotónoparacambiarlaconfiguraciónparalaOpcióndelusuarioquesemuestra.Despuésdehacersuselección,presioneRETURN paraseguiralasiguienteOpciónparaelUsuario.

Eltermostatoregresaráalmodonormaldespuésdelaúltimaopcióndelusuarioosinosepresionaunatecladurante15segundos.

5 Configuración de las opciones del usuario

1 PRO 7 PRO 7

PRO 52

PRO NO

Tabla de las opciones del usuario

Valor pre- Opciones determinado Opciones de No. del usuario de fábrica configuración Comentarios

2 Diferencialde 0.5 0.5, 1.0, Seleccioneundiferencial 1ra etapa 2.0 de temperatura de 1ra etapade0.2˚,0.5˚o1.0˚C (0.5˚,1˚o2˚F).

3 Diferencialde 2.0 1.0, 2.0, Seleccioneundiferencialde 2da etapa 3.0, 4.0, temperatura de 2da etapa de (2220 5.0, 6.0 0.5˚,1˚,1.5˚,2˚,2.5˚ o solamente) 3˚C (1˚,2˚,3˚4˚,5˚ o 6˚F).

4 LNG Seleccionaelmodode retenciónlargo(permanente).

24HRS Seleccionamododeretención (temporal)de24horas. 5 OFF OFF Deshabilitalacaracterística de monitoreo de servicio delfiltro.

30, 60, 90, Seleccionaunnúmerode 120, 180, díasquedebentranscurir 365 antesdequeeltermostato emitadeformaintermi- tente un recordatorio de servicioenlapantalla.

6 OF REC Deshabilitaelmodode recuperación (anticipada) adaptable.

ON REC Habilita el modo de recuperación (anticipada) adaptable.

LNGPeríododeretenciónprolongado*

Monitor deserviciodelfiltro

Modo derecuperaciónadaptable (ARMTM)* OF REC

Modo deprogramación

Seleccioneparaelmododeprogramaciónde7días

Seleccioneparaelmododeprogramaciónde5-2días

Seleccioneparaelmodosinprogramación

Page 11: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

10

Explicación detallada de las opciones del usuario: Modo de programación(Opción del usuario 1)Seleccionaelmododeprogramación(escoja7días,5-2días(díadesemana/findesemana)programableonoprogramable.

Diferencial de temperatura(Opción del usuario 2 y 3)Laconfiguracióndiferencialeslaamplituddecontroldetemperaturaqueeltermostatoleproporcionará.Amenorconfiguración,menorserálaamplituddecontroldetemperaturacontrolycomodidad.Eldiferencialde2.ªetapasólofuncionaensistemasconsegundaetapadecalefacción(calefacciónauxiliar).

Período de retención prolongado(Opción de usuario 4)ElperíododeretenciónextendidolepermiteseleccionarelperíodoquesutermostatoretendrálatemperaturacuandoelmodoHOLD(Retención)estéactivado(consultelasección“Ajustedetemperatura”).CuandoseseleccionaLNG(Largo),eltermostatoretendrálatemperaturaindefinidamente.Cuandoseselecciona24HR,eltermostatoretendrálatemperaturapor24horasyluegoregresaráalprogramaactualenesemomento.

Monitor del filtro de servicio(Opción de usuario 5)ElMonitordelfiltrodeservicioesunmonitordeservicioqueseleccionaelusuario,elcualmuestraunrecordatoriodequeserequiereelreemplazodeunfiltrodeairealemitirintermitentementeel segmentoSERVICEFILTER(Filtrodeservicio)enlapantalla.Cuandosehayaalcanzadoelintervalo deservicioysehayarealizadolalimpiezaoelreemplazonecesarios,presione e botón RETURN(Volver)parareiniciareltemporizadoryreiniciarelmonitordeservicio.SeleccioneOFF(Apagado)ounnúmerodedíasantes dequeaparezcaelrecordatorio.

Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada)* (Opción de usuario 6)Mododerecuperaciónadaptableesunaconfiguraciónparaelusuarioquecontrolacuandoeltermostatocomienzaarecobrarsedeuncontratiempo.

Configuración ARMTM Resultado

OFF(Apagado) Comienzaelcambioalahoraprogramada

ON(Prendido) Terminaelcambioalahoraprogramada

*Nodisponiblesiopción1parausuarioestaseleccionadacomonoprogramable.

Page 12: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

11

6 Configuración de la agenda de su programa

Configuración de la hora y del día1. Cuandoestéenelmododefuncionamiento normal,presioneelbotónDAY/TIME(Día/Hora) enelteclado.Lapantallacambiaráalmodode configuraciónDía/Horaylahoraseemitirá intermitentemente.

2. Presioneoparaajustarlahora.PresioneDAY/TIME.

3. Presioneoparaajustarlosminutos.PresioneDAY/TIME.

4. Presioneoparaajustareldíadelasemana.Presione RETURN (Volver)parasalir.

Consejos antes de configurar la agenda del programa•Asegúresedequelahoraactualyeldíadelasemanaesténestableci- doscorrectamente.•Alprogramar,asegúresedequelosindicadoresAMyPMseanloscorrectos.• SueventodeNoche(NIGHT)nopuedepasarsedelas11:50PM.

Este termostato ha sido configurado con una de las siguientes opciones de programación:

• Mododeprogramaciónde7díascon4eventospordía(valororiginal)

• Mododeprogramaciónde5-2díascon4eventospordía

• Modonoprogramable

NOTA: Si este termostato fue configurado en las configuraciones de instalación para ser no programable, no puede establecer un programa de usuario. Si presiona los botones PROG (Programar) o HOLD (Retener), aparecerá la palabra “NO” (Ninguno) en la pantalla, lo que indica que no hay ningún programa presente. Para cambiar esta programación, ver Sección 5, “Programando Opciones para el Usuario”.

Programas de ahorro de energíaEstetermostatovieneprogramadopreviamenteconunprogramadeahorrodeenergíapredeterminado.Lassiguientestablasdescribenlostiemposylastemperaturasprogramadaspreviamenteparacalefacciónyaireacondicionadoencadaunodelos4eventosdiarios.Sideseautilizarestasconfiguraciones,noesnecesariohacerunaprogramaciónadicional:

Page 13: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

Día hábil Fin de semana

MORN (Mañana)

DAY (Día)

EVE (Tarde)

NIGHT (Noche)

Hora: 6:00 p.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 8:00 a.m.Calefacción: 17°C (62°F)Aire acondicionado: 29°C (85°F)

Hora: 6:00 a.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 10:00 p.m.Calefacción: 17°C (62°F)Aire acondicionado: 28°C (82°F)

4 Eventos

Hora: 6:00 p.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 8:00 a.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 29°C (85°F)

Hora: 6:00 a.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 10:00 p.m.Calefacción: 17°C (62°F)Aire acondicionado: 28°C (82°F)

Programación de 5 - 2 días – Días hábiles/Fin de semana Configuraciones originales

MORN (Mañana)

DAY (Día)

EVE (Tarde)

NIGHT (Noche)

Hora: 6:00 p.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 8:00 a.m.Calefacción: 17°C (62°F)Aire acondicionado: 29°C (85°F)

Hora: 6:00 a.m.Calefacción: 21°C (70°F)Aire acondicionado: 25°C (78°F)

Hora: 10:00 p.m.Calefacción: 17°C (62°F)Aire acondicionado: 28°C (82°F)

4 Eventos Todos los días

Programación de 7 díasConfiguraciones originales

12

Page 14: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

Programación para 7 díasElmododeprogramaciónpara7díasledalaopcióndeprogramardíasindividuales(1díaalavez)odeusarSpeedSetyprogramartodalasemana (los7días)conunhorariodeprogramade4eventos.

Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet®)NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente.

1.MantengapresionadoelbotónPROG (Programar)durante3segundos.Lapantalla cambiaráalmododeprogramaciónSpeedSet. Enlapantallasemostraránlos7díasdela semanaylahoradestellará.

2. Mueva el interruptor de SYSTEM (Sistema)a laposiciónHEAT(Calefacción)oCOOL(Aireacondicionado).

3.PresioneoparaajustarlahoradeleventoparaMORN(Mañana). PresionePROG(Programar).

4.PresioneoparaajustarlosminutosparaeleventoMORN(Mañana). PresionePROG(Programar).

5. Presione o para ajustarlatemperaturaparaeleventoMORN(Mañana). PresionePROG (Programar).

6. Repitalospasos3a5paraloseventosDAY(Día),EVE(Tarde)y NIGHT(Noche).

7. Siesnecesario,repitalospasos2a6paraprogramarelmodoopuesto (HEAT[Calefacción]oCOOL[AireAcondicionado]).

8. PresioneRETURN (Volver)parasalir.

Configuración de días individuales (el modo para 7 días)1. PresioneelbotónPROG(Programar).La pantalla cambiaráalmododeprogramación. AparecerálaletraM(Monday),loqueindicael díalunesylahoradestellará.

2. PresioneelbotónSYSTEM(Sistema)para seleccionarHEAT(Calefacción)oCOOL (AireAcondicionado).

3. PresioneDAY/TIME(Día/Hora)paraseleccionareldíaquele gustaríaprogramar.

4. PresioneoparaajustarlahoraparaeleventoMORN(Mañana). PresionePROG(Programar).

5. Presione o para ajustarlosminutosparaeleventoMORN (Mañana).PresionePROG(Programar).

6. PresioneoparaajustarlatemperaturaparaeleventoMORN (Mañana).PresionePROG(Programar).

7. Repitalospasos4a6parasuseventosdeDAY(Día),EVE(Tarde)y NIGHT(Noche).

8. Siesnecesario,repitalospasos3a6paraseleccionarundíadiferente paraprogramarlo.

9. Siesnecesario,repitalospasos2a8paraprogramarelmodoopuesto: calefacciónoaireacondicionado(HEAToCOOL).

10.PresioneRETURN(Volver)parasalir.

13

Page 15: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

14

Programación para 5-2 díasElmododeprogramaciónpara5-2díaslepermiteprogramarde lunes a viernesconunaagendade4eventosyluegolepermitecambiarsábadoydomingoconunaagendadiferentede4eventos.

1. PresioneelbotónPROG(Programar).La pantallaambiaráalmododeprogramación. LosdíasM,TU,W,THyF(lunes,martes, miércoles,juevesyviernes)apareceránenla pantallaylahoraseemitiráintermitente.

2. Mueva el interruptor de SYSTEM (Sistema)a laposiciónHEAT(Calefacción)oCOOL(Aireacondicionado).

3. PresioneoparaajustarlahoraparaeleventoMORN(Mañana). PresionePROG (Programar).

4. Presione o paraajustarlosminutosparaeleventoMORN (Mañana).PresionePROG (Programar).

5. PresioneoparaajustarlatemperaturaparaeleventoMORN (Mañana).PresionePROG(Programar).

6. Repitalospasos3a5parasuseventosdeDAY(DÍA),EVE(TARDE)y NIGHT(NOCHE).

7. Repitapasos3-6parasuprogramacióndeSábadoyDomingo(S,SU).

8. Siesnecesario,repitalospasos2a8paraprogramarelmodo opuesto:calefacciónoaireacondicionado(HEAToCOOL).

9. PresioneRETURN (Volver)parasalir.

7 Funcionamiento de su termostato

Configuración del modo de control del sistema El control del sistema cuenta con varios modos de funcionamientoquepuedenseleccionarsealmover elinterruptordelsistemaalaposiciónapropiada.

COOL (Aireacondicionado)Sólofuncionaráel sistemadeaireacondicionado.OFF (Apagado)Lossistemasdecalefacción ydeaireacondicionadoestánapagados.HEAT (Calefacción)Sólofuncionaráelsistemadecalefacción.

Posición de interruptor adicional (modelo 2220 solamente):

EMER (Emergencia)Operaunafuentedecalefacciónderespaldo(calefacción deemergencia)sóloparalossistemasdebombadecalor.

NOTA: Si su modelo 2220 está configurado para un sistema convencional (CONV) no tendrá la opción de EMER (calefacción de emergencia) y “NO EMER SET” destellara en la pantallas si EMER es seleccionado con el switch del sistema.

Page 16: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

Configuración del modo de control del ventiladorElcontroldelventiladortiene2modosdefuncionamiento-AUTO(Automático)yON(Encendido).PuedeseleccionarelmodomoviendoelinterruptordeFAN(ventilador)alaposiciónadecuada.

AUTO (Automático)Elventiladordelsistema funcionarásólocuandosusistemade calefacciónoaireacondicionadoesté funcionando.ON (Encendido) El ventilador del sistema permaneceprendido.

Ajuste de la temperatura

Ajuste temporal–Presioneelbotónoparaajustarelvalorpredeter-minadoactualdelatemperatura.Ajuste extendido–PresioneelbotónHOLD(Retención)hastaqueaparezca HOLDenlapantalla.Presioneoparaajustarlatemperaturaestab-lecidaactual.(consulte“Periododeretenciónextendido”enlapágina10).

Indicadores de estadoLosindicadoresdelestadoaparecenenlapantallaparainformarlesisusistemafuncionacomocalefacción,aireacondicionadooestáapagado.

HEAT ON (Calefacciónencendida)Indicaque susistemadecalefacciónestá funcionando.

COOL ON (Aire acondicionado encendido) Indicaquesusistemadeaire acondicionadoestáfuncionando.

SERVICE (Servicio)Indicaqueunrecordatorio paraelusuariofueseleccionado. (consulte“Monitordelfiltro deservicio”enlapágina10).

Indicadores de estado adicionales (modelo 2220 solamente):

AUX (Auxiliar)Indicaquelaetapaauxiliardecalefacciónestáfuncio- nando(sóloparasistemasdevariasetapas).EMER (Emergencia)Indicaqueelsistemadecalefaccióndeemergen- ciaestáfuncionando(sóloparasistemasdebombadecalor).

Indicadores de eventos del programaIndicadoresdeeventosdelprogramaaparecenenlapantallaparaavisarcualpartedelprogramaactualestáactiva.Los4indicadoresdeeventosdelprogramasonMORN(mañana),DAY(día),EVE(tarde)yNIGHT(noche).

Cuandoelindicadordeeventodelprogramadestella,elprogramahasidotemporalmenteomitidoysereanudaráenelsiguienteeventoprogramado.

NOTA: No se ve un indicador de evento del programa mientras se encuen-tre en el modo HOLD (Retención).

15

Page 17: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

Reinicio del termostatoEstetermostatoleproporcionaunbotóndereinicioqueborratodalasconfiguracionesdelusuarioyprogramación.

Parareiniciareltermostato,utiliceunobjetopequeño,comounpalilloounclipypresionesuavementeelbotónubicadodentrodelpequeñoagujerodelapartefrontaldelacajadeltermostatorotulado“reset”(reiniciar).

8 Características funcionales adicionales

Protección del compresorEstetermostatoincluyeunretrasoautomaticedelcompresorparaprotegersusistemadurantecicloscortos. Estacaracterísticaactivauncortoretardodespuésdeapagarelcompresordelsistema.

9 Mantenimiento del termostato

Cambio de las bateríasDependiendodeltipodeinstalación,estetermostatopuedeestarequipadocondos(2)bateríasalcalinasdetipo“AA”.Si las baterías están instaladas y la carga baja, aparecerá en la pantalla un indicador de batería baja.Debecambiarlasbateríasinmediatamentecuandovealaseñaldebateríabaja,siguiendoestasinstrucciones.

1. Retireelcuerpodeltermostatotomándolosuavementeporlabaseytirando.2. Retirelasbateríasviejasyreemplácelasporunasnuevas.3. Asegúresedecolocarcorrectamentelossignos(+)y(-).4. Empujesuavementeelcuerpodeltermostatodenuevoensubase.

NOTA: Recomendamos el remplazo anual de las baterías o si el termostato estará desatendido por un periodo largo.

Limpieza del termostatoNorocíeningúnlíquidodirectamentesobreeltermostato.Limpielapartedeexteriordeltermostatoconunpañosuaveyhúmedo.Nuncautilicelimpiadoresabrasivosparalimpiareltermostato.

+

+

16

Page 18: Termostatos Guía detallada Programables del usuario · 2019-05-22 · 4 Suministre energía • Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador al

Para obtener consejos sobre la resolución de problemas, visite www.braeburnonline.com

2020W-100-06

Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

BraeburnSystemsLLC2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538Asistenciatécnica:www.braeburnonline.comNúmerosincargo:866-268-5599(enlosEE.UU.)630-844-1968(desdefueradelosEE.UU.)

©2014BraeburnSystemsLLC•Todoslosderechosestánreservados.HechoenChina

Garantía LimitadaEsteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossilainstalaciónlarealizauncontratistaprofesional.Haylimitacionesvigentes.Paraaccederalaslimitaciones,lostérminosylascondiciones,puedeobtenerunacopiacompletadeestagarantía:

· Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty

· Comuníqueseconnosotrosporteléfono:866.268.5599

· Escríbanos:BraeburnSystemsLLC 2215CornellAvenue Montgomery,IL60538,U.S.A.