teléfono captioncall 67tbatención al cliente 1-877-557-2227 página 9 bienvenido bienvenido a su...

90
Teléfono CaptionCall 67TB Guía del usuario

Upload: others

Post on 04-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Teléfono CaptionCall 67TB

Guía del usuario

Page 2: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 3: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 3

Contents

Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cómo funciona CaptionCall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Partes Claves de su Teléfono CaptionCall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11La parte posterior de su teléfono CaptionCall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Información básica del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Activar texto manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Activar Texto Automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Realizar llamadas con subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Responder Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Devolver una llamada perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Marcar desde una llamada reciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Ajustar el volumen del auricular/altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Incremento de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Menú de Opciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Pantallas de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Botón de Atrás (Back) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Botón de Inicio (Home) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ver Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Ver solo las llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Detalle de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Editar la lista de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ver la Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Agregar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Llamar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Crear una lista de Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Editar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Eliminar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Agregar un contacto en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Page 4: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Página 4

Llamadas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Guardar una conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Ver una conversación guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Editar la lista de llamadas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Escoja el contestador automático CaptionCall como el predeterminado . . . . . . 61Seleccionar el correo de voz del proveedor como predeterminado . . . . . . . . . . . 65Seleccionar el contestador automático autónomo como predeterminado . . . 66

Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Configuración predeterminada de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Ajuste del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Configuración de amplificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Zona horaria (Time Zone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Correo de voz (Voicemail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Acerca de (About) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Derechos de autor y Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Page 5: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 5

Page 6: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 7: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Bienvenido

Page 8: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

BienvenidoPágina 8

Bienvenid

o

Page 9: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 9

Bie

nven

ido

Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall® . Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil de leer que muestra texto escrito de lo que dicen las personas que llaman, para reforzar cualquier cosa que pudiera pasar por alto . El teléfono CaptionCall también tiene amplificación, lo que le permite aumentar los decibelios a un nivel que le resulte cómodo escuchar .

Cómo funciona CaptionCallEn forma similar a la televisión con subtítulos, pero solo disponible para personas con pérdida de audición, CaptionCall utiliza tecnología avanzada y un Agente de Texto para proporcionar rápidamente texto escrito de lo que dicen las personas que llaman, en una pantalla grande y fácil de leer . Funciona como un teléfono normal: simplemente marque y conteste llamadas como de costumbre y hable y escuche usando un auricular, como siempre .

Características del teléfonoSu teléfono CaptionCall combina funciones telefónicas regulares con una pantalla táctil . La pantalla táctil es una característica única y poderosa del teléfono CaptionCall . El uso más importante de la pantalla es mostrar el texto de sus llamadas telefónicas subtituladas . Otros usos de la pantalla son:

• Mostrarle una lista de sus llamadas recientes y perdidas

• Permitirle crear y administrar una lista de contactos

• Visualizar sus llamadas guardadas

• Subtitular su correo de voz y/o mensajes del contestador automático

• Permitirle cambiar la configuración del teléfono

• Mostrar el texto de ayuda incorporado para la pantalla actual

El teléfono CaptionCall también cuenta con altavoz, control de volumen y un gran teclado retroiluminado .

Page 10: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

BienvenidoPágina 10

Bienvenid

o

Alerta de volumen alto (High Volume)Aparece cuando el volumen del teléfono podría ser perjudicial para la audición residual .

Botón de Colgado (Switch Hook Button)Presiónelo para finalizar una llamada .

Altavoz (Speaker)Para usar con la función de altavoz .

Botón de llamada perdida (Missed Call)Le alerta de las llamadas perdidas . Presione para ver las llamadas perdidas y devolverlas fácilmente .

Auricular

Page 11: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 11

Bie

nven

idoPartes Claves de su Teléfono CaptionCall

Pantalla TáctilMuestra texto y le permite interactuar con la interfaz del teléfono .

Botón de Altavoz (Speaker)Presiónelo para encender el altavoz, incluso cuando el auricular se encuentre en su soporte .

Perilla de control de volumen (Volume)Controla el volumen de las llamadas y el volumen del timbre . Gírela en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen y en sentido contrario para disminuir el volumen . La luz del dial cambiará de verde a ámbar y luego a rojo a medida que aumente el volumen . 

Teclado telefónicoLe permite marcar manualmente, como siempre lo hace .

Page 12: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

BienvenidoPágina 12

Bienvenid

o

La parte posterior de su teléfono CaptionCall

Botón de Liberación del soportePresione este botón para ajustar el ángulo del soporte .

Puerto de línea telefónica

Puerto Ethernet (LAN)

Puerto de cable de alimentación

Page 13: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 13

Bie

nven

ido

Soporte ajustable

Identificación del teléfono CaptionCall e información de devolución

Puerto del auricular

Page 14: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

BienvenidoPágina 14

Bienvenid

o

Pantalla táctil

Menú del teléfonoLe da acceso a todas las funciones de su teléfono .

Agenda telefónica (Phone Book)Guarda y almacena contactos .

Llamadas guardadas (Saved Calls)Acceda a las llamadas anteriores con texto .

Mensajes (Messages)Mensajes de voz o contestador automático con texto .

Configuración (Settings)Controles para su teléfono CaptionCall . 

Ayuda (Help)Use este botón para guiarle a través de las diversas funciones de su teléfono CaptionCall .

Page 15: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 15

Bie

nven

ido

Botones de DesplazamientoSe puede realizar el desplazamiento deslizando el dedo hacia arriba y hacia abajo de la pantalla o presionando estos botones .

Page 16: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 17: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfono

Page 18: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfonoPágina 18

Inform

ación b

ásica del teléfo

no

SubtítulosPuede configurar el teléfono para subtitular todas las llamadas automáticamente o puede activar el texto de forma manual para cada llamada cuando lo desee .

Activar texto manualmenteSi escoge activar el texto manualmente simplemente presione el botón verde grande en la pantalla de su CaptionCall para activar los subtítulos durante la llamada .

Al responder llamadas:

1 . Presione la indicación "Activar Texto" (Turn On Captions) en la pantalla táctil .

2 . Levante el auricular para contestar la llamada entrante .

Al hacer llamadas:

1 . Levante el auricular .

2 . Presione la indicación "Activar Texto" (Turn On Captions) en la pantalla táctil .

3 . Realice la llamada .

Page 19: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 19

Info

rmac

ión

bás

ica

del

telé

fono

Activar Texto AutomáticamenteSi utiliza texto para la mayoría de sus llamadas es posible que prefiera que los subtítulos comiencen automáticamente .

Puede administrar las opciones predeterminadas de los subtítulos en el menú de Configuración (Settings) bajo Subtítulos (Captions) . Para habilitar los subtítulos automáticamente para todas las llamadas seleccione Configuración (Settings)>Configuración Predeterminada de Llamadas (Call Defaults) y marque la casilla junto a Subtítulos siempre activados (Captions Always On) .

Page 20: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfonoPágina 20

Inform

ación b

ásica del teléfo

no

Realizar llamadas con subtítulos1 . Levante el auricular O presione el botón de Altavoz (Speakerphone) . Si utiliza el

altavoz, el botón de Altavoz (Speakerphone) se iluminará en verde y escuchará un tono de marcado .

2 . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada presione la indicación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece .

3 . Marque el número al que desea llamar usando el teclado, la lista de Llamadas recientes (Recent Calls) o la Agenda telefónica (Phonebook) .

Su llamada ahora será subtitulada .

Responder LlamadasCuando suena el teléfono:

1 . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada presione la indicación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece . 

2 . Levante el auricular o presione el botón de Altavoz (Speakerphone) .

3 . Hable por el auricular O cerca del altavoz y escuche como lo haría normalmente .

Consejos útilesPuede iniciar los subtítulos manualmente en cualquier momento durante la llamada . 

Otras formas de hacer llamadas subtituladas:

• Devolver una llamada utilizando la lista de Llamadas recientes (Recent Calls) o de Llamadas perdidas (Missed Calls) (ver “View Recent Calls” en la página 32)

• Llamar a alguien utilizando la Agenda telefónica (Phonebook) (ver“Call a Contact” en la página 43)

Page 21: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 21

Info

rmac

ión

bás

ica

del

telé

fono

Devolver una llamada perdida1 . Si el botón de Llamada perdida (Missed Call) está rojo, usted ha perdido una

llamada . Puede ver y devolver fácilmente las llamadas perdidas presionando el botón de Llamada perdida (Missed Call) o seleccionando la pestaña Llamadas Perdidas (Missed Calls) en la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) .

2 . Aparecerá una lista de sus llamadas perdidas .

3 . Presione la llamada que desea devolver . La llamada se realizará de inmediato . Puede usar el altavoz o levantar el auricular .

4 . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada, presione la indicación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece .

Marcar desde una llamada reciente1 . Toque la pantalla del teléfono CaptionCall para activar el teléfono o toque el

botón de Inicio (Home) .

2 . Aparecerá una lista de sus llamadas recientes .

3 . Presione la llamada que desea devolver . La llamada se realizará de inmediato . Puede usar el altavoz o levantar el auricular .

4 . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada, toque la notificación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece .

Consejos útilesUtilice el dedo para deslizarse hacia arriba y hacia abajo en la lista según sea necesario para ver todas las llamadas recientes o perdidas .

Page 22: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfonoPágina 22

Inform

ación b

ásica del teléfo

no

Ajustar el volumen del auricular/altavozMientras se encuentra en una llamada, puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz a un nivel que le resulte cómodo escuchar .

1 . Levante el auricular o presione el botón de Altavoz (Speakerphone) .

2 . Gire la perilla de volumen (Volume) para ajustar el volumen de la llamada .

• En sentido horario aumenta el volumen de la llamada

• En sentido antihorario disminuye el volumen de la llamada

A medida que aumente el nivel del volumen, el color del medidor del volumen y el anillo que rodea la perilla del volumen (Volume) cambiarán de verde a ámbar y luego a rojo .

ADVERTENCIANo configure el nivel de volumen más alto de lo necesario para escuchar las llamadas . El volumen excesivo puede causar daño auditivo .

Page 23: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 23

Info

rmac

ión

bás

ica

del

telé

fono

El medidor de volumen (Volume) y la luz del control se iluminarán en rojo cuando el volumen exceda un volumen seguro . Además aparecerá una advertencia en la base del auricular .

Consejos útilesCuando el volumen se establece en niveles altos pero no peligrosos, el volumen permanecerá igual para todas las llamadas siguientes . Sin embargo, cuando el volumen sea incrementado hasta un nivel peligroso, éste volverá a un nivel nominal en la siguiente llamada .

Para configurar el nivel de volumen al mismo nivel para todas las llamadas, utilice la función Invalidar restablecimiento de volumen (Override Volume Reset) en la pantalla Configuración Predeterminada de Llamadas (Call Defaults) (ver ”Configuración predeterminada de llamadas” en la página”Configuración predeterminada de llamadas” on page 70) .

Page 24: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfonoPágina 24

Inform

ación b

ásica del teléfo

no

Incremento de volumenLa función Incremento de Volumen (Volume Boost) está diseñada para aumentar el volumen del teléfono CaptionCall para aquellos que podrían necesitar amplificación adicional . Para habilitar el Incremento de Volumen visite la sección Configuración (Settings) de su teléfono CaptionCall, seleccione Configuración Predeterminada de Llamadas (Call Defaults), y desplácese hacia abajo hasta que vea Incremento de Volumen (Volume Boost) .

Simplemente marque la casilla para habilitar la función y acepte la advertencia . Es posible que desee experimentar con la función para decidir si prefiere el audio con Incremento de Volumen o sin él .

Cuando está habilitado el Incremento de Volumen (Volume Boost), el teléfono CaptionCall cumple con el estándar más avanzado disponible para la amplificación de volumen .

Page 25: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 25

Info

rmac

ión

bás

ica

del

telé

fono

Menú de Opciones de llamadaCuando está en una llamada, el menú Opciones de Llamada (Call Options) le permite desactivar los subtítulos, acceder a su Agenda telefónica (Phonebook) y ajustar la configuración de la llamada actual . 

Desactive los subtítulos tocando Desactivar (Off) . 

Cuando está en una llamada, si necesita acceder a su Agenda telefónica (Phonebook) para buscar un contacto:

1 . Seleccione Opciones (Options) .

2 . Seleccione Agenda telefónica (Phonebook) . Se mostrará un teclado .

3 . Seleccione o la letra del primer nombre del contacto (apellido si ha reordenado sus contactos por apellido en Configuración (Settings) —ver ”Display Settings” en la página 71) o bien la estrella para ver sus Favoritos .

4 . Utilice su dedo para desplazarse a través de los contactos .

Page 26: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfonoPágina 26

Inform

ación b

ásica del teléfo

no

5 . Seleccione un contacto para mostrar su información de contacto .

En una llamada, si necesita ajustar el tamaño del texto o el brillo de la pantalla:

1 . Seleccione Opciones (Options) .

2 . Seleccione Configuraciones (Settings) . Se mostrarán las configuraciones disponibles .

3 . Ajuste la configuración según sea necesario . 

Consejos útiles• Cierre la ventana de Opciones (Options) tocando la X en la esquina superior

izquierda de la ventana

• La ventana de Opciones (Options) se cerrará después de 15 segundos si no es utilizada

Silenciar una llamadaCuando se encuentra en una llamada puede silenciar su lado de la misma en cualquier momento tocando el botón de Silencio (Mute) . Esto solo silenciará su voz, y su interlocutor seguirá siendo escuchado y subtitulado .

Page 27: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 27

Info

rmac

ión

bás

ica

del

telé

fono

Pantallas de ayudaCada vez que vea el botón de Ayuda (Help) en la esquina inferior izquierda del teléfono puede tocarlo para ver una pantalla de Ayuda para la función que está utilizando en ese momento .

Toque el botón de Ayuda (Help) para mostrar la pantalla Ayuda de la página .

Consejos útilesUtilice su dedo para deslizar hacia arriba y hacia abajo la pantalla según sea necesario para ver toda la información .

Page 28: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Información básica del teléfonoPágina 28

Inform

ación b

ásica del teléfo

no

Botón de Atrás (Back)El botón de Atrás (Back) aparecerá en la parte superior de las pantallas que forman parte de una función general (como Agenda telefónica (Phonebook), Ayuda (Help) o Configuración (Settings)) . El botón muestra una flecha que apunta hacia la izquierda y el nombre de la pantalla en la que estaba antes .

Toque el botón de Atrás (Back) para regresar a la pantalla anterior .

Botón de Inicio (Home)El botón de Inicio (Home) se muestra en la esquina superior izquierda de todas las pantallas, a excepción de la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) . 

Toque el botón de Inicio (Home) para regresar a la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) .

Page 29: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 29

Info

rmac

ión

bás

ica

del

telé

fono

Page 30: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 31: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas recientes

Page 32: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas recientesPágina 32

Llamad

as recientes

Su pantalla de Inicio (Home) del teléfono CaptionCall es su pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) . Esta pantalla muestra sus llamadas más recientes y las almacena durante 30 días .

• Llamadas marcadas con la  indicada llamadas que usted respondió 

• Llamadas marcadas con la  indicada llamadas que usted realizó

• Llamadas marcadas con la llamadas indicadas que usted perdió

Consejos útilesUtilice el dedo para deslizarse hacia arriba y hacia abajo en la lista según sea necesario para ver todas las llamadas recientes .

Ver Llamadas recientes1 . Toque la pantalla del teléfono CaptionCall para activar el teléfono o toque el

botón de Inicio (Home) .

2 . Se muestra la lista de Llamadas recientes (Recent Calls) .

3 . Para volver a realizar una llamada toque el nombre o número de teléfono . Eso hará que se vuelva a marcar la llamada automáticamente . Puede usar el altavoz o levantar el auricular . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada, toque la notificación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece .

Page 33: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 33

Llam

adas

reci

ente

s

4 . Para revisar los detalles acerca de una llamada reciente, toque el ícono a la derecha de la llamada . Aparecerá la pantalla Detalle de la llamada (Call Detail) . 

Ver solo las llamadas perdidasCuando el botón de Llamada perdida (Missed Call) del teléfono CaptionCall está rojo, significa que ha perdido una o más llamadas .

1 . Presione el botón de Llamada Perdida (Missed Call) para ver la lista de llamadas perdidas .

2 . Devuelva una llamada tocando el nombre o el número de teléfono . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada toque la notificación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece .

Siempre puede ver su lista de llamadas perdidas presionando el botón de Llamada perdida (Missed Call) o seleccionando la pestaña de Llamadas Perdidas (Missed Calls) en la parte superior de la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) .

Detalle de la llamadaPuede acceder a la pantalla Detalle de la llamada (Call Detail) tocando el  ícono que se encuentra al lado de un nombre o número de la lista de Llamadas recientes (Recent Calls) . Muestra la información del contacto, el número de teléfono y la fecha y hora de una llamada reciente .

Page 34: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas recientesPágina 34

Llamad

as recientes

Para llamar a un contacto desde esta pantalla:

1 . Toque el botón de Devolver llamada (Return Call) para marcar el número de teléfono .

2 . Use el altavoz o descuelgue el auricular .

3 . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si los subtítulos no están configurados para iniciarse automáticamente y desea texto en su llamada, toque la notificación "Activar subtítulos" (Turn On Captions) que aparece . 

Puede guardar el número de la llamada reciente en su agenda agregando el número a un contacto existente o creando un nuevo contacto a partir del número .

• Toque el botón de Crear nuevo contacto (Create New Contact) para crear un nuevo contacto en su Agenda telefónica para la persona que llama (ver “Agregar un contacto” en la página “Agregar un contacto” on page 41)

• Toque el botón de Agregar a un contacto existente (Add to Existing Contact) para asignar el número de teléfono de esta llamada a un contacto existente en su Agenda telefónica .

Para agregar a un contacto existente:

1 . Desplácese hacia arriba o hacia abajo en la lista de contactos para ubicar el contacto al que desea agregar el número de teléfono seleccionado .

2 . Toque ese contacto para agregar el número de teléfono seleccionado . Se mostrará la pantalla Editar Contacto (Edit Contact) con el número de teléfono seleccionado ya agregado al primer campo de número de teléfono disponible .

3 . Puede asignar un tipo de teléfono para ese número de ese contacto para ayudarle a recordar qué tipo de teléfono es .

Móvil (Mobile) Hogar (Home)

Trabajo (Work)

4 . Toque el botón de Guardar (Save) para guardar el nuevo número de teléfono de ese contacto .

Page 35: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 35

Llam

adas

reci

ente

s

Toque el botón de Historial de llamadas (Call History) para mostrar todas las llamadas realizadas y recibidas desde ese número .

• Al tocar la fecha se llamará al número

• Al tocar Llamada guardada (Saved Call) se mostrarán los subtítulos de la llamada

Toque Eliminar (Delete) esta llamada para eliminar la llamada de la lista Historial de llamadas (Call History) . Se le pedirá que confirme que desea eliminar la llamada .

Eliminar una llamada no eliminará un contacto guardado en su Agenda telefónica .

Page 36: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas recientesPágina 36

Llamad

as recientes

Consejo útilSi su interlocutor ya es un contacto en su Agenda telefónica, en lugar de ver los botones Devolver llamada (Return Call), Crear nuevo contacto (Create New Contact) y Agregar a contacto existente (Add to Existing Contact) verá los números de teléfono de la persona que llama, el Historial de Llamadas (Call History) y Eliminar esta Llamada (Delete this Call) . Simplemente toque el número al que desea llamar para devolver la llamada .

Editar la lista de llamadas recientesLas llamadas recientes pueden borrarse individualmente o todas a la vez desde la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) .

Page 37: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 37

Llam

adas

reci

ente

s

Para eliminar llamadas individuales:

1 . Toque el botón de Editar (Edit) cerca de la esquina superior izquierda .

2 . Toque el ícono rojo de eliminar al lado de una entrada individual .

3 . Toque el botón de eliminar (delete) que aparece junto a la entrada individual .

Para borrar todas las llamadas:

1 . Toque el botón de Editar (Edit) cerca de la esquina superior izquierda .

2 . Toque el botón de Eliminar todas las llamadas (Delete All Calls) y confirme su elección .

Page 38: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 39: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónica

Page 40: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónicaPágina 40

Agend

a telefónica

La función Agenda telefónica (Phonebook) le permite guardar contactos en su teléfono para marcar fácilmente . Puede guardar varios números en cada contacto y usar el servicio en línea de CaptionCall para asignar una foto o imagen a cada contacto .

Ver la Agenda telefónica1 . Seleccione el botón de Agenda telefónica (Phonebook) .

2 . Se mostrará su lista de contactos .

Utilice su dedo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la lista según sea necesario para localizar un contacto .

Consejos útiles• Toque los botones de la derecha para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la

Agenda telefónica según sea necesario para ver todos sus contactos .

• Toque un contacto para ver el nombre y número de teléfono del contacto

• Toque Inicio (Home) para regresar a la pantalla principal (Llamadas recientes (Recent Calls))

Page 41: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 41

Age

nda

tele

fóni

ca

Agregar un contacto1 . Toque el botón de Agenda telefónica (Phonebook) . Se mostrará la Agenda

telefónica .

2 . Toque el botón de Agregar contacto (Add Contact) . Se mostrará la pantalla Crear contacto (Create Contact) .

3 . Toque el campo Nombre (First Name) en la pantalla para ver el teclado y escribir el nombre; toque Guardar (Save) para regresar a la pantalla Crear Contacto (Create Contact) o toque la flecha para ir al campo Apellido (Last Name) . Después de ingresar el apellido toque Guardar (Save) para regresar a la pantalla Crear Contacto (Create Contact) o toque la flecha para pasar al campo Número (Number) .

Page 42: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónicaPágina 42

Agend

a telefónica

4 . Al agregar un número de teléfono use el teclado de marcado en la pantalla para ingresar números y el menú desplegable para seleccionar un tipo de teléfono .

5 . Cuando haya terminado toque el botón de Guardar (Save) .

6 . El nuevo contacto ahora se mostrará en la Agenda telefónica .

Consejos útiles• Seleccionar Favoritos (Favorites) le permite crear una lista más pequeña de

contactos

Page 43: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 43

Age

nda

tele

fóni

ca

• También puede crear un nuevo contacto usando la lista de Llamadas recientes (Recent Calls) (ver página 34) . Toque el botón de Crear Nuevo Contacto (Create New Contact) en la pantalla de Detalles de Llamada (Call Details) y siga los pasos anteriores para Agregar un contacto

Llamar a un contacto

1 . Toque el botón de Agenda telefónica (Phonebook) . Se mostrará la Agenda telefónica . 

2 . Toque el contacto deseado en la lista .

3 . Toque el número de teléfono que desea marcar .

4 . Use el altavoz o descuelgue el auricular .

5 . Si los subtítulos están configurados para activarse automáticamente, el texto comenzará una vez que se establezca la llamada . Si elige activar los subtítulos manualmente, simplemente toque el botón grande de color verde en la pantalla del CaptionCall . 

Page 44: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónicaPágina 44

Agend

a telefónica

Crear una lista de FavoritosSu lista de Favoritos le permite seleccionar contactos frecuentes para un acceso rápido .

Para ver su lista de favoritos toque el botón de Favoritos (Favorites) en la esquina superior derecha de la pantalla de la Agenda telefónica (Phonebook) .

Para agregar un contacto a Favoritos:

1 . Abra la Agenda telefónica (Phonebook) y seleccione el contacto que desea agregar a Favoritos . Toque el contacto para que se muestre la pantalla Detalle del contacto .

2 . Toque el botón de Editar (Edit) de la izquierda . Se mostrará la pantalla Editar Contacto (Edit Contact) .

3 . Toque la estrella que se encuentra a la derecha de un contacto para agregar ese contacto a sus Favoritos . La estrella cambiará a un color amarillo para indicar que el contacto se ha agregado a Favoritos .

Page 45: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 45

Age

nda

tele

fóni

ca

Editar un contacto1 . Abra la Agenda telefónica (Phonebook) y seleccione el contacto que desea

editar . Toque el contacto para que se muestre la pantalla de Detalle del contacto (Contact Detail) .

2 . Toque el botón de Editar (Edit) de la izquierda . Se mostrará la pantalla Editar Contacto (Edit Contact) .

3 . Toque los campos que desea cambiar . Se mostrará el teclado para permitirle realizar ediciones .

4 . Toque el botón de Guardar (Save) .

5 . Cuando haya terminado toque el botón de Guardar (Save) en la pantalla de Editar contacto (Edit Contact) .

Page 46: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónicaPágina 46

Agend

a telefónica

Eliminar un contacto1 . Abra la Agenda telefónica (Phonebook) y seleccione el contacto que desea

eliminar . Toque el contacto para que se muestre la pantalla Detalle del contacto (Contact Detail) .

2 . Toque Eliminar (Delete) .

3 . Aparecerá una ventana de confirmación para verificar si desea eliminar el contacto o conservarlo .

4 . Toque Eliminar (Delete) para eliminar el contacto de su teléfono CaptionCall .

Page 47: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 47

Age

nda

tele

fóni

ca

Agregar un contacto en líneaPuede agregar contactos fácilmente a través de su cuenta CaptionCall en línea . Una vez que se crea un contacto en línea, estará disponible automáticamente en su teléfono CaptionCall . También puede agregar fotos a sus contactos en línea .

Para ver y agregar contactos en línea:

1 . Visite www .captioncall .com e inicie sesión en su cuenta en la parte superior de la pantalla . Se le habrá dado su nombre de usuario y contraseña al momento de la instalación de su teléfono CaptionCall . Si tiene problemas para recordar su nombre de usuario o contraseña, el sistema en línea puede ayudarle a encontrar/actualizar esa información .

2 . Una vez que haya ingresado exitosamente, aparecerá la pantalla de su cuenta .

3 . Haga clic en Mis contactos (My Contacts) en la columna de la izquierda . Se mostrará su pantalla de Contactos .

Desde allí puede administrar y editar los contactos existentes o agregar otros nuevos .

Hay dos métodos para agregar contactos . Puede agregarlos individualmente o cargar una lista de contactos desde su computadora .

Page 48: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónicaPágina 48

Agend

a telefónica

Agregar contactos individuales

1 . Haga clic en el botón de Agregar contacto (Add Contact) . Se mostrará la ventana Crear/Editar contacto (Create/Edit Contact) .

2 . Ingrese la información de contacto en cada uno de los campos proporcionados . 

• Ingrese el nombre (first name) y apellido (last name)

• Se encuentran disponibles tipos de números de teléfono para identificar el tipo de número de teléfono que marcará . Los tipos son: Hogar (Home), Oficina (Office) y Móvil (Mobile)

• Ingrese los números de teléfono

• Marque la casilla que se encuentra en la parte superior izquierda para agregar ese contacto a su lista de Favoritos o déjelo en blanco para agregarlo como contacto regular

• Si ya ha subido fotos al sitio web de CaptionCall estas se mostrarán a continuación, y puede seleccionar una de esas fotos para su contacto

• Si no tiene cargada una foto de su contacto haga clic en Elegir Archivo (Choose File) para seleccionar una imagen desde su computadora . Se abrirá una ventana que le permitirá explorar los archivos de su computadora para obtener la fotografía correcta . Una vez que la haya encontrado selecciónela y haga clic en Abrir (Open) . La ventana se cerrará y el nombre del archivo aparecerá junto a Elegir Archivo (Choose File)

• Una vez que haya seleccionado la imagen, haga clic en el botón de Subir (Upload) para agregar la imagen al contacto

Page 49: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 49

Age

nda

tele

fóni

ca

3 . Haga clic en Enviar (Submit) para guardar su contacto .

Importar contactos

Los contactos pueden ser importados desde un directorio que ya tenga en su computadora . Deben ser archivos VCF para que el sistema pueda importar la lista . Para importar contactos:

1 . Haga clic en Importar Contactos (Import Contacts) . Aparecerá la pantalla Importar Contactos (Import Contacts) .

2 . Haga clic en Elegir Archivo (Choose File) . Se abrirá una ventana que le permitirá explorar los archivos de su computadora . Busque el archivo VCF que desea importar . Selecciónelo y haga clic en Abrir (Open) .

3 . Haga clic en Recuperar Archivo (Retrieve File) . Sus contactos serán importados .

Consejos útilesPuede editar/eliminar sus contactos utilizando el sistema en línea .

• Desplácese hasta el contacto o use las letras para buscarlo alfabéticamente

• Haga clic en el botón de Editar (Edit) para editar el contacto . Se mostrará la misma ventana que utilizó para crear el contacto con la información del contacto ya cargada

• Actualice la información del contacto y haga clic en Enviar (Submit)

Page 50: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Agenda telefónicaPágina 50

Agend

a telefónica

• Para eliminar un contacto haga clic en el botón de X . Aparecerá una ventana para verificar que desea eliminar ese contacto . Haga clic en Sí (Yes) para completar la eliminación

Cargar fotografías

También puede cargar fotos sin agregarlas a los contactos . Esto le permite contar con fotos mientras crea sus contactos . Para cargar una foto:

1 . Haga clic en Cargar foto (Upload Photo) . Se mostrará la ventana Cargar Foto (Upload Photo) .

2 . Haga clic en Seleccionar Archivo (Choose File) y busque la foto que desea cargar .

3 . Puede agregar una leyenda a la imagen para ayudarle a recordar quién está en la imagen . 

4 . Haga clic en OK para cargar la foto . 

Consejos útilesUna vez que se carga una foto, puede agregarla a un contacto haciendo clic en el botón de Agregar al Contacto (Add to Contact) debajo de la imagen . Aparecerá una ventana con una lista de sus contactos . Seleccione una y agregue la foto . 

Page 51: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 51

Age

nda

tele

fóni

ca

Page 52: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 53: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas guardadas

Page 54: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas guardadasPágina 54

Llamad

as guardad

as

Guardar una conversaciónLas conversaciones guardadas son cualquier llamada con subtítulos que usted escoja guardar en su teléfono CaptionCall . Estas conversaciones se guardan hasta que decida eliminarlas . Algunas razones para guardar llamadas subtituladas son:

• Guardar una conversación importante de un miembro de la familia

• Registrar cotizaciones de precios

• Guardar horarios de citas o instrucciones médicas

Los subtítulos deben estar activos antes de poder guardar una conversación .

1 . Realice una llamada subtitulada como lo haría normalmente (consulte la página 20 para ver las instrucciones) .

2 . Toque el botón de Guardar llamada (Save Call) para guardar esa conversación .

3 . El botón de Guardar llamada (Save call) se pondrá verde (para indicar que está guardando la conversación) .

Consejos útiles• Cuando el botón de Guardar llamada (Save Call) se ponga verde no lo toque

nuevamente antes de colgar . De lo contrario la conversación no se guardará

• También puede guardar los subtítulos de los mensajes del buzón de voz y del contestador automático (consulte la sección Mensajes (Messages) que comienza en la página 59)

Page 55: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 55

Llam

adas

gua

rdad

as

Ver una conversación guardadaVer el texto de sus conversaciones guardadas es fácil .

1 . Toque la pantalla del teléfono CaptionCall para activar el teléfono o toque el botón de Inicio (Home) .

2 . Toque el botón de Llamadas guardadas (Saved Calls) . Aparecerá la pantalla de Llamadas guardadas (Saved Calls) .

3 . En la pantalla de Llamadas guardadas (Saved Calls) toque la conversación que desea ver .

4 . El texto de los subtítulos guardados en esa conversación se mostrará en la pantalla .

5 . Utilice su dedo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la pantalla según sea necesario para ver toda la conversación .

6 . Cuando termine toque el botón de Inicio (Home) en la parte superior para regresar a la pantalla principal .

Page 56: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Llamadas guardadasPágina 56

Llamad

as guardad

as

Consejos útiles• Sus conversaciones guardadas se encuentran disponibles hasta que las elimine

• Mientras se encuentre abierta la llamada guardada, toque el botón de Eliminar (Delete) para eliminar la conversación actual

Editar la lista de llamadas guardadasLas llamadas guardadas se pueden borrar individualmente o todas a la vez desde la pantalla de Llamadas guardadas .

Para borrar llamadas individuales:

1 . Toque el botón de Editar (Edit) cerca de la esquina superior izquierda .

2 . Toque el ícono rojo de borrar al lado de una entrada individual .

Page 57: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 57

Llam

adas

gua

rdad

as

3 . Toque el botón de Eliminar (Delete) que aparece junto a la entrada individual .

Para borrar todas las llamadas:

1 . Toque el botón de Editar (Edit) cerca de la esquina superior izquierda .

2 . Toque el botón de Borrar Todas las Llamadas (Delete All Calls) y confirme su elección .

Page 58: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 59: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Mensajes

Page 60: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

MensajesPágina 60

Mensajes

El botón de Mensajes (Messages) le permite subtitular mensajes de voz . Cuando establece por primera vez la configuración del teléfono CaptionCall o toca el botón de Mensajes (Messages) tendrá la oportunidad de elegir la fuente de mensajes de voz que sea mejor para usted . Hay tres formas de subtitular mensajes de voz en el teléfono CaptionCall:

• Contestador incorporado de CaptionCall (CaptionCall Built-in Answering Machine): escuche y subtitule sus mensajes directamente en el teléfono CaptionCall, sin usar un servicio o dispositivo separado

• Correo de voz del proveedor (Provider Voicemail): acceda a los mensajes de varios teléfonos en el hogar o incluso fuera de casa llamando al sistema de correo de voz de su compañía telefónica . Cuando accede a los mensajes de su teléfono CaptionCall puede escuchar y subtitular los mensajes

• Su máquina contestadora autónoma e independiente (Standalone Answering Machine): utilice un dispositivo separado y el auricular CaptionCall para subtitular los mensajes de su contestador automático independiente

Para acceder a la configuración de Mensajes de Voz de CaptionCall toque Configuración (Settings) y seleccione Mensajes de Voz (Voice Messages) .

Page 61: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 61

Men

saje

s

Escoja el contestador automático CaptionCall como el predeterminado

Para usar el contestador automático integrado siga estos pasos:

1 . En su teléfono CaptionCall visite la configuración de Mensajes de voz seleccionando Configuración (Settings) y desplazándose hacia abajo hasta Mensajes de Voz (Voice Messages) cerca de la parte inferior de la pantalla .

2 . Toque el Contestador Automático incorporado (Built-In Answering Machine) .

Page 62: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

MensajesPágina 62

Mensajes

El contestador automático CaptionCall ofrece configuraciones para personalizar su experiencia:

Timbres antes de responder: esto establece la cantidad de timbres antes que el contestador conteste la llamada . Asegúrese de tener suficiente tiempo para alcanzar el teléfono antes de que el contestador automático comience a tomar un mensaje . Si utiliza un servicio de correo de voz de un proveedor puede ponerse en contacto con su compañía telefónica para cambiar la configuración, de modo que el número de timbres para el correo de voz esté configurado a un número superior al conteo de timbres del contestador automático de CaptionCall .

Análisis de llamadas: actívelo para escuchar el mensaje mientras se está grabando, así puede decidir si desea contestar la llamada . Si esta opción está desactivada, no escuchará el mensaje a medida que se graba .

Saludos: el contestador automático CaptionCall viene con un saludo predeterminado .

Page 63: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 63

Men

saje

s

Consejos útilesSi desea agregar su propio saludo personal, use la opción de Saludo Personalizado (Custom Greeting) para grabar su propio mensaje saliente . Puede volver a grabar su saludo en cualquier momento . Para grabar un saludo personalizado seleccione Saludo Personalizado (Custom Greeting) . Luego toque el botón de Grabar (Record) para comenzar a grabar y el botón de Detener (Stop) cuando haya terminado . Para escuchar su saludo presione el botón de Reproducir (Play) . Si está satisfecho con su saludo toque Guardar (Save) .

Page 64: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

MensajesPágina 64

Mensajes

Para escuchar sus mensajes:

1 . Toque el botón de Mensajes (Messages) .

2 . Seleccione un mensaje de voz de la lista .

3 . Su mensaje se reproducirá y será subtitulado . Además, puede guardar fácilmente los subtítulos o llamar a alguien directamente desde la pantalla de Mensajes (Messages) .

4 . Toque Mensajes (Messages) en la esquina superior izquierda para regresar a la lista de Mensajes (Messages) .

Page 65: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 65

Men

saje

s

Cosas importantes para tener en cuenta:

Si alguien llama mientras usted ya está en una llamada usando el teléfono CaptionCall o escuchando un mensaje en el teléfono CaptionCall la persona que llama no podrá dejar un mensaje . Algunas personas prefieren dejar el correo de voz de su proveedor como método de respaldo para ese tipo de situación .

Seleccionar el correo de voz del proveedor como predeterminadoPara usar el correo de voz de su proveedor con CaptionCall siga estos pasos:

1 . En su teléfono CaptionCall visite la configuración de Mensajes de Voz (Voice Messages) seleccionando Configuración (Settings) y desplazándose hacia abajo hasta Mensajes de Voz (Voice Messages) cerca de la parte inferior de la pantalla .

2 . Toque Correo de voz del proveedor (Provider Voicemail) .

3 . Toque el campo número para mostrar el teclado numérico . Ingrese su número de acceso a su servicio de correo de voz y toque Guardar (Save) .

Para escuchar su correo de voz:

1 . Toque el botón Mensajes (Messages) desde la pantalla Llamadas recientes (Recent Calls) .

2 . Use el altavoz o descuelgue el auricular .

3 . Los subtítulos comenzarán automáticamente y puede seguir las instrucciones del correo de voz de su proveedor para escuchar sus mensajes . 

4 . Toque Guardar llamada (Save Call) para guardar los subtítulos del correo de voz en sus llamadas guardadas .

Page 66: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

MensajesPágina 66

Mensajes

Seleccionar el contestador automático autónomo como predeterminadoPara usar un contestador automático autónomo (standalone answering machine) con CaptionCall, siga estos pasos:

1 . En su teléfono CaptionCall visite la configuración de Mensajes de voz (Voice Messages) seleccionando Configuración (Settings) y desplazándose hacia abajo hasta Mensajes de Voz (Voice Messages) cerca de la parte inferior de la pantalla .

2 . Toque el Contestador Autónomo (Standalone Answering Machine) .

Para escuchar sus mensajes:

1 . Toque el botón de Mensajes (Messages) desde la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) .

2 . Levante el auricular del teléfono y sosténgalo junto al altavoz del contestador automático . 

3 . Reproduzca sus mensajes con los botones del contestador automático; los subtítulos comenzarán automáticamente .

4 . Toque Guardar llamada (Save Call) para guardar los subtítulos de los mensajes a sus llamadas guardadas .

5 . Cuelgue el auricular del teléfono cuando termine para detener la llamada .

Page 67: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 67

Men

saje

s

Page 68: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil
Page 69: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Configuración

Page 70: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 70

Co

nfiguració

n

La configuración le permitirá configurar los valores predeterminados de su teléfono y puede solucionar y controlar muchas de las funciones de su teléfono CaptionCall . 

Consejos útilesToque el botón de Inicio (Home) para regresar a la pantalla de Llamadas recientes (Recent Calls) .

Configuración predeterminada de llamadasConfiguración predeterminada de llamadas le permite configurar los subtítulos en forma permanente, anular el restablecimiento del volumen y seleccionar el idioma de subtítulos preferido . 

Subtítulos siempre activos (Captions Always On)Si selecciona esta opción se le pedirá primeramente que acepte el aviso legal . 

Si los subtítulos están configurados para estar siempre activos aún se pueden desactivar durante una llamada utilizando las opciones de llamada entrante (ver página 25) .

EspañolAl seleccionar esta casilla de verificación se establecerá el Español como el valor predeterminado de subtítulos para todas las llamadas . Si no es seleccionado, Inglés será el idioma por defecto usado en los subtítulos .

Page 71: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 71

Co

nfigu

raci

ón

Invalidar restablecimiento de volumen (Override Volume Reset)Al seleccionar esa casilla de verificación se desactiva la función de seguridad que reduce el volumen del auricular y del altavoz al nivel normal después de cada llamada realizada a un nivel de volumen peligroso .

Incremento de volumenAl seleccionar esta casilla de verificación se habilita Incremento de volumen y aumentará el volumen del teléfono CaptionCall para aquellos que podrían necesitar amplificación adicional .

Configuración de la pantallaLa configuración de la pantalla (Display Settings) le permite controlar el orden de clasificación de su lista de contactos, el tamaño del texto de los subtítulos y el brillo de la pantalla . 

Orden de clasificación (Sort Order)

La configuración de Orden de clasificación de contactos le permite especificar el orden alfabético en el que se muestran sus contactos en la Agenda telefónica .

• Toque Primero, Último (First, Last) o Último, Primero ( Last, First) para cambiar el orden de clasificación de la Agenda telefónica

• Cambiar el orden de clasificación cambiará la letra debajo de la cual se ordena un contacto en la Agenda telefónica . Por ejemplo, al seleccionar Último, Primero (Last, First) "Arthur Franklin" se cambiaría a "Franklin, Arthur" y se clasificaría en la F en lugar de la A

Page 72: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 72

Co

nfiguració

n

Tamaño del texto (Text Size)La configuración de Tamaño del texto (Text Size) le permite especificar de forma permanente el tamaño del texto que aparece en la pantalla . Hay tres configuraciones de tamaño de texto: Normal, Grande y Extra grande .

Toque uno de los tamaños de texto para seleccionar el tamaño de texto predeterminado . Este tamaño puede aumentarse durante una llamada . 

Brillo (Brightness) La configuración de brillo le permite aumentar o disminuir el brillo de la pantalla . Hay tres configuraciones de brillo: Normal, Brillante y Extra Brillante .

Toque uno de los botones de Brillo para seleccionar la configuración de brillo predeterminada .

Ajuste del timbreLa configuración del timbre le permite seleccionar un tono de timbre y configurar el volumen al que suena el teléfono CaptionCall cuando recibe llamadas .

Para ajustar la configuración del timbre:

1 . Toque la pantalla del teléfono CaptionCall para activar el teléfono, o toque el botón de Inicio (Home) .

2 . Toque el botón de Configuración (Settings) .

3 . Toca el botón de Timbre (Ringer) .

4 . Seleccione un tono de llamada de la lista .

Page 73: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 73

Co

nfigu

raci

ón

Los tonos de timbre incluyen Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 y Nivel 4 (Pitch 1, Pitch 2, Pitch 3 and Pitch 4) .

Cuando seleccione un tono de llamada el mismo se reproducirá brevemente para que pueda escucharlo .

Consejos útiles• Puede apagar el timbre tocando Desactivar timbre (Ringer Off) . No se reproducirá

ningún sonido mientras el timbre esté desactivado

• También puede configurar la pantalla de su teléfono para que parpadee en una llamada entrante . Toque la casilla junto a “Iluminar la pantalla durante una llamada entrante” (Flash screen on incoming call) para marcarla y activar esa función

Ajustar el volumen del timbreCon el teléfono colgado gire la perilla de control de volumen (Volume) hasta que el teléfono suene al nivel de volumen deseado . 

• Gire en sentido horario para aumentar el volumen

• Gire en sentido antihorario para disminuir el volumen

La luz de la perilla cambiará de verde a ámbar y luego a rojo a medida que aumente el nivel de volumen .

Page 74: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 74

Co

nfiguració

n

Configuración de amplificaciónLa pantalla de configuración de amplificación (Amplification) le permite seleccionar de una lista de opciones de configuración de audiograma para aumentar el volumen de frecuencias específicas . 

1 . Toque Amplificación (Amplification) en el menú de Configuración (Settings) . Se mostrará la configuración de amplificación actual .

2 . Toque Cambiar (Change) para elegir de una lista de diferentes configuraciones del nivel de decibelios .

Page 75: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 75

Co

nfigu

raci

ón

Seleccione una de las opciones del menú para ver su audiograma .

También puede seleccionar Personalizar (Custom) y, utilizando la pantalla táctil, puede arrastrar la amplificación hasta los niveles que prefiera .

La opción personalizada permanecerá tal como la configuró hasta que la modifique o la cambie a uno de los niveles preestablecidos .

Page 76: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 76

Co

nfiguració

n

RedLa pantalla de configuración de la Red (Network) muestra el estado de conexión de su teléfono CaptionCall a su red cableada y/o inalámbrica . 

Para verificar/ajustar/actualizar la configuración de la red:

1 . Toque Red (Network) en el menú Configuración (Settings) . Se mostrará la configuración de la red actual .

2 . Observe el texto del botón junto a la red cableada y la red inalámbrica . Si alguna está fuera de línea, el botón indicará No conectado (Not Connected) . 

3 . Si es necesario toque el botón de cualquier tipo de red para configurar los ajustes de red .

ADVERTENCIA No debe cambiar ninguna configuración de la red cableada o inalámbrica a menos que tenga los conocimientos técnicos necesarios para hacerlo . Cambiar cualquier configuración de la red cableada o inalámbrica podría impedir que su teléfono CaptionCall funcione correctamente .

Page 77: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 77

Co

nfigu

raci

ón

Configuración de la red cableadaLa pantalla de configuración de la red cableada (Wired Network) muestra la configuración de red cableada actual de su teléfono CaptionCall y le permite configurar esos ajustes .

La configuración de la red DHCP (Protocolo de Control de Host Dinámico, por sus siglas en inglés) está habilitada de forma predeterminada . DHCP asigna automáticamente la configuración de la red a su teléfono CaptionCall, que incluye:

• Dirección IP (IP Address)

• Máscara de subred (Subnet Mask)

• Puerta de enlace predeterminada (Default Gateway)

• DNS (Servidor de nombres de dominio, por sus siglas en inglés)

ADVERTENCIA No debe desactivar DHCP ni cambiar ninguna configuración de la red cableada a menos que tenga los conocimientos técnicos necesarios para hacerlo .

Si DHCP no está habilitado en su la red, o si desea ingresar manualmente su configuración de red:

1 . Toque para quitar la selección Automática (DHCP) y se activarán los campos de configuración de la red de abajo .

2 . Toque el campo del parámetro que desea cambiar . 

3 . Utilice el teclado e ingrese la información correcta . 

4 . Toque Guardar (Save) a medida que complete cada elemento y luego toque Guardar en la pantalla de Red Cableada (Save on the Wired Network) para guardar la configuración de red .

Page 78: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 78

Co

nfiguració

n

5 . Observe el botón de Red cableada (Wired Network) en la pantalla de configuración de la red . Si el botón dice Conectado (Connected), los cambios en su configuración de la red son válidos . Si el botón dice No conectado (Not Connected), uno o más de sus cambios no son válidos, y deberá modificarlos (o volver a habilitar DHCP) para conectar su teléfono CaptionCall a su red cableada .

Configuración de la red inalámbricaLa pantalla de configuración de la Red inalámbrica (Wireless Network) le permite seleccionar una red inalámbrica para usar con su teléfono CaptionCall . 

Nota: Si su teléfono CaptionCall ya está conectado a una red inalámbrica el nombre de la red se mostrará en letras verdes .

Si se está conectando a una red inalámbrica, toque No Conectado (Not Connected) junto a Red Inalámbrica (Wireless Network) .

1 . Toque la casilla Habilitar Conexión Inalámbrica (Enable Wireles) para habilitar la red inalámbrica . Aparecerá una marca verde en la casilla .

2 . Aparecerá una lista de redes inalámbricas disponibles . Si se detecta más de una red inalámbrica, se enumerarán en orden en función de la intensidad de la señal:

= Señal Fuerte   = Señal Débil

También se mostrará un ícono de intensidad de señal en la parte superior de cada pantalla cuando su teléfono CaptionCall esté conectado a una red inalámbrica .

3 . Seleccione de la lista la red inalámbrica que desea utilizar . Necesitará la clave de red correcta (contraseña) para conectarse a la red .

4 . Aparecerá la pantalla de Clave de la red (Network Key) . Use el teclado en pantalla para ingresar la contraseña correcta para la red .

5 . Toque el botón de Guardar (Save) para guardar la contraseña .

Page 79: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 79

Co

nfigu

raci

ón

6 . El teléfono CaptionCall intentará conectarse a la red inalámbrica seleccionada .

7 . Cuando el teléfono CaptionCall se conecta correctamente a la red inalámbrica seleccionada, el nombre de la red se mostrará en letras verdes .

Otras Opciones La pantalla de configuración Inalámbrica Avanzada muestra la configuración de la red inalámbrica actual de su teléfono CaptionCall y le permite cambiarla si es necesario . 

ADVERTENCIANo debe cambiar ninguna configuración de red inalámbrica a menos que tenga los conocimientos técnicos necesarios para hacerlo . Una configuración de red inalámbrica no válida podría impedir que su teléfono CaptionCall funcione correctamente .

Para cambiar la configuración de la red inalámbrica:

1 . Toque el botón SSID . Se mostrará una lista de redes disponibles en orden de intensidad de señal . Seleccione de la lista la red inalámbrica que desea utilizar .

2 . Toque el botón de Tipo de Red (Network Type) y seleccione el tipo de seguridad que utiliza la red inalámbrica que ha seleccionado .

3 . Toque el botón de Encriptación (Encryption) y seleccione el tipo de encriptación utilizado por la red inalámbrica que ha seleccionado .

4 . Toque el botón de Clave de la red (Network Key) y utilice el teclado en la pantalla para ingresar la contraseña (clave) requerida por la red inalámbrica que ha seleccionado .

5 . Toque el botón de Guardar (Save) para guardar la contraseña .

6 . Toque el botón de Guardar (Save) para guardar los cambios . El teléfono CaptionCall intentará conectarse a la red inalámbrica seleccionada .

7 . Observe la lista de redes inalámbricas en la pantalla configuración Inalámbrica (Wireless settings screen) . Si el nombre de la red inalámbrica que configuró se muestra en verde los cambios en la configuración de su red inalámbrica son válidos . Si el nombre se muestra en blanco, significa que no hay información guardada de ese SSID . Si sus cambios no son válidos, el nombre se mostrará con la palabra FAILED (FALLIDO) en naranja .

También puede configurar manualmente las configuraciones de DHCP de las redes inalámbricas . Consulte la página 77 para ver las instrucciones para configurar DHCP manualmente .

Page 80: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 80

Co

nfiguració

n

Ejecutar diagnósticoToque el botón de Diagnóstico de la red (Network Diagnostics) si tiene problemas de la red con su teléfono o si el Soporte Técnico le solicita hacerlo .

Si alguno de los diagnósticos falla se marcará con una X roja y se mostrará el botón de Detalles (Details) a la derecha . Toque el botón de Detalles (Details) para obtener más información acerca de la causa del fallo en los diagnósticos .

Page 81: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 81

Co

nfigu

raci

ón

Zona horaria (Time Zone)La pantalla de zona horaria (Time Zone) muestra un mapa de zonas horarias y le permite seleccionar la zona horaria correcta de su ubicación . 

Para seleccionar su zona horaria utilizando el mapa de zonas horarias:

Toque el estado en el que vive en el mapa que se muestra . La zona horaria de ese estado cambiará a verde en el mapa .

Para seleccionar su zona horaria de una lista:

1 . Toque el botón de Modificar (Change) . Aparecerá una lista de zonas horarias . Desplácese hacia arriba y hacia abajo para ver todas las zonas horarias disponibles .

2 . Seleccione la zona horaria correcta .

Su zona horaria se actualizará a la nueva zona horaria seleccionada . 

Page 82: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 82

Co

nfiguració

n

Correo de voz (Voicemail) Puede elegir recibir mensajes desde el contestador automático integrado, el correo de voz del proveedor o un contestador automático independiente .

Consulte la sección de Mensajes (Messages) de esta Guía del usuario para obtener más información .

Page 83: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 83

Co

nfigu

raci

ón

Acerca de (About)Esta es una lista de información acerca de su teléfono CaptionCall .

Page 84: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 84

Co

nfiguració

n

Solución de problemasSi su teléfono CaptionCall pierde la conexión a la red o su línea telefónica se desconecta, o cuando hay un problema con su cuenta CaptionCall aparecerá una notificación y un botón de alerta en la esquina superior derecha de la pantalla táctil .

• Toque el botón de alerta para leer la alerta

• Toque la X en la parte superior izquierda de una alerta para cerrarla

Alertas de la redA menudo los errores de la red son simplemente problemas de conectividad . Busque Network on página 76 asistencia . Si no puede resolver el error, llame a Atención al cliente al 1-877-557-2227 .

Problema en la línea telefónicaEste error se muestra cuando su teléfono CaptionCall no esté conectado a la línea telefónica .

Verifique que la línea telefónica esté conectada a la parte posterior del teléfono (ver La Parte posterior de su telefono CaptionCall en la página 12) . Si la línea telefónica está conectada comuníquese con su proveedor de telefonía para obtener más ayuda .

Error de cuentaPóngase en contacto con Atención al cliente al 1-877-557-2227 .

Page 85: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 85

Co

nfigu

raci

ón

Especificaciones técnicasEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC . La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado . Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo . 

¡IMPORTANTE! Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo . 

Para un dispositivo digital o periférico Clase B, las instrucciones proporcionadas al usuario deberán incluir la siguiente declaración o una declaración similar, colocada en un lugar prominente en el texto del manual:

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC . Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial . Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio . Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular . Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor

• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor

• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda

Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA . En la base de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX . Si se solicita, este número debe proporcionarse a la compañía telefónica .

Este teléfono se conecta a la red telefónica mediante un conector RJ11 .

El enchufe y el conector utilizados para conectar este equipo al cableado de las

Page 86: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 86

Co

nfiguració

n

instalaciones y a la red telefónica deben cumplir con las normas y los requisitos de la Parte 68 de la FCC adoptados por ACTA . Este producto incluye un cable de teléfono reglamentario y un enchufe modular . Está diseñado para conectarse a un conector modular compatible que también es reglamentario . Consulte las instrucciones de instalación para obtener más detalles .

El REN se usa para determinar la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica . Un número excesivo de REN en una línea telefónica puede hacer que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante . En la mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de los REN no debe exceder de cinco (5 .0) . Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a una línea tal como lo determinan los RENs totales, comuníquese con la compañía telefónica local . El REN de este producto es parte del identificador de producto que posee el formato US:AAAEQ##TXXXX . Los dígitos representados por ## son los REN sin un punto decimal (por ej ., 03 es un REN de 0 .3) .

Si este teléfono CaptionCall causa daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con anticipación que es posible que se requiera la interrupción temporal del servicio . Pero si el aviso anticipado no es factible, la compañía telefónica notificará al cliente lo antes posible . Además, se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo considera necesario .

La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del equipo . Si esto sucede la compañía telefónica le avisará con anticipación para que pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener el servicio ininterrumpido .

Si tiene problemas con este teléfono CaptionCall, para obtener información sobre reparaciones o garantía comuníquese con CaptionCall LLC, 1-877-557-2227 o support@captioncall .com Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema .

CaptionCall no contiene ningún componente que el cliente pueda reparar .

La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a tarifas estatales . Póngase en contacto con la comisión estatal de servicios públicos, la comisión de servicio público o la comisión corporativa para obtener información .

Este equipo es compatible con audífonos .

CUANDO PROGRAME LOS NÚMEROS DE EMERGENCIA Y (O) HAGA LLAMADAS DE PRUEBA A NÚMEROS DE EMERGENCIA:

1 . Permanezca en la línea y explique brevemente al operador la razón de la llamada .

2 . Realice estas actividades en horas de menor actividad, como temprano por la mañana, o por la noche .

Page 87: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 87

Co

nfigu

raci

ón

Derechos de autor y Marcas registradas4215 S. Riverboat Rd., Salt Lake City, UT 84123©2017 CaptionCall, LLC . Todos los derechos reservados . Información sobre patentes: www .captioncall .com/ip CaptionCall, Life is Calling, SilkScroll y la marca Spiral C son marcas registradas de CaptionCall, LLC .

Page 88: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

ConfiguraciónPágina 88

Co

nfiguració

n

Instrucciones de seguridad importantesCuando use su equipo telefónico, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

• No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina

• Evite usar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica . Puede haber un riesgo remoto de descarga eléctrica por un rayo

• No use el teléfono para informar una fuga de gas estando cerca de la fuga

• Use solo el adaptador de corriente proporcionado con este dispositivo

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 89: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

Atención al cliente 1-877-557-2227 Página 89

Co

nfigu

raci

ón

Page 90: Teléfono CaptionCall 67TBAtención al cliente 1-877-557-2227 Página 9 Bienvenido Bienvenido a su nuevo teléfono CaptionCall®.Este teléfono cuenta con una pantalla grande y fácil

123-0617