taller reglas sociolingusiticas david garcia leon
TRANSCRIPT
Universidad Nacional de Colombia David García León Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Lingüística Maestría en Lingüística Curso: Metodología de la investigación
TALLER SOBRE ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE DATOS-EJEMPLIFICACIONES DE ESTUDIOS SOCIOLINGÜÍSTICOS
A continuación se escogen algunas de las reglas del método sociolingüístico
propuesto por Moreno Fernández en su libro titulado Las reglas del método
sociolingüístico (1990) y se ponen en discusión con recientes investigaciones en el
área mencionada. Primero se presenta una breve descripción de la regla y luego se
presenta su correspondiente ejemplificación; también se realizan comentarios críticos
cuando la investigación analizada lo amerita.
Una de las reglas que Moreno plante en relación con la recogida de datos es
que los hechos han de ser observados utilizando la técnica más adecuada a cada caso
(1999:30). Para el autor, no tiene sentido usar las mismas técnicas en cualquier tipo de
dato sociolingüístico, pues aunque es posible aplicar la misma técnica en cualquier
estudio, ésta tiene sus límites y aplicarla sin justificación deterioraría los resultados.
Para el autor, existe un continuum en donde se posicionan las técnicas de recolección,
en uno de los extremos se encuentran aquellas que tiene poca estructuración, de
carácter más cualitativo; mientras que en el otro aparecen las técnicas con rígida
estructuración (1999:31). En este continuum se ubican procedimientos como la
observación directa, los cuestionarios, las entrevistas y los métodos proyectivos o
indirectos.
El estudio titulado Conductas y actitudes lingüísticas de la comunidad indígena
inga de Sandra Soler (1999) tenía por objetivos (a) evaluar dominio relativo del español
y del inga, (b) determinar uso relativo del español y del inga de acuerdo con dominios
sociolingüísticos, (c) establecer cuáles eran las actitudes hacia el español y el inga y (d)
determinar los factores que influyen en la evaluación de las dos lenguas. Los datos se
recogieron en dos lugares diferentes: una zona rural en el departamento de Putumayo
y en el casco urbano de la ciudad de Bogotá. La técnica de recolección usada fue un
cuestionario cuyos objetivos eran, en primer lugar, obtener datos demográficos como
edad, sexo y lugar de nacimiento, identificar los niveles de competencia de los
hablantes frente a las dos lenguas en estudio, y a nivel sociolingüístico determinar en
qué contextos se usaba cada una de las lenguas. Por último, esta herramienta también
buscaba inducir las actitudes lingüísticas de los informantes frente al inga y al español.
Además, en el estudio se realizaron varias observaciones utilizando, como afirma la
autora, la técnica de observación participante.
La adecuación de las técnicas en este estudio se debe principalmente a que los
en la mayoría de los estudios en ésta área se utilizan los cuestionarios. Es decir, existe
un consenso académico sobre el uso de cuestionarios al momento de estudiar
fenómenos como las actitudes lingüísticas. El cuestionario además refleja en cada uno
de sus componentes los objetivos planteados en la investigación, por ejemplo, en la
primera parte se obtienen los datos demográficos que son esenciales para determinar
los factores que influyen en la evaluación de las dos lenguas, último objetivo de la
investigación. La investigadora también es consciente de que el hecho lingüístico tiene
unas características propias que la obligan a utilizar elementos tanto de tipo cuantitativo
como cualitativo; por esto decide hacer uso de la etnografía como una herramienta
complementaria a su estudio. Por consiguiente, el estudio sigue la regla postulada por
Moreno dado que las técnicas para observar el hecho se adecuan al mismo. La
investigación hubiera podido complementarse con el uso de técnicas menos rígidas
como las entrevistas abiertas o semiabiertas. Otros estudios, como los llevados a cabo
por Rojas (2008) y De campos (2008), utilizan este tipo de herramientas, pues permiten
obtener información más real del fenómeno, ya que los informantes no se encuentran
limitados por la estructura de las encuestas y, como afirma De campos, el investigador
puede captar información que está a nivel consciente, subconsciente e inconsciente del
informante.
Entre las reglas de interpretación del hecho sociolingüístico, Moreno afirma que
la interpretación debe corresponder con la finalidad del estudio y el análisis de los
datos. Los propósitos más corrientes de los estudios sociolingüísticos son cuatro: (a)
avanzar en el conocimiento de algo, (b) describir las características de un grupo, (c)
determinar la frecuencia de algo o de ese algo en relación con otros factores, y (d)
comprobar una hipótesis (1990:36). El primer propósito suele denominarse, según el
autor, estudio explorativo, ya que se busca hacer un primer contacto del fenómeno; el
segundo, por su parte, busca determinar las características sociolingüísticas de
algunas comunidades; mientras que el tercero, a la par que busca describir las
características lingüísticas de un grupo, intenta determinar sus frecuencias. Por último,
la comprobación de una hipótesis exige el estudio de la causa que la genera (1990:
37).
El estudio titulado El parlache: resultados de una investigación lexicográfica de
Castañeda (2005) corresponde, principalmente, con dos de los propósitos más
corrientes de los estudios sociolingüísticos: avanzar en el conocimiento de algún
fenómeno y describir sus características. Esta investigación tiene como fin caracterizar
lexicográficamente el parlache con el fin de elaborar un diccionario. Este estudio surge
por el interés académico de profundizar en el conocimiento de una variedad dialectal de
origen diastrático del español colombiano muy poco estudiado. La investigadora busca
dar a los especialistas un estudio más completo del estado actual del parlache. Para
alcanzar el propósito de la investigación, el estudio partió, en primer lugar, de un lugar
glosario realizado en una investigación previa; luego se recogió más información a
través de una encuesta que buscaba confirmar el uso de las palabras, precisar sus
significados, desechar las expresiones en desuso y recoger las nuevas (2005:94).
Asimismo, se tuvieron en cuenta diferentes producciones textuales y visuales como
crónicas periodísticas, ensayos, cuentos, novelas, poemas y cortometrajes.
Un estudio que describe las características de un grupo lingüístico es el
elaborado por Rey titulado Diagnóstico del sector de la Chorrera (2000) que se
enmarca en una investigación más amplia cuyo objetivo era definir el perfil
sociolingüístico del departamento del Amazonas. De esta manera, el estudio sigue dos
de los fines más corrientes de los estudios sociolingüísticos: describir fenómenos
lingüísticos y avanzar en el conocimiento de este hecho. Entre los objetivos
específicos de la investigación se encuentran identificar las actitudes de los hablantes
frente a las lenguas de la región, identificar los contextos en que se usan dichas
lenguas y definir fenómenos de bilingüismo. Para alcanzar estos objetivos, la
investigadora realizo salidas de campo como el medio más apropiado para la obtención
de datos cualitativos; también realizó encuestas y recolectó historias de vida. Por lo
tanto, es posible afirmar que el estudio avanzaba en el conocimiento de un fenómeno y
describía sus características.
Bibliografía
De Campos, G. Atitudes em fronteira: o caso de Tabatinga e Letícia. En: Forma y
Función. No 21. 303-324
Moreno, F. (1990) Metodología sociolingüística. Madrid: Gredos
Rey, L. (2000) Diagnóstico del sector de la Chorrera. En: Forma y función. No 13. 229-
235.
Rojas, S, (2008) Aproximación al estudio de Las actitudes lingüísticas en un contexto
de contacto de español y portugués en el área urbana trifronteriza Brasil -Colombia –
Perú. En: Forma y Función. No 21. 251-285.
Soler, S. (1999). Conductas y actitudes lingüísticas de la comunidad indígena inga. En:
Thesaurus. Tomo LIV. No 3. 911-979.