tablet toshiba

142
GMAD0028101S 07/11 Si necesita asistencia: Sitio web de asistencia técnica de Toshiba: tabletsupport.toshiba.com Centro de asistencia al cliente de Toshiba: Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777 Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273 Para obtener más información, consulte “Si surge un problema” en la página 112 de este manual. Manual del usuario

Upload: jlcarrilloh

Post on 02-Aug-2015

213 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tablet Toshiba

GMAD0028101S07/11

Si necesita asistencia:

❖ Sitio web de asistencia técnica de Toshiba:tabletsupport.toshiba.com

❖ Centro de asistencia al cliente de Toshiba:Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273

Para obtener más información, consulte “Si surge un problema” en la página 112 de este manual.

Manual del usuario

Page 2: Tablet Toshiba

2

5.375 x 8.375 ver 2.3

Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las manos después de tocar el cable.

Modelo: Serie AT100

Información reglamentaria

Protección de datos almacenadosEn relación con sus datos importantes, por favor haga copias de seguridad periódicamente de todos los datos almacenados en el disco duro u otros dispositivos de almacenamiento como medida de precaución contra posibles fallas, alteraciones o pérdida de datos. SI SUS DATOS SE ALTERAN O SE PIERDEN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUEDEN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, POR FAVOR ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.

Aplicaciones de importancia vitalEl dispositivo que compró no está diseñado para ninguna “aplicación de importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS DEL DISPOSITIVO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA EL DISPOSITIVO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.

A D V E R T E N C I A

Page 3: Tablet Toshiba

3

5.375 x 8.375 ver 2.3

Exposición a energía de radiofrecuencia (RF)Cuando el transmisor y el receptor de su dispositivo están encendidos, se recibe y se transmite energía de radiofrecuencia. El nivel de energía que transmite el dispositivo está controlado por el acceso a la red durante la comunicación.

El dispositivo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla de países aprobados para el módulo instalado en el dispositivo.

Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”

Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission o FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes:

❖ Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.

❖ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

❖ Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

❖ Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener ayuda.

Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan con los límites establecidos por la FCC para la Clase B. Es probable que el uso de periféricos que no cumplan con estas normas o que no estén recomendados por Toshiba provoque interferencias en la recepción de radio y televisión. Deben utilizarse cables blindados entre los dispositivos externos y los puertos del dispositivo. Los cambios o las modificaciones realizados a este equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba o por terceros autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

N O T A

Page 4: Tablet Toshiba

4

5.375 x 8.375 ver 2.3

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

❖ Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

❖ Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.

Comuníquese:

❖ Con el sitio web de asistencia técnica de Toshiba en tabletsupport.toshiba.com.

❖ O llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:

Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos

Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos

Requisito de Industry CanadaEste aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.

Funcionamiento con otros equipos inalámbricosLos productos de tarjeta de LAN inalámbrica de Toshiba están diseñados para funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica que esté basado en la tecnología de radio de Espectro Expandido en Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum o DSSS) y que cumpla con:

❖ La norma 802.11 del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (Institute of Electrical and Electronics Engineers o IEEE) relativa a las redes de área local inalámbricas (Revisión A/B/G) definida y aprobada por dicho instituto.

❖ La certificación de fidelidad inalámbrica (Wireless Fidelity o “Wi-Fi®”), definida por la Alianza para la Fidelidad Inalámbrica (Wi-Fi Alliance).El logotipo de certificación “Wi-Fi CERTIFIED” es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

Los dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica funcionan dentro del mismo margen de radiofrecuencia y podrían interferir entre sí. Si usa dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso que pierda la conexión a su red.

Page 5: Tablet Toshiba

5

5.375 x 8.375 ver 2.3

Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el dispositivo ya sea de Bluetooth® o de LAN inalámbrica.

Para obtener más información, por favor comuníquese con el centrode asistencia de productos de Toshiba en el sitio webhttp://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm enEuropa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.

Las redes de área local inalámbricas y su saludLos productos de LAN inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.

Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, Toshiba considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.

En ciertas situaciones o entornos, el uso de una LAN inalámbrica podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:

❖ El uso de equipo de LAN inalámbrica a bordo de aeronaves o

❖ En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.

Si no está seguro de qué política se aplica al uso de dispositivos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el aparato de LAN inalámbrica antes de encender el equipo.

Exposición a radiación de radiofrecuencia

La energía de salida emitida por la tarjeta de LAN inalámbrica de Toshiba está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, esta tarjeta debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano. La(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor no debe(n) colocarse en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor.

Page 6: Tablet Toshiba

6

5.375 x 8.375 ver 2.3

Tasa de absorción específica (IEEE)El dispositivo fue diseñado para que cumpla con las regulaciones sobre exposición a la energía de radiofrecuencia y no sobrepasa los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) por la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) y por Industry Canada (IC). Se establece un margen de seguridad considerable para garantizar la seguridad de todas las personas, no obstante su estado de salud.

La tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate o SAR) es una unidad de medida que se utiliza en las pautas sobre la exposición a energía de radiofrecuencia. La medida SAR para los dispositivos no excede los 1.6W/kg.

Los valores SAR efectivos para su dispositivo, mientras está en uso, se encuentran normalmente por debajo de los valores estipulados. La energía para el funcionamiento del dispositivo se disminuye automáticamente cuando no se requiere la alimentación plena para la conexión inalámbrica con el fin de aumentar la eficiencia de sistema y minimizar las interferencias en la red. A menor salida de energía del dispositivo corresponde un valor SAR menor.

De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, la información científica actual indica que no se requieren precauciones especiales para usar este dispositivo. Para una mayor reducción de la exposición limite el uso.

Apague la funciones de Wi-Fi®, Bluetooth® y WAN inalámbrica cuando esté cerca de marcapasos cardíacos.❖ Apague las funciones de Wi-Fi®, Bluetooth® y WAN inalámbrica

cuando esté cerca de personas que puedan tener un marcapasos cardíaco u otro dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar el funcionamiento del marcapasos o del aparato de uso médico, lo cual podría ocasionar lesiones graves. Siga las instrucciones de su aparato de uso médico al utilizar cualquiera de las funciones Wi-Fi®, Bluetooth® o de WAN inalámbrica.

A D V E R T E N C I A

Page 7: Tablet Toshiba

7

5.375 x 8.375 ver 2.3

Información reglamentariaEste dispositivo cumple con las siguientes normas de seguridad y radiofrecuencia.

Canadá – Industry Canada (IC)Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.

El personal que instale este equipo de radio debe asegurarse de que la antena quede ubicada u orientada de manera tal que no emita un campo de radiofrecuencia superior al establecido en los límites de Health Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, el cual puede obtener en el sitio web de Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb. El dispositivo de radiofrecuencia no debe colocarse en el mismo sitio que otro transmisor que no se haya probado con este dispositivo.

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.

L’utilisation de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même s’il est susceptible de compromettre son fonctionnement.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.

Las letras “IC” antes del número de certificación del equipo significan únicamente que dicho equipo cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada.

A fin de evitar interferencia de radio a un servicio autorizado, este dispositivo se diseñó para uso en interiores y lejos de ventanas paraobtener la máxima protección. La instalación del equipo (o de su antenade transmisión) en exteriores está sujeta a la obtención de una licencia.

Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit etre utilize a l'interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel (ou son antenne d'emission) est installe a l'exterieur, il doit faire l'objet d'une licence.

To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.

Page 8: Tablet Toshiba

8

5.375 x 8.375 ver 2.3

Aprobación de los dispositivos inalámbricos según las normas de radio

Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie de tarjetas inalámbricas Broadcom® Wireless Wi-Fi® AW-NH931

Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.

No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.

Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la Comunidad Europea

Alemania Arabia Saudita Australia

Austria Bangladés Bélgica

Bolivia Bulgaria Canadá

Chipre Colombia Dinamarca

EE.UU. El Salvador Eslovaquia

Eslovenia España Estonia

Finlandia Francia Grecia

Guatemala Hong Kong Hungría

Irlanda Islandia Italia

Japón Letonia Liechtenstein

Lituania Luxemburgo Malta

Mónaco Noruega Nueva Zelanda

Países Bajos Panamá Polonia

Portugal Puerto Rico Reino Unido

República Checa República Dominicana Rumanía

Sri Lanka Suecia Suiza

Taiwán Turquía

België/Belgique:

No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros. Sin embargo, para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública en un radio superior a 300 metros, sí se requiere de un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT. Para el registro y la obtención de licencias, por favor comuníquese con el instituto IBPT/BIPT.

Page 9: Tablet Toshiba

9

5.375 x 8.375 ver 2.3

Funcionamiento con otros equipos que tengan la tecnología inalámbrica Bluetooth®

Las tarjetas Bluetooth® de Toshiba están diseñadas para funcionar con cualquier producto que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth® basada en la tecnología de radio de Espectro Expandido de Salto de Frecuencias (Frequency Hopping Spread Spectrum o FHSS) y que cumpla con:❖ Las especificaciones Bluetooth®, definidas y aprobadas por el Grupo

de Interés Especial de Bluetooth®.❖ La certificación del logotipo con tecnología inalámbrica Bluetooth®,

definida por el Grupo de Interés Especial de Bluetooth®.

Voor privé-gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.

Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au-dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300m. Pour une distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de l’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l’IBPT.

Deutschland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.

Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise abstimmen.

France: Banda de frecuencia restringida: sólo pueden utilizarse los canales 1 al 7 (2400 MHz y 2454 MHz, respectivamente) para instalaciones en exteriores en Francia. Por favor comuníquese con A.R.T. (http://www.art-telecom.fr) para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.

Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 1- 7 (2400 et 2454 MHz respectivement) doivent être utilisés endroits extérieur en France. Vous pouvez contacter l’Autorité de Régulation des Télécommunications (http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre.

Italia: Se requiere licencia ministerial también para su uso en interiores. Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.

È necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno.

Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.

Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.

Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op met verkoper voor juiste procedure.

Page 10: Tablet Toshiba

10

5.375 x 8.375 ver 2.3

Siempre use tarjetas Bluetooth® de Toshiba para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras portátiles Toshiba que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de productos de Toshiba en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.

Cuando use tarjetas Bluetooth® de Toshiba cerca de dispositivos de LAN inalámbrica de 2.4 GHz, las transmisiones de Bluetooth® podrían hacerse más lentas o causar errores. Si detecta alguna interferencia al utilizar tarjetas Bluetooth® de Toshiba, siempre cambie la frecuencia, traslade el dispositivo a un área fuera del margen de interferencia de los dispositivos de LAN inalámbrica de 2.4 GHz (40 metros/43,74 yardas o más), o interrumpa la transmisión desde el dispositivo. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de productos de Toshiba en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.

Los dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica funcionan dentro del mismo margen de radiofrecuencia y podrían interferir entre sí. Si usa dispositivos Bluetooth® y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso que pierda la conexión a su red. Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente su dispositivo, ya sea Bluetooth® o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese conel centro de asistencia de productos de Toshiba en el sitio webhttp://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en tabletsupport.toshiba.com en Estados Unidos.

Regiones/países en los que está aprobado el uso (tecnología inalámbrica Bluetooth®)

La tarjeta Bluetooth® del equipo Toshiba ha sido aprobada, de acuerdo con los estándares de radio, por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.

No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.

Alemania Arabia Saudita Australia

Austria Bangladés Bélgica

Bolivia Bulgaria Canadá

Chipre Colombia Dinamarca

EE.UU. El Salvador Eslovaquia

Eslovenia España Estonia

Finlandia Francia Grecia

Page 11: Tablet Toshiba

11

5.375 x 8.375 ver 2.3

La tecnología inalámbrica Bluetooth® y su saludLos productos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth®, aligual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnéticade radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos Bluetooth® es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.

Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth® funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, Toshiba considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth® por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.

En ciertas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:

❖ El uso de equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth® a bordo de aeronaves o

❖ En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.

Si no está seguro de qué política se aplica al uso de aparatos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el dispositivo que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth® antes de encender el equipo.

Exposición a radiación de radiofrecuencia

La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth® de Toshiba está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth® de Toshiba debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano.

Guatemala Hong Kong Hungría

Irlanda Islandia Italia

Japón Letonia Liechtenstein

Lituania Luxemburgo Malta

Mónaco Noruega Nueva Zelanda

Países Bajos Panamá Polonia

Portugal Puerto Rico Reino Unido

República Checa República Dominicana Rumanía

Sri Lanka Suecia Suiza

Taiwán Turquía

Page 12: Tablet Toshiba

12

5.375 x 8.375 ver 2.3

Derechos de autorLos derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.

©2011 Toshiba America Information Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

Legislación relativa a la exportaciónEste documento contiene datos técnicos que pueden estar bajo el control de las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU. y pueden estar sujetos a la aprobación por parte del Departamento de Comercio de EE.UU. con anterioridad a su exportación. Queda prohibida toda exportación, ya sea de forma directa o indirecta, que contravenga las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU.

AvisoSi bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información suministrada en el presente documento en el momento de su publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo aviso. Si desea obtener la información más actualizada acerca de su dispositivo o mantenerse al día sobre las diversas opciones de software o hardware, visite el sitio web de Toshiba en tabletsupport.toshiba.com. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños incurridos directa o indirectamente debidos a errores u omisiones contenidos en el presente. Toshiba no asume bajo ninguna circunstancia responsabilidad por daños incidentales, emergentes, especiales o punitivos, ya sea derivada de actos civiles ilícitos, contratos u otros, que pudiera desprenderse de esta información o se relacionara con la misma o con cualquier otra información aquí contenida o con el uso que de ella se hiciera.

Marcas comercialesResolution+ y THRiVE son marcas comerciales o marcas registradas de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Page 13: Tablet Toshiba

13

5.375 x 8.375 ver 2.3

Broadcom es una marca registrada de Broadcom Corporation y/o sus afiliadas en Estados Unidos, otros países determinados y/o la Unión Europea.

Google, el logotipo de Google, Android, Android Market, Google Maps, Google eBooks, Gmail, YouTube y Google Talk son marcas comerciales de Google, Inc.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.

Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o otros países.

Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.

Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.

Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

Información sobre el desecho del productoDeseche el dispositivo de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

Debido a consideraciones medioambientales, el desecho de este producto podría estar regulado. Para información sobre el desecho, reuso o reciclaje de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local o con la Alianza de Industrias Electrónicas en www.eiae.org.

Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medioambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles visite us.toshiba.com/green.

LicenciasLa licencia de este Producto se concede en virtud de la cartera de patentes de video AVC, VC-1 y MPEG-4 Part 2 Visual para uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar videos de conformidad con las normas anteriormente citadas (“Estándares de video”) y/o (ii) descodificar video AVC, VC-1 y MPEG-4 Part 2 Visual que haya sido codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial, o que haya sido obtenido de un proveedor de video con licencia para proporcionarlo. Ninguna de dichas licencias se aplica a otro producto, independientemente de si dicho producto se incluye junto con éste como un artículo único. No se otorga ninguna otra licencia para ningún otro uso, ni se debe presuponer su otorgamiento. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Consulte www.mpegla.com.

Page 14: Tablet Toshiba

14

5.375 x 8.375 ver 2.3

ContenidoIntroducción............................................................................... 19

Este manual ............................................................20Íconos de seguridad ...............................................20

Otros íconos utilizados .....................................21Funciones y especificaciones del dispositivo .....21

Documentación adicional........................................21Opciones de servicio...............................................22

Precauciones ....................................................22Sugerencias para el manejo de archivos .................23Recursos en línea de Toshiba .................................23

Capítulo 1: Para comenzar........................................................ 24Funciones y componentes ......................................24

Parte frontal ......................................................25Parte posterior ..................................................26Lado derecho ....................................................27Lado izquierdo ..................................................28Parte superior ...................................................28Parte inferior .....................................................29

Page 15: Tablet Toshiba

15Contenido

5.375 x 8.375 ver 2.3

Conexión a una fuente de alimentación...................30Carga de la batería ..................................................32Cambio de la batería ...............................................33

Extracción de la batería del dispositivo .............33Inserción de una batería cargada ......................35

Cuidado de la batería ..............................................37Precauciones de seguridad ...............................37Optimización de la duración de la batería..........37Mantenimiento de la batería..............................38

Eliminación de las baterías gastadas.......................39Uso del dispositivo por primera vez........................40

Cómo encender el dispositivo ..........................40Configuración del dispositivo............................41Configuración de la conexión Wi-Fi® ..............41Configuración de las preferencias de

ubicación ....................................................42Fijar la fecha y hora...........................................42Ingresar a su cuenta de Google™ .....................43Configuración de las conexiones Wi-Fi® y

Bluetooth® ...............................................45Hacer copias de seguridad de sus datos.................46

Copias de seguridad de los datos usando el Administrador de archivos de TOSHIBA .....47

Copias de seguridad de los datos usando lacuenta Google™..........................................47

Restaurar los datos usando la cuentaGoogle™ .....................................................47

Navegación y funciones ..........................................48Pantalla de Inicio...............................................49Navegación de la pantalla táctil .........................50Navegación de la pantalla de Inicio ...................51Barra del Sistema..............................................51Cómo asegurar la tablet ....................................54

Personalización de las pantallas de Inicio ...............56Cómo añadir un elemento en una pantalla

de Inicio ......................................................56

Page 16: Tablet Toshiba

16 Contenido

5.375 x 8.375 ver 2.3

Cómo mover un elemento de una pantallade Inicio ......................................................57

Cómo eliminar un elemento de una pantallade Inicio ......................................................57

Cómo cambiar el fondo de pantalla...................58Apagado del dispositivo ..........................................58

Opciones para apagar el dispositivo..................59Uso del modo Apagar .......................................59Uso de modo Suspender ..................................60

Sincronización y administración de cuentas ...........61Cómo añadir una cuenta ...................................61Cómo eliminar una cuenta ................................62

Navegación, mapas, lugares y latitud......................63Administración de descargas ..................................64Restauración de los datos de fábrica ......................65El cuidado del dispositivo .......................................66

Limpieza del dispositivo....................................66

Capítulo 2: Configuración..........................................................67Personalización de la configuración del

dispositivo ........................................................67Menú de Aplicaciones y menú de

Configuración .............................................67Configuración de Conexión y redes

inalámbricas ...............................................72Configuración del Sonido..................................74Configuración de la Pantalla..............................75Configuración de Multimedia ............................76Configuración de la Ubicación y la seguridad .....76Configuración de Aplicaciones ..........................79Configuración de Cuentas y sincronización.......80Configuración de la Privacidad..........................81Configuración del Almacenamiento...................82Configuración del Idioma y la inserción de

datos...........................................................83Configuración de la Accesibilidad .....................86

Page 17: Tablet Toshiba

17Contenido

5.375 x 8.375 ver 2.3

Configuración de Fecha y hora..........................87Acerca de la tablet ............................................88

Capítulo 3: Trabajar con aplicaciones....................................... 89TOSHIBA Media Player ...........................................89Aplicaciones............................................................90

Cómo efectuar descargas del AndroidMarket™......................................................90

Aplicaciones preinstaladas en la tablet..............91Desinstalación de las aplicaciones en la

tablet...........................................................91

Capítulo 4: Exploración de las características del dispositivo.... 92Uso del teclado en pantalla .....................................92

Escribir para ingresar texto ...............................93Ingresar texto mediante la voz ..........................95

Uso de los parlantes integrados..............................95Uso de parlantes externos o audífonos ...................95

Grabación de sonidos .......................................96Uso de las cámaras.................................................96Uso de una tarjeta SD™ ..........................................97

Inserción de medios de memoria......................97Extracción de medios de memoria ....................98

Adición de dispositivos externos opcionales...........98Uso de dispositivos externos ............................98Conexión de un televisor o un dispositivo

de visualización externo compatible conHDMI™ .......................................................99

Uso de un teclado externo ..............................100Uso de un ratón externo .................................100

Uso de una estación de acoplamiento...................100Conexión de la tablet a una estación de

acoplamiento ............................................101

Page 18: Tablet Toshiba

18 Contenido

5.375 x 8.375 ver 2.3

Capítulo 5: Utilidades...............................................................103Estación de servicio de TOSHIBA..........................104

Búsqueda de actualizaciones paraaplicaciones ..............................................105

Descarga de actualizaciones ...........................105Instalación de actualizaciones.........................106Descarga e instalación de actualizaciones

del sistema................................................106Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA ......107

Pantalla para explorar archivos .......................108Funcionamiento de archivos y carpetas ..........108

Pantalla adaptable de TOSHIBA ............................110TOSHIBA Resolution+®..................................110

Capítulo 6: Si surge un problema...........................................112Problemas al encender el dispositivo....................112El sistema operativo no funciona ..........................113

Problemas con Internet...................................113La fuente de alimentación y las baterías................114Problemas de la pantalla .......................................115Problemas del sistema de sonido .........................116Problemas relacionados con redes inalámbricas......116Si necesita ayuda adicional ...................................117

Antes de contactar a Toshiba ..........................117Contacto telefónico con Toshiba .....................118

Nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) ............................................................119

Otros sitios web de Toshiba en Internet................120Oficinas de Toshiba en el mundo ..........................121

Apéndice A: Conectores de cables de alimentación.............122

Glosario.....................................................................................123

Índice.........................................................................................135

Page 19: Tablet Toshiba

19

Introducción

Bienvenido al mundo de multimedia portátil y potente. Con su dispositivo tablet de Toshiba usted puede ver películas, escuchar su música favorita, leer libros, jugar sus juegos y mucho más.

Las especificaciones del producto y la información de configuración están diseñadas para toda la serie de un producto. Su modelo en particular no necesariamente cuenta con todas las funciones y especificaciones indicadas o ilustradas. Para obtener información detallada sobre las funciones y especificaciones de su modelo en particular, por favor visite el sitio web de Toshiba en tabletsupport.toshiba.com.Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información suministrada en el presente documento al momento de su publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo aviso. Si desea obtener la información más actualizada acerca de su dispositivo o mantenerse al día sobre las diversas opciones de software o hardware, visite el sitio web de Toshiba en tabletsupport.toshiba.com.

N O T A

Page 20: Tablet Toshiba

20 IntroducciónEste manual

5.375 x 8.375 ver 2.3

Este manualEste manual presenta las funciones del dispositivo al igual que algunos procedimientos básicos necesarios para llevar a cabo tareas en la tablet accionada por Android™.Puede:

❖ Leerlo de principio a fin.

❖ Hacer una lectura rápida y detenerse en los temas que le interesen.

❖ Utilizar el contenido y el índice para encontrar información específica.

Íconos de seguridadPor favor lea cuidadosamente las Instrucciones de seguridad y asegúrese de haberlas entendido bien antes de intentar usar este dispositivo, a fin de evitar posibles peligros que puedan causar lesiones personales, daños a la propiedad o al dispositivo.

❖ Las Instrucciones de seguridad contenidas en este Manual se clasifican de acuerdo con la gravedad de los posibles peligros mediante el uso de los siguientes signos y palabras de advertencia.

Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves.

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.

Este ícono brinda información importante.

P E L I G R O

A D V E R T E N C I A

N O T A

Page 21: Tablet Toshiba

21IntroducciónDocumentación adicional

5.375 x 8.375 ver 2.3

Otros íconos utilizadosLos siguientes íconos adicionales resaltan información educativa o de utilidad:

NOTA TÉCNICA: Este ícono resalta información técnica sobre el dispositivo.

SUGERENCIA: Este ícono indica que se trata de una sugerencia útil.

DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto.

Funciones y especificaciones del dispositivoCiertos armazones están diseñados para dar cabida a todas las configuraciones posibles de la serie de un producto. Es posible que el modelo que usted seleccionó no cuente con todas las funciones y especificaciones correspondientes a los íconos o interruptores que se muestran en el armazón, a menos que haya seleccionado dichas funciones.

Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual.

A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que pueden aparecer en su dispositivo:

(Ilustración de muestra) Íconos del sistema

Documentación adicionalCon el dispositivo se incluye la siguiente documentación:

❖ Documento con información legal/de seguridad y regulatoria

❖ Tarjeta de Inicio rápido

❖ Garantía limitada estándar

❖ Puede también incluir guías para otros programas que pueden venir con el sistema.

Para obtener información sobre accesorios, visite el sitio web de Toshiba en www.toshibalatino.com.

Page 22: Tablet Toshiba

22 IntroducciónOpciones de servicio

5.375 x 8.375 ver 2.3

Opciones de servicioLos términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están disponibles en warranty.toshiba.com.

Para mantenerse al día acerca de las aplicaciones más recientes. actualización de aplicaciones y opciones de hardware para su dispositivo, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en tabletsupport.toshiba.com.

Si tiene algún problema o necesita comunicarse con Toshiba consulte “Si surge un problema” en la página 112.

PrecaucionesEl dispositivo está diseñado para brindarle máxima seguridad y facilidad de uso, así como para aguantar los rigores de los viajes. Sin embargo, debe tomar ciertas precauciones para reducir aún más el riesgo de sufrir lesiones o provocar daños al dispositivo.

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. Este dispositivo no es un juguete y podría ser peligroso para los niños pequeños, por ejemplo, las partes desprendibles pequeñas pueden constituir un riesgo de asfixia. El uso indebido del dispositivo podría causar la emisión a un volumen alto que podría causar daños a la audición. El uso y manejo indebido de las baterías podría causar lesiones.

Nunca coloque ni deje caer objetos pesados sobre el dispositivo, ya que podría dañarlo u ocasionar fallas en el sistema.

❖ Nunca apague el dispositivo si la luz de alguna unidad indica que dicha unidad está activa.

Apagar el dispositivo cuando está leyendo o escribiendo en un disco duro externo o un medio flash, podría dañar el disco duro o el medio flash.

❖ Mantenga el dispositivo y los discos alejados de objetos que generen fuertes campos magnéticos, como los parlantes estereofónicos grandes.

A D V E R T E N C I A

Page 23: Tablet Toshiba

23IntroducciónSugerencias para el manejo de archivos

5.375 x 8.375 ver 2.3

❖ Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus.

Esta medida de precaución es importante, especialmente para los archivos que reciba por correo electrónico o que descargue de Internet. Ocasionalmente, hasta programas nuevos que se compran directamente a los proveedores pueden contener virus. Necesita un programa especial para verificar que los archivos no tengan virus.

Sugerencias para el manejo de archivos❖ Haga copias de seguridad de sus archivos con regularidad en

medios de almacenamiento externos. Identifique las copias de seguridad claramente y almacénelas en un lugar seguro.

Sus datos permanecen en la memoria temporal del dispositivo hasta que usted hace copias de seguridad en medios externos. Si la red que está utilizando falla y se ve obligado a reiniciar el dispositivo para volver a conectarse o si la batería se agota mientras está trabajando, perderá todo el trabajo que haya realizado desde la última vez que lo guardó. Para obtener información adicional consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en la página 46.

❖ Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus.

Esta medida de precaución es importante, especialmente para los archivos que reciba por medios externos o correo electrónico, o los que descargue de Internet.

❖ Nunca apague el dispositivo si la luz de alguna unidad indica que dicha unidad está activa.

Recursos en línea de ToshibaToshiba mantiene varios sitios en línea a los que puede conectarse. En estos sitios se brinda información sobre los productos Toshiba, se ofrece ayuda con preguntas técnicas y se le mantiene al día con respecto a actualizaciones. Para obtener información adicional, consulte “Contacto telefónico con Toshiba” en la página 118.

Page 24: Tablet Toshiba

24

Capítulo 1

Para comenzarEn este capítulo se proporcionan sugerencias para utilizar el dispositivo eficazmente, al tiempo que se describe brevemente cómo se conectan los componentes y qué se debe hacer la primera vez que se usa el dispositivo.

Por favor lea y acate cuidadosamente las instrucciones de seguridad y asegúrese de haberlas entendido bien antes de intentar usar el dispositivo a fin de evitar posibles peligros que puedan tener como consecuencia lesiones personales, daños a la propiedad o al dispositivo.

Funciones y componentesPara obtener detalles adicionales sobre las partes enumeradas en la siguiente sesión asegúrese de seguir las referencias a secciones posteriores de este documento.

Page 25: Tablet Toshiba

25Para comenzarFunciones y componentes

Parte frontal

(Ilustración de muestra) Vista frontal

❖ Luz indicadora de la cámara frontal—Se ilumina de color azul cuando la cámara frontal está funcionando. Para obtener información adicional consulte “Uso de las cámaras” en la página 96.

❖ Micrófono interno—Le permite grabar sonidos para su aplicación. Para obtener información adicional consulte “Grabación de sonidos” en la página 96.

❖ Cámara frontal—Le permite tomar fotografías o grabar videos.

❖ Luz de alimentación—Se ilumina de color blanco cuando el dispositivo está encendido.

❖ Luz de la batería

❖ La tablet está conectada a una fuente de alimentación de CA: La luz se ilumina de color blanco cuando la batería está totalmente cargada y de color ámbar cuando la carga está baja.

❖ La tablet no está conectada a una fuente de alimentación de CA: La luz no se ilumina.

Luz de

Luz de la

Luz indicadora de la cámara

Cámara

Luces indicadoras

Micrófono interno

Pantalla HDde 10.1pulgadas

del sistema

alimentación

batería

Luz indicadora deconexión inalámbrica

Page 26: Tablet Toshiba

26 Para comenzarFunciones y componentes

❖ Luz indicadora de conexión inalámbrica—Se ilumina de color ámbar cuando la comunicación Wi-Fi® o Bluetooth® están habilitadas. Para obtener información adicional, consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45.

Parte posterior

(Ilustración de muestra) Vista posterior

❖ Cámara—Le permite tomar fotografías o grabar videos. Para obtener información adicional consulte “Uso de las cámaras” en la página 96.

❖ Cubierta posterior desprendible—Se puede quitar para cambiar la batería. Para obtener información adicional, consulte “Cambio de la batería” en la página 33.

Cámara

Cubierta posterior desprendible

Page 27: Tablet Toshiba

27Para comenzarFunciones y componentes

Lado derecho

(Ilustración de muestra) Vista del lado derecho

❖ Ranura de tarjeta SD™—Admite el uso de medios Secure Digital™ (SD™). Para obtener información adicional consulte “Uso de una tarjeta SD™” en la página 97.

❖ Interruptor de bloqueo/desbloqueo de rotación de pantalla—Le permite bloquear la orientación de la pantalla para que la vista actual no gire con el movimiento. Para obtener información adicional consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

❖ Botones de control del volumen—Permiten aumentar o disminuir el volumen.

❖ Botón de encendido—Enciende y apaga el dispositivo. Presione y mantenga presionado el botón durante algunos segundos para encender/apagar el dispositivo. Presione el botón rápidamente para reactivar el dispositivo desde el modo de Suspensión o para colocarlo en el modo de Suspensión. Para obtener información adicional consulte “Opciones para apagar el dispositivo” en la página 59.

Ranura de tarjeta SD™

Botón de encendido

Posición de bloqueado Posición dedesbloqueado

Interruptor debloqueo/desbloqueode rotación de pantalla

Botones de control delvolumen

Page 28: Tablet Toshiba

28 Para comenzarFunciones y componentes

Lado izquierdo

(Ilustración de muestra) Vista del lado izquierdo

❖ Conexión de acoplamiento—Permite conectar una estación de acoplamiento. Retire la cubierta del conector de acoplamiento para acceder a la conexión de acoplamiento. Para obtener información adicional consulte “Uso de una estación de acoplamiento” en la página 100.

❖ Parlantes—Permiten escuchar sonidos en el dispositivo. Para obtener información adicional consulte “Uso de los parlantes integrados” en la página 95.

Parte superior

(Ilustración de muestra) Vista superior

❖ Interruptor de bloqueo/desbloqueo de la cubierta posterior—Permite o impide retirar la cubierta posterior. La posición de bloqueado asegura la cubierta en su lugar y en la posición de desbloqueado es posible retirar la cubierta. Para obtener información adicional consulte “Extracción de la batería del dispositivo” en la página 33.

ParlanteParlante

Conexión de acoplamiento

Interruptor de bloqueo/desbloqueo de la cubierta posterior

Posición de bloqueado Posición de desbloqueado

Page 29: Tablet Toshiba

29Para comenzarFunciones y componentes

Parte inferior

(Ilustración de muestra) Vista inferior

Retire la cubierta de puerto para acceder a los puertos.

❖ Entrada de CC—Permite la conexión de un adaptador de CA para cargar la batería o hacer funcionar el dispositivo con corriente alterna. Para obtener información adicional consulte “Uso del dispositivo por primera vez” en la página 40.

❖ Conector de entrada de audífonos/micrófono—Permite escuchar o grabar sonidos en su dispositivo. Para obtener información adicional consulte “Uso de parlantes externos o audífonos” en la página 95.

❖ Puerto USB—Permite transferir datos y conectar algunos dispositivos externos (consulte con el fabricante de su dispositivo).

❖ Puerto de salida HDMI™—Permite transferir señales de video y audio al igual que controlarlas. Para obtener información adicional consulte “Uso de dispositivos externos” en la página 98.

❖ Puerto Mini-USB—Permite transferir datos.

EntradaPuerto USB

Puerto de salida HDMI™

Puerto Mini-USB

Conector de entrada de audífonos/micrófono

Cubierta del puerto

de CC

N O T A

Page 30: Tablet Toshiba

30 Para comenzarConexión a una fuente de alimentación

Conexión a una fuente de alimentaciónEl dispositivo necesita energía para poder funcionar. Use el cable de alimentación y el adaptador de CA para conectar el dispositivo a un tomacorriente eléctrico con energía o cargar la batería del dispositivo.

Siempre confirme que la clavija del cable de alimentación (y la clavija del cable de extensión si se está utilizando uno) haya quedado totalmente insertada dentro del tomacorriente para asegurar la conexión eléctrica. No hacerlo podría provocar un incendio o un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.Tenga cuidado al usar un conector múltiple, ya que una sobrecarga en un enchufe podría provocar un incendio o un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.

Siempre use el adaptador de CA de Toshiba que se suministra con este dispositivo o use otros adaptadores de CA especificados por Toshiba para evitar cualquier riesgo de incendio u otro daño al dispositivo. El uso de un adaptador de CA no compatible podría ocasionar daños al dispositivo o provocar un incendio, que podría ocasionar lesiones graves. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso de un adaptador no compatible.

(Ilustración de muestra) Cable de alimentación y del adaptador de CA

A D V E R T E N C I A

A D V E R T E N C I A

Adaptador de CA

Cable de alimentación

Cable del adaptador de CA

Page 31: Tablet Toshiba

31Para comenzarConexión a una fuente de alimentación

Para conectar el dispositivo a la alimentación de CA:

1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.

(Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA

Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las manos después de tocar el cable.

2 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada de CC ubicado en la parte inferior del dispositivo.

(Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable del adaptador de CA al dispositivo

3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico con energía.

La luz de alimentación en el panel de indicadores se ilumina de color blanco.

Nunca intente conectar o desconectar el enchufe de un tomacorriente con las manos mojadas. No seguir estas instrucciones podría provocar un choque eléctrico que podría ocasionar lesiones graves.

La luz de la batería indica la carga actual de la batería:

❖ Se ilumina de color ámbar mientras la batería se está cargando (adaptador de CA conectado).

A D V E R T E N C I A

_ +

A D V E R T E N C I A

Page 32: Tablet Toshiba

32 Para comenzarCarga de la batería

❖ Se ilumina de color blanco cuando la batería está completamente cargada.

❖ No se ilumina cuando la batería está descargada, la batería no se está cargando o el adaptador de CA no está conectado al dispositivo o al tomacorriente.

❖ Destella en color ámbar cuando la carga de la batería está baja y es necesario recargar la batería o conectar el adaptador de CA.

Carga de la bateríaSu dispositivo tiene una batería recargable que podría ser necesario cargar antes del uso.

Para usar la alimentación externa o para cargar la batería debe conectar un adaptador de CA. Consulte “Conexión a una fuente de alimentación” en la página 30.

Para cargar la batería, mientras el dispositivo está apagado déjelo conectado a una fuente de alimentación de CA hasta que la luz de la batería se ilumine de color blanco. Después de ese período, la batería estará completamente cargada y lista para alimentar el dispositivo.

Una vez que cargue la batería por primera vez, evite dejar el dispositivo conectado y apagado durante más de unas cuantas horas seguidas. Si se deja cargando una batería ya cargada se pueden causar daños a la batería.

NOTA TÉCNICA: La batería no puede recargarse cuando el dispositivo está usando toda la energía proveniente de un adaptador de CA para ejecutar aplicaciones, funciones y hacer funcionar dispositivos externos.

La duración de la batería y el tiempo de carga pueden variar dependiendo de las condiciones exteriores, las aplicaciones y de las funciones que utilice.

Por favor maneje el dispositivo con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.

N O T A

N O T A

Page 33: Tablet Toshiba

33Para comenzarCambio de la batería

Cambio de la bateríaCuando se le agote la carga a la batería, tiene dos opciones: conectar el adaptador de CA o instalar una batería cargada.

Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las dos terminales de la batería con otro objeto conductor causando un cortocircuito.❖ Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto,

vibración o presión.No seguir las anteriores instrucciones podría resultar en lesiones graves.

Extracción de la batería del dispositivoPara retirar la batería:

Extraiga la tarjeta SD™ de la ranura de tarjetas SD™. La ranura de la tarjeta SD™ debe estar vacía cuando se saca la batería del dispositivo.

1 Apague la alimentación de la tablet y desconecte todos los cables y periféricos que estén conectados al dispositivo.

2 Voltee la tablet boca abajo y deslice el bloqueo de la cubierta a la posición de desbloqueado.

(Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de la cubierta posterior

3 Deslice un dedo debajo del hueco de la cubierta (área del parlante) y alce la esquina más cercana al bloqueo.

A D V E R T E N C I A

N O T A

Bloqueo de la cubierta

Posición dedesbloqueado

Page 34: Tablet Toshiba

34 Para comenzarCambio de la batería

4 Alce y retire la cubierta con cuidado.

(Ilustración de muestra) Cómo retirar la cubierta posterior

5 Deslice el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de desbloqueado.

(Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de seguridad de la batería

6 Deslice y sostenga el pestillo de desenganche de la batería con una mano para desenganchar la batería y con la otra mano levante la batería desde el centro para sacarla de la tablet.

(Ilustración de muestra) Cómo extraer la batería

Page 35: Tablet Toshiba

35Para comenzarCambio de la batería

Si la batería tiene una fuga o su caja está agrietada, use guantes protectores para tocarla y deséchela inmediatamente. Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes.

Inserción de una batería cargadaPara insertar una batería:

1 Limpie las terminales de la batería cargada con un paño limpio para asegurarse de que la conexión sea adecuada.

2 Alinee el conector de la batería con el de la tablet y con cuidado inserte la batería en la tablet a un ángulo de aproximadamente 30 grados con la etiqueta hacia abajo.

3 Encaje la batería en su lugar y deslice el bloqueo de la batería a la posición de bloqueado.

(Ilustración de muestra) Cómo insertar la batería

Si la batería no se desliza fácilmente hacia el interior de la ranura mueva el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de desbloqueado y vuelva a intentarlo. No inserte la batería a la fuerza.

A D V E R T E N C I A

Page 36: Tablet Toshiba

36 Para comenzarCambio de la batería

(Ilustración de muestra) Cómo cerrar el bloqueo de seguridad de la batería

4 Encaje la cubierta posterior en su lugar y luego deslice el bloqueo de la cubierta a la posición de bloqueado.

(Ilustración de muestra) Como volver a colocar el bloqueo de la cubierta posterior

5 Voltee el dispositivo a su posición normal.

6 Vuelva a conectar todos los cables que haya desconectado en el paso 3 de la sección “Extracción de la batería del dispositivo” en la página 33.

7 Vuelva a iniciar el dispositivo.

Bloqueo de la cubierta

Posición de bloqueado

Page 37: Tablet Toshiba

37Para comenzarCuidado de la batería

Cuidado de la bateríaEn las secciones siguientes encontrará consejos sobre cómo cuidar la batería y cómo prolongar su duración.

Precauciones de seguridad

Indicadores de advertencia de la batería❖ Si observa cualquiera de las siguientes condiciones apague

inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable de alimentación del tomacorriente y deje de usar la batería:❖ Mal olor u olor inusual❖ Calor excesivo❖ Decoloración❖ Deformación, grietas o fugas❖ Humo❖ Otras situaciones poco usuales durante el uso, como un

sonido anormalNo vuelva a encender la alimentación del producto hasta que un representante de servicio autorizado de Toshiba haya comprobado que no implica un riesgo. Si continúa usando la batería podría provocar un incendio o una ruptura, que podría ocasionar lesiones graves o fallas al dispositivo, incluyendo entre otras la pérdida de datos.

Optimización de la duración de la bateríaPuede extender la duración de la batería entre una carga y otra apagando las funciones que no se necesiten. También puede cambiar y monitorear la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen energía de la batería.

Algunas de las cosas que puede hacer son:

❖ Para apagar Wi-Fi® o Bluetooth® cuando no se estén usando, toque el ícono Aplicaciones ( ), deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ), y a continuación toque Wireless & networks (Inalámbrica y redes). Para obtener información adicional consulte “Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la página 72 y “Configuración de la Ubicación y la seguridad” en la página 76.

A D V E R T E N C I A

Page 38: Tablet Toshiba

38 Para comenzarCuidado de la batería

❖ Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de desconexión automática más corto. Para obtener información adicional consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

❖ Apague la sincronización automática de Gmail™, calendarios, contactos, etc., si no la necesita. Para obtener información adicional consulte “Configuración de Cuentas y sincronización” en la página 80.

❖ Si sabe que durante algún tiempo no se encontrará cerca de una red Wi-Fi®, pase al modo Airplane (Avión). Para obtener información adicional consulte “Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la página 72.

Para revisar el nivel de carga de la batería:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Acerca de la tablet ( ).

Aparece el menú Acerca de la tablet.

4 Toque Status (Estado).

En la parte superior de la pantalla aparece el estado de la batería (carga/descarga) y el nivel (como porcentaje de la carga total).

Para obtener información adicional sobre el uso de la batería toque Battery use (Uso de la batería).

Mantenimiento de la bateríaDescargar completamente la batería aumenta la precisión de su contador.

❖ Para descargar del todo la batería, desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación periódicamente y úselo alimentándolo con la batería hasta que ésta se descargue por completo.

❖ Si cuenta con baterías adicionales altérnelas.

❖ Si no va a utilizar el sistema por un período prolongado de más de un mes, extraiga la batería.

N O T A

Page 39: Tablet Toshiba

39Para comenzarEliminación de las baterías gastadas

❖ Almacene las baterías de reserva en un lugar fresco y seco, protegidas de la luz directa del sol.

Eliminación de las baterías gastadasLa duración de una batería depende de su uso. Cuando sea necesario reemplazar la batería, la luz de la batería destella en color ámbar un poco tiempo después de que haya cargado la batería completamente.

Si la batería se daña, debe desecharla.

Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor (ej., un horno de microondas).Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes.

Siempre use la batería suministrada como accesorio o una batería equivalente que venga especificada en el Manual del usuario. Hay otras baterías que tienen distintos voltajes y polaridades en las terminales. El uso de baterías no compatibles podría generar humo o causar un incendio o ruptura, lo cual podría provocar lesiones graves.

Con el uso continuo, las baterías finalmente pierden su capacidad de mantener la carga y es necesario cambiarlas. Dependiendo de las leyes y normas vigentes, desechar las baterías desgastadas en la basura podría considerarse un acto ilícito.

Por favor proteja el medio ambiente. Consulte con las autoridades de su gobierno local para obtener detalles sobre los sitios donde se reciclan baterías usadas o sobre la forma adecuada de desecharlas. Si no puede encontrar la información que requiere en ninguna otra parte, comuníquese con Toshiba en el: (800) 457-7777.

Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más detalles visite us.toshiba.com/green.

Toshiba contribuye a preservar el medio ambiente patrocinando el programa Call2Recycle® de la compañía Rechargeable Battery Recycling Corporation. Para obtener más información y para la ubicación de los puntos de recogida visite el sitio www.rbrc.org o llame al 1-800-822-8837.

A D V E R T E N C I A

A D V E R T E N C I A

Page 40: Tablet Toshiba

40 Para comenzarUso del dispositivo por primera vez

Aviso con respecto a las baterías de célula tipo moneda de dióxido de manganeso de litio (CR), que se aplica sólo en California, Estados Unidos:

Perclorato—puede requerir manejo especial.Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

Uso del dispositivo por primera vezEl dispositivo está listo para que lo encienda y empiece a usarlo.

Cómo encender el dispositivo Para encender el dispositivo:

1 Asegúrese de que todo dispositivo externo (como el adaptador de CA, si piensa usar la alimentación de CA en lugar de la batería) esté conectado adecuadamente y listo para usarse.

2 Examine todas las ranuras para comprobar que estén vacías.

3 Presione y mantenga presionado el botón de encendido por varios segundos. La luz de alimentación se ilumina de color blanco.

(Ilustración de muestra) Cómo encender la fuente de alimentación del dispositivo

Al encender el dispositivo podrían aparecer pequeños puntos brillantes en la pantalla. La pantalla cuenta con una cantidad extremadamente grande de transistores de película delgada (Thin-Film Transistors o TFT) y se fabrica mediante tecnología de alta precisión. Los pequeños puntos brillantes que pueden aparecer en la pantalla representan una característica intrínseca de la tecnología de fabricación con TFT. Con el tiempo, y dependiendo del uso que le dé al dispositivo, el brillo de la pantalla disminuye. Esto también constituye una característica intrínseca de la tecnología de la pantalla.

Page 41: Tablet Toshiba

41Para comenzarUso del dispositivo por primera vez

Configuración del dispositivo

Para aprovechar al máximo las funciones del dispositivo Toshiba recomienda que tenga acceso a una red Wi-Fi® y a una cuenta de Google™ antes de configurar el dispositivo.

La primera vez que encienda su tablet aparece una pantalla de Bienvenida donde se le pide que seleccione un idioma.

(Imagen de muestra) Pantalla de Bienvenida

❖ Si su idioma es el español toque Iniciar.

❖ Toque Español para cambiar el idioma. En la lista de opciones seleccione el idioma que desea y luego toque Iniciar.

Cuando toque Iniciar en la pantalla de Bienvenida la tablet empieza el proceso de activación.

Configuración de la conexión Wi-Fi® Después de seleccionar el idioma aparece la pantalla Configurar Wi-Fi que muestra todas las redes Wi-Fi® disponibles.

(Imagen de muestra) Pantalla Configurar Wi-Fi

N O T A

Page 42: Tablet Toshiba

42 Para comenzarUso del dispositivo por primera vez

Toque el nombre de la red a la que desea conectarse y luego toque Confirmar. (Si la red es segura o está bloqueada se le pedirá que ingrese las credenciales apropiadas antes de confirmar).

Configuración de las preferencias de ubicaciónDespués de seleccionar la red Wi-Fi® disponible aparece la pantalla “Usar servicio de ubicación de Google”. El Servicio de ubicación de Google pone a la disposición de las aplicaciones que use su ubicación aproximada.

(Imagen de muestra) Pantalla Usar servicio de ubicación de Google

Toque la configuración que prefiera y luego toque Siguiente para continuar.

Fijar la fecha y horaDespués de que seleccione las preferencias de ubicación aparece la pantalla Configurar fecha y hora.

(Imagen de muestra) Pantalla Configurar fecha y hora

Page 43: Tablet Toshiba

43Para comenzarUso del dispositivo por primera vez

Hay dos opciones disponibles para fijar la fecha y hora:

❖ Deje ENCENDIDA la opción Usar hora proporcionada por la red y luego toque Siguiente.

❖ Fije la opción Usar hora proporcionada por la red en APAGADA. Esto le permite fijar ingresar en forma manual la información sobre la fecha y hora.

1 Seleccione la región. La configuración predeterminada es Hora estándar del Pacífico.

2 Fije la fecha usando las flechas de dirección arriba/abajo y luego toque Siguiente para continuar.

Ingresar a su cuenta de Google™Una vez que se fijan la fecha y hora aparece la pantalla “Acceso con tu cuenta de Google”.

(Imagen de muestra) Pantalla Acceso con tu cuenta de Google

Se requiere una cuenta de Google para acceder a muchas de las funciones de Android™ como Gmail™, hacer copias de seguridad de su información, etc.

Acceda a la cuenta de Google para restaurar las configuraciones de las que haya hecho previamente copias de seguridad. Si espera hasta después de la configuración, ya no será posible restaurar estas configuraciones. Para obtener información adicional consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en la página 46.

N O T A

Page 44: Tablet Toshiba

44 Para comenzarUso del dispositivo por primera vez

Toque Siguiente para acceder usando una cuenta actual de Google o crear una cuenta nueva en este momento.

Aparece la pantalla “Accede con tu cuenta de Google”.

(Imagen de muestra) Pantalla Accede con tu cuenta de Google

❖ Escriba la información de su cuenta de Google actual y luego toque Acceder.

❖ Si aún no tiene una cuenta de Google puede crear una tocando Crear cuenta.

Aparece la pantalla “Acceder”.

Toque Omitir para pasar por alto la configuración por ahora. Puede ingresar a una cuenta de Google más tarde en Configuración bajo Cuentas y sincronización.

Esto puede tomar algunos minutos. Si la pantalla se desconecta y oscurece presione el botón de encendido para volver a encender la pantalla.

N O T A

Page 45: Tablet Toshiba

45Para comenzarUso del dispositivo por primera vez

Cómo reactivar la tabletSi la pantalla se desconecta automáticamente:

1 Presione el botón de encendido.

Aparece el bloqueo de la pantalla a menos que lo haya deshabilitado previamente.

(Imagen de muestra) Bloqueo de la pantalla

2 Toque y mantenga presionado el ícono de Bloqueo ( ) y arrástrelo hasta el borde del círculo grande que lo rodea.

Aparece la última pantalla que se visualizó.

Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth® Wi-Fi®:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ). Luego deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ) y el ícono Inalámbrica y redes ( ). A continuación toque Configurar Wi-Fi y luego Wi-Fi, si no está activada.

El dispositivo busca y muestra todas las redes Wi-Fi® disponibles.

2 Toque la red Wi-Fi® a la que desea conectarse.

Si la red está abierta se le pedirá que confirme la conexión.

3 Toque Conectar para confirmar.

El ícono Inalámbrica y redes ( ) aparece en la barra del Sistema.

4 Toque el ícono Retroceder ( ) para probar una red diferente.

Para conectarse a redes seguras/bloqueadas se le pedirá que ingrese las credenciales apropiadas.

Page 46: Tablet Toshiba

46 Para comenzarHacer copias de seguridad de sus datos

Como configuración predeterminada Wi-Fi® está habilitada y el dispositivo guarda esta información para poder conectarse automáticamente la próxima vez que se encuentre al alcance de esta red.

Si usted usa aplicaciones de terceros en este dispositivo, cualquier información que recopilen estas aplicaciones (incluso información basada en la ubicación) podría ser enviada a terceros y combinada con la información de otros clientes sujeta a sus respectivas políticas de privacidad.

Bluetooth®:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ) en la pantalla. Luego deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ) y el ícono Inalámbrica y redes ( ). A continuación toque Bluetooth (seleccione la casilla de verificación para habilitarlo).

2 Toque Configurar Bluetooth and luego Find nearby devices (Encontrar dispositivos cercanos).

El dispositivo busca/encuentra los dispositivos que estén cercanos (por ejemplo, el teclado y el ratón).

3 Toque el nombre del dispositivo a acoplar y luego toque Pair (Acoplar).

Hacer copias de seguridad de sus datosHaga copias de seguridad de todos los datos que cree en caso de que algo le llegue a suceder a su dispositivo. Puede hacer copias de seguridad de sus datos en diferentes tipos de medios como una tarjeta SD™, (consulte “Uso de una tarjeta SD™” en la página 97), medios de almacenamiento externo, o una red si se encuentra disponible.

También puede hacer copias de seguridad de todos los parámetros de configuración y de sus datos usando su cuenta de Google™. Cuando se usa esta opción la copia de seguridad de los datos se lleva a cabo automáticamente. Para obtener información adicional consulte “Configuración de la Privacidad” en la página 81. Si necesita reemplazar el dispositivo sus datos se pueden restaurar en el dispositivo nuevo.

N O T A

Page 47: Tablet Toshiba

47Para comenzarHacer copias de seguridad de sus datos

Copias de seguridad de los datos usando el Administrador de archivos de TOSHIBA

Con el Administrador de archivos de TOSHIBA puede hacer copias de seguridad de sus datos en una tarjeta SD™ o en otros medios externos. Para obtener información adicional consulte “Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA” en la página 107.

Copias de seguridad de los datos usando la cuenta Google™También puede hacer copias de seguridad de todos los parámetros de configuración al igual que de sus datos usando su cuenta de Google™. Cuando se usa esta opción la copia de seguridad de los datos se lleva a cabo automáticamente. Para obtener información adicional consulte “Ingresar a su cuenta de Google™” en la página 43.

Restaurar los datos usando la cuenta Google™Si previamente hizo copias de seguridad de los datos usando este servicio usted puede ingresar a su cuenta Google™ y restaurar las configuraciones de la cuenta Google a su dispositivo.

(Imagen de muestra) Pantalla Copia de seguridad y restauración

Los datos que se copian pueden incluir los siguientes:

❖ Sus redes Wi-Fi® y las contraseñas, datos de usuario y parámetros de configuración de la tablet.

❖ La configuración de muchas de las aplicaciones de Google, tales como los favoritos (marcadores) de su navegador.

❖ Las aplicaciones que descargue de Android MarketTM.

Page 48: Tablet Toshiba

48 Para comenzarNavegación y funciones

Navegación y funcionesEl dispositivo incorpora y combina la innovadora tecnología de la pantalla táctil con aplicaciones de diseño intuitivo para aprovechar al máximo las funciones del dispositivo tablet.

(Imagen de muestra) Pantalla central de inicio

Íconos y botones que podrían aparecer en su pantalla.

Ícono Nombre Descripción

Botón Inicio Toque para regresar a la pantalla de Inicio.

Botón Retroceder Toque para regresar a la pantalla visualizada previamente.

Botón Aplicaciones recientes

Toque para ver las aplicaciones abiertas recientemente.

Indicador de la hora Ubicado en la barra del Sistema a la izquierda de los íconos de Estado.

Íconos de estado

Barra del

Hora

Barra de búsqueda de Google™Reconocimiento de la voz

Pantallasde inicio

Botón Personalizar

Botón de aplicaciones

Íconos de notificaciónsistema

Page 49: Tablet Toshiba

49Para comenzarNavegación y funciones

Pantalla de InicioHay cinco pantallas de Inicio disponibles. Desplace el dedo hacia la derecha o la izquierda para moverse entre las pantallas.

(Imagen de muestra) Cinco pantallas de Inicio disponibles

Su dispositivo tiene cinco pantallas de Inicio que cuentan con varias funciones estándar que incluyen íconos y un fondo de pantalla personalizable. La imagen del fondo de pantalla cubre todo el ancho de las cinco pantallas de Inicio.

La pantalla ubicada en la mitad es la pantalla central de Inicio y sirve de punto de partida después de que se configura el dispositivo. Sin embargo, el dispositivo regresa siempre a la última pantalla que se utilizó antes de que entrara en el modo de Suspensión. Toque el botón Inicio para regresar a la pantalla central de Inicio.

Ícono de estadode la batería

Ubicado en la barra del Sistema. Muestra el estado de carga de la batería.

Botón Personalizar Toque para personalizar las pantallas de Inicio.

Botón de reconocimientode la voz

Toque para efectuar una búsqueda activada con la voz.

Barra de búsqueda de Google

Toque para efectuar una búsqueda usando el teclado.

Ícono Nombre Descripción

Page 50: Tablet Toshiba

50 Para comenzarNavegación y funciones

ÍconosUn ícono representa un acceso directo a un widget, una aplicación, un marcador o un juego que se puede iniciar rápidamente tocando el ícono correspondiente en la pantalla de Inicio.

En cada pantalla de Inicio pueden aparecer los íconos de cualquiera de los siguientes:

❖ Widgets

❖ Aplicaciones

❖ Marcadores o Favoritos

❖ Juegos

❖ Imágenes en miniatura

Su pantalla de Inicio podría contener otros íconos de acuerdo con la personalización de la pantalla. Consulte “Personalización de las pantallas de Inicio” en la página 56.

Ícono Gmail™—Un ejemplo de un ícono que aparece en una pantalla de Inicio es el ícono de Gmail. Cuando se toca este acceso directo se inicia su cuenta de correo electrónico de Gmail.

Navegación de la pantalla táctilUse los dedos para controlar los íconos, botones, elementos del menú, teclado y otros elementos que aparecen en la pantalla. También puede cambiar la orientación de la pantalla.

La pantalla es de cristal, por lo tanto evite el contacto con objetos afilados o ásperos, o con objetos o sustancias abrasivas que podrían romper o dañar la pantalla si no se maneja con cuidado. Si observa grietas en el cristal deje de utilizar el dispositivo para evitar lesiones.

Tocar—Tocar los elementos que aparecen en la pantalla para activarlos, tales como aplicaciones, íconos de configuración o botones. Tocar para escribir usando el teclado en pantalla.

Tocar y mantener presionado—Tocar y mantener presionado un elemento en la pantalla para mantenerlo activo hasta que tenga lugar una acción.

Arrastrar—Tocar y mantener presionado un elemento por un momento y luego, sin alzar el dedo, mover el elemento hasta la posición de destino. Por ejemplo, arrastrar elementos en la pantalla de Inicio para cambiarlos de posición. Consulte “Personalización de las pantallas de Inicio” en la página 56.

Page 51: Tablet Toshiba

51Para comenzarNavegación y funciones

Deslizar o desplazar—Para deslizar o desplazar algo, mueva rápidamente los dedos a lo largo de la superficie de la pantalla sin detenerse. Por ejemplo, deslice la pantalla de Inicio hacia la derecha o la izquierda para visualizar una pantalla de Inicio diferente.

Doble toque—Tocar rápida y suavemente dos veces para efectuar acercamientos. Por ejemplo, toque dos veces la sección de una página web para acercar esa sección. Toque de nuevo dos veces para efectuar un alejamiento.

Pellizcar—En algunas aplicaciones (como Maps, Browser, y Gallery), puede efectuar acercamientos y alejamientos colocando simultáneamente dos dedos en la pantalla y realizando el movimiento de un pellizco hacia adentro (para efectuar un alejamiento) o hacia afuera (para efectuar un acercamiento).

Girar la pantalla—En la mayoría de las aplicaciones la orientación de la pantalla se ajusta a la nueva orientación del dispositivo cuando éste se gira. Esta función se puede activar o desactivar usando el interruptor de bloqueo de rotación de pantalla ubicado en el costado del dispositivo. Esto permite bloquear la pantalla en la orientación actual.

Navegación de la pantalla de InicioCuando se completa el proceso de configuración aparece la pantalla de Inicio. Este es el punto de partida de todas las funciones de la tablet. Puede usar el botón Customize (Personalizar) para añadir accesos directos a las aplicaciones, widgets y otras funciones de las cinco pantallas de Inicio. Para una imagen más personalizada del dispositivo también puede cambiar el fondo de pantalla. Para obtener información adicional consulte “Personalización de las pantallas de Inicio” en la página 56.

Barra del SistemaEn la barra del Sistema aparecen los íconos de tareas o programas que están funcionando permanentemente en segundo plano y muestra notificaciones, tales como la llegada de mensajes de correo electrónico y el estado de la conexión inalámbrica. Toque un ícono para obtener información adicional sobre la tarea respectiva.

Botones de navegaciónUse los botones de navegación en la barra del Sistema para cambiar en forma rápida y sencilla de una aplicación a otra.

Page 52: Tablet Toshiba

52 Para comenzarNavegación y funciones

La barra del Sistema muestra los botones Retroceder ( ), Inicio ( ) y Aplicaciones recientes ( ). También aparecen los íconos de Notificaciones, la Hora y los íconos de Estado.

Toque el botón Inicio para regresar a la pantalla de Inicio en cualquier momento. Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda para visualizar otra pantalla de Inicio, o toque y mantenga presionado cualquier lugar de la pantalla de Inicio para ver una vista en miniatura de todas las cinco pantallas de Inicio. Toque de nuevo el botón Inicio para regresar a la pantalla central de Inicio.

En algunas aplicaciones, se reemplaza la barra del Sistema con pequeños puntos pálidos durante la visualización de una película, una presentación de diapositivas, etc. Esto aumenta el espacio de visión de la pantalla. Toque el punto que corresponda al control que desea usar o toque un área en blanco en la barra del Sistema para restaurar la vista completa.

En la parte superior de la pantalla se encuentra la barra de búsqueda de Google™ ( ) y al lado se encuentra el botón de búsqueda por voz ( ). En la parte superior de la pantalla también se encuentran disponibles el botón Aplicaciones ( ) y el botón Personalizar ( ).

Íconos de EstadoLos íconos de Estado están ubicados en el extremo derecho de la barra del Sistema. Los íconos de Estado muestran información relativa al estado actual del sistema, como el uso de energía y la conectividad en red.

(Imagen de muestra) Íconos de estado

Toque el indicador de la Hora para ver el panel Detalles del estado del dispositivo. Para obtener información adicional consulte “Cómo asegurar la tablet” en la página 54.

Después de establecer su cuenta de Google™ los íconos del Estado de la red son azules cuando el dispositivo está conectado a los servicios de Google. Eso quiere decir que la tablet está lista para sincronizar su correo electrónico Gmail™, el calendario y los contactos, y para hacer copias de seguridad de los parámetros de configuración. Cuando la tablet no está conectada a una cuenta de Google o la conexión inalámbrica está deshabilitada los íconos son grises.

HoraÍconos de notificación Íconos de Estado

Page 53: Tablet Toshiba

53Para comenzarNavegación y funciones

Administración de las notificacionesLas notificaciones le informan sobre la llegada de mensajes nuevos, eventos en el calendario y alarmas, y le dan informes sobre el estado de su conexión Wi-Fi®.

Los íconos de notificación aparecen en la barra del Sistema, a la izquierda del indicador de la hora, junto con un resumen que aparece brevemente.

De acuerdo con la configuración es posible que también escuche un sonido de notificación.

Las notificaciones típicas se refieren a programas que están funcionando en ese momento y a actualizaciones disponibles. Para activar una tarea en particular, haga clic en el ícono correspondiente en el área de Notificación.

La mayoría de las aplicaciones que envían notificaciones, como Gmail™ y el calendario, tiene sus propios parámetros de configuración. Estos parámetros se pueden configurar para enviar notificaciones en diferentes formas, un sonido o vibración, etc. Consulte la documentación de las aplicaciones para obtener información detallada. Puede abrir la lista de Notificaciones para ver todas las notificaciones actuales.

Cómo abrir una notificación1 Toque el indicador de la hora en la barra del Sistema ubicada

en la parte inferior derecha de la pantalla de Inicio.

El panel de resumen de las notificaciones se abre.

(Imagen de muestra) Panel de resumen de las notificaciones

2 Toque el resumen de la notificación para verla o responder a ella.

Toque el botón Close (Cerrar) de la notificación para sacarla de la lista de notificaciones. Si toca un área en blanco en la pantalla, la lista se cierra sin eliminar la notificación.

Page 54: Tablet Toshiba

54 Para comenzarNavegación y funciones

Cómo responder a las notificacionesCuando se abre el panel de resumen de una notificación usted puede responder a ella tocando el ícono correspondiente.

Los paneles de notificación contienen una variedad de información y controles que incluyen:

❖ Un resumen del mensaje, con la fecha y una fotografía del remitente

❖ Controles de medios para reproducir/pausar música o para pasar a la pista siguiente o anterior

❖ Barras de progreso que indican el progreso de la descarga de aplicaciones que se está efectuando actualmente

1 Toque un ícono de notificación en la barra del Sistema.

Se abre el panel con el resumen de la notificación.

2 Toque una notificación en el panel de resumen de notificaciones para abrirla en la aplicación respectiva.

A continuación la notificación se elimina del panel de resumen de notificaciones.

3 Para eliminar una notificación sin mirarla toque el botón Close (Cerrar) que le corresponde.

Cómo asegurar la tablet

Si decide establecer una contraseña (con o sin cifrado) Toshiba recomienda encarecidamente que la anote y la guarde en un lugar donde pueda consultarla posteriormente en caso de que no la recuerde. Toshiba no se hace responsable de ninguna pérdida por no poder acceder al dispositivo.

Cuando encienda o reactive inicialmente la tablet, el bloqueo de la pantalla le exige que arrastre el ícono de Bloqueo ( ) para desbloquear la pantalla. Consulte “Cómo reactivar la tablet” en la página 45. Alternativamente, puede asegurar el bloqueo de la pantalla exigiendo el ingreso de un diseño, un número de identificación personal (PIN) o una contraseña para que solamente usted pueda acceder a sus datos. También puede que se le exija asegurar el bloqueo de la pantalla mediante una política establecida en una cuenta de correo electrónico u otra cuenta que usted añada a su tablet. Para obtener información adicional consulte “Configuración de la Ubicación y la seguridad” en la página 76.

Page 55: Tablet Toshiba

55Para comenzarNavegación y funciones

También puede cifrar los datos de la tablet fijando un número de identificación personal (PIN) o una contraseña que se deben usar para descifrar los datos cada vez que encienda el dispositivo.

1 Toque el indicador de Hora ( ) en la barra del Sistema, toque la hora en el panel Status Detail (Detalles del estado) y luego toque el ícono Configuración ( ) ubicado en la parte inferior de la pantalla Quick Settings (Configuración rápida).

También puede abrir la Configuración tocando el ícono Configuración ( ) en la pantalla de Aplicaciones o en la pantalla de Inicio (si colocó allí un acceso directo a ella).

2 Toque el ícono Ubicación y seguridad ( ).

3 Toque Configure lock screen (Configurar bloqueo de la pantalla).

4 Toque Pattern (Diseño), PIN (Número de identificación), o Password (Contraseña).

Si toca Pattern (Diseño) usted recibe instrucciones de dibujar el diseño que utilizará para desbloquear la pantalla. La primera vez que se hace esto, aparece una corta lección sobre cómo crear diseños para desbloquear la pantalla. Luego recibe instrucciones de dibujar y luego volver a dibujar el diseño.

Si toca PIN (Número de identificación) o Password (Contraseña) se le pide que establezca un número de identificación personal o una contraseña que se debe ingresar para desbloquear la pantalla.

La próxima vez que encienda la tablet o reactive la pantalla, tendrá que dibujar el diseño, o ingresar el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla.

Usted puede cifrar todos los datos en su tablet: las cuentas de Google™, los datos de las aplicaciones, música y otros medios, información que se haya descargado, etc. Si lo hace, tendrá que ingresar un PIN numérico o una contraseña cada vez que encienda su tablet.

❖ El cifrado es irreversible. La única manera de revertir a un dispositivo no cifrado es volver a restaurar las condiciones fijadas en fábrica, lo cual borra todos los datos.

❖ No debe interrumpir el proceso de cifrado o podría perder algunos o todos sus datos. (Consulte “Configuración de la Privacidad” en la página 81 y “Si surge un problema” en la página 112).

Page 56: Tablet Toshiba

56 Para comenzarPersonalización de las pantallas de Inicio

1 Antes de iniciar el proceso de cifrado en la tablet debe:

❖ Fijar el PIN o la contraseña de bloqueo de la pantalla (consulte “Cómo asegurar la tablet” en la página 54).

❖ Cargar la batería de la tablet.

❖ Conectar la tablet al adaptador de CA.

❖ Programar una hora o más para el proceso de cifrado:

2 Toque los íconos Configuración ( ), Ubicación y seguridad ( ), y luego toque Encrypt Tablet (Cifrar la tablet).

Lea cuidadosamente la información en la pantalla Encrypt Tablet (Cifrar tablet).

Si cambia de parecer toque el botón Retroceder ( ) para salir del proceso de cifrado.

3 Toque el botón Encrypt Tablet (Cifrar tablet)

4 Ingrese el PIN o la contraseña de bloqueo de la pantalla y toque Continue (Continuar).

5 Toque de nuevo el botón Encrypt Tablet (Cifrar tablet) para confirmar que desea continuar.

El proceso de cifrado empieza y en la pantalla aparece el progreso del proceso.

El cifrado puede tomar una o más horas durante las cuales la tablet podría reiniciarse varias veces.

Cuando finaliza el proceso de cifrado se le pide que escriba su PIN o su contraseña. Después, tendrá que escribir el PIN o la contraseña cada vez que encienda la tablet para descifrarla.

Personalización de las pantallas de InicioPuede añadir íconos de aplicaciones, Widgets, marcadores, accesos directos y otros elementos a cualquier espacio libre en cualquiera de las pantalla de Inicio. También puede cambiar el fondo de pantalla.

Para obtener información adicional sobre las pantallas de Inicio consulte “Navegación y funciones” en la página 48.

Cómo añadir un elemento en una pantalla de Inicio1 Abra la pantalla de Inicio donde desea añadir el elemento. Para

obtener información adicional sobre el uso de las pantallas de Inicio consulte “Navegación y funciones” en la página 48.

Page 57: Tablet Toshiba

57Para comenzarPersonalización de las pantallas de Inicio

2 Toque el botón Personalizar ( ) ubicado en la parte superior derecha de la pantalla o toque y mantenga presionada un área vacía en la pantalla de Inicio.

3 Toque la categoría del elemento que desea añadir. Si no hay espacios vacíos en la pantalla de Inicio la palabra “Add” (Añadir) se atenúa y usted debe eliminar o mover un elemento o cambiar a otra pantalla de Inicio antes de poder añadir un elemento nuevo.

4 En el menú emergente toque la ficha de la categoría del elemento que desea añadir.

❖ Accesos directos a aplicaciones—Íconos de aplicaciones que se pueden colocar en la pantalla de Inicio. Si se tocan estos íconos se puede abrir la aplicación respectiva sin tener que abrir primero la pantalla Aplicaciones.

❖ Widgets—Aplicaciones en miniatura. Puede colocar los iconos correspondientes en la pantalla de Inicio.

❖ Papeles tapiz—Imágenes de fondo que se descargan de la Web o se seleccionan en la Galería (fotos tomadas con la cámara o imágenes incluidas con el sistema). Un fondo de pantalla animado es una escena animada o tal vez un mapa que se centra en su ubicación.

❖ Más—Esta categoría incluye los accesos directos a los marcadores (favoritos) del navegador, accesos directos creados en la aplicación Mapas y muchos otros elementos.

5 Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver elementos adicionales en cada categoría.

6 Toque y mantenga presionado el elemento y luego arrástrelo a la ubicación donde desea colocarlo en la pantalla de Inicio.

Cómo mover un elemento de una pantalla de InicioPara mover un elemento a una ubicación nueva en la pantalla de Inicio actual o para moverlo a otra pantalla de Inicio, toque y mantenga presionado el ícono y, a continuación, arrástrelo y déjelo caer en la nueva ubicación.

Cómo eliminar un elemento de una pantalla de Inicio1 Toque y mantenga presionado el elemento que desea eliminar.

Aparece el botón Remove (Eliminar) en la esquina superior derecha de la pantalla.

2 Arrastre el elemento hacia el botón Remove (Eliminar).

Page 58: Tablet Toshiba

58 Para comenzarApagado del dispositivo

3 Levante el dedo cuando el ícono se vuelva rojo.

El elemento se elimina en la pantalla de Inicio pero no se elimina en el sistema. Para añadir de nuevo el elemento a la pantalla de Inicio consulte “Cómo añadir un elemento en una pantalla de Inicio” en la página 56.

Cómo cambiar el fondo de pantalla1 Toque el botón Personalizar ( ) ubicado en la parte superior

derecha de la pantalla.

2 Toque Wallpapers (Papeles tapiz).

3 Toque Wallpapers (Papeles tapiz), Gallery (Galería), o Live wallpapers (Papeles tapiz animados).

❖ Wallpapers (Papeles tapiz)—Abre una página con imágenes en miniatura de los fondos de pantalla preinstalados en la tablet. Toque una imagen en miniatura para mostrar una vista previa en la pantalla.

❖ Gallery (Galería)—Abre una página con imágenes en miniatura de las fotografías tomadas con la cámara de la tablet. Las fotografías se pueden recortar antes de usarlas como fondo de pantalla.

❖ Live wallpapers (Papeles tapiz animados)—Abre una página con imágenes en miniatura de los fondos de pantalla animados preinstalados en la tablet. Toque una imagen en miniatura para mostrar una vista previa en la pantalla.

En Android Market™ se pueden descargar fondos de pantalla adicionales.

4 Toque el fondo de pantalla que desea utilizar. El fondo de pantalla seleccionado se fija como una imagen en segundo plano en la pantalla del dispositivo.

Apagado del dispositivoSe aconseja apagar el dispositivo cuando no lo vaya a utilizar durante un rato.

La primera vez que use el dispositivo déjelo conectado a una fuente de energía (aunque el dispositivo esté apagado) para que la batería se cargue completamente.

N O T A

Page 59: Tablet Toshiba

59Para comenzarApagado del dispositivo

Opciones para apagar el dispositivoTiene dos opciones para apagar el dispositivo: Apagar y el modo de Suspensión. Cada opción tiene sus ventajas.

❖ Use la opción apagar si no va a usar el dispositivo durante algunos días o si lo debe apagar.

NOTA TÉCNICA: Antes de usar la opción apagar para apagar el dispositivo, guarde todos los archivos y asegúrese de que todas las luces de actividad de los discos estén apagadas.Si cambia de opinión y decide seguir trabajando, espere unos segundos antes de volver a encender el dispositivo.

Si no piensa usar el dispositivo por un período prolongado de tiempo, desconecte la fuente de alimentación del tomacorriente y almacene el dispositivo en un lugar libre de polvo.

❖ Si deja que la pantalla entre en tiempo de espera o en el modo de Suspensión el dispositivo conserva energía. Cuando enciende el dispositivo de nuevo el sistema regresa automáticamente a la última pantalla visualizada.

Para cambiar la configuración del tiempo de espera de la pantalla consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

Uso del modo ApagarEl modo Apagar apaga por completo el dispositivo sin guardar los datos o el estado actual de mismo. El modo Apagar cierra todas las aplicaciones que estén abiertas, apaga el sistema operativo y luego apaga la tablet.

Antes de apagar la tablet haga siempre copias de seguridad de sus datos y configuraciones.

N O T A

Page 60: Tablet Toshiba

60 Para comenzarApagado del dispositivo

Para apagar el dispositivo mediante el modo Apagar:

1 Presione y mantenga presionado el botón de encendido.

Aparece una pantalla emergente que le pregunta si quiere desea el dispositivo.

(Imagen de muestra) Pantalla emergente en el modo Apagar

2 En la ventana emergente toque Aceptar para apagar por completo la tablet.

El sistema operativo y la tablet se apagan.

3 Toque Cancelar para cancelar el proceso de apagado.

Uso de modo SuspenderDespués de algunos minutos de inactividad su dispositivo entra automáticamente en el modo de Suspensión. La pantalla se atenúa y luego se oscurece para ahorrar energía. Para obtener información adicional sobre cómo reactivar el dispositivo desde el modo de Suspensión consulte “Cómo reactivar la tablet” en la página 45. Para cambiar la cantidad de tiempo que toma la pantalla para oscurecerse, toque el ícono Aplicaciones ( ). A continuación deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ) y luego el ícono Pantalla ( ).

Aumente la duración de la batería entre cargas usando la configuración más corta disponible del tiempo de espera. Consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

También puede colocar la tablet en el modo de Suspensión presionando el botón de encendido rápidamente.

Factores que debe considerar al seleccionar el modo de Suspensión:

❖ Mientras está en el modo de Suspensión el dispositivo utiliza alguna energía de la batería.

N O T A

Page 61: Tablet Toshiba

61Para comenzarSincronización y administración de cuentas

❖ Como el estado del sistema está almacenado en la memoria, perderá datos si la batería se descarga por completo mientras el dispositivo está en el modo de Suspensión.

❖ Reactivar el dispositivo desde el modo de Suspensión toma menos tiempo y consume menos energía de la batería que reiniciarlo después de haberlo apagado.

❖ Cuando vuelva a iniciar el dispositivo éste regresa a la última pantalla que se haya visualizado.

Si coloca el dispositivo en el modo de Suspensión y la batería se descarga perderá toda la información que no haya guardado. Asegúrese de guardar primero todos sus datos.

Sincronización y administración de cuentasMediante la configuración Cuentas y sincronización puede configurar la forma en que su cuenta interactúa con las aplicaciones de su tablet, y puede sincronizar el correo electrónico, los eventos del calendario, etc. de las cuentas múltiples de Google™.

Cómo añadir una cuentaAñada cuentas múltiples de Google y de Microsoft® Exchange ActiveSync para tenerlas todas disponibles en su dispositivo tablet. Para obtener información adicional consulte “Configuración de Cuentas y sincronización” en la página 80.

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Cuentas y sincronización ( ).

Page 62: Tablet Toshiba

62 Para comenzarSincronización y administración de cuentas

Aparece el menú Cuentas y sincronización que muestra la configuración actual de la sincronización y una lista de las cuentas actuales.

(Imagen de muestra) Pantalla Cuentas y sincronización

4 Toque Agregar cuenta.

5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ingresar la información requerida sobre la cuenta.

6 Configure los parámetros de la cuenta. Para obtener información adicional consulte “Configuración de Cuentas y sincronización” en la página 80.

La cuenta se añade a la lista en la configuración de Cuentas y sincronización.

Cómo eliminar una cuentaPara eliminar una cuenta y toda la información asociada a ella, incluso correo electrónicos, contactos, configuraciones, etc.:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Cuentas y sincronización ( ).

Aparece el menú Cuentas y sincronización que muestra la configuración actual de la sincronización y una lista de las cuentas actuales.

4 Toque la cuenta que desea eliminar.

Page 63: Tablet Toshiba

63Para comenzarNavegación, mapas, lugares y latitud

5 Toque Eliminar cuenta y confirme para continuar.

La cuenta y la información asociada se eliminan de la configuración de Cuentas y sincronización.

Navegación, mapas, lugares y latitudPara acceder a Navegación, Mapas, Lugares y Latitud:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Navegación ( ), el ícono Mapas ( ), el ícono Lugares ( ) o el ícono Latitud ( ).

No use el dispositivo mientras conduce.

Navigation (Navegación): Acceda a instrucciones verbales, paso a paso, para conducir guiado por la aplicación gratuita Google™ Navigation (Beta).

Maps (Mapas): Use la aplicación gratuita Google Maps (Beta) para encontrar su ubicación actual, acceder en tiempo real a información sobre las condiciones del tráfico y obtener direcciones detalladas para viajar de un lugar a otro, a pie, en transporte público o en carro.

Places (Lugares): Encuentre en forma rápida establecimientos locales, tales como restaurantes, bancos o estaciones de servicio, usando la aplicación gratuita Google Places.

Latitude (Latitude): Ubique puntos de interés directamente en un mapa vial o una imagen de satélite. En algunas áreas es posible ver, al nivel de las calles, negocios y barrios. Vea la ubicación de sus amigos en sus mapas y comparta su ubicación y otra información adicional con ellos, usando Google Latitude.

Para obtener información adicional visite el Google Help Center.

A D V E R T E N C I A

Page 64: Tablet Toshiba

64 Para comenzarAdministración de descargas

Administración de descargasPara acceder a las descargas:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Descargas ( ).

Aparece el menú Descargas.

4 Toque un elemento para abrirlo.

Los elementos se pueden eliminar de la tablet o clasificar por tamaño de archivo o fecha/hora de descarga para poderlos ver más fácilmente.

Para clasificar los elementos:

1 Toque el ícono Menú ( ).

2 Toque Sort by size (Clasificar por tamaño) o Sort by time (Clasificar por tiempo).

Para eliminar elementos:

1 Seleccione los elementos que desea eliminar.

2 Toque Delete (Eliminar) y luego confirme la eliminación.

Los archivos, aplicaciones y elementos que se descargan de un navegador web, de Gmail, etc., se guardan en el almacenamiento interno de su tablet. Use la aplicación Downloads (Descargas) para ver, abrir y eliminar elementos descargados.

Page 65: Tablet Toshiba

65Para comenzarRestauración de los datos de fábrica

Restauración de los datos de fábricaEsto restaura el dispositivo a la condición que tenía al momento de desempacarlo. Se borran todos los datos contenidos en el dispositivo, incluso la configuración del sistema o de las aplicaciones, las aplicaciones descargadas o instaladas por el usuario, y datos tales como fotografías, música, videos, contactos, etc.

El proceso de recuperación elimina todos los datos y restaura la tablet al estado que tenía al desempacarla. Asegúrese de guardar sus datos en medios externos antes de llevar a cabo la recuperación. Consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en la página 46.)

Antes de restaurar el dispositivo al estado que tenía antes de desempacarlo, haga copias de seguridad de todos los datos en medios externos. Puede usar su cuenta de Google™ para hacer copias de seguridad de los datos y de las configuraciones de las aplicaciones.

Para llevar a cabo este proceso:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Privacidad ( ).

Aparece el menú Privacidad.

4 Toque Factory data reset (Restaurar datos de fábrica).

5 Toque Reset tablet (Restaurar tablet).

6 Toque Erase everything (Borrar todo).

Page 66: Tablet Toshiba

66 Para comenzarEl cuidado del dispositivo

El cuidado del dispositivoEn esta sección se brindan consejos sobre cómo limpiar y trasladar el dispositivo. Para información adicional sobre el cuidado de la batería consulte “Cuidado de la batería” en la página 37.

La pantalla es de cristal, por lo tanto evite el contacto con objetos afilados o ásperos, o con objetos o sustancias abrasivas que podrían romper o dañar la pantalla si no se maneja con cuidado. Si observa grietas en el cristal deje de utilizar el dispositivo para evitar lesiones.

Limpieza del dispositivo

No permita que ningún líquido, incluido el líquido de limpieza, se introduzca en los puertos, los parlantes ni ninguna otra abertura del dispositivo. Nunca rocíe limpiador directamente sobre el dispositivo. Nunca use productos químicos fuertes o cáusticos para limpiar el dispositivo.

Para limpiar el dispositivo use un paño suave y ligeramente húmedo.

Page 67: Tablet Toshiba

67

Capítulo 2

ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Usted puede personalizar la configuración de distintas funciones en su tablet Toshiba, tales como la orientación de la pantalla y la configuración del sonido.

Menú de Aplicaciones y menú de ConfiguraciónEstos menús contienen la mayoría de las herramientas necesarias para personalizar y configurar el dispositivo tablet.

Acceso al menú Aplicaciones y al menú ConfiguraciónPara acceder al menú Aplicaciones:

❖ Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

(Imagen de muestra) Pantalla del menú Aplicaciones

Page 68: Tablet Toshiba

68 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Los siguientes son algunos de los íconos que podría encontrar en el menú Aplicaciones.

Ícono Nombre Descripción

Configuración Toque para abrir el menú Configuración y cambiar la configuración de la tablet. Consulte “Menú de Aplicaciones y menú de Configuración” en la página 67.

Navegador Toque para abrir y ver sitios web.

Cámara Toque para abrir la aplicación Cámara. Tome fotografías o grabe videos usando la cámara frontal o posterior de la tablet. Consulte “Uso de las cámaras” en la página 96.

Gmail™ Toque para acceder a su cuenta de Gmail.

Mapas Toque para abrir la aplicación Mapas. Consulte “Navegación, mapas, lugares y latitud” en la página 63.

Android Market™ Toque para abrir Android Market donde puede ver y descargar aplicaciones disponibles para su tablet.

Navegación Toque para abrir la aplicación Navegación. Consulte “Navegación, mapas, lugares y latitud” en la página 63.

Galería Toque para ver las fotografías o videos grabados usando la cámara o las imágenes preinstaladas en la tablet. Consulte “Uso de las cámaras” en la página 96.

Calendario Toque para ver el Calendario.

Contactos Toque para ver los Contactos.

Calculadora Toque para ver la aplicación Calculadora.

Descargas Toque para ver la aplicación Descargas. Consulte “Administración de descargas” en la página 64.

Page 69: Tablet Toshiba

69ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Para acceder al menú Configuración:

❖ Toque el ícono Aplicaciones ( ). Luego deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

(Imagen de muestra) Pantalla del menú Configuración

Los siguientes son algunos de los íconos que podría encontrar en el menú Configuración.

Reproductor de medios Toque para abrir el reproductor multimedia. Consulte “TOSHIBA Media Player” en la página 89.

Libros Toque para ver los libros que ha descargado en su tablet.

Ícono Nombre Descripción

Conexiones inalámbricas

Configure y administre las conexiones a redes y dispositivos a través de Wi-Fi® o Bluetooth®. Consulte “Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la página 72.

Sonido Configure los parámetros del Sonido para reproducir medios, notificaciones y alarmas con el nivel de volumen y con el tipo de sonido de notificación que desee. Consulte “Configuración del Sonido” en la página 74.

Pantalla Configure la orientación de la pantalla o use configuraciones para el ahorro de energía. Consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

Ícono Nombre Descripción

Page 70: Tablet Toshiba

70 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Multimedia Toque para ajustar las configuraciones de la reproducción de multimedia. Consulte “Configuración de Multimedia” en la página 76.

Ubicación y seguridad

Configure la forma en que desea que la tablet determine su ubicación. Consulte “Configuración de la Ubicación y la seguridad” en la página 76.

Aplicaciones Toque para ver y administrar las aplicaciones instaladas. Consulte “Configuración de Aplicaciones” en la página 79.

Cuentas y sincronización

Añada, elimine o administre todas sus cuentas y sincronícelas para que trabajen juntas. Consulte “Configuración de Cuentas y sincronización” en la página 80.

Privacidad Haga copias de seguridad de las configuraciones y los datos en los servidores de Google™ usando su cuenta de Google, o lleve a cabo una restauración de los datos de fábrica. Consulte “Configuración de la Privacidad” en la página 81.

Espacio de almacenamiento

Monitoree el uso y el espacio disponible en el almacenamiento interno de su tablet y en otros medios de almacenamiento instalados en ella. Consulte “Configuración del Almacenamiento” en la página 82.

Idioma y entrada Configure los distintos métodos de inserción de datos disponibles en la tablet. Consulte “Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.

Fecha y hora Configure sus preferencias sobre cómo deben aparecer las fechas. Consulte “Configuración de Fecha y hora” en la página 87.

Acerca de la tablet Muestra información relativa al software y hardware del sistema operativo. Consulte “Acerca de la tablet” en la página 88.

Ícono Nombre Descripción

Page 71: Tablet Toshiba

71ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Como acceder al menú Configuración desde el menú Configuración rápidaPuede abrir el menú Configuración rápida para ver y controlar las configuraciones de la tablet que use más a menudo y para acceder al menú Configuración.

1 Toque el indicador de la Hora ( ) en la esquina inferior derecha de la pantalla en la barra del Sistema.

Aparece el menú Detalles del estado.

(Imagen de muestra) Pantalls del menú Detalles del estado

❖ Toque cualquier área libre en la pantalla para cerrar el menú Detalles del estado

O

❖ Toque en cualquier lugar el menú Detalles del estado para visualizar el menú Configuración rápida.

El menú Configuración rápida aparece debajo del menú Detalles del estado, y reemplaza la lista de notificaciones en curso.

(Imagen de muestra) Pantalla del menú Configuración rápida

Page 72: Tablet Toshiba

72 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

2 Toque el ícono Configuración ( ) para abrir el menú Configuración y luego seleccione la configuración que desea cambiar.

Los siguientes son los íconos que encontrará en el menú Configuración rápida.

Configuración de Conexión y redes inalámbricasUse la configuración de Conexión y redes inalámbricas para configurar y administrar la conexión a redes y dispositivos a través de Wi-Fi®, o Bluetooth®. Para obtener información adicional consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45. Puede usar la configuración de Conexión y redes inalámbricas para configurar las conexiones entre su tablet y redes virtuales privadas (virtual private networks o VPNs), y para apagar los radios del dispositivo durante un vuelo.

Para cambiar la configuración del menú Inalámbrica y redes:

Ícono Nombre Descripción

Modo Avión Toque para encender/apagar el modo Airplane (Avión). Consulte “Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la página 72.

Wi-Fi® Toque para ver las conexiones Wi-Fi® actuales. Consulte “Configuración de Conexión y redes inalámbricas” en la página 72.

Bloqueo de orientación de la pantalla

Toque para encender/apagar la rotación. Consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

Este se puede bloquear/desbloquear también mediante el interruptor de bloqueo/desbloqueo de la rotación de la pantalla.

Brillo de la pantalla Toque para ajustar el brillo de la pantalla. Consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75.

Notificaciones Toque para encender/apagar las notificaciones. Consulte “Configuración del Sonido” en la página 74.

Configuración Toque para seleccionar el parámetro de configuración de la tablet que desea cambiar. Consulte “Menú de Aplicaciones y menú de Configuración” en la página 67.

N O T A

Page 73: Tablet Toshiba

73ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Inalámbrica y redes ( ).

Aparece el menú Inalámbrica y redes.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Inalámbrica y redes.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Modo Airplane (Avión)—Seleccione para apagar los radios de la tablet que trasmiten datos.

❖ Wi-Fi—Seleccione para encender la Wi-Fi® para poderse conectar a redes Wi-Fi®.

❖ Configuración de Wi-Fi—Consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45.

Además de las configuraciones descritas en esta sección, puede tocar el botón Menú ( ) en la barra de Aplicaciones de este pantalla y tocar Advanced (Avanzadas) para ver la configuraciones en la “Pantalla de las configuraciones Wi-Fi avanzadas”.

❖ Wi-Fi—Seleccione para encender la Wi-Fi® para poderse conectar a redes Wi-Fi®. El nombre de la red aparece cuando está conectado a una red.

❖ Network notification (Notificación de redes)—Si está seleccionada, recibirá una notificación en la barra del Sistema cuando una red Wi-Fi® abierta esté disponible.

❖ Wi-Fi networks (Redes Wi-Fi)—Muestra la lista de las redes Wi-Fi® configuradas previamente y aquellas que la tablet detectó cuando escaneó por última vez en búsqueda de redes Wi-Fi®. Consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi®” en la página 41.

❖ Add Wi-Fi network (Añadir red Wi-Fi)—Toque para abrir un cuadro de diálogo para añadir una red Wi-Fi® ingresando su SSID (el nombre que transmite), el tipo de seguridad que emplea y otras propiedades. Consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi®” en la página 41.

Page 74: Tablet Toshiba

74 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

❖ Bluetooth—Seleccione para activar Bluetooth® y poder conectarse con dispositivos Bluetooth®, como un teclado externo.

❖ Bluetooth settings (Configuración de Bluetooth®)—Para obtener información adicional consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45.

❖ Bluetooth—Seleccione para activar Bluetooth® y poder conectarse con dispositivos Bluetooth®.

❖ Device name (Nombre del dispositivo)—Toque para abrir un cuadro de diálogo y dar a la tablet un nombre que está visible en algunos dispositivos Bluetooth®. Aparece el nombre actual.

❖ Discoverable (Descubrible)—Selecciona para que la tablet pueda ser detectada por los dispositivos Bluetooth® durante un período corto de tiempo.

❖ Bluetooth devices (Dispositivos Bluetooth® )—Muestra la lista de dispositivos Bluetooth® que se configuró previamente y de los dispositivos detectados la última vez que la tablet escaneó en búsqueda de dispositivos Bluetooth®.

❖ Find nearby devices (Encontrar dispositivos cercanos)—Toque para buscar y visualizar información sobre dispositivos Bluetooth® que se encuentren cercanos.

Configuración del SonidoPuede establecer la configuración del Sonido para reproducir medios, notificaciones y alarmas con el nivel de volumen y con el tipo de sonido de notificación que desee. También puede fijar una reacción audible que se escuchará cuando toque, bloquee o desbloquee la pantalla.

Para cambiar la configuración del menú Sonido:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Sonido ( ).

Aparece el menú Sonido.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Sonido.

Page 75: Tablet Toshiba

75ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Volume (Volumen)—Seleccione para abrir una pantalla que contiene tres barras deslizantes que puede utilizar para ajustar el volumen de medios, sonidos de notificación y sonidos de alarma.

❖ Notification sounds (Sonidos de notificación)—Seleccione para abrir una pantalla que contiene una lista de los sonidos de notificación. Toque un sonido de notificación para escuchar una muestra.

❖ Audible selection (Selección audible)—Seleccione para escuchar un sonido cuando toca los botones, íconos y otros elementos en la pantalla.

❖ Screen lock sounds (Sonidos del bloqueo de pantalla)—Seleccione para escuchar un sonido cuando bloquea o desbloquea la pantalla.

Configuración de la PantallaPuede cambiar varios parámetros de configuración de la Pantalla, por ejemplo la orientación o el brillo para conservar energía.

Para cambiar la configuración de la Pantalla:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Pantalla ( ).

Aparece el menú Pantalla.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Pantalla.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Screen time-out (Tiempo de espera de la pantalla)—Muestra una lista de configuración de los tiempos de espera de la pantalla que indica cuánto tiempo toma la pantalla para entrar en un estado de suspensión. Use el tiempo de espera más corto para extender la duración de la batería entre una y otra carga.

❖ Brightness (Brillo)—Muestra la pantalla de la barra del control del Brillo. Para cambiar el nivel del brillo, deseleccione la opción Brillo automático. Luego toque y deslice la barra

Page 76: Tablet Toshiba

76 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

hacia la izquierda o la derecha para disminuir o aumentar el brillo de la pantalla.

❖ Auto-rotate screen (Rotación automática de la pantalla)—Ponga una marca en la casilla de verificación para habilitar la rotación automática de la pantalla en las aplicaciones, páginas web y juegos que la admitan. Esto permite que la pantalla cambie automáticamente la orientación a medida que se voltea la tablet horizontal o verticalmente.

❖ Animation (Animación)—Muestra una lista de configuraciones para habilitar o deshabilitar la animación durante la navegación en menús, pantallas y aplicaciones que la admitan.

Configuración de MultimediaCambia la forma en que la tablet reproduce multimedia en videos, música, fotografías, etc.

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Multimedia ( ).

Aparece el menú Multimedia.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Multimedia.

Configuración de la Ubicación y la seguridadUse la configuración de la Ubicación y la seguridad para establecer la forma en que desea que el dispositivo determine su ubicación (esto afecta la precisión), y la manera en que desea compartir esta información con Google™ y otros. También puede configurar la Seguridad para que le ayude a proteger la tablet y los datos.

No use el dispositivo mientras conduce.

Para cambiar la configuración de la Ubicación y la seguridad:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

A D V E R T E N C I A

Page 77: Tablet Toshiba

77ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

3 Toque el ícono Ubicación y seguridad ( ).

Aparece el menú Ubicación y seguridad.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Ubicación y seguridad.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Use Wireless networks (Usar redes inalámbricas)—Si selecciona esta opción bajo My Location (Mi ubicación) esto permite a la tablet usar la información de la Wi-Fi® y las redes para determinar su ubicación aproximada. Esto es importante para el uso de Mapas y otras aplicaciones sensibles a la ubicación geográfica. Se le pedirá su consentimiento para compartir anónimamente su ubicación con el servicio de ubicación de Google, a fin de mejorar el servicio.

❖ Use GPS satellites (Usar satélites GPS)—Si selecciona esta opción bajo My Location (Mi ubicación) esto permite que el receptor del sistema de posicionamiento global (GPS) de la tablet determine su ubicación con una precisión de varios metros (al nivel de la calle). La precisión efectiva del GPS depende de las condiciones climáticas y de otros factores.

❖ Use location for Google Search (Usar ubicación de Google Search)—Seleccione esta opción bajo My Location (Mi ubicación) para incluir información sobre su ubicación cuando use Google Search, Voice Search, etc.

❖ Configure lock screen (Configurar bloqueo de pantalla)—Toque esta opción bajo Screen unlock (Bloqueo de pantalla) para configurar el bloqueo de la pantalla con un diseño, PIN o contraseña que se deben utilizar para desbloquearla. Para obtener información adicional consulte “Cómo asegurar la tablet” en la página 54.

❖ Owner info (Información de usuario)—Si toca esta opción bajo Screen unlock (Desbloquear pantalla) puede mostrar información personal (por ejemplo su información de contacto) en la pantalla bloqueada. Se le pedirá que ingrese el texto que quiere visualizar.

❖ Encrypt tablet (Cifrar la tablet)—Toque esta opción bajo Screen unlock (Desbloquear pantalla) para cifrar el contenido de la tablet en caso de que ésta se apague. Configure un PIN numérico o una contraseña para descifrar la tablet cada vez que la encienda. Consulte “Cómo asegurar la tablet” en la página 54.

Page 78: Tablet Toshiba

78 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Si decide establecer una contraseña (con o sin cifrado) Toshiba recomienda encarecidamente que la anote y la guarde en un lugar donde pueda consultarla posteriormente en caso de que no la recuerde.Toshiba no se hace responsable de ninguna pérdida por no poder acceder al dispositivo.

❖ Visible passwords (Contraseñas visibles)—Seleccione esta opción bajo Passwords (Contraseñas) para que aparezca brevemente cada letra de la contraseña en la pantalla a medida que la escribe en el teclado.

❖ Select device administrators (Seleccionar administradores del dispositivo)—Bajo Device administration (Administración del dispositivo) toque para abrir una pantalla que contiene una lista de las aplicaciones en las cuales usted está autorizado como administrador de la tablet. Estas aplicaciones son generalmente el correo electrónico, el calendario y aplicaciones empresariales a las que autoriza cuando añade una cuenta huésped de un servicio empresarial que requiere la posibilidad de implementar políticas de seguridad en todos los dispositivos que se conecten al servicio. Toque una aplicación en la lista para deshabilitar su autoridad de actuar como administrador del dispositivo. Si lo hace, la cuenta que añadió pierde algunas de las funciones de las aplicaciones, tales como la capacidad de sincronizar nuevos correos electrónicos o eventos en el calendario, hasta que usted vuelva a restaurar la autoridad de la aplicación como administradora del dispositivo. Generalmente cuando trate de usar las aplicaciones en las que se deshabilitó la autorización de administración de dispositivos, pero que tienen cuentas que exigen su actuación como administradoras, estas aplicaciones le notifican cómo restaurar su autorización, a menos que elimine esas cuentas.

❖ Use secure credentials (Usar credenciales seguras)—Bajo Credential storage (Almacenamiento de credenciales) seleccione para permitir a las aplicaciones el acceso a los certificados de seguridad y las contraseñas respectivas, al igual que a otras credenciales almacenadas en forma cifrada en la tablet. El almacenamiento de credenciales se usa para establecer algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi®. Consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45. La configuración se atenúa si no establece una contraseña para el almacenamiento de credenciales.

Page 79: Tablet Toshiba

79ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

❖ Install from storage (Instalar desde el almacenamiento)—Bajo Credential storage (Almacenamiento de credenciales), seleccione para instalar un certificado seguro desde el almacenamiento de su tablet.

❖ Set password (Establecer contraseña)—Bajo Credential storage (Almacenamiento de credenciales), toque para abrir un cuadro de diálogo. Escriba la contraseña que desea usar para fijar o cambiar una contraseña existente para el almacenamiento seguro de credenciales. Su contraseña debe tener mínimo 8 caracteres.

❖ Clear storage (Limpiar almacenamiento)—Bajo Credential storage (Almacenamiento de credenciales), seleccione para eliminar todos los certificados de seguridad y las credenciales respectivas. Se le pedirá que confirme también la eliminación de la contraseña para el almacenamiento de credenciales.

Configuración de AplicacionesUse la configuración de Aplicaciones para ver detalles de las aplicaciones instaladas en la tablet, administrar sus datos, obligarlas a detenerse cuando sea necesario, y para establecer si desea permitir la instalación de aplicaciones que usted obtenga en sitios web o por correo electrónico.

Para cambiar la configuración de las Aplicaciones:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Aplicaciones.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Manage applications (Administrar aplicaciones)—Muestra una lista de las aplicaciones y otro software instalados en la tablet. Para cada elemento está disponible la información de archivo.

❖ Running services (Servicios en ejecución)—Muestra una lista de las aplicaciones, procesos y servicios en ejecución en ese momento.

Page 80: Tablet Toshiba

80 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

❖ Storage use (Uso de almacenamiento)—Muestra una lista de las aplicaciones que están usando actualmente recursos de memoria en la tablet.

❖ Battery use (Uso de la batería)—Muestra una lista de las aplicaciones que están usando energía de la batería a partir de la última carga de la tablet.

Configuración de Cuentas y sincronizaciónPuede añadir, eliminar y administrar sus cuentas de Google™ y otras cuentas mediante la configuración de Cuentas y sincronización. Para obtener información adicional consulte “Sincronización y administración de cuentas” en la página 61. También use estos parámetros de configuración para controlar la forma en que las aplicaciones envían, reciben y sincronizan datos en sus propios horarios, o la manera cómo las aplicaciones sincronizan los datos de usuario automáticamente.

Gmail™, Calendar y otras aplicaciones podrían tener sus propias opciones de configuración. Para obtener información adicional consulte la documentación de la aplicación.

Para cambiar la configuración de Cuentas y sincronización:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Cuentas y sincronización ( ).

Aparece el menú Cuentas y sincronización.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Cuentas y sincronización.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Background data (Datos en segundo plano)—Seleccione para permitir que las aplicaciones sincronicen datos en segundo plano aún cuando no se esté usando en ese momento la aplicación. Si deshabilita esta configuración podría ahorrar energía de la batería y uso de datos.

❖ Auto-sync (Sincronización automática)—Seleccione para permitir que las aplicaciones sincronicen datos en su propio horario.

Page 81: Tablet Toshiba

81ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Si no se selecciona Background data (Datos en segundo plano) la sincronización automática de datos se deshabilita y los datos se deben sincronizar en forma manual en cada una de las aplicaciones que la admitan.

❖ Manage accounts (Administrar cuentas)—Puede administrar sus cuentas de Google y otras cuentas que haya añadido a la tablet tocando la cuenta respectiva en esta pantalla.

Aparece la pantalla de la cuenta.

❖ Account screen (Pantalla de cuenta)—Las opciones disponibles en esta pantalla dependen de la pantalla de cuenta que esté visualizando. Puede activar/desactivar la sincronización en cada cuenta, o tocar el botón Synchronize (Sincronizar) en la parte superior derecha de la barra de Aplicaciones para sincronizar ahora sus datos. Toque Remove account (Eliminar cuenta) para eliminar una cuenta y todos sus datos. Para obtener información adicional consulte “Configuración de la Privacidad” en la página 81.

Configuración de la PrivacidadPuede usar la configuración de la Privacidad para hacer copias de seguridad de su configuración y datos en los servidores de Google™ usando su cuenta de Google. También puede restaurar los datos de fábrica para borrar todos los datos de la tablet. Para obtener información adicional consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en la página 46.

Para cambiar la configuración de la Privacidad:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Privacidad ( ).

Aparece el menú Privacidad.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Privacidad.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Back up my data (Hacer copias de seguridad de mis datos)—Seleccione para hacer copias de seguridad de sus datos personales (contraseñas de Wi-Fi®, marcadores/ favoritos del

N O T A

Page 82: Tablet Toshiba

82 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

navegador, etc.) en los servidores de Google usando su cuenta de Google. Sus datos se pueden restaurar en una tablet nueva la primera vez que ingrese con su cuenta de Google. Algunas aplicaciones de terceros podrían también usar esta función, permitiéndole restaurar los datos asociados de una aplicación que se reinstala.

Si deshabilita esta opción, no se harán copias de seguridad de sus datos en su cuenta de Google. Todas las copias de seguridad de los datos existentes se borran de los servidores de Google.

❖ Backup account (Cuenta de copias de seguridad)—Muestra la cuenta de Google que se usa para hacer copias de seguridad de los datos y las configuraciones. Ingrese a esta cuenta para restaurar las configuraciones y los datos en una tablet nueva o en otro dispositivo.

❖ Automatic restore (Restauración automática)—Seleccione esta opción para restaurar las configuraciones y los datos respectivos cuando vuelva a instalar una aplicación.

❖ Factory data reset (Restauración de los datos de fábrica)—Consulte “Restauración de los datos de fábrica” en la página 65.

El proceso de recuperación borra todos los datos y restaura la tablet al estado que tenía al momento de desempacarla. Asegúrese de guardar sus datos en medios externos antes de llevar a cabo la recuperación. Consulte “Hacer copias de seguridad de sus datos” en la página 46.)

Configuración del AlmacenamientoLa configuración del Almacenamiento se puede usar para monitorear el uso y el espacio disponible en el almacenamiento interno de la tablet y en otros medios de almacenamiento instalados en ella.

Para cambiar la configuración del Almacenamiento:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

N O T A

Page 83: Tablet Toshiba

83ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

3 Toque el ícono Almacenamiento ( ).

Aparece el menú Almacenamiento.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Almacenamiento.

También puede ver y administrar la cantidad de almacenamiento usada por las aplicaciones.

Configuración del Idioma y la inserción de datosPuede seleccionar el idioma y configurar los distintos métodos para la inserción de datos, tales como el sintetizador de texto-a-voz para las aplicaciones que lo admitan.

Para cambiar la configuración del Idioma y la inserción de datos:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Idioma e inserción de datos ( ).

Aparece el menú Idioma e inserción de datos.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Idioma e inserción de datos.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Select language (Seleccionar idioma)—Seleccione para abrir la pantalla Idioma y seleccionar el idioma que prefiere usar en su tablet.

❖ User dictionary (Diccionario de usuario)—Seleccione para abrir una lista de las palabras que haya añadido al diccionario. Toque una palabra para editarla, o toque la X roja al lado de la palabra para eliminarla. Para añadir una palabra, toque el botón Plus (Añadir) en la parte superior derecha de la barra de Aplicaciones.

❖ Voice recognizer settings (Configuración del reconocedor de voces)—Seleccione para abrir una pantalla que le permite configurar los siguientes parámetros:

❖ SafeSearch—Establezca si desea que el filtrado de Google™ SafeSearch bloquee algunos resultados de búsquedas cuando se usa Google Voice Search.

Page 84: Tablet Toshiba

84 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

❖ Block offensive words (Bloquear palabras ofensivas)—Seleccione para que el reconocimiento de voz de Google sustituya las palabras ofensivas con símbolos de almohadilla (#).

❖ Personalized recognition (Reconocimiento personalizado)—Seleccione esta opción para mejorar el reconocimiento de su voz por el dispositivo.

❖ Google Account dashboard (Panel de control de la cuenta Google)—Toque para ver el panel de control de su cuenta Google™ en un navegador web. Puede ver y administrar la información asociada con su cuenta de Google.

❖ Text-to-speech settings (Configuración de texto-a-voz)—Seleccione para abrir una pantalla que le permite configurar los siguientes parámetros:

Solamente está disponible la configuración Install voice data (Instalar datos de voz) si no tiene instalada una aplicación de sintetizador de voz.

❖ Listen to an example (Escuchar un ejemplo)—Usando la configuración actual, se reproduce un breve ejemplo del sintetizador de voz.

❖ Always use my settings (Utilizar mi configuración siempre)—Seleccione para utilizar la configuración de su dispositivo en lugar de la configuración del sintetizador de voz de la aplicación.

❖ Default engine (Procesador predeterminado)—Si tiene instaladas varias aplicaciones con la función de texto-a-voz, seleccione la aplicación que desea usar como predeterminada.

❖ Install voice data (Instalar datos de voz)—Si no tiene instalada una aplicación con sintetizador de voz en su dispositivo esta opción se conecta a Android Market y lo guía durante el proceso de descarga de la aplicación.

La configuración Install voice data (Instalar datos de voz) no está disponible si ya tiene una aplicación con sintetizador instalada en el dispositivo.

N O T A

N O T A

Page 85: Tablet Toshiba

85ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

❖ Speech rate (Velocidad de la voz)—Toque para seleccionar la velocidad a la cual desea que el sintetizador hable.

❖ Language (Idioma)—Toque para seleccionar el idioma que desea que use el sintetizador.

❖ Engines (Procesadores)—Toque para ver las aplicaciones de texto-a-voz instaladas en el dispositivo. Toque una para ver o cambiar su configuración.

❖ Current input method (Método actual de inserción de datos)—Seleccione para abrir la pantalla y seleccionar el método de inserción de datos que desea usar, si hay más de uno instalado. Toque Configure input methods (Configurar métodos de inserción de datos) para abrir la pantalla y configurar el método actual de inserción de datos. En Android Market™ se pueden descargar teclados alternativos y otros métodos de inserción de datos.

❖ Input method selector (Selector del método de inserción de datos)—Seleccione para abrir la pantalla y seleccionar si desea o no que el botón del Selector del método de inserción de datos aparezca en la barra del Sistema, a la izquierda del indicador de la Hora.

❖ Configure input methods (Configurar los métodos de inserción de datos)—Seleccione para abrir una pantalla que le permite configurar los siguientes parámetros:

❖ Active input methods (Métodos activos de inserción de datos)—Toque para seleccionar los idiomas que desea que estén disponibles al hablar y escribir, usando la inserción de voz y el teclado en pantalla. Cuando especifica idiomas, aparece el botón del Método de inserción de datos en la barra del Sistema mientras esté usando el teclado en pantalla.

❖ Settings (Configuración)—Toque para seleccionar la configuración del teclado que desea usar (Auto-capitalization [Colocación de mayúsculas automática], Sound on keypress [Sonido al presionar una tecla], Auto-correction [Corrección automática], Show correction suggestions [Mostrar sugerencias de corrección].

Las funciones de corrección y colocación de mayúsculas sólo están disponibles en inglés.

N O T A

Page 86: Tablet Toshiba

86 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Para obtener información adicional sobre el uso del teclado en pantalla consulte “Uso del teclado en pantalla” en la página 92.

Configuración de la AccesibilidadUse la configuración de Accesibilidad para configurar los complementos (plug-ins) instalados en la tablet.

Para cambiar la configuración de la Accesibilidad:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Accesibilidad ( ).

Aparece el menú Accesibilidad.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Accesibilidad.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Accessibility (Accesibilidad)—Seleccione para habilitar todos los complementos de accesibilidad instalados.

❖ KickBack—Seleccione para permitir que la tablet vibre brevemente mientras navega usando los botones, íconos, teclado, etc.

❖ TalkBack—Seleccione para permitir que el sintetizador de voz instalado en la tablet anuncie los nombres de los botones, íconos, etc. mientras navega en la tablet.

❖ SoundBack—Seleccione para escuchar un sonido cada vez que toque un botón, ícono, etc.

❖ Accessibility scripts—Seleccione para escuchar un sonido cada vez que toque un botón, ícono, etc.

Page 87: Tablet Toshiba

87ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Configuración de Fecha y horaUse la configuración de Fecha y hora para fijar sus preferencias sobre cómo deben aparecer las fechas en el dispositivo.

Para cambiar la configuración de la Fecha y hora:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Fecha y hora ( ).

Aparece el menú Fecha y hora.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Fecha y hora.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ Automatic date & time (Fecha y hora automáticas)—Deseleccione para fijar la fecha y hora manualmente.

❖ Automatic time zone (Zona horaria automática)—Deseleccione para fijar la zona horaria manualmente.

❖ Set date (Fijar fecha)—Si no está seleccionada la fecha y hora automática aparece una pantalla para fijar la fecha manualmente.

❖ Set time (Fijar hora)—Si no está seleccionada la fecha y hora automática aparece una pantalla para fijar la hora manualmente.

❖ Select time zone (Fijar zona horaria)—Si no está seleccionada la zona horaria automática aparece una pantalla para fijar la zona horaria manualmente.

❖ Use 24-hour format (Usar formato de 24 horas)—Seleccione para mostrar la hora usando un formato de 24 horas (esto es, 13:00 en vez de 1:00).

❖ Select date format (Seleccionar formato de fecha)—Seleccione para abrir una pantalla y seleccionar el formato de la fecha visualizada.

Page 88: Tablet Toshiba

88 ConfiguraciónPersonalización de la configuración del dispositivo

Acerca de la tablet El menú Acerca de la tablet muestra información sobre el software y hardware del sistema operativo.

Para ver la información contenida en Acerca de la tablet:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Acerca de la tablet ( ).

Aparece el menú Acerca de la tablet.

4 Toque el elemento que desea cambiar en el menú Acerca de la tablet.

A continuación aparecen algunas de las categorías que puede seleccionar:

❖ System updates (Actualizaciones del sistema)—Seleccione para abrir una pantalla que contiene una lista con las actualizaciones del sistema operativo que están disponibles.

❖ Status (Estado)—Seleccione para abrir una pantalla que muestra información sobre la batería, las conexiones en red, etc.

❖ Battery use (Uso de la batería)—Seleccione para abrir la lista de aplicaciones y componentes del sistema operativos usados a partir de la última carga de la tablet.

❖ Legal information (Información legal)—Seleccione para abrir una pantalla que muestra información legal sobre el software del sistema incluido con su tablet.

❖ Version information (Información de versión)—Seleccione para abrir una pantalla que contiene una lista con información sobre el modelo y la versión del hardware y el sistema operativo de la tablet.

Page 89: Tablet Toshiba

89

Capítulo 3

Trabajar con aplicacionesTOSHIBA Media Player

El reproductor de medios de TOSHIBA es un reproductor de multimedia que permite a los usuarios disfrutar de una experiencia multimedia excepcional.

El reproductor de medios de TOSHIBA admite diversos formatos de contenido multimedia. Para obtener información detallada sobre los formatos compatibles consulte las especificaciones detalladas de su dispositivo en tabletsupport.toshiba.com.

Toshiba no garantiza que todos los archivos de audio o video se reproducirán correctamente.

N O T A

Page 90: Tablet Toshiba

90 Trabajar con aplicacionesAplicaciones

En la pantalla principal del reproductor de medios toque el botón Menú ( ) para abrir las siguientes opciones:

❖ About (Acerca de)—Muestra información sobre la versión, etc.

❖ Capture Photo (Capturar fotografía)—Enciende la aplicación de la cámara en el modo fotografía.

❖ Capture Video (Capturar video)—Enciende la aplicación de la cámara en el modo video.

❖ Help (Ayuda)—Para obtener información adicional consulte el archivo de ayuda del reproductor de medios de TOSHIBA.

TOSHIBA Resolution+®

Las mejoras de la visualización pueden variar de acuerdo con la calidad del contenido y la capacidad, funcionalidad y configuración de la pantalla del dispositivo. De acuerdo con la calidad del contenido puede que esté visible algún ruido de video.

Esta tecnología convierte en forma ascendente los contenidos de video en definición estándar, mejorando instantáneamente su nitidez y el color, para una experiencia visual de alta calidad. Para obtener información adicional consulte “TOSHIBA Resolution+®” en la página 110.

AplicacionesEn Android Market™ usted tiene acceso directo a más de 100.000 aplicaciones. Busque sus juegos favoritos, aplicaciones y fondos de pantalla, además de muchas otras aplicaciones para personalizar su tablet.

Para obtener información adicional visite el centro de ayuda Google™ Help Center.

Cómo efectuar descargas del Android Market™En la primera pantalla de Inicio toque el ícono Mercado ( ). Esto abre el Android Market™ y le permite seleccionar entre las aplicaciones, juegos, etc. disponibles.

N O T A

Page 91: Tablet Toshiba

91Trabajar con aplicacionesAplicaciones

Aplicaciones preinstaladas en la tabletLas aplicaciones Android Market™, Browser, Gmail™, Maps, YouTube™, Calendar, y Contacts están preinstaladas en la tablet y se puede acceder a ellas con los acceso directos que aparecen en la pantalla de Inicio. Los íconos de estas aplicaciones se pueden mover a otras pantallas de Inicio para personalizar la apariencia de su tablet. Consulte “Cómo mover un elemento de una pantalla de Inicio” en la página 57.

Puede instalar muchas más aplicaciones, widgets, juegos, etc., en el Android Market™.

Desinstalación de las aplicaciones en la tabletPara desinstalar una aplicación en la tablet.

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

2 Toque y mantenga presionado el ícono que representa la aplicación que quiere eliminar y luego arrástrelo a la Papelera.

3 Confirme la eliminación.

Las aplicaciones preinstaladas en la tablet no se pueden eliminar del dispositivo.

N O T A

Page 92: Tablet Toshiba

92

Capítulo 4

Exploración de las características del dispositivoUso del teclado en pantalla

La tablet incluye un teclado en pantalla.

(Imagen de muestra) Teclado en pantalla

Escriba texto usando el teclado en pantalla. Algunas aplicaciones abren un campo de texto que, apenas se toca, activa el teclado en pantalla que le permite escribir texto. Otras aplicaciones abren el teclado en pantalla automáticamente.

El teclado en pantalla tiene varias configuraciones. Para obtener información adicional consulte “Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.

Page 93: Tablet Toshiba

93Exploración de las características del dispositivoUso del teclado en pantalla

Escribir para ingresar textoPara empezar a escribir, toque el campo de texto en la aplicación que esté usando para abrir el teclado en pantalla.

(Imagen de muestra) Tocar un campo de texto para escribir

Aparece un punto de inserción ( ) en el lugar donde tocó el campo de texto. Si ingresó texto previamente, puede arrastrar el punto de inserción, usando su pestaña, y moverlo a la ubicación donde se encuentra la línea de texto donde desea empezar a escribir.

También puede seleccionar una o más palabras y copiarlas, cortarlas o pegarlas.

1 Seleccione el texto que desea cortar o copiar.

(Imagen de muestra) Tocar un campo de texto para escribir

2 En la barra de Aplicaciones toque Cortar ( ) oCopiar ( ).

Si toca Cortar se elimina el texto seleccionado de ese campo de texto, pero se puede copiar en otro campo.

3 Coloque el cursor en el campo de texto donde desea colocar el texto.

Page 94: Tablet Toshiba

94 Exploración de las características del dispositivoUso del teclado en pantalla

4 En la barra de Aplicaciones toque Pegar ( ).

El texto se inserta en el campo de texto nuevo.

Se puede copiar y pegar texto de una aplicación a otra.

❖ Toque la barra espaciadora o un signo de puntuación para completar automáticamente la palabra que estaba escribiendo.

❖ Toque la tecla Mayúsculas ( ) una vez para escribir la siguiente letra en mayúsculas.

❖ Toque dos veces la tecla Mayúsculas para que todas las letras que escriba sean mayúsculas. Toque de nuevo la tecla Mayúsculas para volver a escribir en letras minúsculas.

(Imagen de muestra) Tocar un campo de texto para escribir

❖ Mientras escribe, aparecen en la parte superior del teclado sugerencias sobre la ortografía o palabras similares. Toque la palabra sugerida para usarla en lugar de la palabra subrayada en el campo de texto. Para cambiar la configuración de la inserción de datos consulte “Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.

❖ Toque la tecla Borrar ( ) para borrar los caracteres a la izquierda del cursor.

❖ Toque la tecla Números y Símbolos ( ) para escribir números, símbolos y otros caracteres especiales.

❖ Toque el botón Cerrar teclado ( ) cuando termine.

Si lo desea puede cambiar el idioma con el botón del Método de inserción de datos ( ) o en el menú Configuración. Consulte “Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.

N O T A

Palabra subrayada

Palabra sugerida

Page 95: Tablet Toshiba

95Exploración de las características del dispositivoUso de los parlantes integrados

Ingresar texto mediante la vozPuede usar la función de reconocimiento de la voz para ingresar texto en el teclado en pantalla.

1 Toque el campo de texto.

2 Toque la tecla Micrófono ( ) en el teclado.

3 Lea en alta voz el texto cuando escuche el comando Speak Now (Hable ahora).

La función de reconocimiento de la voz escribe la palabra que usted pronuncie.

4 Para entrar signos de puntuación, diga comma (coma), period (punto), exclamation mark (símbolo de exclamación), etc.

El texto que ingrese con la voz se subraya.

5 Toque la tecla Borrar ( ) para borrar el texto subrayado, o el botón Enviar ( ) para aceptar el texto.

Si lo desea puede cambiar el idioma con el botón del Método de inserción de datos ( ) o en el menú Configuración. Consulte “Configuración del Idioma y la inserción de datos” en la página 83.

Uso de los parlantes integradosLa tablet está equipada con parlantes integrados. Para aumentar o disminuir el volumen use los botones de control de volumen ubicados en el costado de la tablet.

Puede silenciar la tablet de tal manera que las notificaciones se anuncien mediante una vibración en vez de un sonido. Para colocar la tablet en el modo Silenciar efectué uno de los siguientes procedimientos:

❖ Use el botón de disminuir volumen para apagar el volumen del todo.

La configuración más baja coloca a la tablet en el modo Silenciar.

❖ Presione y mantenga presionado el botón de encendido y luego toque Silent Mode (modo Silenciar).

Uso de parlantes externos o audífonosEn lugar de utilizar los parlantes integrados, puede conectar audífonos o un par de parlantes estereofónicos externos.

Page 96: Tablet Toshiba

96 Exploración de las características del dispositivoUso de las cámaras

No fije el volumen en un nivel demasiado alto al usar audífonos, ya que si somete continuamente sus oídos a sonidos altos, podría dañar su audición. Si advierte cualquier problema con la audición deje de usar el dispositivo y consulte con un médico.

NOTA TÉCNICA: Cuando use parlantes amplificados, utilice parlantes que requieran una fuente de alimentación externa. Otros tipos de parlantes no son adecuados para producir sonidos en este dispositivo.

Para reproducir archivos de sonido a través de parlantes externos o audífonos:

1 Ubique el conector para audífonos en el dispositivo.

2 Use los adaptadores que sean necesarios y conecte el cable de los audífonos o de los parlantes externos al conector de audífonos.

El conector de audífonos requiere un miniconector estereofónico de 16 ohmios.

Para ajustar el volumen:

❖ Si conecta parlantes externos, use los controles de volumen ubicados en cada parlante.

❖ Si conecta audífonos, use el control de volumen del dispositivo.

Grabación de sonidosPuede grabar sonidos usando el micrófono integrado al dispositivo o conectando auriculares externos opcionales.

Uso de las cámarasSu dispositivo incluye dos cámaras integradas, una al frente y otra en la parte posterior. Con estas cámaras usted puede:

❖ Tomar fotografías y registrar videos con su dispositivo.

❖ Charlar con otras personas y que éstas lo puedan ver mientras usa programas de mensajería instantánea (Instant Messaging o IM).

❖ Efectuar videoconferencias.

Page 97: Tablet Toshiba

97Exploración de las características del dispositivoUso de una tarjeta SD™

Para enviar correo electrónico, usar la mensajería instantánea, o iniciar una videoconferencia tiene que estar conectado a Internet.

La luz indicadora de la cámara se ilumina cuando la cámara frontal está activa.

Uso de una tarjeta SD™Para obtener información detallada sobre las tarjetas SD™ compatibles consulte las especificaciones detalladas de su dispositivo en tabletsupport.toshiba.com.

El lector de tarjetas SD™ admite el uso de medios Secure Digital™ (SD™). Estos medios pueden usarse con una variedad de productos digitales: reproductores digitales de música, teléfonos celulares, asistentes personales digitales (PDA), cámaras fotográficas digitales, videocámaras digitales, etc.

Cuando se usan tarjetas micro o mini SD™ se requiere un adaptador SD™ para evitar daños a la tablet.

Inserción de medios de memoria

No toque los contactos metálicos al insertar medios de memoria ya que podría exponer el área de almacenamiento a electricidad estática, la cual puede destruir sus datos.

Para insertar una tarjeta SD™:

1 Voltee el medio de manera que sus contactos (áreas metálicas) apunten hacia abajo.

2 Empuje el medio dentro del lector de tarjetas hasta que quede asentado en su lugar.

(Ilustración de muestra) Cómo insertar un medio de memoria

N O T A

Page 98: Tablet Toshiba

98 Exploración de las características del dispositivoAdición de dispositivos externos opcionales

Extracción de medios de memoria

No extraiga un medio mientras esté escribiendo o leyendo información en él o podría perder sus datos.

Para preparar la tarjeta para la extracción:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Almacenamiento ( ).

Aparece el menú Almacenamiento.

4 Toque Unmount SD card (Desmontar tarjeta DS).

5 Presione con cuidado la tarjeta hacia adentro para liberarla.

La tarjeta sobresale ligeramente.

6 Tome la tarjeta y extráigala.

(Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria

Adición de dispositivos externos opcionalesDespués de iniciar su dispositivo por primera vez puede:

❖ Conectar un ratón (consulte “Uso de un ratón externo” en la página 100)

❖ Conectar un teclado externo (consulte “Uso de un teclado externo” en la página 100)

❖ Conectar un monitor externo (consulte “Uso de dispositivos externos” en la página 98)

Uso de dispositivos externosPuede conectar dispositivos externos al dispositivo tablet usando los siguientes puertos disponibles:

Page 99: Tablet Toshiba

99Exploración de las características del dispositivoAdición de dispositivos externos opcionales

No todos los dispositivos USB o HDMI™ son compatibles con su tablet. Para comprobar la compatibilidad de un dispositivo externo consulte con su fabricante.

❖ Un puerto USB—Para conectar un teclado o un ratón externos, o para hacer copias de seguridad de los datos en una unidad de disco duro externa o una unidad flash.

NOTA TÉCNICA: Cuando use medios USB externos, podría ser necesario reformatear el medio en el sistema de archivos exFAT. Para información sobre cómo llevar a cabo este procedimiento póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de medios.

❖ Un puerto de salida HDMI™ —Para conectar un televisor o un dispositivo de visualización externo compatible con HDMI™ a su tablet.

Para conectar un dispositivo al puerto de salida HDMI™ deberá comprar un cable HDMI™.

❖ Un puerto Mini-USB—Admite la transferencia de datos.

(Ilustración de muestra) Puertos para dispositivos externos en la parte inferior de la tablet

Conexión de un televisor o un dispositivo de visualización externo compatible con HDMI™

Para conectar un televisor o un dispositivo de visualización externo compatible con HDMI™ al dispositivo:

❖ Conecte un extremo del cable HDMI™ (no incluido con el dispositivo) al puerto de salida HDMI™ ubicado en el costado del dispositivo y luego conecte el otro extremo del cable al televisor o al dispositivo de visualización. Para obtener información adicional consulte el manual incluido con el televisor o el dispositivo de visualización.

Su dispositivo detecta automáticamente el dispositivo de visualización externo.

N O T A

N O T A

Puerto de salida HDMI™

Puerto Mini-USBPuerto USB

Cubierta del puerto

Page 100: Tablet Toshiba

100 Exploración de las características del dispositivoUso de una estación de acoplamiento

Uso de un teclado externoSi prefiere usar un teclado externo puede conectar uno al dispositivo a través del puerto USB. También puede acoplar un teclado habilitado con Bluetooth® usando la conectividad Bluetooth® disponible en el dispositivo. Para obtener información adicional consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45 y “Uso de dispositivos externos” en la página 98.

Puede que no se admitan algunas de las funciones del teclado.

Uso de un ratón externoPuede que usted prefiera usar un ratón externo en lugar del la pantalla táctil del dispositivo. El puerto USB del dispositivo es compatible con un ratón USB.

Puede que algunas de las funciones del ratón no sean compatibles.

Uso de una estación de acoplamientoEl conector de la estación de acoplamiento, ubicado en el costado del dispositivo, se usa para conectar el dispositivo a una estación de acoplamiento (no incluida con el sistema).

Puede dejar cables de redes y dispositivos externos (como teclado externo, ratón, parlantes y dispositivos USB) conectados a la estación de acoplamiento cuando la tablet no esté conectada a ella. Esto le permite conectar rápidamente la tablet a la estación de acoplamiento y tener acceso inmediato a todos sus recursos de red y dispositivos externos. Así elimina el lento proceso de conectar cada dispositivo externo individualmente y previene el desgaste natural de los puertos y los cables.

(Ilustración de muestra) Estación de acoplamiento - Parte posterior

N O T A

N O T A

Puerto de salida HDMI™

Entrada de CC Conector de salida de audio

Puertos USB

Page 101: Tablet Toshiba

101Exploración de las características del dispositivoUso de una estación de acoplamiento

Para lograr una conexión adecuada entre su tablet y la estación de acoplamiento la tablet debe estar alineada correctamente con la estación de acoplamiento. Para obtener información adicional consulte el Manual del usuario incluido con el replicador de puertos o visite support.toshiba.com.

Para encontrar una estación de acoplamiento compatible con su dispositivo tablet por favor visite www.toshibalatino.com.

Conexión de la tablet a una estación de acoplamiento1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA

(suministrado con la tablet).

Se pueden comprar adaptadores de CA de Toshiba adicionales en www.toshibalatino.com.

2 Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada de CC ubicado en la parte posterior de la unidad de acoplamiento.

3 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico con energía.

4 Retire la cubierta del conector de acoplamiento ubicada en el costado de la tablet.

(Ilustración de muestra) Cómo retirar la cubierta del conector de acoplamiento

N O T A

Cubierta delconector deacoplamiento

Page 102: Tablet Toshiba

102 Exploración de las características del dispositivoUso de una estación de acoplamiento

5 Alinee la interfaz de acoplamiento, ubicada en la tablet con el conector de acoplamiento en la unidad de acoplamiento.

(Ilustración de muestra) Cómo alinear la interfaz de acoplamiento con el conector de acoplamiento

No todos los dispositivos USB son compatibles. Para comprobar la compatibilidad de un dispositivo USB consulte con su fabricante.

La luz de carga de la tablet se ilumina de color ámbar cuando se está cargando y de color blanco cuando está completamente cargada.

Interfaz deacoplamiento

N O T A

Page 103: Tablet Toshiba

103

Capítulo 5

UtilidadesLa computadora incluye varias utilidades diseñadas para ayudarle a reconfigurar el sistema de la manera que mejor satisfaga sus necesidades. Este conjunto de utilidades le permite establecer determinados detalles del sistema, fijar opciones adicionales o cambiar opciones predeterminadas. Estas utilidades se describen en este capítulo.

Las utilidades descritas en este capítulo y los íconos que aparecen en las imágenes de muestra se aplican sólo si la utilidad respectiva está disponible en su sistema.

❖ Estación de servicio de TOSHIBA

❖ Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBA

❖ Pantalla adaptable de TOSHIBA

❖ TOSHIBA Resolution+®

N O T A

Page 104: Tablet Toshiba

104 UtilidadesEstación de servicio de TOSHIBA

Estación de servicio de TOSHIBALa Estación de servicio de TOSHIBA le ofrece actualizaciones para las aplicaciones y el software del sistema. Esta utilidad le notifica cuando están disponibles versiones nuevas del software del sistema y le solicita que las descargue e instale.

Para abrir la Estación de servicio de TOSHIBA:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

2 Toque el ícono Estación de servicio ( ).

Aparece la pantalla Estación de servicio de TOSHIBA.

(Imagen de muestra) Pantalla de la Estación de servicio de TOSHIBA

La primera vez que se ejecute la Estación de servicio de TOSHIBA, le solicitará que acepte el acuerdo de acceso. Este acuerdo autoriza a la utilidad a recopilar información básica sobre el dispositivo y a enviarla a los servidores de Toshiba como parte del proceso de obtención de actualizaciones.

(Imagen de muestra) Pantalla de aceptación del acuerdo de la Estación de servicio de TOSHIBA

Page 105: Tablet Toshiba

105UtilidadesEstación de servicio de TOSHIBA

Toque el botón Aceptar (recomendado) para aceptar el acuerdo o toque el botón Declinar para rechazarlo.

Si no acepta el acuerdo la Estación de servicio de TOSHIBA no podrá notificarle sobre software nuevo y actualizaciones de aplicaciones.

La pantalla principal de esta aplicación incluye las siguientes áreas:

❖ Header (Encabezamiento)—Esta sección se ejecuta en la parte superior de la pantalla y contiene información básica sobre el sistema, como la versión del sistema operativo, el número de pieza y el número de serie del dispositivo.

❖ Buttons (Botones)—Los botones aparecen en la pantalla y pueden variar de acuerdo con las operaciones que estén disponibles.

❖ Information (Información)—La parte principal de la pantalla muestra información como la lista de actualizaciones disponibles y otra información detallada sobre cada actualización en particular.

Búsqueda de actualizaciones para aplicacionesDurante el funcionamiento normal la Estación de servicio de TOSHIBA periódicamente busca actualizaciones para el sistema. Esta operación se efectúa automáticamente. Cuando estén disponibles nuevas actualizaciones usted recibe una notificación a través del ícono de la Estación de servicio de TOSHIBA ubicado en la barra del Estado.

También se pueden buscar actualizaciones en forma manual. Toque el botón Check for Updates (Buscar actualizaciones). La aplicación pone al día la lista de actualizaciones disponibles.

Conecte el adaptador de CA antes de continuar.

Descarga de actualizaciones

Toshiba recomienda encarecidamente que haga copias de seguridad de los datos y las configuraciones antes de descargar actualizaciones.

Toque el ícono Estación de servicio de TOSHIBA ( ) en la barra de Estado cuando esté disponible una actualización para visualizar información adicional sobre ella. Para descargar la actualización toque el botón Download (Descargar). Se inicia el

N O T A

N O T A

N O T A

Page 106: Tablet Toshiba

106 UtilidadesEstación de servicio de TOSHIBA

proceso de descarga de la actualización y aparece un indicador del progreso de la operación en la barra de Notificación.

Toque el botón Inicio ( ) para permitir que la descarga continúe mientras usa su tablet. En la barra de Estado aparece una notificación de finalización de la descarga.

Toque el ícono Regresar ( ) para suspender el proceso de descarga.

Instalación de actualizacionesLa actualización se puede instalar cuando se haya descargado correctamente.

1 Toque el aviso Download completion (Finalización de la descarga) en la barra de Estado.

2 Toque el ícono Install (Instalar).

El instalador de la aplicación se ejecuta.

3 Confirme para continuar con la instalación.

Descarga e instalación de actualizaciones del sistemaLa Estación de servicio de TOSHIBA descarga aplicaciones y actualizaciones para el sistema. Las actualizaciones del sistema exigen que se reinicie el dispositivo durante el proceso de actualización.

La instalación de una actualización del sistema es similar a la de una aplicación, sin embargo, durante el proceso se le advierte que el dispositivo se reinicia automáticamente durante la actualización. Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones y guardar todos los datos antes de instalar una actualización del sistema.

No interrumpa el proceso ni apague la tablet durante una actualización del sistema una vez que ésta se haya iniciado porque podría perder datos.

N O T A

Page 107: Tablet Toshiba

107UtilidadesUtilidad Administrador de archivos de TOSHIBA

Utilidad Administrador de archivos de TOSHIBACon el Administrador de archivos de TOSHIBA puede hacer copias de seguridad de sus datos en una tarjeta SD™ o un medio de almacenamiento externo USB.

1 Inserte una tarjeta SD™ en la ranura para tarjetas SD™, o un dispositivo USB externo en el puerto USB de la tablet. Para obtener información adicional consulte “Uso de una tarjeta SD™” en la página 97.

No todos los dispositivos USB o HDMI™ son compatibles con su tablet. Para comprobar la compatibilidad de un dispositivo externo consulte con su fabricante.

2 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

3 Toque el ícono Administrador de archivos ( ).

Aparece la pantalla del Administrador de archivos de TOSHIBA.

(Imagen de muestra) Pantalla del Administrador de archivos TOSHIBA

4 Asegúrese de que esté seleccionado el ícono Almacenamiento interno ( ) ubicado en la esquina superior izquierda.

5 Toque el ícono Seleccionar archivo ( ) en la parta inferior de la pantalla y luego toque los archivos/carpetas de los que desea hacer copias de seguridad, o toque el ícono Seleccionar todos ( ).

Una marca de verificación roja ( ) indica los archivos/carpetas seleccionados.

N O T A

ArchivosRuta

Controles

Dispositivos

Page 108: Tablet Toshiba

108 UtilidadesUtilidad Administrador de archivos de TOSHIBA

6 Toque el ícono Copiar ( ) en la parta inferior de la pantalla.

7 Toque el ícono SD ( ) o el ícono USB ( ) en la parte superior izquierda de la pantalla.

Si toca el ícono SD ( ) aparecen los archivos/carpetas contenidos en la tarjeta SD™.

Si toca el ícono USB ( ) aparecen los archivos/carpetas contenidos en la unidad de almacenamiento externa USB.

NOTA TÉCNICA: Cuando use medios USB externos, podría ser necesario reformatear el medio en el sistema de archivos exFAT. Para información sobre cómo llevar a cabo este procedimiento póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de medios.

8 Seleccione la carpeta donde desea copiar los archivos y luego toque el ícono Pegar ( ) ubicado en la parte inferior de la pantalla.

Los archivos se copian en la tarjeta SD™ o en un dispositivo de almacenamiento externo USB.

Pantalla para explorar archivosLas opciones disponibles en la pantalla Explorar archivos son:

❖ Device (Dispositivo)—Aparecen el almacenamiento interno, la tarjeta SD™ y el almacenamiento USB.

❖ Path (Ruta)—Aparece el nombre del dispositivo al lado izquierdo de la pantalla y la ruta respectiva al lado derecho.

❖ File (Archivo)—La lista de archivos/carpetas aparece en columnas múltiples con miniaturas que muestran información como nombre, fecha/hora de modificación, etc. Los archivos/carpetas seleccionados están marcados en rojo.

❖ Control (Control)—Puede seleccionar archivos, crear carpetas e ir al directorio de nivel más alto seleccionando distintas opciones.

Funcionamiento de archivos y carpetasToque Select File (Seleccionar Archivo) para abrir una pantalla donde puede efectuar selecciones múltiples, y copiar, cortar y eliminar los archivos/carpetas seleccionados.

Las funciones disponibles en esta pantalla son:

Page 109: Tablet Toshiba

109UtilidadesUtilidad Administrador de archivos de TOSHIBA

❖ Select All (Seleccionar todo)—Toque para seleccionar todos los archivos/carpetas en la ruta actual.

Los archivos/carpetas seleccionados están marcados en rojo.

❖ Deselect All (Deseleccionar todo)—Toque para deseleccionar todos los archivos/carpetas en la ruta actual.

❖ Cancel (Cancelar)—Toque para cancelar la operación y regresar a la pantalla de exploración de archivos.

❖ Copy (Copiar)—Toque para copiar el archivo/carpeta seleccionado en una ruta de destino. Después de seleccionarla ruta correcta toque Paste (Pegar) para copiar los archivos/carpetas en el directorio de destino.

❖ Cut (Cortar) —Toque para cortar el archivo/carpeta seleccionado y copiarlo en una ruta de destino. Después de seleccionar la ruta correcta toque Paste (Pegar) para mover los archivos/carpetas en el directorio de destino.

❖ Delete (Eliminar)—Toque para eliminar los archivos seleccionados. Confirme la eliminación en la ventana emergente. Toque OK (Aceptar) o Cancel (Cancelar) para continuar.

Toque y mantenga presionado un archivo/carpeta para que aparezca un menú emergente que le permite Cortar, Copiar, Eliminar o Cambiar el nombre del archivo/carpeta seleccionado.

Cambiar el nombre de archivos o carpetasPara cambiar el nombre de un archivo/carpeta:

1 Toque y mantenga presionado el archivo/carpeta seleccionado.

2 En la ventana emergente toque Rename (Cambiar nombre) y cree un nombre nuevo para el archivo/carpeta seleccionado.

3 Toque OK.

Crear carpetasPara crear una carpeta:

1 En la pantalla de navegación de archivos seleccione el directorio principal que desee.

2 Toque Create a folder (Crear una carpeta).

Aparece una ventana emergente.

3 Cree un nombre nuevo para la carpeta.

4 Toque OK para continuar.

Page 110: Tablet Toshiba

110 UtilidadesPantalla adaptable de TOSHIBA

Estructura de almacenamientoA continuación se describen las funciones de los íconos que aparecen en la pantalla del Administrador de archivos de TOSHIBA.

Pantalla adaptable de TOSHIBALa Pantalla adaptable de TOSHIBA mejora la visualización en distintas ubicaciones y condiciones. Esta utilidad ajusta el brillo y gamma de la pantalla automáticamente de acuerdo con la luz ambiental. También ajusta automáticamente el contenido de fotografías y videos almacenados localmente para una visualización óptima.

TOSHIBA Resolution+® Esta tecnología convierte en forma ascendente los contenidos de video de definición estándar, mejorando instantáneamente su nitidez y el color, para una experiencia visual que se asemeja a la de la alta definición.

Las mejoras de la visualización pueden variar de acuerdo con la calidad del contenido y la capacidad, funcionalidad y configuración de la pantalla del dispositivo. De acuerdo con la calidad del contenido puede que esté visible algún ruido de video.

Para habilitar o deshabilitar estas funciones:

1 Toque el ícono Aplicaciones ( ).

Aparece el menú Aplicaciones.

Ícono Nombre Descripción

Almacenamiento interno

Muestra los archivos contenidos en el almacenamiento interno del dispositivo (sin incluir los archivos del sistema).

Tarjeta SD™ Muestra los archivos contenidos en la tarjeta SD™ que está insertada en la ranura para tarjetas SD™.

Almacenamiento USB

Muestra los archivos contenidos en el dispositivo de almacenamiento USB conectado.

N O T A

Page 111: Tablet Toshiba

111UtilidadesPantalla adaptable de TOSHIBA

2 Deslícese hacia la segunda pantalla y toque el ícono Configuración ( ).

Aparece el menú Configuración.

3 Toque el ícono Multimedia ( ).

Aparece el menú Multimedia.

4 Toque Video Enhancement (Mejora del video).

Page 112: Tablet Toshiba

112

Capítulo 6

Si surge un problemaAlgunos de los problemas que pueden surgir cuando utiliza la tablet son relativamente fáciles de identificar y resolver.

El objetivo de este capítulo es ayudarle a resolver por cuenta propia muchos problemas. En este capítulo se tratan los problemas más comunes.

Si todo esto falla, comuníquese con Toshiba. Al final de este capítulo encontrará información sobre los servicios de asistencia de Toshiba.

Problemas al encender el dispositivoLos siguientes problemas pueden presentarse al encender el dispositivo

El dispositivo no enciende.Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén correctamente conectados o instale una batería cargada.

Si está utilizando el adaptador de CA, conecte otro dispositivo, por ejemplo una lámpara, para verificar si el tomacorriente de pared está funcionando.

Compruebe que esté encendido observando el indicador de encendido/apagado. Si el indicador está iluminado el dispositivo está encendido. También pruebe apagando el dispositivo y volviéndolo a encender.

Page 113: Tablet Toshiba

113Si surge un problemaEl sistema operativo no funciona

El dispositivo se inicia pero cuando toca un ícono no ocurre nada.Es posible que el dispositivo esté en el modo de Suspensión y que tenga un problema con una aplicación o un conflicto de recursos.

El sistema operativo no funcionaCuando ya conozca el escritorio y esté habituado a la forma en que el sistema operativo responde, le será fácil detectar si el sistema operativo no está funcionando correctamente. Por ejemplo:

❖ El sistema operativo no reacciona de la misma forma que siempre

❖ Las pantallas y aplicaciones toman más tiempo para cargar

❖ La pantalla no se ve bien

Salvo en el caso en que haya fallado algún dispositivo de hardware, los problemas suelen producirse cuando se hace algún cambio en el sistema, como por ejemplo, cuando se instala un programa nuevo o se añade un dispositivo externo.

Si advierte cualquiera de estos problemas, use la configuración Acerca de la tablet para buscar las actualizaciones del sistema disponibles. Para obtener información adicional consulte “Acerca de la tablet” en la página 88.

Problemas con InternetMi conexión a Internet es muy lenta.

Son muchos los factores que contribuyen a determinar la velocidad con la cual puede navegar por Internet. Ellos incluyen: la velocidad de la red, las condiciones de la red, la hora (cuando hay muchas personas navegando, el acceso puede ser lento) y la popularidad de los sitios a los que está tratando de acceder. Si se tarda mucho en acceder a un sitio en particular, vuelva a intentarlo más tarde.

Mi navegador no puede encontrar la dirección URL que escribí.Asegúrese de separar los nombres de los dominios de la dirección con una barra (/). Verifique detenidamente que cada nombre esté correctamente escrito, así como la sintaxis de la dirección. Escribir una sola letra incorrectamente u omitir un solo carácter hace imposible que su navegador encuentre el sitio.

Mi navegador no puede encontrar un sitio que tiene asignado un marcador.

La World Wide Web cambia constantemente. Un sitio al que le asignó un marcador ayer podría ya no existir hoy; o bien, el servidor podría estar inactivo temporalmente debido a reparaciones en curso. Trate de visitarlo más tarde.

Page 114: Tablet Toshiba

114 Si surge un problemaLa fuente de alimentación y las baterías

La fuente de alimentación y las bateríasEl dispositivo recibe alimentación a través del adaptador de CA y el cable de alimentación o desde la batería del sistema. Los problemas de alimentación están relacionados entre sí. Por ejemplo, un adaptador de CA o un cable de alimentación en mal estado no podrán alimentar correctamente el dispositivo ni recargar las baterías.

A continuación se incluyen algunos de los problemas típicos y las maneras de solucionarlos:

La luz de alimentación no se enciende al conectar el adaptador de CA y el cable de alimentación.

Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable de alimentación estén bien conectados a un tomacorriente de pared y al dispositivo.

Si la luz de alimentación sigue sin encenderse, compruebe el tomacorriente de pared esté funcionando correctamente, conectando una lámpara u otro aparato eléctrico.

El adaptador de CA y el cable de alimentación funcionan correctamente, pero la batería no carga.

La batería no se carga cuando el dispositivo está utilizando toda su energía. Pruebe a apagar el dispositivo.

La batería podría no estar correctamente insertada en el dispositivo. Apague el dispositivo, saque la batería, limpie los contactos con un paño suave y seco (si es necesario) y vuelva a instalar la batería. Consulte “Extracción de la batería del dispositivo” en la página 33.

Puede que la batería esté demasiado caliente o demasiado fría para poderse cargar correctamente. Si piensa que ésta es la causa más probable, deje que la batería llegue a temperatura ambiente e intente de nuevo.

Si la luz de la batería no se enciende después de algunos minutos es posible que la batería haya llegado al fin de su vida útil. Sustitúyala para determinar si así se resuelve el problema.

Parece que la batería no dura tanto como de costumbre. Si frecuentemente carga y descarga la batería en forma superficial el contador de la batería puede perder precisión. Deje que la batería se descargue completamente y luego intente cargarla de nuevo.

Page 115: Tablet Toshiba

115Si surge un problemaProblemas de la pantalla

Revise las opciones de energía. Para obtener información adicional consulte “Optimización de la duración de la batería” en la página 37. ¿Ha agregado algún dispositivo, como un módulo de memoria, que recibe su alimentación de la batería? ¿Usa su software el almacenamiento interno con mayor frecuencia? ¿Está configurada la pantalla para apagarse automáticamente? ¿Estaba totalmente cargada la batería al principio? Todas estas cuestiones afectan la duración de la carga de la batería.

Después de cierto período, la batería perderá la habilidad de desempeñarse al máximo de su capacidad y será necesario cambiarla. Esto es común a todas las baterías. Si desea comprar una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con el dispositivo o visite el sitio web de Toshiba en www.toshibalatino.com. Consulte frecuentemente este sitio para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su dispositivo y para obtener información sobre otros productos.

Para obtener información adicional sobre cómo conservar energía de la batería consulte “Carga de la batería” en la página 32.

Problemas de la pantallaLos siguientes son algunos problemas típicos y sus soluciones:

La pantalla no se ve bien.Puede cambiar la configuración de la pantalla tocando el ícono Configuración ( ) en la pantalla Inicio. Para obtener información adicional consulte “Configuración de la Pantalla” en la página 75. También puede seleccionar un tema para el fondo de pantalla de la pantalla Inicio.

Al encender el dispositivo aparecen pequeños puntos brillantes en la pantalla TFT.

Al encender el dispositivo podrían aparecer pequeños puntos brillantes en la pantalla. La pantalla cuenta con una cantidad extremadamente grande de transistores de película delgada(Thin-Film Transistors o TFT) y se fabrica mediante tecnología de alta precisión. Los pequeños puntos brillantes que pueden aparecer en la pantalla representan una característica intrínseca de la tecnología de fabricación con TFT. Con el tiempo, y dependiendo del uso que le dé al dispositivo, el brillo de la pantalla disminuye. Esto también constituye una característica intrínseca de la tecnología de la pantalla. Cuando use el dispositivo con energía proveniente de la batería, la pantalla se opaca y es posible que no pueda aumentar su brillo.

Page 116: Tablet Toshiba

116 Si surge un problemaProblemas del sistema de sonido

Problemas del sistema de sonidoPuede configurar el sonido de acuerdo con sus preferencias. Para obtener información adicional consulte “Configuración del Sonido” en la página 74.

Los parlantes no emiten ningún sonido.Ajuste el control del volumen.

Si está usando audífonos o parlantes externos, compruebe que estén debidamente conectados al dispositivo.

Problemas relacionados con redes inalámbricas

En esta sección se proporcionan sugerencias generales sobre la solución de problemas relacionados con redes, específicamente redes de fidelidad inalámbrica (Wireless Fidelity o Wi-Fi®).Los términos y conceptos usados suponen una comprensión básica de redes y pueden estar destinados a usuarios más avanzados.Si necesita asistencia o no está familiarizado con la terminología póngase en contacto con Toshiba.

❖ Su dispositivo está equipado con un adaptador Wi-Fi® incorporado. Compruebe que la conexión inalámbrica está habilitada. Para obtener información adicional consulte “Configuración de las conexiones Wi-Fi® y Bluetooth®” en la página 45.

❖ Compruebe que el dispositivo puede detectar los puntos de acceso o los enrutadores. Si puede detectar un punto de acceso Wi-Fi® o un enrutador se trata posiblemente de un problema de configuración.

❖ Compruebe que la potencia de la señal sea buena.

❖ Si hay otro dispositivo en la misma red, compruebe que tiene acceso a la red y que se puede conectar a Internet. Por ejemplo, si el otro dispositivo no puede navegar a un sitio web público, entonces el servicio del proveedor de servicios de Internet (Internet Service Provider o ISP) podría no estar funcionando.

❖ Compruebe que el identificador de conjunto de servicio (Service Set Identifier o SSID) o nombre de red sean correctos—es decir, que concuerden con el SSID asignado al punto de acceso a través del cual esté intentando conectarse. Los SSID diferencian entre mayúsculas y minúsculas.

N O T A

Page 117: Tablet Toshiba

117Si surge un problemaSi necesita ayuda adicional

❖ Si ha habilitado alguna de las provisiones de seguridad (sistema cerrado, filtrado de direcciones MAC, privacidad equivalente a conexión alámbrica [Wired Equivalent Privacy o WEP], etc.), consulte el sitio web del proveedor de punto de acceso para obtener actualizaciones recientes de firmware. Los problemas con las claves de privacidad equivalente a conexión alámbrica, en particular, frecuentemente son corregidos en nuevas versiones de firmware.

Si necesita ayuda adicionalSi ha seguido las recomendaciones contenidas en este capítulo y no ha conseguido resolver los problemas, quizás tenga que solicitar asistencia técnica adicional. En esta sección encontrará los pasos que debe seguir para solicitar ayuda.

Antes de contactar a ToshibaPuesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el sistema operativo o con el programa en uso, es conveniente que recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica.

Intente hacer lo siguiente antes de comunicarse con Toshiba:

❖ Consulte la información sobre la solución de problemas.

❖ Si el problema se produce mientras está ejecutando un programa, consulte las posibles sugerencias sobre la solución de problemas en la documentación del programa. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del fabricante del software y solicite su ayuda.

❖ Consulte al distribuidor donde compró el dispositivo y/o el programa, ya que es su mejor fuente de información actualizada.

Para las especificaciones detalladas del dispositivo visite tabletsupport.toshiba.com.

Page 118: Tablet Toshiba

118 Si surge un problemaSi necesita ayuda adicional

Contacto telefónico con ToshibaSi aún necesita ayuda y sospecha que el problema está relacionado con el hardware, Toshiba le ofrece varios recursos de ayuda.

Sitio web de asistencia técnica de ToshibaPara obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware dispositivo, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en tabletsupport.toshiba.com.

Contacto telefónico con ToshibaAntes de llamar a Toshiba, compruebe que dispone de lo siguiente:

❖ Número de serie del dispositivo

❖ El dispositivo y todo dispositivo opcional relacionado con el problema

❖ Nombre y versión de la aplicación relacionada con el problema, así como los medios de instalación de la misma.

❖ Información sobre lo que estaba haciendo cuando se produjo el problema

❖ Los mensajes de error exactos y el momento en que aparecieron

Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:

Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos

Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos

Page 119: Tablet Toshiba

119Si surge un problemaNuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT)

Nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT)Por favor lea primero este aviso en caso de que necesite asistencia.Si usted es usuario de productos de marca Toshiba, ahora cuenta con el nuevo Centro de Atención Telefónica de Toshiba (CATT) que ofrece servicio técnico gratuito en español.

Ofrecemos asistencia para:

❖ Dificultades técnicas con productos de marca Toshiba

❖ Preguntas acerca de hardware y software

❖ Información acerca de las garantías

❖ Puntos locales de servicio técnico

Horario:

De lunes a viernes de 8 a.m. a 9 p.m. (hora estándar del este).

La llamada es gratuita. Servicio técnico especializado en español.

Centro de Atención Telefónica de Toshiba:

Argentina: 0800-666-3701

Bolivia: 800-10-0684

Colombia: 01-800-912-0539

Costa Rica: 0-800-011-1123

Chile: 800-646526

Ecuador: 00-1-949-587-6834

El Salvador: 800-6601

Guatemala: 1-800-624-0114

Honduras: 00-1-949-587-6836

Panamá: 008-000447813

Paraguay 009-800-4410059

Perú: 0-800-5-3817

República Dominicana: 1-888-862-3225

Uruguay: 000-411-002-2297

Venezuela: 0800-1008819

Page 120: Tablet Toshiba

120 Si surge un problemaOtros sitios web de Toshiba en Internet

Otros sitios web de Toshiba en Internet

toshiba.com Sitio corporativo de Toshiba para todo el mundo

us.toshiba.com Información de productos y mercadeo en EE.UU.

accessories.toshiba.com Información sobre accesorios en EE.UU.

www.toshiba.ca Canadá

www.toshiba-Europe.com Europa

www.toshiba.co.jp/index.htm Japón

support.toshiba.com México y toda Latinoamérica

acclaim.toshiba.com Sitio web de Autoservicio de Toshiba en EE.UU.

laptopforums.toshiba.com Foros de discusión para usuarios de computadoras portátiles de Toshiba

Page 121: Tablet Toshiba

121Si surge un problemaOficinas de Toshiba en el mundo

Oficinas de Toshiba en el mundo

Para obtener más información sobre otros centros dedistribución internacionales de Toshiba, por favor visite www.toshiba.co.jp/index.htm.

EuropaToshiba Europe GmbHLeibnizstraße 2D-93055 RegensburgAlemania

MéxicoToshiba de México S.A. de C.V.Sierra Candela No. 111, 6to Piso Col. Lomas de ChapultepecCP 11000, México, D.F.Teléfono: 5249 6500

Estados UnidosToshiba America Information Systems, Inc.9740 Irvine Blvd.Irvine, California 92618Estados UnidosTeléfono: 800-457-7777 Dentro de EE.UU.Teléfono: 949-859-4273 Desde fuera de EE.UU. Se le podrían cobrar cargos de larga distancia por esta llamada.

Page 122: Tablet Toshiba

122

5.375 x 8.375 ver 2.3

Apéndice A

Conectores de cables de alimentación

Su dispositivo incluye una fuente de alimentación adecuada para el país donde adquirió el producto. En este apéndice se muestra la apariencia de los conectores típicos de cables de alimentación de CA para su uso en distintos lugares del mundo.

EE.UU.

Homologado por UL

Canadá

Homologado por CSA

Reino Unido

Homologado por BS

Europa

Homologado por VDAHomologado por NEMKO

Australia

Homologado por AS

Page 123: Tablet Toshiba

123

Glosario

NOTA TÉCNICA: No todas las funciones que se definen en este glosario estarán disponibles en su dispositivo.

SiglasEn este Manual del usuario podrían aparecer las siguientes siglas.

Apps Aplicaciones

bps bits por segundo

CA Corriente alterna

CC Corriente continua

CPU Unidad central de procesamiento (Central Processing Unit)

DPI Puntos por pulgada (Dots Per Inch)

EPROM Memoria programable y borrable de sólo lectura (Erasable Programmable Read-Only Memory)

FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission)

GB gigabyte

GPS Sistema de posicionamiento global (Global Positioning System)

Page 124: Tablet Toshiba

124 Glosario

HDD Unidad de disco duro (Hard Disk Drive)

HDMI Interfaz multimedia de alta definición(High-Definition Multimedia Interface)

HTML Lenguaje de marcación por hipertexto(HyperText Markup Language)

I/O Entrada/Salida (Input/Output)

IEEE Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (Institute of Electrical and Electronics Engineers)

IRQ Petición de interrupción (Interrupt Request)

ISP Proveedor de servicios de Internet (Internet Service Provider)

KB Kilobyte

LCD Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display)

LED Diodo emisor de luz (Light Emitting Diode)

MB Megabyte

RAM Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory)

RFI Interferencia de radiofrecuencia (Radio Frequency Interference)

ROM Memoria de sólo lectura (Read-Only Memory)

RTC Reloj de tiempo real (Real-Time Clock)

SD Secure Digital

TFT Transistor de película delgada (Thin Film Transistor)

URL Localizador uniforme de recursos (Uniform Resource Locator)

USB Bus serial universal (Universal Serial Bus)

WAN Red de área amplia (Wide Area Network)

WLAN Red de área local inalámbrica (Wireless Local Area Network)

www World Wide Web

Page 125: Tablet Toshiba

Glosario 125Términos

En este Manual del usuario podrían aparecer los términos siguientes.

A Acceso directo—Véase Acceso directo a aplicaciones.

Acceso directo a aplicaciones—Un ícono de una aplicación que se puede colocar en la pantalla Inicio y permite abrir la aplicación con solo tocarlo, sin tener que abrir primero la pantalla Aplicaciones. Véase también Ícono.

Adaptador—Un dispositivo que proporciona una conexión compatible entre dos unidades. Por ejemplo, el adaptador interno de visualización de la computadora recibe información procedente del software y la traduce en imágenes en la pantalla. Un adaptador puede tener muchas formas, desde un microprocesador hasta un simple conector. A los adaptadores inteligentes (es decir, aquéllos que son capaces de llevar a cabo ciertos procesos), también se les llama controladores.

Aplicación—Una serie de instrucciones que pueden ser ejecutadas por una tablet.

Archivo—Conjunto de información relacionada la cual se guarda en un disco con un nombre exclusivo. Un archivo puede ser un programa, la información que utiliza un programa o un documento. Véase también Documento.

Archivo ejecutable—Programa de cómputo que está listo para ejecutarse. Los programas de las aplicaciones y los archivos de ejecución por lotes son ejemplos de archivos ejecutables. Los nombres de este tipo de archivos generalmente terminan con la extensión .bat o .exe.

Arranque—Iniciar la tablet. En inglés, este término es boot, y se deriva del inglés bootstrap o el programa de arranque que carga e inicia el sistema operativo. Véase también Reiniciar.

Arrastrar—Tocar y mantener presionado un elemento y luego, sin alzar el dedo, arrastrar el elemento hasta que llega a la posición de destino.

Page 126: Tablet Toshiba

126 Glosario

B Bits por segundo (bps)—Una forma de medir la velocidad a la que se transmite información entre dos dispositivos. La medida básica que se utiliza en las comunicaciones por módem, bps, es similar, pero no idéntica, a la velocidad en baudios. Véase también Velocidad de transmisión en baudios.

Bluetooth—Un estándar patentado de tecnología inalámbrica que utiliza transmisiones de radio de frecuencia corta para intercambiar datos a distancias cortas. Bluetooth puede transmitir desde dispositivos fijos o móviles y brinda un alto nivel de seguridad.

Bus—Un circuito eléctrico que conecta la unidad central de procesamiento (CPU) con otras partes de la tablet, como el adaptador de video, las unidades de discos y los puertos. Es la ruta por la que los datos circulan de un dispositivo a otro. Véase también Velocidad de bus.

Bus serial universal (USB)—USB es un bus serial que permite la transmisión de datos. USB permite el cambio durante el funcionamiento de los dispositivos periféricos. Véase también Bus, Cambio durante el funcionamiento.

C Caché—Una sección de memoria muy rápida en la que se duplica información utilizada con frecuencia para poder acceder a ella rápidamente. Acceder a datos desde el caché es más rápido que acceder a ellos desde la memoria principal de la computadora. Véase también Caché de la CPU.

Caché de la CPU—Una sección de memoria muy rápida que reside entre la unidad central de procesamiento y la memoria principal de la tablet, y que almacena temporalmente los datos y las instrucciones que la CPU necesita para ejecutar los comandos y programas. Véase también Caché.

Cambio durante el funcionamiento—La capacidad de añadir o retirar dispositivos de la tablet durante su funcionamiento y de lograr que el sistema operativo reconozca el cambio.

Carácter—Cualquier letra, número o símbolo que puede usar en la tablet. Algunos son caracteres no imprimibles, como los saltos de párrafo en un programa procesador de textos. Cada carácter ocupa un byte de capacidad de almacenamiento de la tablet.

Cargar—Enviar un archivo a otra computadora a través de un módem o una red. Véase también Descargar.

Page 127: Tablet Toshiba

Glosario 127Carpeta—Recipiente para organizar los archivos que se guardan en un

disco. Una carpeta se simboliza en pantalla mediante una imagen gráfica (un ícono) de una carpeta de archivos. Una carpeta puede contener archivos u otras carpetas.

Chip—Es una pequeña pieza de silicio que contiene la lógica y los circuitos de la computadora que llevan a cabo el proceso y las funciones de memoria, entrada y salida de datos y/o funciones de control. Los chips van montados en placas con circuitos impresos.

Compatibilidad—El grado hasta el cual las tablets, los programas o los dispositivos pueden funcionar juntos en armonía, utilizando los mismos comandos, formatos o lenguajes entre sí.

Configuración—(1) La colección de componentes que conforman un solo sistema de cómputo. (2) La forma en la que las partes del sistema están dispuestas (es decir, configuradas).

Contraseña—Una cadena única de caracteres que un usuario escribe para verificar su identidad en una tablet o en la red.

Controlador—Dispositivo que controla la transferencia de datos desde una tablet a un dispositivo periférico y viceversa. Por ejemplo, las unidades de discos, los monitores, los teclados y o las impresoras requieren de controladores.

Controlador de dispositivo—Un programa (denominado “controlador”) que hace posible que una computadora se comunique con un dispositivo.

Copia de seguridad—Copia de un archivo que normalmente se hace en un disco extraíble y que se guarda en caso de que el archivo original se pierda o dañe.

Corriente alterna (CA)—El tipo de energía que normalmente se suministra a los tomacorrientes de pared, residenciales y comerciales. La corriente alterna invierte su dirección a intervalos regulares. Compárese con Corriente continua (CC).

Corriente continua (CC)—El tipo de energía que normalmente se suministra mediante baterías. La corriente continua circula en una dirección. Compárese con Corriente alterna (CA).

CPU—Véase Unidad central de procesamiento (CPU).

Page 128: Tablet Toshiba

128 Glosario

Cursor—Es un símbolo que aparece en la pantalla (generalmente una línea vertical intermitente) que indica la posición donde aparecerán los caracteres cuando escriba datos.

D Descargar—(1) En comunicaciones, este término se refiere a recibir un archivo de otra fuente a través de una red. (2) Enviar datos sobre las fuentes tipográficas de una tablet a una impresora. Véase también Cargar.

Deshabilitar—Apagar una opción. Véase también Habilitar.

Deslizar—Mover el dedo rápidamente a través de la superficie de la pantalla sin detenerse.

Desmontar—Prepara un medio de almacenamiento interno para extraerlo del dispositivo.

Disco duro—Es un dispositivo de almacenamiento compuesto por uno o varios discos rígidos que pueden codificarse magnéticamente con datos. Los discos duros tienen una capacidad de almacenamiento de información mucho mayor que la de algunos medios externos y se usan para almacenar programas y datos a largo plazo. El disco duro primario (o único) de una tablet suele ser fijo.

Disco extraíble—Un disco que puede extraerse de una unidad de disco. Una unidad flash es un ejemplo de un disco extraíble.

Dispositivo—Un componente conectado a la tablet. Los dispositivos pueden ser de tipo externo (fuera del armazón de la tablet) o interno (dentro del armazón de la tablet). Algunos ejemplos de dispositivos son impresoras, unidades de discos y módems.

Dispositivo de expansión—Un dispositivo que se conecta a una tablet para expandir sus capacidades. Otros nombres que se le dan al dispositivo de expansión son puerto de expansión, replicador de puertos, estación de acoplamiento o adaptador de red.

Dispositivo externo—Véase Dispositivo.

Dispositivo interno—Véase Dispositivo.

Documento—Cualquier archivo creado con una aplicación y al cual, si se guarda en un disco, se le asigna un nombre con el cual se puede acceder a él posteriormente. Véase también Archivo.

E Emulación—Técnica en la que un dispositivo o programa imita a otro dispositivo o programa.

Page 129: Tablet Toshiba

Glosario 129En línea—Disponible a través de una computadora. En línea puede

referirse a la información que se está leyendo desde la unidad de almacenamiento interna de su propia computadora, como documentación en línea o ayuda en línea o bien, a la información proveniente de otra empresa mediante una red de la compañía o Internet.

Entrelazado—Un método para actualizar la pantalla en el cual se actualiza solamente la mitad de las líneas de píxeles de la pantalla. Las pantallas entrelazadas requieren dos pasadas para completar la imagen de la pantalla. Compárese con No entrelazado.

Extensión—Véase Extensión de archivo.

Extensión de archivo—Los tres caracteres que van al final del nombre de un archivo, después del punto. La extensión indica el tipo de archivo. Algunos ejemplos son .apk para los archivos de aplicaciones y .pdf para los de documentación. Véase también Nombre de archivo.

F Fondo de pantalla—Una imagen en segundo plano que se descarga de la Web o se selecciona en la Galería (fotos tomadas con una cámara o imágenes incluidas con el sistema). Un fondo de pantalla animado es una escena animada o a lo mejor un mapa que se centra en su ubicación.

H Habilitar—Activar una opción. Véase también Deshabilitar.

Hardware—Los componentes físicos del sistema de la tablet. Compárese con Software.

HDMI - Interfaz multimedia de alta definición (High-Definition Multimedia Interface)—Una interfaz que se utiliza para transmitir en formato digital señales de audio y video de alta calidad a través de un solo cable, suministrando una calidad de imagen superior a la de una señal analógica.

I Ícono—Una pequeña imagen que aparece en la pantalla y que representa una función, un archivo o un programa.

Internet—La red descentralizada mundial de computadoras que brinda correo electrónico, la World Wide Web y otros servicios. Véase también World Wide Web.

Page 130: Tablet Toshiba

130 Glosario

L LED (Light Emitting Diodes o LEDs)—Una lámpara de estado sólido (Solid State Lamp o SSL) que usa como fuente de iluminación diodos emisores de luz, lo que garantiza una mayor duración y una emisión altamente eficiente. Se utilizan múltiples diodos simultáneamente, ya que la luz emitida por un solo diodo es pequeña comparada con la de las lámparas incandescentes o fluorescentes compactas.

M Marcador—Un acceso directo que se puede crear y colocar en la pantalla de Inicio de un navegador. Cuando se toca el ícono el navegador abre la página de Internet respectiva. De acuerdo con el navegador que se utilice también se conocen como Favoritos. Véase también Ícono.

Memoria—Generalmente, se refiere a la memoria principal de la tablet, donde los programas se ejecutan y los datos se procesan y almacenan temporalmente. La memoria puede ser volátil y almacenar datos temporalmente, como la memoria RAM, o puede ser no volátil y almacenar datos permanentemente, como la memoria ROM. La memoria principal de la tablet es la memoria RAM. Véase también RAM, ROM.

Memoria de acceso aleatorio—Véase RAM.

Memoria de sólo lectura—Véase ROM.

Microprocesador—Véase Unidad central de procesamiento (CPU).

Montar—Inicializar el dispositivo de almacenamiento externo para transferir o almacenar datos.

Multimedia—Combinación de dos o más medios, como sonido, animación y video, en una aplicación o presentación.

N No entrelazado—Método para actualizar la pantalla de la tablet en el cual se actualiza cada píxel de cada línea a medida que el rayo de electrones escanea la pantalla a lo ancho y hacia abajo. Compárese con Entrelazado.

Nombre de archivo—Conjunto de caracteres que identifica de forma exclusiva un archivo dentro de una carpeta en particular. Consta de dos partes: el nombre en sí y la extensión del nombre del archivo. Véase también Extensión de archivo.

Page 131: Tablet Toshiba

Glosario 131P Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display o LCD)—Pantalla

que está formada por una sustancia líquida contenida entre dos paneles transparentes que actúan como electrodos. Cuando una corriente eléctrica pasa a través de los electrodos, las moléculas del líquido forman un dibujo cristalino que polariza la luz que pasa a través suyo. Un filtro colocado sobre los electrodos sólo permite el paso hacia la superficie de la pantalla a la luz no polarizada, creando así píxeles con luz y píxeles oscuros.

Pantalla de matriz activa—Una pantalla de cristal líquido (LCD) que consta de celdas de cristal líquido y que utiliza la tecnología de matriz activa. También conocida como “pantalla TFT”, en su forma más sencilla tiene un transistor de película delgada para cada celda. Este tipo de pantalla funciona bien con computadoras debido a su poca profundidad y alta calidad de colores. Las pantallas de matriz activa pueden verse desde más ángulos que la mayoría de las pantallas de matriz pasiva.

Pantalla TFT—Pantalla de transistor de película delgada. Véase Pantalla de matriz activa.

Periférico—Cualquier dispositivo, como un ratón o un teclado, que está conectado a la tablet y controlado por la unidad central de procesamiento de la misma.

Pixel—Acrónimo de los términos en inglés “picture element” (elemento de imagen). El punto más pequeño que se puede producir en una pantalla o impresora.

Plug and Play (Conectar y usar)—Normalmente se refiere a la capacidad de la computadora para configurarse a sí misma automáticamente a fin de poder funcionar con dispositivos periféricos. Cuando sus letras iniciales son mayúsculas, se refiere a la norma que, si es respetada por un fabricante de dispositivos, permite que una tablet se configure a sí misma automáticamente de manera que pueda funcionar con el dispositivo.

Predeterminado—Los valores que los programas seleccionan cuando el usuario no especifica valores determinados.

Procesador—Véase Unidad central de procesamiento (CPU).

Propiedades—Los atributos de un objeto o dispositivo. Por ejemplo, las propiedades de un archivo incluyen el tipo, el tamaño y la fecha de creación del mismo.

Page 132: Tablet Toshiba

132 Glosario

Puerto—Un conector de la tablet en el que se enchufa un cable para conectarla a una red o un dispositivo periférico.

R RAM (Memoria de acceso aleatorio)—Memoria volátil en la que se puede escribir y leer. Por volátil se entiende que la información en la memoria RAM desaparece cuando se apaga la tablet. Este es el tipo de memoria que se utiliza en la memoria principal de la tablet. Véase también memoria. Compárese con ROM.

Red—Conjunto de computadoras y dispositivos asociados y conectados entre sí mediante instalaciones de comunicaciones. Una red le permite compartir con otros usuarios datos y dispositivos periféricos, como impresoras, y también intercambiar correo electrónico.

Reinicializar—Sinónimo de reiniciar. Reiniciar la tablet volviendo a cargar el sistema operativo sin apagarla. Véase también Arranque.

Reiniciar—Véase Arrancar, Reinicializar.

Resolución—Una medida de la nitidez de las imágenes que una impresora puede producir o una pantalla puede visualizar. En el caso de las impresoras, la resolución se expresa en puntos por pulgada (ppp o “dpi” en inglés). En el caso de las pantallas, se expresa como el número de píxeles disponibles horizontal y verticalmente.

ROM (Memoria de sólo lectura)—Memoria no volátil en la que se puede leer, pero no escribir. Por no volátil se entiende que la información en la memoria ROM permanece almacenada, ya sea que la tablet esté recibiendo o no energía. Este tipo de memoria se utiliza para almacenar el BIOS de la computadora, que son las instrucciones esenciales que la computadora lee al iniciarse. Véase también BIOS, Memoria. Compárese con RAM.

S Secure Digital (SD)—Una tarjeta de memoria no volátil pequeña y portátil que se usa para almacenar y transferir datos entre productos digitales, brindando capacidades de cifrados para la seguridad de los contenidos.

Seleccionar—Resaltar o especificar de otra forma un elemento como texto, datos o gráficos con el objeto de efectuar alguna operación con dicho elemento.

Sincronización—Función para sincronizar los datos y archivos o cuentas para poder compartir la misma información en lugares diversos.

Page 133: Tablet Toshiba

Glosario 133Sistema operativo—Característica de algunos sistemas operativos

que le permite apagar la tablet sin salir de las aplicaciones que tenga abiertas y, al volver a encenderla, continuar con su trabajo desde donde lo dejó.

Software—Véase Aplicación. Compárese con Hardware.

Suspensión—Conjunto de programas que controlan el funcionamiento del dispositivo tablet.

T Tarjeta madre—La tarjeta principal de circuitos que contiene el procesador, la memoria y otros componentes primarios.

Tierra—Un conductor al que están conectados todos los componentes de un circuito eléctrico. Tiene el potencial de cero (0) voltios, está conectado a tierra y es el punto de referencia pára los voltajes del circuito.

Tocar—Para activar los elementos que aparecen en la pantalla como aplicaciones, íconos de configuración y botones en pantalla tocándolos con el dedo.

Transferir—Para mover archivos o datos de una ubicación a otra.

U Unidad central de procesamiento (CPU)—Es el chip que cumple la función de “cerebro” de la tablet. Toma información de fuentes exteriores, como la que genera la memoria o el teclado, procesa dicha información y envía los resultados a otro dispositivo que la utiliza.

Unidad de disco duro—El dispositivo que lee y escribe información y programas en medios externos o discos duros. Esta unidad gira el disco a altas velocidades pasando por una o más cabezas de escritura/lectura.

Unidad flash USB—Una tarjeta de memoria flash, pequeña y portátil, que se conecta al puerto USB de la tablet y funciona como un disco duro portátil. Son más pequeñas y duran más que las unidades de disco duro externas porque no contienen piezas móviles internas, pero tiene una menor capacidad de almacenamiento Véase también Bus serial universal (USB).

USB—Véase Bus serial universal (USB).

Page 134: Tablet Toshiba

134 Glosario

Utilidad—Programa de cómputo diseñado para ejecutar una operación con un fin muy específico o solucionar un problema en particular. Las utilidades están relacionadas a menudo con la administración del sistema de cómputo.

V Velocidad de bus—La velocidad a la que la unidad central de procesamiento (CPU) se comunica con las demás partes de la tablet.

Velocidad de transmisión en baudios—La velocidad a la que los dispositivos de comunicación, como una impresora o un módem, transmiten información. La velocidad en baudios es la cantidad de cambios de señal por segundo (y no necesariamente coincide con la de bits por segundo). Véase también Bits por segundo.

W Web—Véase World Wide Web (www).

Widget—Una aplicación diminuta que se puede colocar en la pantalla de Inicio. Se abra tocando su ícono. Entre estas aplicaciones se encuentra un reloj, un reproductor de música y la barra de búsquedas de Google™. Véase también Ícono.

Wi-Fi®—Una marca registrada de Wi-Fi Alliance que significa “fidelidad inalámbrica” (Wireless Fidelity). Es otro término que se da al protocolo de comunicaciones para permitir una conexión Ethernet usando componentes de comunicación inalámbricos.

World Wide Web (www)—Es la red mundial de sitios web que están enlazados por Internet. Un usuario de la Web puede pasar de un sitio a otro independientemente del lugar donde se encuentre la tablet que aloja el sitio. Véase también Internet.

Page 135: Tablet Toshiba

135

ÍndiceAAccesibilidad

configuración 86configuración de la

Accesibilidad 86acerca de la tablet

actualizaciones del sistema 88configuración 88estado 88información de tipo legal 88información sobre la versión 88uso de la batería 88

actualizaciones del sistemaacerca de la tablet 88

adaptador de CA 30administración

cuentas 61descargas 64

administradores del dispositivoconfiguración 78

administrar aplicacionesconfiguración de las

aplicaciones 79

alimentaciónconexión del cable de CA al

adaptador 31, 122encendido 40

almacenamientoconfiguración 82

añadirdispositivos externos

opcionales 98animación

configuración de la pantalla 76apagar

dispositivo 58opciones 59

Aplicaciones 90configuración 79

aplicacionesabrir 67desinstalar 91ícono 67Latitud 63Lugares 63Mapas 63menú 67

Page 136: Tablet Toshiba

136 Índice

Navegación 63preinstalada 91

Aplicaciones de Google™Android Market™

descarga 90aplicaciones preinstaladas 91archivos/carpetas

operación 108audífonos externos

uso 95

BBarra del sistema

botón de Aplicaciones 51botón Personalizar 51botones de navegación 51Búsqueda de Google™ 51íconos de estado 51íconos de notificación 51tiempo 51

bateríaCall2Recycle™ 39cambio 33carga 32cuidado 37, 38cuidado de la 37eliminación 39extracción 33instalación 33, 35luz indicadora de carga 31mantenimiento 38monitoreo de la alimentación 31optimización de la duración de la

batería 37precauciones de seguridad 37

Bluetooth®configuración 45inalámbrica y redes 74

botón de encendido 40botones

botón de encendido 27botones y funciones 48

control del volumen 27interruptor de bloqueo/

desbloqueo de la cubierta posterior 28

interruptor de bloqueo/desbloqueo de rotación de pantalla 27

botones de navegación 51brillo de la pantalla

configuración de la pantalla 75

Ccable de alimentación 31Call2Recycle™

batería 39cámara

cámara frontal 25cámara posterior 26micrófono interno 25

cámara frontal 96cámara frontal/posterior

luz indicadora 25cámara posterior 96cámaras

uso 96cambio

de la batería 33características 21

documentación adicional 21este manual 20

carga de la batería 32cifrar la tablet

ubicación y seguridad 77cómo asegurar la tablet 54conector de acoplamiento 28conector de audífono 29conector de entrada de micrófono 29conexión

adaptador de CA 30cable de alimentación 31cable del adaptador de CA a

CC 31

Page 137: Tablet Toshiba

137Índice

televisor o dispositivo de visualización externo compatible con HDMI™ 99

conexión inalámbrica y redesconfiguración 72

conexión Wi-Fi®configuración 41

configuraciónabrir 67Accesibilidad 86acerca de la tablet 88adaptador de CA 30administradores del

dispositivo 78almacenamiento 82Aplicaciones 79conexión inalámbrica y redes 72cuentas y sincronización 80de multimedia 76fecha y hora 42, 87ícono 67idioma e inserción de datos 83menu 67menú Configuración rápida 71pantalla 75personalizar configuración de

dispositivo 67sonido 74ubicación y seguridad 76uso de la Configuración rápida 71

configuración de aplicacionesservicios en ejecución 79uso del almacenamiento 80

configuración de fecha y horafecha y hora automáticas 87fijar fecha 87fijar hora 87seleccionar formato de fecha 87seleccionar zona horaria 87usar formato de 24 horas 87zonas horarias automáticas 87

configuración de idioma e inserciónde datosmétodo de entrada de corriente 85

configuración de la AccesibilidadAccesibilidad 86KickBack 86Scripts de accesibilidad 86SoundBack 86TalkBack 86

configuración de la pantallaanimación 76brillo de la pantalla 75tiempo de espera de la pantalla 75

configuración de la privacidadconfiguración 81copias de seguridad de mis

datos 81cuenta para copias de

seguridad 82restauración automática 82restauración de los datos de

fábrica 82configuración de las aplicaciones

administrar aplicaciones 79uso de la batería 80

configuración de métodos de inserción de datosconfiguración del idioma y la

inserción de datos 85configuración de texto-a-voz

configuración del idioma y la inserción de datos 84

configuración del idioma y la inserción de datosconfiguración de métodos de

inserción de datos 85configuración de texto-a-voz 84configuración del reconocedor de

voz 83diccionario de usuario 83selección de método de inserción

de datos 85

Page 138: Tablet Toshiba

138 Índice

seleccionar idioma 83configuración del reconocedor de voz

configuración del idioma y la inserción de datos 83

configuración del sonidoselección audible 75sonidos de notificación 75volumen 75

configurar bloqueo de pantallaubicación y seguridad 77

contraseñas visiblesubicación y seguridad 78

control del volumenbotones 27

copias de seguridadCuenta Google™ 47Utilidad Administrador de

archivos de TOSHIBA 47credenciales seguros

ubicación y seguridad 78cubierta posterior

extraíble 26cubierta posterior desprendible 26cuentas

administración 61sincronización 61

cuentas y sincronizaciónadministración de cuentas 81configuración 80datos en segundo plano 80pantalla de la cuenta 81sincronización automática 80

cuidado de la batería 37

Ddatos

hacer copias de seguridad 23, 46restaurar 47

datos en segundo planocuentas y sincronización 80

descargasadministración 64

desinstalar aplicaciones 91diccionario de usuario

configuración del idioma y la inserción de datos 83

dispositivoapagar 58cuidado del 66limpieza 66opciones de apagado 59

dispositivo de visualización externopuerto de salida HDMI™ 99

dispositivo externopuerto Mini-USB 99puerto USB 99

dispositivos externospuertos 98ratón 100teclado 100

dispositivos externos opcionalesañadir 98

documentación adicional 21

Eel cuidado del dispositivo 66el dispositivo no enciende

solución de problemas 112eliminación de las baterías gastadas 39encendido

alimentación 40botón 27, 40

Entrada de CC 29establecer contraseña

ubicación y seguridad 79estación de acoplamiento

conexión a 101uso 100

Estación de servicio de TOSHIBAactualización de aplicaciones 105actualización del sistema de la

tablet 106descargar actualizaciones 105instalar actualizaciones 106

Page 139: Tablet Toshiba

139Índice

estadoacerca de la tablet 88

este manualcaracterísticas 20

extraerbatería del dispositivo 33

Ffecha y hora

configuración de 42, 87fecha y hora automáticas

configuración de fecha y hora 87fijar fecha

configuración de fecha y hora 87fijar hora

configuración de fecha y hora 87fondo de pantalla

personalizar fondo 58funciones y componentes 24

vista del lado derecho 27vista del lado izquierdo 28vista inferior 25, 29vista posterior 26vista superior 28

Ggarantía

garantía limitada estándar 22Gmail

ícono 50GPS

ubicación y seguridad 77grabación de sonidos 96

Hhacer copias de seguridad de

datos 23, 46

Iícono

aplicaciones 67configuración 67

ícono de Gmail 50

íconosseguridad 20

idioma e inserción de datosconfiguración 83

inalámbrica y redesBluetooth® 74modo Airplane 73Wi-Fi® 73

información de tipo legalacerca de la tablet 88

información sobre el desecho 13información sobre la versión

acerca de la tablet 88instalación

batería 33Bluetooth® 45conexión Wi-Fi® 41Cuenta Google™, ingresar 43idioma 41preferencias de ubicación 42una batería cargada 35Wi-Fi® 45

interruptor de bloqueo/desbloqueo de la cubierta posterior 28

interruptor de bloqueo/desbloqueo de rotación de pantalla 27

KKickBack

configuración de laAccesibilidad 86

Llector de tarjetas SD™

extracción de medios dememoria 98

inserción de medios dememoria 97

LEDsluces indicadoras del sistema

luz de alimentación 30, 31, 40

luz de la batería 31, 32

Page 140: Tablet Toshiba

140 Índice

Licencias 13limpiar almacenamiento

ubicación y seguridad 79limpieza del dispositivo 66luces

luz de alimentación 25luz de la batería 25luz indicadora de conexión

inalámbrica 26luz indicadora de la cámara

frontal/posterior 25luces indicadoras del sistema

alimentación de CA 30LEDs 31, 32, 40

luz de alimentación 30

Mmantenimiento de la batería 38menú aplicaciones

aplicaciones 67menú configuración

configuración 67menú Configuración rápida

configuración 71método de entrada de corriente

configuración de idioma e inserción de datos 85

Mini-USBpuerto 29

modo Airplaneinalámbrica y redes 73

modo Apagaruso 59

modo de Suspensión 60reactivar la tablet 45uso 60

multimediaconfiguración 76

Nnavegación de la pantalla táctil

en pantalla 50Navegación y funciones 48

navegador no puede encontrar la dirección URLsolución de problemas 116

notificacionesadministración de 53barra de notificaciones 53ver nuevas 53

Oopciones de servicio

garantía limitada estándar 22optimización de la duración de la

batería 37

Ppantalla

configuración 75rotación automática de la

pantalla 76pantalla de Inicio

añadir elementos 56aplicaciones 49eliminar elementos 57íconos 49imágenes en miniatura 49marcadores 49mover elementos 57personalizar 56widgets 49

parlantes 28uso 95

parlantes externosuso 95

personalizarconfiguración del dispositivo 67

precaucionesseguridad 22

precauciones de seguridadbatería 37

preferencias de ubicaciónconfiguración de 42

puerto de salida HDMI™ 29puerto Mini-USB 29

Page 141: Tablet Toshiba

141Índice

puerto USB 29puertos

audífono 29CC 29conector de acoplamiento 28dispositivos externos 98HDMI™ 99micrófono 29Mini-USB 99ranura de tarjeta SD™ 27USB 99

Rranura de tarjeta SD™ 27ratón, externo 100reactivar la tablet 45recuperación

restauración de los datos de fábrica 65

recursos en línea de ToshibaToshiba 23

redes inalámbricasubicación y seguridad 77

Reproductor de medios 89restauración de los datos de fábrica 65restaurar los datos 47rotación automática de la pantalla

pantalla 76

SScripts de accesibilidad

configuración de laAccesibilidad 86

seguridadeliminación de la baterías 39íconos 20precauciones 22

selección audibleconfiguración del sonido 75

selección de método de inserción de datosconfiguración del idioma y la

inserción de datos 85

seleccionar formato de fechaconfiguración de fecha y hora 87

seleccionar idiomaconfiguración del idioma y la

inserción de datos 83seleccionar zona horaria

configuración de fecha y hora 87servicios en ejecución

configuración de aplicaciones 79sincronización

cuentas 61sincronización automática

administración de cuentas 81cuentas y sincronización 80pantalla de la cuenta 81

sincronizar cuentascómo añadir una cuenta 61cómo eliminar una cuenta 62

sistema operativosolución de problemas 113

sitios web, Toshiba 120solución de problemas 115

alimentación y las baterías 114conexión a Internet lenta 113contacto con Toshiba 117el dispositivo no enciende 112navegador no puede encontrar la

dirección URL 113, 116no se encuentra sitio con

marcador (favorito) 113pantalla no se ve bien/parpadea

115pantalla táctil no responde 113problemas de la pantalla

pantalla en blanco 115sistema de sonido 116sistema operativo,

no funciona 113sonido

configuración 74sonidos

grabación 96

Page 142: Tablet Toshiba

142 Índice

sonidos de notificaciónconfiguración del sonido 75

SoundBackconfiguración de la

Accesibilidad 86Sugerencias

sugerencia para el manejo de archivos 23

TTalkBack

configuración de laAccesibilidad 86

tarjeta SD™uso 97

teclado en pantallaescribir 93hablar 95uso 92

teclado, externo 100tiempo de espera de la pantalla

configuración de la pantalla 75Toshiba

recursos en línea de Toshiba 23sitios web en la Internet 120

TOSHIBA Resolution+® 90

Uubicación para Google

ubicación y seguridad 77ubicación y seguridad

cifrar la tablet 77configuración 76, 77configurar bloqueo de pantalla 77contraseñas visibles 78credenciales seguros 78establecer contraseña 79GPS 77información del propietario 77limpiar almacenamiento 79redes inalámbricas 77ubicación para Google 77

usar formato de 24 horasconfiguración de fecha y hora 87

USBpuerto 29

uso de la bateríaacerca de la tablet 88configuración de las

aplicaciones 80uso de la Configuración rápida

configuración 71uso del almacenamiento

configuración de aplicaciones 80uso la primera vez 40Utilidad Administrador de archivos de

TOSHIBAarchivos/carpetas 108cambiar el nombre de archivos o

carpetas 109navegar archivos 108

Utilidades 103Estación de servicio de

TOSHIBA 104Pantalla adaptable de TOSHIBA

110TOSHIBA Resolution+® 110Utilidad Administrador de

archivos de TOSHIBA 107Vvolumen

configuración del sonido 75

WWi-Fi®

configuración 45inalámbrica y redes 73

Zzonas horarias automáticas

configuración de fecha y hora 87