tabla de vocabulario qaddósh (1)

26
Tabla de Vocabulario Qaddósh ¡Antes de leer esto, tomen en cuenta que en el idioma Hebraico, es notablemente evidente que la mayoría de los nombres de la Escritura han sido helenizados, Latinizados, (a la pronunciación, al contenido, al espíritu grecorromano) etc. porque terminan con la letra “s” [sin que esto implique que sea plural]. Estos versos han sido restaurados de las alteraciones engañadoras a las cuales han sido erróneamente traducidos y modificados. La restauración es un proceso y tal vez éste cuadro no es perfecto, pero acercarnos más a la verdad, es nuestro deseo. Este trabajo fue basado usando: la etimología, recursos históricos, la escritura de YAHWEH (Dabar YAHWEH), y fue guiado por ElRuaJHaQódesh. NOTA : En este sitio no tenemos prejuicios acerca de las letras Jj, Yy, por tanto las estaremos usando sin cambiarlas por CH,ch e Ii, tal como podréis ver en otros sitios. La letras A, B, D etc (¿todas quizás?) son igualmente de origen griego y latino; entonces, ¡nada podríamos escribir en español! “En aquel tiempo devolveré Yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YAHWÉH, para que le sirvan en común consentimiento.” -TzephanYAH (Sofonías) 3:9 “A quien de cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, que habló Yahwéh por boca de sus qedoshím profetas que han sido desde tiempo antiguo.”-Hechos 3:21 1

Upload: damarys-herculano

Post on 03-Jan-2016

38 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Tabla de Vocabulario Qaddósh ¡Antes de leer esto, tomen en cuenta que en el idioma Hebraico, es notablemente evidente que la mayoría de los nombres de la Escritura han sido helenizados, Latinizados, (a la pronunciación, al contenido, al espíritu grecorromano) etc. porque terminan con la letra “s” [sin que esto implique que sea plural].Estos versos han sido restaurados de las alteraciones engañadoras a las cuales han sido erróneamente traducidos y modificados.La restauración es un proceso y tal vez éste cuadro no es perfecto, pero acercarnos más a la verdad, es nuestro deseo. Este trabajo fue basado usando: la etimología, recursos históricos, la escritura de YAHWEH (Dabar YAHWEH), y fue guiado por ElRuaJHaQódesh.NOTA: En este sitio no tenemos prejuicios acerca de las letras Jj, Yy, por tanto las estaremos usando sin cambiarlas por CH,ch e Ii, tal como podréis ver en otros sitios. La letras A, B, D etc (¿todas quizás?) son igualmente de origen griego y latino; entonces, ¡nada podríamos escribir en español!

 “En aquel tiempo devolveré Yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YAHWÉH, para que le sirvan en común consentimiento.” -TzephanYAH (Sofonías) 3:9 “A quien de cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, que habló Yahwéh por boca de sus qedoshím profetas que han sido desde tiempo antiguo.”-Hechos 3:21  ”Y de todo lo que Yo os he dicho, sed avisados. Y nombres de otros seres poderosos (dioses / ídolos) no mencionarás, ni se oirá de vuestra boca.” – Shemóth (Éxodo) 23:13  Esforzaos, pues, mucho en guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la Toráh de Moshé (Moisés), sin apartaros de ella ni a la derecha ni a la izquierda; para que no os mezcléis con estas naciones que han quedado con vosotros, ni hagáis mención ni juréis por el nombre de sus seres poderosos (dioses  / ídolos), ni los sirváis, ni os inclinéis a ellos.”-Yahoshúa (Josué) 23:6-7 “Se multiplicarán los dolores de aquellos que sirven diligentes a otro (dios/ ídolo). No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.” – Tehil-lím (Salmos) 16:4 “Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Elohim, O alzado nuestras manos a ser poderoso (dios / ídolo) ajeno.” - Tehil-lím (Salmos) 44:20

1

 “Porque todos los seres poderosos (dioses / ídolos) de los pueblos son ídolos; Pero YAHWÉH hizo los cielos.”- Tehil-lím (Salmos) 96:5 “Avergüéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, Los que se exaltan en los ídolos. Póstrense a Él todos los seres poderosos (dioses / ídolos).”- Tehil-lím (Salmos) 97:7 “¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón? ¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal (Él Señor)”. -YirmeYAHu (Jeremías) 23:26-27

“Aunque cada uno de todos los pueblos andan en el nombre de su D-i-o-s(ídolo); más nosotros [Yisrael], andaremos en el Nombre de YaHWéH nuestro Elohím, desde ahora y para siempre”. Mikhá (Miqueas) 4:5

“El que es injusto, sea injusto todavía; el que está sucio, ensúciese más todavía; pero el que está justo, justifíquese más todavía; y el que está qadósh (apartado), apártese todavía más.” “Pero los perros estarán afuera: los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los IDÓLATRAS y todo aquel que ama y hace la mentira.” GilYâHnáh (Revelación) 22:11, 15.

INMUNDO LIMPIOJehová: transliteración errónea

que Pedro Galatino (Papa León X, El Confesor) publicó acerca del

Tetragrama en 1518; y que años después de la Reforma

Protestante (1517) fue abrazada por algunos líderes y traductores protestantes como el Nombre del

Creador.Je, He: ¡miren! ,# de Strong: 1887

“hovah” ¡Significa: ruina -quebrantamiento.lo cual es

sinónimo de calamidad, destrucción, y perversión en

Hebraico!# deStrong: 1943

Entonces, ya unidos los vocablos hebraicos, nos da por resultado que

YâHWëH

Pron.: yáj-(mínima pausa)-hueij

¡Es el único nombre que en Hebraico, tiene sentido porque

su significado neto y estricto es:¡Yo Soy, el infinito

 Los QedoshímJayót, Ofaním, Qeruvím, Serafím, Arëlím y

Malaĵím le dicen ininterrumpidamente:

AshérHúJaYáH, JoWéH, WeYaVó:

Él que fue [es], Él que será, y él que ha de venir!

Cualquier otra forma "hebraica", en

2

"Jehovah" significa: "miren, la ruina". cuanto a pronunciación, es decir: si

al tetragrama Y_H_W_H, se pusieren otras vocales distintas a la "â" y la "ë", cualquier otra forma compuesta que resulte, no dará

ningún fonema que tenga sentido, esto pasa con YeHoVaH,

YeWéHóYeVéH, YaHVeH ó YaHVéHIeve, Yahuweh, etc. y

cualquier invento que el hombre inicuo intente por negar el

Verdadero, infinito y Apartado Nombre.

Él Señor (significa: Baal) -vea la referencia de la Versión Antigua de Reina-Valera en Oseas 2:16

Código de Strong #s 1167 y 1168

 

Para complementar más el tema relativo a esta palabra "señor ó el señor",.

ADoNáY

Derivados: Adón, AdoníPRECAUCIÓN: Tener el sumo y

delicado cuidado de no confundir estas 3 palabras limpias, con el nombre del ídolo griego “Adónis”. Muchos han

caído en ese error. Estos son los casos en que la coincidencia no es regla, pues la cultura hebraica es más antigua que la

griega; cuando en el Arcaico Medio Oriente eran usuales estos apelativos,

Yaván (Grecia) estaba en su más cruda etapa del analfabetismo y la incultura, ni siquiera tenían definidos los nombres de

sus ídolos. Estos fueron finalmente definidos por literatos como Homero, y los grandes filósofos como Aristóteles,

el principal maestro de Alejandro Magno, fundador del Imperio Griego, el

334 AEC.Señor/a/es, Amo/a/os. dueño, patrón, Jefe.

Don: para el varón = Adón, Adoním

3

Doña: para la hembra = Guebéret

Señorío, DominioDel griego Κúριος (Kúrios –el curiato o la curia: la jerarquía sacerdotal romana) y del latín:

Dominus.

Gobierno, gobernador.

“HaShem” cuando se usa como una sustitución en vez del nombre

de YâHWëH,no es limpio.(Hebraico significa: El Nombre)

También cuando se usa “Adonay” como sustitución del nombre de

YâHWëH, no es limpio.

La doctrina de Inefabilidad ¡No es escritural! Es mandamiento de

hombre encaminado a ocultar y/o negar el Nombre del Abbá.

 

 

YâHWëH

Jah YâH

Aleluya y Alelujah Hal-leluYâH(significa: Load a YAH(WëH))

El reino de los cielos: en griego literalmente es: el reino de Urano,

el ídolo que regía los cielos.

El Reino de los shamáyim. Es decir: el Reino de YâHWëH

Jesús -traducción de tercera generación: la 1ª, original

Hebraica Yahshuah, la 2ª Griega: Iesús y la 3ª Latina: Jesús.

La palabra más parecida en Hebraico para "Jesús" es:

JE, He: ¡Miren! ,# deStrong: 1887. SÚS que ¡significa: caballo!# de

YâHSHU‛āHSignifica:YâHWëHes

lašālvaciónSlm. 118:26, Prov. 30:4, Mat. 21:9, 23:39, Marc. 11:9, Luc.

13:35, 19:38, Jn 5:43, 12:13, Jn 5:43, Mat. 1:21, Luc. 2:29-30,

4

Strong:5483.Entonces “Jesús” significa:

¡he aquí, un caballo!

 En la mitología griega había un caballo volador que se llamaba:

Pegaso/Pegasus/Ie-sus, G-Zeus, He Zeus significa: Hijo de Zeus. Un caballo es una bestia, entonces el falso nombre Jesús es la verdadera marca de la

bestia.JE-SÚS es el acrónimo: “JEhováeSzeÚS”.

.

y Is. 12:2-4YâHWëH = YâHSHU‛āH

“Y en ningún otro hay shalvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser

shalvos.” -Hechos 4:12 

Todo aquel que le modifique la posición de la Wau, quite la Jéi

final, ּה, aún niegue el mappíq, menosprecia, devalúa y no merece Su nombre; porque

escrito está:«¿quién no Te temerá y

ENGRANDECERÁ Tu Nombre?»¡Lejos de engrandecer, lo

empequeñecen. Es aún peor que a Avrahám le vuelvan a

decir Abrán!Y e shúa : Se basa netamente en el "Yehoshúa" de los masoretas; como sustituto o creerlo como el verdadero nombre del Mashíaj¡ no es limpio su uso ! Pues no lo pronuncian como sustantivo masculino, sino idéntico a la pronunciación del adjetivo femenino:hebrew de Strong # 3444. Es una garrafal falta de respeto llamar al Sublime Rescatador por un nombre femenino.Tampoco es correcto llamarlo por YâHoshúa o Yahshúa (los Masoretas -pluma mentirosa- lo (continúa en la siguiente columna)

YâHSHU‛āH

Pron.: yáj-(mínima pausa)-

shuaj

deformaron por Yehoshúa y después Yeshúa), pues este es el nombre del navíy/profeta ("Josué"), ¡ quien jamás murió para nuestra expiación ! Error horroroso: la forma Yah u shúa ; el sufijo Yahu [YâH, él es--], es exclusivo para sílaba final. ¡Nunca existió esa forma de escribir, al igual que Yah uw shúa , antes del2006! ¡OJO, no se dejen engañar; esos falsos "nombres " son maniobra

5

del espíritu de confusión, de Bavél, para que no tengas la verdadera Tevil·láh!

Dios (significa: DeusTheosZeus) God, Gott, Fortuna, (Suerte).

Strong’s #(1408,1409) Isa.65:11

*Tener cuidado de no confundir el nombre de la tribu «Gad» con la palabra pagana

inglesa “God”.

Elohím,Ël (EiL),yElóaj

Cristo o Cristobal (Cristo es Baal) :iHasta da escalofrios!

¿Compara Cristofer y Lucifer?

HA MASHÍAJ (significa: EL UNGIDO) o

EL MESÍAS (español)

Cristiano(s): fueron llamados así por otra gente. Hechos 11:26 “..y

los discípulos se les llamó cristianos por primera vez en

Antioquia.” El vulgo siempre denomina por apodo o por nombre despectivo a

alguien o a un grupo de personas con las que no simpatiza o no está en común

acuerdo.

NetzarímYisraelita(s)/ Nazareno(s) Israelita(s)

Hechos 24:5 Nos dice que Shaúl (Pablo) fue la cabeza de el grupo que se llamaban los

Netzarím/ Nazarenos. Los seguidores de El Nazareno

(YAHSHUAH Ha Mashiach)

dios ser poderoso o ídolo

diosa ser poderosa o ídolo

dioses seres poderosos o ídolos

diosas seres poderosas o ídolos

ni una jota … Mat 5:18 La pronunciación de jota en

Hebraico son para ה y חni una yôd…Yûd( )

Adán o hombre Adám- significa hombre

Eva Jawa/ Javva-significa: fuente de vida

6

existencia.Vida

Viene del latín vita y este a su vez del nombre de la ídolo romana que

le atribuían la existencia, Victa.Derivados: vivir, viva/o, viviente,

vital

Jay, jayím(Plural).Existir, existencia, existente

Vivir –en el sentido de residir Habitar, morar, residir

Amén- nombre de un idolo Egipcio Amen, Omen, Aman- Ra, y TutAnk

Amen.

Améin u Oméin.

la Cruz- es un simbolo sexual y pagano desde tiempos antiguos que representa el sol/ el águila.

Ejemplo: la Anka egipcia

madero- Juan 3:14, Num. 21:9, 2 Reyes 18:4, Hechos 10:39,

13:29, y 1 Ped. 2:24.

Aún el mismo Griego le llama "Estaca ó poste", # griego de strong4717.

Fue crucificado. Fue colgado en un madero.

festival- fest (i) val (Fiesta a Baal)

otro ejemplo: carnaval, carnival(ofreciendo la carne a Baal)

fiesta(s), tiempo(s) apuntado(s), o moed(moadím)

¡Las fiestas son de YâHWëH no de un ídolo o de un demonio!

7

o’jalá – si Alá permite 2Cor.11:1No significa “Yo espero”- como

mucha gente piensa.¡Alá no es el nombre de nuestro Elohim! Es el ídolo de la religión del Islam. Es estimado que hay unas 6,500 palabras de origen

Árabe en el Español. España antes se llamaba (H)Iberia- tierra de los

Hebraicos y después fue sometida  y habitada por los

Árabes (Moros/ IshmaElitas).

YâHWëH es nuestro Elohím y es mejor decir esto:

“primeramente YâHWëH”, “si YâHWëH permite”, o ”con la

ayuda de YâHWëH.”

Alabad- decir esto es como decir Aláhuakbar, en árabe significa:

"Alá sea exaltado".alabanzas

Hal-lelú:  loar (adorar, engrandecer, magnificar, barúj,

etc.) Tejil-láh, Tejil-lím, Loores,

Loas, adoranzas, etc.Ala, alas -tiene muchísima semejanza al ídolo islámico.

Kanáf, KenafóЋ, miembros-volátiles.

Aláh: Es el nombre oficial que se le atribuye a Dios, en la lengua Árabe, en el li-bro "AlQurám (El Corán)" escrito por MuhammedAlí (Mahoma), emisario de la Ramera de Apo. 17, quien fundó la religión del Islam ("sometimiento", equivale a vasallaje) en el año 622 EC.A pesar de ser desde entonces una religión monoteísta, en la realidad la proeza de Mohammad fue unificar (continúa en la columna de a la par)

el ídolo musulmán.

 y centralizar toda el arcaico polite-ísmo de las 12 tribus de Ishmael en una sola figura alrededor de la luna (Al-‛Il-láh) a diferencia del Cristia-nismo, que sus obispos fundadores, vasallos de Constantino, lo hicieron escogiendo al Sol invicto.Para conocer de primera mano, la confabulación Árabe-Europea contra Israel,.

Alegrar, alegría -invoca siempre al ídolo mahometano.

Aportación recibida del ají Emmanuel de J. Molina. ¡Todárabá!

Simjáh, gozo,regocijo.

8

Además, su origen latino, de alacre, alacer se obtuvo de cualidades anímicas de los

animales.Buda, Krishna,  etc. ídolos, seres falsos.

Espíritu Santo RúajHaQódesh o Aliento Apartado

Espíritu –significa: fantasma, demonio. Del latín Spíritus y del

griego Πνέυμα (Pneuma), palabra la cual se le definía como “el soplo

de Zeus”

Rúaj, aliento, hálito, soplo, viento, brisa, etc.

Alma –en griego Ψυχέ (Psúke, hoy Psiké), nombre de un personaje mitológico femenino; la cual simboliza la elevación ó evolución del humano a la divinización.

Neshamáh (respecto al ser consciente) y Néfesh (cuando se refiere a la actividad biológica);

ser, consciencia, menteLuz

Latín: LU menXristos, LUmenZeusDerivados: Luzbel (luz-Baal), luces,

lucero=Lucifer

Or, lumbre.Luminosidad, lumbrera(s), luminar(es), luminaria(s), iluminación, resplandor,

esplendor, etc.Iglesia- viene de Griego

Ekklesia=kuriakon (casa del Señor), suena igual que ekklesia;Church- viene del nombre de un ídolo femenino llamada Circe.

Leyendas dicen que convirtía a los hombres en puercos, les ponía un

maldición (curse/circe). ¡qué irónico, porque esto es

exactamente lo que han hecho las iglesias/churches/circe(s) al

enseñar que abandonemos los mandamientos de YâHWëH!

La Congregación de Yisrael (Strong’s #1577)

 Congregación, asamblea,

cuerpo/novia de Mashíaj, kahal,

kehilat, o sinagoga.

Victoria- el nombre de un ídolo  femenino.

éxito, triunfo, o ganar la batalla.

9

Divina(o)- palabra donde se esconde y se menciona un ídolo;

en latín también significa adivina/o. Deidad, divinidad.

Elohímico, celestial, sublime

Gloria -el nombre de una ídolo, cuya alegoría produjo ciertos

conceptos;.

Kavód, shejináh, qéren, hadar; magnificencia,

esplendor, honor, honra, grandeza, esplendor, lustre, etc.

Depende como es usada.Santo –palabra inventada para uso

exclusivo de la ramera. En Latín: Sanctus.Qadósh, qódesh; significa:

apartado o separado.

Santuario Miqdásh

Misericordia, misericordioso/a Merced. Igual queÊ

GraciaïGracias: Epíteto alegórico de tres hijas de Zeus.

Jéin, y/oJésed; depende como es usada.

Caridad: una de las 3 gracias; las otras son Eurípedes y Thalía.

Tzedaqáh, bondad, justicia.

¡ (Muchas) gracias!Agradecimiento, agradecer

      

Agradable, grato, agrado.

¡todá (rabá)!Reconocimiento, dar Todáh,

Modéh, Modím.

 

Complaciente, deleitable, aceptable

Sacrificio -viene de la palabra pagana Sakar.

En el Diccionario Latino: Sacer de sanctus: detestable; y del que deriva:sa-cerdo-te ¡Vaya que título!

ofrenda, ofrecer, ofrezco, ofrezca, ofrecimiento, ofrecido, y ofrendar

Música -derivado del epíteto de las Musas, seres femeninos de la mitología griega que las relacionaban con la inspiración y

tonalidad

10

creación artísticas.Cantar, canto, canción, cántico

-viene de encantar, es decir "hechizar".

Aportación recibida del ají José Galicia Ramírez. ¡Todárabá!

Entonar, tonada, tono.Zamerar, shir, son.

Salud -se deriva del nombre de la diosa romana "Salus" a quien le

atribuyen la sanidad física.Derivados: saludable, saludo,

salutación, salutífero.

Sanidad, sano/a

Sal -también el mineral lo atribuyen propiedad y objeto de

ofrenda a S-a-l-u-s.Derivados: salitre, salina/s, salvación, salvo, salvador.

Mélaj(en hebraico)

 

Teshúa, Yewashéi·a, Moshíya.Salario -viene de sal.

Estos 3 términos son aportación recibida del ají Danilo Alfaro. ¡Todárabá!

sueldo, pago.

Moneda -viene de Moneta, la casa de cuño en Roma, dedicado a la

bendición de los ídolos.

Peso, de Oro, Plata, Bronce, etc. según el valor asignado.

Cereal -viene de Ceres, un ídolo romano.

granos, granos básicos.

Cerveza -viene de Ceres malta, mosto de trigo Marcial-viene de Marte, ídolo

romano, d-i-o-s de la guerra.Bélico, Castrense.

Enero -viene de Jano, d-i-o-s de las puertas, las entradas y salidas.

Primer mes romano

Febrero -viene de febrûa, voz Sabina para los sacrificios

expiatorios. este es pues, el mes de la expiación y purificación.

segundo mes romano

Marzo -viene de Marte. tercer mes romanoAbril -viene de aprilis: apertura cuarto mes romanoMayo -viene de Majus (pronunc.

máyus), Majus Deus, otro nombre quinto mes romano

11

de Júpiter, de donde procede también Majesta(mayesta): mujer

de Vulcano, la d-i-o-s-a que preside la majestad. Por ejemplo,

a los reyes se les dice:"Sumajestad".

Junio -viene de la d-i-o-s-a Juno, hermana y mujer de Júpiter; el aire

y la parte más pura de él.

sexto mes romano

Julio -en honor al divino César : Julio.

séptimo mes romano

Agosto -en honor al divino César : Augusto.

octavo mes romano

Los nombres: Septiembre, Octubre, Noviembre y Diciembre: son los nombres romanos primitivos, en su antiguo orden, de los meses: 7º, 8º, 9º y 10º.

novenodécimo

 undécimoduodécimo

 }

 

mes romano

Majestad -procede de Majesta(véase Mayo).

Grandeza, Dignidad, Soberanía.

Alpha(Αα)-primeraletra Griega y no Hebrea. Álef( )- primera letra

Hebraica.Omega(Ωω)-últimaletra griega.

YâHSHÙ‛āHno hablaba ni Griego ni Latín.

Tau ( )-  última letra Hebraica.YâHSHÙ‛āHhablaba Hebraico y a veces Aramaico.

Biblia (Byblios)- nombre de una ídolo de fertilidad y también

puerto antiguo en Fenicia donde exportaban papiro/ papel antiguo. También significa: libros. De allí

viene la palabra biblioteca.

Escrituras, la Palabra de YâHWëH (DabarYâHWëH), o

Toráh. Toráh significa: enseñanza/

instrucciones y no la ley. Tambien usado para describir

los primeros 5 l-i-b-ros (Pentateuco). iPero en realidad

la Toráh incluye toda la escritura!

12

Libro, librería, biblioteca. Sifráh, papelería, Sefroteca.

la ley La Toráh

Suerte, ventura: el nombre de un ídolo. Ejemplo: Meni, destino,

estrella, Te deseo suerte. Strong’s #4507 Isa.65:11

DichaPuede decirse:

Que YâHWëH te bendiga,Bendecid(o/a) por YâHWëH,

Todárabá a YâHWëH.Bienaventurado,a:

Aventurado, es igual que Afortunado; viene de la ídolo

"Fortuna".

AshréyDichoso.

Judá- nombre falso que no le da honra a YâHWëH.

Yahudáh- significa: adorar aYâHWëH. Gen. 29:35

Judios- Traducción y pronunciación errónea de los

componentes de la tribu o pueblo de YaHudáh.

Al decir “ju-díos” también se está escondiendo el nombre del principal ídolo

griego.

Yahudím o YahuditasEste nombre confirma este y varios otros pasaje(s): Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.”

Jerusalén, JerusalemLiteralmente significa “Ciudad de

sal de Jehová/Jesús”

Yerushalaimó  ciudad de la shalóm de YeWéH (¿Pero, y quién es “Yewéh”?) y de

Yeshúa (¿Acaso el profeta “Josué” es el dueño de tal ciudad?)

YâHrushaláyimSignifica: “Ciudad en que está fundamentada (estableció) la shalómde  YâH”. Este nombre confirma este y varios otros pasaje(s):Dan. 9:19-“… porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.”

grandioso- aquí también se esconde y se menciona al ídolo.

grande, maravilloso, vasto, magnífico, extraordinario,

poderoso, potente, etc.

13

Satanás Ha Satán -significa: el adversario.

el Maligno, etc. Antes que cayera y fuera convertido en un

demonio se llamaba Helel- el que brilla. “¡Que Yahshua lo

reprenda y lo mantenga lejos!”

Día, en griego Διός Dios.El Diccionario Latino complementa:

—porque a Júpiter lo miraban como el autor de la luz.

Yom, Yamím(en plural)

Diario, cotidiano, etc. Yómico, cada yom…

Domingo- día del ídolo el Señor/Sun/Sol

YomRishón / Yom Primero

Lunes- día de la ídolo Luna/Moon YomSheiní/ Yom Segundo

Martes- día de el ídolo Marte/Mars/Tyr’s Day/Tuesday

YomShelishí / Yom Tercero

Miércoles- día del ídolo Mercurio/Wednesday/(W)odanOde

n’s Day

YomRevií / Yom Cuarto

Jueves- día del ídolo Romano Jove (Yovi)

Jove's Day/Júpiter/Thursday/Thor’s Day

YomJamishí / Yom Quinto

Viernes- día del la ídolo Venus/Friday/ Friyya/

Frigga’s Day

YomShishí / Yom Sexto

Sábado- del griego Sabát, latín: Sabato.

En inglés es totalmente distinto: Saturday/Saturn’s/Satyr’s Day

(día del chivo demonio )

YomHaShevií/Shabbat / Yom Séptimo

Bendecido, declarado qadósh (apartado), y también guardado por YâHWëH. Gen. 2:2-3 y Heb.

4:4,10

14

Bautizo. ¡ni siquiera existió esta palabra en griego, es invento puro

de la gran ramera!

Inmersión/Teviláh/Mikvëh

Bautizar- solo salpicar un poco de agua no es lo necesario para que nosotros los pecadores seamos

completamente enterrados simbólicamente en la agua. iAl ser completamente sumergidos en el nombre de Él en la agua somos

limpiados con la Dam/s-an-gre de YâHSHU‛āHsimbólicamente!

Sumergir

Antiguo/ Viejo Testamento- este nombre no fue el originaly tiene un tono negativo.

Testamentum- era un Romano agüero de la muerte

TaNáJ-Torah- enseñanza/ instruccionesNevi’im- ProfetasKethubim- Escrituras

Génesis Berëshíth- En el principio

Éxodo Shemóth- Nombres

Levítico Wayiqrá- Y El llamo

Números Bemidbar- En el desierto

Deuteronomio Devarim- Palabras

Josué Yahoshúa- YâHWëH ha salvado

Jueces Shofetim-YâHWëHlevanta jueces

Rut Ruth- amiga

1 Samuel Shemu’ËlAlef (1)- pedido y oido por YâHWëHElohím

2 Samuel Shemu’ËlBet (2)

1 Reyes MelajímAlef (1)- significa Reyes

15

2 Reyes MelajímBet (2)

1 Crónicas DibreyHaYamimAlef - Los asuntos (palabras) de los

tiempos.2 Crónicas DibreyHaYamimBet

Esdras Ezra- ayuda

Nehemias NehemYâH-YâHWëHha consolado

Ester -significa: Asera, Astarot, Ashtaroth, Astarte,

Easter, yIshtar.Mardoqueo viene de Marduk, otro ídolo de

la antigua Persia

Hadassáh- árbol de mirto

Nota: como no se ha logrado dar con su verdadero nombre, tomamos el apelativo que el loor de Janukáh: "MaozTzur", le dá: el BenYâHminí.

Job Iyov- perseguido

Salmos Tehil-lím- loores

Proverbios Mishléy- proverbios o parábolas

Eclesiastés Kojéleth- El que reúne o junta

Cantares ShirHaShirím- Cantar de Cantares

Isaías Yeshayáh- salvación de YâHWëH

Jeremías Yirmeyáh- YâHWëHlevantará

Lamentaciones Eijáh- ¡Ah, Cómo! ¡Ay!

Ezequiel YâHezkíËl-YâHWëHreforzará

Daniel Daniyél- Elohim es mi juez

Oseas Hoshea- salvación

Joel Yah’Ël- YâHWëH es Elohím

Amós- pesado Amoz- Pueblo fuerte

Abdias ObadYáh- servidor de YâHWëH

16

Jonás Yonáh- paloma

Miqueas Mikáh/MikáhYah-¿Quién es como YAHWEH?

Nahum Najúm- el consuelo, consolador

Habacuc Jabaqquq- el abrazo

Sofonías TzefanYáh-YâHWëHesconde/protege,

YâHWëH ha escondido

Hageo Jaggí/ Jagáy- festivo

Zacarias ZejarYâH- YâHWëH ha recordado

Malaquías Mal’ajiYâH- mensajero de YâHWëH

Nuevo Testamento- no fue el nombre original porque no fue

escrito en español, también da la impresión que el VT paso de moda

o que es caído en desuso.

BritJadasháh (Pacto Renovado)

Mateo MattitYâH

Marcos Markó

Lucas Luká

Juan YâHojànan

Hechos MaAsëShelijiyím-Hechos de Los que Fueron

EnviadosRomanos RohmiYâHím

1 Corintios QorintYâHímAlef

2 Corintios QorintYâHímBet

Gálatas Galut

17

Efesios (Ephesus)-El nombre de esta ciudad

significa:Hijo de Zeus.He Zeus/ Jesús

ApsiYâHím

Filipenses PylypsaYâHím

Colosenses QolesaYâHhím

1 Tesalonicenses TesalonaqYâHímAlef

2 Tesalonicenses TesalonaqYâHímBet

1 Timoteo TimtYâHAlef

2 Timoteo TimtYâHBet

Tito Titó

Filemón Pileymón

Hebreos Ivrím

Santiago YâHaqov- agarrador de talón

1 Pedro KefáAlef- significa piedraEl verdadero nombre de él era Kefá: Juan 1:42, 1 Cor.15:5, y

Gal.2:92 Pedro KefáBet

1 Juan YâHojànanAlef

2 Juan YâHojànanBet

3 Juan YâHojànanGimel

Judas YâHudáh

Apocalipsis GilYâHna-Revelación deYâHWëH

Issac Yitzjáq- risa

Jacob YâHaqov- agarrador de talón

Israel Yisra’Ël-significa: esforzar/luchar con El(ohim),

vencer con El(ohim), (entonces/despues) gobernar con El(ohim).

Rubén Re’ubën- mira un hijo

18

Simeón Shim’ón- escuchando

Leví Lewi- conectado/ parte de

Judá YâHudáh- significa: adoraré aYâHWëHGen. 29:35

Dan Dan- juez

Neftalí Naftalí- mi lucha

Gad Gad- riqueza

Aser Ashér- feliz

Isacar Yissasjár- recompensa

Zabulón Zabulún- habitará/ morará conmigo

José YâHosëf- iYâHWëH agregará/añadirá y

unirá!Benjamín BenYâHmín- hijo de la Mano

Derecha (de YâHWëH)

Hermano,a (s) –se deriva del ídolo griego Hermes, el cual

corresponde al nombre latino Mercurio.

FraternoAj, Ají –al varón

Ajót, Ajotí–a la hembraAjím, Ajáy–a la Fraternidad

Hermoso,a (s); hermosura –al igual que el anterior, se deriva de

Hermes.

Bello,a (s); belleza

Otros derivados de Her-mes:Hermanable, hermandad; hermético, hermenéutica

Fraternable, fraternidad;sellado, exegética.

 

Paz, Armonía, Concordia, -nombres de seres mitológicos

griegos.Latín: PAX = Perfecta Armonía en Xristos,Español: PAZ = Perfecta Armonía en Zeus.

Shalóm, viene de Shelëmáh que significa: "Perfecta/o"

Shalómlejá: Shalóm a tí (al varón)

Shalómláj: Shalóm a tí (a la varona)

Shalómlajém: Shalóm a vosotros.

19

La paz sea con vosotros/ustedes. ShalómAleijém

Pan –ídolo con cuerpo mitad humano y mitad cabro, al que la mitología le atribuía el regir los

rebaños, la fauna y flora.

LéjemSustento, mantenimiento.

Pan ácimo, pan sin leudar Matzáh, plural:Matzót.

trompeta- cuándo no habla específicamente acerca de una

trompeta de metal. Hoshea (Oseas) 5:8

Shofár- cuerno de carnero

 Wayyiqra (Lev.) 25:9, Yahoshua (Josué ) 6:4-9,Yah’el(Joel) 2:15, y Gilyahna (Apoc.) 10:7 

candelero Menoráh-soporte de lámpara con 7 velas

Judíos Sefarditas YahudimSefarádicos, Sefaraditas-Yahudim de España, Portugal, norte de África y los países orientales medianos, que también se mezclaron con los nativos de América. Por esto muchos hispanos tienen sangre Yisraelita en sus venas.

sacerdote(s) Kohën, Kohaním(plural)

20

Flecos/franjas-Son para no olvidarnos de los mandamientos de YAHWÉH y obedecerlos. También nos dan una oportunidad de hablarle a la gente de Él. Num. 15:37-40, Deut. 22:12,Mat. 9:20-22, 14:34-36, y Zac. 8:23 (el tzitzít de su manto grande)

tzitzít-

 (i=10)י(tz=90)צ +(i=10)י +(tz=90)צ(t=400) =ת

600+8+5=613cordones compuestos de 8

cuerdas  de 4 rollos y 5 nudos que contienen: el nombre de

YâHWëH(rollo de 10 vueltas= la letra yod, rollo de 5 vueltas= letra hey, rollo de 6 vueltas= la letra waw, rollo de 5 vueltas=

letra hey (YHWH=4), los 5 nudos simbolizan: los primer 5 libros de la Torah y todos los

613 mandamientos, una Tejéilet (cuerda azul) que representa el shammásh (siervo) de YâHWëH

que es YâHSHÙ‛āHBen Yahosëf.

vestido/manto-Psalm. 104:2a, Dan.7:9, etc.

.

talít- chal/manto de 4 esquinas usado

para orar y que contiene 4 tzitzít. El talít representa

muchas cosasarrepentimiento Teshuváh-

regresar/voltearhaciaYâHWëH.

 Quiero invitarlos que manden sus opiniones, comentarios, sugerencias, e información que pueda ayudar a restaurar la verdad (shub ha emet) de el Reino de YAHWÉH! Espero que YAHWÉH use este cuadro para bendecir a todos los que lo leen y lo apliquen en buetras vidas y lo compartan y se lo enseñen a otros.   BarújHaShemYâHWëH! Barúj sea el nombre de YâHWëH!Oméin! Sélah!

  

21

22