spanish manual de kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la...

20
Manual de Kindergarten Spanish

Upload: others

Post on 09-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

Manual de Kindergarten

Spanish

Page 2: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

Estimado Padre/Madre/Guardián:

Su hijo/a está por comenzar una nueva aventura—kindergarten. Este es un momento emocionante para su familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación a medida que su hijo/a forja nuevas amistades y disfruta una variedad de experiencias de aprendizaje. Este folleto contiene información básica que usted necesitará y querrá saber acerca del año de kindergarten para su hijo/a. El maestro/a de kindergarten, el enfermero/a escolar, el director/a y demás miembros de la facultad le pueden proporcionar información más detallada y están a su disposición para responder preguntas.

Como los primeros maestros de su hijo/a, nosotros prometemos mantenerle informado/a acerca de las expectativas en el aula y el progreso de su hijo/a. Le recomendamos que usted se involucre en las numerosas actividades disponibles para usted y su hijo/a en la escuela. Trabajando juntos, continuaremos alimentando la curiosidad y el asombro natural de su hijo/a por el mundo que lo/la rodea y todas las oportunidades que el mismo ofrece.

Atentamente,

Joshua P. Starr, Ed.D.Superintendent of Schools

Bienvenidos a Kindergarten

Page 3: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

1

Kindergarten es... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Objetivos de kindergarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Cómo prepararse para la escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Asistir a clase es importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Cómo localizar su escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Su hijo/a comienza kindergarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

La seguridad entre el hogar y la escuela—viajando en el autobús escolar . . . . . . . . . . . . 6

Caminando a la escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Cierres de escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Programa de kindergarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Cómo mantener a su hijo/a saludable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cuándo no debe enviar a su hijo/a a la escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

El progreso de su hijo/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Los padres son maestros también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Conferencias de padres y maestros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Visitas a la escuela de su hijo/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Estudiantes con impedimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Cómo seleccionar una guardería infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Apéndice: Actividades de kindergarten para hacer en casa con su hijo/a . . . . . . . . . . . 16

Índice

Page 4: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

2

Kindergarten es...■■ un lugar donde su hijo/a puede continuar creciendo y aprendiendo en un ambiente

seguro;■■ un lugar donde usted y la maestra forman un vínculo que es esencial para el futuro

éxito de su hijo/a;■■ un lugar donde los niños están en diferentes etapas de desarrollo y el programa de

instrucción responde a sus necesidades;■■ un lugar donde su hijo/a tendrá distintas experiencias de aprendizaje, incluyendo

lectura, escritura y matemáticas, lecciones en grupos grandes y pequeños y centros de aprendizaje;

■■ un lugar que estimula la curiosidad de su hijo/a y el placer del descubrimiento;■■ un lugar donde su hijo/a es aceptado/a como una persona única; y■■ un lugar donde se fortalece el autoestima y la confianza propia.

Objetivos de kindergartenDesarrollar autoestima al—

■■ ser respetado/a y valorado/a■■ experimentar el éxito■■ expresar los sentimientos apropiadamente

Aprender—■■ explorando y seleccionando opciones■■ trabajando y jugando independientemente, en pares

y en grupos grandes y pequeños■■ expresando pensamientos e ideas■■ resolviendo problemas apropiadamente

Ampliar conocimientos y destrezas al—

■■ escuchar, leer, hablar y escribir■■ coleccionar, observar, nombrar y catalogar objetos■■ contar y comparar■■ compartir cuentos e ideas provenientes de libros y experiencias

Page 5: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

3

Cómo prepararse para la escuelaUsted puede ayudar a su hijo/a a prepararse para esta nueva experiencia explicándole que la escuela es un lugar agradable y placentero. Trate de contestar preguntas de manera positiva—use la información de este manual o comuníquese con la escuela si necesita más información.La actitud que usted demuestre con respecto a la escuela es de suma importancia para el éxito de su hijo/a. Oír cosas positivas de parte suya ahora ayudará a que su hijo/a desarrolle buenos hábitos. Si usted tiene preocupaciones acerca de la escuela, compártalas con el maestro/a o con el director/a, no con su hijo/a. Bríndele a su hijo/a oportunidades para jugar con otros niños y para que comparta sus juguetes y el espacio donde juega. Esto facilitará su adaptación a la escuela, si su hijo/a no ha tenido hasta ahora ninguna experiencia preescolar.Fomente el sentido de independencia en su hijo/a dejándole que se vista y se calce sin ayuda, que guarde sus juguetes y que use el baño solo/a. Haga que su hijo/a practique abotonar, abrochar, subir y bajar un cierre/cremallera y amarrar los cordones de los zapatos. Asegúrese que la ropa de su hijo/a sea fácil de abotonar y cerrar, o que tenga Velcro®, y que sea fácil de lavar. El calzado debe ser cómodo y seguro. Las botas, gorros y guantes son muy importantes para los días de frío.Si usted acompaña a su hijo/a a la escuela el primer día de clases, despídase lo antes posible, permitiendo que la maestra comience con las actividades del día. Asegúrele a su hijo/a que volverá a verlo/a al final del día.

Asistir a clase es importanteAsistir a la escuela puntual y diariamente son factores de suma importancia en la actitud que su hijo/a desarrollará con relación a la escuela. La asistencia diaria a clase se puede comparar a que los padres se presenten diariamente a su trabajo. El sentido de responsabilidad y establecer una rutina ayudará a su hijo/a a sentirse cómodo/a y seguro/a. Una actitud positiva y asistir regularmente a la escuela generarán beneficios que perdurarán por toda la vida.Ir a la escuela todos los días es especialmente importante durante kindergarten. Es muy difícil reemplazar las actividades manuales que constituyen las experiencias de aprendizaje.

Cómo localizar su escuelaLas escuelas de Montgomery County tienen límites geográficos que determinan la escuela local de su hijo/a. Para determinar cuál es su escuela local, llame a la línea de información sobre límites geográficos (Boundary Information Line), de lunes a viernes, entre las 10:00 a.m. y las 2:00 p.m., teléfono 301-314-4710. También puede usar el localizador de escuela asignada (School Assignment Locator) por Internet, visitando www.montgomeryschoolsmd.org.

Page 6: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

4

Su hijo/a comienza kindergartenMaryland State Board of Education ha establecido normas en referencia a la fecha de nacimiento de los niños que ingresan a prekindergarten, kindergarten y al Grado 1, para todas las escuelas públicas de Maryland. Esto incluye las escuelas elementales de Montgomery County. Para poder ingresar a kindergarten, los niños deberán haber cumplido 5 años de edad para el 1ro. de septiembre.Montgomery County Board of Education tiene una política que gobierna la inscripción temprana a kindergarten para niños cuya fecha de nacimiento es después de la fecha límite, que es el 1ro. de septiembre. Los padres que deseen solicitar inscripción temprana deberán ponerse en contacto con su escuela local para pedir una cita de evaluación durante la sesión de orientación para kindergarten, y deberán completar el formulario de solicitud para ingreso temprano a kindergarten, MCPS Form 271-6: Application for Early Entrance to Kindergarten.

Cada año, durante la primavera, las escuelas elementales ofrecen programas de orientación para kindergarten. En estos programas de orientación, usted puede inscribir a su hijo/a, conocer a los maestros y demás personal de la escuela, visitar el aula de kindergarten e informarse acerca de la escuela. Los padres o guardianes con custodia legal del estudiante deben matricular a sus hijos en su escuela local.Las familias que se muden al condado durante el verano deben matricular a sus hijos lo antes posible. Las oficinas de las escuelas permanecen abiertas durante todo el año. Es aconsejable llamar a la escuela para hacer una cita.

Se necesitan documentos para matricular a su hijo/a en la escuela. Por favor presente una de las siguientes formas de identificación para cada una de las siguientes categorías:

Comprobante de edad del estudiante■■ Certificado de nacimiento■■ Pasaporte/visa■■ Certificado del hospital■■ Certificado médico

Comprobante de identidad del padre/madre/guardián con custodia legal del estudiante

■■ Comprobante de identidad con fotografía■■ Licencia de conducir■■ Pasaporte■■ Tarjeta de residencia permanente■■ Orden judicial■■ Documentación de separación legal o decreto de divorcio

Page 7: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

5

Comprobante de domicilio en Montgomery County■■ Si es dueño de una vivienda, factura actual de impuestos a la propiedad. Se puede

obtener una copia comunicándose con Montgomery County Department of Finance. Llame al teléfono 240-777-8950 (o ingrese al portal en Internet de Montgomery County Property Tax ), o

■■ Si alquila, copia del contrato de alquiler actual (menos de un año de vigencia). Si el contrato fuese vigente desde más de un año atrás, una copia del contrato y una factura reciente de electricidad, gas o agua, o

■■ Si comparte una vivienda, el formulario de declaración de vivienda compartida MCPS Form 335-74: Shared Housing Disclosure notariado (disponible en todas las escuelas) y una copia de la factura actual de impuestos a la propiedad del propietario de la vivienda o una copia del contrato de alquiler de la persona con la cual viven el estudiante y sus padres/guardianes, y otros documentos de apoyo.Los documentos de apoyo para la vivienda compartida deben estar dirigidos a nombre del padre/madre/guardián y la dirección debe coincidir con la dirección que figura en MCPS Form 335-74: Shared Housing Disclosure. Ejemplos de documentos de apoyo aceptables incluyen formulario W-2, talón actual de cheque salarial, declaración de impuestos sobre ingresos, dos estados de cuenta corriente consecutivos, factura médica, matrícula del automóvil, poliza o cuenta de seguro del automóvil, factura reciente de electricidad, gas o agua, cuenta reciente de teléfono, registro de votante, solicitud presentada a United States Citizen and Immigration Services (anteriormente conocido como INS), correspondencia oficial o del gobierno enviada a su domicilio.

Comprobante de examen físico e inmunizaciones■■ Certificado de Inmunización de Maryland (Maryland Immunization Certificate)■■ Documentos de la oficina del médico

Consulte con su médico o llame a Montgomery County Customer Service Center, marcando el "311" para determinar qué vacunas exigen las leyes estatales para ingresar a kindergarten. Los niños serán excluidos de la escuela si no han recibido sus inmunizaciones. Únicamente se hacen excepciones por razones médicas o religiosas. Los requisitos de vacunación para la escuela y el certificado de inmunizaciones de Maryland (Maryland Immunization Certificate) están a disposición ingresando a http://ideha.dhmh.maryland.gov/OIDEOR/IMMUN/SitePages/back-to-school-immunization-requirements.aspx. Los niños que estuvieron viviendo fuera de los Estados Unidos y que están regresando a este país deberán además presentar un comprobante que documente que no padecen de tuberculosis.

Si su hijo/a no es ciudadano de los Estados Unidos, usted deberá matricularlo/a a través de la oficina de School Counseling, Residence, and International Admissions Unit, 4910 Macon Road, Rockville, Maryland 20852, 301-230-0686. Haga una cita para inscripción, y asegúrese que su hijo/a vaya a la cita acompañado/a del padre/madre/guardián, quien deberá presentar un documento de identidad válido (pasaporte o identificación oficial). Los estudiantes extranjeros deberán presentar un pasaporte o una tarjeta de residencia permanente. Además de los requisitos antes mencionados, se deberá presentar un comprobante que documente que el estudiante no padece de tuberculosis.

Page 8: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

6

La seguridad entre el hogar y la escuela— viajando en el autobús escolar

Los estudiantes de escuela elemental que viven a más de una milla de distancia entre el hogar y la escuela reciben servicio de transporte en autobús escolar. Antes del comienzo del ciclo escolar, las escuelas distribuyen información sobre las rutas, horarios y paradas de los autobuses. Esta información está también disponible en el sitio de Internet de MCPS. Si usted vive cerca de la escuela y no ve una parada de autobús en la lista que está en su vecindario, su hijo/a podría no ser elegible para transporte escolar. Preguntas sobre transporte deberán dirigirse a su terminal de transporte. Su escuela o el sitio de Internet de MCPS pueden proveerle información de contacto para el administrador de transporte de su área escolar.Los padres son responsables por sus hijos yendo y regresando de la parada del autobús. Los estudiantes deben llegar a la parada del autobús por lo menos cinco minutos antes de la hora prevista para la llegada del autobús. Los padres son responsables por sus hijos una vez que llegan a la parada del autobús por la tarde, y deben hacer planes para esperar el autobús o hacer arreglos para que una persona designada, un hermano mayor, un amigo o un estudiante mayor acompañe al estudiante hasta su casa o hasta la casa de la persona que lo/la cuida para que llegue seguro/a a su destino. Antes del primer día que el estudiante viaje en el autobús escolar, los padres deberán hablar con él/ella para que sepa en qué parada deberá bajarse del autobús, particularmente si esa parada no es la misma que la de la mañana, debido a que el estudiante asiste a un programa de cuidado infantil por la tarde. Debe haber un adulto esperando en la parada cuando el autobús llegue. Por favor enséñele a su hijo/a que no debe bajarse del autobús si no está seguro/a de conocer sus alrededores o si no ve a uno de sus padres o a la persona que lo/la cuida y que normalmente lo/la espera en la parada del autobús. El conductor del autobús regresará a los estudiantes a la escuela si no hay nadie esperándolos en la parada del autobús.Si usted normalmente espera a su hijo/a en la parada del autobús, y por alguna razón algún día no puede hacerlo, llame a la escuela antes de la hora de salida y pida que su hijo/a se quede en la escuela para ser recogido/a más tarde, en vez de ponerlo/a en el autobús. Este es un plan alternativo de emergencia que solamente deberá usarse en esas circunstancias inusuales en que usted se demore inesperada e inevitablemente y no pueda llegar a horario

a la parada del autobús. Mantenga el número de teléfono de la escuela en su teléfono celular o en otro lugar conveniente para tenerlo a mano en caso de que se presente una emergencia. Sería aconsejable establecer un plan mediante el cual el estudiante pueda ser acompañado/a por un hermano mayor o por uno de sus compañeros. El horario de los autobuses es aproximado y podría variar de acuerdo al tráfico, a las condiciones del tiempo y por causa de nuevos estudiantes en el recorrido del autobús o estudiantes que ya no viajan por ese recorrido.Durante la primera semana de clases, la maestra de kindergarten explicará detalladamente a los estudiantes las medidas de seguridad que deben observar en los autobuses escolares. Es muy importante obedecer las reglas de seguridad al abordar, viajar y descender del autobús. Repasar con su hijo/a las reglas de seguridad ayudará a que su hijo/a viaje seguro/a en el autobús escolar.

Page 9: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

7

Caminando a la escuelaLos guardias de cruce peatonal están en muchas de las intersecciones con mayor tráfico y al frente de algunas escuelas, tanto a la mañana como a la tarde. Enseñe a su hijo/a a que obedezca las reglas de seguridad para caminar y que siga las instrucciones de quienes están a cargo de protegerlo/a. Un estudiante de kindergarten nunca debe caminar solo/a. Es recomendable que el padre, la madre, la persona que lo/la cuida, un hermano/a, un amigo/a o un estudiante mayor acompañe al estudiante de kindergarten al caminar.Si su hijo/a no va a ir acompañado/a por un adulto, muéstrele a su hijo/a la mejor ruta para caminar de ida y vuelta a la escuela. Asegúrese de tomar en consideración el tráfico, la visibilidad en las calles y en las intersecciones, el uso del cruce de peatones y posibles riesgos. Camine con su hijo/a por esta ruta unas cuantas veces antes de que comiencen las clases. Practique buenas medidas de precaución, y asegúrese de que su hijo/a sepa exactamente adónde tiene que ir. Inculque en su hijo/a que vaya por la ruta que los dos han practicado y recálquele la necesidad de ir directamente a la escuela y de regresar directamente a casa después de las clases. Enseñar prácticas para caminar seguros a los niños cuando son pequeños, aunque no caminen por la calle solos, ayudará a crear hábitos de seguridad para los años siguientes, cuando quizás caminen solos o con compañeros de su edad. Los padres deben crear un plan alternativo con instrucciones para saber qué hacer si ellos llegan a su casa y no hay nadie para cuidarlos. En casos donde ellos caminan solos a su casa o con niños más grandes, debe haber un plan de emergencia en pie para responder a esta posibilidad.

Page 10: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

8

Cierres de escuelaA veces es necesario demorar o cancelar las clases por el día, o enviar a los estudiantes a casa antes del horario habitual. La seguridad de los estudiantes es el factor primordial al tomar decisiones que modifican el horario de clases. Cuando hay mal tiempo o se espera que haya mal tiempo, existen varias maneras de informarse acerca de los cierres de escuelas o demoras en el horario de clases. Si se cancelan o se demoran las clases, o si las escuelas cierran temprano, se pondrá un anuncio en el sitio de Internet de MCPS (www.montgomeryschoolsmd.org), en la cuenta de Twitter de MCPS (twitter.com/MCPS) y por MCPS TV (Canal 34 de Comcast, 36 de Verizon y 89 de RCN por cable). También se enviarán los mensajes a través del servicio por correo electrónico QuickNotes y por Alert MCPS (para anotarse, visite montgomeryschoolsmd.org/info/emergency/sources/). Usted también puede llamar a la línea de información grabada, teléfono 301-279-3673. También se difundirá información sobre cierres a través de las emisoras locales de radio y televisión.La información acerca de cierres y demoras en el inicio de la jornada escolar es comunicada temprano en la mañana, generalmente a más tardar a las 6:00 a.m. Si las escuelas cierran temprano, los anuncios se realizan a más tardar a las 11:00 a.m. Algunas veces por problemas tales como falta de agua, calefacción o electricidad es necesario cerrar una de las escuelas por todo el día o por parte del día. Generalmente, las escuelas avisan individualmente a los padres cuando hay cierres de esa índole usando el servicio ConnectEd, que es un sistema telefónico de mensajes grabados que usa los números de teléfono de los contactos de emergencia suministrados por los padres. Es importante que usted se prepare para estas u otras emergencias, suministrando a la escuela de su hijo/a los teléfonos donde usted puede ser localizado/a, como también así el nombre y número telefónico de un contacto de emergencia que esté de acuerdo en cuidar a su hijo/a si la escuela no pudiese comunicarse con usted. Por favor informe a la escuela inmediatamente si estos números cambian. Si usted se anota para el Sistema de Alerta de MCPS (alert.montgomerycountymd.gov), usted puede seleccionar recibir mensajes de emergencia que conciernen específicamente a la escuela de su hijo/a.

Page 11: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

9

Programa de kindergartenEl programa de kindergarten de MCPS se basa en un currículum que promueve el desarrollo del estudiante en las áreas de lectura, escritura y matemáticas. El énfasis está en la integración de las áreas de contenido—ciencias, estudios sociales y las artes—y ofrece experiencias desafiantes de aprendizaje para todos los estudiantes.Los estudiantes participan en una variedad de actividades de aprendizaje que incluyen enseñanza en grupos grandes y pequeños y ejercicios prácticos guiados. Durante la jornada de kindergarten, existen muchas oportunidades para que los estudiantes utilicen una variedad de materiales, para que hablen y jueguen con sus compañeros y para que apliquen lo aprendido mediante proyectos y trabajando en los centros de actividades. La maestra de kindergarten observa detenidamente al estudiante y marca su progreso, con el propósito de documentar los conocimientos y destrezas adquiridas. Además, las maestras brindan muchas experiencias prácticas y activas para promover el desarrollo de destrezas para resolver problemas. (Refiérase al Apéndice en las páginas 16–17 para más información sobre las capacidades de los estudiantes de kindergarten.)

Page 12: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

10

Cómo mantener a su hijo/a saludableDe acuerdo a las leyes estatales, todos los estudiantes que van a ingresar por primera vez a las escuelas públicas de Maryland deben someterse a un examen físico con un médico o una enfermera titulada, nueve meses antes o, no más tarde que seis meses después que el estudiante se haya matriculado. El estudiante deberá ser examinado/a también por un dentista antes de ingresar a kindergarten.Si su hijo/a no tiene un médico o un dentista, podría ser elegible para el programa Maryland Children’s Health Program (MCHP) o para el programa Care for Kids que se ofrece en el condado. Las solicitudes para cualquiera de estos dos programas pueden obtenerse en la escuela o por Internet. Para descargar e imprimir una solicitud del Internet, ingrese a www.dlmh.state.md.us/mma/mchp. Complete este formulario de solicitud y envíelo por correo a la dirección de Montgomery County más cercana a su domicilio que figura en la lista del formulario. Póngase en contacto con la enfermera de la escuela para obtener asistencia.Si su hijo/a va a necesitar cualquier medicamento durante las horas de clase, usted deberá suministrar a la escuela una orden firmada por el médico. El medicamento debe tener el rótulo correspondiente de la farmacia y debe ser traído a la escuela en su envase y caja original. Si su hijo/a tiene algún problema de salud, especialmente si sufre de alguna enfermedad que pudiera requerir intervención de emergencia, como ser asma, diabetes, convulsiones o alergias a picaduras de insectos o a ciertos alimentos, por favor notifique al director/a de la escuela y a la enfermera.La enfermera de la escuela es el eslabón para asuntos relacionados a la salud entre la escuela, Department of Health and Human Services y el médico. Es importante hablar con la enfermera de la escuela sobre cualquier problema o preocupación relacionada a la salud, para que se puedan realizar las adaptaciones que sean necesarias. La escuela programará evaluaciones de la vista y de los oídos para su hijo/a durante el año de kindergarten. Ustedes serán notificados si su hijo/a no pasa las pruebas y deberán ponerse en contacto con su proveedor de servicios de salud para que se realicen más pruebas de los oídos y de la vista. Los padres deben presentar un pedido escrito si no desean que su hijo/a participe en pruebas de los oídos y de la vista.

Page 13: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

11

Cuándo no debe enviar a su hijo/a a la escuelaSi su hijo/a presenta alguno de los siguientes síntomas, por favor, no lo/la envíe a la escuela:

■■ Enfermedad contagiosa■■ Diarrea■■ Dolor de oídos■■ Fiebre (100˚ o más)■■ Piojos■■ Ojo inflamado■■ Dolor estomacal

■■ Vómito■■ Dolor de cabeza severo■■ Infecciones cutáneas o irritación

en la piel ■■ Dolor de garganta■■ Inflamación de glándulas■■ Descarga nasal espesa■■ Tos persistente

Si tiene alguna duda sobre si su hijo/a debería o no asistir a la escuela, probablemente sea mejor que haga que su hijo/a se quede en casa. Los niños que tienen una fiebre de más de 100˚ Farenheit deben permanecer en casa por 24 horas después de que se les haya pasado la fiebre y que ya no estén haciendo uso de medicamentos para reducir la fiebre. Esto no sólo será lo mejor para su hijo/a, sino también para sus compañeros y para el personal de la escuela. Si su hijo/a va a estar ausente, por favor notifique a la escuela. Si su hijo/a está ausente y la escuela no ha recibido una llamada de notificación de su parte, alguien le llamará para averiguar si su hijo/a está enfermo/a o si va a llegar tarde. Hay una enfermería en la escuela, pero es para emergencias y no está equipada, ni tiene el personal para cuidar a niños enfermos por más de un corto tiempo, hasta que alguien llegue a la escuela a buscarlos. Se recomienda a los padres que establezcan un plan para que su contacto de emergencia designado recoja al estudiante de la escuela si se enferma y los padres no pueden recorgerlo/a ellos mismos.

El progreso de su hijo/aA principios del ciclo escolar, las reuniones para padres le ofrecen a usted la oportunidad de hablar sobre detalles con el director/a de la escuela y con el maestro/a, incluyendo cómo ellos le mantendrán informado/a sobre el progreso de su hijo/a en la escuela. Las conferencias individuales con los maestros se hacen generalmente a mediados del ciclo escolar. No obstante, si tiene preocupaciones, usted puede llamar al maestro/a de su hijo/a en cualquier momento para hablar de ellas. También sería aconsejable que usted se comunique con el consejero/a escolar, que está a su disposición para reunirse con usted para tratar cualquier preocupación referente a cuestiones escolares.

Page 14: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

12

Los padres son maestros tambiénHasta el momento, usted ha sido el principal maestro/a de su hijo/a. Ahora usted tiene otro maestro/a para ayudarle, pero su papel continúa siendo muy importante. Los niños aprenden constantemente, no solamente cuando están en la escuela. Usted puede afianzar lo que su hijo/a aprende en la escuela con actividades en casa. Aquí hay algunas sugerencias de lo que usted puede hacer para ayudar a su hijo/a a aprender:■■ Preste atención. Deje que su hijo/a hable. Haga preguntas que obliguen a su hijo/a

a pensar, como ser ''¿Por qué piensas eso?'' o ''¿Qué crees que significa eso?''■■ Léale a su hijo/a todos los días. Las escuelas y las bibliotecas públicas le ayudarán a

seleccionar libros que su hijo/a disfrutará.■■ Revise los trabajos que su hijo/a trae a casa, y haga comentarios favorables. Si lo

ignora o lo desecha, su hijo/a puede pensar que el trabajo que realiza en la escuela no tiene importancia.

■■ Vea con su hijo/a programas de televisión apropiados, y conversen juntos acerca de esos programas.

■■ Asegúrese que su hijo/a sepa que usted está contento/a con su progreso. Cada niño es diferente y aprende a su propio ritmo, y no debe ser comparado/a con sus compañeros o sus hermanos.

■■ Escoja un lugar especial en su hogar donde su hijo/a pueda guardar sus libros y sus papeles. Puede ser una gaveta, un estante o una caja, o cualquier lugar donde pueda guardar el trabajo de la escuela.

Conferencias de padres y maestrosLas conferencias con el maestro/a ofrecen una excelente oportunidad para compartir información sobre su hijo/a. El maestro/a le puede informar acerca de las actividades que su hijo/a realiza en la escuela, y usted puede a su vez describir como su hijo/a actúa en el hogar. De esta manera, usted y el maestro/a pueden descubrir cómo su hijo/a aprende mejor.Con este tipo de continua comunicación, se puede establecer una colaboración duradera entre la escuela y el hogar. Una vez establecida dicha colaboración, su hijo/a tendrá una mejor oportunidad de disfrutar una experiencia escolar agradable y exitosa.

Page 15: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

13

Visitas a la escuela de su hijo/aLe invitamos que visite la escuela y el salón de clases de su hijo/a. Llame a la oficina de la escuela para programar su visita. Cuando llegue a la escuela, recuerde pasar por la oficina para recoger su pase de visitante.

Estudiantes con impedimentosLos estudiantes con impedimentos reciben la misma enseñanza del currículum de MCPS que sus compañeros sin impedimentos. La instrucción es modificada para ajustarse a las necesidades y a los distintos estilos de aprendizaje. Los servicios relacionados, como ser terapia de habla y lenguaje y terapia física y ocupacional, son ofrecidos a los niños con impedimentos identificados, según sea apropiado). Se hará todo lo posible para que los estudiantes con impedimentos reciban su instrucción con el resto de los estudiantes. La ubicación en clases especiales ocurre solamente cuando un equipo de Programa Educativo Individualizado (Individualized Education Program-IEP) determina que la instrucción en clases de educación general con apoyos y servicios suplementarios no se puede realizar satisfactoriamente. Si su hijo/a actualmente asiste a uno de los programas preescolares de educación especial en MCPS, consulte con el maestro/a para hablar de la ubicación en el programa de kindergarten más apropiado para su hijo/a.

Page 16: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

14

Cómo seleccionar una guardería infantilLos padres que necesiten un proveedor de servicios de cuidado infantil pueden llamar a LOCATE: Child Care, teléfono 1-877-261-0060, para obtener asistencia gratuita para encontrar un proveedor de servicios de cuidado infantil con licencia operativa, un programa para niños de edad escolar, un campamento de verano, un programa preescolar y un programa escolar de guardería infantil. LOCATE: Child Care identifica proveedores de servicios en base a las necesidades individuales de cada familia, tales como horas de cuidado, lugar, número de niños y sus edades y costo del servicio de cuidado infantil.Para niños de edad escolar, LOCATE: Child Care puede identificar proveedores de servicios que están localizados dentro o cerca del área de servicio de la escuela. Además, los consejeros le explicarán cómo identificar programas de calidad y le darán consejos fáciles de seguir para ayudar a los padres a elegir el programa más adecuado para sus hijos. LOCATE: Child Care identifica tanto proveedores de servicios de cuidado infantil en domicilios particulares como en centros de cuidado infantil que han sido aprobados por Office of Child Care de Maryland State Department of Education.Los padres deben buscar programas de alta calidad que cuenten con las siguientes características: que el personal entienda las necesidades de los niños; que el programa cuente con una variedad de materiales educativos, útiles escolares y juegos apropiados para las edades de los niños a quienes presta servicios; que los padres sean bienvenidos y que participen; y, que el personal colabore con el personal de la escuela con respecto a horarios, reglamentos, procedimientos y programación.Las leyes estatales y del condado exigen que todos los niños menores de 8 años estén bajo supervisión en todo momento, ya sea uno de los padres o guardián, un profesional de cuidado infantil o una niñera que tenga por lo menos 13 años de edad. Los padres también pueden buscar información sobre cuidado infantil en línea ingresando a www.marylandfamilynetwork.org.

Page 17: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

15

Números de teléfonoNúmeros telefónicos de MCPS

Board of Education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-279-3617(información acerca de las reuniones del Consejo de Educación)

ASK MCPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-309-6277(información general sobre MCPS, incluyendo acceso a servicios multilíngües y para personas con impedimento auditivo)

Child Find . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-947-6080(servicios de educación para niños con impedimentos, entre las edades de 2 años-9 meses y 5 años)

Division of Early Childhood Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-230-0691Avisos de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-279-3673

(mensaje grabado durante tiempo inclemente)English for Speakers of Other Languages (ESOL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-230-0670Facilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-314-1060

(información sobre cómo comenzar o mejorar un servicio de cuidado de niños en edad escolar en instalaciones escolares)

Infants and Toddlers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-777-3997(servicios de intervención para niños con retrasos de desarrollo, desde el nacimiento hasta 3 años de edad)

LOCATE: Servicio Intensificado de Cuidado Infantil Para Casos de Necesidades Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-999-0120

(asistencia gratuita para encontrar cuidado infantil para niños con necesidades especiales)School Counseling, Residency and International Admissions (SCRIA) . . .301-230-0686

(asistencia para matricular a estudiantes provenientes de otros países)Programas Mágnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-279-3163PreK/Head Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-230-0676

(programa preescolar dirigido a niños con desventajas económicas)Public Information Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-279-3853School Boundary Information Line (Línea de Información Sobre Límites Geográficos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-314-4710

9:00 a.m. a 2:00 p.m. (para averiguar cuál es la escuela que le corresponde de acuerdo a su domicilio)

Servicios de Educación Espcial (Special Education Services) . . . . . . . .301-279-3135Para prestar servicio voluntario en una escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301-279-3100

Números telefónicos fuera de MCPSChildCare Subsidy InfoLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-777-1155

(información y acceso a programas de subvención para servicios de guardería infantil en el condado)

Child Care Resource and Referral Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240-777-3110(provee capacitación, asistencia técnica y recursos para profesionales de cuidado infantil)

LOCATE: Child Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .877-261-0060(servicio gratis de referencia que asiste a los padres para encontrar cuidado infantil para niños de todas las edades)

Page 18: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

16

ApéndiceActividades de kindergarten para hacer en casa con su hijo/a

Al crear un ambiente de aprendizaje óptimo, donde las necesidades de todos los niños son consideradas, los niños estarán involucrados en una variedad de actividades que están catalogadas en siete amplias categorías de desarrollo. Para preparar a su hijo/a para el éxito en la escuela, usted puede hacer muchas de estas actividades en casa con él/ella.

Bienestar físico y desarrollo motrizPosee la salud, la atención y el desarrollo motriz para funcionar con éxito al—■■ treparse al equipo de juegos en el

parque de recreo■■ jugar juegos■■ saltar, correr, brincar y galopar■■ construir usando bloques ■■ abotonar, subir y bajar un cierre/

cremallera y amarrarse los cordones■■ escribir, dibujar y pintar■■ completar rompecabezas

Desarrollo personal y socialDemuestra habilidad para interactuar positivamente con sus compañeros y con adultos al—■■ saber esperar su turno■■ ayudar con los quehaceres domésticos ■■ expresar sus sentimientos■■ recoger juguetes y objetos personales■■ jugar con otros niños■■ aprender a resolver problemas

Desarrollo en lectura y artes del lenguajeEscucha, habla, lee y escribe para comunicarse y para entender la palabra escrita al—■■ recitar las letras del alfabeto■■ reconocer su nombre en imprenta■■ escribir su propio nombre■■ observar los dibujos de un libro y

predecir lo que trata el libro■■ leer libros■■ volver a relatar los cuentos leídos■■ visitar la biblioteca pública ■■ escuchar cuentos grabados■■ contar cuentos■■ recitar rimas y poemas infantiles■■ hablar acerca de sucesos cotidianos,

viajes, excursiones■■ usar letras imantadas■■ aprender nuevas palabras

Page 19: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

17

Pensamiento matemáticoDemuestra conocimiento de relaciones numéricas a través de interacción con objetos de uso diario al—■■ reconocer y ampliar patrones simples■■ hablar acerca de cuándo ocurren los

sucesos cotidianos■■ clasificar objetos por color, forma y

tamaño■■ comparar tamaños (más largo, más

corto)■■ contar hasta 10 (con cubos, frijoles,

etc.)■■ reconocer números del 1 al 9■■ usar palabras que describen posición

física, tales como sobre, bajo, arriba, abajo, en la parte de arriba, en la parte de abajo, adentro, afuera

■■ identificar grupos con más, menos o la misma cantidad de objetos, colocados en pares

■■ reconocer y describir círculos, triángulos y cuadriláteros

Estudios SocialesComparte sus conocimientos acerca de sí mismo/a, de su familia, de su escuela y de su comunidad al— ■■ hablar de cómo cambian las cosas■■ hablar de acontecimientos familiares

■■ dibujar a su familia y a sus amigos■■ entender las reglas de seguridad■■ aprender a usar la tecnología

Pensamiento CientíficoUtiliza destrezas cognitivas para explorar y entender el mundo al—■■ salir a caminar■■ observar y hablar sobre las plantas y los

animales■■ usar los sentidos para describir un

objeto o una actividad■■ usar instrumentos simples (lupa) para

investigar objetos

Las ArtesParticipa en movimientos, música y drama para expresar sentimientos e ideas al—■■ cantar canciones■■ dibujar y pintar■■ bailar al compás de la música■■ explorar con pinturas, crayolas, tiza y

arcilla■■ usar la imaginación para interpretar

papeles de personajes

Page 20: Spanish Manual de Kindergarten...familia, y anticipamos con agrado nuestra participación en la aventura. Usted puede esperar un año muy sorprendente, lleno de entusiasmo y participación

En conformidad con las disposiciones de Americans With Disabilities Act (Decreto Para Personas Estadoun-idenses Con Impedimentos), este documento se puede obtener en un formato diferente, comunicándose con Department of Public Information y Web Services, 850 Hungerford Drive, Room 112, Rockville, MD 20850, teléfono 301-279-3391, o por Maryland Relay (sistema telefónico para facilitar la comunicación para gente sorda con gente que no tiene teléfono de texto), 1-800-735-2258.

Aquellas personas que soliciten (necesiten) un intérprete de lenguaje por señas o servicios de trans-literación con asistencia de señas para comunicarse con Montgomery County Public Schools (MCPS) pueden llamar a Interpreting Services en el Programa Deaf and Hard of Hearing, teléfono 301-517-5539.

MCPS prohíbe todo tipo de discriminación ilícita por razones de raza, color, sexo, religión, ancestro, nacionalidad, estado civil, estado socioeconómico, edad, impedimentos, rasgos físicos u orientación sexual. Cualquier pregunta o queja relacionada con asuntos de discriminación o asuntos pertinentes a Title IX, tales como igualdad para ambos sexos y casos de acoso sexual, deberá dirigirse a: Office of the Deputy Superintendent for Teaching, Learning, and Programs, teléfono 301-279-3126, por Maryland Relay (sistema telefónico para facilitar la comunicación para gente sorda con gente que no tiene teléfono de texto) llamando al 1-800-735-2258, o por escrito a la misma oficina, a la siguiente dirección: 850 Hungerford Drive, Room 129, Rockville, MD 20850.

Publicado Por Department of Materials Management Para Division of Consortia Choice and ServicesTraducido Por Language Assistance Services Unit • Division of ESOL/Bilingual Programs •

Office of Curriculum and Instructional Programs

0981.13ct • Editorial, Graphics & Publishing Services • 2/13 • 3,304

Copyright © 2013 Montgomery County Public Schools, Rockville, Maryland

VISIÓNUna educación de alta calidad es el derecho fundamental de todo niño. Todos los niños recibirán el respeto, aliento y oportunidades que necesitan para su formación, con los conocimientos, destrezas y actitudes que los convertirá en triunfadores contribuyentes de una sociedad global.

Board of EducationMr. Christopher S. BarclayPresidente

Mr. Philip KauffmanVicepresidente

Ms. Shirley Brandman

Dr. Judith R. Docca

Mr. Michael A. Durso

Mrs. Patricia B. O’Neill

Mrs. Rebecca Smondrowski

Mr. John MannesStudent Member

School AdministrationDr. Joshua P. StarrSuperintendent of Schools

Mr. Larry A. BowersChief Operating Officer

Dr. Beth Schiavino-NarvaezDeputy Superintendent for School Support and Improvement

Dr. Kimberly A. StathamDeputy Superintendent of Teaching, Learning, and Programs

850 Hungerford Drive, Rockville, Maryland 20850www.montgomeryschoolsmd.org