soler, esteve_contra el progrés

45
Contra el progreso (7 obritas burlescas) Esteve Soler

Upload: rudy-almazan-gomez

Post on 14-Feb-2016

233 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Teatro

TRANSCRIPT

Page 1: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

Contra el progreso (7 obritas burlescas) Esteve Soler

Page 2: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

Este texto está protegido por la ley de derechos de autor. No está permitido ningún tipo de adaptación ni uso sin el permiso correspondiente.

El incumplimiento de esta prohibición y el uso del texto sin el permiso correspondiente constituirán una violación de la ley de derechos de autor, o bien de los derechos relacionados con dicha ley, y comportarán responsabilidades civiles y penales.

En caso de estar interesado en utilizar este texto, deberá dirigirse a los representantes legales correspondientes.

Si está interesado en utilizar este texto le pedimos que contacte con la Sala Beckett

[email protected]

Page 3: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

FRAGMENTOS DE LAS CRÍTICAS APARECIDAS EN LA PRENSA DE BERLÍN «Esteve Soler escribe con un lenguaje incisivo, poético. En sus escenas burlescas desenmascara las monstruosidades generadas por los tiempos en que vivimos. Las exageraciones de Soler y su humor negro incitan a la risa, pero ésta siempre queda congelada por su crudeza.» Hinrike Gronewold, Weltexpress «...la manera de romper las capas de la realidad del dramaturgo Esteve Soler, nacido en 1976, con recursos cercanos al cómic, tiene un gran atractivo.» Esther Slevogt, Nachtkritik «Muerte y comedia, humor y horror caminan de la mano en las fantásticas escenas de Soler, mientras luce la contemporaneidad de su contenido. (...) La obra está cargada de una dimensión existencial. (...) Las escenas tienen lugar una tras otra como si fueran pequeños cuentos de hadas. Simples, extraños, arquetípicos y memorables, generan una fuerte atracción. (...) El diálogo de Esteve Soler conduce el conjunto hacia la universalidad. Uno puede imaginarse Contra el progreso en el escenario de cualquier sitio y con interpretaciones muy diferentes...» Ilona Goyeneche, Berliner Zeitung ------- «Las siete extrañas escenas del texto son como pequeños retratos en miniatura con un contenido enormemente perturbador que estalla en medio de una situación cotidiana. Esta explosión se encuentra conectada con la muerte o lo desconocido, y fuerza a los personajes a afrontar la pregunta de quién o qué quieren ser cuando se enfrentan a decisiones sobre el destino, la vida y la muerte. Una recopilación de ingenios llena de imágenes contundentes que empuja los límites de la realidad más lejos a cada nueva escena, aproximándose con una sutileza irónica al concepto de progreso. ¿A quién pertenece el progreso que tenemos? ¿A quién beneficia? ¿Existe realmente? ¿Es un triunfo para la humanidad? ¿Nos hará mejorar o deberíamos detenerlo? El tono de Contra el progreso es lacónico hasta el extremo, y nos proporciona un inteligente y malicioso pronóstico de aquello que estamos a punto de encontrarnos al girar la esquina.» Viola Hasselberg, directora del Theater Freiburg. Fragmento del programa del Festival de Teatro de Berlín – Theatertreffen 2008.

Page 4: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

FRAGMENTOS DE LAS CRÍTICAS APARECIDAS EN LA PRENSA DE BARCELONA «…un fresco contemporáneo bajo el cristal ahumado del humor más oscuro, explosivo mosaico de contundentes contrastes que petrifica la sonrisa justo después de hacerte tronchar de risa. Son siete micropiezas con un cáustico humorismo que refulgen como un cuchillo afilado que corta la vida sin piedad.» Francesc Massip, Avui «Son siete cuentos escénicos que cuestionan los beneficios del progreso en la vida moderna, cuentos que mezclan comedia y horror en dosis idénticas y añaden a la mezcla unas gotas de surrealismo. (…) Esteve Soler dispara contra esta sociedad supuestamente progresista y convierte la obra en un delicioso espectáculo que divierte a la vez que hace pensar.» Carme Tierz, Guía del Ocio BCN «Contra el progreso muestra siete historias reales con un humor amargo y sin juicios, ni prejuicios, ni demagogias, ni intencionalidades. Es una particular visión y escisión de la realidad. El texto de Soler es mordaz e incisivo, sin adquirir ninguna doble intencionalidad, ésta la tiene el espectador. El auténtico juego y curiosidad de Contra el progreso es el contexto: momentos de crueldad, de dureza suscitan la risa, pero como son lejanos y no son demagógicos, generan aún más controversia. Las siete historias están muy bien construidas y dejan una sensación de desasosiego en el espectador.» Assumpta Pérez, Regió 7 MONTAJES DE CONTRA EL PROGRESO Berlín (Mayo 2008) - Theatertreffen - Director: Lars-Ole Walburg Santiago de Chile (Septiembre 2008) - Theater an der deutschen Schule - Directora: Monika Von Moldoványi Barcelona (Febrero 2009) - Sala Beckett - Director: Joan Maria Segura Vídeo La Mandrágora (La 2) - http://www.youtube.com/watch?v=oBTW9Z8iKVc Munich (Mayo 2009) - Bayerisches Staatsschauspiel - Director: Jan Philipp Gloger

Page 5: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

«Estoy harto de la simetría.»

Luis Buñuel El fantasma de la libertad

Page 6: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

1. Un comedor con una mesa. Una pareja de mediana edad come mientras mira la televisión. HOMBRE: Nunca dan nada bueno en la tele. Pausa. MUJER: Sí, sí... HOMBRE: Nada bueno. HOMBRE va cambiando de canal con el mando a distancia, mientras MUJER ni se lo mira. MUJER: Claro... HOMBRE: Antes la tele estaba bien, no había tantos canales, pero estaba bien, ahora parece que... Por sorpresa, uno de los canales no cambia. Se trata de un espacio que muestra imágenes del Tercer Mundo, especialmente de niños que pasan hambre. La imagen se va deteniendo progresivamente. HOMBRE: ...parece que, que las, que... HOMBRE persiste con inquietud en intentar cambiar el canal. HOMBRE: Lo que faltaba. Se levanta y da golpes al televisor. MUJER ni se inmuta. HOMBRE: Maldita tele. Vuelve a sentarse y mira las pilas del mando a distancia, por si están bien. Mientras, uno de los niños del programa sale desde debajo de la mesa y se sienta a su lado, ante el televisor. HOMBRE levanta la cabeza y lo mira. HOMBRE toca a MUJER, que no le hace caso. Insiste. Ella mira a HOMBRE, que le indica la presencia del niño, y también lo observa, perpleja. Poco a poco, HOMBRE coge el mando, comprueba exactamente qué botón debe apretar y apunta al niño. Intenta repetidamente cambiar de canal, pero no lo consigue. MUJER le arrebata el mando y también intenta cambiar el canal, sin conseguirlo. Se miran sorprendidos.

Page 7: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

MUJER: Quizá le falten pilas. HOMBRE: ¿Tú crees? MUJER se levanta sin dejar de mirar al niño y busca pilas. MUJER: Hace tiempo que no las cambiamos. HOMBRE: A mí me parece que no son las pilas. MUJER: ¿No? ¿Por qué? HOMBRE: No lo sé, me parece. MUJER le trae pilas nuevas. HOMBRE pone pilas nuevas, sin dejar de mirar al niño. De nuevo, apunta meticulosamente a su cara e intenta sacárselo de encima. HOMBRE: Quizá es un programa de aquellos de pago. MUJER: ¿De cuáles? HOMBRE: Uno del satélite. MUJER: Nosotros no tenemos satélite. HOMBRE: Sí, claro. Pausa breve. HOMBRE: A veces hacen ofertas y regalan programas... MUJER: No es eso. HOMBRE: Claro. Pausa breve. MUJER: Ya sé qué debemos hacer. MUJER se acerca un poco al niño. HOMBRE: ¿Qué? MUJER: Llama al técnico.

Page 8: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

HOMBRE: ¿A qué técnico? MUJER: Al técnico de la televisión. HOMBRE busca el teléfono. HOMBRE: ¿Dónde estaba el móvil? MUJER: Lo he dejado encima de la mesita. HOMBRE encuentra el móvil y se dispone a llamar, pero antes MUJER se acerca a él. MUJER: No somos racistas. HOMBRE: No. MUJER: Pero hay que hacer alguna cosa, ¿no? HOMBRE: Sí. HOMBRE llama por el móvil y se dispone a hablar. HOMBRE: ¿Hola? ¿Son los de la tele? Sí, hola, tenemos un problema con... con la tele. HOMBRE habla por teléfono, mientras MUJER se acerca al niño con precaución, temor y curiosidad. HOMBRE: Sí. ¿Cuál? Pues... Sí, sí que se ve, pero... No lo sé, ¿pueden pasar para echarle un vistazo? Sí, es que queremos ver otras cadenas. No es que seamos racistas, ¿eh? Bueno, no sé qué tiene que ver, pero... pero... Sí, de acuerdo. Sí. Gracias. Gracias. MUJER: ¿Qué dice? HOMBRE: Dice que vendrá mañana. MUJER: ¿Mañana? HOMBRE: Sí. MUJER: ¿Y qué haremos así hasta mañana... ¿Sin tele...? HOMBRE: No sé, podemos jugar a cartas o...

Page 9: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

MUJER: ¿Jugar a cartas? HOMBRE: Sí. MUJER: ¡A mí no me gusta jugar a cartas! HOMBRE: Muy bien, muy bien... MUJER: ¡Sabes perfectamente que no me gusta jugar a cartas! HOMBRE: Perdona, perdona... Y qué quieres hacer entonces... MUJER: No lo sé, podrías intentar... HOMBRE: ¿Qué? MUJER: A apagar el televisor. HOMBRE: ¿Apagar el televisor? Los dos miran al niño. HOMBRE: ¿Y cómo se apaga... el televisor? MUJER: No lo sé, tu mismo... Tú lo apagas cada día antes de ir a dormir, ¿no? HOMBRE: Sí, pero hoy no es lo mismo. MUJER: No lo sé, eso es cosa tuya. HOMBRE mira al niño. HOMBRE: Yo no entiendo de televisores. MUJER: Pero antes lo has encendido. Si lo has encendido antes, ahora lo apagas. HOMBRE: No lo veo muy claro. MUJER: Yo no me voy a dormir hasta que no tengas apagado el televisor. Pausa breve. HOMBRE: No me hagas esto...

Page 10: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

MUJER: Yo no voy a dormir si no has desconectado de alguna manera esto... HOMBRE: Pero si mañana lo van a arreglar... MUJER: ¿Y qué? ¿Se quedará toda la noche encendido? HOMBRE: Es que yo no entiendo de... MUJER: ¡Quiero que lo apagues ahora mismo! HOMBRE: Bueno, bueno... HOMBRE se acerca al televisor. HOMBRE: Quizá si les volvemos a llamar podrían… MUJER: Apágalo, hombre... HOMBRE: Está bien... HOMBRE se acerca al niño y al televisor con precaución. Apaga el televisor, que, efectivamente, deja de funcionar, pero el niño sigue sentado como antes en la mesa. MUJER: No se va. HOMBRE: Espera, a veces le cuesta desconectarse. MUJER: No, no se va, no se va. HOMBRE: ¿Ves? ¡Te he dicho que no teníamos que apagarlo! MUJER: ¿Y ahora qué hacemos? ¿Esto quiere decir que no va a irse nunca? HOMBRE: No lo sé... MUJER: No podemos estar así siempre. HOMBRE: ¿Y qué quieres que haga? MUJER: A mí no me cuentes nada. Ese es tu problema. Es culpa tuya. MUJER se va. HOMBRE: ¿Culpa mía? Sí, menuda gracia. Te crees que yo me dedico a...

Page 11: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

a... ¿eh? MUJER vuelve con una bolsa de la basura. MUJER: Aquí tienes. HOMBRE: ¿Qué es esto? MUJER: Ábrela. HOMBRE lo hace. HOMBRE: ¿Una bolsa de la basura? No querrás que... MUJER: En esta casa nadie se irá a dormir hasta que no hayas apagado esto. HOMBRE: Mujer, no seas así... MUJER: Ni así, ni asá. ¡Hazlo! HOMBRE: ¿Y qué hago? Lo meto dentro y... ¿luego? MUJER: Tú mismo... HOMBRE: Yo mismo, ¿qué? MUJER: Pues lo dejas fuera. HOMBRE: ¿Fuera dónde? MUJER: ¿Dónde dejas tú este tipo de bolsas? ¿En el armario de la entrada? ¿En la salita? ¿En el dormitorio? HOMBRE: Ya lo he entendido, ya. HOMBRE mira al niño y resopla. HOMBRE: ¿Y si no quiere entrar dentro de la bolsa? MUJER: Tú eres más fuerte que él, ¿no? Pausa breve. MUJER: ¿Sí o no?

Page 12: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

HOMBRE: Sí, pero... MUJER: Además, ¿de quién es esta casa? ¡Quieres echarlo de una puta vez! HOMBRE: Bueno, bueno... HOMBRE se acerca al niño, pero retrocede y vuelve a dirigirse a MUJER. HOMBRE: Y si... MUJER: ¡No vuelvas a dirigirte a mí hasta que lo hayas echado! MUJER sale dando un portazo. HOMBRE mira al niño y luego la bolsa de basura. La deja en el suelo. Con precaución y lentamente se aproxima a NIÑO, y queda más cerca de lo que ha estado hasta ahora. NIÑO abre la boca. Podemos escuchar que se expresa con una perturbadora voz de adulto. NIÑO: Estáis muertos. Oscuro.

Page 13: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

2. Noche. Un hombre tendido en la calle, quejándose. Acaba de ser envestido por un tranvía y está gravemente herido y confundido. Llega una chica, que le observa. Lleva un vestido clásico, incluso un poco pasado de moda, y un bolso. Pausa larga. HERIDO: Avise a una ambulancia. Por favor. CHICA sigue mirándolo sin hacer nada. HERIDO: Una ambulancia. Pausa. HERIDO: Avise a una ambulancia. Necesito ir al hospital. CHICA se acerca. Pausa larga. HERIDO: Necesito ir... CHICA: No se preocupe, esto que tiene es grave. HERIDO la mira sin poder comprenderla. HERIDO: Necesito... CHICA: Quiero decir que es realmente grave. No se preocupe por nada. CHICA se acerca más a él e intenta consolarle acariciándolo. HERIDO: ¿Qué quiere decir «que no me preocupe»? CHICA: Que usted no sale vivo de aquí ni loco. Pausa. HERIDO: Pero qué... ¿qué está haciendo? Avise a una... CHICA: ¿...una ambulancia? Tardan demasiado. Siempre llegan tarde. A mí se me han muerto dos familiares esperando ambulancias, se lo digo yo. Pausa.

Page 14: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

HERIDO: Avise a... CHICA: ¡Quiere dejar de insistir de una puta vez! Será pesado... «Una ambulancia, una ambulancia.» ¿Cree que soy tonta? CHICA abre su bolso, coge una cajetilla de cigarrillos y se fuma uno. HERIDO mira a su alrededor, como si estuviera esperando a que alguien le viera. CHICA: ¿Quiere fumar? CHICA le deja su cigarrillo en los labios, pero HERIDO lo rechaza. CHICA: Usted mismo. Fumar relaja. CHICA fuma. HERIDO: ¿Por qué lo haces? CHICA: ¿Y usted por qué cruza la calle cuando pasa el tranvía? ¿Acaso es tonto? Seguro que el conductor ni se ha parado porque ha pensado que había dado un golpe a un perro. Les pasa constantemente y no se trata de llegar tarde a la siguiente estación por un perro muerto, ¿verdad? HERIDO: Yo no soy un perro. CHICA: ¿Se ha ofendido? Vaya, el Sr. «en diez minutos seré un cadáver» se ha ofendido. Disculpe. HERIDO: ¡Socorro! ¡Ayuda! CHICA tira el cigarrillo e intenta hacerle callar. CHICA: Pero, ¿se puede saber qué intenta hacer? Es tarde. Hay gente que quiere dormir a esta hora. ¿Cómo puede ser que demuestre una falta tan grande de respeto? HERIDO: ¡Por favor, ayuda! CHICA le tapa la boca. CHICA: ¿No ve todavía el túnel de luz? De hecho, empieza a tocarle. HERIDO se rinde. CHICA: Así está mejor. La gente no debería morir traumáticamente.

Page 15: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

CHICA le quita la mano de la boca. HERIDO: Coge todo mi dinero. Acabo de sacar dinero del cajero. Por favor avisa a alguien. CHICA le coge la cartera y mira el carné de identidad. CHICA: ¿Acaso es tonto Sr. García? CHICA le devuelve la cartera al bolsillo. CHICA: Ay, García, García... ¿Si ve a la muerte me avisará? Cuénteme si lleva una guadaña o si le confunde con un perro, también. ¿Se imagina que se equivoca y le lleva al cielo de los perros? Vaya, qué putada... Toda la eternidad rodeado de pulgas y oliendo los culos de sus compañeros... Está perdiendo ya el sentido, ¿verdad García? Me lo imaginaba. ¿Me permite que le lea una cosita? CHICA saca un libro de su bolso y lee. CHICA: «Arthur Koestler...» Yo tampoco sé quien es García, pero no importa demasiado, no sea tiquismiquis. «Arthur Koestler asistió a un congreso de escritores comunistas durante la década de 1930, donde una pregunta provocó un silencio de lo más incómodo. Después de aburrirse con los elogios al mundo perfecto que nos traería el socialismo científico, André Malroux preguntó en voz alta “¿Y qué pasa con el hombre embestido por el tranvía?”». ¿Verdad que ahora le interesa el libro? Repito: «... preguntó en voz alta “¿Y qué pasa con el hombre embestido por el tranvía?”. Todo el mundo quedó callado, hasta que un camarada atrevido encontró la respuesta: “En un sistema socialista de transportes perfectos, no habrá ningún accidente.”». CHICA cierra el libro y lo esconde de nuevo. CHICA: ¿Qué le parece García? ¿Le explicará la anécdota a Dios cuando llegue? Bueno, quizá se la explica al diablo, no lo sé. ¿Se ha portado bien en esta vida, Sr. García? HERIDO intenta reunir fuerzas y lanza un grito. HERIDO: ¡¡¡Socorro!!! CHICA: Sí, hombre, sí, despertemos a todo el vecindario. HERIDO, casi sin fuerzas, insiste.

Page 16: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

HERIDO: Socorro. HERIDO está exhausto por su sufrimiento. CHICA: No me mire con esta carita, yo no le he lanzado bajo el tranvía. Llega un vecino que se ha levantado expresamente. VECINO: ¿Es un hombre herido? CHICA: Sí. VECINO: ¡Qué fuerte! CHICA: Acabo de encontrármelo. VECINO: ¿Ha llamado a una ambulancia? CHICA se saca el teléfono móvil del bolsillo. CHICA: Acabo de hacerlo. HERIDO todavía puede decir unas últimas palabras. HERIDO: No, no, no, no... CHICA: Pobre hombre. VECINO: El tranvía, ¿verdad? CHICA: Supongo. VECINO: Los basureros del barrio están hartos de recoger perros a los que ha pillado el tranvía. CHICA: Es triste. VECINO: ¿Quiere que vuelva a llamar? CHICA: Yo acabo de hacerlo. VECINO: Vaya... Me ha pasado una cosa muy fuerte. Estaba en casa, no podía dormir, leía un cuento que... No sé, es que... es mucha casualidad. Era un cuento sobre un hombre herido que pedía ayuda y otro que se lo quedaba mirando sin hacer nada. Qué fuerte. He oído un grito y he

Page 17: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

pensado: ¿Te imaginas que hay un hombre herido y tú no estás haciendo nada? CHICA: Qué fuerte. VECINO: He bajado corriendo por si estuviera pasando precisamente esto. Y mira... Me encuentro... ¡con un hombre herido! ¿No te parece increíble? CHICA: Es brutal. VECINO: A veces estas cosas pasan, ¿no? CHICA: Supongo. VECINO: ¡Qué fuerte! Cuando se lo explique a mi hijo no se lo va a creer. CHICA: Qué casualidad. VECINO mira al hombre herido. VECINO: Me parece que ha perdido la conciencia. CHICA se acerca de nuevo al hombre herido y comprueba su pulso. CHICA: Acaba de morir. VECINO: Qué triste. CHICA: Sí. VECINO: Pobre hombre. CHICA: Sí. Oye, ya he llamado yo a la ambulancia, no es necesario que te quedes. Tú has hecho todo lo que has podido. VECINO: ¿Seguro? No es ningún problema. CHICA: No, tranquilo, además, es tarde y nos harán rellenar algún tipo de documentación por la llamada. VECINO: Como quieras. VECINO se va, mientras mira al hombre herido. VECINO: ¡Qué fuerte! ¡Qué casualidad!

Page 18: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

CHICA: Buenas noches. VECINO: Buenas noches. ¡Todavía no me lo creo! CHICA: Yo tampoco. VECINO: Mi hijo no se lo va a creer. Buenas noches. CHICA: Buenas noches. CHICA se queda de nuevo sola junto al hombre herido. Pausa. CHICA se va, incrédula, mientras ríe. Oscuro.

Page 19: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

3. Dos amigos empresarios están tomando un café y unas galletas en el despacho de uno de ellos. Silencio. AMIGO 2 coge una galleta y se la come. AMIGO 1: Por cierto... acabo de fundar una nueva religión. AMIGO 2: ¿De verdad? AMIGO 1: Sí. AMIGO 1 da un sorbo a su café. Pausa breve. AMIGO 1: Tienes un trocito de galleta... AMIGO 2: ¿Dónde? AMIGO 1 le indica que el trocito de galleta se encuentra cerca del labio. AMIGO 2 se lo quita. AMIGO 2: Gracias. Pausa breve. AMIGO 2: ¿Y qué es esto que dices de una nueva religión? AMIGO 1: No, que... acabo de fundar una nueva religión. AMIGO 2: ¿Y hace mucho de eso? AMIGO 1: Un par de meses. AMIGO 2: ¿Y qué tal? AMIGO 1: Justo estoy empezando, pero va bastante bien. AMIGO 2: ¿Cuánta gente sois? AMIGO 1: De momento yo y mis trabajadores. AMIGO 2: No sois muchos. AMIGO 1: El cristianismo también empezó así.

Page 20: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 2: ¿Y tu mujer qué dice? AMIGO 1: Mientras crea que es más guapa y más rica que sus amigas, a ella no le importa lo que yo haga. AMIGO 2: ¿Y tú qué eres exactamente en esta religión? Eres Dios o eres... AMIGO 1: Al principio intenté convencer a todo el mundo de que era Dios, pero me seguían enviando las facturas del teléfono. AMIGO 2: Ya no hay respecto ni para Dios. AMIGO 2 da otro sorbo al café. AMIGO 1: No creas, les amenacé con provocar una plaga de langostas en sus oficinas. AMIGO 2: Por lo tanto, has pensado que lo mejor es convertirte en... AMIGO 1: En el enviado de Dios. AMIGO 1 coge una galleta. AMIGO 2: Está bien. Sí, ser el enviado de Dios está mejor. ¿Y cómo se te ocurrió la idea de la religión? AMIGO 1: Fue durante una reunión de la patronal. Un idiota propuso un brainstorming con ideas para mejorar las condiciones de trabajo y, harto de tonterías, pensé «yo en lo que creo es en la productividad». Cuando llegué a casa, esta creencia ya era media religión. AMIGO 2: ¿Y qué te han dicho los de la empresa? AMIGO 1: El comité está considerando el asunto. Al principio, cuando les dije que era el enviado de Dios, les resultó chocante. Así de entrada cuesta asumirlo, pero ahora algunos creen que podemos sacar rendimiento económico al hecho de tener un director con conexión divina. AMIGO 2: Debe tener muchas ventajas. AMIGO 1: Sí, por supuesto... Piénsalo. ¿Que alguien me lleva la contraria? Quien sea... Ningún problema: yo soy el elegido por Dios, yo tengo la razón. ¿Que los suministradores se declaran en huelga? La huelga es pecado.

Page 21: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 2: Interesante. Pero, ¿no te asusta que los trabajadores no crean en tu Dios? AMIGO 1: Les prometo un mínimo de seis meses en el cielo y el seguro dental gratuito para el alma de sus hijos. AMIGO 2: Sorprendente. AMIGO 1: Teniendo en cuenta como está el mundo, no es ninguna tontería. AMIGO 2: A la gente no le importa lo que cobra si sabe que hay alguien más desgraciado que ellos. Nosotros siempre felicitamos las Navidades con postales de Unicef. AMIGO 1: Si les damos lo que es justo, después serian capaces de pedir cualquier cosa. AMIGO 2: ¿Y cómo es este cielo que decías? AMIGO 1: Es como aquí, pero pagamos las horas extras. Discúlpame un segundo. AMIGO 1 habla con su secretaria por el interfono. AMIGO 1: Sonia, por favor, ¿puedes traerme uno de los sacos que hay en el almacén? SONIA (En off.): ¿Los que han llegado hoy? AMIGO 1: Sí, gracias. SONIA (En off.): Gracias a usted, Santidad. AMIGO 1 se dirige de nuevo a AMIGO 2. AMIGO 1: Además, ¿sabes? Desde que entré en la empresa, quizá lo encontrarás, no sé, exótico, pero desde entonces siempre me viene a la cabeza la idea de ofrecersacrificios humanos a un Dios... AMIGO 2: ¿Y hace muchos años que piensas eso? AMIGO 1: Te sorprenderías... Les das la paga extra de Navidad a los trabajadores y... no sé... no parecen motivarse... Lo encuentran ya tan normal... Es como si no les hiciera ninguna gracia...

Page 22: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 2: En cambio... AMIGO 1: ¡Claro! Si a la persona que trabaja menos la mandas sacrificar delante de todo el mundo... 1. Te libras de un mal trabajador, y 2. La motivación de los demás... AMIGO 2: ...mejora. AMIGO 1: ¡Mejora muchísimo! Como enviado de Dios puedo organizar todos los sacrificios humanos que quiera, ¿no? Soy el enviado de Dios. AMIGO 2: ¿Y no se podría quejar alguien de la familia? AMIGO 1: En el mundo de hoy en día, todo el mundo sabe que la vida no es rentable. AMIGO 2: Eso que estás diciendo es ilegal, inmoral y criminal. AMIGO 1: Y lo he pensado yo solito. ¿Qué te parece? AMIGO 2: He de felicitarte profundamente. Pausa breve. AMIGO 2: ¿Y tú crees que yo lo podría aplicar a mi nueva empresa? AMIGO 1: Estoy pensando en hacer franquicias. Entre mis planes de expansión se encuentra la posibilidad de comprar parroquias, que están abandonadísimas, y convertirlas en sucursales. AMIGO 2: ¡Eres un innovador, un genio! AMIGO 1: Nada de eso. Soy un humilde continuador de los padres del capitalismo moderno. Las empresas ya somos más poderosas que los estados, incluso marcamos las leyes de los países más importantes. Convertirnos en una religión es sólo una evolución natural. La gente necesita creer en alguna cosa. (Pausa breve.) ¿Sabes? A veces cuando digo estas cosas delante del espejo me emociono. AMIGO 2: ¿Podría ser yo también un emisario de Dios o una cosa así? AMIGO 1: Podrías ser... un sacerdote o un cardenal o... AMIGO 2: ¿Un papa? Hace muchos años que nos conocemos y, además, el blanco es un color que me sienta muy bien.

Page 23: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 1: Déjamelo pensar. En este momento estamos empezando, hay que hacerse con los mejores cargos... Ese era el problema si me quería convertir al budismo o a otras religiones: no puedes llegar y decir: «hola, yo soy el nuevo Dalai Lama» o «yo hablo con Dios». No se lo creen, porque eso ya lo hizo alguien tiempo atrás. AMIGO 2: Tienen patentada la idea. AMIGO 1: Tú lo has dicho. AMIGO 2: Parece evidente. ¿Y tu mujer de todo esto qué piensa? AMIGO 1: Prefiero no comentarle el tema de los sacrificios humanos. Cuesta mucho encontrar buen personal de la limpieza y si le doy ideas no me durarían ni una semana. Llaman a la puerta de la oficina. AMIGO 1: ¿Sonia? SONIA: ¿Santidad? AMIGO 1: Sí, adelante. SONIA entra con un saco enorme y le hace una reverencia. AMIGO 1 abre el saco y le enseña a AMIGO 2 un crucifijo que hay dentro. AMIGO 1: Todos los crucifijos que están tirando en las iglesias que cierran los reciclamos. Quitamos la figurita del otro y añadimos la mía. AMIGO 2: Has quedado muy favorecido. AMIGO 1: No queríamos caer en los problemas de imagen que tenía el cristianismo. AMIGO 2: ¿Y tienes muchos de éstos? AMIGO 1: Acabo de fundar una religión, hay que pensar en grande. Gracias Sonia, déjalo donde estaba. SONIA: Gracias a usted, Santidad. SONIA se lleva de nuevo el saco. AMIGO 2: Me dejas boquiabierto.

Page 24: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 1: Esto será más grande que la Coca-cola. AMIGO 2: ¿Quién hubiera dicho que mi compañero de escuela acabaría convertido en todo un representante de Dios ante los hombres? AMIGO 1: La gente no tiene tiempo para preguntarse cuál es el sentido de la vida, porque está trabajando, pero desea que alguien en el mundo sepa que hay un sentido de la vida. Y ese alguien soy yo. AMIGO 2: ¿Y cuál es el sentido de la vida? AMIGO 1: Parece mentira que no conozcas el sentido de la vida, creía que tú habías pasado por la facultad de económicas. AMIGO 2: Pero, entonces, ¿cuál es el sentido de la vida para aquellos que no han pasado por ella? AMIGO 1: Eso es lo que hay que evitar que se pregunten, no queremos que se desesperen haciéndose este tipo de preguntas. No nos podemos resignar a que, por ejemplo, los contratos basura provoquen depresión en los trabajadores. Necesitamos que los acepten con entusiasmo. Por eso cualquier contrato será considerado como un contrato con Dios, un contrato con la divinidad. AMIGO 2: Parece difícil resistirse. AMIGO 1: El contrato basura con Dios será como una eucaristía, pero esta vez se le podrá sacar algún provecho. ¿Recuerdas aquello de «El trabajo os hará libres»? Pues una cosa parecida. AMIGO 2: ¿Eso no aparecía en la entrada de los campos de concentración nazis? AMIGO 1: Hay que copiar a los mejores. Hitler fue el principal progresista del siglo pasado. AMIGO 2: Oye... ¿Y tu Dios cómo es? AMIGO 1: Es la típica conciencia universal con apariencia de hombre blanco con barba, que es lo que funciona. AMIGO 2: Quiero decir... ¿es buena persona? Sabrá perdonar un par o tres de infidelidades, ¿no? AMIGO 1: En todo caso, contigo y conmigo seguro.

Page 25: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 2: Con nosotros se portará bien, ¿no? AMIGO 1: No nos putearía ahora. Estamos empezando, le estamos haciendo un favor. ¿Por qué lo dices? AMIGO 2: Estaba pensando en tu secretaria... AMIGO 1: Un momento... ¡es MI secretaria! ¡Si la escogí para trabajar para mí fue para follármela yo! AMIGO 2: ¿Y eso lo dice tu religión? AMIGO 1: Tirarte a tu secretaria no solo está regulado por mi religión, sino también por cualquier tipo de lógica empresarial. AMIGO 2: ¿Y no le podríamos decir a Dios...? AMIGO 1: ¡Yo soy quien habla con Dios! ¡Y si hay un elegido por Dios debes seguirle a él, no a la secretaria del elegido por Dios! AMIGO 2: Los caminos de Dios deberían ser inescrutables. AMIGO 1: Pero es mi Dios, no tu Dios. AMIGO 2: ¡Si he de creer en un Dios, quiero que me favorezca a mí! AMIGO 1: ¡Pero yo soy el enviado! ¡Dios habla exclusivamente a través de mí! AMIGO 2: Pues no sé si me gusta demasiado tu religión. AMIGO 1: ¡Eres un sacrílego! AMIGO 2: Pues... Te copiaré la idea y te haré la competencia. AMIGO 1: No te atrevas. AMIGO 2: Seremos como los musulmanes, pero podremos comer todo el cerdo que queramos y vestiremos con buen gusto. AMIGO 1: ¡Enviaré a mis trabajadores a putear a los tuyos como si fuera una cruzada contra los infieles! AMIGO 2: Pues yo me inventaré a un Dios mejor y más poderoso que os castigue.

Page 26: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

AMIGO 2 se va. AMIGO 2: ¡A partir de ahora serás mi diablo! Oscuro.

Page 27: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

4. Un hombre entra en el comedor de su casa con una bolsa llena de naranjas. Va vestido con poca ropa. Inmediatamente se da cuenta de que dentro del comedor hay una manzana gigantesca que ocupa prácticamente toda la habitación. Asustado, grita. PADRE: ¡Mamá! Vuelve a mirar la manzana, sorprendido. PADRE: ¡Mamá! ¡Ven, corre! Entra una mujer, su compañera, de su misma edad. MADRE (En off.): ¿Qué quieres? Me estoy vistiendo. Ya has... Entra MADRE en el comedor, medio desnuda. MADRE: ¡Hostia! Pero, ¿qué es esto? PADRE: Es un manzana. MADRE: Ya lo veo, ya, que es una manzana... PADRE: Y muy grande. MADRE: Madre mía... Pero... ¿Cómo ha llegado esta manzana aquí? PADRE: No lo sé. MADRE: Pero... Es que es... PADRE: ¿Increíble? MADRE: No será una broma, ¿verdad? PADRE: Te juro que estoy tan sorprendido como tú. MADRE: Pero... ¿Cómo...? PADRE: Por la puerta no la han entrado, porque es demasiado grande. MADRE: Yo esta noche no he oído ningún ruido. ¿Y tú?

Page 28: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

PADRE: Nada de nada. PADRE se acerca y la toca. MADRE: Es brutal. PADRE ¿Cuánto debe pesar? MADRE: No lo sé... Una barbaridad. PADRE: ¿Una tonelada? MADRE la contempla desde lejos. MADRE: Es que casi toca el techo. PADRE: Huele bien. Es una manzana golden. MADRE: Las manzanas golden no miden tres metros de alto. PADRE: ¿Y qué quieres que sea? MADRE se acerca y la toca. MADRE: No lo sé. Debes admitir que no es normal. PADRE: ¿Pero es una manzana golden o no es una manzana golden? MADRE: Vamos a ver… Yo nunca me he levantando por la mañana y me he encontrado por sorpresa con una cosa que ocupa todo el comedor, sea una manzana golden o sea lo que sea. PADRE da saltitos. PADRE: Arriba tiene colita. MADRE: Para empezar, ¿dónde se hacen estas manzanas? PADRE: ¿Qué quieres decir? MADRE: Que dónde crecen. ¿Hay árboles equivalentes a estas manzanas? ¿Dónde? PADRE: Deben ser árboles muy grandes, también. MADRE: Por supuesto, por eso lo digo.

Page 29: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

PADRE: Debe ser un árbol de aquellos de la ciencia. ¿No hacen sandías cuadradas? Pues mira… ésta es una manzana gigante. MADRE: Pero habría salido en el periódico, no sé... PADRE: ¿Quizá la han traído los del supermercado? MADRE: ¿Qué supermercado? PADRE: Ayer les hicimos un encargo y hace un rato lo han dejado en la entrada. Ahora justo estaba entrando las bolsas. PADRE señala la bolsa con las naranjas. MADRE: Yo ayer no encargué ninguna manzana, sólo naranjas. PADRE: A veces se equivocan con las entregas. No sería la primera vez que te ha pasado. MADRE: Los del supermercado no tienen camiones tan grandes para traer esta manzana. Además, ¿cómo quieres que coloquen esta manzana aquí dentro, eh? Tú lo has dicho, la puerta es demasiado pequeña y por las ventanas todavía entra menos. PADRE examina minuciosamente la piel de la manzana. PADRE: Y tampoco creo que la hayan cortado a pedazos y la hayan reconstruido aquí dentro. Se notaría. MADRE: ¿Lo saben los niños? PADRE: Lo acabo de descubrir. MADRE: No les digas nada, no quiero que se asusten. PADRE: Seguro que les hará mucha gracia. MADRE: Pero esto no puede ser... No es normal. Tenemos que llamar al ayuntamiento o a los bomberos o a alguien. PADRE: ¿Y qué les digo? MADRE: Pues que nos hemos levantado y que nos hemos encontrado con una manzana gigante que ocupa todo el comedor.

Page 30: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

PADRE: Dirán que hemos tenido suerte. MADRE: ¿Suerte? PADRE: Sí, suerte. No tendremos que comprar manzanas en muchos meses. MADRE: ¿Y cómo sacas tú esta manzana de aquí? PADRE: Nos la podemos comer. Poco a poco, claro. MADRE mira las zonas ocultas de la manzana. MADRE: Quizá tiene la etiqueta de la fábrica. A veces la traen, ¿no? PADRE: ¿Y qué harías? ¿Devolverías la manzana? MADRE: No lo sé, pero les preguntaría si tienen constancia de una manzana así. PADRE: Pero si se la han dejado aquí, ahora ya es nuestra. MADRE: En el fondo a ti te ha gustado encontrártela, ¿verdad? PADRE: Bueno, no lo sé, normalmente la gente se puede encontrar en casa por sorpresa con un ratoncito o un ladrón, pero una manzana... Encontrarse una manzana no está mal. MADRE: Quizá es una señal. PADRE: ¿Una señal? MADRE: Sí. PADRE: ¿Una señal de qué? MADRE: No lo sé. En todo caso, no sabemos si es una señal buena o mala. PADRE: No será mala... MADRE: No lo sé... PADRE: ¿Qué quieres decir? MADRE: Creo que...

Page 31: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

PADRE: ¿Has hecho alguna cosa o...? MADRE: No, nada, pero... PADRE: ¿Qué? MADRE: No lo sé, pero... estoy tan harta... PADRE: ¿De qué? MADRE: De tener de todo. PADRE: «De tener de todo». ¿Qué quieres decir? MADRE: Cuando he visto la manzana gigante he pensado: «Sí, hombre, sólo nos faltaba ahora una manzana gigante». PADRE: Ya... MADRE: Quiero decir que... ¿Tú no lo has pensado, verdad? PADRE: No, yo no. MADRE: Pero yo sí, yo sí lo he pensado. Y no es la primera vez, precisamente. PADRE: No te entiendo. MADRE: Déjalo. Pausa. PADRE: Si quieres llamo a la policía y les digo que se la lleven. Pausa. MADRE: No, no hará falta. Tienes razón, aprovechémosla. PADRE: Podemos hacer compota. MADRE: O mermelada. PADRE: ¡Sí, sí, mermelada! MADRE: Tendremos que cortarla a pedazos y...

Page 32: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

PADRE: Espero que no esté podrida por dentro. PADRE golpea ligeramente la manzana. PADRE: Podemos avisar a tu familia para que vengan a comer y, de hecho, también se pueden quedar a cenar. MADRE: Sí. PADRE: ¿A tu sobrina no le gustaba la manzana al horno? MADRE: Ahora la llamaré para que vengan mañana. PADRE: Nos espera un trabajo... MADRE: Sí. PADRE: Pero todo el comedor olerá a manzana. MADRE: Nunca más volveremos a utilizar aquel ambientador artificial. PADRE: Voy a buscar la sierra mecánica al garaje. Así iremos más rápido. MADRE: Muy bien. PADRE: Pero antes avisaré a los niños, esto tienen que verlo. PADRE se va, entusiasmado, mientras MADRE sigue mirando la manzana. PADRE: Caín, Abel... ¡Mirad qué tenemos para comer! Oscuro.

Page 33: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

5. Una maestra lee un cuento a su clase, un grupo de niños y niñas que siguen la lectura con su libro desde sus respectivas mesas y sillas, ordenadas en filas. MAESTRA: «Había una vez una niña pequeña con el pelo rubio y los ojos azules que vivía sola con su madre en un pueblecito en el bosque. Cada día, antes de ir a trabajar, la madre abrigaba a su hija con una caperuza roja. De esta manera, todo el pueblo conocía a la niña con el nombre de Caperucita Roja.» El niño de la última fila, ENRIQUE, levanta la cabeza y toma la palabra. ENRIQUE: Señorita, me he perdido. MAESTRA: Ahora empiezo el segundo parágrafo. «Fue un día alegre y soleado cuando la madre de Caperucita Roja le hizo a su hija un encargo muy especial. Como ella tenía demasiado trabajo y no podía ir, le pidió a la niña que llevara un gran tarro de miel y unas galletitas a su abuela enferma, que vivía al otro lado del bosque. Pero antes de que se marchara le advirtió de que en el bosque había un lobo muy peligroso y que si se lo encontraba debía salir corriendo.» ENRIQUE se queja de nuevo. ENRIQUE: Señorita, me he perdido de nuevo. MAESTRA: Si te pierdes, no es necesario que leas, escúchame y ya es suficiente. «Cuando emprendió su camino, Caperucita vio la sombra de un niño que la seguía, pero como no era el lobo, no le hizo caso y siguió cantando y saltando mientras se acercaba a casa de su abuela, a quien añoraba mucho porque hacía muchos días que no la había visto.» La iluminación ha hecho desaparecer la última fila de mesas y sillas y, con ellas, a ENRIQUE. MAESTRA: «Pero, justo cuando quedaban pocos metros para llegar, Caperucita escuchó como el lobo, que estaba famélico, aullaba sin parar. Caperucita se escondió tras un árbol, temiendo que el lobo hubiera olido las galletitas.» Una de las alumnas, sentada inmediatamente delante de ENRIQUE, interrumpe nuevamente el relato.

Page 34: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

NIÑA: Señorita, creo que Enrique se ha perdido. MAESTRA le responde sin alzar los ojos del libro. MAESTRA: Ya le he dicho, Marga, que escuche como todos. No me interrumpáis, por favor. «En aquel momento, el lobo se acercó a Caperucita sigilosamente, pero en el último momento descubrió a un niño que estaba perdido en el bosque. Su nombre era Enrique.» MAESTRA levanta la cabeza del libro, sorprendida, y busca a ENRIQUE en la clase. MAESTRA: ¿Dónde está Enrique? Nadie en la clase responde. Sigue leyendo el cuento, con interés. MAESTRA: «Enrique era un niño tímido que no se sentía querido ni por sus padres, ni por su profesora, ni por nadie en el mundo. Era el típico niño que nadie echaría en falta si un lobo negro se lo zampara después de masticar un rato sus tiernas carnes.» MAESTRA cierra el libro y mira la portada. Después busca por toda la clase a ENRIQUE. Asustada, da la espalda a sus alumnos y sigue leyendo el relato, en voz baja. MAESTRA: «Lentamente, paso tras paso, el lobo se iba acercando a Enrique, que estaba acorralado contra un árbol. El pobre niño lloraba aterrorizado, ya que sabía a la perfección cuál sería su destino: los dientes afilados del asesino salvaje que se estaba acercando. El lobo le dijo a Enrique que gritara y que pidiera ayuda al leñador del bosque, porque eso todavía excitaba más sus ansias homicidas.» La iluminación hace desaparecer progresivamente al resto de los alumnos. MAESTRA: «Mientras, Caperucita fue a pedir ayuda a su abuela, pero descubrió que llevaba meses muerta por la enfermedad en el suelo de su casita y que nadie se había dado cuenta. El lobo no se resistió más y empezó a devorar a mordiscos a Enrique, que veía como el bosque se teñía de color rojo, mientras suplicaba socorro al leñador.» La luz que ilumina a MAESTRA se vuelve roja. MAESTRA: «Tristemente, el leñador del bosque acababa de ser despedido y estaba en su casa, apenado, sin saber qué hacer, pegando a su hijo."

Page 35: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

MAESTRA descubre que está sola. MAESTRA: «Entonces, Caperucita sintió un extraño interés por la carnicería que estaba cometiendo el lobo, se subió a un árbol y, mientras se comía las galletitas y el gran tarro de miel, se quedó a ver como el asesino hacía crujir los huesos de Enrique con su enorme mandíbula.» Se oyen los rugidos de varios lobos. MAESTRA: ¿Hay alguien ahí? Oscuro. MAESTRA empieza a gritar, mientras los lobos la devoran en la oscuridad.

Page 36: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

6. El bar de una estación de tren. Una pareja, CAROLINA y DAVID. En el suelo hay un par de maletas. DAVID: Nos quedan cinco minutos. CAROLINA: Quiero que seas feliz, ¿me oyes? Pausa. DAVID: ¿Qué harás después? CAROLINA: ¿Qué quieres decir con «después»? DAVID: Cuando todo haya acabado. CAROLINA: Empezar de nuevo. No tenemos más remedio. DAVID: Yo nunca te olvidaré. CAROLINA: Yo tampoco. DAVID: Te quiero. CAROLINA: Te quiero tanto… DAVID vuelve la cabeza, afectado. DAVID: No, no lo digas. Por favor. CAROLINA: Es verdad, no puedo mentirme… Pausa. CAROLINA mira a DAVID con la cara llena de lágrimas. DAVID: Pasamos buenos momentos juntos, ¿verdad? CAROLINA: Muy buenos. Estábamos hechos el uno para el otro, pero ahora no es el momento de recordar. David: Sí, nos haríamos demasiado daño. CAROLINA: No lo podría soportar. DAVID: Ninguno de los dos lo podría soportar.

Page 37: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

CAROLINA: ¡Maldito contrato! DAVID: ¡El mundo es tan injusto! CAROLINA: ¿Por qué firmamos ese contrato? Dímelo. DAVID: Es la norma. Todo el mundo hace lo mismo. CAROLINA: Pero nuestro amor no es como el de los demás. DAVID: Tienes tanta razón... CAROLINA: Pero, ¿quién hubiera pensado que podíamos durar juntos más de un año? DAVID: Nadie. Casi no hacen contractos de matrimonio de más de un año. CAROLINA: Ahora ya sólo faltan tres minutos y el contrato habrá finalizado. DAVID: Todo habrá acabado para siempre. CAROLINA: Es injusto. DAVID: ¿Recuerdas cuando los contratos de matrimonio eran indefinidos? CAROLINA: Seguro que la gente era tan feliz... DAVID: Sin la presión del tiempo. CAROLINA: Con la certeza de que pasarías toda tu vida con la misma persona... DAVID: A su lado... CAROLINA: Queriéndola como el primer día... DAVID: ...pese a sus costumbres extrañas... CAROLINA: ...y a sus chantajes emocionales... DAVID: El mundo actual no está hecho para nuestro amor. CAROLINA: Nuestro amor hubiera durado para siempre. Y mucho más. DAVID: Si, y mucho más.

Page 38: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

CAROLINA se levanta y coge las maletas. CAROLINA: Debo irme. Nuestro matrimonio está a punto de acabar. DAVID: No puede ser. Todavía podríamos encontrar una solución. CAROLINA: Es imposible. CAROLINA se va, DAVID se levanta. DAVID: ¿Y si hiciéramos como que todavía estemos casados? CAROLINA: Sería ilegal y eso nos convertiría en unos fugitivos. DAVID: Por ti estaría dispuesto a hacerlo. CAROLINA: Nuestros amigos nos odiarían si vieran a una pareja que está enamorada indefinidamente. No podría vivir viendo como nuestro amor se deteriora. DAVID: ¿Sabes una cosa? Te admiro. CAROLINA: Yo también a ti. Se abrazan. CAROLINA: Debo irme. DAVID: No podré vivir sin ti. CAROLINA: Yo tampoco. Entra un revisor con una campana que anuncia la salida inmediata del tren. REVISOR: ¡Pasajeros al tren! REVISOR sale de escena. DAVID: ¿Puedo decirte una última cosa? CAROLINA: Adelante. DAVID: Debo decirte que... hace unas semanas adquirí un contrato para tener un hijo contigo.

Page 39: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

CAROLINA: ¿Cómo? ¿Un contrato para tener un hijo entre tú y yo? DAVID: Sí. CAROLINA deja las maletas en el suelo. CAROLINA: David, pero... DAVID: Lo sé, lo sé... CAROLINA: Tú sabías que el contrato de nuestro matrimonio se acababa hoy. DAVID: No pude resistirme. CAROLINA: ¿Y ahora qué haremos? DAVID: Se llamará José, como tu padre. CAROLINA: ¿José? DAVID: Y tendrá los ojos verdes, como tú. CAROLINA: David, ¿qué has hecho...? DAVID: Cuando sonría se le formarán las mismas arrugas en la cara que tenía tu madre. CAROLINA: Pero no puede ser... No estoy preparada para ser madre. DAVID: No pude resistirme. CAROLINA: ¿Y cuántos años son el contrato con el niño? DAVID: Hasta que se marche de casa de uno de los dos. Unos treinta y tres. CAROLINA: ¿Treinta y tres años? DAVID: Es lo más normal. CAROLINA: Te das cuenta de lo que supone para mí esta situación, ¿no? DAVID: Perdóname.

Page 40: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

REVISOR vuelve a pasar. REVISOR: ¡Último aviso! ¡Pasajeros al tren! CAROLINA: El tren está a punto de salir. DAVID: No lo hagas por mí, hazlo por el contrato de nuestro Joselito. CAROLINA: Quizá podrías cambiar el contrato y que el hijo fuera de otra, ¿no? DAVID: Lo siento. Es un contacto cerrado. CAROLINA mira el reloj. CAROLINA: David, nosotros no podemos tener un hijo, hace un minuto que ya no somos pareja. DAVID: Pero, lo dice el contrato... CAROLINA: No intentes hacerme chantaje con un contrato para tener ahora un hijo. DAVID: Lo siento, no lo pude evitar... Pasó... y ya está. CAROLINA: La gente no debería tener un hijo con un contrato de relación limitado. Es monstruoso. DAVID: Piénsatelo, por favor. CAROLINA: David, no te lo quería decir, pero... ¡Tengo un contrato con otro hombre! DAVID: ¿Cómo? CAROLINA: No fue por amor, fue una relación administrativa convencional y rutinaria. DAVID: Pero, ¿cómo has podido? CAROLINA: Son cosas que pasan. DAVID: ¿Y por qué lo aceptaste? CAROLINA: No me imaginaba que lo nuestro duraría más de un año, ¡qué quieres que te diga! Le conocí y he ido atrasando el inicio de nuestra

Page 41: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

relación hasta mañana, cuando empieza el nuevo contrato. DAVID: Pero tú lo has dicho. Esto nuestro ha durado más de un año. CAROLINA: Hemos cumplido íntegramente nuestro año de matrimonio. ¿Qué más quieres? DAVID: Te quiero a ti. CAROLINA: Y me has tenido. He sido un año legalmente tuya. Nadie puede estar indefinidamente con otro, sería antinatural. DAVID: Entonces es que nuestro amor es antinatural. CAROLINA: El amor es pura química y no dura más de tres meses. El resto del tiempo que se mantiene una relación tiene que ver con les deficiencias afectivas de los individuos que integran la pareja. ¿Qué tipo de persona enferma haría resistir eso hasta el aburrimiento? DAVID: Tú. Y yo. CAROLINA: Muy bien, sí. Le hemos llamado amor a nuestra amistad, pero no lo convirtamos en un drama. DAVID: ¿Ahora es una amistad? CAROLINA: Con el tiempo terminarás acostumbrándote y tendrás muchos otros contratos matrimoniales con otras mujeres. Quizá tan largos como el nuestro. DAVID: ¿Y cuánto durará tu contrato con ese hombre? CAROLINA: No seas tonto. DAVID: Dime. ¿Cuánto? CAROLINA: David... DAVID: ¿Cuánto? CAROLINA: Catorce meses. DAVID: ¿Catorce meses? ¡Tiene el contrato más largo que yo! CAROLINA: No te pongas celoso.

Page 42: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

DAVID: ¡Cómo has podido! CAROLINA: Lo siento. DAVID: Catorce meses es una eternidad, no lo conseguiréis. CAROLINA: Lo siento, tengo que dejarte o perderé el tren. DAVID: ¿Y qué haré con Joselito? CAROLINA: No lo sé, cuando lo tengas envíame una foto. CAROLINA camina con prisa en dirección al tren y se encuentra con REVISOR. REVISOR: Lo siento, hace tres minutos que he visto marchar al tren. CAROLINA: No puede ser. CAROLINA le muestra el billete. CAROLINA: Tengo un contrato con el tren. REVISOR: Ah, entonces quizá está allí todavía. CAROLINA sale corriendo. DAVID se pone a llorar, REVISOR le coloca el brazo en la espalda y lo acompaña fuera. Oscuro.

Page 43: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

7. Un hombre encapuchado golpea con un palo a un niño malherido, de unos nueve meses, que intenta huir arrastrándose. Una vez parece que ha acabado con él, agotado, el hombre se quita la capucha y vemos que, pese a su apariencia humana, posee el rostro de una foca. Mientras se retira el sudor de la cara, se acerca al público para dirigirse a él. Lo sé, lo sé... Pero alguien debe hacerlo, ¿no? Cada año nos toca vivir las mismas imágenes por televisión. Es macabro, despiadado, sí, lo sé. Sería mejor que nadie viera esto, pero alguien debe hacerlo. Creedme. Mi gobierno nos deja matar a unos 500.000 niños humanos cada año para controlar la población. Fue una decisión dura porque... no es popular, en fin... dan pena.... Se te quedan mirando con unos ojitos... Debo confesaros que yo, a veces, hago la vista gorda cuando algún bebé se me pone de esta manera. Le arrastro a patadas hasta el agua y dejo que se ahogue o que escape nadando. Este trabajo me hace sentir miserable, de verdad... Pero no hay más remedio. Recuerdo cuando todavía no había demasiados, pero en el año 2050 llegaron a los 8.000 millones en todo el planeta. No es posible mantener a 8.000 millones de humanos sin desolar la Tierra. Deja el palo y se sienta. Es verdad que entre ellos ya se iban matando —siempre lo han hecho, tienen una tendencia natural a las guerras—, pero no era suficiente. Si no eliminamos el exceso de humanos de esta manera, podrían acabar con la biodiversidad terrestre. Es muy serio. Talaron todas las selvas tropicales, estos bichos. Se levanta y se acerca al niño moribundo. Según nuestras leyes, a los bebés se les debe dar muerte de un solo golpe en la cabeza, pero está claro que a veces no es suficiente. Es un problema práctico, simplemente. Al bebé de aquí detrás, por ejemplo, he intentado darle un golpe en la cabeza, pero sólo le he hundido un hombro y hasta la segunda vez no lo he logrado. Dicen que a un 40% de los bebés se les arranca la piel para hacer abrigos y otras cosas terribles que les llevan a agonizar de mala manera, pero os aseguro que yo eso ni lo he llegado a pensar. Algunos colegas —pocos— se llevan la carne para alimentar las familias, pero a mí, no sé, me da asco. Se acerca de nuevo al público. La historia de estos animales es muy triste. ¿La conocéis? Estas pobres

Page 44: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

bestias se creyeron que estaban por encima de las demás especies, que poseían un conocimiento que las convertía en superiores... Pero, ¿qué es el conocimiento? Decídmelo. ¿Saber de álgebra? ¿Reconocer la simetría? ¿Es eso el conocimiento? Y pensaron que eso les haría mejores. Creyeron que el conocimiento les haría libres de la naturaleza y que eso, con el tiempo, podría evitar sus miserias como humanos. Que podrían dejar de ser humanos. Creyeron que la tecnología podía reconstruir el mundo y que si pasaba bastante tiempo, ésta acabaría con las desigualdades, la corrupción, el hambre, la pobreza… Ríe. No sé si estáis familiarizados con las costumbres de los hombres, pero... Es curioso porque... al principio creyeron que les salvaría Dios de sus problemas —se inventaron un Dios—, después creyeron que lo harían las ideas —hablaban de comunismo sin saber qué era la comunidad— y al final, cuando lo fastidiaron todo, confiaron en el conocimiento, en la ciencia. De hecho, cuando veo a un grupo de estos bebés, cuando veo a un grupo de esta carne menuda huir de los cazadores, me pregunto por qué esta raza llegó a confiarlo todo en el conocimiento, en la nada. Porque el conocimiento nunca cambió su condición de humanos, pero les hizo más peligrosos. Acumularon suficiente armamento como para hacer estallar el planeta 1000 veces, mientras seguían creando las mismas desigualdades de siempre y siendo tan irresponsables y egoístas como siempre. No estoy diciendo que nosotros seamos mejores, entendedme, quizá no somos perfectas, las focas, pero, como mínimo, no nos maltratamos entre nosotras y, por ejemplo, no revolvemos las entrañas del mundo buscando petróleo para después lanzar al aire más y más polución. Creían que la conciencia que les diferenciaba, no sé, de un león o de un caracol, que ese entendimiento les hacía mejores, cuando realmente era sólo una complicación para comunicarse entre ellos. Daba mucha risa. La vida de cada uno de estos humanos se puede definir por el tipo de confusión que provoca al comunicarse con los otros y por el sufrimiento que se genera a él mismo y a las personas de su entorno. Ríe. Sólo hay que ver un ejemplar maduro de humano para darse cuenta. No se entienden entre ellos. En vez de hacerlos mejores, la naturaleza les dejó solos y ciegos para que no se comunicasen con su propia especie. La conciencia individual que creían que les haría superiores a los animales

Page 45: SOLER, Esteve_Contra El Progrés

era como un estado de celo que les ponía calientes, que les excitaba, simplemente para favorecer su expansión y acabar con su entorno. Pobres... Aunque algunos de mis colegas que vienen aquí a eliminar el exceso de bebés no tienen ningún tipo de remordimientos. Nuestro gobierno no pretende que los matemos a todos, pero mis mejores amigos dicen que el mundo es mucho más tranquilo sin los humanos y que cuantos menos queden... pues mejor. Dicen que los hombres están carcomidos, que no son buenos, que están podridos por dentro, por eso casi nadie se quiere comer los quilos y quilos de bebé que dejamos por aquí cada día. Yo tengo un hijo, un hijo a quien quiero, y cuando crezca le explicaré cómo eran los humanos. Le explicaré qué hacían con sus semejantes, los horrores que no quisieron evitar y el legado que nos han dejado. A mi querido hijo le diré que... Podemos escuchar como el bebé lloriquea con fragilidad. La foca observa que el niño intenta huir de nuevo. Pausa. Ya os lo he dicho antes, a veces con un solo golpe no basta. No miréis. La foca se dirige al niño, pero en el último momento se da la vuelta. Bueno, y si queréis mirar, pensad que, como mínimo, no es una pobre foca. La foca se acerca al niño y lo remata. He de irme. Mi hijo me está esperando. Buenas noches. Oscuro.