silla de paseo discovery manual del usuario - icklebubba.com · desplegado de la silleta discovery...

6
Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario - icklebubba.com · Desplegado de la Silleta Discovery 1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad

Silla de Paseo DiscoveryManual del Usuario

Page 2: Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario - icklebubba.com · Desplegado de la Silleta Discovery 1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad

02

Contenido

Página 03 Componentes incluidos

Página 04 Desplegado

Página 05 Plegado

Página 06 Sistema de Frenado/Barra Protectora

Página 07 Funcionamiento Ruedas Delanteras/Uso del Arnés de Seguridad

Página 08 Reclinación del Asiento/Ajuste Reposapiés

Página 09 Limpieza y Cuidados

Página 10 Advertencias

¡ADVERTENCIA! PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO, ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO ES NECESARIO RETIRAR Y ELIMINAR TODAS LAS BOLSAS DE PLÁSTICO, EMBALAJE y ACCESORIOS MANTENIÉNDOLOS SIEMPRE LEJOS

DEL ALCANCE DE LOS BEBÉS Y LOS NIÑOS.

Contenido de la Caja

Página 11 Información de Garantía

03

1

2

3

4

5

6

7

Silla de Paseo Discovery

Capota

Bolsa de Accesorios

Barra Protectora

Saco Cubrepiés*

Porta-biberónr*

Burbuja para Lluvia y Viento*

1

2

3

4

5

6

7

8 Neceser Organizador*

*Compra opcional

¡IMPORTANTE! CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU USO Y FUTURAS CONSULTAS

Page 3: Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario - icklebubba.com · Desplegado de la Silleta Discovery 1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad

Desplegado de la Silleta Discovery

1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad situ-ado en el lateral

2. Empujar el manillar hacia arriba

3. Fijar la silleta empujando el soporte trasero hacia abajo

4. Asegúrese de que el so-porte se presiona con firmeza hasta el fondo antes de usar

Plegado de la Sillita Discovery

1. Antes de plegar la silla de paseo Discovery, cierre la ca-pota y baje el respaldo

3. Bajar el mecanismo de blo-queo secundario situado a la derecha del soporte trasero

2. Desbloquear el chasis deslizando el soporte trasero y presionar hacia arriba

4. Sujete la silla Discovery en la posición de plegado empu-jando el manillar hacia ad-elante hasta que quede com-pletamente cerrada para un plegado más compacto

04 05

Page 4: Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario - icklebubba.com · Desplegado de la Silleta Discovery 1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad

Sistema de Frenado

1. Para frenar empuje hacia abajo cualquier de los pedales situados so-bre las ruedas traseras. Úselo como freno de estacionamiento siempre que pueda.

2. Para desactivar el freno em-puje hacia arriba cualquier de los pedales

Montar y Desmontar la Barra Protectora de Seguridad

1. Con el pedal del freno engrana-do conecte la barra protectora en las ranuras correspondientes en la parte delantera de la sillita

2. Para retirar la barra protectora presionar el botón/pestaña de blo-queo por debajo de la barra seguri-dad tirando de la misma hacia fuera

IMPORTANTE UNA VEZ ACCIONADO EL FRENO Y AL APARCAR, ASEGÚRESE DE QUE LA SILLA DE PASEO HA QUEDADO CORRECTAMENTE FRENADA

PARA EVITAR POSIBLES LESIONES O ACCIDENTE

Funcionamiento Ruedas Delanteras

1. Para el montaje, insertar cada rueda en la parte delantera hasta escuchar un clic de encaje

2. Para bloquear las ruedas delanteras en una posición fija, levante cada una de las palan-cas que se encuentran en la parte delantera. Asegúrese de que está bien sujeto a la silleta an-tes de usarlo

3. Para desblo-quear las ruedas delanteras y una mejor maniobra, baje cada una de las palancas Para

IMPORTANTE: PARA EL USO CORRECTO DEL VEHÍCULO, LAS RUEDAS DEBEN SIEMPRE ACTIVARSE FIJAS O BIEN DOS RUEDAS GIRATORIAS

Uso del Arnés de Seguridad

1. Para cerrar el cinturón de seguridad junte cada correa al arnés de segu-ridad hasta que encajen de forma segura en el adaptador de cierre central

2. Para abrir el sis-tema del cinturón apriete el botón situado en el centro del arnés hasta que salten los adapta-dores del cierre

3. Para abrir las correas de los hom-bros, el arnés de seguridad, presione las hebillas conec-tadas a las correas laterales

IMPORTANTE: PARA EVITAR GRAVES DAÑOS O CAÍDAS, USAR SIEMPRE LOS ARNE-SES DE SEGURIDAD CORRECTAMENTE ENGANCHADOS Y AJUSTADOS. ¡UTILICE

SIEMPRE EL ARNÉS DE SEGURIDAD Y AJUSTADO CORRECTAMENTE JUNTO CON LA CORREA DE LA CINTURA! 06 07

Page 5: Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario - icklebubba.com · Desplegado de la Silleta Discovery 1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad

Reclinado del Asiento

1. Para reclinar el respaldo del asiento, presione la manija situada en la parte posterior del asiento hacia abajo hasta la posición deseada.

2. Cuando el asien-to permanezca en la posición desea-da, suelte la hebilla para que encaje en su debido lugar.

3. La silleta Discov-ery dispone de 3 posiciones reclina-bles: vertical, recli-nado y horizontal.

08

Ajuste del Reposapiés

1. Dispone de dos posiciones. Tire simultáneamente de las dos palancas a cada lado del reposapiés hacia adelante

2. Presione el reposapiés hacia abajo para bajar y tire hacia arriba para subir. Nun-ca permita que el niño se suba al reposapiés o estribo

09

Limpieza de los Tejidos y Mantenimiento del producto

Limpie cualquier marca de la estructura de la silleta Discovery con un paño húmedo y limpio con jabón o un detergente suave. No use detergentes abrasivos, lejía o disolventes. La visera de la capota y los tejidos de la cesta de la silleta pueden desmontarse para el lavado y a una temperatura nunca superior a 30 grados.

• Lavar siempre separado. • No usar detergentes abrasivos o lejía • No lavar en la lavadora. • No utilizar en la secadora. • No planchar. • No lavar en seco.

Respetar las normas de lavado de los tejidos indicados en las etiquetas correspondientes. Use un cepillo suave o paño un poco húmedo para lim-piar la suciedad y arena del chasis y las ruedas. Recuerde cepillar la piezas giratorias, móviles o deslizantes con un paño limpio y seco. Use una es-ponja húmeda y un poco de jabón líquido no abrasivo para eliminar de la espuma del manillar y limpiar completamente. Mantener limpias todas las partes en movimiento para garantizar su función correcta y adecuada.Evitar el uso de mangueras de alta presión sobre la sillita Discovery. No almacenar en un ambiente húmedo o de alta temperatura. Para prevenir la eventual formación de moho, se aconseja ventilar periódicamente el capazo, dejar en un lugar seco y dejar desplegado si estuviera mojado o húmedo. No transporte a más niños o equipaje en la silleta Discovery.

MaterialesRevestimiento: 100% PolyesterChasis: Acero Pliamida PVC

DimensionesDesplegado: L: 67cm A: 106cm D: 51cmPegado: L: 107cm A: 34cm D: 30cm

Page 6: Silla de Paseo Discovery Manual del Usuario - icklebubba.com · Desplegado de la Silleta Discovery 1. Comenzar a abrir la silla de paseo soltando el cierre de despliegue de seguridad

10

ADVERTENCIASLea las instrucciones detenidamente antes de usar y conserve el manual del usuario para futuras consultas. El incumplimiento de las instrucciones puede afectar a la seguridad del bebé.Esta silla de paseo es adecuada para niños desde el nacimiento hasta los 48 meses con un peso máximo de 20 kgs.Este vehículo está diseñado para un único niño, no utilizar con más niños a la vez. Compruebe que la silleta Discovery está totalmente desplegada, blo-queada y funciona correctamente antes del uso.

ADVERTENCIA No dejar nunca al niño desatendido.ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retención.ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están engrana-dos antes del uso.IMPORTANTE Compruebe que los niños se mantienen alejados de la silleta de paseo al plegar y desplegar el vehículo para evitar posibles lesiones.IMPORTANTE La posición totalmente vertical de la silleta no se debe utilizar para niños menores de 6 meses.ADVERTENCIA Para evitar riesgo de asfixia, asegúrese al retirar el envoltorio y todo el plástico de la silla de paseo para mantener a los niños fuera del alcance.ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar.ADVERTENCIA No deben utilizarse accesorios o partes no aprobadas por el fabricante Ickle Bubba. El uso de accesorios no recomendados puede provocar daños o poner el vehículo en peligro, además de no quedar cubierto por los términos de la garantía.ADVERTENCIA No agregar un colchón a la silleta Discovery. Este vehículo no reemp-laza a una cama o una cuna.ADVERTENCIA No permita que el niño juegue con este producto.ADVERTENCIA Cualquier carga fijada al manillar, la parte trasera del respaldo y/o a los laterales del vehículo afectará a su estabilidad.ADVERTENCIA Compruebe que el chasis del carrito o el asiento de fijación se acoplan correctamente antes de su uso.ADVERTENCIA Inspeccionar con cierta regularidad que la silla de paseo no presenta alguna parte suelta, rota, defectuosa, doblada o ausente.IMPORTANTE Retirar primero la barra protectora de parachoques antes de plegar la sillita Discovery para evitar partes quebradas o roturas.IMPORTANTE No levantar y transportar la sillita cuando el niño esté dentro. Circule con cuidado por las curvas, peldaños y superficies irregulares. Los impactos repetidos pueden dañar la silleta Discovery.IMPORTANTE Nunca deje la silleta Discovery cerca de una fuente de calor (hoguera, llamas, radiadores, etc.).ADVERTENCIA El peso máximo del porta-bolso de la capota nunca puede superar la carga de 0.5 kgs.ADVERTENCIA El peso máximo del porta-biberón nunca puede superar la carga de 0.5 kgs.ADVERTENCIA El peso máximo permitido de la cesta portaobjetos nunca puede su-perar la carga de 3 kgs.ADVERTENCIA Almacenar y guardar en un lugar seguro fuera del alcance del niño.IMPORTANTE Nunca deje el carrito Moon cerca de una fuente de calor (hoguera, llamas, radiadores, etc.).

ESTA SILLA DE PASEO CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD EUROPEA EN1888:2012

GARANTÍA DEL PRODUCTOEn Ickle Bubba queremos que disfrutes de nuestros productos sin preocupaciones.

Guarde el recibo original junto con el Manual de Instrucciones para futuras consultas y compruebe que contenga la fecha de la compra.

(El incumplimiento de no presentar el comprobante de la compra podría afectar su garantía)

No olvide registrar el producto hoy online en:www.icklebubba.com/warranty

Términos de GarantíaChasis de la silla – 2 años a partir de la fecha de la compraRuedas - 1 año a partir de la fecha de la compraTejidos / Textiles - 6 meses a partir de la fecha de la compra(Revestimiento del asiento y capazo)

Registre su compra 28 días posteriores a su compra y se beneficiará de una Garantía GRATUITA de 4 Años de duración

Registre su compra online para activar su garantía GRATUITA de 4 años y conserve el comprobante de la compra para cualquier reclamo futuro. Si registra su compra durante los 28 días posteriores a la compra, recibirá 4 años de garantía adicional sin ningún coste adicional.

La Garantía No CubreEl defecto es causado por un uso y desgaste normal, descuido accidental en el uso, uso indebido, daños causados por negligencia, uso abusivo o para fines no indica-dos expresamente en las instrucciones del uso de conservación.La garantía no será válida en las siguientes situaciones:En caso de utilizar el producto con el propósito distinto o sin cumplir las presentes instrucciones.Si el producto es enviado para su reparación a través de un minorista / distribuidor no aprobado o autorizado por nosotros.Si las reparaciones se han llevado a cabo por terceros o un minorista no autorizado o aprobado por nosotros.Si ha adquirido su producto en internet de un distribuidor no autorizado.

Dónde es aplicable la GarantíaLa garantía se aplica únicamente en el país donde se adquirió la compra. La ga-rantía se aplica al primer propietario y no es transferible.

Qué hacer en caso de defectoSi surge algún problema con su artículo de Ickle Bubba, por favor póngase en con-tacto con el vendedor autorizado.

11