sesiÓn extraordinaria no.35-2013 del 19 de … 2013/setiembre 2013/acta... · de almacenamiento....

77
SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013 -1- Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones en Moin con la siguiente asistencia: Ing. Carlos Gómez Araya Director Ing. Rachid Esna Williams Director Sr. Carlos Lòpez Solano Director Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director Licda. Magda Verónica Taylor W. Directora Sr. Carlos Thomas Arroyo Gerente General Sr. Jose Aponte Quirós Gerente Portuario Licda. Jill Salmon Small Jefe Departamento Legal a.i Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General PRESIDE: ING. CARLOS GOMEZ ARAYA Al ser las 12: 20 horas da inicio la sesión. ARTICULO I OFICIO GP-936-13, EN DONDE SE ADJUNTA NOTA DIF-218-13 DE LA DIVISIÓN FINANCIERA, SOBRE EL RESUMEN DE LOS RESULTADOS DEL ÍNDICE DE GESTIÓN INSTITUCIONAL. ESTE TEMA QUEDA PENDIENTE PARA SER ANALIZADO EN LA PROXIMA SESIÒN. ARTICULO II GP-963-13 LICITACIÓN PÚBLICA 2013LN-000007-01 REPARACIÓN PATIOS DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: Debemos hablar claro, sin ninguna excusa debería venir también la adjudicación para el cartel de licitación para el Reach Staker porque no hay más tiempo no sabemos cuándo van a nombrar el sustituto (a) de don Carlos, entonces lo que no se apruebe entre hoy y la siguiente semana, ahí se quedó. Estamos en la segunda semana de setiembre y todo tiene un tiempo, mientras se publica, se reciben ofertas, recomendaciones legales, etc. y los demás trámites que se deben hacer. Lo que quiero decirle al Gerente Portuario que es lo que se debe corregir, para que los señores directores la próxima semana si lo tiene a bien aprobar los carteles. LICDA. JILL SALMON: Me imagino que lo que pretende la Administraciòn es que por lo menos los contratos queden formalizados para fin de año. Las recomendaciones de los carteles son hechas por mi persona, si los señores directores lo desean puedo realizar las modificaciones y las remito hoy mismo vía correo electrónico de los carteles para que lo analicen. LICDA. VERONICA TAYLOR: Lo que se puede hacer es tomar un acuerdo y que se indiquen en el acuerdo que debe incorporarse las observaciones de la Lcda. Jill Salmon. Vemos las observaciones que realizará y las analizamos.

Upload: vuongque

Post on 03-Oct-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-1- Que celebra el Consejo de Administración en la Sala de Sesiones en Moin con la siguiente asistencia:

Ing. Carlos Gómez Araya Director Ing. Rachid Esna Williams Director Sr. Carlos Lòpez Solano Director

Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director Licda. Magda Verónica Taylor W. Directora Sr. Carlos Thomas Arroyo Gerente General

Sr. Jose Aponte Quirós Gerente Portuario Licda. Jill Salmon Small Jefe Departamento Legal a.i

Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General

PRESIDE: ING. CARLOS GOMEZ ARAYA

Al ser las 12: 20 horas da inicio la sesión.

ARTICULO I OFICIO GP-936-13, EN DONDE SE ADJUNTA NOTA DIF-218-13 DE LA

DIVISIÓN FINANCIERA, SOBRE EL RESUMEN DE LOS RESULTADOS DEL ÍNDICE DE GESTIÓN INSTITUCIONAL.

ESTE TEMA QUEDA PENDIENTE PARA SER ANALIZADO EN LA PROXIMA SESIÒN. ARTICULO II GP-963-13 LICITACIÓN PÚBLICA 2013LN-000007-01 REPARACIÓN PATIOS

DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: Debemos hablar claro, sin ninguna excusa debería venir también la adjudicación para el cartel de licitación para el Reach Staker porque no hay más tiempo no sabemos cuándo van a nombrar el sustituto (a) de don Carlos, entonces lo que no se apruebe entre hoy y la siguiente semana, ahí se quedó. Estamos en la segunda semana de setiembre y todo tiene un tiempo, mientras se publica, se reciben ofertas, recomendaciones legales, etc. y los demás trámites que se deben hacer. Lo que quiero decirle al Gerente Portuario que es lo que se debe corregir, para que los señores directores la próxima semana si lo tiene a bien aprobar los carteles. LICDA. JILL SALMON: Me imagino que lo que pretende la Administraciòn es que por lo menos los contratos queden formalizados para fin de año. Las recomendaciones de los carteles son hechas por mi persona, si los señores directores lo desean puedo realizar las modificaciones y las remito hoy mismo vía correo electrónico de los carteles para que lo analicen. LICDA. VERONICA TAYLOR: Lo que se puede hacer es tomar un acuerdo y que se indiquen en el acuerdo que debe incorporarse las observaciones de la Lcda. Jill Salmon. Vemos las observaciones que realizará y las analizamos.

Page 2: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-2- ING. RACHID ESNA: Don José porque en ninguna licitación de JAPDEVA, obligan al contratista a sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA TAYLOR: En la licitación de Reparación Patios de Almacenamiento viene esa observación que hace Don Rachid. ING. RACHID ESNA: Porque es lo más sano. SR. JOSE APONTE: Como es una sola red, dentro se hace la distribución, se mantuvo la práctica de llevar controles con medidores y controles internos. ING. RACHID ESNA: Pero digamos soy un contratista , Y si mi gente deja el tubo abierto, como va encontrar eso, si el contratista tuvo la culpa, son costos donde el contratista puede ganar o tal vez es gente nuestra que deja los tubos botando agua y porque se lo vamos a cobrar al contratista. LICDA. VERÓNICA TAYLOR: En la Licitación del Taller Mecánico dice: El contratista deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto. JAPDEVA no estará obligada a suministrar dichos servicios, sin embargo en caso de existir la posibilidad, podrá ofrecerlo si así se requiere y cobrarlos de acuerdo a las tarifas vigentes del ICE ò A y A según corresponda, más un recargo del 20% por costos de administrativos. SR. CARLOS LOPEZ: Es difícil con el asunto del medidor, se puede hacer y se le cobra el 20% de recargo porque si no la obra en alguna medida no arranca. ING. RACHID ESNA: RECOPE tiene 10 veces más contratista que JAPDEVA y ahí cada uno tiene su medidor y su paja de agua. SR. RODOLFO VINDAS: Tampoco sería justo que el contratista pague un adicional por gastos administrativos. LICDA. VERONICA TAYLOR: Don Rachid usted lo que quiere es que se obligue a la gente, porque es bueno para el contratista y bueno para la institución. Entonces para Licda. Jill en el punto 22 del cartel en el 22.1 dejarlo hasta construcción del proyecto. ING. CARLOS GOMEZ: La palabra “proveer” ¿está mal aplicado? LICDA. VERONICA TAYLOR: No está mal aplicado, porque proveer es facilitar por su propia cuenta. LICDA JILL SALMON: En cuanto al objetivo de la contratación doña Verónica nos hizo una observación en donde se indica Puerto Moín y no se menciona el nombre de la terminal portuaria, sería Gastón Kogan Kogan, sin embargo llama la atención que en el mismo punto en relación con el punto No.9 se indica Puerto de Limón y en el punto 2.1 se indica Puerto Moín. Me gustaría que alguien nos indique donde es que se va a efectuar realmente el trabajo.

Page 3: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-3- SR. CARLOS THOMAS: Es en la Terminal de Gastón Kogan Kogan en Moin. LICDA. JILL SALMON: Estoy de acuerdo pero en el documento no se indica y solicito que se manifiesten diciendo el nombre. SR. JOSE APONTE: Es un error, pero lo correcto es Gastón Kogan Kogan (Puerto Moìn) . LICDA. JILL SALMON: En cuanto a la licitación de la Reparación de Patios del Almacenamiento en cuanto a la conversión de moneda, el Reglamento establece que la Conversión de Moneda se debe realizar de acuerdo con el tipo de cambio de referencia que establezca el Banco Central el día de la apertura, no el día anterior. De hecho el punto 7.2 lo establece como debe ser, por lo que debemos modificarlo para que se indique para la cual se utilizará el tipo de cambio de referencia para la venta por el Banco Central de Costa Rica sea vigente al momento de la apertura. En el punto 13 de la cláusula penal, 13.1 dice existirá una multa y debe cambiarse por “cláusula penal” y luego dice que por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes y /o servicios, lo correcto es eliminar esas palabras e indicar la palabra “obra”. Luego en el punto 14, ampliación del plazo, el artículo en el cual se establece lo correspondiente a la posibilidad de prórroga al plazo se llama prorroga de plazo y no ampliación del plazo. Me parece que es mejor establecerlo tal y como lo indica la normativa que corresponde al artículo 198 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa. Y también tenemos un error importante donde se establece 8 días naturales para que se indique cuáles son los motivos para la prórroga del plazo, y en realidad la normativa lo que establece son 10 días hábiles, esto aplica para las dos contrataciones. ING. CARLOS GÒMEZ: Señores directores estàn de acuerdo. Les parece las observaciones indicadas por la Licda. Jill Salmon y que las incorpore para la aprobación. SR. CARLOS LOPEZ: Lo hacemos con la propuesta de la señora Verónica Taylor que se incorpore las observaciones que va a realizar la Licda. Jill y analizarlo. Luego de las explicaciones, los señores directores acuerdan: ACUERDO NO.462-13 APROBAR EL CARTEL DE LA LICITACIÓN PÚBLICA 2013LN-000007-

01 PROMOVIDA PARA LA “REPARACIÓN PATIOS DE ALMACENAMIENTO” QUE SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA

JAPDEVA

ADMINISTRACION PORTUARIA

INVITACIÓN A PARTICIPAR

Page 4: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-4-

LICITACION PÚBLICA 2013LN-000007-01

REPARACIÓN PATIOS DE ALMACENAMIENTO

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA PROVEEDURIA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

DE , 2013, A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURIA PORTUARIA SEGUNDA PLANTA SECCIÒN LICITACIONES, SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD

DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

LIMON, JULIO 2013

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES

Índice

1. Sección I Condiciones Generales………..………………………….3

1. Invitación a concursar…................................................................................. 3 2. Condiciones Generales……………………………………………………........... 3 3. Ofertas…………………………………………………………………......... …….. 3 4. Consultas y aclaraciones…….…………………………………………………… 5 5. Garantía de participación………………………………………………….. …….. 5 6. Garantía de cumplimiento…………………………………………………. …….. 6 7. Precios………………………………………………………………………..…….. 7 8. Forma de pago…………………………………………………………................ 7

Page 5: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-5-

9. Lugar y plazo de entrega………………………................................................ 8 10. Conversión de monedas…………………….................................................... 8 11. Estudio comparativo y adjudicación…………………………………........…….. 8 12. Contrato…………………………………………………………………................ 8 13. Cláusula Penal……………………………………………………………… …….. 9 14. Ampliación del plazo…..………………………………………………................ 9 15. Garantía…………………………………………………………………............... 9 16. Cronograma de proyecto………………………………………………............... 9 17. Orden de inicio……………………………………………………………… …….. 9 18. Reajuste de precios………………………………………………………… ……...10 19. Medidas de seguridad……………………………………….…………….. ……... 11 20. Otras condiciones………………………………………………….………. …….. 11 21. Póliza…………………………………….…………………………..………. …….. 11 22. Agua y Luz………………………………….………………………..……… ………12

2. Sección II Calificación y adjudicación de ofertas………….................................... 13

23. Criterios de estricto cumplimiento de las ofertas……………………………..... 13 24. Sistema de calificación para la elección del adjudicatario………………..…… 14

3. Sección III Especificaciones técnicas………………………………......................... 15

4. Sección IV Cuadro de costos………………………………………………..... ………24

SECCIÓN I CONDICIONES GENERALES

1. INVITACIÓN A CONCURSAR:

1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Pública Nº2013LN-000007-01, para la “Reparación Patios de Almacenamiento”.

2. CONDICIONES GENERALES

2.1 Objetivo de la contratación. El objetivo que persigue la presente contratación es el suministro de materiales, mano de obra y equipo necesario para la reconstrucción de parte del pavimento de concreto y sistema de drenaje pluvial de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan Puerto Moín, de acuerdo a las especificaciones y planos incluidos en el presente pliego.

Page 6: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-6-

2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario de la institución.

3. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta.

3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original y dos copias debidamente firmadas, en

idioma español, sin tachaduras y con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.2 La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria

de JAPDEVA., sita 150 metros oeste de la Municipalidad de Limón, sobre el boulevard, con la siguiente leyenda:

LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO

DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA) PROVEEDURIA PORTUARIA

LICITACION PÚBLICA Nº 2013LN-000007-01

REPARACIÓN PATIOS DE ALMACENAMIENTO.

NOMBRE DEL OFERENTE

3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir.

3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta.

3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda.

3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente:

Page 7: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-7-

a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A.

b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.

c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y FODESAF, en la cual haga constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con tales entidades. d) Deberá aportar certificación del Registro Público, estar al día con la Personería Jurídica y el pago de la Ley de Sociedades. e) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas.

f) Un timbre de ¢20.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas.

3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal.

3.1.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas.

3.1.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 45 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas.

3.1.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con la Dirección de Ingeniería Portuaria.

4. CONSULTAS y ACLARACIONES

4.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, sita 150 metros oeste de la Municipalidad de Limón, sobre el boulevard.

4.2. Todo potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por fax al contratante, la administración tendrá 3 días hábiles para responder.

Page 8: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-8-

4.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español.

5. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN

5.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 45 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas.

5.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación.

5.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de Participación separadas. 5.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos:

a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo trámite respectivo.

5.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso.

5.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel.

5.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto el concurso.

Page 9: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-9-

6. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO

6.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles posterior al plazo de entrega ofertado. 6.2. Si el o los adjudicatarios no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación del mismo sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o declararla desierta, según convenga a sus intereses. 6.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente. 6.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 6.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa).

7. PRECIOS

7.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten. 7.2. Los oferentes podrán cotizar en cualquier moneda. En caso de recibir propuestas en distintas monedas, JAPDEVA las convertirá a colones costarricenses para efectos de comparación, al tipo de cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de la apertura de las ofertas. 7.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras.

8. FORMA DE PAGO

8.1. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago. La tabla de pago deberá ser aportada junto con la presentación de su oferta. El material en sitio no será considerado como avance de la obra.

Page 10: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-10-

8.2. La forma de pago se efectuará mensualmente o por avance de obra, contra avance de obra debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor del Contrato. 8.3. Para el trámite de las facturas será indispensable la presentación de un informe de avance ante el Ingeniero Supervisor, que incluya un cronograma detallado que muestre el avance real de cada actividad, así como una proyección de la fecha de finalización estimada. De resultar aplicable además, se deberá presentar un reporte de control de calidad del mes. Además, con cada estimación, deberá aportar una copia del pago de la planilla de la Caja Costarricense de Seguro Social, correspondiente al periodo anterior, debidamente cancelado, incluyendo el caso de subcontratistas. 8.4 El ingeniero supervisor estará facultado para detener el pago de cualquier cobro si sus instrucciones u órdenes no son acatadas por el contratista. 8.5 JAPDEVA se reserva el derecho de variar la forma de pago a carta crédito.

9. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA.

9.1. El servicio se brindará dentro de las instalaciones de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan (Moín). 9.2. El plazo de entrega será de 90 días naturales.

10. CONVERSION DE MONEDAS.

Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizará el tipo de cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de la apertura de las ofertas.

11. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION

11.1. Examen Preliminar:

JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última.

11.2. El precio será el único factor para la selección de las ofertas. Los factores de estricto cumplimiento se describen en las especificaciones técnicas de este cartel.

11.3. El resultado de las adjudicaciones será comunicado por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones.

12. CONTRATO

Page 11: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-11-

12.1. Documentos del contrato: Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos: a). Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan. b). El cartel de la licitación. c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes.

13. CLAUSULA PENAL

13.1 Existirá una cláusula penal de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes y/o servicios, hasta un máximo de 25%. 13.2 En caso de incumplimiento total de las obligaciones por parte del adjudicatario, no procede el cobro de cláusulas penales, posteriores a ese momento, sino la ejecución de la garantía de cumplimiento y la adopción de cualquier otra medida que resulte necesaria. 13.3 El cobro de la cláusula penal, podrá hacerse con cargo a las retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo.

14. PRORROGA DEL PLAZO

14.1 A solicitud del contratista, JAPDEVA podrá autorizar prórrogas al plazo de ejecución del contrato cuando existan demoras ocasionadas por ella misma o causas ajenas al contratista. El contratista solicitará la prórroga dentro de los diez días hábiles siguientes al conocimiento del hecho que provoca la extensión del plazo. La Supervisión de Proyectos tiene un plazo de hasta diez días naturales para aprobarla o rechazarla. En caso de ser aprobada se confeccionará la orden de modificación correspondiente y será efectiva una vez que esta sea avalada por la Administración y debidamente comunicada al contratista.

15. GARANTIA Deberá ser garantizado por escrito, por un período no menor de 2 años. Esta garantía consiste en la obligación del adjudicatario de reparar cualquier daño originado por mala calidad del producto, sin costo alguno para JAPDEVA. 16. CRONOGRAMA DE PROYECTO EN PROYECT Deberá presentar un cronograma de actividades del proyecto mediante Microsoft Proyect Manager e incluir el respectivo desglose de costos para cada etapa del proyecto.

Page 12: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-12- 17. ORDEN DE INICIO Se girará la orden de inicio del contrato dentro del plazo de los diez días hábiles siguientes contados a partir de la notificación de la orden de compra según corresponda. Ese plazo podrá ser extendido siempre que medie resolución razonada exponiendo los motivos calificados para ello y ésta se adopte antes del vencimiento del plazo inicial. 18. REAJUSTE DE PRECIOS. De conformidad con lo establecido en el Decreto Ejecutivo N° 33114-MEIC publicado en la Gaceta N°94- miércoles 17 de mayo del 2006 y según el artículo 18 de la Ley de Contratación Administrativa, el adjudicatario tendrá derecho al mantenimiento del equilibrio económico del presente contrato. Si se dieren las circunstancias para que se opere algún reajuste al precio pactado, se aplicará la siguiente fórmula matemática para obras de Ingeniería Civil:

En donde,

RP Representa el monto total de reajuste de precios periódica.

EPA Representa el monto de la estimación periódica del avance.

CDM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos en Mano de Obra Directa presupuestados. CIM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costo en Mano de Obra Indirecta presupuestados. CII Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos de Insumos

Indirectos presupuestados. CEA Representa la ponderación del costo total a precios iniciales de los grupos de insumos y

servicios especiales. CE Representa la ponderación del monto total a precios iniciales del costo total de los insumos y

servicios específicos. IME1 Representa el índice de precios de mano de obra directa para construcción para el mes de

facturación. IME0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra directa para

construcción. ICEA1i Representa el índice de precios de los grupos de insumos y servicios especiales respectivo

para el mes de facturación. ICEA0i Representa el valor del índice de precios inicial de los grupos de insumos y servicios

especiales respectivo. ISM1 Representa el índice de precios de mano de obra indirecta para el mes de facturación.

Page 13: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-13- ISM0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra indirecta. IPC1 Representa el índice de precios al consumidor para el mes de facturación. IPC0 Representa el valor del índice de precios inicial al consumidor. RAi Cambio porcentual del precio que se determinará por método analítico, conforme se establece

en el artículo 20 siguiente del presente Reglamento. La estructura de precios estará compuesta por los costos directos, los costos indirectos, la utilidad y los imprevistos. Los costos directos se dividen en: costos de mano de obra directa y costos de insumos directos en el caso de Edificaciones o costos de los grupos de insumos y servicios especiales en el caso de obras de ingeniería civil; mientras, los costos indirectos se dividen en: costos de mano de obra indirectos y costos de insumos indirectos. Además, podrá incluir los costos de insumos y servicios específicos. En otros casos calificados, debidamente demostrados y que no representen un beneficio indebido a ninguna de las partes contratantes, la modificación de la estructura podría efectuarse siempre y cuando sea formalizada mediante addendum refrendado en sede contralora o según corresponda, en la instancia u órgano pertinente encargado de la aprobación del contrato.

A partir de la estructura del Precio del Contrato, se establecerán las ponderaciones de cada uno de sus componentes. 19. MEDIDAS DE SEGURIDAD El adjudicatario pondrá especial atención a todas las medidas de seguridad requeridas en el sitio, tales como vallas, chalecos, cintas, conos, etc., para garantizar la seguridad de los trabajadores a su servicio y los del puerto, la buena marcha de los trabajos. Lo anterior teniendo en cuenta que las operaciones portuarias seguirán ejecutándose normalmente. También estará en la obligación de acatar todas las recomendaciones que estipule el departamento de Seguridad Ocupacional de JAPDEVA y del OPIP como por ejemplo: cascos, caretas, máscaras, carné, guantes, etc. Así como seguir los protocolos de seguridad contenidos en el código PBIP. Los materiales y equipos –el adjudicatario -, se hace responsable del cuido y vigilancia ante posibles hurtos o uso indebido. Para esto, si así lo requiere podrá construir una bodega para materiales y herramientas en el sitio que la Administración le autorice dentro de la zona portuaria, sin que ello implique de algún modo que se le releva de las responsabilidades de vigilancia antes mencionadas. 20. OTRAS CONDICIONES En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense. 21. PÓLIZA

21.1 Antes de iniciar la obra el adjudicatario deberá presentar a la Dirección de Ingeniería original y copia donde conste tener asegurados los trabajadores con sus respectivas pólizas de riesgos al día, es deber ineludible de las empresas contratantes cumplir estrictamente con las

Page 14: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-14-

obligaciones laborales y de seguridad social, teniéndose su inobservancia como causal de incumplimiento del contrato respectivo. 21.2 El adjudicatario será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del adjudicatario al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones. La responsabilidad del adjudicatario como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa. 21.3 Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el adjudicatario deberá presentar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto adecuado con las disposiciones del Instituto Nacional de Seguros, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra, antes de iniciar el proyecto. 21.4 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración, entendiendo como tal, la Proveeduría General de Japdeva, como requisito previo a la formalización de la orden de compra. 21.5 El monto mínimo de la póliza por responsabilidad civil no será menor de 50 millones de colones.

22. AGUA Y LUZ

22.1 El adjudicatario deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto.

Page 15: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-15-

SECCION II CALIFICACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE OFERTAS

23. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS. Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III. a.- Experiencia de la empresa: La empresa deberá demostrar su experiencia en obras civiles similares objeto de esta contratación, además, deberá presentar el certificado del CFIA como inscrita, así como del ingeniero responsable de la obra. Asimismo, deberá aportar como mínimo 5 certificados de experiencia en proyectos similares con un costo no menor de ¢ 50 millones, ejecutado en los últimos 3 años. El documento deberá indicar: nombre del cliente, ingeniero responsable, fecha de adjudicación, monto, teléfono, dirección de la obra, fax, correo electrónico y cualquier información adicional que le permita a la administración corroborar cualquier duda al respecto, según formulario # 3 del anexo. El Contratista deberá aportar el curriculum vitae del ingeniero responsable de la obra, acompañado de una nota de compromiso suscrita por éste, donde expresamente manifieste su consentimiento de participar en la obra en tal calidad, según formulario # 2 del anexo. b.- Plazo de entrega. Deberá indicarse conforme el apartado 9.2 de la sección I. c.- Cronograma del proyecto en Project: Deberá presentarse el cronograma conforme al apartado 16 de la sección I. d.- Metodología de construcción: Deberá describirse el proceso constructivo de manera detallada, incluyendo las necesidades de equipo, material y mano de obra para cada una de las etapas del desarrollo del proyecto. e.- Pólizas: En caso de resultar adjudicado deberá cumplirse lo referente a pólizas, de conformidad con lo establecido en el apartado 21 de la sección I IMPORTANTE: Los puntos anteriores de a. hasta d. son requisitos de admisibilidad que deben ser indicados y expuestos claramente. 24. SISTEMA DE CALIFICACIÓN PARA LA ELECCIÓN DEL ADJUDICATARIO

Page 16: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-16- El sistema de calificación que se utilizará en este proyecto considera, como único elemento el precio (100% = PRECIO MENOR OFERTADO), Previo cumplimiento de los requisitos indicados en el apartado 2.1 de esta sección. FACTOR DE DESEMPATE Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de proyectos similares objeto de esta contratación. La Administración se reserva el derecho de adjudicar parcialmente si se estima de conveniencia.

Page 17: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-17-

SECCIÓN III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los trabajos de reparación contemplados en esta contratación, por su naturaleza se subdividen de la siguiente manera;

A. Reconstrucción de losa de rodamiento. B. Reconstrucción del sistema de desagüe pluvial.

25. Reconstrucción de losa de rodamiento. El adjudicatario deberá demoler los sectores de la losa de concreto que se indican en planos y que por su grado de deterioro requiere ser sustituida. Dicha losa tiene un espesor de 15 a 20 cm, no tiene ningún tipo de acero de refuerzo. Luego de demoler y una vez autorizado por el ingeniero supervisor, se procederá a remover el sustrato sobre el que se asienta dicha losa hasta los niveles definidos para la colocación de la base estabilizada conforme se describe más adelante. De igual forma deberá conformar y compactar la sub-rasante antes de la colocación de la base reforzada estabilizada y finalmente colará la nueva losa de concreto de 20 cm de espesor, con una resistencia mínima de 280kg/cm2. El Contratista deberá guardar estricto apego a los niveles y gradientes existentes en el sitio y mostrados en planos.

De previo al inicio del proyecto el contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para proteger adecuadamente al personal, la propiedad pública y privada en el área de trabajo. Se deben proporcionar barreras aprobadas y rótulos de advertencia que de ser necesario, re-orienten el tránsito y al personal alrededor de las áreas de trabajo peligrosas. En todo momento se debe tener un estricto control del polvo resultante de la remoción y cualquier otra labor que permita el esparcimiento de partículas al aire, a fin de evitar el surgimiento de contaminación de productos o incomodidad para los trabajadores y personas que transiten o laboran en las áreas circundantes. 26. Trabajos de demolición

El trabajo cubierto por esta sección de especificaciones consiste en proveer el trabajo, equipo, herramientas, aplicaciones y materiales necesarios para la demolición de las losas dañadas, como se indica en los planos.

Es importante destacar que la losa de concreto a demoler no está armada.

Se deben presentar al Ingeniero supervisor, el plan de trabajo donde se definan los procedimientos de demolición y remoción de escombros propuestos. Dicho plan deberá ser aprobado antes de comenzar el trabajo.

Las demoliciones deben llevarse a cabo en las zonas que se muestra en los planos, y se deberán ejecutar sin causar ningún daño en zonas adyacentes, de ocurrir así, el contratista deberá repararlo bajo su costo, conforme a su condición original. Las reparaciones deben ser coordinadas y aprobadas por el Ingeniero SUPERVISOR. Todo material existente, que haya sido removido y que no se

Page 18: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-18- encuentre indicado o especificado para ser usado en la obra nueva, es propiedad del contratante, y serán removidos del lugar de la obra y transportados hasta donde indique el Ingeniero Supervisor dentro de la zona portuaria, sin costo adicional para JAPDEVA.

27. Remoción de Escombros

El contratista no deberá almacenar escombros dentro de la zona portuaria de tal forma que genere obstáculo a las operaciones portuarias, al tránsito vehicular, o sea fuente de contaminación para las mercancías que se trasiegan en el puerto producto del polvo arrastrado por el viento, debiendo acatar las disposiciones limpieza y botado cuando la inspección cuando así lo ordene. El adjudicatario dispondrá de los escombros de la siguiente forma:

Los escombros producto de la demolición de la losa de concreto se depositaran en el rompeolas sur de Puerto Moín, el cual se encuentra a una distancia de 1 km aproximadamente.

Los rieles que conforman las parrillas de las cunetas de drenaje deberán de colocarse en el lugar que se indique, dentro de la zona portuaria de Moín.

28.Trabajos de excavación. Los trabajos de excavación deberán realizarse con el equipo adecuado procurando no excederse más allá de los límites establecidos en planos, razón por la cual no serán de abono los excesos no autorizados por la supervisión del proyecto. Se estima que el material que sirve de sustento para las losas actuales es material coralino obtenido de trabajos de dragado del fondo marino, por lo que deberá ser extraído y sustituido por la nueva base reforzada estabilizada. Se deberán respetar los alineamientos verticales y horizontales que se muestran en los planos. 29. Preparación de la subrasante. Los trabajos de excavación deberán realizarse con el equipo adecuado procurando no excederse más allá de los límites establecidos en planosy los rellenos a realizar serán los que apruebe el Ingeniero Supervisor cuando la situación específica lo amerite. En todo caso, para efectos de pago únicamente se reconocerán los 25 cm de espesor de la base reforzada estabilizada, o las sustituciones aprobadas previamente para la subrasante por la supervisión de obra. El suelo de sub-rasante, también fue conformado con relleno coralino y se mantendrá con excepción de los sectores que de forma evidente muestren contaminación o presencia de otros materiales inadecuados. Cuando eso ocurra, deberá notificarse inmediatamente el Ingeniero Supervisor de proyecto para valorar la situación y estimar el volumen de material de sustitución a colocar en el sitio. Para lograr una adecuada compactación de la subrasante se debe ajustar el contenido de humedad del material del suelo o del relleno para obtener la compactación deseada. En el caso del material de relleno se deberá colocar en capas de 300 mm y se compactará cada capa de acuerdo con lo requerido en la Subsección 204.11 del CR-2010. Cuando los rodillos de compactación no son prácticos, se usarán equipos de compactación mecánicos o vibratorios aprobados que permitan lograr una compactación no menor 95% del Proctor modificado y un CBR˃20. La aprobación final de este trabajo será requisito indispensable para

Page 19: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-19- autorizar la colocación de la base estabilizada para lo cual se exigirá al menos 6 ensayos nucleares de compactación. Los materiales extraídos o excavados en el sitio serán transportados por el contratista hasta el sitio de la zona portuaria que disponga la Supervisión, a una distancia no mayor de 1Km. 30. Preparación de la base reforzada estabilizada. Este trabajo consistirá en el suministro y la colocación de una o varias capas de material para base reforzada de grava triturada, sobre una superficie preparada de acuerdo a los alineamientos, rasantes, espesores, secciones típicas, etc., mostrados en los planos o fijados por el inspector. Estará constituida por la mezcla, realizada en central, de áridos triturados de calidad, cemento, agua y eventualmente aditivos. El tamaño máximo del árido no deberá ser superior a 25 mm para evitar segregaciones y el porcentaje de finos no plásticos, que pasan por el tamiz No. 200 ASTM, será reducido. Los agregados deberán ser de gravas trituradas que satisfagan los requisitos de calidad AASHO M-147, y con un valor de CBR igual o mayor a 80 para un porcentaje de compactación del 97 por ciento de la densidad obtenida del ensayo AASHO T-180.

La graduación de los agregados para Base de Grava Triturada deberá satisfacer los siguientes requisitos:

“BASE DE GRAVA TRITURADA”

Graduación A

Malla (% pasando)

5.08 cm 100

3.81 cm 90-100

1.90 cm 55-85

No 4 30-50

No 200 0-15

En la Grava Triturada no menos del 50 por ciento de las partículas retenidas en el Tamiz No. 4 deben de tener no menos de 2 caras de fractura; a menos que se especifique en otra forma en otra forma el % pasando el Tamiz No. 200 no debe ser mayor de 2/3 del porcentaje que pasa el Tamiz No. 40. El coeficiente de desgaste será inferior a 35 y el equivalente de arena será mayor de 30.

Para obtener la graduación de acuerdo a cada uno de los tipos contenidos en la tabla deben usarse los procesos necesarios de trituración, cribado y mezclado que se requieran. El contenido de cemento será del 5% sobre el peso de los áridos y el contenido de agua en el rango de 4.5 y 6.5% para permitir una compactación con rodillo. La base será extendida en una solo tongada con motoniveladora preferiblemente con extendedora.

Page 20: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-20- La compactación se realizará con compactadores de neumáticos y/o rodillos vibratorios hasta alcanzar una densidad no inferior al 97% de Proctor modificado. El contratista deberá realizar al menos 4 ensayos de compactación para garantizar la calidad exigida del trabajo. Para ello deberá incluir dentro de su oferta las pruebas y someter previamente al conocimiento y aprobación del Ingeniero supervisor, tanto el laboratorio como lo ensayos a realizar. Las pruebas de compactación y el rellenado con materiales debidamente consolidados de los huecos de prueba deberán ser efectuadas por el Contratista, bajo la supervisión del Inspector. La superficie acabada no deberá diferir de la teórica en ningún punto en más de 0,020 m. comprobada la superficie acabada con regla de 3m, las irregularidades no sobrepasarán en ningún punto los 0,010 m. Todas las irregularidades o baches que surjan deberán ser corregidas de conformidad con las indicaciones del Ingeniero Supervisor, debiendo remover los sectores que se le indiquen y corregirlos hasta lograr una superficie lisa y uniforme. En las colindancias con otras estructuras no contempladas en esta obra, tales como; pavimentos, aceras, cajas de registro, canales de desagüe, etc, y en todos los lugares inaccesibles para el rodillo, el material base deberá ser compactado con pisones o compactadores aprobados y si es del caso sustituir el relleno a todo lo largo de la estructura de que se trate con un ancho de 50 cm, con hormigón magro de 150 kg de cemento/m3. La compactación deberá continuar hasta que el material haya sido compactado por lo menos 97 por ciento de la densidad máxima fijada de acuerdo con AASHO T-180, corrigiendo respecto al porcentaje de partículas gruesas de acuerdo con AASHO T-224-224-64 1. La compactación de la base terminada se fijará de acuerdo con AASHO T-147, T-191, T-205, u otras pruebas aprobadas. 31. Pavimento de Concreto armado con fibras de acero. Alcance El alcance de este trabajo consiste en suministrar toda la maquinaria, mano de obra, equipo, trabajo en formaleta y accesorios, supervisión y materiales necesarios para la construcción de concreto colado en sitio según se indica en los planos. Esta cláusula abarca todo el trabajo de hormigón en la obra. Las mezclas a utilizar deberán proporcionarse para producir un concreto de la resistencia especificada además de ser impermeable y durable. Tipos de hormigón El hormigón a utilizar tendrá una resistencia característica f'c de 280 kg/cm2 como mínimo y será utilizado en la construcción de todas las losas y el canal de desagüe. Antes de iniciar los trabajos de colado de concreto el contratista deberá suministrar el diseño de mezcla de concreto a utilizar, para ello entregará copias de los reportes de prueba, por parte de un laboratorio de materiales reconocido, mostrando que la mezcla ha sido probada satisfactoriamente para producir concreto con las propiedades especificadas y que la mezcla cumple con las condiciones de trabajo. Los reportes de

Page 21: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-21- pruebas deberán ser entregados junto con el diseño de la mezcla de concreto y se deberá obtener aprobación antes de colocar el concreto. Se satisfarán en esta unidad de obra todas las especificaciones dadas para los pavimentos de hormigón vibrado recomendados por la Norma ASTM, salvo en lo que se refiere a su consistencia: se emplearán fluidificantes para que antes de incorporar las fibras el asiento en el cono de Abrams no sea inferior a 0.012 m. Limpieza de los agregados Todos los agregados a utilizar para la fabricación del concreto deberán estar libres de cualquier tipo de impureza. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el uso de agregados contaminados con arcillas, materia vegetal, y cualquier elemento que pudiere afectar el adecuado desempeño de la mezcla. Calidad de piedra para agregado La piedra, que ha de triturarse, será preferiblemente piedra de ríos de buena calidad. No deberá provenir de reciclamiento. En la OBRA PERMANENTE no será de aceptación ninguna piedra porosa o ninguna otra piedra que no se hubiere aprobado por el INGENIERO. Deberá cumplirse con la norma correspondiente, salvo se indique lo contrario en estas especificaciones. Colado del concreto de losas Antes de iniciar las labores de colado del hormigón, el adjudicatario deberá solicitar la autorización de inicio del trabajo al ingeniero supervisor con al menos una hora de anticipación a fin de comprobar el cumplimento de todas las exigencias que dictan las normas aplicables a este tipo de labor. De hecho todas las labores de colado deberán ser minuciosamente programadas y coordinadas con la supervisión de obra a fin de evitar al máximo interferencias en las labores de operación portuaria. Deberá apegarse estrictamente a las normas ASTM o ACI, en todo lo referente a las prácticas de fabricación, transporte, colado, vibración, acabado y curado del concreto. Además deberá aportar a la supervisión los catálogos y características técnicas de todos los productos a utilizar en el concreto, tales como aditivos, selladores de juntas de expansión o construcción, curadores, desmoldantes, etc. Dimensiones de losas: La distancia entre juntas de control, construcción o expansión será de 5.00 (±10%) en ambas direcciones. Curado Se deberá utilizar una membrana de curado base agua que se asegure de retener el agua efectivamente durante 7 días como mínimo dentro del pavimento de concreto. Debe aplicarse producto de curado en las caras laterales expuestas al remover las cimbras. Es importante seguir todas las recomendaciones del fabricante del producto de curado. 32. Canales de drenaje

Page 22: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-22- Reconstrucción de drenajes pluviales. El contratista deberá reconstruir el sistema de drenajes conforme se muestra en planos. Para ello deberá demoler la estructura actual de conformidad con los apartados 1.1 y 1.2 anteriores, y construir el nuevo sistema de evacuación pluvial de conformidad con detalles mostrados en planos. Para ello seguirá los procedimientos o practicas normales constructivas establecidas por el ACI, tanto para la preparación, transporte, colado y curado del concreto, como lo relativo a encofrados y desencofrados.

El nuevo sistema de evacuación pluvial será construido sobre el mismo eje del canal de drenaje existente. En dicho sitio se construirán los tragantes secundarios y la línea de tubería corrugado del tipo NOVOFORT de 30.5 cm de diámetro, siguiendo las indicaciones mostradas en planos, una vez demolida la sección actual del canal de concreto existente. Deberán respetarse los alineamientos y gradientes indicadas en planos. El sistema deberá quedar interconectado a los tragantes principales del muelle indicados en planos.

Los tragantes secundarios serán construidos con concreto de 280 kg/cm2 con la forma y alineamientos de acuerdo a planos. Estarán espaciados a cada 12 metros y tendrán una longitud de 2 metros cada uno.

La cimentación de la tubería novafort, deberá realizarse conforme las recomendaciones del fabricante. El material de relleno deberá ser colocado y compactado hasta la mitad del diámetro del tubo para proveer un adecuado soporte lateral y evitar desplazamiento tanto lateral como vertical. El material debe ser colocado en capas sucesivas de 0.15 a 0.20 m compactado alternadamente en ambos lados de la tubería. El relleno en la parte baja de la tubería debe hacerse con pisón de mano, el resto con pisón mecánico, teniendo el cuidado de no tocar la tubería. Para la parte del relleno desde la mitad del tubo hasta 0.15 m sobre la corona del tubo se deberá utilizar grava con tamaño máximo de ¾” (1.9 cm) hasta lograr una compactación mínima del 95% de proctor.

El contratista deberá apegarse a las normas de fabricación, transporte, manipulación, colado y curado del concreto a que se refiere la sección 3.1.2 Concreto Colado en sitio y las buenas prácticas que establecen las normas ASTM y ACI. El contratista deberá contemplar el uso de acelerantes de resistencia para reabrir el paso del tránsito en el menor tiempo posible.

El contratista debe tomar todas las precauciones necesarias para proteger adecuadamente al personal, la propiedad pública y privada en el área de trabajo. Se deben proporcionar barreras aprobadas y rótulos de advertencia que re-orienten al personal alrededor de las áreas de trabajo peligrosas. 33. Sobre Materiales. Cemento: Deberá cumplir la norma nacional vigente reglamento Técnico de Costa Rica (gaceta No. 49 el 10 de marzo de 2005, como cemento tipo MO-RTCR383:2004, a saber cemento puzolánico. Agregado fino: consistirá en arena natural u otros materiales inertes, limpios y libres de arcillas, materiales orgánicos y sales. Deberá satisfacer las normas A.S.T.M. C-33última edición. El contenido de cloruros no debe ser mayor de un 02%.

Page 23: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-23- Agregado grueso: será piedra triturada o grava que llene los requisitos A.S.T.M. C-33 última edición. El tamaño máximo de las partículas será 38 mm. La cantidad máxima de cloruros no debe exceder de un 02%. Agua: deberá ser clara, libre de sales, ácidos, álcalis, aceites, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser nocivas al concreto o al acero, la cantidad de cloruros no deberá exceder de 500 ppm y la de sulfatos no más de 1000ppm. Fibras de acero: El proveedor deberá presentar la ficha técnica así como el certificado específico de la planta de fabricación de esta fibra. El concreto deberá reforzarse a razón de 20kg/m3 con fibras de acero Dramix® RC80/60CN o equivalente, siempre y cuando se cumpla con las siguientes condiciones:

La fibra de acero debe tener una longitud no menor a 60mm.

La fibra de acero debe tener un diámetro no mayor a 0.75mm.

La relación de esbeltez (longitud/diámetro) de la fibra debe ser no menor a 80.

Las fibras deberán venir recubiertas de zinc y encoladas utilizando un inhibidor especial que puede garantizar una adherencia entre el concreto y el acero galvanizado. Esta tecnología deberá neutralizar el zinc en un entorno alcalino y evitar la formación de gas hidrógeno.

La dosis de fibra para cualquier caso no puede ser menor a dos veces la dosis mínima certificada por la norma EN-14889-1 para fibras sistema 1 estructural

Resistencia del alambre igual o mayor a 1,350N/mm2 (±7.5%)

La fibra de acero debe estar certificada por la CE bajo la norma EN-14889-1 como sistema 1 para uso estructural.

Materiales para encofrados: El encofrado será de madera, acero o cualquier otro material aceptado por el ingeniero. 34. Control de Calidad Durante toda la ejecución de la obra la supervisión ejercerá un estricto control de calidad, por lo que el adjudicatario entre otras cosas deberá mantener al día un inventario permanente sobre el control de salida y uso de los materiales. El adjudicatario está obligado a mantener su propio control de Calidad, por lo que dentro de su oferta deberá manifestar la forma en que lo realizará. Para las labores de compactación de la subbase, el contratista a través de un laboratorio especializado, deberá realizar al menos 6 pruebas de densidad relativa y humedad máxima mediante Proctor modificado (AASHTO 180), antes de proceder a la conformación de la base estabilizada. Además deberá realizar al menos 4 pruebas con Geogage para la determinación de la rigidez y módulo de Young para la base estabilizada del pavimento. Para asegurar la calidad del concreto durante la ejecución de las labores de colado, el contratista deberá realizar al menos tres muestreos de concreto (cilindros para falla en compresión) durante la ejecución del trabajo según indicaciones del Ingeniero supervisor de obra. Cada muestreo consistirá

Page 24: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-24- al menos de seis cilindros, que deberán ser enviados y fallados en laboratorio de materiales a los 7, 14 y 28 días de haber sido preparado, según normas ASTM. El contratista deberá incluir el costo de realizar todas las pruebas indicadas en el monto de su oferta. La recepción o pagos parciales de obra se hará tomando en consideración la entrega de la obra o parte de ella en los tiempos previstos, la utilización correcta de los materiales y métodos de reparación propuestos. La supervisión se reserva el derecho de realizar pruebas para verificar lo indicado anteriormente. El adjudicatario está en la obligación de mantener en la obra únicamente equipos en perfecto estado de funcionamiento y además será el único responsable de su cuido y vigilancia. 35. Limpieza final. Al terminar las obras, toda obra expuesta con respecto al contrato deberá ser limpiada completamente y cualquier cosa, que a decisión del Ingeniero pueda ser digna de atención, deberá ser cumplida a fin de que las obras puedan ser satisfactorias y enteramente acabadas de conformidad con el documento del contrato. Escrupulosa atención deberá ser prestada por los adjudicatarios de conservar las superficies expuestas de la obra permanente libre pegamentos o morteros. Terminadas las obras, todo el equipo, artefactos, plantas, materiales no usados excedentes, escombros y desechos deberán ser removidos del sitio que deberá dejarse en una condición limpia y bien arreglada a satisfacción del Ingeniero 36. Normas aplicables: Cuando se mencionen normas nacionales o internacionales a efecto de definir calidades o procedimientos constructivos, se entenderá que deben ser suministradas de primera calidad, de conformidad con las disposiciones de esas especificaciones y de cualquier modificación reciente de éstas a menos que de otra manera se estipule en este pliego. Las normas de aplicación en esta obra y las abreviaturas utilizadas se interpretarán de la misma forma que las respectivas expresiones que se muestran a continuación: ASTM American Society of Testing Materials. ACI American Concrete Institute. Código sísmico de Costa Rica. CR-2002 Especificaciones Generales para la construcción de Caminos Carreteras y Puentes. Reglamento de Construcciones del CFIA.

Page 25: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-25-

SECCIÓN IV

CUADRO DE COSTOS. La lista de cantidades para este proyecto está definida en la tabla que se muestra a continuación: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra y materiales, equipos, y cualquier otro costo necesario para la realización completa de la obra hasta su puesta en marcha. Donde así se requiera tanto para concreto como para aplicaciones con morteros de reparación, también se supone incluido las labores de formaleteo, desformaleteo, suministro y colocación de acero de refuerzo, y cualquier otro trabajo necesario para garantizar la correcta ejecución de las obras. Cuadro de costos

Descripción Cant. Un. Costo Unitario (¢)

Costo Total (¢)

1 1.1 1.2

Trabajos de demolición Losa cuneta

2400 100

M2 m

2

Trabajos de excavación.

600

M3

3

3.1

3.2

3.3

3.4

Conformación de subrasante Base estabilizada Construcción de losa Suministro de material de base Colocación y compactación material base.

2400

2400

2400

60

60

m2

m2

m2

m3

m3

4 4.1 4.2

Rehabilitación de drenajes pluviales Drenajes secundarios tubería enterrada

12 150

ml ml

Total

Lic. Walter Anderson Salomons PROVEEDOR ADMÒN. PORTUARIA

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

Page 26: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-26- ARTICULO III GP-964-13 LICITACIÓN PÚBLICA 2013 LN-000008-01 TALLER MECÁNICO

PUERTO GASTÓN KOGAN KOGAN, SEGUNDA ETAPA. LICDA. VERONICA TAYLOR: Las observaciones igual estàn en este cartel, entonces para que se corrija por parte de la Licda. Jill, si les parece a los señores directores para la aprobación de los carteles. Al respecto los señores directores acuerdan: ACUERDO NO.463-13 APROBAR EL CARTEL DE LA LICITACIÓN PÚBLICA 2013LN-000008-

01 PROMOVIDA PARA EL “TALLER MECANICO PUERTO GASTON KOGAN KOGAN, SEGUNDA ETAPA” QUE SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTURIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA

JAPDEVA.

ADMINISTRACION PORTUARIA

INVITACIÓN A PARTICIPAR

LICITACION PÚBLICA 2013LN-000008-01

“TALLER MECANICO PUERTO GASTON KOGAN KOGAN, SEGUNDA ETAPA”

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA PROVEEDURIA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

DE , 2013, A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURIA PORTUARIA SEGUNDA PLANTA SECCIÒN LICITACIONES, SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD

DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

Page 27: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-27-

LIMON, SETIEMBRE, 2013

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES

INDICE

Objeto del contrato……………….…………………………...................................3

Justificación y descripción del proyecto…………..………..…………….. 3

Sección I Condiciones Generales…………………………………..…………29

1.INVITACIÓN A CONCURSAR:……………………………………….……….29 2. CONDICIONES GENERALES……………………………….………………29 3. OFERTAS………………………………………………………………………29 4. CONSULTAS Y ACLARACION……………………………………………..6 5. GARANTIA DE PARTICIPACION………………………………...………...6 6. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO…………………………………………...7 7. PRECIOS……..……….………………………………………………………..8 8. FORMA DE PAGO………….…………………………………………………8 9. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA………….………………………………..9 10. CONVERSION DE MONEDAS……………………………………..………..9 11. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION…………………………..9 12. CONTRATO……………………………………………………………………9 13. CLAÚSULA PENAL…….……………….…………………………………..10 14. AMPLIACION DEL PLAZO………………………………………………....10 15. GARANTÍA ……………………………………………………………..……10 16. CRONOGRAMA DE PROYECTO EN PROYECT………..………….….11 17. ORDEN DE INICIO……………………………………………………….…11 18. REAJUSTE DE PRECIO…………..………………………………..………11 19. MEDIDAS DE SEGURIDAD……………………………………………..….12 20. OTRAS CONDICIONES……………………………………………………13 21. POLIZA……………………………………………………………………..….13 22. AGUA Y LUZ………………………………………………………………....14

Sección II CLASIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS………..14

23. Criterios de estricto cumplimiento de las ofertas……………………….14 24. Sistema de calificacion para la eleccion del contratista…..…………...15

Sección II I Especificaciones Técnicas…………………………………….…1 6

1. Generalidades…………………………………………………..………………16

Page 28: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-28-

2. Condiciones Generales de los materiales………………….……………..17 3. Generalidades…… Tipos de Hormigon…………………………………..17 4. Trabajos Preliminares…………………………………………………………27 5. Demoliciones…………………………………………………………..……….27

Sección IV Cuadro de Costos……………………………………..…………….53

Objeto del contrato:

Reconstrucción de la estructura principal del antiguo edificio de Fértica, con el fin de ser ocupado sus espacios para talleres, esto para asegurar y extender la vida útil de los equipos de montacargas y straddler carriers, que son utilizados en las operaciones de carga y descarga de los productos. Protegiéndolos contra los efectos nocivos del intemperismo, tanto del sol como de la lluvia y mejorar las condiciones de resguardo y seguridad de los equipos, y por el incremento del personal del puerto para reubicar los usuarios de montacargas y taller mecánico.

Localización:

El trabajo se llevará a cabo en la zona Portuaria de Moín, en las antiguas instalaciones de Fertica. Los oferentes tienen la obligación de visitar y reconocer el sitio de trabajo para analizar las condiciones, restricciones y servicios existentes de tal forma que no quepan reclamos de ninguna índole contra JAPDEVA por el desconocimiento del sitio. Una vez cumplido este requisito, la Dirección de Ingeniería extenderá un comprobante de cumplimiento de la visita el cual deberá adjuntarse a la oferta.

Descripción del proyecto: El proyecto consiste en el suministro de materiales, mano de obra y equipo para la reparación y seguridad de una sección principal del edificio Fértica , ubicada en el Puerto Moin. Se indican las actividades en el pliego.

Page 29: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-29-

SECCIÓN I CONDICIONES GENERALES

6. INVITACIÓN A CONCURSAR:

1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la

Licitación abreviada Nº2013 LN-000008-01, para “TALLER MECANICO PUERTO GASTON KOGAN KOGAN SEGUNDA ETAPA”

7. CONDICIONES GENERALES

2.1 Objetivo de la contratación.

El objetivo que persigue la presente contratación es el suministro de materiales, mano de obra y equipo necesario para ser utilizado como taller mecánico y resguardo de equipos portuarios especialmente montacargas. 2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario de la institución.

3. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta.

3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original y dos copias debidamente firmadas, en idioma español, sin tachaduras y con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.2 La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., cita costado oeste del Banco de Costa Rica, Sucursal Limón, con la siguiente leyenda:

LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)

PROVEEDURIA PORTUARIA

LICITACION PÚBLICA Nº 2013 LN-000008-01

“TALLER MECANICO PUERTO GASTON KOGAN KOGAN SEGUNDA ETAPA”

NOMBRE DEL OFERENTE

Page 30: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-30- 3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir. 3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta. 3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias. 3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda. 3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente: a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A. b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa. c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y FODESAF, en la cual haga constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con tales entidades.

d) Deberá aportar certificación del Registro Público, estar al día con la Personería Jurídica y el pago de la Ley de Sociedades. e) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas. f) Un timbre de ¢20.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas. 3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal. 3.1.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o

Page 31: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-31- persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas. 3.1.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 45 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas. 3.1.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con la unidad técnica responsable. (Ingeniería Portuaria) 4. CONSULTAS y ACLARACIONES

4.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, cita costado oeste del Banco de Costa Rica Sucursal Limón.

4.2. Todo potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por fax al contratante, la administración tendrá 3 días hábiles para responder.

4.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español. 5. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN 5.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas.

5.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación.

5.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de Participación separadas.

5.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos:

a). Estar extendida a favor de JAPDEVA.

Page 32: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-32-

b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo trámite respectivo.

5.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso.

5.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel.

5.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto el concurso. 6. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO 6.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 10 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles posterior al plazo de entrega ofertado.

6.2. Si el o los adjudicatarios no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación del mismo sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o declararla desierta, según convenga a sus intereses.

6.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente.

6.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

6.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b).

7. PRECIOS

Page 33: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-33- 7.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten.

7.2. Los precios deben indicarse en colones costarricenses o en dólares de los Estados Unidos de Norte América.

7.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras. 8. FORMA DE PAGO

8.1. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago. La tabla de pago deberá ser aportada junto con la presentación de su oferta. El material en sitio no será considerado como avance de la obra.

8.2. La forma de pago se efectuará mensualmente o por avance de obra, contra avance de obra debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor del Contrato.

8.3. Para el trámite de las facturas será indispensable la presentación de un informe de avance que incluya un cronograma detallado que muestre el avance real de cada actividad y un comentario sobre el trabajo realizado ese mes, así como una proyección de la fecha de finalización estimada. De resultar aplicable además, se deberá presentar un reporte de control de calidad del mes. Además, con cada estimación, deberá aportar una copia del pago de la planilla correspondiente al periodo anterior, debidamente cancelado, incluyendo el caso de subcontratistas.

8.4 El ingeniero supervisor estará facultado para detener el pago de cualquier cobro si sus instrucciones u órdenes no son acatadas por el contratista. 8.5 JAPDEVA se reserva el derecho de variar la forma de pago a carta crédito. 9. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA. 9.1. El servicio se brindará dentro de las instalaciones del Puerto de Moín.

9.2. El plazo de entrega será máximo 75 días naturales donde se contemplan 10 días por lluvia. No podrá variarse el plazo a menos que existan causas de fuerza mayor o por demoras ocasionadas por Japdeva. 10. CONVERSION DE MONEDAS. Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizará el tipo de cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de la apertura de las ofertas. 11. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION

Page 34: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-34- 11.1. Examen Preliminar:

JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última.

11.2. El precio será el único factor para la selección de las ofertas. Los factores de estricto cumplimiento se describen en las especificaciones técnicas de este cartel.

11.3. El resultado de las adjudicaciones será comunicado por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones. 12. CONTRATO 12.1. Documentos del contrato:

Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos:

a). Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan. b). El cartel de la licitación. c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes.

13. CLAUSULA PENAL 13.1 Existirá una multa de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes y/o servicios, hasta un máximo de 25%. 13.2 En caso de incumplimiento total de las obligaciones por parte del contratista, no procede el cobro de multas, posteriores a ese momento, sino la ejecución de la garantía de cumplimiento y la adopción de cualquier otra medida que resulte necesaria. 13.3 El cobro de las multas, podrá hacerse con cargo a las retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo. 14. PRORROGA DEL PLAZO

14.1 A solicitud del contratista, JAPDEVA podrá autorizar prórrogas al plazo de ejecución del contrato cuando existan demoras ocasionadas por ella misma o causas ajenas al contratista. El contratista solicitará la prórroga dentro de los diez días hábiles siguientes al conocimiento del hecho que provoca la extensión del plazo.

Page 35: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-35-

La Supervisión de Proyectos tiene un plazo de hasta diez días naturales para aprobarla o rechazarla. En caso de ser aprobada se confeccionará la orden de modificación correspondiente y será efectiva una vez que esta sea avalada por la Administración y debidamente comunicada al contratista.

15. GARANTIA Deberá ser garantizado por escrito, por un período no menor de 2 años. Esta garantía consiste en la obligación del contratista de reparar cualquier daño originado por mala calidad del producto, sin costo alguno para JAPDEVA. 16. CRONOGRAMA DE PROYECTO EN PROYECT Deberá presentar un cronograma de actividades del proyecto mediante Microsoft Proyect Manager e incluir el respectivo desglose de costos para cada etapa del proyecto. 17. ORDEN DE INICIO Se girará la orden de inicio del contrato dentro del plazo de los diez días hábiles siguientes contados a partir de la notificación de la orden de compra según corresponda. Ese plazo podrá ser extendido siempre que medie resolución razonada exponiendo los motivos calificados para ello y ésta se adopte antes del vencimiento del plazo inicial. 18. REAJUSTE DE PRECIOS. De conformidad con lo establecido en el Decreto Ejecutivo N° 33114-MEIC publicado en la Gaceta N°94- miércoles 17 de mayo del 2006 y según el artículo 18 de la Ley de Contratación Administrativa, el contratista tendrá derecho al mantenimiento del equilibrio económico del presente contrato. Si se dieren las circunstancias para que se opere algún reajuste al precio pactado, se aplicará la siguiente fórmula matemática para obras de Ingeniería Civil:

En donde,

RP Representa el monto total de reajuste de precios periódica.

EPA Representa el monto de la estimación periódica del avance.

CDM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos en Mano de Obra Directa presupuestados. CIM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costo en Mano de Obra Indirecta presupuestados. CII Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos de Insumos Indirectos

presupuestados.

Page 36: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-36- CEA Representa la ponderación del costo total a precios iniciales de los grupos de insumos y servicios especiales. CE Representa la ponderación del monto total a precios iniciales del costo total de los insumos y servicios

específicos. IME1 Representa el índice de precios de mano de obra directa para construcción para el mes de facturación. IME0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra directa para construcción. ICEA1i Representa el índice de precios de los grupos de insumos y servicios especiales respectivo para el mes de

facturación. ICEA0i Representa el valor del índice de precios inicial de los grupos de insumos y servicios especiales respectivo. ISM1 Representa el índice de precios de mano de obra indirecta para el mes de facturación. ISM0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra indirecta. IPC1 Representa el índice de precios al consumidor para el mes de facturación. IPC0 Representa el valor del índice de precios inicial al consumidor. RAi Cambio porcentual del precio que se determinará por método analítico, conforme se establece en el artículo 20

siguiente del presente Reglamento.

La estructura de precios estará compuesta por los costos directos, los costos indirectos, la utilidad y los imprevistos. Los costos directos se dividen en: costos de mano de obra directa y costos de insumos directos en el caso de Edificaciones o costos de los grupos de insumos y servicios especiales en el caso de obras de ingeniería civil; mientras, los costos indirectos se dividen en: costos de mano de obra indirectos y costos de insumos indirectos. Además, podrá incluir los costos de insumos y servicios específicos. En otros casos calificados, debidamente demostrados y que no representen un beneficio indebido a ninguna de las partes contratantes, la modificación de la estructura podría efectuarse siempre y cuando sea formalizada mediante addendum refrendado en sede contralora o según corresponda, en la instancia u órgano pertinente encargado de la aprobación del contrato.

A partir de la estructura del Precio del Contrato, se establecerán las ponderaciones de cada uno de sus componentes. 19. MEDIDAS DE SEGURIDAD

El contratista pondrá especial atención a todas las medidas de seguridad requeridas en el sitio, tales como vallas, chalecos, cintas, conos, etc., para garantizar la seguridad de los trabajadores a su servicio y los del puerto, la buena marcha de los trabajos. Lo anterior teniendo en cuenta que las operaciones portuarias seguirán ejecutándose normalmente. También estará en la obligación de acatar todas las recomendaciones que estipule el departamento de Seguridad Ocupacional de JAPDEVA, RECOPE y del OPIP como por ejemplo: cascos, caretas, mascaras, carné, guantes, etc. Así como seguir los protocolos de seguridad contenidos en el código PBIP. Los materiales y equipos –el contratista-, se hace responsable del cuido y vigilancia ante posibles hurtos o uso indebido. Para esto, si así lo requiere podrá construir una bodega para materiales y herramientas en el sitio que la Administración le autorice dentro de la zona portuaria, sin que ello implique de algún modo que se le releva de las responsabilidades de vigilancia antes mencionadas. Recordemos que estamos en una terminal Petrolera, donde se trasiegan productos inflamables (gas propano, gasolina, diesel), por lo que de previo, el contratista deberá contemplar que no podrá realizar ningún tipo de labor que ponga en riesgo la zona Portuaria y los trabajadores que se encuentran en el sitio, durante dicha actividad.

20. OTRAS CONDICIONES En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier

Page 37: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-37- disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense. 21. POLIZA 21.1 Antes de iniciar la obra el contratista deberá presentar a la Dirección de Ingeniería original y copia donde conste tener asegurados los trabajadores con sus respectivas pólizas de riesgos al día, es deber ineludible de las empresas contratantes cumplir estrictamente con las obligaciones laborales y de seguridad social, teniéndose su inobservancia como causal de incumplimiento del contrato respectivo.

21.2 El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones. La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa.

21.3 Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá presentar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto adecuado con las disposiciones del Instituto Nacional de Seguros, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra, antes de iniciar el proyecto.

21.4 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración, entendiendo como tal, la Proveeduría General de Japdeva, como requisito previo a la formalización de la orden de compra.

21.5 El monto mínimo de la póliza por responsabilidad civil no será menor de 50 millones de colones. 22. AGUA Y LUZ 22.1 El contratista deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto.

SECCION II

CALIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS 23. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS

Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III.

Page 38: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-38- a.- Experiencia de la empresa: La empresa deberá demostrar su experiencia en obras civiles similares objeto de esta contratación, además, deberá presentar el certificado del CFIA como inscrita, así como del ingeniero responsable de la obra. Asimismo, aportar como mínimo 5 certificados de experiencia en proyectos con un costo no menor de ¢ 50 millones, ejecutado en los últimos 3 años. El documento deberá indicar: nombre del cliente, ingeniero responsable, fecha de adjudicación, monto, teléfono, dirección, fax, correo electrónico y cualquier información adicional que le permita a la administración corroborar cualquier duda al respecto, según formulario # 3 del anexo.

El Contratista deberá aportar el curriculum vitae del ingeniero responsable de la obra, con una nota de compromiso de éste, donde expresamente manifieste su consentimiento de participar en la obra en tal calidad, según formulario # 2 del anexo.

b.- Plazo de entrega. Deberá indicarse conforme el apartado 9.2 de la sección I. c.- Cronograma del proyecto en Project: Deberá presentarse el cronograma conforme al apartado 16 de la sección I. d.- Metodología de construcción: Deberá describirse el proceso constructivo de manera detallada, incluyendo las necesidades de equipo, material y mano de obra para cada una de las etapas del desarrollo del proyecto. e.- Pólizas: En caso de resultar adjudicado deberá cumplirse lo referente a pólizas, de conformidad con lo establecido en el apartado 21 de la sección I IMPORTANTE:

Los puntos anteriores de a. hasta d. son requisitos de admisibilidad que deben ser indicados y expuestos claramente. 24. SISTEMA DE CALIFICACION PARA LA ELECCION DEL CONTRATISTA El sistema de calificación que se utilizará en este proyecto considera, como único elemento el precio (100% = PRECIO MENOR OFERTADO), Previo cumplimiento de los requisitos indicados en el apartado 2.1 de esta sección.

FACTOR DE DESEMPATE

Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de proyectos similares objeto de esta contratación.

Page 39: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-39-

SECCIÓN III

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

GENERALIDADES: El adjudicatario debe suministrar todos los materiales, operaciones o métodos mencionados o especificados en planos, en las presentes especificaciones escritas y en las aclaraciones hechas por el Inspector, incluyendo todo el trabajo, material, equipos e imprevistos necesarios y requeridos para su total terminación a satisfacción de la Institución, por el precio convenido en la oferta original. El trabajo debe ser ejecutado en forma ordenada y cuidadosa. Se emplearán únicamente materiales nuevos y siguiendo las mejores normas de construcción, como mano de obra y equipo de construcción adecuado, que garanticen un trabajo de primera calidad. En los casos en que el Adjudicatario desee proponer alternativas a los materiales, equipos o métodos especificados, deberá solicitarlo por escrito y oportunamente, acompañando la solicitud con muestras de reportes de un laboratorio acreditado y literatura completa, para que el Inspector estudie la alternativa planteada. La información y datos suministrados por JAPDEVA, son estimaciones, por lo tanto en el proceso constructivo, se cancelarán las cantidades de obra realmente ejecutados indicadas en planos y especificaciones escritas a realizarse en la zona de trabajo marcada en planos, además de las respectivas conexiones de cañería y evacuación de aguas negras y pluviales; así como de las acometidas eléctricas y telefónicas indicadas en planos. En caso de duda respecto a la nomenclatura en referencia a lo conocido comúnmente o respecto a lo especificado en manuales, o respecto a estas especificaciones escritas, los Inspectores aclararán y decidirán lo requerido. La institución, por medio de los Inspectores, se reserva el derecho de hacer cualquier alteración en los planos y/o especificaciones, siempre que estos no signifiquen aumento en el precio del Contrato. Si ameritara un aumento en el precio establecido, se acordarán las modificaciones en la obra y costos de común acuerdo. Se requerirá obligatoriamente de una autorización oficial, por escrito y con anterioridad por parte de la Institución, para dar orden de inicio a cualquier tipo de obra considerada como adicional. Además el adjudicatario deberá presentar un presupuesto detallado que justifique el costo adicional de dichas obras. Cualquier omisión en el documento contractual o en estas especificaciones no eximirá al Contratista de entregar la obra Objeto del Contrato, bajo las condiciones de obra terminada, completa y en perfecto funcionamiento, de acuerdo con el alcance establecido, las pruebas y revisiones realizadas por JAPDEVA en las diferentes áreas o actividades necesarias para llevar a cabo el proyecto en cuestión.

Page 40: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-40- En el documento se seguirán siempre las dimensiones escritas y medidas en el sitio. Cualquier dimensión que no aparezca en el documento deberá ser consultada a los Inspectores. Los detalles típicos, indicaciones de acabado, materiales o accesorios indicados para un área, elemento o accesorio de la obra, se entenderán como indicados o especificados para todas las áreas o elementos similares de la obra aunque no exista indicación o especificación expresa.

En caso de utilización de materiales industrializados, se deberán acatar todas las recomendaciones del fabricante para el transporte, manipulación, levantado y fijación de todos los elementos componentes de la estructura, igualmente de ser necesaria toda recomendación sobre bodegaje y almacenamiento. El Contratista deberá aportar por su cuenta todos los materiales necesarios para la ejecución y terminación de la obra, de acuerdo a las especificaciones técnicas y cumpliendo los requisitos de primera calidad a juicio del Inspector del Proyecto. Para garantizar la calidad de los materiales deberá proveer además las instalaciones necesarias para su correcto manejo y almacenamiento. Daños y desperfectos ocurridos en los materiales son responsabilidad entera del Contratista y bajo ningún motivo se aceptará material dañado o con desperfectos.

Todos los materiales a utilizar en la obra deberán ser nuevos y de primera calidad; NO SE ACEPTARÁN MATERIALES DE CALIDAD INFERIOR.

Aquellos materiales que no se encuentren en sitio deberán ser importados por el contratista. El Contratista será el único responsable por atrasos que la falta de materiales pueda causar, sólo se considerarán situaciones muy especiales. En ningún caso se permitirán cambios de material sin el consentimiento del inspector ni extensiones de plazo por imprevisión del Contratista.

CONCRETO CONDICIONES GENERALES Generalidades: Las mezclas de hormigón a utilizar para la fabricación de pedestales deberán proporcionarse para producir un concreto de la resistencia especificada además de ser impermeable y durable. Tipos de hormigón: Para los pedestales la resistencia será de 280 kg/cm² a los 28 días. Dicha resistencia es mínima y medida en cilindros de 15 x 30 cm. El resane que se aplicara en columnas o vigas existentes se hará con mortero epóxico tipo maxibed y le permitirá la utilización de arena de conformidad con las especificaciones del fabricante siempre y cuando así lo autorice el ingeniero supervisor.

Instrucciones: Antes de proceder al vaciado del hormigón, el contratista ejecutará todo el trabajo necesario para la instalación de pernos, barras de suspensión, casquillos, marcas y cualquier otra pieza que deba quedar empotrada, según se indique en planos o especificaciones, o sea necesario para la correcta ejecución de la obra. Solo se permitirán encofrados ejecutados con materiales de excelente calidad, como plywood o similar de tal manera que se garantice un acabado final desde el momento del colado de la estructura.

Page 41: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-41- Limpieza de los agregados: No se admitirá el uso de agregados contaminados. De igual manera toda la grava y la arena para el hormigón y el mortero, si ésta fuere sucia, deberá ser lavada enteramente sin costo adicional al PROPIETARIO. Tal limpieza deberá ser realizada a satisfacción del Ingeniero Residente.

Calidad de piedra para agregado: Solo se permitirá el uso de piedra quebrada de buena calidad, es decir basalto o similar. No deberá ser usada en la Obra Permanente ninguna piedra porosa, cantos rodados o ninguna otra piedra que no se hubiere aprobado por el Ingeniero como apropiada. Acero de refuerzo: El acero de refuerzo a utilizarse en la construcción en sitio será varilla deformada ASTM A-615, grado 40. Todas las varillas deberán colocarse libres de herrumbre, costras, grasas, aceite, pintura o de cualquier capa o cubierta que pudiera destruir o reducir su adhesión al hormigón. Los empalmes de varillas que no estén indicados en los planos se harán sobreponiendo los extremos de las varillas en una longitud no menor de 32 veces la medida del diámetro, en todo caso deberán ser aprobadas por el inspector. Los dobleces de las varillas para estribos y aros se harán alrededor de un perno de doblar cuyo diámetro no será menor de 6 veces el diámetro de la varilla. Todos los dobleces se harán en frío. Para ganchos en forma semicircular, se harán alrededor de un perno de doblar de diámetro no menor de 6 ni mayor de 12 veces en diámetro de la varilla.

Materiales a)- Cemento: Deberá ser tipo “Portland” y reunir los requisitos de A.S.T.M. C-150 última edición, es preferible que sea tipo I. Deberá tener un contenido moderado de CA3AL y un bajo contenido de álcalis (menos de 0.65% de NA2O y K2O). b)- Agregado Fino: Consistirá en arena natural u otros materiales inertes, limpios y libres de arcillas, materiales orgánicos y sales. Deberá satisfacer las normas ASTM C-33 última edición. El contenido de cloruros no debe ser mayor de un 0.02%. c)- Agregado Grueso: Será piedra triturada o grava, que llene los requisitos ASTM C-33 última edición. El tamaño máximo de las partículas será 38 mm. La cantidad máxima de cloruros no debe exceder de un 0.02%. d)- Agua: Deberá ser clara, libre de sales, ácidos, álcalis, aceites, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser nocivas al concreto o al acero. La cantidad de cloruros no deberá exceder de 500 ppm. y la de sulfatos no más de 1000 ppm.

Evaluación y aceptación del hormigón

a)- Pruebas. Las muestras para las pruebas de resistencia de cada clase de concreto deberán tomarse no menos de una vez por cada 6 m³ de hormigón. En todo caso se deben tomar suficientes muestras a juicio del Ingeniero Residente para tener un conocimiento cabal de la calidad del hormigón en cada fase de la obra. Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse acuerdo con el “Método de Muestreo de Hormigón Fresco” (ASTM C-172). Los cilindros para las pruebas de aceptación

Page 42: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-42- deberán moldearse y curarse en el laboratorio de acuerdo con el “Método de Fabricación y Curado en el Campo de Especímenes de Hormigón para las Pruebas de Compresión y Flexión” (ASTM C-31), y probarse de acuerdo con el “Método de Prueba para Determinar la Resistencia a la Compresión de Cilindros Moldeados de Hormigón” (ASTM C-39). Cada resultado de pruebas de resistencia deberá ser el promedio de dos cilindros de la misma muestra probados a 28 días, o a una edad menor especificada. El costo del trabajo de laboratorio corresponde al propietario. b)- Resistencia Mínima. En el nivel de resistencia del hormigón será considerado satisfactorio si el promedio de todos los conjuntos de tres resultados consecutivos de pruebas de resistencia iguala o excede, la “f‘c“ requerida y ningún resultado individual de la prueba de resistencia es de más de 35 Kg/cm² por debajo de la “ f‘c “ requerida. c)- Sanciones. Si el hormigón no cumpliera con estos requisitos de resistencia, el Ingeniero Residente puede ordenar la demolición de la sección considerada. d)- Pruebas Adicionales. Cuando surgieren dudas razonables sobre los materiales o mano de obra de una porción de la estructura, el contratista puede tratar de mejorar la calidad del hormigón por medio de una cura intensiva por el número de días necesarios para que el hormigón defectuoso llene los requisitos de resistencia pedidos. En esta eventualidad el contratista debe probar con muestras (corazones) tomadas directamente del hormigón endurecido en las estructuras que la resistencia ha alcanzado el valor especificado en el contrato. El hormigón de la zona representada por los corazones se considerará estructuralmente adecuado si el promedio de los tres corazones es por lo menos igual al 85% de la resistencia especificada a los 28 días y ningún corazón tendrá una resistencia menor que el 75% de esta resistencia. Mezclas y colocación.:El contratista proveerá equipo adecuado para fabricar el concreto (máquina, o máquinas mezcladoras, con dispositivos para medir el agua). El equipo para la mezcla y manipulación o transporte del concreto, deberá ser de la aprobación del inspector. El tiempo mínimo para mezclar cada batida, una vez colocados todos los materiales, incluyendo el agua, será como sigue: - mezcladora de 0.75 m3 (1 yarda cúbica) o menor: 1 minuto. - mezcladora mayor de 0.75 m3: 1 minuto y 15 segundos adicionales para cada 0.75 m3. La capacidad y la velocidad de la mezcladora deben ajustarse estrictamente a las recomendaciones del fabricante. No se permitirá el mezclado excesivo del concreto que requiera agua adicional para mantener la consistencia. El concreto se llevará de la mezcladora a los encofrados en la forma más rápida y práctica posible, usando métodos que evite la segregación de la mezcla. Hasta donde sea posible será vaciado sin re manipuleo, para su posición final en el encofrado. No se permitirá vaciar el concreto desde alturas mayores de 1.50 metros, a no ser que tengan para ello autorización expresa del inspector.

Page 43: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-43-

Colocación del concreto: El concreto se depositará en los encofrados antes de que comience

el fraguado inicial. Todo el concreto será vaciado sobre superficies limpias, húmedas y libres de agua y de la acción directa de la lluvia. En ningún caso se permitirá vaciar concreto sobre superficies secas o porosas. Todo elemento que sirva de apoyo debe vaciarse primero que la estructura que sustenta. Inmediatamente, después del vaciado, en concreto debe compactarse por medio de vibradores especiales empleados en este tipo de 9000 revoluciones por minuto y ser capaces de consolidar de 4 a 15 metros por hora; el elemento vibrador debe tener una longitud de 25 a 30 cm. y un diámetro de 4 a 5 cm., el motor debe ser preferiblemente eléctrico, pero puede ser de gasolina. Tanto el tipo de vibrador como su modo de empleo deben ajustarse de las normas del manual de vibración de la Asociación de Cemento PORTLAND de los Estados Unidos.

Curado: Inmediatamente después de vaciado el concreto será protegido de la acción de la lluvia,

corrientes de agua o cualquier otro efecto que pueda dañarlo. Después de iniciado el fraguado el concreto se mantendrá constantemente húmedo (no periódicamente), por espacio de 7 días, ya sea por aspersión mecánica o destacando permanentemente una persona encargada de mojarlo con manguera. Cualquier tratamiento de curado del concreto, que consista en la aplicación material sobre la superficie para evitar la evaporación del agua de hidratación estará sujeto al visto bueno del inspector. El contratista deberá tener a disposición y en sitio de la obra, al menos 60 metros cuadrados de lona, poliestireno u otro tipo de cubierta que a juicio del inspector sirvan para proteger el concreto en caso de lluvia. No sirven para este efecto las bolsas de cemento.

ENCOFRADOS: Los encofrados para la estructura y los elementos de concreto deberán ser de construcción fuerte y rígida para evitar deformaciones debidas a la presión del concreto fresco, así como permitir el uso respectivo sin daño y deterioro.

La superficie en contacto directo deberá ser limpia a base de madera seca y sana sin deformaciones y fisuras. Los encofrados deberán ajustarse a la forma y dimensiones dadas en los planos.

ESTRUCTURAS METÁLICAS Todas las medidas que se dan en los planos o croquis, deben ser verificadas en sitio antes de la preparación y montaje de las estructuras de acero a sustituir (vigas y columnas) pues algunas podrían presentar diferencias de cierta consideración. La estructura será hecha de una manera nítida y profesional, y de acuerdo con todas las especificaciones vigentes. Todo trabajo y material no indicado pero necesario para dejar el sistema completo y correcto, queda incluido bajo los requerimientos de esta sección. El Contratista acepta que el alcance del trabajo, las especificaciones y los planos o diagramas son adecuados y que los resultados que se desean, podrán ser obtenidos por la interpretación correcta

Page 44: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-44- de los mismos y la visita al sitio. Ningún aumento o costo extra será aceptado por supuestas dificultades para obtener los resultados deseados, debido a la interpretación que se haga de los planos y de las especificaciones, excepto cuando tal salvedad fuere consignada al presentar la oferta original. El contratista será el único responsable de reparar o sustituir cualquier elemento que resulte dañado por la erección, manejo, construcción, etc. de la estructura metálica. El contratista debe limpiar el área a intervenir antes de iniciar los trabajos estructurales. Debe eliminar toda suciedad, herrumbre y pintura suelta del concreto para los montajes. El contratista será el único responsable de reparar o sustituir cualquier elemento adyacente que resultare dañado durante la ejecución del trabajo, así como los que pudiere ocasionar a terceros por lo que deberá implementar todas las medidas de seguridad pertinentes. Calidad del acero: Todas las piezas serán de acero estructural que cumpla con las especificaciones ASTM A-36 con límite de fluencia (fy) de 2530 kg/cm2. Las placas de apoyo serán de acero ASTM –A36 también. Todo el acero será nuevo y estará libre de defectos de fabricación, transporte o manipulación inadecuada. Fabricación y erección: La fabricación de la estructura de acero, será realizada de acuerdo con los planos correspondientes, con esta especificaciones y de acuerdo a la mejor práctica moderna, acatándose siempre excepto donde se indique lo contrario, las disposiciones del American Institute of steel Construction (Specification for the Design, Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings; Code of Standard Practice, 1989). Las especificaciones del American Iron and Steel Institute (AISI – 1983). La aprobación que se dé a las secciones y materiales que proponga el Contratista significa únicamente que cumplen o mejoran las condiciones solicitadas, y que el Inspector acepta su fabricación y erección, siempre que dichos materiales sean los mismos aprobados. Tal aprobación en ningún caso releva al Contratista de su responsabilidad de suministrar todas las piezas o uniones indicadas o no, que a juicio del Inspector sean necesarias para obtener una estructura eficiente, correcta y segura. a. Fabricación: La estructura de acero será fabricada por un taller que cuente con el equipo,

facilidades y mano de obra adecuados para producir eficientemente el tipo de estructura deseada, de acuerdo con los planos, estas especificaciones y la mejor práctica usual.

Las dimensiones de las armaduras, clavadores, etc. están dadas entre centroides de los perfiles del elemento, excepto que se indique de otra manera. Todas las piezas deberán alinearse de acuerdo con las tolerancias permitidas en la especificación ASTM. A36, antes de su colocación o fabricación. Todas las piezas de acero se cortarán con segueta o cizalla. Se esmerilarán los cortes para eliminar defectos o rebabas. No se permite cortar con arco eléctrico. b. Erección: El contratista deberá preparar y someter a la aprobación de los Inspectores, un

programa general de erección que permita coordinar su labor. La erección deberá efectuarse con el equipo, herramienta y procedimientos adecuados, sin causar daño en los componentes de la estructura.

Page 45: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-45- La estructura será colocada en su posición final y será alineada y nivelada dentro de una tolerancia de 1/500 para cada uno de sus miembros. El Contratista deberá colocar todos los elementos de arrostramiento y soporte temporal que se requieran para o durante el período de erección y montaje de la estructura. Soldadura: Todo el trabajo de soldadura (de taller y de campo) debe ser hecho por operarios calificados y experimentados para este tipo de labor. Los operarios podrán ser calificados con las pruebas que recomienda al American Welding Society. Las máquinas soldadoras tendrán la capacidad adecuada, 200 – 400 amperios, 25 – 40 voltios. Las superficies a soldar estarán libres de escama suelta, herrumbre, grasa, pintura u otras materias extrañas. Las superficies estarán libres de estrías o desgarres. Todas las superficies a soldar se limpiarán adecuadamente con cepillos de cerdas de acero u otro método similar aprobado por el Inspector. Los miembros terminados tendrán verdadera alineación y estarán libres de torcedura, dobleces y juntas abiertas.

a. Técnica y Calidad de la Soldadura: La técnica de soldadura empleada, la apariencia y calidad de los filetes y los métodos para corregir trabajo defectuoso, serán de acuerdo con el Código de Arco en Construcción de Edificios de la American Welding Society. Los electrodos serán de calidad E 7018, adecuados para el proceso y posición de las soldaduras a efectuar.

b. Tamaño de los filetes: Excepto donde se indique otra cosa, las soldaduras serán de filete. La localización y tamaño de los filetes serán los mostrados en los planos, aunque también se aplican las especificaciones por tamaños mínimos y máximos de la Sección J2 de las Especificaciones de AISC-1989. El inspector podrá ordenar cambios menores en la obra o al revisar los planos de taller en las longitudes de soldadura mostrada en los planos, sin que esto implique pago adicional al Contratista.

Pintura Estructura: Todos los componentes nuevos deben venir pintados de taller en ambas

caras con una mano de pintura corroles epóxica similar 4648 de Protecto, para ello se debe seguir las recomendaciones para la utilización de catalizador para corroless similar 4649 de Protecto: 70 μ.

Una vez instalada se pintarán todas las áreas que estén expuestas en las zonas de soldadura con pintura de base para emparejamiento, con el corroless epóxico similar al 4648 de protecto. Se eliminará completamente la escoria del electrodo antes de pintar. Finalizada la instalación y una vez aprobada por el inspector se procederá a pintar toda la estructura metálica con una mano adicional de pintura corro epoxi 720, color azul o de calidad similar. Superficies con pintura antigua y restos de óxidos y donde no sea posible el arenado o sandblasting. Puede aplicarse la pintura sobre superficies donde solo se haya efectuado una limpieza manual

Page 46: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-46- mecánica o eléctrica equivalente a la norma SSPC-SP-2 ó SSPC-SP-3. Asegurar la limpieza mediante el uso de solventes base agua (norma SSPC-SP-1) antes de preparar la superficie.

La primera capa de pintura deberá aplicarse como máximo después de 4 horas de haberse completado la limpieza mecánica o el sanblasting. Antes del pintado deberá eliminarse el polvillo utilizando aire seco, trapo o escobilla limpios.

La pintura industrial a utilizar deberá ser de la marca Corrotec High Perfomance o similar de acuerdo al siguiente cuadro, color a escoger.

Capa Material Espesor (Mils)

min. Tiempo De

Repintar (Horas) Aplicación

1ra. Corro Rust 210/211 Color: Estándar.

Seco: 2.0 Húmedo:4.00

24 Hrs. .

Brocha (áreas pequeñas)

2da. Corro epoxi 720 Color: a escoger

Seco: 2.0 Húmedo: 4.00

8-12 Hrs..

Brocha (áreas pequeñas)

3ra. Corro thane 2250. Color: a escoger

Seco: 1.50 Húmedo: 3.0

4-6 Hrs.

Brocha (áreas pequeñas)

Cualquier otra pintura ofrecida por el Contratista deberá ser de calidad similar a la indicada anteriormente. En todo caso dentro de la oferta el contratista deberá indicar el tipo de pintura ofrecido aportando además todas las características técnicas del fabricante.

Antes de la aplicación de las pinturas las superficies deben ser limpiadas con el objeto de eliminar todo agente contaminante, partículas sueltas o mal adheridas, que sean ajenas o no a la superficie, dejándola apta para recibir el acabado. La superficies deben ser preparadas de forma adecuada, utilizando medios mecánicos, manuales, lavado a presión (2000-3000 psi), u otro medio que permita eliminar cualquier contaminante, suciedad o impureza que estén en la superficie para asegurar la adherencia de los productos a aplicar. Donde se encuentre con la presencia de corrosión deberá aplicarse los medios manuales o mecánicos necesarios que aseguren la remoción de este, así como la aplicación de removedores de óxido antes de la aplicación de la pintura. Aplicación de la pintura; La superficie debe estar adecuadamente preparada para asegurar una buena adherencia de la pintura. Utilizar siempre la pintura adecuada para superficies a pintar y seguir las instrucciones de los estándares de Ingeniería y hojas técnicas del fabricante. Cuando se pinta sobre pintura vieja, ésta debe estar firmemente adherida, limpia y lijada suavemente (eliminación del brillo) de tal manera que proporcione un buen anclaje a la pintura nueva. También puede efectuarse un arenado suave utilizando arena “muerta” (usada en anterior arenado), siempre y cuando las operaciones portuarias lo permitan. Debe haber compatibilidad entre la pintura nueva y la antigua, de haber dudas se hará una prueba de adherencia en un área pequeña según lo siguiente: a) Aplicar directamente la pintura luego de haberse preparado la superficie. b) En otra área pequeña antes de aplicar la capa de pintura, pasar un trapo humedecido con disolvente (xilol o thinner) sobre la superficie preparada e inmediatamente pintar. c) Después de un día de aplicada la pintura, efectuar una prueba de adherencia por el método de la cuadricula: de no haber adecuada adherencia efectuar una nueva prueba al día siguiente. En caso la adherencia mejore efectuar una nueva prueba al cuarto o quinto día, la pintura aplicada no deberá desprenderse.

Page 47: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-47- Solamente de obtenerse resultados satisfactorios en (a) o (b) se procederá con el pintado del resto de la superficie, caso contrario se deberá usar la misma marca de pintura utilizada en el interior pintado. La mezcla de la pintura (resina y catalizador) debe quedar homogénea, de tal modo que haya buena suspensión de las partículas sólidas. Si el fabricante lo especifica deberá darse el tiempo de inducción (reposo) o se agitara constantemente la mezcla haciendo uso de un agitador. Cuando sea necesario adelgazar la pintura, emplear el diluyente recomendado por el fabricante, según las proporciones indicadas en los Estándares de Ingeniería y manuales del fabricante. En caso de no obtenerse resultados satisfactorios se deberá solicitar la asistencia técnica del fabricante de la pintura adquirida. Cuando se aplique un sistema de pintura, la segunda capa y capas siguientes deberán aplicarse inmediatamente después de cumplido el tiempo mínimo para repintar y antes del tiempo máximo indicado por el fabricante, con lo cual se evitaran problemas de adherencias. No aplicar pintura durante la noche, con lluvia o con excesiva humedad ambiental. Igualmente, cuando se usa pistola convencional, el aire deberá salir seco y libre de aceite. De no cumplir estas condiciones la pintura no tendrá el desempeño esperado, inclusive mostrará problemas durante el pintado (chorreaduras, bolsas de agua y/o aceite, etc.). En caso de haber viento con arrastre de partículas de arena durante el pintado, proteger el área de trabajo con un toldo o similar. Las capas de pintura deben ser de rápido secado al tacto. Cuando se pinte con brocha, estas deben ser de la mejor calidad. Se introduce en el bote de pintura hasta la mitad de la longitud de las cerdas (como máximo). Presionar la brocha contra el borde superior del envase para retirar el exceso de pintura. Aplicar la pintura en forma pareja en dos direcciones perpendiculares entre si (brochazo cruzado) y terminar con un movimiento de la mano en forma de arco. Por lo general se requieren mayores manos de pintura para lograr el mismo espesor que cuando se utiliza pistola. Cuando se pinta con rodillo, aplicar la pintura verticalmente, traslapando cada vez el 50% del movimiento anterior y terminar con una ligera pasada horizontal. Cuando se pinta con pistola esta debe moverse a velocidad constante, traslapando el 50% del movimiento anterior, la pintura debe proyectarse perpendicularmente a la superficie que esta siendo pintada y desde una distancia promedio de 20 cm. Controlar el espesor de la película húmeda y película seca, a fin de evitar manos adicionales de pintura en áreas de poco espesor o excesos de pintura que merman el rendimiento de esta e incrementa el costo del pintado. El pintor deberá ser de experiencia y con conocimientos teóricos que lo capaciten a comprender la importancia del pintado, a fin de evitar procedimientos de pintado inadecuados (mezclas incorrectas, pinholes, chorreados, veteaduras, espesores deficientes o en exceso, etc.). Las estructuras y la totalidad de los componentes existentes serán pintadas de conformidad con el procedimiento indicado anteriormente. La supervisión realizará las pruebas necesarias para la determinación de los espesores mínimos recomendados por los fabricantes de la pintura. Para ello dentro de su oferta el contratista deberá utilizar, para chequear las capas de pintura, un medidor de espesores de pintura electrónico, con las siguientes características:

Rango: 0.1-40.0 mils (0-999 µm)

Sonda: Monopolar, tipo inducción magnética (DCF-

900) o tipo corriente de Eddy (DCN-900), diametro 0.4" (10 mm), carga-primavera, con concha V-notched y cable de 28" (70 cm)

Page 48: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-48-

Resolución: 0.1 mil (1 µm)

Bateria/Vida: 9 V alkalina/aprox. 6 meses de uso normal, con auto apagado despues de 90 segundos de no uso.

Dimensión: 5.7" x 3.1" x 1.5" (145 x 79 x 38 mm)

Peso (aprox.): 9 oz. (250 g)

Límites de Temperatura: Material: Ambiente:

15 a 140° F (-10 a 60° C) 32 a 125° F (0 a 50° C)

Garantía mínima: Un (1) año

Hasta tanto no se termine de pintar toda la estructura no se podrá contar con la aprobación total por parte del inspector.

Garantía de la pintura y los trabajos: Considerando el sistema de preparación de superficies

y el tipo de pintura solicitada, el oferente deberá garantizar el sistema por un tiempo no menor de 3 años. Tiempo en durante el cual el contratista será responsable por la reparación a su costo, por defectos de fabricación y /o aplicación de la pintura.

Conexiones no soldadas: Donde se usen pernos para fijación de placas y elementos estos

serán de acero de alta resistencia del tipo ASTM 325 del diámetro indicado en planos.

1. TRABAJOS PRELIMINARES 1.1 DEMOLICION Y REMOCIÓN DE LA CAPA VEGETAL. Este trabajo incluye demoler cualquier estructura y obstrucción que exista en el área a reconstruir. El Adjudicatario deberá demoler todas las estructuras existentes (indicadas en los planos), y remover el suelo vegetal. Sin embargo podrá requerirse la remoción hasta profundidades mayores si el Inspector o el Propietario lo estiman conveniente. Los productos y desechos de la demolición deberán ser retirados del sitio de la obra en su totalidad e inmediatamente y no podrá ser iniciada ninguna otra etapa del trabajo antes de haberse completado dicha remoción y haberlo así aprobado por escrito el Inspector. El plan de trabajo que el Adjudicatario presente, deberá ajustarse rigurosamente a estas disposiciones. Con respecto a todos los materiales de desecho no reutilizables, el adjudicatario debe trasladarlos a los botaderos autorizados por sus propios medios fuera de JAPDEVA. Con respecto a los materiales que se desinstalarán y que queden en buen estado el adjudicatario deberá de llevarlos a la sección de mantenimiento y hacer entrega formal de los mismos. El adjudicatario será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados. El adjudicatario, deberá colocar señales y luces que indiquen a los usuarios durante el día y la noche, los lugares donde se realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable, cuando ello se requiera. Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los usuarios.

Page 49: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-49- Si los trabajos implican la interrupción de los servicios públicos (energía, teléfono, etc.), conductos combustibles u otros modos de transporte, el contratista deberá coordinar y colaborar con las entidades encargadas de la Administración y mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean mínimas y autorizadas por las mismas. Por otro lado, se deberá contar con un camión cisterna permanentemente, para humedecer adecuadamente el material o el uso de cobertores que eliminen las emisiones de polvo que afecten a los trabajadores y los usuarios aledaños, por lo que deberá realizarse de tal manera que no quede ningún rastro de este que pudiere afectar las condiciones de seguridad de ruedo de los equipos y personas que sobre esta transitan, tales como restos de acero de refuerzo. Posteriormente el contratista deberá resanar la superficie indicada con un mortero epóxico de reparación para pisos de alta resistencia similar al maxifloor. Las áreas a demoler son las siguientes:

Sección del galerón, el cual consistirá en demoler las naves industriales existentes, cubierta, tensoras, columna y viga de amarre posterior: En esta sección, se procederá a remover todas las tensoras, que se encuentren adosadas a los clavadores existentes, luego se procederá a remover la cubierta existente con mucha precaución y colocándolas en una parte del sitio, que no interfiera con el paso de tránsito para la ejecución de los trabajos. Una vez concluido la remoción de la cubierta, proceder a remover los clavadores y las naves industriales existentes.

Naves industriales a demoler y sustituir

Page 50: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-50-

Viga a construir columna a reparar columna y viga a demoler Cercha tipo a demoler (10 unidades)

DEMOLICION DE CUBIERTA, CERCHAS DE PERLING EN ACCESO Y AREA

ACONDICIONAR (COCINA,BAÑOS,BODEGA Y OFICINA), LADO OESTE: Remover la estructura y cubierta del sector donde se encuentran una oficina, baños, cocina, etc., esto ubicado a un costado del ingreso al edificio y la eliminación de piezas sanitarias.

DEMOLICION DE CERCHA DE PERLIG, CUBIERTA

TRAZADO Y NIVELACION: El Adjudicatario es el único responsable por el trazado y nivelación de la obra. El Inspector en el recibo final de la obra dará su aprobación al trazado y a los niveles que sea posible revisar. En todo caso, para facilitar la labor de inspección, el Adjudicatario está obligado a establecer puntos de referencia para el trazado horizontal y vertical del proyecto, de común acuerdo con el Inspector, antes de iniciar cualquier operación constructiva o movimiento de tierra. Adicionalmente hacerlo constar en el Cuaderno de Bitácora y notificarlo al Inspector antes de iniciar cualquier labor constructiva. El desacato a esta disposición faculta al Inspector a suspender las obras.

2. CONSTRUCCION DE PEDESTALES:

Page 51: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-51- 2.1 Todos los pedestales nuevos a construir serán de 0.50x0.50x1.00 de alto armado con 4varillas #5, con aros #3 a cada 0.15 cm, este pedestal tendrá una placa de 0.80x0.80x0.25 cm de profundidad, armada en varilla #4 a cada 15cm en ambas direcciones, con concreto de f´c de 280 kgs/cm2, para lo cual el contratista deberá garantizar al menos un 70% de su resistencia al momento de instalar las columnas de acero. En tal caso se recomienda la inclusión de un aditivo acelerante durante la fabricación del concreto. El refuerzo principal de los pedestales deberá quedar anclado a la losa o pavimento existente en no menos de 25 centímetros de profundidad mediante la utilización de grout de anclaje similar al SUPERSTICK 580 HI-MOD, cuya utilización se hará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. De igual manera para garantizar la adherencia del concreto viejo y el nuevo, deberá generarse una superficie adecuada mediante herramientas mecánicas y la utilización de un puente de adherencia similar al superstick 580 aplicado con brocha o rodillo. 2.2 Pintura de pedestales: Todos los pedestales de concreto, serán pintados por cuenta del contratista. Solo serán de aceptación pinturas de excelente calidad. Previamente a la aplicación de la pintura de acabado en cualquier superficie de concreto nuevo se deberá aplicar un sellador con las siguientes características;

PROPIEDADES FISICAS

peso por galón (kg) 3,61-3,75

visc. stormer krebs (ku) 110 - 120

sólidos por volumen 24% - 26%

sólidos por peso 23% - 25%

rendimiento teórico 60 m2 (ya diluido)

La pintura de acabado deberá ser de color amarillo caterpillar y se aplicarán como mínimo dos manos de pintura fabricada sobre la base de resinas acrílicas y aditivos anti/hongos y anti/algas, especial para exteriores. La pintura deberá cumplir las siguientes exigencias:

PROPIEDADES FISICAS

peso por galón (kg) 4,85-5,05

visc. stormer krebs (ku) 105-115

sólidos por volumen 43% - 45%

sólidos por peso 57% - 59%

rendimiento teórico 66 m2 a 1 mils

Dentro de su oferta el contratista deberá aportar las cartillas de las pinturas con las especificaciones técnicas del producto a fin de garantizar las propiedades físicas.

3 CONSTRUCCION DE LOSA, RELLENO, CONSTRUCCION DE RAMPA Y MURO DE RAMPA. Se construirá una losa con 0.25 cm de espesor, con varillas #3 a cada 0.3 cm en ambas direcciones (ver croquis donde se indica) con una rampa en un ancho de 10 mts, aproximadamente y de largo 12.00m aproximadamente, con una altura de 1.00m para obtener una pendiente del 10%, al igual que la losa, el concreto armado será en varilla #3 @ 0.30cm en ambos sentidos, en la superficie se

Page 52: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-52- pasará un escobón para lograr una textura antideslizante el concreto de la misma será de Fc. 280kg/cm. El relleno para la losa será de piedra base de grano de 1” de diámetro compactado con respecto al Proctor Stándar del 95%, en capas de 0.20 cm. Se construirá un muro de 1 mt de alto con block de 0.20 x0.40 con una cimentación a 0.60 cm de profundidad con placa de 0.60 x 0.25 con 4#3 con ganchos de #3 a cada 0.25 y refuerzo vertical #4 a cada 0.40 cm.

4. CONSTRUCCION Y RESTAURACIÓN DE PAREDES,COLUMNAS Y PISOS Se deben reparar todos los defectos en las paredes de concreto, cavidades, vacíos e irregularidades, picando la sección defectuosa, eliminando el material suelto y limpiando con aire comprimido. Las secciones defectuosas así preparadas se llenarán con mortero o concreto epóxico, el cual se preparará y aplicará siguiendo las instrucciones del fabricante. El epoxy debe ser de marca y características conocidas, debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales, y debe ser de uso apropiado para reparaciones estructurales. No se permite la reparación con concreto o mortero a base de cemento Portland. El mortero o concreto epóxico se preparará con arena limpia y secada al horno, para eliminar la humedad. Se deben esmerilar las irregularidades de las juntas y superficies reparadas para obtener una superficie lisa y uniforme.

. Resane de pared y resane ménsula

Todas las paredes y pisos deberán ser alineados, nivelados y aplomados dentro de los siguientes rangos de tolerancia:

A) Desplome máximo para paredes: 2 cm. B) Variación de pendientes o niveles requeridos C) Variación horizontal máxima del 16% (2 m. cada 12 mts)

Todos los acabados de piso quedarán al mismo nivel a menos que los planos Indiquen lo contrario. Los niveles indicados en los planos se considerarán en todo Caso como niveles de piso terminado (NPT). En caso de que por diferencia de materiales en acabados contiguos se necesiten empates, estos deberán ser provistos por el contratista, a satisfacción de la inspección. El piso en área acondicionar tendrá cerámica antideslizante, esto en los baños y la cocina. Se deberán instalar cintas antiderrapantes autoadhesivas tipo 3M o similar lo mismo en accesos

Page 53: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-53- principales, pasillos y sitios que se encuentren desprotegidos de la lluvia. Antes de iniciar la construcción de los pisos, deberán estar concluidos todos los rellenos y compactaciones del terreno. En el área de los baños y la bodega, sección Oeste, se instalaran paredes en muro seco, el cual será de la siguiente manera:

Estructura para instalación de pared a construir en baño Mujeres: La estructura será en perfil RTG 1-18 y su confección será según indicaciones de fichas técnicas de especificaciones.

Forro de pared: será en láminas de muro seco para exteriores de primera calidad, no se aceptarán materiales de inferior calidad.

En la sección de una de las oficinas a acondicionar existentes, este para uso de bodega, se cerrara el buque de ventana en block de 12x20x40. Ver croquis donde se indica.

5. COLUMNAS EN ACERO Las columnas serán de 10”x 10”x3/8”x 9.71 mtrs, todas estas piezas serán pintado con los materiales y procedimiento estipulado anteriormente para el resto de las secciones de la estructura. Antes de colocar la columna de acero sobre el pedestal se colocara una placa de 0.30 x0.30 de 3/8” con 4 pernos de ½”. Estas columnas llevaran un arriostre de 10x10x3/8, por 8mts de largo.

6. VIGAS DE AMARRE La viga de amarre entre marcos será de acero A36 con dimensiones de 8”X4”X3/8”x 95 mtrs, tratadas contra la corrosión descrita anteriormente.

7. VIGAS DE SOPORTE DE TECHO Las vigas para el soporte serán de 10”x10”x1/2”x 24 mtrs, todas estas piezas serán pintado con los materiales y procedimiento estipulado anteriormente para el resto de las secciones de la estructura. La viga irá fijada a la estructura existente mediante cabos de 30cm de perfil de 6”x4”x3/8”, los cuales irán fijados en las columnas existentes con 4 pernos de 5/8, con rosca y tuerca. En las ménsulas existentes, se resanara y se colocara una placa de 0.30x0.30 con espesor de 3/8 con 4 pernos de ½”.

8.TENSORAS Y REGIDIZADORAS Estas tensoras y regidizadoras serán de acero A36 de 12.7 mm (1/2”) tratadas contra la corrosión descrita anteriormente. El contratista deberá suministrar e instalar todos los materiales complementarios que se requieran para la correcta instalación y funcionamiento de todas las tensoras y regidizadoras.

9.CLAVADORES. Los largueros a instalar serán de acero con medidas de (4”X2”X3/16”) y será pintado con los materiales y procedimiento estipulado anteriormente para el resto de las secciones de la estructura.

Page 54: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-54-

Naves a demoler cambiar tensoras cambiar cubierta Cambio de clavadores

10. CUBIERTA DEL GALERON Y OFICINAS, BAÑOS,COCINA,BODEGA,SECCION OESTE. El contratista removerá la cubierta existente del galerón y la sustituirá por lámina climatizada de techo de 12 mts de largo y en el mayor largo posible y tornillos suministrados por el contratista). Cuando por cualquier razón, se requiera soltar láminas fijadas previamente el procedimiento a seguir deberá garantizar que no queden perforaciones expuestas y/o que permitan el acceso de corrosión al material, para ello los nuevos tornillos de anclaje -que serán suministrados por el contratista-, deberán alinearse, además deberá aplicarse un sello adicional en la cabeza del tornillo con silicón de temperatura o según recomendaciones técnicas (ficha técnica). Respecto a la cubierta el contratista deberá seguir las recomendaciones del fabricante en todo lo que concierne a traslapes y requisitos de fijación. Los tornillos a utilizar serán los recomendados por el fabricante de las láminas de techo. Entre ellas se colocaran láminas traslucidas de acuerdo a la ubicación existente, con la sección de canaleta estructural. Los traslapes longitudinales de la cubierta deberán ser las indicadas de la ficha técnica de la lamina, como también los traslapes transversales. Todo techo, cuya estructuración y materiales que lo compongan corresponden a los indicados, deberá anclarse adecuadamente a los muros o columnas que lo soportan, de manera que los elementos de anclaje y sus uniones resistan acciones del sismo y viento tal como lo estipula el código Sísmico. Todas las correas o clavadores que dan soporte a la cubierta se anclaran adecuadamente a la estructura de techos por medio de soldadura 6013-3/32, de manera que se asegure su resistencia a cargas de sismo y viento. Entre clavador y clavador en la sección central del claro se colocaran tensoras de ½ o 3/8 según su rigidez, que irá desde la parte de inferior del clavador superior a la parte superior del clavador inferior. Todo material utilizado en la estructura de techos debe cumplir con los siguientes requerimientos:

Resistencia a la humedad y a la corrosión

Resistencia al ataque de insectos, agentes biológicos y otros.

Juntas y elementos de acoplamiento a estructuras deberán contar con un adecuado tratamiento que garantice su durabilidad.

En el área a condicionar existente donde se encuentran los servicios sanitarios, cocina, oficina y bodega, ( SECCION OESTE) la cubierta será de lamina climatizada. El largo de la lamina será de 3.66. El traslape longitudinal de la cubierta deberá tener un mínimo de 15 centímetros en pendientes de

Page 55: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-55- un 15% como minimo. El traslape longitudinal deberá ser de 1.5 canales en longitudes menores de 200 cm o según ficha técnica. Se respetará las pendientes y alturas del techo respectivamente para la reconstrucción del techo.

Todo material utilizado en la estructura de techos debe cumplir con los siguientes requerimientos:

Resistente a la humedad y a la corrosión. Resistente al ataque de insectos, agentes biológicos y otros. Coeficiente retardatorio a la combustión de una hora mínimo.

Todas las estructuras de techo a construir e instalar, deberán anclarse adecuadamente a los muros, vigas o columnas que lo soportan, de manera que los elementos de anclaje y sus uniones resistan acciones de sismo y viento tal como lo estipula el Código Sísmico de Costa Rica.

En todo caso, la cubierta se colocará sobre la estructura metálica, a esta se fijarán las láminas con tornillos según ficha técnica.

Las canoas serán de plástico y deberán tener el tamaño necesario para garantizar su correcto funcionamiento, así como los soportes necesarios para estos efectos.

Los bajantes se instalarán mediante sus accesorios necesarios asegurando su total rigidez y estabilidad fijados al edificio. Estos tendrán un diámetro de 100 mm.

Las precintas a instalar serán de fibrocemento de 6 mm de espesor por 30 cm. de ancho si en el croquis no se indica diferente, y serán pintadas con una mano de sellador de primera calidad y dos manos como mínimo de pintura acrílica de primera calidad. La precinta siempre debe prolongarse como mínimo 2.5 cm. bajo el nivel del cielo raso. Los tapicheles a instalar serán de lámina de hierro galvanizado Nº 26 con dimensiones iguales a los existentes.

Área a acondicionar

11.CERRAMIENTO TAPICHELES LATERALES E INTERNO. Desmontar paños de 2x8, estos de láminas de zing, para ser cambiados por cuadros de malla plastificada #8 con estructura de tubo galvanizado de 2” en cuadros de 2x2 y cerramientos laterales

Page 56: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-56- internos en paños de 4x8 con malla plastificada #8 con estructura de tubo galvanizado de 2” en cuadros de 2x2mt.

Cerramiento en malla

Cambio de tapichel lateral a malla plastificada

Cierre de 3 paños de pared de 8x4 con lamina H.G # 26, fijadas con tornillos autorrocantes a clavadores de perling galvanizado RTG 17 @ 1.15 mts y estructura vertical RTG 17 @ 2.00 mts.

Cierre de buques

12.PORTON PRINCIPAL Y POSTERIOR DEL TALLER.

En el acceso frontal se colocara portón arrollable metálico de 4.32x4.95 de alto, con su respectivo motor eléctrico.

Page 57: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-57- El acceso posterior de la nave se cerrara con portón metálico de 11.45 x7.63 de alto que será dividido en cinco paños plegables que correrán en una guía superior donde colgaran dichos paños a base de soporte de rodines y en la parte inferior sobre ruedas de eje libre.

Los paños serán de lámina lisa hg # 20 en un marco de rtg de7.5 x 7.5cm con tres divisiones de rtg de2.5x2.5 y estructura de rtg 2.54x5 cm en 60x60 cm . Todos estos en 1.9 mm, de espesor. Se le aplicara una base de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte anticorrosivo tipo FASTDRY o similar.

13.FORRO EN FACHADAS PRINCIPAL Y POSTERIOR(TAPICHEL) Cierre de pared del fondo y frontal ambas de 7x6mts, con lamina H.G #26 a clavadores de perling galvanizado RTG 17 @ 1.15 mts y estructura vertical RTG 17 @ 2.00 mts. Todos estos cerramientos a reparar y cerrar, se especificaran en croquis/o plano.

14. INSTALACION DE CIELO RASOS EN AREAS A CONDICIONAR SECCION OESTE (MODULOS DE BAÑOS, COCINA Y OFICINAS)

El contratista realizará todos los trabajos necesarios para la instalación del cielo raso. Deben quedar en un mismo plano, a codal y nivel, a menos que indique lo contrario en los planos constructivos. Todos los trabajos de suministros e instalación de cielos serán realizados por el contratista. Todos los materiales y accesorios deben ser nuevos, de primera calidad y deben ser instalados por operarios experimentados en este tipo de trabajo. Los materiales deberán estar en estricto apego a las especificaciones para que cada caso se indique en esta sección, y previo a su instalación, deberá someterse a aprobación por parte del inspector.

El trabajo de los cielos incluye todos los elementos, accesorios y detalles requeridos para la debida terminación, asimismo el sistema de suspensión requerido, aun cuando los mismos no estén detallados en los planos.

El contratista debe dejar al menos un acceso al entrecielo en los sitios donde lo indique el inspector con dimensiones de 61 x 61cm, mínimo para facilitar la entrada e inspección del espacio comprendido entre el cielo y la cubierta de techo.

Los cielos serán, láminas de fibrocemento tipo texturit o similar, de 0.61 x 1.22 m x 4 mm, con emplantillados FURRING, con todo sus accesorios.

El acabado final para las láminas será con una mano de sellador de primera calidad y dos manos como mínimo de pintura acrílica de primera calidad. No se aceptarán cuadros o áreas sin acabado o con trazos no uniforme en la aplicación de la pintura.

Page 58: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-58-

15. VENTANERÍAS

Los marcos de ventana para el módulo de baños, cocina, oficina a condicionar y una oficinas cerca del área del andén serán de aluminio tipo X-12, con herrajes de 2.54 cm. x 2.54 cm. x 5.08 cm., con celosía transparente de 3 mm, de espesor.

El contratista será el único responsable de los vidrios hasta que la obra se haya recibido a satisfacción, debiendo restituir sin costo alguno cualquier vidrio roto, dañado o mal instalado a juicio de los inspectores.

16. PUERTAS METÁLICAS EN AREAS A CONDICIONAR:

La estructura de las puertas será en tubo cuadrado de 3.81cmx3.81cmx1.50 mm forrada en ambas caras con lamina hierro negro calibre 20, o similar en punta diamante. Se recomienda para la realización de los marcos de puerta, el uso del perfil tubular tipo Galvatica calibre 20 o similar, debidamente tratado contra corrosión. Las marcas de fábrica se indican a manera de referencia.

El acabado, ajuste, funcionamiento, accesorios, etcétera, serán de primera calidad, no permitiéndose descuadres, ranuras defectuosas y otras causadas por el fabricante durante el proceso de instalación. Posterior a la aplicación de la base de pintura se deberá colocar al menos dos capas de pintura de aceite de primera calidad, el color será a convenir por los inspectores.

Todo lo que respecta a CERRAJERÍA, el trabajo comprendido, incluye el suministro y colocación de la cerrajería en general de la obra comprendida en ese término las cerraduras propiamente dichas, además de bisagras, topes, etc. El contratista presentará a los inspectores toda la información técnica sobre la cerrajería que se ofrezca y no procederá a hacer el pedido definitivo hasta que no se le haya dado la aprobación final sobre todas las características de cada unidad a instalar. Las puertas principales, llevarán llavines doble paso de seguridad similar a la marca Yale. El contratista entregará al menos dos llaves por cada cerradura y/o candado.

17.PIEZAS SANITARIAS Y PILETA EN CONCRETO: Las piezas sanitarias serán de las siguientes calidades. Los inodoros serán de tipo Incesa Standard, doble sifón de primera calidad y lavatorios también Incesa Standard. Los lavatorios tendrán llaves de control cada uno, al igual que los inodoros.

Page 59: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-59- Los accesorios de baño como papelera, jabonera, etc. serán de primera calidad y tipo aprobado por el inspector. Las pilas, serán construidas en sitio de acuerdo al detalle indicado en los planos. Deberá tenerse especial cuidado, en utilizar los tipos de concreto con las resistencias mínimas especificas en el detalle respectivo. El mortero para el repello, tendrá una proporción 1:3 y se utilizara un aditivo tal como el Thorobond o el Acryl para mejorar la adherencia del repello o similar. El desagüé, deberá tener rejilla metálica del tipo y calidad aprobados por el inspector. La llave de chorro será de marca Price Pfister. La pileta de concreto, donde se indique en planos se colocará una pileta en concreto lujado y colado en sitio. Deberá contemplarse su correcta impermeabilización y utilizar aditivos impermeabilizantes en la mezcla. Todos los accesorios mecánicos se colocarán en piezas de acero inoxidable, todo contra aprobación del Inspector.

18.SISTEMA DE TUBERÍAS EN GENERAL

Alcance del trabajo

El Contratista suministrará todos los accesorios, artículos, equipos, materiales, operaciones, pruebas y efectuará todas las conexiones para la instalación completa de los sistemas.

Este trabajo incluye las instalaciones completas de:

Sistema de agua potable

Sistema de aguas negras y pluviales

Tanques sépticos y sus medios de disposición final de efluentes.

Los materiales, métodos, detalles y definiciones incluidos en los planos y especificaciones, llenarán los requisitos del CÓDIGO DE INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS EN EDIFICACIONES emitido por Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos última edición; aquellos aspectos que no se hayan contemplado en el código mencionado o que no estén completamente definidos se regirán por el AMERICAN NATIONAL PLUMBING CODE ASA 40.8.

Instalación: El Contratista instalará las tuberías de los tamaños mostrados en los planos y en la localización aproximada en ellos indicadas. Las tuberías serán rectas y plomadas. Lo más directas posibles, las tuberías de agua potable serán PVC SDR-17 e irán enterradas. Las tuberías serán rectas y plomadas. Lo más directas posibles, las tuberías de aguas negras y pluviales deberán tener gradiente de uno por ciento drenado hacia las verticales. La tubería de ventilación tendrá la gradiente mínima indicada en planos. Y se soportaran de acuerdo a la siguiente tabla.

SOPORTE HORIZONTAL DE TUBERÍA DE VENTILACIÓN SANITARIA

Diámetro mm Máxima luz metros

Diámetro de la varilla mm Cobre PVC Acero

38 2.5 1.5 3 9.5 9.5 9.5

50 2.75 1.5 3 9.5 9.5 9.0

Las tuberías verticales se soportarán según la tabla anterior e incluyendo no menos de un soporte por piso.

Page 60: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-60- Las gasas para soportes de estas tuberías serán removibles y tendrán suficiente rigidez, pueden ser de fabricación local pero deberán presentarse a aprobación del inspector antes de usarlas. Se colgaran por medio de varilla roscada galvanizada. No se permitirá asegurar las tuberías con alambre. Las gasas será pintadas con pintura anticorrosiva y esmalte antes de instaladas.

Identificación de tuberías: Todas las tuberías expuestas, ductos y equipos deberán estar debidamente identificados, con etiquetas autoadhesivas según se indique, se considerará lo siguiente:

Sistema de agua potable: letras blancas, fondo verde:

AGUA POTABLE

Drenaje de aguas negras: fondo gris letras blancas

DRENAJE AN

Drenaje de condensado de aire acondicionado: fondo gris letras blancas

DRENAJE DE CONDENSADO A/A

Ventilación sanitaria: fondo marrón letras blancas

VENTILACION SANITARIA

18.1 Tuberías de agua potable: El sistema de distribución de agua potable será de tubería de PVC SDR-17 para tuberías enterradas. Las válvulas usadas en el sistema de agua potable serán de bronce de las mismas dimensiones que la tubería a que están conectadas apropiadas para 8.8 kg/cm2 SWP (Steam Water Presure), iguales en calidad a las marcas CRANE o NIBCO o.s.a.. Todas las válvulas tendrán en ambos extremos uniones de tope que permitan su desmontaje y tubería de agua PVC SCH40 con igual calidad para sus accesorios (para presión). Para las alturas de salidas, en el caso de agua potable, la salida de la pared quedara a 0.6 metros s.n.p.t. Se deberán hacer pruebas de presión a 150 lbs. por 24 horas, garantizando la no existencia de fugas. Serán instaladas donde lo indiquen los planos y éstas especificaciones. Todas las válvulas serán accesibles y las que están ocultas tendrán cajas de acceso que faciliten el desarme. Se consideran válvulas en todos los ramales para permitir el mantenimiento sin afectar espacios contiguos al dañado. Se consideran ramales toda línea que salga de la tubería principal de alimentación hacia un espacio. Todas las válvulas tendrán estampados su presión de trabajo y nombre del fabricante.

El Contratista suministrará uniones de tope de bronce aun cuando no lo indiquen los planos, en los tiros largos de tuberías, a ambos lados de las válvulas y en las conexiones a todos los equipos de manera que toda la tubería sea fácilmente desarmable. Las llaves de control que se utilicen en la instalación de los inodoros serán tipo globo de la mejor calidad en el mercado nacional y deberán someterse a la aprobación del inspector antes de colocarse (llaves de abasto). Todos los tubos de abasto serán de latón cromado, no se aceptan mangueras plásticas o similares

Las cajas de registro para válvulas tendrán como dimensiones internas mínimas 40 por 50 cm y con profundidad variable; deben permitir el montaje y desmontarse libre de las válvulas en ellas

Page 61: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-61- contenidas, mediante el uso de uniones de tope, la tapa será de acero con acabado antiderrapante y deberá construirse para evitar en todo caso el ingreso de aguas. No se acepta el utilizar tubos de pvc como cajas de válvula en ningún caso. Todas las previstas de agua potable para los distintos muebles sanitarios sobresaldrán del piso o pared un mínimo de 15 cm, el niple será de hierro galvanizado y la figura antes del niple metálica de hierro maleable o.s.a. sin excepción alguna.

Todos los cambios de diámetros en las tuberías se efectuarán por medio de reductores concéntricos tipo campana excepto donde se indique lo contrario en planos o cuando el sistema no contemple estos. Todas las juntas en tubería de PVC serán a prueba de escape a las presiones requeridas para su servicio y usarán en las roscas teflón en cinta; no se acepta en pasta. Para la tubería de cobre las juntas serán soldadas. Toda la tubería deberá estar libre de polvo limaduras y objetos extraños. De obstruirse una tubería antes de finalizar la obra, esta deberá ser desarmada y reparada a satisfacción y sin costo alguno para ésta. La capacidad hidráulica de las tuberías que se instalen, será igual o superior a la especificada. Todas las instalaciones deben ser revisadas y constatadas por el inspector, de lo contrario se podrá ordenar las demoliciones necesarias para tal efecto.

18.2 SISTEMA DE AGUAS NEGRAS Y PLUVIALES: El Contratista construirá los sistemas de aguas negras y pluviales indicadas en los planos y descrito en estas especificaciones. La tubería será enterrada de PVC SDR-26 o tubo PVC SDR17 con igual calidad para sus accesorios (pared gruesa). Se deberán hacer pruebas de presión por columna de 3 metros sobre el nivel más alto del sistema por una semana, garantizando la no existencia de fugas.

La red de pluviales los bajantes de aguas pluviales expuestos serán de acero al carbono cedula 40 de 75 mm de diámetro, longitud según fachadas. Las cajas de registro para las aguas negras serán figuradas con accesorios de PVC SDR 26 llevarán como contratapa una te sanitaria con tapón o bien se usara contratapa de concreto donde se indique, la tapa de la caja será de concreto, sus dimensiones internas mínimas 40 por 60 cm y con profundidad variable; con contratapa y tapa de concreto diseñada para evitar en todo caso el ingreso de aguas, se elevaran un mínimo de 5 cm del nivel del terreno. Las tapas de cualquier tanque o caja de registro deben permitir que una sola persona las maniobre; por tanto el contratista tomará las previsiones del caso para cumplir con este requisito.

Se instalarán registros en la base de codos, bajantes y en todos los cambios de dirección de las tuberías de drenaje y de aguas negras mayores de 45 grados. En las tuberías enterradas los registros se extenderán hasta los pisos terminados por medio de dos codos sanitarios de 45º y terminarán en caja de bronce o de aluminio fundido con tapa avellanada a nivel con el piso terminado. Se instalarán registros intermedios que permitan registrar tuberías bajo tierra en intervalos no mayores de 10 metros, todos los registros serán accesibles, aunque ellos no se indiquen en los planos, conforme al detalle mostrado en los mismos.

Trampas: Se instalarán trampas bajo todos los accesorios, drenajes de baño, piletas y drenajes de piso. Los drenajes de baño y de piso deberán tener características iguales o similares aprobados, al modelo No. 24, con tapa ranurada de bronce o acero inoxidable marca HELVEX, cuando no se indique lo contrario en los planos. Las descargas de los sifones se realizarán por pared siempre que el sistema constructivo lo permita; la descarga se acabara utilizando los escudetes de latón cromado del diámetro que corresponda (38 o 50 mm). Las trampas de los inodoros son parte integral de estas piezas sanitarias. Todas las trampas para lavatorios serán de LATÓN CROMADO y no se aceptarán accesorios CROMA. Con respecto a los inodoros a

Page 62: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-62-

utilizar estos serán del tipo de bajo consumo con un flujo de agua de seis litros por descarga. Las piezas sanitarias y la grifería se indican en las especificaciones arquitectónicas

Ventilación de tuberías: Todas las trampas y en general las tuberías sanitarias y drenaje estarán debidamente ventiladas de conformidad con el C.I.H.S.E. o el NATIONAL PLUMBING CODE por medio de tuberías de PVC SDR 26 del diámetro mostrado en los planos. A menos que se indique lo contrario todas las líneas de ventilación correrán a una altura no menor de 900 mm sobre el nivel del piso. En ningún caso la tubería correrá a menos de 20 cm sobre la pieza sanitaria (lavatorio, pileta o similar). Todas las líneas de ventilación se interconectarán sobre el cielo falso para salir luego al exterior hacia donde se indique en planos procurándose salir hacia los tapicheles dejando al final del tubo una rejilla de al menos 15 X 15 cm. Los tramos de ventilación horizontal tendrán una pendiente de un uno por ciento subiendo hacia la salida de la ventilación. Las ventilaciones se harán subiendo la tubería tal cual se indica en planos, subiendo la misma por entre la pared o una mocheta falsa donde no pueda subirse por la pared. Esta será construida por el contratista.

18.3 REACTIVACION Y CONSTRUCCION ADICIONAL DE TANQUE SEPTICO Y DRENAJE: En el sitio se ubica un tanque existente, este cerca del ingreso al galerón, el cual

requerirá hacer pruebas de presión a todo su completos, para verificar si no hay obstrucciones en el sistema, el cual se deberán corregir y dejarlo en funcionamiento. A la vez se construirá, uno adicional el cual tendrán medidas de 1.00 cm de ancho por 2.20 cm de largo con un hondo de líquido de 1.80 cm o a definir en el sitio, de acuerdo a las condiciones del terreno, con una losa de concreto al fondo de 0.12 cm de espesor para la colocación de paredes laterales en Block de 0.12 x 0.20 x0.40 con refuerzo vertical #3 @ 0.40 y refuerzo horizontal #3 @ 0.20, las paredes internas se repellarán. La losa de concreto en la parte superior de 0.12 cm con varilla #3 @ 0.20 ambos sentidos y refuerzos en columnas esquineras. Tendrá una salida y una entrada de agua en tubería PVC 100 de diámetro, que recorrerá un tramo de 3.00 en tubo PVC 100 mm de diámetro perforado sobre una cama de piedra cuarta a una profundidad de 0.60 cm hasta llegar a un pozo de absorción de 1.00 de diámetro por 3.00 m de profundidad con tubo PVC de 150 mm de diámetro como registro, dicho pozo se rellenara con piedra bola.

PRUEBAS

La bomba manual, los manómetros, equipos, mano de obra y materiales necesarios para efectuar las pruebas en las tuberías (agua potable, aguas negras, vapor, agua caliente, etc.) serán provistos por el contratista.

Toda tubería deberá estar lista, limpia y visible antes de proceder a su prueba.

Una vez lista y antes de conectar los accesorios, la tubería será nuevamente probada de acuerdo a lo estipulado por el CIHSE para cada caso particular, en presencia del ingeniero inspector a cargo de la obra mecánica.

La prueba hidrostática para agua potable será la que se indica a continuación, se utilizará para probar el sistema como garantía de su buena ejecución:

a) Aislar el tramo a ensayar cerrando las válvulas, grifos o salidas.

Page 63: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-63- b) Inyectar agua con la ayuda de una bomba hasta lograr una presión de 10 kg/cm2.

c) Observar que dicha presión se mantenga constante en el manómetro dentro de un lapso de cuatro horas, admitiéndose una disminución no mayor a 0.25 kg/cm2.

d) Si el manómetro indica descenso de la presión, buscar los puntos de posibles fugas, corrigiéndolos adecuadamente.

e) Efectuar nuevamente la prueba hasta lograr que el manómetro indique una presión constante durante cuatro horas.

f) La prueba debe realizarse antes de instalar las piezas sanitarias, instalándose tapones en los lugares correspondientes.

g) Para los efectos de seguridad de la prueba, deberán utilizarse manómetros sensibles que permitan observar cualquier cambio sensible de la presión.

Además la tubería será probada por un período de ocho días bajo condiciones normales de trabajo.

Todas las tuberías de drenaje y aguas negras serán probadas por secciones a una presión de 6.00 m. de agua como mínimo. El agua se mantendrá por un lapso mínimo de 24 horas, en donde no deberá haber una variación de la altura de la columna de agua mayor a 5 cm.

Además las tuberías serán probada por un período de ocho días bajo condiciones normales de trabajo. De encontrarse defectos o fugas en las estos se corregirán y la tubería será probada nuevamente. En caso de tubos defectuosos, estos serán sustituidos en su totalidad.

ALIMENTACIÓN DE AGUA

El adjudicatario deberá realizar una inspección de los terrenos en los que se ubicarán las distintas acometidas contempladas en la presente licitación; en dicha visita estarán en la obligación de verificarse si la fuente de agua especificada en planos corresponde al área intervenir. En todo caso la toma de agua potable será desde la red pública, ya desde dentro del terreno, se colocara una válvula de corte tipo compuerta y luego una válvula de retención dentro de una caja de registro de concreto para las válvulas. El Contratista hará la conexión y suministrarán todo las figuras y el equipo que fuere necesario para la construcción del tramo de tubería correspondiente desde la fuente.

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO: Extintores: La instalación de los extintores contra el fuego, se efectuará conforme a la norma NFPA 10-1981 (NFPA – National Fire Protection Association) y al reglamento Técnico General Sobre Seguridad Humana y Protección Contra Incendios publicada en la Gaceta Nº 11 del 17 de enero de 2005. Todos los extintores se instalarán dentro de gabinetes metálicos, del tipo de semi-empotrar, con puerta de vidrio, marco metálico, o expuestos en la pared. Los extintores no estarán obstruidos u ocultos a la vista. Deberán estar instalados de tal forma que su asa no esté a más de 1.25 m. Por encima del piso. En todo caso el espacio libre entre la parte inferior del extintor y el piso deberá ser menor de 102 mm. Los extintores serán tipo ABC, de 10 libras de capacidad el modelo de referencia será 4010 de GUARDIAN. Los gabinetes serán construidos con lámina de aluminio anodizado, puertas de vidrio con marco del mismo material al del gabinete con bisagra de piano, el gabinete será para instalar semiempotrado o expuesto en la pared, permitirán el alojamiento de los extinguidores indicados holgadamente. El modelo de referencia será el 1840 de GUARDIAN. En todo caso se

Page 64: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-64-

deberá verificar que el extintor quepa dentro del gabinete. Estos gabinetes deben someterse a su aprobación previa a su compra.

HIDRANTES: Los cabezotes para hidrantes serán de hierro fundido con válvula incorporada. Tendrán como mínimo dos salidas, una de 112.5 mm con rosca exterior de 4 hilos/25 mm y otra de 62.5 mm con rosca exterior de 7.1/2 hilos /25 mm y estarán provistos de tapa tipo bombero. Serán para una presión mínima de 140 metros de carga de agua. Deberán observarse las normas del Instituto Nacional de Seguros y obtener su aprobación previa a la instalación. A cada hidrante se le colocara una derivación de la cañería madre que lo alimente y una válvula. Las bocas de salida del hidrante deben quedar a una altura mínima de 45 cm sobre el nivel de acera terminada, perfectamente verticales y hacia la calle.

SISTEMA DE VENTILACION: Ventiladores orbitales: En donde se indique en planos se instalaran abanicos orbitales para techo, estos harán una oscilación de 180º, las aspas serán balanceadas, de 40 cm de diámetro. Tendrá control de tres velocidades, instalado en la pared, el modelo de referencia será OF-HD de la marca UNIVERSAL ROYAL. El proveedor deberá garantizar el ventilador por al menos cuatro años. El abanico se soportara desde la estructura de techo tal que el soporte resista el peso del abanico y la trasferencia de movimiento desde el abanico. Las características serán:

VELOCIDAD DE GIRO 1300 rpm

NUMERO DE ASPAS 3

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 120 V/1 /60 Hz

POTENCIA APROXIMADA 58 watts

ENTREGA PRELIMINAR DE LAS OBRAS

Cuando el Contratista finalice la instalación mecánica, lo notificará al inspector, quien comprobará si la misma ha sido realizada debidamente para el cumplimiento de su cometido. Las pruebas que se realicen a las redes de tuberías deberán contar con la aprobación de la inspección, antes de proceder al cierre de las zanjas al menos en los puntos de interconexión de las redes o a proceder a su puesta en operación. El contratista deberá mostrar un informe con los resultados de las pruebas, los cuales irán tabulados, además deberán aparecer las firmas del responsable de la prueba y la firma del visto bueno del inspector, la fecha y el área de prueba.

Deberá suministrar mediante un informe escrito los resultados de la medición de rendimientos de los equipos, tomando todas las lecturas o mediciones que estime conveniente para asegurarse del buen funcionamiento. Efectuada la inspección final por parte de los inspectores de JAPDEVA, el Contratista procederá a suministrar todas las instrucciones, manuales y toda la información pertinente al sistema para su correcta operación y mantenimiento. Así mismo deberá entregar las garantías escritas del equipo que se instaló, tanto del fabricante como de la empresa representante en el país.

19.PINTURA GENERALIDADES

Page 65: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-65- Salvo indicación contraria en los planos o por parte de la Inspección, todas las superficies del edificio se pintarán con tres manos de pintura. Todas las pinturas, primarios, diluyentes e impermeabilizantes, deberán ser de primera calidad, LANCO, Protecto, Sherwin Williams, SUR o similares aprobados por los Inspectores. Tanto la pintura para superficies interiores como las empleadas para exteriores deben ser especiales para ese fin. Todas las superficies de concreto o de bloques de concreto que se van a pintar deberán limpiarse, lijarse y prepararse adecuadamente, incluyendo la aplicación de REVESTIMIENTO de LANCO para interiores o exteriores, según sea el caso, además se aplicará MASILLA ELASTICA SILICONIZER de LANCO o similar aprobado por los Inspectores, para cubrir juntas entre el repello y los marcos, cornisas, etc. Las superficies que no quedaren adecuadamente cubiertas con las manos de pintura que se estipulan como mínimo, serán nuevamente pintadas por cuenta del Adjudicatario hasta que queden satisfactoriamente terminadas, con un acabado parejo y liso, sin rayas de brocha, manchas ni tonos desiguales. Antes de la escogencia final del color de pintura a utilizar en el proyecto, el adjudicatario efectuará muestras en sitio, de 4m² de área y con calidad final. Los inspectores solicitarán tantas muestras como sea necesario en cada caso y el Adjudicatario las ejecutará sin costo para el Propietario. El Adjudicatario es responsable por que todas las superficies a pintar se encuentren secas, limpias y en todas formas terminadas antes de la aplicación de la pintura. Antes de iniciar la aplicación de las pinturas, se deberá preparar la superficie de acuerdo a las indicaciones del fabricante de pinturas para cada tipo de superficie y de pintura a utilizar. El hecho de que el Adjudicatario subcontrate parcial o totalmente el trabajo de pintura, no lo releva ni disminuye la exclusiva responsabilidad sobre este trabajo, asimismo el Adjudicatario es el único responsable por el transporte, manipuleo y aplicación de las pinturas, debiendo rehacer cualquier área dañada o defectuosa. Es responsabilidad exclusiva del Adjudicatario la protección y mantenimiento de las áreas pintadas en perfecto estado hasta el recibo final de la obra. Los colores a utilizar deberán ser aprobados por el Inspector de JAPDEVA, a continuación se describen: Interiores: Celeste azulado ( 10 BB49/137 (P203) Exteriores: Blanco hueso o el tono de color más aproximado al color usado en las edificaciones existentes dentro del lote, pertenecientes al Poder Judicial, y contra aprobación del Inspector. Verjas: Fast dry(80 YR 27/147(P248) Nota: Los colores son tomados de la tabla de color de Pinturas Protecto, se puede utilizar igual o similar. Pruebas y garantía: Todas las pinturas deben cumplir con las pruebas de calidad estipuladas y garantizadas por escrito por el fabricante. Dicho certificado deberá indicar cada tipo de pintura y su clasificación utilizada en la obra. Se deberá indicar datos como resistencia a la abrasión, humedad, alcalis, grasas, aceites, y otros aditivos. El adjudicatario deberá entregar un certificado de garantía por un periodo de dos años a partir de la fecha de terminación oficial de la obra. Este certificado deberá garantizar todo el trabajo, incluyendo materiales y mano de obra. Material adicional:

Page 66: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-66- El adjudicatario deberá incluir en su oferta un excedente de todas las pinturas, además de los códigos de color y tonos utilizados. Dicho material deberá ser entregado al propietario en el momento del recibo total de las obras y será empleado para eventuales cambios o reparaciones. Este material deberá tener vigencia de no menos de un año contando a partir de la recepción de las obras. El excedente a entregar debe ser de un galón de cada color utilizado en el proyecto. Dicho producto deberá ser material sin diluir y en envases nuevos adecuadamente rotulados y sellados.

SUPERFICIES CON REPELLO LISO DE CONCRETO EN INTERIORES Y EXTERIORES Salvo indicación contraria en los planos o de los Inspectores, las superficies con repellos de concreto en exteriores, deberán ser tratadas con una mano de sellador WALL PREP de LANCO, posteriormente se aplicaran dos manos de pintura 100% acrílica MAXIMA de LANCO, similar o superior aprobada por los Inspectores.

SUPERFICIES DE REVESTIMIENTO (PASTA) LISO EN INTERIORES Y EXTERIORES Salvo indicación contraria en los planos o de los Inspectores, las superficies interiores y exteriores con revestimiento (pasta) deberán ser tratadas con una mano de sellador 100% acrílico ACRY SEAL de LANCO, posteriormente se aplicaran dos manos de pintura 100% acrílica MAXIMA de LANCO, similar o superior aprobada por los Inspectores.

PINTURA PARA ESTRUCTURAS DE METAL Todos los perfiles, elementos, componentes y accesorios de acero, deben ser pintados con una base de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte. La pintura anticorrosiva será a base de cromato de zinc, similar al # 9011 de Sur, de color diferente al del esmalte. El esmalte será una pintura a base de resina alquídica de buena resistencia al impacto, tipo Fast Dry, AD-8 de Kativo o similar. Cada capa de esmalte también será de diferente color. El espesor de la capa de primario será de 1 mils y las dos capas de esmalte tendrán en conjunto un espesor de 1 mils para un espesor total de 2 mils. En la aplicación de la pintura se seguirán las recomendaciones del fabricante. El Adjudicatario debe garantizar la pintura empleada por un término de dos años; ésta debe ser apta para soportar las condiciones climáticas y de servicio a que estará sujeta la estructura y los elementos de acero, sin reducción de color y calidad de protección, durante el plazo de garantía indicado. Debe someter a la aprobación del Inspector la marca, nombre del fabricante, color y tipo de pintura. En la preparación de las superficies de acero a pintar se seguirán las recomendaciones del Steel Structures Painting Council (Consejo de Pintura para Estructuras de Acero), contenidas en su norma "ANSI A 159.1- Surface Preparation Specifications" (Especificaciones para la Preparación de Superficies). Las superficies a pintar deben estar secas, libres de polvo, grasa, suciedad e impurezas, y se debe remover la escoria de soldadura y eliminar las partículas de óxido. La limpieza se hará mediante herramientas motorizadas, tales como lijadoras y esmeriles, y cepillos de acero, hasta dejar la superficie limpia y libre de materias extrañas; se deben emplear solventes para remover grasas y aceites. La aplicación del primario debe hacerse inmediatamente después de efectuar la limpieza. No se debe aplicar pintura en sitios polvorientos, ni durante tiempo excesivamente húmedo o ventoso. No se debe adelgazar la pintura para aplicarla, excepto que el fabricante lo recomiende, en cuyo caso se deben seguir sus instrucciones. Cada mano de pintura se debe aplicar uniformemente, sin irregularidades. La mano de pintura anticorrosiva y la primera mano de esmalte se aplicarán en taller; la segunda mano de esmalte será aplicada en el sitio de la obra, una vez concluidos la erección de la estructura y los trabajos de soldadura. A las secciones soldadas en sitio se les aplicará una mano de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte. Las caras internas y externas de los perfiles deben quedar

Page 67: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-67- perfectamente cubiertas de pintura y donde no se puede pintar con brocha, se debe atomizar con pistola. Las superficies galvanizadas y de aluminio deben ser neutralizadas químicamente con primario wash primer # 616 de Kativo o similar, aplicado según las recomendaciones del fabricante. Todas las superficies de metal ferroso se pintarán. Se limpiarán con cepillo de acero para remover toda corrosión superficial, escama de soldadura y materias extrañas. Se lavarán con DESOXIDANTE / DESENGRASANTE. Posteriormente se aplicará una mano de anticorrosivo MINIO de LANCO o similar autorizado por los Inspectores. Luego se aplicarán dos manos de esmalte ESMALTE ANTICORROSIVO SUPER DRY ENAMEL de LANCO o similar aprobado por los Inspectores. Notas Importantes: Los materiales que se utilicen para efectos de: Selladores, Diluyentes, Impermeabilizantes, Preservantes, Barnices, Esmaltes, Aceites, Pinturas Vinílicas, pinturas de agua, pinturas de aceite u otros que se utilicen como acabados y otros fines deben ser de primera calidad y garantizar totalmente la resistencia a las condiciones climáticas imperantes en donde se encuentre ubicado el proyecto, como también los distintos tipos de productos o marcas deben ser compatibles entre sí, para efectos de cuando se usen dos o más productos en un tratamiento y acabado. Por lo que se recomienda consultar con el respectivo fabricante.

20. SISTEMA ELECTRICO Se debe suministrar e instalar todo lo indicado en los planos, especificaciones y lo necesario para el funcionamiento exitoso de la obra, aplicando las normas que rigen el diseño y ejecución de este tipo de obra (Código Eléctrico NEC, normas ICE, CNFL, etc.). Las dudas o posibles interpretaciones deberán consultarse al inspector, de lo contrario se asume que la empresa contempla las posibles variantes sin costo extra alguno. La omisión inadvertida en estas especificaciones o en los planos de cualquier material necesario para la instalación completa, no libera al Contratista de sus obligaciones. Todo equipo y material deberá someterse a previa aprobación (aun siendo el especificado), el inspector podrá ordenar el reemplazo de los mismos si fueron instalados sin su debido consentimiento. El contratista deberá contar con la asesoría de un ingeniero Electricista en la obra, a efecto de garantizar la calidad de los materiales y la ejecución de los trabajos. El electricista deberá presentar su currículo para su debida aprobación por parte de la inspección. Los tableros eléctricos serán iguales o de superiores características a los descriptos en los planos. No se podrán utilizar las nuevas instalaciones (cableado, tomas, etc.) para alimentación de las herramientas o equipo de construcción. El trabajo se realizara de acuerdo con las siguientes especificaciones. 5.1 CAJAS: Deberán usarse cajas conduit rectangulares, octagonales y cuadradas de pared gruesa y calidad UL americanas o similar. Se usara caja cuadrada (dos gang) con aro de repello cuando converjan tres tubos en la misma caja. Toda tubería debe acoplarse por medio de su respectivo conector a las cajas. Todas las cajas conduit deberán quedar con su respectiva tapa. En el caso de tomas a nivel de piso deberán ir empotradas y quedar a 4 cms bajo el nivel de piso en forma horizontal cubiertas con una tapa de bronce pulido de 20 x20 cms atornillable.

Page 68: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-68- 5.2 Conductores Eléctricos: Todos los cables eléctricos a utilizarse serán de tipo THHN de 7 o mas hilos de cobre. Los calibres AWG se encuentran definidos en la información contenida en cada tablero. El aislamiento de todos los conductores a utilizarse será de 600 voltios, deberá contener la marcación de su calibre y tipo de aislamiento. No se permitirá instalar cable que haya sufrido danos en su aislamiento o en sus hilos que comprometan su correcto funcionamiento. Deberá usarse cinta aislante apropiada para el fin y de excelente calidad igual o similar a la Súper 33 de 3M para cables calibre 8 o menor y para calibres mayores debe primero usarse aislante para acometidas tipo#23 y rematar con súper 33. La tubería metálica usara únicamente, conectores y uniones del tipo EMT y de Presión, no se aceptaran del tipo de tornillo. Las gasas en todos los tamaños serán de calidad comprobada. En el caso de que las tuberías vayan colocadas en forma expuesta a las paredes, se usara del tipo metálica EMT. Toda la tubería, deberá quedar debidamente soportada por medio de gasas y las cajas debidamente atornilladas a paredes o elementos estructurales. El diámetro de la tubería estará determinado por la cantidad de conductores que tenga en su interior. Se usara el siguiente criterio:

1 a 3 conductores No. 12 AWG se usara 13mm de diámetro.

4 a 5 conductores No. 12 AWG se usara 19 mm de diámetro.

6 a 8 conductores No. 12 AWG se usara 25 mm de diámetro. Se usara el siguiente código de colores para todos los sistemas:

Vivo No. 1= Negro.

Vivo No. 2 = Rojo.

Neutro = Blanco.

Tierra = Verde. Los conductores correspondientes a neutro y tierra, se conectaran a una misma barra tierra ubicada en el pedestal o en el tablero principal según se decida en sitio, siguiendo las nuevas normas de puesta a tierra de sistemas. En el tablero o cajas, deberán usarse los huecos de fábrica (Knockout), si es necesario algún hueco este se hará con troquel. En la puerta de cada tablero, deberá pegarse el directorio de los circuitos, escrito a máquina y respetando la numeración de fábrica. La malla de tierra será de al menos de tres varillas U.L, de 3m separadas 3 metros mínimo en cada una de ellas. La ubicación final de dicha malla deberá consultarse con la inspección.

5.3 LAMPARAS, TOMACORRIENTES Y APAGADORES: Los apagadores de pared a utilizar deberán ser del tipo Bticino, modelo 5001 o 5003 Magic, para operación a 120 VAC-15 amperios de capacidad (similar o superior). Estará constituido por una o más pastillas, el riel de montaje y una placa metálica de acero inoxidable (modelo 503/1SR o 503/2SR). En el interior de los baños se colocaran lámparas fluorescentes dobles de cielo de 2x40 W, 120 V, con balastro electrónico (EO), dichas características podrán variar a juicio del inspector y por razones de un ajuste al diseño que se indica en planos. Todos los tipos de iluminación deben tener garantía de fábrica por un ano. Los tomacorrientes serán iguales o similares al modelo Magic 5028N(15ª) de Bticino, polarizados, dobles, montados en un riel metálico y con una placa en acero inoxidable(modelo 503/2SR).

5.4 ILUMINACION: El sistema de alumbrado indicado en planos consistirá de lámparas 400 Watts, Metalouc, Mogul E40, campana similar a Sylvania SYL2515, 400 MTE-220V.

Page 69: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-69- Todo conforme indicaciones del plano y especificación en tabla de cantidades.

20.1 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO

SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO TIPO MINI SPLIT

Ubicación según se muestra en los planos 1) Tipo Mini-Split 2) Capacidad nominal de 18.000 BTU/hr 3) Para operar a 208/230 voltios, 1 Fase, 60 ciclos. 4) Condensador tropicalizado para trabajar a la intemperie con protección para condiciones salinas. 5) Razón de eficiencia energética mínima SEER 13 6) Refrigerante ecológico R-410 7) Con tres velocidades de caudal de aire 8) Barrido automático del aire vertical, tres direcciones de flujo 9) Control remoto LCD infrarrojo inalámbrico 10) Temporizador de 24 horas 11) Función deshumicadora , auto- arranque. 12) Provisto filtros de aire del evaporador de fácil mantenimiento. 13) Control de temperatura del refrigerante en alta y baja por medio de termistores

20.3 Transformadores

Se instalara un banco de transformadores en conexión de estrella delta abierta ,compuesto por dos transformadores de 75 kva, montados en un poste de concreto de 12 mts de alto. Detalles y especificaciones conforme a plano adjunto.

21. LIMPIEZA FINAL. Al terminar las obras, toda obra expuesta con respecto al contrato deberá ser limpiada completamente y cualquier cosa, que a decisión del Ingeniero pueda ser digna de atención, deberá ser cumplida a fin de que las obras puedan ser satisfactorias y enteramente acabadas de conformidad con el documento del contrato. Escrupulosa atención deberá ser prestada por los contratistas de conservar las superficies expuestas de la obra permanente libre pegamentos o morteros. Terminadas las obras, todo el equipo, artefactos, plantas, materiales no usados excedentes, escombros y desechos deberán ser removidos del sitio que deberá dejarse en una condición limpia y bien arreglada a satisfacción del Ingeniero

NORMAS APLICABLES:

Cuando se mencionen normas nacionales o internacionales a efecto de definir calidades o procedimientos constructivos, se entenderá que deben ser suministradas de primera calidad, de conformidad con las disposiciones de esas especificaciones y de cualquier modificación reciente de éstas a menos que de otra manera se estipule en este pliego. Las normas de aplicación en esta obra y las abreviaturas utilizadas se interpretarán de la misma forma que las respectivas expresiones que se muestran a continuación:

Page 70: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-70- ASTM American Society of Testing Materials. AISC American Institute of Steel Construction. AWS American Welding Society. ACI American Concrete Institute. Código sísmico de Costa Rica. CR-2002 Especificaciones Generales para la construcción de Caminos Carreteras y Puentes. Reglamento de Construcciones del CFIA.

SECCIÓN IV CUADRO DE COSTOS.

La lista de cantidades para este proyecto está definida en la Tabla que se muestra a continuación: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra y materiales, equipos, andamiaje, obra falsa, equipo de flotación y cualquier otro costo necesario para la realización completa de la obra hasta su puesta en marcha. Suministro y colocación del refuerzo estructural, y cualquier otro trabajo necesario para garantizar la correcta ejecución de las obras.

Cuadro de costos

ITEM ACTIVIDAD CANTIDAD UNIDAD PRECIO

UNIT.

PRECIO

TOTAL

1 TRABAJOS PRELIMINARES

1.1 Sección galerón: Demoler naves industriales, cubierta,

tensoras, columna y viga posterior.

1 Global

1.2 Sección Costado Oeste: Demolición cubierta, cerchas de

perling, piezas sanitarias.

1 Global

2 CONSTRUCCION DE PEDESTALES

2.1 Pedestales de concreto de 0.50x0.50x1.00 alto, con base

empotrada a la losa de 0.80x0.80x0.25cm de alto

10 c/u

2.2 Pintura de Pedestales 10 c/u

3 CONSTRUCCION LOSA, RELLENO, CONSTRUCCION

DE RAMPA Y MURO DE RAMPA.

Construcción de losa de 0.25 cm de espesor 152 M2

Construcción de rampa 95 M2

Muro de relleno 22.16 Ml

Relleno 202 M3

4 CONSTRUCCION Y RESTAURACION DE PAREDES,

COLUMNAS Y PISOS.

Pared muro seco, sección Oeste(baños, cocina, bodega,

oficina)

35 M2

Pared block, sección Oeste 10 M2

Page 71: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-71-

Piso en la sección Oeste( demolición para tuberías

mecánicas)

1 global

Paredes a reparar, columnas (galerón) 1 global

5 COLUMNAS EN ACERO

5.1 Suministro e instalación de columnas de 10”x10”x 3/8”x

9.71alto, con arriostre 10”x10”x3/8”x 8 mts largo y una

placa de 0.30 x0.30x3/8 con 4 pernos de ½, esta sobre el

pedestal de concreto. En las mensulas existentes resanar y

colocar una placa 0.30x0.30 x3/8 con 4 pernos de 1/2”

10

10 arriostre

10

10

c/u

c/u

c/u

c/u

6 VIGA AMARRE

Suministro e Instalación de viga de amarre 8”x4”x3/8” 95 ml

7 VIGA SOPORTE TECHO

Suministro e instalación de vigas de soporte techo

10”x10”x1/2”, con cabos de 0.30 de perfil 6”x4”x3/8”, con

4 pernos de 5/8, con rosca y tuerca.

24 ml

8 TENSORAS Y REGIDIZADORAS

Suministro e instalación de tensoras acero A36 de

127mm(1/2”)

1 Global

9 CLAVADORES

Suministro e Instalación de clavadores 4”x2”x3/16” 1.256 ml

10 CUBIERTA-GALERON Y SECCION OESTE

Suministro e Instalación de Cubierta en lámina

climatizada de 12 mts de largo

1859 M2

Suministro e Instalación de cubierta, cerchas, botaguas,

canoas, precinta, tapicheles y bajantes con todos sus

accesorios.

201.37

201.37 cerh

14.8 botag

27.80 canoa

27.80 prec

9.62 tapich

4 bajantes

M2

M2

Ml

Ml

Ml

M2

c/u

11 CERRAMIENTO TAPICHELES-GALERON

Desmontar tapicheles para cambiar en malla e Suministro

y Instalaciones de tapicheles laterales e interno (galerón),

esto en malla plastificada.

Cierre de paños de 4x8 mt con malla plastificada #8 con

estructura de tubo galvanizado de 2” de cuadro 2x2 mts

172

591

3 BUQUES

M2

M2

C/U

12 PORTONES-GALERON

Portón Principales del taller (galerón) 2 c/u

13 FORRO TAPICHELES SUR Y NORTE

Forro en fachada principal y posterior (tapicheles) 152 M2

14 INSTALACION DE CIELO RASO-SECCION OESTE

Suministro e Instalación de cielo raso en áreas

acondicionar(módulos de baños, cocina, y oficina)

129 M2

15 VENTANERIAS-SECCION OESTE Y ESTE

Page 72: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-72-

Suministro e instalación de ventaneria en

vidrio/aluminio-sección Oeste.

Suministro e instalación de ventaneria en

vidrio/aluminio-sección Este. Suministro e Instalación de

3 ventanales (celosía y herrajes)

7

3

4.55x1.34

3.66x1.34

2.67x1.36

c/u

c/u

16 PUERTAS METALICAS-SECCION OESTE Y ESTE

Puertas metálicas en área acondicionar:

Puertas 0.90 x 2.10

Puertas 0.80 x 2.10

Sección Este: Suministro e Instalación de 6 puertas en

áreas de baños

Puertas 0.90 x 2.10

Puertas 0.80 x 2.10

4

8

6

0.83x2.08 (2)

0.82x2.08

1.88x1.80

1.75x1.80(2)

c/u

c/u

c/u

17 PIEZAS SANITARIAS SECCION OESTE Y PILETA

CONCRETO( GALERON)

Suministro e Instalación de piezas sanitarias:

Inodoros

Lavatorios

Mingitorios

Duchas

SECCION ESTE: Suministro e Instalación de accesorios

en servicios sanitarios

5

4

3

5

2 tazas s.s.

3 lavamanos y

llaves de

chorro.

c/u

18 SISTEMA TUBERIA GENERAL

Tubería potable

Tubería aguas negras y pluviales

Suministro e instalación de tanque séptico y drenaje 1 unidad

19 PINTURA GENERAL

Pintura 1756 M2

20 SISTEMA ELECTRICO

20.1 Aires acondicionados de 18000 btu 4 c/u

20.2 Reflector similar al UL-2500-1-400-MET-CUAD-VTS de Sylvania 12

C/U

Tomas doble polarizados similares al eagle 6 c/u

Cable # 2 THHN aislamiento 600 voltios 900 M

Cable # 10 THHN aislamiento 600 voltios 1830 M

Cable # 6 THHN aislamiento 600 voltios 340 M

Cable # 4 THHN aislamiento 600 voltios 400 M

Cable # 8 THHN aislamiento 600 voltios 1120 M

Page 73: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-73-

Cable # 1/0 THHN aislamiento 600 voltios 500 M

Tablero Industrial para los breakers abajo mencionados 1 c/u

Breaker 100 Amperios, 3 polos, termomagnético 1 c/u

Breaker 125 Amperios, 3 polos termomagnético 1 c/u

Breaker 20 amperios 2 polos termomagnético 5 c/u

Breaker 25 amperios 2 polos termomagnético 3 c/u

Breaker 175 amperios 3 polos termomagnético 1 c/u

Tubería 50 mm Conduit 200 c/u

Tubería 13 mm Conduit 300 c/u

Tubería 19 mm Conduit 90 c/u

Tubería 25 mm Conduit 40 c/u

Lámparas 2 x 32 Watts similar a sylvania 522 twin 30 c/u

3.16 Suministro e instalación de aires acondicionados de 18000 BTU 11

Toma Welding 8 c/u

3.17 Suministro e instalación de Transformador 120/240, 75 KVA, monofásico y poste 2

c/u

20.3 Instalación Transformadores en postes

Especificaciones y listado de materiales conforme plano

21 LIMPIEZA FINAL

TOTAL

NOTA: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra,

equipo, transporte y cualquier otros costos necesarios para la realización completa de cada ítem de la obra. En el item 1 se supone incluido el costo de la obra falsa y en los ítems 3 y 4 según corresponda se consideran incluidos los costos del suministro y colocación de acero de refuerzo, formaleta, curado, desformaleteo. También se aclara que el item 4.10 supone la totalidad del área a pintar, siendo la cantidad indicada una aproximación que el contratista deberá verificar, por lo que no se hará reconocimiento de áreas de pintura adicionales. En lo referente a suministro de materiales, se sobreentiende que serán entregados en la bodega de materiales de Puerto Limón e incluye el costo incluye el transporte.

Lic. Walter Anderson Salomons

PROVEEDOR ADMÓN. PORTUARIA

ANEXOS

Page 74: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-74-

FORMULARIO # 1

Información del Oferente

Nombre del Oferente _____________________________________________________________ Tel: _________________________ Fax: _______________________________________ Dirección Postal __________________________________________________________________ Correo electrónico: _ ______________________________________________________________ Dirección geográfica _ _____________________________________________________________ Cedula física del Oferente _ _________________________________________________________ Firma ______________________________________________________________________

LUGAR................... DE............. DE........................

Page 75: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-75-

FORMULARIO # 2

NOMBRE DEL PROFESIONAL

PREPARACION ACADEMICA

INSTITUCION LUGAR PERIODO (MES AÑO

A MES AÑO) TÍTULO

OBTENIDO

1

2

3

4

EXPERIENCIA PROFESIONAL

PERIODO INSTITUCION O EMPRESA DESCRIPCION DE LABORES

El suscrito Ing.-----------------------------------------------------código CFIA------------, en caso de resultar adjudicado este proyecto, manifiesto mi compromiso de fungir como Ingeniero Responsable de la Obra. Así mismo me comprometo a realizar visitas técnicas como mínimo una vez a la semana. Firma:----------------------------------- Fecha:-----------------------------

Page 76: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-76-

FORMULARIO # 3

Experiencia del Oferente

DECLARACION JURADA Declaro bajo juramento que los siguientes son proyectos o estudios que he desarrollado o participado, tanto en el Sector Público como el Privado, en los últimos cinco años.

Nombre Propietario Descripción Servicios prestados

Monto contrato

Entregado en plazo (S/N)

Observ.

____________________________ FIRMA DEL APODERADO Nota: Deberá incluirse datos del propietario del proyecto tales como; dirección teléfono y correo electrónico

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

Page 77: SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE … 2013/setiembre 2013/acta... · DE ALMACENAMIENTO. SR. CARLOS THOMAS: ... sacar un medidor de agua y un medidor eléctrico. LICDA. VERONICA

SESIÓN EXTRAORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE DEL 2013

-77-

ARTICULO IV OFICIO GP-933-2013 ESTADOS FINANCIEROS DE LA ADMINISTRACIÒN PORTUARIA AL 31 DE AGOSTO 2013.

SE DA POR RECIBIDO EL INFORME DE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA ADMINISTRACIÒN PORTUARIA AL 31 DE AGOSTO 2013. ARTICULO V OFICIO GD-486-2013 PRESENTACIÓN SOBRE EL INFORME

FINANCIERO DE LA ADMINISTRACIÒN DE DESARROLLO AL 31 DE AGOSTO 2013.

SE DA POR RECIBIDO EL INFORME DE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA ADMINISTRACIÒN DE DESARROLLO AL 31 DE AGOSTO 2013. ARTICULO VI OFICIO GD-487 SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN PARA EXCLUIR

REPUESTOS OBSOLETOS QUE SE REGISTRAN DENTRO DEL SISTEMA CONTABLE Y EN LAS CUENTAS AUXILIARES DEL ALMACÉN DE SUMINISTROS.

ESTE TEMA QUEDA PENDIENTE PARA LA PROXIMA SESIÒN.

Al ser las 14:00 horas se da por concluida la sesión: