semana santa bilbao

13
1 BILBAO por PASIÓN Disfruta de nuestra ciudad en Semana Santa PASIÓN por COMER PASSION for FOOD PASIOA JATEAREN PASSION pour MANGER Del 5 al 9 de Abril SEMANA SANTA EN BILBAO Apirilaren 5etik 9ra ASTE SANTUA BILBON April 5-9 EASTER IN BILBAO Du 5 au 9 Avril SEMAINE SANTE À BILBAO a

Upload: jon-salvidea

Post on 11-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Semana Santa Bilbao

TRANSCRIPT

Page 1: Semana Santa Bilbao

1

BILBAOpor PASIÓN

Disfruta de nuestra ciudad enS e m a n a S a n t a

PASIÓNpor COMER

PASSIONfor FOOD

PASIOAJATEAREN

PASSIONpour MANgER

Del 5 al 9 de AbrilSemana Santa en BilBao

Apirilaren 5etik 9raaSte Santua BilBon

April 5-9eaSter in BilBao

Du 5 au 9 AvrilSemaine Sante À BilBao

a

Page 2: Semana Santa Bilbao

32

Índice / AurkibideaIndex /Index

Pasión por comer / Jatearen Pasioa 2A Passion for food / Passion pour manger 4

Lugares para comer / Jateko lekuakPlaces to eat / Les bons plans pour manger

gUggEnhEim / AbAndo 6

ALhóndigA/indAUtxU 8

CAsCo viEJo 11

biLbAo LA viEJA 14

CAstAños 14

dEUsto 15

otrAs zonAs / bEstE ingUrU bAtzUk 16 othEr ArEAs / AUtrEs qUArtiErs

Plano / Planoa / street Plan / Plan 21

Page 3: Semana Santa Bilbao

Un año más llega la semana santa a bilbao y con ella la pa-sión… por comer. otra manera de vivir la pasión en semana santa.

Para que tus vacaciones salgan a pedir de boca, hemos prepara-do esta guía con la información más completa sobre la oferta gastronómica que encontrarás en bilbao y donde conocerás los locales y establecimientos que durante los días 5, 6, 7, 8 y 9 de abril permanecerán abier-tos al público con una oferta para chuparse los dedos.

Esta publicación, distribuida por zonas, ofrece una oportu-nidad inmejorable para con-feccionar tu propia ruta de pin-txos o conocer los restaurantes

más ‘apasionantes’. Además de las zonas más visitadas como guggenheim-Abando, Alhón-diga-indautxu o el Casco viejo, también se recogen otros rin-cones de la villa como deustu o bilbao La vieja, barrios llenos de sabor.

Asimismo, incluye aquellos es-tablecimientos pertenecientes al movimiento km. 0 de slow Food, cuyo objetivo, entre otros, es potenciar a los productores comprometidos con la biodiver-sidad y defender la cocina de temporada. se destacan tam-bién aquellos restaurantes dis-tinguidos con la Estrella miche-lín. En definitiva… una semana santa para todos los gustos.

PASIÓNpor COMER

Aurten ere, Aste santua iritsi da bilbora, eta berarekin bate-ra jateko… pasioa. bestelako modu bat pasioa Aste santuan bizitzeko.

zure oporrek gustu ona izan dezaten, gida hau prestatu dugu, bilbon aurkituko duzun eskaintza gastronomikoari buruzko informazio osatuena-rekin; bertan ezagutuko dituzu apirilaren 5, 6, 7, 8 eta 9an za-balik egongo diren lokalak eta establezimenduak, ahoa ur egi-teko moduko eskaintza batez.

Eremuen arabera banatu-tako argitalpen honek aukera hobezina eskaintzen du zeure pintxo-ibilbidea prestatzeko edo “pasio” handiena pizten du-ten jatetxeak ezagutzeko. ge-

hien bisitatzen diren eremuez gain –hala nola, guggenheim-Abando, Alondegia-indautxu edo Alde zaharra-, hiribilduko beste bazter batzuk ere agert-zen dira, hala nola, deustu edo bilbo zaharra, horiek ere zapo-rez beteak baitira.

halaber, slow Food 0.km mugi-menduaren establezimenduak ere sartzen dira barne. horien helburua, beste batzuen artean, biodibertsitatearekin konpro-metitutako ekoizleak sustat-zea da, sasoiko sukaldaritza defendatzeaz batera. halaber michelin izarraz saritutako jatetxeak azpimarratzen dira. Azken batean… gustu guztient-zako Aste santu bat.

PASIOAJATEAREN

4 5

Page 4: Semana Santa Bilbao

PASSIONfor FOOD

Easter has come to bilbao and with it a passion … for good food. A different way of mar-king Easter.

to put the feast in your feast days, we have prepared this guide with full information on the wide range of restau-rants and bars in bilbao. it features a mouth-watering list of establishments that do not close over the Easter holi-day period.

Laid out by districts, this gui-de enables you to draw up your own route and go “pin-txo-hopping” from bar to bar or pick whatever restaurants catch your eye. it covers not only the most tourist-orien-ted areas such as the gugg-

enheim museum and Abando, the Alhóndiga Centre, indau-txu and the old town but also some lesser known corners of the city, such as deusto and bilbao La vieja, which are also packed with tasty loca-les.

the guide also lists the mem-ber establishments of the km 0 movement, also known as the slow Food movement, which promote products bac-ked by a commitment to bio-diversity and advocate fresh seasonal cuisine. Also listed restaurants that hold miche-lin stars. in short … bilbao has something to suit every taste this Easter.

PASSIONpour MANgER

Une année de plus la semaine sainte arrive à bilbao et avec elle, le culte ….de la gastronomie. Au-tre façon de vivre le culte de la semaine sainte.

Pour que vos vacances se dé-roulent selon vos souhaits, nous avons préparé ce guide avec les renseignements les plus com-plets en ce qui concerne les pro-positions gastronomiques que vous pourrez trouver à bilbao et qui, de plus, vous feront découvrir les locaux et les établissements qui durant les 5, 6, 7, 8 et 9 avril resteront ouverts au public avec une offre alléchante.

Cette publication classée par quar-tier, vous permet de dessiner par-faitement votre propre trajet de “pintxos” ou de repérer les restau-

rants les plus intéressants. outre les quartiers les plus visités com-me guggenheim- Abando, Alhón-diga -indautxu ou le Casco viejo (vieux bilbao), elle vous fait aussi goûter d‘autres endroits de la ville tels que deusto ou bilbao La vieja, quartiers pleins de saveur.

de même, elle comprend les établissements appartenant au mouvement km. 0 de slow Food, dont l’objectif, entre autres, est de soutenir les producteurs engagés dans la biodiversité et défendre la cuisine de saison... nous pouvons aussi les restaurants auxquels a été décerné l’Étoile michelin. En définitive… une semaine sainte pour tous les goûts.

a

6 7

Page 5: Semana Santa Bilbao

gUggENHEIM ABANDO

Zortziko

Bitoque de Albia

DOMA (Hotel Gran DomineBilbao)

Subway Internacional

Serantes III Restaurante

Ur-Gatza

El Charro Loco (Mexicano)

Restaurante Beraia

Bistrot BarRestaurante Guggenheim Bilbao

Nerua Restaurante Guggenheim

Etxanobe Palacio Euskalduna Jauregia

Feve cafetería

Iruña

La Concordia de Bertendona

The bite, cafetería

Eluno restaurante

Platea 9 (Bar Hotel Abando)

Lo más de lo más

Trueba restaurante

Kai Restaurante, café-bar

Jado Restaurante

Abando Restaurante

Valparaíso 2 Restaurante

La Masía

Maider Bar Restaurante

Café Teatro Mistyk

Toledo Cafetería

Guria Restaurante y Cafetería

Mugarri Cervecería

Alameda mazarredo, 17Alameda mazarredo, 6Alameda mazarredo, 61Alameda mazarredo, 65Alameda mazarredo, 75Alameda rekalde, 11Alameda rekalde, 11Alameda rekalde, 20Av. Abandoibarra, 2Av. Abandoibarra, 2Avda. Abandoibarra, 4bailén, 2 berastegui, 5bertendona, 8buenos Aires 15Colón de Larreátegui, 01Colón de Larreátegui, 09Colón de Larreátegui, 11Colón de Larreátegui, 11-gal.Colón de Larreategui, 13Colón de Larreategui, 26Colón de Larreategui, 31Colón de Larreátegui, 33Colón de Larreátegui, 48Colón de Larreátegui, 5Ercilla, 1gran vía, 56gran vía, 66gran vía, 78

94 423 97 4394 423 65 4594 425 33 0094 424 50 7994 424 80 0494 661 16 2994 424 90 8994 405 28 4494 423 93 3394 400 04 3094 442 10 2394 424 45 1294 423 70 2194 415 06 3994 423 59 3694 424 09 2194 423 62 0094 424 81 7694 423 83 0994 424 37 7194 423 04 5394 424 57 7994 423 14 3294 424 90 3594 424 89 90-9194 423 63 4294 427 16 6394 441 57 8094 442 48 53

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

5 6 7 8 9

gran vía, 87henao, 06henao, 09henao, 30henao, 31henao, 40henao, 54heros, 21heros, 24ibáñez de bilbao, 11ibáñez de bilbao, 06iparraguirre, 11iparraguirre, 15iparraguirre, 3iparraguirre, 4Juan Ajuriaguerra, 13Juan de Ajuriaguerra, 16Juan de Ajuriaguerra, 22Juan de Ajuriaguerra, 23Juan de Ajuriaguerra, 08Ledesma, 10Ledesma, 12Ledesma, 14Ledesma, 26Ledesma, 30Ledesma, 05Ledesma, 06Lehendakari Leizaola, 29Lersundi, 1Lersundi, 5Lutxana, 1marqués del Puerto, 4máximo Aguirre, 1máximo Aguirre, 7muelle Campa los ingleses, 2 muelle Evaristo Churrucaobispo orueta, 2Parque de dña. CasildaPaseo Uribitarte, 4Pío baroja, 5Plaza Circular, 1 (Est. Abando)Plaza Circular, 3Plaza Federico moyua, 2Plaza moyua, 6Príncipe, 3san vicente, 6Uribitarte, 14Uribitarte, 24

94 441 60 0094 424 70 03667 009 75794 424 16 9594 423 25 4094 423 40 4094 405 28 2494 423 42 1994 424 58 5094 423 68 1894 423 30 3494 424 41 6794 424 46 9194 423 77 6094 424 37 1494 423 00 8994 424 60 8294 600 08 9294 423 75 1894 423 41 3394 424 07 3794 423 30 0194 424 85 7794 424 84 9594 423 11 8694 424 227694 423 78 3294 428 00 0094 424 13 3894 423 56 9594 416 81 8194 424 32 5394 423 70 9994 466 67 7794 427 03 8594 439 86 6094 423 55 0094 418 60 0994 400 58 6994 423 63 9594 423 02 6094 423 08 1394 416 22 0094 424 02 23636 848 16594 424 60 8094 407 94 4694 423 08 20

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

La Pérgola (Hotel NH Villa de Bilbao)

Blue Moon

El Txoko de Gabi

Luum

Markina Restaurante

Cervecería Henao

Public Lounge

El Malcontento

Argiontzi, restaurante

Mao (Japonés)

Ibáñez de Bilbao Asador

Vienés

Krunch Bilbao

Foca Nicanora Pizzeria

Museo Berria

El Bistrot

La Pizarra

Las Cepas

Entre Museos

Don Miguel Restaurante

Nicolás Restaurante

Frescco

Ledesma

Matxinbenta Restaurante

Asia Chic (Japonés)

Cafeteria El Molinillo

TrastevereQ Lounge y Quatre Rest.

Apikale Restaurante

Kalaka Restaurante

La Taberna de los mundos

PanKo

Amume

Pizza Leggera

Kiosko Terraza

Frentealagua

The Lounge-Hotel López de Haro

Tximeleta, Cafetería- Heladeria

Atea

Biba Bilbao

Burger King

Granja, Bar

Carlton (Restaurante del hotel)

The Dubliners

El Búcaro,

Zuria (Hotel Husa Jardines de Albia)

La Chuleta Sin Espina

Larruz

(Hotel Meliá Bilbao)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

8 9Lugares para comer / Jateko lekuak / Places to eat / Les bons plans pour manger

Page 6: Semana Santa Bilbao

Kentucky Fried Chicken

Kazeta cafetería restaurante

Mariñela

Pizza Leggera

Mendata Restaurante

Plaza restaurante

Krunch Urquijo

Ibaigane (Gran Casino Nervión)

Colmado Ibérico Restaurante

Passerella Pizzeria

Serantes II Restaurante

Ojeda bar

Cervecería Cruz Blanca

Café 58

Parrilla Argentina

Abando (Hotel Zenit Bilbao)

Gaico Cafetería

El Embrujo de Bilbao

La Olla

Covent Garden pub

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Alameda rekalde, 60Alameda san mamés, 06Alameda san mamés, 43Alameda san mamés, 43Alameda san mamés, 45Alameda san mamés, 46Alameda Urquijo, 10Alameda Urquijo, 13 - 1ºAlameda Urquijo, 20Alameda Urquijo, 30Alameda Urquijo, 51Alameda Urquijo, 68Alameda Urquijo, 80Alda. Urquijo, 58Antonio zunzunegui, 7Autonomía, 58bertendona, 2diputación, 08diputación, 12doctor Areilza, 28

94 607 19 6294 443 44 63 94 421 50 9994 405 044994 402 93 76678 467 95594 479 37 7594 421 19 2194 443 60 0194 444 03 4694 410 26 99944 276 44394 427 37 9494 441 25 2494 441 73 8194 410 81 0894 415 56 4494 416 49 8794 416 59 6594 466 75 49

ALHÓNDIgA INDAUTXU

10

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

Lugares para comer / Jateko lekuak / Places to eat / Les bons plans pour manger 11

Por Doquier

La Concordia Egaña

Kampantxu Café Bar

Plata Bar

Aranda Asador

Pub Kiss

BRICK Bodega Pub

Sala Elcano Bingo-Restaurante

Sukalde

Doyla Bar pub

Gure Bar

Bistrot Bermeo (Cafetería Hotel Ercilla)

Donizetti Restaurante

Ekia Restaurante

La Barraca

La Tagliatella

Paddy O’Shea

La Taskita

Casa Jesús

Frescco

Gin Lane

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

doctor Areilza, 34Egaña, 04Egaña, 06Egaña, 11Egaña, 27Elcano, 29Elcano, 29 Elcano, 30-32Elcano, 31Elcano, 36Ercilla, 24Ercilla, 37-39Ercilla, 44 (galería)Fernández del Campo, 8garcía salazar, 12gardoki, 3general Concha, 15gordoniz, 5gordoniz, 6gran vía, 55gran vía, 69

94 402 091194 415 06 3994 642 35 5094 421 10 6094 443 06 64696 226 765659 927 44594 443 39 1294 470 30 3294 405 01 9994 415 01 4594 470 57 0094 441 76 0494 443 56 4694 410 20 2194 475 75 9494 422 30 5194 470 38 1694 421 31 0494 441 96 97650 870 708

Page 7: Semana Santa Bilbao

CASCO vIEJO

Boulevard Café

Arenal

Elizaurre

El Estanquillo

Ainhoa Kebab

Askao Berri

Mesón El Ciervo

Pans & Company

Celtic’s Tavern

Kirru Bar

Saibigain

Tartufo Nero

Kukusoak Bar

Zazpibide Taberna

Ander Etxea

Taberna Akatz

Txomin Barullo

Ají Colorado (Peruano)

Izartegi

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Arenal, 3Arenal, 5Arenal, 5Askao, 01Askao, 04Askao, 05Askao, 07Askao, 08barrenkale barrena, 06 barrenkale barrena, 07barrenkale barrena, 16barrenkale barrena, 16barrenkale barrena, 18barrenkale barrena, 18barrenkale, 21 barrenkale, 27barrenkale, 40barrenkale, 5Carnicería vieja, 13

94 679 17 5294 416 64 6794 656 51 9894 416 87 3994 479 25 2394 416 84 1594 679 21 9494 415 429494 415 10 18 94 415 38 0994 415 01 2394 415 44 0894 416 38 0794 479 58 1794 415 23 07 625 911 36994 415 27 8894 415 22 0994 416 98 62

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

12 13Lugares para comer / Jateko lekuak / Places to eat / Les bons plans pour manger

ALHÓNDIgA INDAUTXUNombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

gran vía, 73gran vía, 75gregorio de la revilla, 18hurtado de Amezaga, 14hurtado de Amezaga, 22hurtado de Amézaga, 48indautxu, 6iparraguirre, 51Licenciado Poza, 16Licenciado Poza, 33Licenciado Poza, 43Licenciado Poza, 46Licenciado Poza, 46Licenciado Poza, 50Licenciado Poza, 54Licenciado Poza, 55Licenciado Poza, 65Licenciado Poza, 73Licenciado Poza, 73maestro garcía rivero 1maestro garcía rivero 4maestro garcía rivero, 4maestro garcía rivero, 4maestro garcía rivero, 7maestro garcía rivero, 7maestro garcía rivero, 8manuel Allende, 12maría díaz de haro, 20maría díaz de haro, 23maría díaz de haro, 36maría díaz de haro, 38 Pérez galdós, 23Plaza Arrikibar, 3Plaza Arrikibar, 4Plaza Arrikibar, 4Plaza Arrikibar, 4Plaza bombero Etxaniz s/nPlaza Campuzano, 4Plaza Eguillor, 2recalde, 54rodríguez Arias, 19rodríguez Arias, 26rodríguez Arias, 28 (Plza. Campuzano)

rodríguez Arias, 32rodríguez Arias, 56rodríguez Arias, 64simón bolívar, 17

94 442 40 2294 442 50 5594 442 28 2394 607 65 4694 416 32 8494 421 31 60664 164 24894 443 18 2694 421 21 2994 427 71 0294 441 50 6794 441 50 9594 427 05 3094 441 40 4394 441 92 4994 427 81 8194 427 13 4894 442 19 2894 439 86 9794 441 22 4994 441 06 9994 441 35 7094 442 08 3794 442 07 7894 441 71 7694 441 59 3794 405 59 7794 427 51 3794 405 04 6494 612 328994 442 34 6994 439 34 0494 410 77 9194 607 14 1694 607 22 1894 413 36 3694 421 11 9894 441 30 3794 416 62 5694 410 26 1294 421 93 0094 441 50 6694 441 99 9494 441 88 3094 441 97 6194 439 43 0194 441 35 23

Sala Ozio Arizona Bingo-Restaurante

Baden Baden

Bodega Indautxu

Asia di Roma (Asiático-italiana)

Boys Hamburguesería

Rimbombin

Café bar PH7

Abando Txiki

Serantes Restaurante

New Or Konpon

Busterri

Poza-46 Bar

Ziripot Taberna

El Kopon

Viejo Zortzi

La Tagliatella

El Huevo Berria

Enol restaurante

Peggy Sue’s

El Huevo Frito

Desberdin Bar

Despacho Bar

Txistua

Zamakola Errota restaurante

Indusi Asador

Okela Bar

Bahía Café restaurante

Corto Maltés

La Carboneria

Asador Moran

Fonda Paisa

Keskins, restaurante turco

La Mary

Hola Bar

La Florinda

YandiolaEtxaniz restaurante - cafetería

Marakay Campuzano Bar

Lepanto

Domenicos Restaurante

Don Angelo Restaurante

Marakay Rodríguez Arias

Cafetería Atlanta

Bitoque

Farketa

Berton Goikoa

La Taberna de los mundos

(Hotel Silken Indautxu)

Page 8: Semana Santa Bilbao

Lapiko Restaurante (Hotel Tryp Arenal)

Lago

Brasil Cafetería

Argoitia

Kalderapeko

Harrobia

Xukela

Mandoya Restaurante

Eguiluz

Rio Oja Restaurante

Txakurto Taberna

Urbieta Restaurante

Rotterdam Restaurante

Yamike

Tinglao bar

Claudio Bar

Uriarte, bar

Fueros

Fermin Bar

Iru-Anai Bar Restaurante

Naikari

Nuevo Portu Berria

La Deliciosa Restaurante

Bizkaia Bi

Bingo Casa Galicia

Gran Jardín Restaurante Chino

Sasibil

Berton

Aitziar Bar

Baste Restaurante

Soiz Hirugarrena

Muga Taberna

Laga

Bolumburu

Helados Nossi-Be

El Kiosko Bar

Basaras Taberna

Gau-Txori

Peña Athletic Casco Viejo

Lamiak

Geltoki Café Bar

Negresco

Coffee Break

Sorgin Zulo

Inma

Zezen Gorri

BB+Zumo

Doopies&Coffees

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Correo, 1Correo, 13Correo, 18Cueva santimamiñe, 1 (Plaza nueva)del Perro, 01del Perro, 02del Perro, 02del Perro, 03del Perro, 04del Perro, 04del Perro, 04del Perro, 04del Perro, 06Esperanza, 02Esperanza, 03Esperanza, 09Esperanza, 26Fueros, 6iturribide, 04iturribide, 10iturribide, 12iturribide, 14Jardines, 01Jardínes, 02Jardínes, 05Jardínes, 06Jardines, 08Jardínes, 11maría muñoz, 06maría muñoz, 06maría muñoz, 06maría muñoz, 08merced, 02merced, s/nnavarra, 1Paseo del Arenal, s/nPelota, 2 Pelota, 5Pelota, 7Pelota, 8Plaza miguel de Unamuno, 01Plaza nueva, 10Plaza nueva, 12Plaza nueva, 12Plaza nueva, 14Plaza nueva, 23Plaza nueva, 4Plaza nueva, 4

94 415 31 0094 479 22 3994 416 54 8494 479 07 97 94 416 40 9994 679 00 9094 415 97 7294 415 02 2894 415 02 4294 415 08 7194 416 26 6194 415 02 4394 416 21 6594 415 36 2294 415 52 6694 416 63 08

94 415 06 1494 415 01 6494 415 04 3694 404 72 2494 415 43 5494 415 09 4494 415 23 0894 416 39 7694 415 71 4494 415 56 0594 416 70 3594 415 09 1794 415 08 55633 791 690 94 679 24 6894 416 47 7094 415 01 3494 423 34 89657 711 352617 062 46494 416 66 7594 415 00 8194 415 96 4294 416 97 9394 415 01 1994 479 55 5394 415 05 6494 416 35 81

94 654853794 646 67 86

Zuga

Urdiña

Bilbao Café Bar

Erreka Bar

Charly Bar

Víctor Montes

Plaza Nueva Taberna

Café de Santiago

Bacaicoa Bar

Cervecería Casco Viejo

Helados Capra

Gure- Toki Bar

La Ribera

Amaya Cafetería Restaurante

Palacio Arana

Aritza Degustación

Gambrinus

Naikeri

Prada a Tope Bilbao

Irrintzi

Gatz

Arriaga Asador Sidrería

Kasko Restaurante

Santa María bar

Botxo El Restaurante

Arratiano café bar

La Reina del Arenal

Eider bar restaurante

Arantza Bar

Ariatza Jatetxea

Somera Restaurante Chino

Jade

Jaunak

K-2 Bar

Morga Taberna

Gambrinus Cervecería

Bikandi

Zamakona Etxea 2

Pizza Via

Motrikes Bar

Urkia

Madariaga

Nekane

Retolaza Taberna

Batzoki Bilbo Zaharra

Helados Capra

Amadora Cervecería

KFC

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Plaza nueva, 4Plaza nueva, 5Plaza nueva, 6Plaza nueva, 6Plaza nueva, 8Plaza nueva, 8Plaza nueva, 9Plaza santiago s/nPlaza Unamuno, 2Plaza Unamuno, 3Plaza Unamuno, s/nPza. nueva,12ribera, 01ribera, 04ribera, 22ronda, 03ronda, 15ronda, 23santa maría, 03santa maría, 08santa maría, 10santa maría, 13santa maría, 16santa maría, 18santos Juanes, 02sendeja, 01sendeja, 03sendeja, 06sombrerería, 1somera, 01somera, 04somera, 05somera, 10somera, 10somera, 11somera, 18somera, 21somera, 29somera, 36somera, 41somera, 42somera, 43somera, 43tendería, 1tendería, 17tendería, 25viuda de Epalza, 08viuda de Epalza, 01

94 415 03 2194 415 08 7494 415 16 71678 34 32 6794 415 01 2794 415 70 6794 415 06 9494 679 29 2094 415 51 8094 415 00 2394 418 60 0994 415 80 3794 415 02 3594 415 28 1963704080094 656 10 6694 406 57 9594 416 33 9194 415 07 7394 416 76 1694 415 48 6194 416 56 7094 416 03 1194 415 05 3494 415 61 47692 278 13894 4130016622 806 939

94 415 50 19

94 415 22 1494 416 43 0994 416 34 5094 415 01 5294 406 57 9594 415 08 4294 416 61 3994 415 59 8894 415 97 7994 479 49 6894 416 23 6094 415 37 9294 415 06 8294 679 22 3094 418 60 0994 679 0213944168951

688651998 / 944455058

94 415 84 97/ 944159976

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

14 15Lugares para comer / Jateko lekuak / Places to eat / Les bons plans pour manger

Page 9: Semana Santa Bilbao

Golf

Taloaska Restaurante

Oriotarra

La Cuchara de Euskalduna

Cafetín Bar

La Taberna del Sur de Deusto

JM

Batzoki Deusto

Casa Vasca Restaurante

Malibú

Dena - Ona

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Avda. madariaga, 2Avda. madariaga, 5blas de otero, 30botica vieja, 27Ctro. Comercial bidarte.heliodoro de la torre, 2heliodoro de la torre, 4heliodoro de la torre, 5Lehendakari Aguirre, 13Lehendakari Aguirre, 173rafaela ibarra, 12

94 447 10 6694 475 82 6494 447 08 3094 476 15 5994 405 88 1494 475 15 6994 476 07 8894 447 48 7194 448 39 8094 405 51 8094 447 05 96

Ibaizabal Restaurante (H. Nervión)

Ur Bare Restaurante

La Ría (Hotel Hesperia Bilbao)

Taberna Zabala

Artxanda Restaurante

Riazor Bar

El rincón del Sumillaire

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Campo volantín, 11Campo volantin, 23Campo volantín, 28huertas de la villa, 3huertas de la villa, 8múgica y butrón, 7tívoli, 8

94 445 47 0094 441 80 0294 405 11 0094 612 37 9794 445 30 5794 445 50 1194 401 40 95

CASTAÑOS

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

16 17Lugares para comer / Jateko lekuak / Places to eat / Les bons plans pour manger

El Perro Chico

Café Nervión

Bar Marzana 16

Mina

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

5 6 7 8 9

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Aretxaga 2. La naja, 7. Junto a bilborockmarzana, 16muelle marzana, s/n

94 415 05 19 94 416 91 8994 415 01 3794 479 59 38

BILBAO LA vIEJAFrente al Casco viejo. Al otro lado de la Ría.

Junto al Funicular de Artxanda.

DEUSTO

Page 10: Semana Santa Bilbao

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

18 19Lugares para comer / Jateko lekuak / Places to eat / Les bons plans pour manger

OTRAS zONASBESTE INgURU BATzUkOTHER AREASAUTRES QUARTIERS

Astillero Euskalduna Rte. dique, 1 -3 y 5 -Pº olabeaga 94 441 88 88OLABEAgA

5 6 7 8 9

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

BASURTOEl Botxo Restaurante y Cafetería

Elvira Bar

Donosti Café

Camino de la ventosa, 34Ctra. basurtu-kastrexana, 5Plaza Aita donosti, 1

94 400 81 0094 427 31 6394 600 55 94

Cobetas Cervecería monte Cobetas, 40 94 427 10 02

Bill & Boss Jardínes de gernika, 30 94 656 79 69

León Restaurante Camino monte Avril, 55 94 445 10 43

(Hotel Hesperia Zubialde)

Valle Bar nicolás Alcorta, 3 94 422 02 16IRALABARRI

Mesón de Luis Bar Pz. Celestino m. del Arenal, 9 94 447 01 64IBARREkOLANDA

MIRIBILLA

kOBETAMENDI

MONTE AvRIL

ARTXANDAAntón

San Roque

Artetxe Asador

Txakoli Restaurante

Simón Txakoli

Artxanda mendi, 3Avda. san roque-Artxanda, 2Camino de berriz, 110monte Artxanda, s/nsan roque, 89

94 445 92 0394 445 28 0394 447 39 7894 445 50 1594 445 74 99

Kaixo Bar

Araneko Café Bar

Plaza Taberna

Rincón Bar

Araneko, 12Araneko, 18monte ganekogorta, 12monte ganeta, 15

94 448 37 35 94 404 253694 475 54 82

677 630 951/94 447 15 06ARANgOITI

Haltza Bar

Concha Mesón

Batzoki Rekalde

Cafetería Metrópolis

Mr. Lee (Chino, tailandés, vietnamita...)

5 6 7 8 9

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

Almt. Ant. gaztañeta, 1general Concha, 46general salazar, 13gordoniz, 49 APedro martínez Artola, 12

94 422 27 5694 444 67 5094 444 43 3694 403 89 1894 444 23 28

AMETzOLA

MONTE ARRAIzArraiz Asador Restaurante monte Arraiz, 116 94 443 19 19

Page 11: Semana Santa Bilbao

Agradecemos la colaboración/hauen lankidetza eskertzen dugu / the co-operation of the following organisations is gratefully acknowledged / nous remercions la collaboration de:

Asociación de Empresarios de hostelería de bizkaia / bizkaia ostalaritzako Elkartea / Association of hospitality industry Companies of bizkaia / Association des Entrepreneurs de l’hôtellerie de biscaye.

bilbao dendak /bilbao dendak /bilbao dendak /bilbao dendak.

Asociación de Comerciantes del Casco viejo / Alde zaharreko merkatarien Elkartea / Association of shopkeepers of the old town / Association des Commerçants du Casco viejo.

Asociación de Comerciantes bilbao Centro / bilboko Erdiguneko merkatarien Elkartea / Association of shopkeepers of bilbao City Centre / Association des Commerçants de bilbao Centre.

slow Food bilbao-bizkaia / slow Food bilbao-bizkaia / slow Food bilbao-bizkaia / slow Food bilbao-biscaye.

Estrellas michelín / michelin izarrak / michelin stars / Étoiles michelin.

restaurante con una estrella michelinmichelin izar bat du jatetxe honekholder of a michelin starrestaurant ayant une étoile michelin

km. 0 de slow Foodslow Food km.0 slow Food km.0 km. 0 slow Food

sólo pintxosPintxoak bakarrikbar snacks onlyUniquement des “pintxos” (amuse-gueules)

sólo mañana y pintxosgoizez eta pintxoak bakarrikbar snacks, mornings onlyUniquement des “pintxos” pendant la matinée

Abierto comidas y cenazabalik bazkari eta afarietarakoopen for lunch and dinnerouvert déjeuner et dîner

Cerrado itxita Closed Fermé

sólo comidasbazkariak soilikLunch onlyseulement pendant la matinée

sólo cenasAfariak soilikdinner only seulement à dîner

20 21

Ander Sidrería Andalucía, 1 94 447 66 66

Café Ceni monte izaro, 8 94 400 04 97

Plaza Café Bar Plaza iturriondo, 1 94 404 36 96

La Chuleta Restaurante

Penil BarAstillero, 3Ctra. zorroza-Castrejana, 26

94 441 22 8794 403 73 75

El Sarasate Restaurante

Café París

Mahats Herri

Batzoki Santutxu

Lion’s Tavern Restaurante

Gozo Gozo Asador

Avda. zumalacarregui, 40Fika, 69Particular de Arsuaga, 2resurrección mª de Azcue Unión begoñesa , 101zabalbide, 39

94 412 43 0094 433 50 1994 405 74 3694 402 49 6394 411 66 4094 433 42 62

(Hotel Holliday Inn Bilbao)

SANTUTXU

URIBARRI

zORROTzA

zURBARAN

SAN IgNACIO5 6 7 8 9

Nombre / IzenaName / Nom

dirección / helbideaAddress/Adresse

tfno./ tfnoa. tel. / tél.

día / Egunaday / Jour

AgRADECIMIENTOS ESkER ONA ACkNOwLEDgEMENTS PLUS DE RENSEIgNEMENTS

Page 12: Semana Santa Bilbao

2322

Oficina Ensanche / Zabalguneko Bulegoa /Ensanche Office /Bureau Ensanche

del 2 al 4 de Abril/Apirilaren 2tik 4eraApril 2 througth 4/du 2 au 4 avrilde 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:30 h/ 9:00etik 14:00etara eta 16:00etatik 19:30eraFrom 9:00 to 14:00 & from 16:00 to 19:30/ de 9 h à 14 h et de 16 h à 19 h 30

del 5 al 9 de Abril/Apirilaren 5tik 9eraApril 5 througth 9/du 5 au 9 avrilde 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:30 h/ 11:00etik 14:00etara eta 16:00etatik 19:30eraFrom 11:00 to 14:00 & from 16:00 to 19:30/ de 11 h à 14 h et de 16 h à 19 h 30

Oficina Arriaga / Arriaga Bulegoa /Arriaga Office / Bureau Arriaga

bajos del teatro /Antzokiaren behealdean/Lower level theatre /rez-de-chaussée du théâtre

del 2 al 9 de Abril/Apirilaren 2tik 9eraApril 2 througth 9/du 2 au 9 avrilde 9:30 a 14:00 y de 16:00 a 19:30 h/ 9:30etik 14:00etara eta 16:00etatik 19:30eraFrom 9:30 to 14:00 & from 16:00 to 19:30/ de 9 h 30 à 14 h et de 16 h à 19 h 30

Oficina Guggenheim /Guggenheim Bulegoa /Guggenheim Office/Bureau Guggenheim

Junto al museo/ museoaren ondoan/ next to the museum/ Près du musée

del 2 al 9 de Abril/Apirilaren 2tik 9eraApril 2 througth 9/du 2 au 9 avrilde 11:00 a 19:00 h/ 11:00 etik 19:00etara eta 11:00etatik 19:00eraFrom 11:00 to 19:00 / de 11 h à 19 h.

Aba

ndo

inda

utxu

Cas

co v

iejo

bilb

ao la

vie

ja

Cas

taño

s

deu

sto

Am

etzo

la

bas

urtu

iral

abar

ri

mir

ibill

a

ola

beag

a

Uri

barr

i

Auto

nom

ía

Avenida Sabino Arana

Campo

Vola

ntín

Mus

eo

Gug

genh

eim

Cam

pa d

e lo

s In

gles

es

Alhó

ndig

a

San

Mam

és

SAN IGNACIO/IBARREKOLANDA

AR

TXA

ND

A

MO

NTE

AR

RA

IZ

MO

NTE

AV

RIL

KO

BET

AM

END

I

Page 13: Semana Santa Bilbao

24

PU04

2012