schaeffler edición especial especial · por ejemplo, en el coche (en cada vehículo hay más de 60...

20
UN DÍA EN LA CIUDAD DONDE SE ENCUENTRA CON SCHAEFFLER EN SU DÍA A DÍA SCHAEFFLER Julio 2015 especial 12 3 6 9

Upload: hanhi

Post on 09-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

UN DÍA EN LA CIUDAD DONDE SE ENCUENTRA CON SCHAEFFLER EN SU DÍA A DÍA

Edición especial

SCHAEFFLERJulio 2015 especial

12

3

6

9

SCHAEFFLER especial “Un día en la ciudad” | EDITOR: Schaeffler Technologies AG & Co. KG, Industriestraße 1-3, 91074 Herzogenaurach, Germany | RESPONSABLE: Matthias Mederacke, [email protected], Tel. +49 9132 82-7310 | JEFE DE REDACCIÓN: Martin Mai | IMÁGENES: Schaeffler Gruppe | DISEÑO: Satzstudio Hirschfeld | IMPRESIÓN: hofmann infocom GmbH, 90411 Nürnberg, Germany | Impreso en papel libre de cloro. | Nos reservamos todos derechos de reproducción.

Ella dice: “¡Ven, nos vamos a la ciudad!”. Y él contesta: “De acuerdo. ¿Y después? “. Ella le responde: “¡Después veremos los pro-ductos de Schaeffler por todas partes!”. Admitimos que esta conversación es puramente ficticia y seguramente nunca se ha pro-ducido exactamente así. Pero, ¿por qué en su próxima visita a la ciudad no se toma su tiempo y presta atención, conscientemente, a todo lo que gire y se mueva? En la ciudad nos topamos con los productos de Schaeffler en cada paso que damos.

La abundancia de la tecnología Schaeffler en las ciudades es lógica, sobre todo si miramos con perspectiva de futuro. Dentro de poco, el 70% de la población mundial vivirá en las grandes ciudades. Y en estas urbes se encontrarán los productos de Schaeffler en diversas aplicaciones. Por ejemplo, en el coche (en cada vehículo hay más de 60 productos de Schaeffler) o en el ascensor del centro comercial. También se encuentran en los trenes, los tranvías, el metro, las neveras, los edificios o las líneas eléctricas. En la generación de corriente eléctrica también se utilizan muchas tecnologías de Schaeffler: las aplicaciones en las que encon-tramos los productos de Schaeffler van desde las centrales eléctricas convencionales hasta las de fuerza hidráulica, desde las presas y los aerogeneradores hasta los paneles solares móviles.

El programa estratégico “Mobility for tomorrow” agrupa todas estas áreas (vitales) en las que Schaeffler está integrada. Incluye, por ejemplo, “los accionamientos compatibles con el medio ambiente”, como el sistema de motores eléctricos en rueda integrado en el coche concepto eWheelDrive y la movilidad “urbana” e “interurbana”, además del sector de la energía.

Para mostrarles, apreciados lectores, donde encontrarán los productos y las soluciones de sistema de Schaeffler en su vida dia-ria, hemos seguido los pasos de una familia corriente, la familia García. Juan García y su esposa María pasan un día en una ciudad también corriente y les seguimos, desde que se levantan hasta que se acuestan, a través de 19 piezas de un puzle que podrán consultar en las páginas desplegables.

¡Esperamos que se diviertan!

UN DÍA EN LA CIUDAD “Mobility for tomorrow” es el programa estratégico de Schaeffler. ¿Pero qué significa con-cretamente para nuestra vida diaria? ¿Y qué relación tiene con “Un día en la ciudad”? Encontrará las respuestas en las 16 páginas de este SCHAEFFLER especial que siguen.

Aquí vivirá “Un día en la ciudad” SCHAEFFLER especial | Julio 20152

Edición especial

UN DÍA EN LA CIUDAD – DONDE SE ENCUENTRA CON SCHAEFFLER EN SU DÍA A DÍA

IMPRENTA

Tiene usted entre sus manos una revista en la que Schaeffler ha contribuido indirectamente: Página 19

MILLENNIUM WHEEL

El “Millenium Wheel” o “Lon-don Eye” no se encuentra en cualquier ciudad, pero tam-bién incorpora la tecnología de Schaeffler: Página 18

ENERGÍA

Las ciudades precisan cantidades inmensas de energía. El ejemplo muestra el papel que Schaeffler desempeña en su generación. Página 14

ASCENSOR

Queremos que los ascen-sores se desplacen cada vez a mayores alturas, mayores velocidades y con el menor ruido posi-ble, gracias, entre otros, a Schaeffler: Página 15

NEVERA

Hoy en día, las bebidas y comi-das refrigeradas son algo to-talmente natural, no sólo en las ciudades. Aquí explicamos la aportación de Schaeffler: Página 8

TECNOLOGÍA MÉDICA

La salud es uno de los bienes más apreciados. Schaeffler ayuda a preservarlo: Página 16

Edición especial

3

UN DÍA EN LA CIUDAD – DONDE SE ENCUENTRA CON SCHAEFFLER EN SU DÍA A DÍA

AERONAVE

El nuevo Airbus A350 XWB incor-pora grupos motores modernos Rolls-Royce de un consumo extre-madamente reducido. Schaeffler provee la tecnología de los roda-mientos: Página 12

TALADRO

Para que incluso los manitas poco habilido-sos terminen con éxito sus trabajos: Página 17

COCHE

Schaeffler sumi-nistra unos 60 componentes de los coches:

Página 8

FERROCARRILES

Ya sea el tren de alta velocidad, el tren de cer-canías, el metro o el tranvía, así se conduce con mayor seguridad y menor coste: Página 13

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

TALLER

Es inevitable que algún día los coches entren en el taller. Consulte aquí las soluciones de Automotive Aftermarket: Página 11

MOTOCICLETA

En la ciudad, las motos y los ciclomotores son un medio de transporte popular y económico. Vea las soluciones de Schaeffler para los vehí-culos de dos ruedas: Página 18

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

PUENTE

También las obras de construcción, como por ejemplo los puentes, necesitan rodamientos: Página 8

ACCIONAMIENTOS COMPATIBLES CON EL MEDIO AMBIENTE

Accionamientos compatibles con el medio ambiente para los futuros sistemas de movilidad: Página 17

CAMIÓN

Los camiones mueven cargas muy pesadas, y en esto los productos Schaeffler prestan un buen servicio: Página 10

GIMNASIO

El papel que Schaeffler desempe-ña para que usted se mantenga en forma: Página 19

EQUIPOS DE LLENADO

Las tecnologías de Schaeffler están in-cluso en sus bebidas, aquí puede descu-brir cuáles son: Página 12

CARRETILLA ELEVADORA

Los reyes de la elevación de cargas: Página 10

BICICLETA ELÉCTRICA

Movilidad hacia el futuro gracias a la bicicleta eléctrica: Página 15

6

Edición especial

Foto: Krones

Publicación autorizada por Rolls-Royce

Publicación autorizada por Rolls-Royce

7

Edición especial

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

1 – NEVERA El reloj marca las 6.30 h. El despertador de la mesita de noche del dormitorio de la pa-reja García se activa como cada mañana con

un sonido más bien desagradable. Cada día el mismo ritual: Juan García se frota los ojos, di-

rige sus pasos inseguros, pues todavía está me-dio dormido, hacia el baño, se viste y se prepara un café en la cocina. Juan García prefiere el café con leche, por lo que saca la leche de la nevera. Lo que Juan García no sabe es que la leche siem-pre se mantiene fría en la nevera gracias a la tec-nología de Schaeffler, día tras día.

Los compresores de refrigeración de la nevera cuentan con rodamientos axiales a bolas. Gracias a los rodamientos se reduce el rozamiento en el arranque del compresor de refrigeración. Duran-te el servicio continuo, el rodamiento casi no so-porta carga. El cigüeñal gira en el compresor al-ternativo y la rotación se transforma, a través de una biela, en el movimiento lineal del émbolo. Con ello, el fluido refrigerante se compacta. En-tre las ventajas del rodamiento de Schaeffler des-tacan la buena compatibilidad con el fluido re-frigerante, la reducción del rozamiento hasta un cinco por ciento en comparación con la ejecución estándar, mejores condiciones de lubricación con aceite, y un montaje más sencillo.

2 – COCHEPasadas las 7.30 h Juan García se sube al coche. En el maletero lleva un maletín con muestras, pues Juan es comercial de máqui-nas-herramienta. La fiabilidad del coche es un factor decisivo en

su trabajo. Para que se desplace, Schaeffler ha desarrollado y fa-bricado incontables soluciones. Cada coche cuenta con una media de

más de 60 componentes de Schaeffler que contribuyen a reducir el consu-mo energético y las emisiones de CO2.

El módulo de gestión térmica es un buen ejemplo de eficiencia energéti-ca: permite alcanzar la temperatura óptima de funcionamiento del motor con la mayor rapidez posible, así como un control preciso del régimen tér-mico. Otro ejemplo es el amortiguador del motor con péndulo centrífugo que reduce las vibraciones indeseadas hasta un 70 por ciento, lo que fa-cilita la conducción en el punto de funcionamiento de menor consumo, a baja velocidad, al igual que el volante bimasa. Todo esto se aplica tanto a la caja de cambios manual como a la caja de cambios de doble embrague.

El doble embrague está compuesto por dos embragues. Mientras que el primer embrague está cerrado durante la marcha, el control del cambio ya selecciona la próxima marcha para el segundo embrague. El sistema de control de válvulas electrohidráulico completamente variable UniAir no acciona las válvulas desde el árbol de levas, sino a través de un va-riador de avance electrohidráulico dispuesto entre ambos. Los sistemas de accionamiento parcial de las válvulas son totalmente variables y per-miten desconectar algunos cilindros durante la marcha. En función de la situación de conducción se inyectará más o menos cantidad de aire y combustible.

Schaeffler también ofrece soluciones técnicas para los vehículos con mo-tores híbridos, como por ejemplo la electrificación de 48 V. El elemento central es un módulo de accionamiento de 48 V, tal como está montado en el coche concepto de 48 V. Gracias a esta solución, formada por un mo-tor compacto con embrague y reductor planetario, se consiguen progre-sos notables por lo que respecta a la eficiencia propulsora.

3 – PUENTE BASCULANTEJuan García ya casi ha llegado a la dirección del clien-

te. Pero tiene que detenerse ante un gran puente basculante bajo el que pasa un barco. Mientras Juan espera, sus pensamientos dan vueltas sobre

el funcionamiento de esta obra de ingeniería. Aquí también todo gira en torno al know-how de Schaeffler.

Los puentes fijos y los puentes basculantes requieren componentes que unan la estructura superior con los estribos y pilares, que absorban todas las fuerzas y las transmitan a los elementos de apoyo. Los rodamientos soportan cargas de varias toneladas que deben girar-se o levantarse con fiabilidad. Hace varias décadas que las rótulas ELGES libres de mantenimiento garantizan el funcionamiento seguro de una gran cantidad de puen-tes, con una elevada capacidad de carga, rozamien-to reducido y funcionamiento seguro. La tecnología de Schaeffler está incorporada en diferentes construccio-nes, como por ejemplo el rodamiento de la cubierta de la estación central de ferrocarriles de Berlín.

8 SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

← Control de válvulas

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

9

4 – CARRETILLA ELEVADORAFinalmente, Juan llega a la dirección del cliente, una gran empresa constructora. Nada más entrar en el recinto, en el último segundo esquiva una carretilla elevadora

que carga un pesado palet en el brazo de horquilla.

Una carretilla elevadora media puede levantar hasta ocho toneladas. Para ello se ayuda de los rodillos del mástil te-lescópico, que guían el mástil en el bastidor de elevación, las poleas de cadena en el bastidor de elevación, los cas-quillos de fricción en el cilindro elevador y los rodamientos de rodillos cónicos en el apoyo del muñón del eje. La trans-misión de la carretilla elevadora contiene rodamientos de rodillos cilíndricos y también encontramos otras solucio-nes de rodamiento en la cabina giratoria.

5 – CAMIÓNMientras Juan García negocia con el cliente, un camión tras otro abandona el almacén para dirigirse a una gran obra en la ciudad. El camión contiene diversos productos de Schaeffler, de las marcas INA, FAG y LuK, como todos los productos de los fabricantes de camiones, autobuses y remolques más pres-

tigiosos de todo el mundo.

Por ejemplo, INA provee los rodamientos de agujas para las cajas de cambio, LuK suministra, entre otros, los forros para los embragues y los amortiguadores. Los rodamientos de rueda FAG desempeñan un papel fundamental: soportan el peso completo del vehículo, que se puede multiplicar cuando pasa por curvas ex-tremas. El conjunto de elementos rodantes de los rodamientos de rueda soporta cargas enormes en pocos centímetros. A todo ello hay que añadir múltiples influencias externas, como el calor o el frío, que compor-tan unos requerimientos especiales para los materiales y la lubricación.

10 SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

6 – TALLERJuan sube a su Renault Mégane III con una sonrisa en los labios por el contrato que acaba de firmar. Pero hay algo que le inquieta: desde hace dos semanas, el piloto de control le avisa de que la fecha de la revisión ya ha pasado. Afortunadamente, ayer llamó al taller y le dieron hora para hoy mismo. Con lo cual, ahora se dirige directamente a

su taller de confianza. Cuando llega, entrega la llave y la ficha técnica al mecánico. Las tareas de mantenimiento ya pueden empezar.

Sin embargo, una vuelta de prueba, un vistazo al interior del vehículo y los resultados del aparato de diagnóstico conec-tado auguran una mala noticia: hay que cambiar urgentemente el doble embrague. Esto no supone ningún problema para el mecánico. Apuesta por una solución completa: LuK RepSet 2CT de Schaeffler Automotive Aftermarket. Esta solución de reparación contiene, además del doble embrague adecuado, todos los componentes adaptados entre sí con precisión que son necesarios para el cambio profesional del embrague. Éstos son, por ejemplo, tanto los manguitos-guía, los anillos elásticos de seguridad y los tornillos de fijación como los actuadores de palanca y/o la palanca de embrague y el roda-miento del embrague.

El mecánico lleva a cabo la reparación con mucha facilidad gracias a las herramientas especiales. La estructura modular del conjunto es especialmente práctica y económica, puesto que basta con completar las herramientas básicas con las herramientas específicas de Renault. Además, le ayudan unas instrucciones detalladas de reparación y un vídeo de for-mación en formato DVD que vienen incluidos en el maletín de herramientas.

A la hora acordada, ni un minuto más tarde, el mecánico le devuelve la llave a Juan, cuyo vehículo vuelve a funcionar como si fuera nuevo.

11SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

7 – EQUIPOS DE LLENADOMientras el coche está en el taller, Juan tiene tiempo para almorzar un bocadillo y una limonada. Mientras mira la botella que se encuentra sobre la mesa, se plantea una pregunta: ¿cómo debe haber llegado el líquido a su interior?

La respuesta: en unos equipos gigantes de llenado, y gracias a los conocimientos técnicos de Schaeffler. Los equipos de llenado totalmente automáticos están compuestos, entre otros elementos, por una “má-quina sopladora” que produce botellas de PET, un dispositivo de rotación y lavado para esterilizar y lim-piar las botellas, dispositivos de llenado de varios metros de altura y estrellas de distribución, así como por sistemas de transporte. Todo esto no sería posible sin una tecnología fiable de rodamiento.

Para su gran variedad de movimientos de tipo rotativo o lineal se requieren diferentes productos: desde rodamientos estándar a bolas de dimensiones reducidas hasta unidades de soporte y rodamiento inser-table, desde rodamientos de agujas hasta coronas giratorias de diámetros exteriores de varios metros, fabricados con aceros de alto rendimiento, cerámica o plástico. Las mesas lineales de INA o los sistemas de guiado por eje también han sido especialmente ejecutados para aceleraciones elevadas y movimien-tos complejos. La contribución de Schaeffler a la seguridad de funcionamiento y la máxima duración de vida útil de las máquinas son unos rodamientos resistentes que apenas necesitan mantenimiento, prote-gidos contra la corrosión, perfectamente obturados, lubricados de por vida o lubricados por los fluidos.

8 – AERONAVEMientras se dirige hacia su coche, Juan comprueba la hora de llegada de su esposa María al aeropuerto. Está volviendo de unas breves vacaciones en Londres. Mira hacia arriba y ve que despega un Airbus A350 XWB de la compañía Qatar Airways que se dirige a su aeropuerto de Doha.

Las siglas XWB significan ‘eXtra Wide Body’ y caracterizan la nueva familia de aviones de gran volumen de la serie A350 de Air-bus. Por cierto, en los gigantescos motores turbofan Trent XWB de Rolls-Royce se montan sistemas de rodamiento que fabrica y suministra la empresa FAG Aerospace de Schweinfurt. El motor Trent XWB está considerado el motor de grandes dimensiones más eficiente de la aviación civil. Permite reducir un 25 por ciento el consumo de combustible del modelo A350 XWB, en com-paración con los modelos anteriores. Además, es uno de los motores más silenciosos que Rolls Royce ha fabricado jamás para el mercado de los aviones de gran capacidad. Para diseñar, desarrollar y fabricar los más de 20.000 componentes del mismo, se ha recurrido a los conocimientos más avanzados de la ingeniería. Gracias a numerosos ensayos en tierra y en el aire, en los que se han superado los límites del servicio habitual, se ha podido comprobar la capacidad de rendimiento del motor incluso en situaciones extremas. Durante el despegue, las palas delanteras del motor aspiran aproximadamente unas 1,3 toneladas de aire por segundo. En la operación de despegue, las palas del motor están expuestas a fuerzas de casi 90 toneladas, lo que corresponde al peso de nueve autobuses de dos pisos de Londres sobre cada pala. Para ello, los sistemas de rodamiento de Schaeffler deben funcionar al máximo rendimiento.

Foto: K

rones

Publ

icac

ión

auto

riza

da p

or R

olls

-Roy

ce

Publ

icac

ión

auto

riza

da p

or R

olls

-Roy

ce

12 SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especialEdición especial

9 – FERROCARRILESEl avión aterriza sin problemas y María sube al tren que la llevará a casa. “Qué práctico es ir en tren”, piensa cuando éste arranca silenciosamente. Los rodamientos

y las soluciones de sistema de Schaeffler ayudan a pre-parar los vehículos ferroviarios, tanto los trenes de alta ve-locidad como el metro de las ciudades, para los retos del futuro. ¡Y contribuyen a su seguridad!

Gracias a la estrecha colaboración con los fabricantes y los operadores, se desarrollan y fabrican soluciones perfecta-mente adaptadas a cualquier aplicación de rodamiento en estos vehículos. El programa de productos de Schaeffler no solo incluye rodamientos para ejes de ruedas, rodamientos para motores de tracción y para transmisiones de la marca FAG, sino también rodamientos y componentes de la marca INA, por ejemplo, para las articulaciones de los vagones, los sistemas de frenado o los sistemas de las puertas. Para ga-rantizar la máxima disponibilidad y el rendimiento óptimo de los vehículos sobre raíles modernos, Schaeffler desarrolla una serie de productos y sistemas mecatrónicos preparados para los retos del mañana. Por ejemplo, la imagen muestra el rodamiento para los ejes de las ruedas de una locomotora.

Publ

icac

ión

auto

riza

da p

or R

olls

-Roy

ce

13SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especialEdición especial

10 – ENERGÍAUn tren de estas características seguramente necesita mucha energía, piensa absorta María. Esta energía se produce alternativamente, por ejemplo, en las afueras de la ciudad, en un parque eólico. En Alemania, el año eólico 2015 em-pezó con un nuevo récord. En enero de este año, los aerogeneradores instalados produjeron 9.776 horas de gigava-

tios de corriente, la mayor cantidad producida en un mes. Este nuevo récord se debe a la consiguiente consolidación de la fuerza eólica.

Schaeffler suministra rodamientos para los rotores, así como para los engranajes planetarios y los ejes de las multiplica-doras de los aerogeneradores. Para reducir los costes de inversión, es preciso ahorrar material o aumentar la densidad de rendimiento. Para Schaeffler, esto significa principalmente ofrecer soluciones que permitan reducir el tamaño de los compo-nentes (downsizing). La tendencia en las multiplicadoras, por ejemplo, apunta claramente a los soportes directos de roda-mientos. Para ello, Schaeffler ha desarrollado un “rodamiento de rodillos cilíndricos de alto rendimiento”. Gracias a su eje-cución, el número de elementos rodantes aumenta como mínimo en uno, por lo que también aumenta la capacidad de carga.

Para aumentar la fiabilidad de los aerogeneradores y planificar los trabajos de mantenimiento es importante conocer el estado de los elementos mecánicos. El “FAG GreaseCheck” es un componente importante del programa de Condition Monitoring de Schaeffler para monitorizar la grasa del rodamiento.

Consideración de la cadena energética completa

También encontramos rodamientos de Schaeffler en la extracción y el tratamiento de materias primas, como por ejemplo en las gigantescas excavadoras con rueda de cangilones de las explotaciones de lignito a cielo abierto, o en las turbinas hidráulicas y las presas. Además de la energía eólica, la energía hidráulica y la energía solar también contribuirán deci-sivamente al abastecimiento energético del futuro basado en las energías renovables. Hace muchos años que Schaeffler es un socio de desarrollo y un suministrador reconocido en el campo de la fuerza hidráulica convencional. Pero las aplica-ciones de fuerza mareomotriz y undimotriz adquieren cada vez mayor importancia. Schaeffler no solo ofrece rodamientos para los accionamientos giratorios de los precisos sistemas de seguimiento de espejo en el sector de la energía solar, sino también actuadores lineales como unidad completa.

↑ Los requerimientos relacionados con la fiabilidad de los componentes han aumentado considerablemente en los últimos años, tanto en las aplicaciones de energía eólica en alta mar como en las de tierra firme. Schaeffler ofrece máxima calidad y fiabilidad gracias a la implementación de la norma de calidad “Wind Power Standard” (WPOS).

← Schaeffler cuenta con unos co-nocimientos de sistema comple-tos en cuanto al dimensionado de las transmisiones, así como a todos los puntos de apoyo en una transmisión.

14 SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

11 – BICICLETA ELÉCTRICADespués de haber pasado por casa para arre-glarse un poco, María se monta en su bicicleta eléctrica para ir al trabajo. Trabaja como auxi-

liar en el hospital y, debido a la inesperada baja por enfermedad de una colega, deberá cubrirla

unas horas hasta la tarde. Tiene prisa, por lo que peda-lea con mucha fuerza y energía.

El elemento especial de su bicicleta es un sistema automático de cambio de marchas para bicicletas FAG-VELOMATIC. Este sistema calcula siempre la mar-cha óptima y el momento perfecto para cambiar de marcha basándose en la frecuencia de pedaleo, la fuer-za, la velocidad de la bici y la inclinación. María tam-bién utiliza una aplicación relacionada, VELODAPTIC, que le permite configurar programas de cambio de marchas adaptados a sus necesidades y circular siem-pre con la marcha óptima, sin tener que cambiar por sí misma. Espera con impaciencia el fin de semana, pues ha quedado con sus amigas para hacer una larga ru-ta. Tiene previsto utilizar una aplicación para analizar los datos del GPS, así como los datos de movimiento y rendimiento.

12 – ASCENSORCuando llega al hospital, María sube en ascensor hasta la planta donde trabaja. El ascensor se eleva silenciosamente, gracias, entre otros, a los roda-

mientos oscilantes de rodillos FAG, que se caracteri-zan por un funcionamiento extremadamente silencioso.

Para esta ejecución especial “T45A”, se han optimiza-do las superficies de los rodamientos X-life, reduciendo muy significativamente las velocidades de vibración. Se trata de una solución especialmente interesante para los ascensores sin cuarto de máquinas, tanto en el motor como en las poleas de cable y las poleas de inversión. En 2050, el 70 por ciento de la población mundial vivi-rá en ciudades y en edificios altos. En consecuencia, en el futuro los ascensores deberán funcionar cada vez con más seguridad, velocidad y confort, así como transportar cada vez a más personas y a más plantas. Para ello hay que reducir el tamaño de los motores de los ascensores, haciéndolos más compactos y eficientes. Los fabricantes de ascensores reaccionan a la exigencia de ahorrar espa-cio constructivo desarrollando sistemas en que los mo-tores se montan directamente en el hueco del ascensor. Las soluciones de Schaeffler, como los rodamientos os-cilantes de rodillos con elevadas capacidades de carga y obturaciones que protegen contra la suciedad, garanti-zan que los ascensores funcionen sin que sea necesario realizar grandes trabajos de mantenimiento.

Cubierta de inserción del cable de cambio

Cable de cambio

Módulo de comunicación> Conecta el FAG-VELOMATIC con el accionamiento, el mó-

dulo de cambio de marcha y el smartphone del ciclista

> Estándar de red inalámbrica del sensor: ANT+, BLE

> Estándares de conexión: CAN/CANopen, LIN

Electrónica de potencia> Acciona el motor

> Posiciona la tuerca

Tuerca> Soporta el cable de cambio

> Se desplaza sobre el husillo

Embrague

Transmisión planetaria

HusilloMotor

Rodamiento Sistemas de control electrónico> Programas de cambio de

marchas preconfigurados e individuales

> Red inalámbrica estándar del sensor ANT+

> Sensores con gradiente de subida y bajada

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

15

13 – TECNOLOGÍA MÉDICACuando llega a su planta, María atiende a un paciente. El señor Martínez ha tenido un accidente y debe someterse a una tomo-grafía computarizada. Los tomógrafos computarizados (TC) con-

tienen soluciones de Schaeffler, como por ejemplo un sistema mecatrónico de rodamiento integrado y formado por un rodamiento de sección constante de alta precisión de funcionamiento, silencioso y con accionamiento directo, así como componentes de conversión de alta pre-cisión. También encontramos la unidad de accionamiento gearless IDAM, que garantiza la máxima precisión de posicionamiento y repetición.

La camilla en la que se transportará al señor Martínez al escáner también contiene tecnología de Schaeffler: unos sistemas de guiado lineal de mar-cha suave y un accionamiento directo IDAM para los movimientos lineales y rotativos que acelera y frena la camilla. El funcionamiento de los rodamientos montados en el tomógrafo, del sistema con recirculación de cuatro hileras de bolas integrado en los sistemas de guiado lineal y del accionamiento directo de la camilla es tan silencioso que el señor Martínez ni siquiera se da cuenta de que la exploración médica ya ha finalizado. Estaba escuchando música con los ojos cerrados para relajarse.

Mientras tanto, la señora López espera pacientemente su turno. Tienen que ha-cerle una radiografía del brazo. María va a buscarla y vuelve a encontrarse una vez más con la tecnología de Schaeffler: la marca de productos Barden suministra unidades para apoyar los ánodos giratorios. Las unidades de rodamiento para las radiografías tienen unas pistas de rodadura integradas en el eje. Utilizan una téc-nica moderna para las superficies, como el recubrimiento plasmático o por haz iónico.

De pronto, llaman a María para que acuda urgentemente al quirófano, en cuyos soportes colgantes también hay incorporados rodamientos de Schaeffler. La unidad de rodamiento ZAXB cuenta con una ejecución especialmente compacta con freno electromecánico integrado. La unidad puede rotar y adoptar una nueva posi-ción con mucha facilidad. El sistema cerrado reduce el riesgo de penetración de gérme-nes, y un recubrimiento de polvo especialmente homologado para la tecnología médica la protege contra la corrosión.

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

16

15 – TALADROCuando llega a casa, Juan constata que su mujer todavía no ha llegado y aprove-cha, por fin, para colgar un cuadro en la pared. Coge el taladro, en este momento no sabe que unas soluciones invisibles de Schaeffler le ayudan en esta tarea. Y no

sólo a taladrar, hay productos de Schaeffler que también están integrados en lim-piadores de alta presión y muchas más aplicaciones.

Por ejemplo, para transmitir la energía del émbolo percutor del taladro a la herramien-ta, se necesita una pieza intermedia, el percutor. El percutor se mueve con una frecuen-cia de hasta 70 hertzios y efectúa una carrera de pocos milímetros. Para garantizar unos movimientos suaves y controlados, se necesita un buen guiado del percutor median-te un manguito-guía. Schaeffler hace años que fabrica este manguito en su planta de Herzogenaurach, y gracias a ello el taladro de Juan funciona a la perfección. Lo único que le queda por aprender es a perforar el agujero en el sitio correcto …

14 – ACCIONAMIENTOS COMPATIBLES CON EL MEDIO AMBIENTE

Entre tanto, Juan ya ha salido del taller mecánico y disfruta del maravilloso funcionamiento de su co-che. Mientras se dirige a su casa, reflexiona sobre

el futuro de la movilidad urbana, sobre cómo será. Schaeffler también ofrece las soluciones perfectas para este tema.

El coche concepto STEP2 de Schaeffler es un coche eléc-trico puro, equipado con un accionamiento IDAM y una ca-ja de cambios conmutable bajo carga de dos marchas. La transmisión está formada por un conjunto de engranajes planetarios, un embrague húmedo de discos múltiples, un freno de cinta y un diferencial de construcción ligera. La batería del coche se halla en la posición del depósito de combustible y el grupo de gases de escape, debajo del ha-bitáculo para los pasajeros.

El “Gasoline Technology Car” (GTC), un proyecto común de Schaeffler y Continental, cuenta con unidades de inyec-ción y control de motor de Continental, así como con nu-merosas tecnologías de Schaeffler. El sistema Eco-Drive de 48 voltios de hibridación suave de Continental, así como el embrague electrónico (e-clutch) para la transmisión de fuerza y el módulo de gestión térmica de Schaeffler des-empeñan funciones clave.

Gracias al sistema eléctrico de motores en rueda E-Wheel Drive de Schaeffler, todos los componentes necesarios pa-ra la propulsión, la deceleración y la seguridad de conduc-ción, como el electromotor, la electrónica de potencia, el controlador, los frenos y la refrigeración, están montados en la llanta de la rueda. Schaeffler ha desarrollado varios coches concepto adaptados según las regiones que, gra-cias a los motores de combustión interna optimizados, a las diferentes tecnologías híbridas y a los electromotores, hoy en día ya cumplen con las normativas regionales en términos medioambientales.

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

17

16 – MOTOCICLETAPor fin Juan termina su trabajo. Con un humor ex-celente, sube a su moto para dar una pequeña vuelta. Lo que no sabe es que su moto lleva pie-

zas de Schaeffler gracias a las cuales puede salir a la calle con ella. Nada más desembragar ya le ayu-da el primero de los muchos productos que Schaeffler ha desarrollado para los vehículos de dos ruedas.

Desde el tensor de cadena y los componentes pa-ra el sistema de accionamiento de válvulas, pasan-do por el embrague, hasta el rodamiento de rueda, Schaeffler ayuda a reducir el consumo y las emisio-nes. Por ejemplo, tanto la cadena dentada como el sistema mecánico de sujeción integrado se caracte-rizan por un rozamiento y un ruido de funcionamien-to reducidos, por su resistencia al desgaste y por su larga duración de vida útil.

Juan cae en la cuenta de que cambiar de marcha es sumamente fácil gracias a la reducción de la fuer-za de accionamiento y del momento de arrastre. El nuevo embrague de motocicleta está basado en las principales tecnologías de producción de Schaeffler y convence por su diseño compacto y peso reducido. Mientras Juan sigue reflexionando sobre los sofistica-dos detalles técnicos de su moto, prácticamente ya es-tá de vuelta en casa.

17 – LONDON EYEEmpieza a oscurecer cuando Juan y María llegan a casa. María explica sus breves vacaciones y habla del London Eye, una noria gigante a orillas del Tá-

mesis que la ha impresionado profundamente.

Describe con mucho entusiasmo la vista maravillosa que se observa sobre Londres. En los últimos 15 años, unos 50 millones de visitantes han experimentado esta mis-ma experiencia inolvidable. En principio, estaba previsto que la noria de 135 metros de altura solo funcionase du-rante cinco años, pero ahora puede quedarse toda la vi-da en la orilla sur del Támesis. Se trata de un éxito enor-me de los rodamientos FAG montados en el centro de la noria, para cuya construcción se utilizaron unas 1.500 toneladas de acero. Los dos rodamientos radiales osci-lantes de rodillos de dos hileras FAG, que se montaron en el buje de la noria como combinación de rodamiento

fijo-libre, cuentan con un diámetro exterior de 2,66 y 2,62 metros y pesan 6,3 y 5,2 toneladas, respec-

tivamente. El rodamiento libre puede moverse libremente en el eje para compensar las dila-

taciones térmicas. Los especialistas de Indus-trial Aftermarket llevan a cabo una inspección cada dos años para garantizar el funciona-miento perfecto y seguro de los rodamien-tos. Unos análisis endoscópicos de las pis-tas de rodadura y los elementos rodantes permiten detectar los posibles daños con mucha antelación. Además, las grandes rótu-

las ELGES ayudan a compensar los movimien-tos mínimos de la noria, ocasionados por ejem-

plo por el viento, que en caso contrario actuaría sobre la rígida construcción metálica.

Schaeffler trabaja in-tensamente desde

hace unos años en la optimi-

zación y el perfecciona-

miento de los em-bragues de moto

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

18

18 – GIMNASIOJuan García ama el deporte e ir al gimnasio le ayuda a reducir el estrés, por lo que propone continuar la con-versación mientras realiza sus ejercicios. María está

de acuerdo. Y de nuevo, inconscientemente, en el gim-nasio vuelven a entrar en contacto con las tecnologías de Schaeffler: ya sean las bicicletas estáticas, los patines de línea o las cintas para correr, los rodamientos y sistemas de Schaeffler garantizan el rendimiento máximo de casi todos los aparatos para gimnasia y deporte. En este sec-tor, Schaeffler forma parte de los principales fabricantes del mundo, con las marcas INA y FAG. Los productos se ca-racterizan por su elevada calidad y su larga duración de vida útil, así como por una buena relación calidad/precio.

La lista de los aparatos de gimnasia que incluyen la tec-nología de Schaeffler es larga: encontramos, por ejem-plo, los rodamientos rígidos a bolas en las cintas para correr, los remos y los ergómetros, y en lo que se deno-minan multiestaciones se utilizan los ejes INA para guiar los pesos. Los ejes se fabrican con diferentes longitudes y diámetros. Gracias a la gran calidad constante y a la calidad de los materiales, los ejes se caracterizan por su estabilidad dimensional, su gran resistencia y una gran duración de vida útil. Los casquillos de fricción y los ro-damientos rígidos a bolas son los rodamientos estándar para estos dispositivos de gimnasia. En las estaciones de musculación y las estaciones de ejercicio para las piernas se utilizan rodamientos lineales y ejes. Los ro-damientos garantizan carreras suaves y homogéneas, así como un rozamiento y un ruido de funcionamiento mínimos. Juan García puede confiar en que siempre ob-tendrá el mismo resultado empleando la misma fuerza.

19 – IMPRENTAYa es de noche y los García se van a la cama, ago-tados pero felices. Mientras Juan concilia el sue-ño inmediatamente, María hojea una revista que

le ha dado una amiga. Con la publicación entre las manos se pregunta cómo funciona una imprenta.

Lo que María no sabe es que los rodamientos de máxi-ma precisión, sin desgaste, de los cilindros de la impren-ta contribuyen decisivamente a la gran nitidez de las imá-genes. Hace décadas que Schaeffler está especializada en las aplicaciones de este sector, con sus marcas INA y FAG, y desempeña el rol de líder a nivel mundial en las máquinas de impresión, tanto por la tecnología como por la cuota de mercado.

El programa de productos comprende todos los rodamien-tos para la maquinaria de impresión, pero también engloba los productos para los procesos de vibración, corte, encua-dernación o encuadernación en rústica. La gama va desde los rodamientos precisos en ejecución estándar hasta las soluciones de sistema adaptadas a las especificaciones de los clientes. Para obtener unos resultados de imprenta exce-lentes es necesario guiar los cilindros principales de las má-quinas de imprenta axial y radialmente en el lado del roda-miento fijo sin juego y con mucha rigidez. Los rodamientos de rodillos cónicos dispuestos en pareja como rodamiento fijo son una solución probada y rentable. Están adaptados entre sí, sin juego, y soportan grandes cargas, tanto radiales como axiales. Gracias a esta tecnología María puede leer tranqui-lamente la revista impresa con máxima precisión, igual que usted, apreciado lector y apreciada lectora, está leyendo en estos momentos esta edición especial de Schaeffler …

En los aparatos de gimnasia se utilizan los ejes INA para

guiar los pesos.

“Un día en la ciudad” con artículos de Anja Koch, Kerstin Fellenzer, Reiner Streber, Jürgen Stühler, Selina Ley, Johanna Katzenberger y Martin Mai

SCHAEFFLER especial | Julio 2015

Edición especial

19

MOBILITY FOR TOMORROW

URBAN MOBILITY

How will people travel in the future, and how will goods be transported? What resources will we use, and how many will we need? The passenger and freight traffic sector is developing rapidly, and we provide the impetus for innovation and movement. We develop components and systems for internal combustion engines that operate more cleanly and more efficiently than ever before. We are also pushing forward technologies that are bringing hybrid vehicles and alternative drives into a new dimension – for private, corporate, and public use. The challenges are great. We deliver the solutions.

schaeffler-mobility.com

900270_MfM_UrbaneMobilitaet_A4_US.indd 1 25.06.2015 09:53:19