súbete y descubre la horarios / schedules / zeitpläne ... · ticket 24/48 horas con tu ticket...

2
Ticket 24/48 horas Con tu ticket tendrás acceso a descuentos en multiples servicios, rutas guiadas a pie, audioguías multilingüe y la posibilidad de bajar y subir cuando quieras. Consíguelo en cualquier parada o punto de venta City Sightseeing o entrando en www.city-ss.es Descuentos incluidos Audioguía multilingüe Rutas a pie guiadas gratis CITY SIGHTSEEING SPAIN ® 2018 | Tlf: 902 101 081 Súbete y descubre la ciudad en 360º *La oferta puede variar segun ciudad. Consultar con personal de parada. Asegurarse ante cualquier situación es primordial. Estos consejos le ayudarán a hacerlo. Disfrute del tour! Be careful and take care of yourself in any situation is vital. These tips will help you to do it. Enjoy the tour! Normas de Seguridad / Safety Regulations / Sicherheitsnormen / Normas de Segurança / Normes de sécurité / Standard di sicurezza Horarios / Schedules / Zeitpläne / Horários / Horaires / Pianificazioni Temporada 1ª Salida Última Salida Frecuencia season first departure last departure frequency saison premier départ dernier départ frequènce saison erste abfahrt letzte abfahrt frequenz BAJA 09:30 17:30 40 min. aprox. MEDIA 09:30 19:30 30 min. aprox. ALTA 09:30 21:00 25 min. aprox. MAYO 09:00 22:00 15 min. aprox. 2018 Mezquita - Catedral Puente Romano - Calahorra Alcázar Tendillas 2 Tours a pie Walking Tours Languages Idiomas 11 Bus stops Paradas 17 Stops Minibus 10 Estamos en | Find us at: Glorieta de Las Tres Cultura, S/N Estación de trenes (Adif) T. 662 67 74 25 · Glorieta de Las Tres Culturas, S/N Railway Station P. 662 67 74 25 Calle Angel de Saavedra 10 T. 627240180 Paseo de la Victoria, s/n, Hotel Eurostars Palace · T. 627240180 TOURS GUIADOS MUSEOS MONUMENTOS FLAMENCO OCIO CULTURA CITY TOURS MUSEUMS MONUMENTS FLAMENCO LEISURE CULTURE ... 5HVHUYDV F %XHQ 3DVWRU &yUGRED LQIR#WDEODRFDUGHQDOHV ZZZWDEODRFDUGHQDOHV :LW[PLTIYL H 1\UPV Ç 3\ULZ H 1\L]LZ! ! O Ç =PLYULZ ` :mIHKVZ! ! O 1\SPV ` (NVZ[V Ç +L S\ULZ H 1\L]LZ! ! O Ç =PLYULZ ` :mIHKVZ! ! O -YVT :LW[LTILY [V 1\UL Ç 4VUKH` [V ;O\YZKH`! ! O Ç -YPKH` HUK :H[\YKH`! ! O 1\S` HUK (\N\Z[ Ç 4VUKH` [V ;O\YZKH`! ! O Ç -YPKH` HUK :H[\YKH`! ! O c/ Corregidor Luis de la Cerda, 51 Entre la Mezquita y la Plaza del Potro hammamalandalus.com 957 48 47 46 DEJA FLUIR TU EMOCIÓN Información y reservas / Information & bookings

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Súbete y descubre la Horarios / Schedules / Zeitpläne ... · Ticket 24/48 horas Con tu ticket tendrás acceso a descuentos en multiples servicios, rutas guiadas a pie, audioguías

Ticket 24/48 horas

Con tu ticket tendrás acceso a descuentos en multiples servicios, rutas guiadas a pie, audioguías multilingüe y la posibilidad de bajar y subir cuando quieras. Consíguelo en cualquier parada o punto de venta City Sightseeing o entrando en www.city-ss.es

Descuentos incluidos

Audioguía multilingüe

Rutas a pie guiadas gratis

CITY SIGHTSEEING SPAIN ® 2018 | Tlf: 902 101 081

Súbete y descubre la ciudad en 360º

*La oferta puede variar segun ciudad. Consultar con personal de parada.

Asegurarse ante cualquier situación es primordial. Estos consejos le ayudarán a hacerlo. Disfrute

del tour!

Be careful and take care of yourself in any situation is vital. These tips will help you to do it. Enjoy

the tour!

Normas de Seguridad / Safety Regulations / Sicherheitsnormen / Normas de Segurança / Normes de sécurité / Standard di sicurezza

Horarios / Schedules / Zeitpläne / Horários / Horaires / Pianificazioni

Temporada 1ª Salida Última Salida Frecuencia

season �rst departure last departure frequencysaison premier départ dernier départ frequèncesaison erste abfahrt letzte abfahrt frequenz

BAJA 09:30 17:30 40 min. aprox.MEDIA 09:30 19:30 30 min. aprox.ALTA 09:30 21:00 25 min. aprox.MAYO 09:00 22:00 15 min. aprox.

2018

Mezquita - Catedral

Puente Romano - Calahorra

Alcázar

Tendillas

2Tours a pieWalking Tours

Languages Idiomas 11

Bus stops Paradas 17

StopsMinibus

10

Estamos en | Find us at: Glorieta de Las Tres Cultura, S/N

Estación de trenes (Adif) T. 662 67 74 25 · Glorieta de Las Tres

Culturas, S/N Railway Station P. 662 67 74 25

Calle Angel de Saavedra 10 T. 627240180

Paseo de la Victoria, s/n, Hotel Eurostars Palace · T. 627240180

TOURS GUIADOSMUSEOSMONUMENTOSFLAMENCO

OCIOCULTURACITY TOURSMUSEUMSMONUMENTS

FLAMENCOLEISURECULTURE...

c/ Corregidor Luis de la Cerda, 51Entre la Mezquita y la Plaza del Potro

hammamalandalus.com957 48 47 46

DEJA FLUIR TU EMOCIÓN

Información y reservas / Information & bookings

Page 2: Súbete y descubre la Horarios / Schedules / Zeitpläne ... · Ticket 24/48 horas Con tu ticket tendrás acceso a descuentos en multiples servicios, rutas guiadas a pie, audioguías

TODO LO QUE NO TE PUEDES PERDER DE CÓRDOBAYou won't miss a thing in CÓRDOBA

*Val

idez

del

tick

et 2

4 ho

ras.

Tic

ket v

alid

ity: 2

4h.

Mezquita

Alcázar

Medina Azahara

Ayuntamiento

Templo Romano

Plaza de Toros

Patios San Basilio 50

Museo Bellas Artes

Museo Arqueológico

Caballerizas Reales

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Casa Ramón Guadamecíesy Cordobanes

Puente Romano

Iglesia San Lorenzo

Torre Calahorra

Palacio de Viana

Diputación

Cristo de los Faroles

Cementerio de la Salud

Palacio Maximiliano Hercúleo

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Cocina tradicional cordobesa en un entorno único. Entrada a la Judería, puerta a la Mezquita. Traditional ciusine from Cordoba on an unique environment. Entry to the Jewry, door to the Mosque. Tlf: 957203372.

517

1 C

Bienvenido al lugar con las mejores tiendas. Pregunte en el punto de información turistica de El Corte Inglés sobre condiciones especiales para los visitantes extranjeros. Avda Ronda de Tejares 30.Welcome to the place with the best brands. Ask at the Tourist Information of�ce about the special conditions we have for foreigners. Avda Ronda de Tejares 30.

Cocina tradicional Cordobesa y fusión frente al Templo Romano. Traditional Cordobesian cousine and fusion in front of the Roman Temple.C/Capitulares 8

7

14

6

7

E

Con su ticket City Sightseeing 20% de descuento en todos los servicios. Con su ticket Córdoba Experience masaje relajante gratis de Domingo a Jueves o 20% descuento en Viernes y Sábado. With your City Sightseeing ticket 20% discount on all services. With your City Sightseeeing Experience ticket relaxing massage free Sunday to Thursday or 20% discount Friday and Saturday.

Visita guiada al Alcázar de los Reyes Cristianos. El 2º monumento más visitado de la ciudad, por sólo: Precio especial CSS 5,50€+entrada. Precio original 9,50€+entrada. Ahorre 4€ Presentando su tarjeta CSS. 10:40h (De M a S). Domingos 11:30h. Puerta del Alcázar. Paraguas verde.Sujeto a disponibilidad de plazas en el momento de la visita.

1615

92 D

Cocina tradicional Cordobesa y fusión. n el corazón de la Judería y 2 minutos de la Mezquita-Catedral . Traditional Cordobesian cuisine and fusion. In the center of the Jewry neighborhood.C/Cardenal González 30

Incluído con su ticket Córdoba Experience. Salida a las 16:00. Previa reserva en parada 1 o llamando al 662 677 324.Included with your 48 hours Córdoba Experience ticket. Departure at 10:00 am. Pre-book at bus stop 1 or calling to 662 677 324.

1

10 B

5

8

Baños Califales Alcázar

Palacio de La Merced - Diputación

Gran Capitán

Ayuntamiento - Templo Romano

Panorámicadel Rio

Arco del Portillo

Ciudad de los Niños

Jardín Botánico - Zoológico

Puente Romano (Ronda Isasa)

Mercado Victoria

Malmuerta - Santa Marina

Plaza del Corazón de María

San Basilio

Puerta de Almodóvar

Mira�ores

Descárgate nuestra app y llévala en tu movil.

Download our app and take it on your phone.

Realejo - San Andrés

San Pedro

San LorenzoPlaza de Las

Tendillas

Mercado de la Victoria

Torre de la Malmuerta

Torre Calahorra

Alcázar

Viana

San Lorenzo

Basílica de San Pedro

3

I

CG

I

B

E

D P

N

H

M

M

L2

17

11

12

Estación de Trenes / Autobuses

Ciudad de los Niños

1

147

Templo Romano

159

10

Cristo de los Faroles

4

Parada Bus / Bus Stop

Parada Microbús / Microbus Stop

Ruta Panorámica / Panoramic Tour

Ruta Córdoba Íntima / Intimate Cordoba Tour

Paseo a pie Axerquía · Centro / Walking Tour Axerquía · Old Town

Paseo a pie Judería / Walking Tour Jewry

Leyenda Legend

16

*Promociones edición 2016. Validez del ticket 24 horas. El servicio prestado en estos establecimientos no es responsabilidad de City Sightseeing Córdoba.Promotions 2016 edition. Ticket validity: 24h. City Sightseeing Cordoba don't take any responsibility for the services provided at this outlets.

Plaza de Toros

INCLUIDO CON TU TIcKET CÓRDOBA EXPERIENCE

Included with your CÓRDOBA EXPERIENCE ticket

Panorámica del Rio

Jardín Botánico - Zoológico

Ciudad de los Niños

San Basilio

Puerta de Almodóvar

Mercado de la Victoria

Gran Capitán

Estación de Trenes - Autobuses

Baños Califales - Alcázar

Puente Romano (Ronda Isasa)

Arco del Portillo

Ayto. - Templo Romano

Realejo - San Andrés

San Lorenzo

Pza. del Corazón de María

Malmuerta - Santa Marina

17

16

15

14

13

12

11

10

1

2

3

4

5

6

7

8

P. de la Merced - Diputación9

Ruta Córdoba PanorámicaPanoramic Cordoba Tour

Baños Califales - Alcázar

Mezquita - Catedral

San Pedro

Realejo - San Andrés

Palacio de Viana

1

2

3

4

5

Panorámica del Rio

Arco del Portillo

Plaza de Las Tendillas

Ayuntamiento - Templo Romano

Palacio de La Merced - Diputación

10

9

8

7

6

Ruta Córdoba ÍntimaIntimate Cordoba Tour

Rutas y Paseos a pieTours and Walking Tours

Paseo a pie Judería

Recorre el antiguo barrio judío, laberinto de calles estrechas con rincones sorprendentes, como la calleja de la Flores o laestatua de Mahimónides, entre otros lugares. Punto de encuentro: Parada 1. Horario: 17:00 h (Julio y Agosto 19:00 h)It runs through the old Jewish quater, a maze of narrow streets with a surprise arround every corner, like the Flowers's street or the statue of Mahimónides amongst others. Meeting point: Bus stop 1. Hour: 17:00h (July and August 19:00h)

Paseo a pie Axerquía - Centro

Paseo agradable a través del casco histórico hacia el centro neuralgico de la ciudad.(En dicho recorrido),se conocerá desde la calle más estrecha a las plazas más emblemáticas. Parada 1. Horario: 13:00 hNice walk through the historic center towards the city's nerve center. On this route, you will see everything from the narrowest street to the most emblematic squares. Bus stop 1. Hour: 13:00h

Córdoba Panorámica

Denominada “Córdoba Panorámica”, trata de ofrecer al usuario una combinación de la Córdoba mas antigua con la Córdoba moderna.Called "Córdoba Panorámica", it offer the user a combination of the oldest to the modern Córdoba .

Córdoba Íntima

Permite al viajero una mejor aproximación a la ciudad antigua. Adentrándose en la Córdoba más genuina.It enables travelers a better approximation to the old city. Entering itself in the most genuine Córdoba.

Bienvenido a CórdobaWelcome to Cordoba

6

13

109

8

7

6

5

4

3

21

Puntos de InterésP oints of interest

1 2 3 4 5

7 8 9 10 11

6

11 Canales de audio11 Audio Channels

25€ 15€

Adultos / Adults NIños / Children(4 - 12 años / years old)

42€ €20Adultos / Adults

49€

Adultos / Adults

NIños / Children(4 - 12 años / years old)

Incluido / included

Incluido / included

MEDINA AZAHARAlos Patios de San BasilioMuseo La Casa de Las Cabezasvisita guiada a la Mezquita. Guided visit included to MEZQUITA

MEDINA AZAHARAlos Patios de San BasilioMuseo La Casa de Las Cabezasvisita guiada a la Mezquita / Guided visit included to Mezquitabaños árabes en Hammam Al Andalus

Incluido / includedMuseo La Casa de Las Cabezaslos Patios de San BasilioMEDINA AZAHARA

E X P E R I E N C EV I P

E X P E R I E N C EM O N U M E N T A L

Mezquita - Catedral

@cordobatour

0618

1

9

Con el ticket Córdoba Experience. (Salida a las 10:30 desde la parada 5 del tour Panorámico, previa reserva por teléfono al 900 920 092)FREE tour to Medina Azahara with your Córdoba Experience ticket. (Departure at 10:30 from Stop 5 of the Panoramic tour, reservation by phone 900 920 092)

I

Con su ticket City Sightseeing le obsequiamos con una Tapa gratis.Presenting your City Sightseeing ticket we give you a free appetizer.C/ Enrique Romero de Torres s/n (Plaza del Potro) +34 857 800 765C/ Rodríguez Marín nº5 (Espartería) +34 957 942 377

9

15

7

14

H

Visita la única Casa de la Edad Media; sus bellos Patios cargados de Leyenda...Visit the only House Middle Ages; its beautiful Patios filled Legend…

15

1

17

L

Cashmere&Silk.C/BLANCO BELLMONTE NUM 20C/MANRIQUEZ ESQUINA MEDINA Y CORELLA

171514

M

No te puedes ir de nuestra ciudad, sin probar nuestra conocida Tortilla de Patatas. ¡Tapea nuestra cocina!You can’t leave without trying our Spanish Omelette! Try our delicious cuisine.

Visita MedinaAzahara GRATIS

Incluido en el ticket Córdoba Experience Monumental y VIP.Consulta horarios y disponibilidad con nuestro personal en parada.Free guided tour to Mezquita – Catedral with yours Córdoba Experience Monumental and VIP ticket. You can check schedules and availability with our staff at the different bus stops.

Visita guiadaMezquita – Catedral

821

16

N2

Cocina tradicional cordobesa en un entorno único. Entrada a la Judería, puerta a la Mezquita. Traditional ciusine from Cordoba on an unique environment. Entry to the Jewry, door to the Mosque. Tlf: 957203372.

517

1 G

Tablao flamenco "El Cardenal". Más de 25 años de experiencia, premio al mejor producto turístico.More than 25 years of experience. Best tourist product award.Reservas tel: 691 217 922. Email: [email protected] C/Buen pastor Nº2

O

O

1615

92 P

PublicidadAdvertising

957 47 57 64 [email protected]

Toda la información sobre qué hacer, qué visitar, dónde comer o qué ver en Córdoba. Monumentos, museos, city tours, flamenco, restaurantes, excursiones... All the information about what to do and see in Cordoba. Monuments, museums, city tours, flamenco, restaurants, excursions and everything you need to enjoy your visit.

85

6