saint michael the archangel catholic church · no pueda ser alcanzado por el amor de dios. donde...

11
WEEKDAY MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISA SEMANAL 8:00 AM MONDAY, WEDNESDAY & FRIDAY (ENGLISH) LUNES, MIÉRCOLES & VIERNES (INGLÉS) 5:30 PM TUESDAY & THURSDAY (ENGLISH) MARTES & JUEVES (INGLÉS) CONFESSIONS - CONFESIONES 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES 3:30 PM - 4:30 PM SATURDAY/SÁBADO ADORATION - ADORACIÓN 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES 8:30 AM - 6:00 PM FIRST FRIDAY OF THE MONTH PRIMER VIERNES DEL MES WEEKEND MASS SCHEDULE - HORARIO MISAS FIN DE SEMANA SATURDAY (VIGIL MASS) - SÁBADO (MISA DE VIGILIA) 5:00 PM ENGLISH / INGLÉS SUNDAY - DOMINGO 8:00 AM ENGLISH / INGLÉS 9:30 AM SPANISH / ESPAÑOL 11:30 AM ENGLISH / INGLÉS 2:00 PM SPANISH / ESPAÑOL 6:00 PM SPANISH / ESPAÑOL ROSARY PRIOR TO EACH MASS ROSARIO ANTES DE CADA MISA 411 Paula Rd. McKinney, Tx 75069 972.542.4667 972.542.4641 [email protected] www.stmichaelmckinney.org SAINT MICHAEL THE ARCHANGEL CATHOLIC CHURCH NOVEMBER 10 TH - 10 de NOVIEMBRE “He is not God of the dead, but of the living, for to Him all are alive.” Luke 20:38 “Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para Él todos viven.” Lucas 20:38

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

WEEKDAY MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISA SEMANAL

8:00 AM MONDAY, WEDNESDAY & FRIDAY (ENGLISH) LUNES, MIÉRCOLES & VIERNES (INGLÉS) 5:30 PM TUESDAY & THURSDAY (ENGLISH) MARTES & JUEVES (INGLÉS)

CONFESSIONS - CONFESIONES

6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES

3:30 PM - 4:30 PM SATURDAY/SÁBADO

ADORATION - ADORACIÓN 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES

8:30 AM - 6:00 PM FIRST FRIDAY OF THE MONTH PRIMER VIERNES DEL MES

WEEKEND MASS SCHEDULE - HORARIO MISAS FIN DE SEMANA

SATURDAY (VIGIL MASS) - SÁBADO (MISA DE VIGILIA) 5:00 PM ENGLISH / INGLÉS

SUNDAY - DOMINGO

8:00 AM ENGLISH / INGLÉS

9:30 AM SPANISH / ESPAÑOL

11:30 AM ENGLISH / INGLÉS

2:00 PM SPANISH / ESPAÑOL

6:00 PM SPANISH / ESPAÑOL ROSARY PRIOR TO EACH MASS ROSARIO ANTES DE CADA MISA

411 Paula Rd. McKinney, Tx 75069 972.542.4667 972.542.4641 [email protected] www.stmichaelmckinney.org

SAINT MICHAEL THE ARCHANGEL CATHOLIC CHURCH

NOVEMBER 10TH - 10 de NOVIEMBRE

“He is not God of the dead, but of the living, for to Him all are alive.”

Luke 20:38

“Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para Él todos viven.”

Lucas 20:38

CONFIDENCE IN THE LORD

We are nearing the end of the liturgical year. Today’s

readings remind us that our own lives will draw to a close one day, and we can be certain that the Lord will encourage, strengthen, and save us—both now and at the last. The

astonishing story of the Maccabees invigorates our faith as we behold an entire family willing to die rather than deny the Law of Moses. The psalm response echoes the faithful cries of the Maccabees: “I call upon you, for you will answer me, O God.” That same confidence appears in Saint Paul’s letter to the

Thessalonians. “The Lord is faithful,” he testifies; “He will strengthen you and guard you from the evil one.” In the Gospel, Jesus explains just how long God’s protection will endure. The children of God whom God guards, Jesus says, will live forever like angels.

TODAY’S READINGS

First Reading The King of the world will raise us up to live again forever (2 Maccabees 7:1-2, 9-14).

Psalm Lord, when your glory appears, my joy will be full (Psalm 17).

Second Reading May the Lord encourage and strengthen your hearts (2 Thessalonians 2:16 — 3:5).

Gospel Those who are deemed worthy of the coming age can no longer die (Luke 20:27-38 [27, 34-38]).

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Wis 1:1-7; Ps 139:1b-10; Lk 17:1-6

Tuesday: Wis 2:23 — 3:9; Ps 34:2-3, 16-19; Lk 17:7-10

Wednesday: Wis 6:1-11; Ps 82:3-4, 6-7; Lk 17:11-19

Thursday: Wis 7:22b — 8:1; Ps 119:89-91, 130, 135,

175; Lk 17:20-25

Friday: Wis 13:1-9; Ps 19:2-5ab; Lk 17:26-37

Saturday: Wis 18:14-16; 19:6-9; Ps 105:2-3, 36-37,

42-43; Lk 18:1-8

Sunday: Mal 3:19-20a; Ps 98:5-9; 2 Thes 3:7-12;

Lk 21:5-19

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Thirty-second Sunday in Ordinary Time

Monday: St. Martin of Tours; Veterans Day

Tuesday: St. Josaphat

Wednesday: St. Frances Xavier Cabrini

Friday: St. Albert the Great

Saturday: St. Margaret of Scotland; St. Gertrude;

Blessed Virgin Mary

CONFIANZA EN EL SEÑOR

Estamos cerca del fin del año litúrgico. Las lecturas de hoy nos recuerdan que nuestras vidas se acercarán a su final un día, y podemos estar seguros de que el Señor nos animará, fortalecerá y salvará, tanto ahora y al final. La asombrosa

historia de los macabeos revitaliza nuestra fe mientras

contemplamos a una familia entera dispuesta a morir en lugar de negar la Ley de Moisés. La respuesta del salmo hace eco a los gritos fieles de los macabeos “Te invoqué, y me respondiste, Señor”. La misma confianza aparece en la carta de san Pablo a los tesalonicenses. “El Señor es fiel”, Éll da testimonio, “Él te fortalecerá y protegerá del maligno”. En el Evangelio, Jesús explica por cuánto tiempo la protección de Dios perdurará. Los hijos de Dios a quien Dios cuida, Jesús dice, vivirán por

siempre, como los ángeles.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura El rey del universo nos resucitará para una vida eterna (2 Macabeos 7:1-2, 9-14).

Salmo Al despertar, Señor, contemplaré tu rostro

(Salmo 17 [16]).

Segunda lectura Que el Señor los anime y fortalezca en todos las obras (2 Tesalonicenses 2:16 — 3:5).

Evangelio Aquellos que son dignos de llegar a la edad futura son hijos de Dios (Lucas 20:27-38) [27, 34-38].

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Sab 1:1-7; Sal 139 (138):1b-10; Lc 17:1-6

Martes: Sab 2:23 - 3:9; Sal 34(33):2-3,16-19; Lc 17:7-10

Miércoles: Sab 6:1-11; Sal 82 (81):3-4, 6-7; Lc 17:11-19

Jueves: Sab 7:22b — 8:1; Sal 119 (118):89-91,

130, 135, 175; Lc 17:20-25

Viernes: Sab 13:1-9; Sal 19 (18):2-5ab; Lc 17:26-37

Sábado: Sab 18:14-16; 19:6-9; Sal 105 (104):2-3,

36-37, 42-43; Lc 18:1-8

Domingo: Mal 3:19-20a; Sal 98 (97):5-9; 2 Tes 3:7-12;

Lc 21:5-19

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

Lunes: San Martín de Tours; Día de los Veteranos

Martes: San Josafat

Miércoles: Santa Francisca Javier Cabrini

Viernes: San Alberto Magno

Sábado: Santa Margarita de Escocia; Santa Gertrudis;

Santa María Virgen

“I know God. He is a father, a mother, who in order to be happy must have his child upon His knee, resting on His heart.”

— Saint Thérèse of Lisieux

PAPA FRANCISO “ ‘No es Dios de muertos, sino de vivos: porque para él todos están vivos’ (Lc 20:38), - revela el verdadero rostro del Padre, que desea sólo la vida de todos sus hijos...No existe lugar en nuestro corazón que no pueda ser alcanzado por el amor de Dios. Donde hay una persona que se ha equivocado, allí se hace presente con más fuerza la misericordia del Padre, para suscitar arrepentimiento, perdón, reconciliación y paz.”

Homilía en la Basílica Vaticana - domingo 6 de noviembre del 2016

POPE FRANCIS “ ‘He is not God of the dead, but of the living; for all live to him’ (Lk 20:38) - reveals the true face of God, who desires only life for all his children...There is no corner of our heart that cannot be touched by God’s love. Whenever someone makes a mistake, the Father’s mercy is all the more present, awakening repentance, forgiveness, reconciliation and peace.”

Homily at Vatican Basilica- Sunday, November 6, 2016

TODAY’S READINGS - LECTURAS DE HOY

“Yo conozco a Dios. El es un padre, una madre, quien para ser feliz desea tener a su hijo en el regazo, descansando sobre su corazón.”

— Santa Teresa de Lisieux

SATURDAY, NOVEMBER 9TH / SÁBADO, 9 DE NOVIEMBRE 8:30 am - SVDP - Holy Family & St. Rose Halls 9:00 am - Baptisms - Church 11:00 am - FF - 1st Communion Classes - All Rooms 11:00 am - Bautismos - Iglesia 1:00 pm - Wedding - Church 3:30 pm - Confessions - Church 4:00 pm - KofC - Veterans Appreciation Dinner- St. Michael/St.Rose Halls 5:00 pm - Mass - Church 6:00 pm - Couples for Christ - Seminar - N. & S. Drake SUNDAY, NOVEMBER 10TH / DOMINGO, 10 DE NOVIEMBRE 8:00 am - Mass - Church 9:15 am - Faith in Practice - CL 3 9:30 am - Misa - Iglesia 11:30 am - Mass - Church 1:00 pm - Ensayo Coro Misa 2:00 pm - Bride’s Room 2:00 pm - Misa - Iglesia 3:00 pm - Youth Group - All Rooms 4:00 pm - Confirmation Classes - All Rooms 4:30 pm - Ensayo Coro Misa 6:00 pm - Bride’s Room 6:00 pm - Misa - Iglesia MONDAY, NOVEMBER 11TH / LUNES, 11 DE NOVIEMBRE 8:00 am - Mass - Chapel 10:00 am - Prayers & Squares - Holy Family Hall 4:00 pm - XV’s Ensayo - Iglesia 7:00 pm - CRHP Women - CL 3 7:00 pm - CRSP Mujeres - N. Drake 7:00 pm - CRSP Seguimiento Mujeres - St. Michael Hall 7:00 pm - CRHP Women - Chapel 7:00 pm - Grupo Emmanuel Práctica Coro - CL 5 7:00 pm - Jóvenes Adultos para Cristo - Holy Family & St. Rose Halls 7:00 pm - Legión de María - S. Drake 7:00 pm - FF Family Formation - Church 7:00 pm - Jóvenes Adultos para Cristo - Pastorela - Bride’s Room TUESDAY, NOVEMBER 12TH / MARTES, 12 DE NOVIEMBRE 9:00 am - Talleres de Oración y Vida - CL 5 2:00 pm - SVDP Food Pantry - Holy Family Hall 5:30 pm - Mass - Chapel 6:30 pm - Talleres de Oración y Vida - CL 5 6:30 pm - Women’s Guild - St. Michael Hall 7:00 pm - Certificado en Ministerio Pastoral - St. Rose Hall 7:00 pm - Grupo Emmanuel - Iglesia 7:00 pm - Pro-Life Group - CL 3 WEDNESDAY, NOVEMBER 13TH / MIÉRCOLES, 13 DE NOVIEMBRE 8:00 am - Mass - Chapel 10:00 am - Women’s Bible Study - St. Rose Hall 4:30 pm - Children’s Choir Rehearsal - Holy Family Hall 6:30 pm - Confirmation Classes - All Rooms 7:00 pm - Adult Choir Rehearsal 11:30 am Mass - Church Loft THURSDAY, NOVEMBER 14TH / JUEVES, 14 DE NOVIEMBRE 12:30 pm - Mobile Community Pantry - Church Parking Lot 2:00 pm - SVDP - Food Pantry - Holy Family Hall 5:30 pm - Mass - Church 6:00 pm - Adoration & Confessions - Church 7:00 pm - CRSP Hombres - St. Rose Hall 7:00 pm - CRSP Hombres Seguimiento - Holy Family Hall 7:00 pm - RCIA - CL 3 7:00 pm - RICA - St. Michael Hall FRIDAY, NOVEMBER 15TH / VIERNES, 15 DE NOVIEMBRE 8:00 am - Mass - Chapel 4:00 pm - Wedding Rehearsal - Church 5:00 pm - Women’s Guild Bake & Craft Sale - St. Michael Hall 7:00 pm - Coro Ensayo Misa 9:30 am - N. Drake 7:00 pm - Pastoral Juvenil Hispana - CL 3 SATURDAY, NOVEMBER 16TH / SÁBADO, 16 DE NOVIEMBRE 8:00 am - Women’s Guild Bake & Craft Sale - St. Michael Hall 9:00 am - Youth - 1st Yr Confirmation Retreat - All Rooms 11:00 am - XV’s Misa - Iglesia 2:00 pm - Wedding - Church

MASS INTENTIONS - INTENCIONES DE LA MISA

SATURDAY, NOVEMBER 9TH / SÁBADO, 9 DE NOVIEMBRE 5:00 pm †Arthur Paul

SUNDAY, NOVEMBER 10TH / DOMINGO, 10 DE NOVIEMBRE 8:00 am †Eulalia Gallegos 9:30 am Maria Refugio Torres †Clemente Nieto †Marco Ramirez †Julian Ortiz 11:30 am For the People 2:00 pm Victor Galvan Almas en Purgatorio †Nolberto Morales † Asuncion Palomares 6:00 pm † Alejandro Camacho, Jr.

MONDAY, NOVEMBER 11TH / LUNES, 11 DE NOVIEMBRE 8:00 am Sanctity of Life

TUESDAY, NOVEMBER 12TH / MARTES, 12 DE NOVIEMBRE 5:30 pm Robert Lyons

WEDNESDAY, NOVEMBER 13TH / MIÉRCOLES, 13 DE NOVIEMBRE 8:00 am †Dr. Mac Hill

THURSDAY, NOVEMBER 14TH / JUEVES, 14 DE NOVIEMBRE 5:30 pm †Maria de Jesus Morales

FRIDAY, NOVEMBER 15TH / VIERNES, 15 DE NOVIEMBRE 8:00 am †Vy Hester

SATURDAY, NOVEMBER 16TH / SÁBADO, 16 DE NOVIEMBRE 5:00 pm †Bielski family

We pray for those who need the healing touch of Christ. Oramos por aquellos que necesitan el toque sanador de Cristo:

Judy Bryant, Belinda, Noba, Martin Elizarraras, Jackie Adams, Kelly Clapper, Theresa Witherspoon, Barbara Morton, Pam Parker, Rose Love, Janice, Beth Edwards, Laura Williams, Mary Fox, Dean Jurak, Cheryl Pushnack, Chris Luck, Jeff Gotses, Regina Cole, Alex Cole, Paul Brands, Terry Good, Alicia Solomon

Please inform us of your loved one needing to be added to the prayer list, by calling the parish office @ 972- 542-4667. Names will remain on the list for 1 month.

Infórmenos por favor de su ser amado que necesita ser agregado a la lista de oración, llame a la oficina @ 972– 542– 4667. Los nombres permanecen en la lista durante 1 mes.

OUR PARISH - NUESTRA PARROQUIA SATURDAY, NOVEMBER 16TH / SÁBADO, 16 DE NOVIEMBRE 3:30 pm - Confessions - Church 5:00 pm - Mass - Church 6:00 pm - Couples for Christ - Seminar - N. & S. Drake SUNDAY, NOVEMBER 17TH / DOMINGO, 17 DE NOVIEMBRE 8:00 am - Prayers & Squares Rafle ticket sale - Narthex 8:00 am - Women’s Guild Bake & Craft Sale - St. Michael Hall 8:00 am - Mass - Church 9:15 am - Faith in Practice - CL 3 9:30 am - Misa - Iglesia 11:30 am - Mass - Church 1:00 pm - Ensayo Coro Misa 2:00 pm - Bride’s Room 2:00 pm - Misa - Iglesia 3:00 pm - Youth Group - All Rooms 3:15 pm - Ministerio de Eucaristía - Entrenamiento - Iglesia 4:00 pm - Confirmation Classes - All Rooms 4:30 pm - Ensayo Coro Misa 6:00 pm - Bride’s Room 6:00 pm - Misa - Iglesia

SINGING TOGETHER – CANTANDO JUNTOS

SINGING TOGETHER – CANTANDO JUNTOS

BAPTISMS - BAUTIZOS PLEASE PREREGISTER TO ATTEND CLASS

FAVOR DE REGISTRARSE CON ANTICIPACIÓN ANTES DE ASISTIR A LA CLASE

Registrations for Baptism and Baptism classes are on: Las inscripciones para Bautismos y pláticas Bautismales son:

TUESDAY / MARTES 9 AM - 1 PM WEDNESDAY / MIÉRCOLES 3 PM - 5 PM For more information Para mayor información

972-542-4667

ALTAR SERVERS MONAGUILLOS

The Altar Servers assist the priest and the deacon in helping to bring the assembly to a fuller understanding of the liturgy and a greater love for God.

We are recruiting NEW volunteers who want to become Altar Servers. Children and teens who have received First Communion and attend Mass on a regular basis are welcome to service in this beautiful ministry. Training will be provided.

Los monaguillos asisten al sacerdote y al diácono en ayudar a acercar a la asamblea a profundizar en la liturgia y a un mayor amor a Dios.

Estamos reclutando NUEVOS voluntarios que deseen servir como monaguillos. Niños(as) y jóvenes que ya hayan recibido la Primera Comunión y que asistan a Misa regularmente son bienvenidos a servir en este hermoso ministerio. Se proporciona entrenamiento.

Please reach out to Mrs. Bobbi Sheahan at

[email protected] or Deacon Sid

[email protected]

SACRAMENTS - SACRAMENTOS

St. Michael’s Ministers of Care will deliver Holy Communion to those people who cannot attend Mass. If you know anyone who is homebound and would like to

receive Holy Communion, please contact Emy at 972-542-4667.

Los miembros del Ministerio de Visita a los enfermos de San Miguel llevan la Sagrada Comunión a aquellas personas que no pueden asistir a Misa. Si sabe de alguien que no puede salir y que le gustaría recibir la Sagrada Comunión, por favor contactar a Emy al 972-542-4667.

ELEMENTARY FAITH FORMATION PARENTS

PADRES DE FAMILIA DE FORMACIÓN DE FE PRIMARIA

Please have your child complete the projects in the children’s bulletins handed out after Mass. Sign them each week and have them bring them to their Faith Formation class. Prizes and recognition will be given for those who have completed them. Por favor exhorten a sus hijos a completar los proyectos en el boletín de niños entregados al final de cada Misa. Fírmenlos y que los entreguen en su clase de Formación de Fe. Habrá premios y reconocimiento para los que los completen.

The Seven Sisters Apostolate is a call to strengthen the Church by ensuring that a Holy Hour is prayed each day of the week for the sole intention of a specific priest or bishop. The initial recipient of a Seven Sisters group is their parish pastor; the intention is directed towards the office of the shepherd more than the individual. We would like to begin this prayer apostolate at St. Michael and are seeking seven women who feel called to offer the prayerful sacrifice of one Holy Hour a week on the same day each week for the sole intention of our Pastor. You can learn more about this apostolate on our website, and you can also sign up to be contacted to receive more information about joining the St. Michael group:

www.stmichaelmckinney.org. El Seven Sisters Apostolate, es un llamado a apoyar a la Iglesia asegurando que una Hora Santa sea ofrecida cada día de la semana por la intención de un sacerdote u obispo en especial. El principal recipiente de este grupo es el pastor de su parroquia, la intención es dirigida hacia la oficina del pastor mas que por el individuo. Nos gustaría comenzar este apostolado de oración en San Miguel y estamos buscando a mujeres que sientan el llamado a ofrecer el sacrificio de oración durante una Hora Santa a la semana por la intención de nuestro Pastor. Puedes conocer más información sobre este apostolado en nuestra página así como solicitar más Detalles sobre el grupo:

www.stmichaelmckinney.org.

Quinceañeras Planning a Quinceañera Celebration? Reservations have to be made six months in advance. Make your appointment with the Pastoral Assistant ext. 102. Quinceañeras are celebrated the 1st Saturday of the month. ¿Planeando tu Fiesta de Quinceañera? Reservaciones deben de hacerse con seis meses de anticipación. Haz tu cita con la Asistente Pastoral ext. 102. Las Quinceañeras se celebran el 1er sábado de cada mes.

ST. MICHAEL YOUNG ADULTS

Wednesday, 7:00-8:30 pm

November 13th & 20th – Panera Bread 3755 W University Dr., McKinney, TX 75071

November 27th – Palio’s Pizza Café 7200 W University Dr. #190, McKinney, TX 75071

FAITH FORMATION - FORMACIÓN DE FE

Next gatherings on Sunday, November 17th

3:00-5:00 pm in North Drake.

ELEMENTARY PARENT FORMATION FORMACIÓN PARA PADRES DE FAMILIA DE PRIMARIA

Family Formation for parents in English Formación para Padres de Familia en inglés

Monday/Lunes, 11th of November 7pm

Church / Iglesia *open to all parents /abierto a todos los padres de familia

Formación para Padres de Familia en español Family Formation for parents in Spanish

Lunes/Monday, 18th of November 7pm

Church / Iglesia *abierto a todos los padres de familia/open to all parents

MIDDLE SCHOOL RALLY January 11th

WHERE/LUGAR: John Paul II High School 900 Coit Rd, Plano, TX 75075 REGISTRATION COST/ COSTO: $40 per child REGISTRATION DEADLINE/ FECHA LÍMITE DE INSCRIPCIÓN:

Wednesday, December 11, 2019 (including permission slips and fees/incluyendo forma con permiso y pago)

WHO CAN ATTEND/ QUIÉNES PUEDEN ASISTIR: Middle School 6th -8th grades

For more details and to register go to / para más información y registro

forwardcatholic.com

HIGH SCHOOL TEENS - JÓVENES DE HIGH SCHOOL Dallas Catholic Youth Conference (DCYC)

Conferencia de Jóvenes Católicos Feb. 14-16, 2020

WHERE: Embassy Suites Convention Center REGISTRATION COST: $200 per child REGISTRATION DEADLINE: Deposit $50 due January 10,2020

Full payment January 31, 2020

Partial Scholarship available for first time attendees - forms are in the office Becas parciales disponibles para participantes por primera vez - las formas se encuentran en la oficina For more details and to register / Para mayor información o registro

go to https://permission.click/zP2Db/us

2019

SAINT VINCENT DE PAUL MAGI TREE PROJECT - ÁRBOL DE LOS REYES MAGOS

IT'S THAT TIME OF YEAR AGAIN! MAGI TREE applications will be available in the Church narthex (on the holiday mailbox) beginning the weekend of October 26-27, 2019. Any family wanting to be included in the MAGI TREE PROJECT must complete and return an application in the locked holiday mailbox. All applications must be returned no later than November 10, 2019. Hurry, since there is a limit to the number of families and these will be filled in the order received.

¡ES ESA ÉPOCA DEL AÑO!

Las aplicaciones para el ÁRBOL DE LOS REYES MAGOS ya están disponibles en el narthex (en el buzón de Navidad) a partir del fin de semana del 26 y 27 de octubre. Cualquier familia que desee ser incluida en el ÁRBOL DE LOS REYES MAGOS debe llenar una aplicación entregándola a más tardar el 10 de noviembre. Devolver su aplicación lo antes posible ya que hay un límite de familias y se aprueban conforme se reciben.

MINISTRY CORNER - RINCÓN DEL MINISTERIO

MOBILE COMMUNITY PANTRY

DESPENSA COMUNITARIA MÓVIL Helping our community’s most vulnerable by taking on the effects of poverty and helping all those in crisis move toward a better life.

Next stop: Thursday, November 14th 1 pm to 2:30 pm.

For more information or volunteering opportunities, please call the office and ask for: Dee Gonzalez or Evodio Vázquez

Ayuda a los más necesitados de nuestra comunidad apoyando a aquéllos afectados por la pobreza y ayudar a aquéllos que están en momentos de crisis para salir adelante.

Siguiente visita: jueves, 14 de noviembre 1 pm a 2:30 pm

Para mayor información o si quieres ser voluntario llama a la oficina y pregunta por: Dee Gonzalez o Evodio Vázquez

PRAYERS AND SQUARES

The Prayers and Squares ladies were caught working hard. Every Monday this beautiful group of compassionate quilters join in making beautiful prayer quilts which are prayed over to bring comfort and healing to parishioners in need. Each unique quilt is a reminder of Christ’s love and healing power. Sorprendimos a las mujeres de Prayers and Squares trabajando duro. Cada lunes en la mañana este hermoso grupo de costureras compasivas se reúnen a elaborar hermosas colchas sobre las cuales se hace oración trayendo confort y sanación a los feligreses que se encuentran en tiempos de dificultad.

WHEN: SATURDAY, NOV. 17TH & SUNDAY, NOV. 18TH TIME: 8:00 A. M. to 5:00 P.M. WHERE: St. Michael Hall Members will be in St. Michael Hall from 5.00 pm to 7:00 pm to accept baked goods and crafts if you need to bring them early. We appreciate anything you can do to help us out. All proceeds will go to St. Michael debt reduction. For information contact Theresa McGilvray 972- 672- 3371.

FECHA: SÁBADO, NOV. 17TH & DOMINGO, NOV. 18TH HORA: 8:00 A. M. a 5:00 P.M. LUGAR: St. Michael Hall Los miembros del grupo se encontrarán en el St. Michael Hall de 5:00 pm a 7:00 pm para aceptar los bienes horneados y/o de repostería así como las manualidades que deseen ser entregados más temprano. Agradecemos mucho su participación en lo que puedan hacer para ayudarnos. Los fondos irán dirigidos a la reducción de deuda de San Miguel. Para más información contactar a Theresa McGilvray 972- 672- 3371.

CRAFT AND BAKE SALE VENTA DE MANUALIDADES Y PASTELES

St. Vincent de Paul truck will be picking up donations. They will be accepted on Saturday, November 30th from 10 am – 4 pm in St. Michael’s office parking lot. More details next week.

El camión de San Vicente de Paul estará recogiendo donativos. Se recibirán el sábado, 30 de noviembre de 10 am - 4 pm en el estacionamiento de las oficinas de San Miguel. Más información la próxima semana.

ST. VINCENT DE PAUL DONATION TRUCK SAN VICENTE DE PAUL CAMIÓN PARA DONATIVOS

COLLECTION TOTALS NOVEMBER 3RD ,2019 - TOTAL DE COLECTAS 3 DE NOVIEMBRE DEL 2019 $ 20,391 BUILDING FUND & DEBT REDUCTION / FONDO DEL EDIFICIO & REDUCCIÓN DE DEUDA $ 8,838 ALL SAINTS DAY DONATIONS / DONATIVOS DÍA DE TODOS LOS SANTOS $ 3,940 ATTENDANCE / ASISTENCIA 3,924

For your convenience you can contribute online. Para su conveniencia puede contribuir en línea.

THANK YOU! ¡ MUCHAS GRACIAS !

ST. VINCENT DE PAUL SAN VICENTE DE PAUL

FOOD DISTRIBUTION DISTRIBUCIÓN DE ALIMENTOS

TUESDAY AND THURSDAY / MARTES Y JUEVES 2:00 PM - 4:00 PM

2ND SATURDAY OF THE MONTH / 2O SÁBADO DEL MES

8:30 AM - 9:30 AM

HELPLINE: 214-314-5698 THRIFT STORE PICK UP: 214-373-7837

SHARING – COMPARTIENDO

Currently collecting large yarn (pastel colors) to make baby blankets. You can donate just by dropping off to the Youth Ministry Office in St. Michael´s.

Está recolectando estambre grande (colores pastel) para hacer colchitas de bebé. Si gustas ayudar puedes llevarlas a la Oficina de Ministerio de Jóvenes en St. Michael.

HONORING OUR VETERANS

Thank you for your service and may God

bless you and your families.

HONRANDO A NUESTROS VETERANOS

Gracias por su servicio y que Dios

los bendiga a ustedes y a sus familias.

FAITH FORMATION BUILDING /EDIFICIO DE FORMACIÓN DE FE

GOAL/META $1,000,000

We are extremely grateful with those that have started responding. Second collections throughout November go towards this goal.

Estamos extremadamente agradecidos con aquellos que han comenzado a responder. Las segundas colectas de noviembre van hacia la meta.

How can we HELP ? ¿ Cómo podemos AYUDARTE ?

...that there are Catholics that don’t believe in transubstantiation? Christ said that it was truly His body that He was offering under the species of bread. It is our belief as Catholics that by the consecration of the bread and wine there takes place a change of the whole substance of the bread into the substance of the body of Christ our Lord and of the whole substance of the wine into the substance of His blood. So if someone asks you, remind them that it is not a symbol, Christ is really there.

...hay Católicos que no creen en la transubstanciación? Cristo dijo que lo que ofrecía bajo la especie de pan era verdaderamente Su Cuerpo. Es nuestra creencia como Católicos que por la consagración del pan y del vino se opera el cambio de toda la substancia del pan en la substancia del Cuerpo de Cristo nuestro Señor y de toda la substancia del vino en la substancia de Su Sangre. Así que si alguien te pregunta, recuérdales que no es un símbolo, Cristo está realmente ahí.

972.542.4667

PARISH OFFICE HOURS - HORARIO DE OFICINA 9:00 AM - 5:00 PM MONDAY - FRIDAY / LUNES - VIERNES

Did you know... ? ¿ Sabías que… ?

DIRECTORY - DIRECTORIO

Pastoral Administrator - Administrador Pastoral Father Eugene Azorji ext. 105 [email protected]

Parochial Vicar - Vicario Parroquial Father Javier Díaz ext. 106 [email protected] Deacons - Diáconos Sid Little ext. 101 [email protected]

George Polcer [email protected]

Juan Jorge Hernández [email protected]

Andrew Tanner [email protected]

José Vázquez [email protected] QUINCEAÑERAS Pastoral Assistant - Asistente Pastoral ext. 102 First Saturday of the month / Primer Sábado del mes Reservations six months in advance Reservaciones con seis meses de anticipación *with appointment - con previa cita

WEDDINGS - BODAS Pastoral Assistant - Asistente Pastoral ext. 102 Six months prior to preferred wedding date Seis meses de anticipación a la fecha deseada *with appointment - con previa cita

SAFE ENVIRONMENT PROGRAM PROGRAMA DE AMBIENTE SEGURO Emy Avendaño ext. 102

FUNERAL PREPARATION/ ARREGLOS FUNERALES Valerie Stagaman ext. 114 [email protected]

AFTER HOURS - SICK CALL or FUNERAL REQUESTS DESPUÉS DE HORARIO - VISITAS A ENFERMOS o FUNERALES 469.667.7324

Facilities Manager - Gerente de las Instalaciones Deacon John Rapier [email protected]

Business Manager - Gerente Administrativo Joe Walker ext. 112 [email protected]

Director of Ministries - Director de Ministerios Evodio Vázquez ext. 117 [email protected]

Director of Music & Liturgy -Director de Música & Liturgia Valerie Stagaman ext. 114 [email protected]

Pastoral Assistant - Asistente Pastoral Emy Avendaño ext. 102 [email protected]

Director of Faith Formation - Director de Formación de Fe Christy Scott ext. 110 [email protected]

Director of Youth Ministry - Director de Ministerio de Jóvenes Deandria Gonzalez ext. 115 [email protected]

Youth Ministry Assistant - Asistente de Ministerio de Jóvenes Ginny Bartz ext. 109 [email protected]

Faith Formation Assistant and Registrar - Asistente de Formación de Fe e Inscripciones Jessika Esquivel ext. 111 [email protected]

Baptism and Sacramental Records Bautismos y Registros Sacramentales Wendy Long ext. 103 [email protected]

Administrative Assistant - Asistente Administrativo Sheila Encizo ext. 107 [email protected]

Bulletin - Boletín L. Fernanda Basurto - Le Duc [email protected]

Receptionist- Recepcionista Vanessa Arnolie ext. 104 [email protected]

Maintenance - Mantenimiento Emilio Zavala [email protected]

AROUND THE DIOCESE – EN LA DIÓCESIS

Join us for the thirteenth annual Christ Child Christmas Gift Market & Luncheon on Saturday, November 23 at the Renaissance Dallas Addison Hotel, 15201 Dallas Parkway, Addison. This festive event will benefit the Catholic Pro-Life Community and local Catholic maternity homes Bella House and Mater Filius.

The Gift Market will be open to the public with free admission from 9:00 a.m. - 4:00 p.m. The luncheon, for which reservations are needed, is from 11:30am-1:00 pm. The program will feature an Advent reflection by Fr. Joshua Whitfield, pastor of St. Rita Catholic Community and a moving ceremony honoring special Gabriel Moms from the transformative GEMS program. Tickets for the event are $45 and can be purchased by calling the Catholic Pro-Life Community at 972-267-LIFE (5433). Please invite your friends, spouses and families to attend to enjoy this special event.