revista etwinning "a buen amigo, buen abrigo"

140

Upload: isabel-costa

Post on 26-May-2015

215 views

Category:

Education


4 download

DESCRIPTION

Este es el resultado del trabajo de los alumnos colaboranes en el proyecto etwinning "A buen amigo, buen abrigo". Participaron en ello alumnos de España, Francia, Portugal y Suecia.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"
Page 2: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

CARTA A LOS LECTORES

Caros lectores,

Primero que todo les damos la bienvenida a nuestra Revista Digital que decidimos llamar “A buen amigo buen abrigo”.El título es una clara alusión a lo que significa esta revista para todos nosotros. Ella es un claro medio de expresión paratodos los alumnos participantes en el Proyecto Etwinning con el mismo nombre “A buen amigo buen abrigo”. El uso de estaexpresión significa que si en realidad uno es un buen amigo comparte contigo y te ayuda cuando lo necesitas. La idea es quecon este proyecto en grupo podamos todos ser amigos y ayudarnos siempre que necesitemos. En ella participaron alumnos delos centros europeos: AGRUPAMENTO ESCOLAS JOSÉ RELVAS – Portugal, VATTUDALSSKOLAN, Strömsund -Suecia,COLLÈGE PIERRE DE RONSARD, L''HAY LES ROSES – Francia y IES "DIEGO TORTOSA". CIEZA(MURCIA) – España.

Con esta carta nos gustaría dar por comenzada la presentación de nuestra Revista Digital. En ella ustedes podránencontrar información y artículos sobre contenidos variados siempre elaborados por los alumnos con la ayuda preciosa delos profesores. Decidimos llevar a cabo esta tarea con el fin de darnos a todos nosotros la oportunidad de expresarnos enespañol. Como sabemos que hoy día la imagen es muy importante a la hora de hojear una revista, decidimos en grupoproponer una revista de imágenes que nos dicen algo.

Lo hicimos con mucha ilusión y nos gustó mucho comunicar, compartir y cooperar para que ahora les pudiésemospresentar nuestra revista.

Les rogamos que aprecien nuestro trabajo y agradecemos desde luego a nuestros profesores por permitirnosparticipar en ello.

Así, esperamos que sepan utilizar esta revista digital para los fines que la misma persigue y no se olviden que lo másimportante para nosotros es que disfruten de su lectura del mismo modo que a nosotros nos disfrutó elaborarla.

¡Sean bienvenidos!

El equipo de Edición de la Revista.

Page 3: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

´´´

Click en

la imagen

Page 4: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

¿Qué pueden encontrar en esta revista?

Fiestas tradicionales…………………………p. 05

Juegos tradicionales…………………………p. 27

Geografía………………………………..…………p. 31

Monumentos………………………………………p. 49

Religión………………………………..……………p. 54

Música…………………………………..……………p. 58

Dibujos………………………………….……………p. 84

Literatura…………………………………..………p.104

Deporte…………………………………….…………p.108

Comida típica……………………..………………p.116

Equipos de trabajo..…………………………..p.136

Page 5: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Fiestas y tradiciones

Una fiesta es una reunión de personas para

celebrar un acontecimiento o divertirse. Por lo

general, una fiesta suele acompañarse de comida

y bebida, y a menudo también de música y baile.

Page 6: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Día de la Cruz - España

Uno de los días más señalados para los ciezanos. En éste procesiona el

Santísimo Cristo del Consuelo desde la Iglesia de Nuestra Señora de la

Asunción hasta su Ermita, acompañado del pueblo , desde las Santísimas

Claras le echan flores desde los balcones y cantan al Señor. (3 de mayo)

Page 7: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Día de San Juan (pleno verano) - Suecia

San Juan es la vieja tradición de años que hemos celebrado desde tiempos antiguos.

Ha sido una tradición que ha sido muy popular entre los no cristianos por mucho

tiempo. De acuerdo con el antiguo calendario solar que se utiliza desde hace muchos

años atrás, era cuando el sol está en el medio de el cielo el primer día del tercer

trimestre.

La tradición cristiana que celebra verano se encuentra principalmente en los países

ribereños del Mar Báltico, pero hay un par de tradiciones similares en España y Reino

Unido. San Juan se celebra el viernes, que es entre 19 y 25 de junio de cada año.

Page 8: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Feria y fiestas de San Bartolomé - España

Desde el 23 hasta el 31 de agosto se desarrolla la feria de Cieza. Se

produce la llegada de atracciones, casetas de tiro al blanco, juguetes,

etc.. tanto en el centro de la ciudad como en el recinto ferial, situado

en las afueras. Las cofradías de la Semana Santa suelen montar "tascas"

donde se sirve comida y bebida en los alrededores de la plaza de

España. Asimismo se realizan numerosas actividades lúdicas, deportivas

y musicales. Así como el “hueso de oliva”.

Page 9: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Feria y fiestas de San Bartolomé - España

“Lanzamiento del hueso de oliva”

Este concurso es una de las fiestas más importantes de Cieza. Su origen se

remonta a un día del mes de Julio de 1995, Mariano Marín Ato y José María

Martínez Villa (fundadores de la Asociación Amigos de las Oliveras) idearon un

concurso que consistía en el lanzamiento de huesos de oliva con la boca y sin

"canute". Desde su primera edición, en la que se podía escoger entre lanzar

un hueso de oliva o uno de cereza, a la última, en la que solo se permitió

lanzar huesos de oliva, esta fiesta ha pasado de experimento a tradición. El

lanzamiento de hueso de oliva se puede definir como una fiesta

multitudinaria que en pasadas ediciones ha llegado a reunir a más de 20.000

personas y que hace de atracción turística para los extranjeros.

Page 10: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• Fiestas del Escudo “La Invasión” – España

Sábado anterior: Acto homenaje al Escudo

“En estos días resurge en nuestros corazones el recuerdo de los ciezanos a los

que aquel fatídico día 6 de abril de 1477 se les arrebató cruelmente las

vidas”. Así comenzó este emotivo acto acabando con la frase “... y que

vuestras almas sean las garantes de que la llama de nuestro deseo siempre se

mantenga encendida, como lo estáis vosotros en nuestros corazones”. Este

día se completa con un acto de introducción a la fiesta, Santa Misa con

ofrenda al Patrón San Bartolomé y una cena festera en el balcón del muro.

Page 11: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• Fiestas del Escudo “La Invasión” – España

Viernes:

La fiesta comienza con la entrega de poderes al comendador en la Plaza

Mayor: “Hoy se cumple al fin mi sueño, hoy me entregan una prenda. Hoy

comienza mi gobierno de esta envidiada encomienda”, “Más lo que ocurra mañana

no nos ha de preocupar, pues la historia ya está escrita y no la podemos

cambiar”. Posteriormente se inauguran el mercadillo medieval y los campamentos

moro y cristiano. La Embajada Mora tiene su emplazamiento a los pies del Muro y

al mismo nivel que el río Segura: “Más de mil leones somos, ellos simplemente

vasallos que solo trabajan la tierra que pisarán nuestros caballos. Allí se divisa

Cieza, lástima de hermosa villa, ya que nadie allí se espera el perder tal

maravilla”, “Miradla sobre la loma, desprotegida y confiada, nadie allí se imagina

el horror de nuestra espada”.

Page 12: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• Fiestas del Escudo “La Invasión” – España Sábado:

El día comienza con el pasacalles de Kábilas y Mesnadas para finalizar en la Plaza

de España con la tronaera, espectáculo de pólvora y majestuosidad de sonido. Tras

una degustación de té, pastas y productos típicos de la época, ya por la tarde

tiene lugar el acto central de la INVASIÓN, donde las tropas moras invaden la Villa

sin piedad. Cada año son más los visitantes que se acercan al muro para junto a

todos los ciezanos contemplar esta recreación histórica. “!Valerosos guerreros,

azotes de la cristiandad, hemos vuelto a demostrar cuan valerosos son nuestros

aceros! Vuestro rey está orgullosos, Alhá os ha bendecido, porque hemos vuelto a

derrotar a nuestro mayor enemigo!”

Mañana:Tarde:

Page 13: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• Fiestas del Escudo “La Invasión” – España Domingo:

La primera tradición del año es San Antón es una de las fiestas más típicas y

carismáticas de la ciudad, en la cual por todos los barrios se hacen lumbres que

reúnen a los vecinos de los diferentes barrios que componen la localidad. Este evento

tiene lugar cada 17 de enero. La lumbre de la "Plaza de los Carros" merece especial

mención, ya que es la que más espectadores atrae, y la única que desde hace ya unos

cuantos años lleva a cabo la tradicional "Quema de la Vieja", realizada por varios

vecinos y acompañada por fuegos artificiales. Desde 2008 ha dejado a vecinos sin esta

popular y enraizada tradición tras la petición de 2 de los 35 vecinos de la calle. En

2009 se recuperó esa vieja tradición pero en otro escenario, la esquina del convento.

Page 14: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Por la mañana tiene lugar el acto de la Embajada Cristiana, donde se negocia la

liberación de los ciezanos cautivos en Granada: “Pueblo de gente honrada, retrato de

sufrimiento que con sus manos esculpen bondades y sentimientos: Cieza se llama la villa

y ciezanos sus hijos son, de los que muchos son presos bajo su espada señor”, “Que hoy

acabe por fin las penurias de este pueblo, que vuelvan junto a sus gentes, que salgan ya

de mi reino. Marchad ciezanos ya libres”. El Baile de la Liberación culmina este acto de

entrega de Rehenes. Las Fiestas del Escudo “La Invasión” finalizan con el gran desfile

Fin de Fiestas por la tarde, donde todos los grupos de moros y cristianos se engalanan

para ofrecer a los que lo contemplan en el casco viejo y Camino de Murcia un gran

espectáculo de música y colorido. Un desfile que combina el encanto del casco histórico

de Cieza con la amplitud de una gran Avenida.

• Fiestas del Escudo “La Invasión” – España San Antón

Page 15: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España

La Semana Santa en Cieza es sin duda la fiesta más importante de cuantas se

celebran. De una antigüedad de más de quinientos años, los desfiles procesionales

se definen por su extraordinaria variedad de propuestas. La Semana Santa de

Cieza fue declarada oficialmente Fiesta de Interés Turístico Nacional.

Programa de Fiestas:

Domingo de Ramos: Salen todas las cofradías desfilando e incluyendo los dormis

con su propio santo.

Lunes Santo: En este día solo sale el Cristo de la Sangre con la cofradía La

Magdalena

Page 16: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España Programa de Fiestas:

Martes Santo: Martes Santo empezará con el acto del “Prendimiento” (los

romanos vienen a la puerta de la Basílica de la Asunción a buscar a Jesús el

Nazareno)

La cena, “Los hijos de María” La oración del huerto, “Los Dormis” ”Beso de Judas”

Jesús Nazareno, “Nazareno” Romanos

Page 17: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España

Programa de Fiestas:

Miércoles Santo: Es la Procesión General y uno de los día en el que más santos sale.

Santo Cristo, “Santo Cristo” Samaritana, “Samaritana” Magdalena, “Magdalena”

“Verónica” “San Juan” “San Pedro” Los Azotes, “Cristo de la Agonía”

Page 18: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España

Programa de Fiestas:

Jueves Santo: ¡Jesús ha muerto! Sale en procesión dos santos, el 1º a las 20 h. y el

2º a las 00 h. , este último con un recorrido a oscuras.

Procesión del Silencio, “Cristo de la Agonía”

Page 19: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España Programa de Fiestas:

Viernes Santo: Este día tiene procesión por la mañana(Penitente) y por la

noche(Santo Entierro), repitiéndose varios santos.

La Sentencia, “San Juan” Magdalena, “Magdalena” La Caída, “Los dormis”

C. de la Sed, “C. de la Agonía” C. de la expiración, “San Pedro” La lanzada, “La Samaritana”

Page 20: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España

Encuentro de Jesús con maría

y juan, “Cristo del perdón” Dolorosa, “Dolorosa”

Santo Entierro:

“Cristo del perdón” Santo Cristo, “Santo Cristo” La Cama, “Los dormis”

Page 21: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España

Soledad, “Manolas” Virgen de la Amargura José de Arimatea, “Samaritana”

Salomé, “Nazareno” Santas Mujeres

Camino del Sepulcro

Cristo Yacente,

“Magdalena”

Page 22: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

• La Semana Santa en Cieza – España

Virgen de la Piedad Descendimiento de Cristo “San Juan”

Romanos

Page 23: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Programa de Fiestas:

Sábado Santo: Hoy sale el santo más tarde para unos y madrugador para otros, “El

Descendimiento a los Infiernos”, tiene un trayecto que sale a las 3 h. de la madrugada

y a oscuras.

Page 24: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Programa de Fiestas:

Domingo de Resurrección: ¡Jesús ha resucitado! Salen los Santos que se encuentra

Jesús al resucitar y saben que han resucitado entre ellos los siguientes Santos:

Angel Resucitado, “ Los dormis” Jesús Resucitado, “Santo Cristo”

Aparición de Jesús a María Magdalena “Magdalena”

Page 25: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Santa María de Cleofás Salomé, “Nazareno” La Ascensión de Nuestro Señor

Discípulos de Émaus“San Juan”

Virgen del Amor Hermoso

Page 26: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Otras sugestiones retiradas de la comunicación via Skype

Page 27: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Juegos tradicionales

Juegos tradicionales son los juegos infantiles clásicos o tradicionales, que se realizan sin

ayuda de juguetes tecnológicamente complejos, sino con el propio cuerpo o con recursos

fácilmente disponibles en la naturaleza (arena, piedrecitas, ciertos huesos como las tabas,

hojas, flores, ramas, etc.) o entre objetos caseros (cuerdas, papeles, tablas, telas, hilos,

botones, dedales, instrumentos reciclados procedentes de la cocina o de algún taller,

especialmente de la costura). También tienen la consideración de tradicionales los juegos

que se realizan con los juguetes más antiguos o simples (muñecos, cometas, peonzas,

pelotas, canicas, dados, etc.), especialmente cuando se autoconstruyen por el niño

(caballitos con el palo de una escoba, aviones o barcos de papel, disfraces rudimentarios,

herramientas o armas simuladas); e incluso los juegos de mesa (de sociedad o de tablero)

anteriores a la revolución informática (tres en raya, parchís, juego de la oca, barquitos

etc.) y algunos juegos de cartas.

Juegos de niños, de Pieter Brueghel el Viejo, 1560.

Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Juegos_tradicionales

Page 28: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

JUEGOS POPULARES CIEZANOS

EL PAÑUELO

El pañuelo es un juego infantil, y se desarrolla de el siguiente modo:

1º. Se forman dos equipos con el mismo número de jugadores y se colocan a una distancia

determinada el uno del otro (por ejemplo, 20 metros) situándose tras una línea.

2º. A cada jugador de cada equipo se le asigna un número en orden correlativo empezando

por el uno.

Page 29: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

3º. En el centro del campo de juego se coloca una persona que mantendrá un pañuelo

colgando de su mano justo encima de una línea separadora.

4º. La persona con el pañuelo dirá en voz alta un número, y entonces, el miembro de cada

equipo que tenga dicho número deberá correr para coger el pañuelo y llevarlo de vuelta al

lugar en el que estaba.

5º. El primero que lo consiga gana la ronda, quedando el participante del equipo

contrincante sin punto.

JUEGOS POPULARES CIEZANOS

EL PAÑUELO

Page 30: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

También queda sin punto aquél que:

Sobrepase la línea separadora sobre la que está el pañuelo sin que el otro lo haya cogido.

Sea tocado por el contrincante tras haber cogido el pañuelo.

El truco del juego consiste en provocar al contrario para que rebase la línea simulando

haber cogido el pañuelo, y correr más rápido que el oponente una vez agarrado el

pañuelo.

Cuando se han eliminado varios jugadores de un equipo, se reorganizan los números

pudiendo asignar varios a un solo jugador. Gana el equipo que logra eliminar a todos los

contrarios.

JUEGOS POPULARES CIEZANOS

EL PAÑUELO

Page 31: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Geografía

La Geografía (del griego - geographia, compuesto de "η γη" (hê gê) la Tierra y "γραφειν"

(graphein) déscribir) es la ciencia que trata la descripción de la Tierra. Estudia asimismo

la superficie terrestre, las sociedades que la habitan y los territorios, paisajes, lugares o

regiones, que la forman al relacionarse entre sí.

Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Geograf%C3%ADa

Page 32: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Strömsund – La puente

Strömsunds puente en invierno

Dunderklumpen

Strömsunds puente en verano

Strömsund está ubicado en Suecia. Aquí en

Strömsund tenemos una gran cantidad de

bosques y lagos. Tenemos osos, alces y otros

animales diversos en el bosque. Aquí tenemos

veranos e inviernos fríos, no es caliente en el

verano.

Page 33: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Strömsund – La granja

Page 34: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Strömsund – La iglesia

Page 35: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Cieza una ciudad singular

Cieza tiene una montaña principal llamada Atalaya.

La Atalaya de Cieza es la mole rocosa que se eleva

justo encima de la población de Cieza, desde la

carretera impresiona por su tamaño y verticalidad.

En el conjunto montañoso se incluye el Cerro del

Castillo desde el que podemos ver el Castillo y

mirando ladera abajo, las ruinas de la ciudad

musulmana de Medina Siyasa, así como la ermita de

la Virgen del Buen Suceso. Esta poblada

fundamentalmente por pinos y arbustos. Es una

montaña muy antigua. Tiene forma redondeada

debido a la erosión provocada principalmente por el

viento.

Page 36: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Cieza una ciudad singular

Aparte de la Atalaya en Cieza hay un río muy importante

para todos los ciezanos, el Segura. El Segura nace en la

Sierra de Segura a 5 kilómetros de Pontón Bajo, en una

pequeña aldea llamada Fuente Segura, en el municipio de

Santiago-Pontones (Jaén). Discurre por diversas

provincias tales como las de Jaén, Albacete, Murcia y

Alicante. Desemboca en el Mediterráneo, en Guardamar

del Segura (Alicante), tras un recorrido de 325 km y una

cuenca hidrográfica de 18.870 km².1

Es uno de los ríos con mayor aprovechamiento hidrológico,

conocido también por su irregularidad causante de

grandes inundaciones alternadas con periodos largos de

sequía y en las últimas décadas tristemente famoso por

los graves problemas de contaminación de sus aguas,

sobre todo en el curso bajo, aunque de forma reciente se

ha apreciado una considerable mejora2 tras importantes

inversiones en depuración y recuperación. A su paso por

Cieza es muy visitado por deportistas viandantes. E

incluso hoy día es muy utilizado para el ocio con el

descenso de Almadenes por embarcaciones rústicas.

Page 37: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

El perro gris suecia

Hasta el perro se utiliza como solvente y el perro guía en el alce. Se asemeja a

elkhound pero son más largos y más rectangular. Incluso el perro sirve al löshundsjakt

de alce. es grande, rectangular spitz, seco, fuerte y coherente, pero flexible, con buen

pitcheo.

Incluso el perro fue adoptado como el 1946a

carrera oficial Aunque el reconocimiento es tan

dátiles frescos son la raza Jämthund tan antigua

como la caza colonización de los pueblos del

norte de Suecia. La raza es de los grandes

consejos Norte barrskogsbältets adultos caza

Page 38: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

La historia de cieza

Cieza es un municipio español situado al norte de la Región de Murcia, capital

de la comarca de la Vega Alta del Segura y puerta natural a la Región de

Murcia por el norte desde la meseta manchega. Actualmente tiene 35.425

habitantes (INE 2011), siendo la séptima ciudad por población de la región,

detrás de Murcia, Cartagena, Lorca, Molina de Segura, Alcantarilla y Mazarrón.

Cieza posee un rico y vivo patrimonio cultural, en el que cada año se puede

disfrutar de sus fiestas, como las de Semana Santa y San Bartolomé; también

guarda muchos tesoros arqueológicos que recorren todas las épocas: pinturas

rupestres, poblados íberos, restos romanos, y la impresionante Medina Siyâsa -

ciudad árabe-, que domina el actual emplazamiento de Cieza desde la falda

del Castillo y con exposición permanente en el museo de la ciudad.

Bandera

Escudo

Page 39: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

¿Por qué viajar a Lisboa?

Por su cercanía, por su historia, por sus tranvías, por sus monumentos, por sus puentes o

solamente por conocer mundo. Hay muchas razones para conocer Lisboa y aún más para

desear volver a ella.

Lisboa es una de las ciudades que más visitantes atrae, y es que dada su cercanía y

gracias a sus precios debería ser una escapada obligatoria para todo español que quiera

conocer su país vecino, así como para todos los visitantes que vengan a Portugal.

¡Compañeros de Suecia y de Francia son seguro bienvenidos!

Page 40: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

¿Por qué viajar a Lisboa?

Por su cercanía, por su historia, por sus tranvías, por sus monumentos, por sus puentes o

solamente por conocer mundo. Hay muchas razones para conocer Lisboa y aún más para desear

volver a ella.

Lisboa es una de las ciudades que más visitantes atrae, y es que dada su cercanía y gracias a

sus precios debería ser una escapada obligatoria para todo español que quiera conocer su país

vecino, así como para todos los visitantes que vengan a Portugal. ¡Compañeros de Suecia y de

Francia son seguro bienvenidos!

¿Por dónde empiezas?

Si no conoces nada de Lisboa te recomendamos que empieces leyendo un poco su historia, sus

barrios y sus visitas más importantes.

Lisboa - Portugal

Page 41: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

¿Qué hay que decir de Lisboa?

Lo primero que hay que decir de Lisboa es que se trata de una ciudad muy agradable

tanto para el turista como para el residente. Tiene un tamaño y unos servicios que -sin ser

los de una ciudad inmensa- no tienen nada que envidiar a los de otras capitales europeas,

una temperatura excelente durante todo el año, una vida nocturna muy divertida, inmensos

centros comerciales, playas muy agradables a escasos kilómetros de distancia y miles de

rincones que descubrir.

Page 42: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

¿Lo qué hay para visitar en Lisboa?

La Baixa:

La Baixa es la zona principal del centro histórico y, sin

ningún género de dudas, la zona más visitada de Lisboa.

Podemos delimitarla como la zona llana encajonada entre

las colinas donde se encuentran el Castillo y al Barrio Alto

y que va desde la Plaza del Rossio hasta el río Tajo. Se

trata de una zona de calles rectas y cuadriculadas, que

fue reconstruida tras el terremoto que asoló la ciudad en

1755 y que hoy es una zona principalmente comercial y

de hostelería, que siempre está llena de turistas.

Rossio

Page 43: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

La Baixa:

Lisboa - Portugal

En la Baixa hay: las plazas de Restauradores, el

Rossio, una de las plazas principales de la ciudad y un

punto muy frecuente de encuentro para quién vive en

Lisboa, y la Plaza del Comércio, una preciosa plaza

abierta al río Tajo, que es sede de varios ministerios y, en

Nochevieja, el punto de reunión de los lisboetas. La vista

del río desde allí es muy bonita y, especialmente los días

con sol y luz, es uno de los puntos mágicos de la ciudad.

Tranvía antiguo de Lisboa.

Page 44: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

Situados en la Plaza del Comercio y mirando hacia la

Rua Augusta, tenemos a la izquierda la colina donde

están el Chiado y el Barrio Alto y, a la derecha, la de la

Catedral y el Castillo de San Jorge, en el barrio de

Alfama. De una a otra se puede acceder por el tranvía

número 28, que une las zonas más importantes del centro

de Lisboa. Es un tranvía más pintoresco que cómodo y,

sobre todo en verano, suele ir saturado de turistas.

Castillo de San Jorge

Page 45: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

Alejadas ya del centro, hay otras zonas de Lisboa que

merecen mucho la pena. Sin duda, Belem es la más

turística de ellas. Allí se encuentran, junto al río y en

apenas pocos cientos de metros, tres de los

monumentos más representativos de la Ciudad: la Torre

de Belem, el Monasterio de los Jerónimos –ejemplos los

dos de arquitectura gótica manuelina típicamente

portuguesa- y el Monumento a los Descubridores. Para

quien esté interesado en la cultura, también podrá

encontrar allí el mayor centro cultural de la ciudad, el

Centro Cultural de Belem. Torre de Belém

Page 46: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

Parque de las Naciones y Lisboa Moderna

Otro punto de interés en la ciudad es el Parque de las

Naciones o, lo que es lo mismo, la zona que nació con la

Expo 98. Es una microciudad dentro de la ciudad, cuya

arquitectura y urbanismo tiene muy poco que ver con el

resto de Lisboa. Allí están situados el Pabellón Atlántico –

para conciertos y espectáculos deportivos-, la Feria

Internacional de Lisboa, el Centro Comercial Vasco de

Gama y el impresionante Acuario que no puede dejar de

visitar ninguna persona que tenga interés en los animales

o en el mar.

Además de estos edificios, el Parque de las Naciones

ofrece algunas avenidas por las que caminar

tranquilamente y un buen número de bares y

restaurantes donde tomar una copa con vistas al río y al

puente Vasco de Gama. Es una zona muy recomendable

Parque de las Naciones

Page 47: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Lisboa - Portugal

La Avenida da Libertad con su bulevar y sus tiendas de lujo, el comienzo del eje de

avenidas principales que recorren la ciudad de norte a sur. También la plaza del Marqués

de Pombal y, junto a ella, el parque Eduardo VII. Desde donde se tiene, en su parte

más elevada, una buena vista del centro y el río. Otro lugar de interés cultural es la

fundación Calouste Gulbenkian, en la zona de la Plaza de España, con un jardín muy

interesante en su parte trasera.

Avenida del Marqués de Pombal.

Información retirada de:

http://www.voyalisboa.com/index.php?op=lisboa

Page 48: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Otras sugestiones de los alumnos:

ALGARVE

MADEIRA

Click en la

imagen

Page 49: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Monumentos

Un monumento es toda obra, preferentemente arquitectónica, con algún valor

artístico, histórico o social para el grupo donde se erigió.

Portadoras de un mensaje espiritual del pasado, las obras monumentales de cada

pueblo son actualmente testimonio vivo de sus tradiciones seculares. La Humanidad,

que cada día toma conciencia de la unidad de los valores humanos, las considera como

un patrimonio común y, pensando en las generaciones futuras, se reconoce

solidariamente responsable de su conservación.

El famoso monumento de Cristo-Rei de Almada, Portugal.

Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Monumentos

Page 50: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

MONUMENTOS CIEZANOS

Poblado de Medina Siyâsa,

Uno de los monumentos que tiene Cieza es el poblado de

Medina Siyâsa, que es el yacimiento arqueológico más

importante en decoración islámica de Europa. Medina

Siyâsa constituye a un poblado musulmán del siglo IX,

compuesto por 750 viviendas (para una población de

4000 habitantes), y situado en el Cerro del Castillo de la

ciudad de Cieza.

El cementerio de Medina Siyâsa era dónde los

musulmanes, mayoritariamente ricos, eran enterrados.

Estaba ubicado en el extremo sureste del poblado.

Hoy en día podemos apreciarlo casi en el estado en el

que se construyó

Page 51: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

MONUMENTOS CIEZANOS

LA ALCAZABA DE CIEZALa alcazaba o hisn conocido también como el castillo era el monumento

defensivo más importante de la ciudad de Medina Siyâsa.

La estructura de la fortaleza se divide en dos recintos claramente

diferenciados, separados por un gran muro de tapial: el recinto inferior o

Albacar es el más amplio y podía acoger temporalmente a la población de

la ladera en caso de ataque.

Estaba ubicado en las laderas del cerro del castillo. La comunicación con

el Albacar se realiza a través de una puerta protegida por una torre

cuadrada de la que partían los lienzos que cierran este espacio. Poseía una

torre, de la que se ha conservado la primera planta, dividida en dos niveles

y terraza, presentando cinco oquedades al exterior: la puerta de entrada y

una saetera en la planta baja, así como tres ventanas en forma de arco de

herradura en el primer piso. Los restos que existen de este recinto en la

actualidad, parte de la torre y un lienzo de muralla, fueron realizados en

tapial de argamasa. Al finalizar el período andalusí, tras el Pacto de Alcaraz

en 1243, la fortaleza pasó a manos de la Orden de Santiago en 1281. Hoy

en día no podemos ver todo lo que fue la alcazaba ya que se destruyó gran

parte de ella cuando los cristianos reconquistaron la ciudad.

Page 52: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Globen - Suecia

Globe es uno los estadios más grandes de Suecia.

El Globe fue construido en el ano 10 de septiembre 1986.

Se encuentra en Estockolmo, la capital de Suecia.

En el Globen cabe 16500 personas.

Page 53: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

El Puente de Strömsund

El Puente de Strömsund es un puente que se construye

sobre la corriente Vattudalen.

El puente fue inaugurado el 27 de septiembre de 1956.

Conecta Näsviken con Strömsund.

El puente fue diseñado por el pionero alemán de puentes

atirantados, Franz Dischinger (1887-1953), y construido

por Demag AG, Duisburg, durante los años 1953-1955. Los

cimientos de hormigón fueron construidos por el

entonces AB Skåne Cementgjuteriet. El puente es a

veces llamado "Vattudalsbron" o "Jämtland Golden Gate".

Se muestra como parte del escudo de Strömsund.

El 7 de julio de 2006, el mercado Dunder, Strömsund

celebró el 50 aniversario de Bronce en la presencia de,

entre otros, Condado de Jämtland Gobernador Maggi

Mikaelsson, handelsattachén de la embajada Alemana en

Estocolmo y el concejal de Strömsund.

Page 54: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Religión

La religión es una actividad humana que suele abarcar creencias y prácticas sobre

cuestiones de tipo existencial, moral y sobrenatural. Se habla de «religiones» para hacer

referencia a formas específicas de manifestación del fenómeno religioso, compartidas por

los diferentes grupos humanos. Hay religiones que están organizadas de formas más o

menos precisas, mientras que otras carecen de estructura formal; unas y otras pueden

estar más o menos integradas en las tradiciones culturales de la sociedad o etnia en la

que se practican. El término hace referencia tanto a las creencias y prácticas personales

como a ritos y enseñanzas colectivas.

Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Religi%C3%B3n

Page 55: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Asatru

(Odín)

Asatru no se basaba en ninguna comunidad religiosa y nunca

evolucionó de un sistema religioso coherente, por lo tanto,

no es una religión en el sentido moderno. La mitología

nórdica es como una religión natural.

Asatru es una de las religiones politeístas y de dioses y varios

espíritus de la naturaleza. Según algunos historiadores,

inspirado el Imperio Romano que hizo de Odin en una figura

mitológica prominente.

En los países nórdicos se cristianizaron pero unos 500 años

más que en el continente: en primer lugar Noruega (900 a

1.000), luego Islandia (en el año 1000), Dinamarca (1015) y,

finalmente, Suecia (alrededor de 1146) .

Page 56: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Asatru

Asatru tiene el carácter de la religión original del norte

de Europa, que dominó la mayor parte del norte de

Europa, Escandinavia, es decir, Inglaterra, Alemania,

Holanda y Bélgica, entre otros. La mayoría de lo que

sabemos acerca de esta creencia se derivan de los países

nórdicos y en particular Islandia.

No se sabe si se consideraban seres personales. Es

posible que adoraban al sol, los rayos, los árboles, las

rocas, el suelo, el agua, y la vida.

Algunos de los dioses de Asatru fueron: Odin, Tor, Frej,

Freja, Balder, Loke y muchos más Runa

Page 57: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Asatru

Loki ThorFreja

Frej

Page 58: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Música

La música, como toda manifestación artística, es un producto cultural. El fin de este

arte es suscitar una experiencia estética en el oyente, y expresar sentimientos,

circunstancias, pensamientos o ideas. La música es un estímulo que afecta el campo

perceptivo del individuo; así, el flujo sonoro puede cumplir con variadas funciones

(entretenimiento, comunicación, ambientación, etc.).

El canto de los ángeles (obra de William Bouguereau (Siglo XIX).Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica

Page 59: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

ABBA

ABBA fue un grupo de renombre mundial de Suecia

durante 1970-1983. Su éxito comenzó después de que

ganó el Festival de la Canción de Eurovisión en 1974, con

lo quiera Waterloo. El grupo miembros cuatro nombrados

Agneta Fältskog, Björn Ulveaus, Benny Andersson y Anni-

Frid Lyngstad.

Page 60: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

ABBA

1976 Abba fue uno de los grupos pop más populares, con canciones como

Money Money Money, Fernando, Knowing Me You , Knowing you, Dancing

queen, se convirtío en número uno en EE.UU. En el año 1977.

En 1979, ABBa llegó a crear música y realizó giras por Europa, EE.UU. Y

Canadá Al año siguiente, ABBA fue a Japón en la gira que seria la última del

grupo.

Page 61: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Keny Arkana

Keny Arkana es una rapera francesa que nació el 20

de diciembre de 1982. Es de nacionalidad argentina

porque nació en Salta, Argentina, pero canta siempre

en francés. Vive una infancia agitada. Milita por la

filosofía altermundialista y la desobediencia civil.

Keny empieza a rapear sus primeros textos a los 12

años.

Page 62: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Keny Arkana

Discografía- Volumen 1 (EP, con État-Major en 2003)- Le missile est lancé (EP en 2004)- L'esquisse (mixtape en 2005)- La rage (La rabia del pueblo, EP en 2006)- Entre ciment et belle étoile (álbum en 2006)- Désobéissance (álbum en 2008)- L'esquisse 2 (mixtape en 2011)

Page 63: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Música- http://www.youtube.com/watch?v=ERYbBKffvz0 (Victoria)

- http://www.youtube.com/watch?v=e18Cbya_aA8 (Indignados)

- http://www.youtube.com/watch?v=FJZtnLOcU6s (Fille du Vent)

- http://www.youtube.com/watch?v=xr0HdiLCsXM (Eh Connard)

- http://www.youtube.com/watch?v=-u4K6jMydMk (Odyssée d'une incomprise)

Keny Arkana

Page 64: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Daft punk

Daft Punk es un dúo de música electrónica formado por

los músicos franceses Guy Manuel de Homen-Christo

(nacido el 8 de febrero de 1974) y Thomas Bangalter

(nacido el 3 de enero de 1975). Daft Punk alcanzó una

gran popularidad en el estilo house a fines de la década

de los 90 en Francia y continuó con su éxito los años

siguientes, utilizando el estilo syntopop. Al dúo también

se le acredita la producción de canciones que se

consideran esenciales en el estilo french house. Desde

1996 hasta 2008 fueron representados por Pedro Winter

(Busy P), director de Ed Banger Records.

Page 65: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Daft punk

Al principio de su carrera, los miembros de la banda

estaban influidos por grupos como los Beach Boys y los

Rolling Stones. Originalmente, Bangalter y de Homem-

Christo formaban parte de una banda llamada Darlin',

que se disolvió después de un corto período, dejando a

cada uno experimentar música por su cuenta. El dúo se

convirtió en Daft Punk, y lanzó su aclamado primer

álbum “Homework” en 1997. El segundo álbum,

“Discovery”, lanzado en 2001, fue aún más exitoso,

impulsado por los temas 'One More Time', 'Digital love' y

'Harder, Beter, Faster, Stronger'. En marzo de 2005, el

dúo lanzó el álbum “Human After All”, recibiendo

diversas críticas. Sin embargo, “Robot Rock” y

“Technologic” tuvieron éxito en el Reino Unido.

Page 66: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

A lo largo del 2006 y del 2007 Daft Punk hizo una gira y

lanzó su álbum en vivo “Alive 2007”, ganando un

Grammy al Mejor Álbum de Electrónica/Dance. Además,

el dúo compuso la música para la película Tron : legacy y

en 2010 lanzó el disco con la banda sonora de la película.

Últimamente han editado un nuevo álbum RAM (random

access memories), con el titulo “Get lucky”.

Daft punk

Page 67: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Da Weasel

Da Weasel es una banda portuguesa formada en 1993. Nace a mediados

de 1993, como un proyecto en inglés en una ola experimentalista. En la

época, los Da Weasel estaban formados por Pac, Armando, Jay Jay

Neige y Yen Sung.

Links: http://www.youtube.com/watch?v=L84PWqAY-mY

http://www.youtube.com/watch?v=o4Q8R7RbbR8

http://www.youtube.com/watch?v=QdR4FIvW5Ds

http://www.youtube.com/watch?v=-m6_4XicQek&list=PLB0B76D85D505002D

Page 68: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Carminho

Información sobre Carminho:

Considerada como la gran revelación del fado contemporáneo,

la portuguesa Carminho se presenta en concierto el lunes 2 de

julio en el Teatro Circo Price (Ronda de Atocha, 35) de Madrid,

dentro de la programación de los Veranos de la Villa. El

concierto en Madrid abrirá su primera gira española, que pasará

el 3 de julio por Valladolid, el 4 de julio por Almería y el 14 de

agosto por Santander, entre otras ciudades.

Carminho ha revolucionado la escena musical portuguesa desde

la publicación en 2009 de Fado, su álbum de debut. Conocida y

apreciada en España por su colaboración con Pablo Alborán

(interpretaron a dúo la canción Perdóname, primer single del

disco En Acústico del cantante y compositor español), Carminho

publicó el pasado 6 de marzo Alma, su segundo álbum, que

entró directo al nº1 en la lista de los más vendidos en Portugal y

en puestos altos en España, algo insólito en un disco con raíces

profundas en el fado.

Links:

http://www.youtube.com/watch?v=8EFMojiDY2k

http://www.youtube.com/watch?v=iMUB0FGZ4fs

http://www.youtube.com/watch?v=uez3xGXj7go

http://www.youtube.com/watch?v=uez3xGXj7go

Page 69: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Feed Me

Johnathan Gooch, comúnmente llamado por su nombre artístico: “Feed Me” o “Spor” es un productor de música electrónica, mayoritariamente música

dubstep y DJ.

Estas son algunas fotos:

Page 70: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Feed Me

Algunos de sus temas más importantes son Kill the Noise, One Click Headshot,Blood Red…Discografía:

Año Título Tipo Número de catálogo

2008 The Spell/Raw Chicken Single MAU5010

2008 Knights of Cydonia Bootleg FEED001

2010 Feed Me’s Big Adventure EP MAU5CD006

2011 To the Stars EP MAU5036

2012 Feed Me’s Escape From The

Electric Mountain

EP MAU5047

2012 Little Cat Steps Single MAU5056

2012 Love is All I got Single MAU5059

2013 Death my Robot Single MAU5060

Page 71: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

David Guetta

Algunas de sus músicas:

http://www.youtube.com/watch?v=JRfuAukYTKg

http://www.youtube.com/watch?v=5dbEhBKGOtY

http://www.youtube.com/watch?v=PVzljDmoPVs

http://www.youtube.com/watch?v=xyqQ4iT4IeU

Se inició en varias discotecas durante los años 80 y 90, antes de fundar Gum Productions y lanzar el

que sería su primer álbum: “Just a little more love” en 2001. Años más tarde llegarían “Guetta

Blaster” en 2004, “Pop Life” en 2007, y el exitoso “One love” en 2009, que incluye los single “When

love takes over” junto a Kelly Rowland, “Sexy Bitch”, junto a Akon, incluido en el top 5 en Estados

Unidos, y “Gettin' Over You” junto a Chris Willis, Fergie y LMFAO. Estas tres canciones fueron

número uno Se inició en varias discotecas durante los años 80 y 90, antes de fundar Gum Productions

y lanzar el que sería su primer álbum: “Just a little more love” en 2001. Años más tarde llegarían

“Guetta Blaster” en 2004, “Pop Life” en 2007, y el exitoso “One love” en 2009, que incluye los

single “When love takes over” junto a Kelly Rowland, “Sexy Bitch”, junto a Akon, incluido en el top

5 en Estados Unidos, y “Gettin' Over You” junto a Chris Willis, Fergie y LMFAO. Estas tres canciones

fueron número uno en el Reino Unido. en el Reino Unido.

En 2011, “Nothing but the Beat”, lanzado el 29 de agosto en Reino Unido y el 30 del mismo mes en

Estados Unidos, trae un CD extra que contiene solamente música electrónica. Últimamente decidió

relanzar su exitoso álbum con 3 nuevas canciones bajo el nombre de “Nothing But The Beat 2.0”,

que contiene los dos CD de este último, más un extra con 10 mezclas de sus canciones más

populares.

En toda su carrera artística David Guetta ha vendido más de 7,2 millones de discos, un récord para

un disc-jockey, siendo 2010 el año en el que vendió más discos.

Page 72: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

http://www.youtube.com/watch?v=k1uUIJPD0Nk

http://www.youtube.com/watch?v=5V7NeE5zJl8

http://www.youtube.com/watch?v=-IO0FZIotRI

C2CC2C es un nuevo grupo francés, se destaca su famosa canción que se llama Down The Road.

Concebido por cuatro mentes talentosas, C2C existe en el universo de la música como si estuviera

escrito en los libros del destino: Los miembros se conocieron en la escuela secundaria durante sus

años de adolescencia, y pronto comenzaron a desarrollar un estilo único. Sus logros en el circuito de

la electrónica son impresionantes: el grupo obtuvo número 1 en el Concurso Mundial de DMC cuatro

veces consecutivas, de 2003 a 2006, gracias a su mezcla única de destreza e impresionante técnica y

una sensibilidad musical innata.

Asombrando al público con sus divertidas pero increíblemente precisas y espectaculares rutinas de

embriagadoras melodías de jazz, C2C logra crear lo impensable mientras recogía una base de leales

fans. A día de hoy, sus actuaciones en directo siguen siendo extremadamente populares con más de

7 millones de visitas en YouTube. C2C (anteriormente conocido como Coups2Cross) es un grupo

música electrónica francesa creado en 1998 por cuatro miembros: 20Syl y Greem, de Hocus Pocus y

Atom y PFEL, de Beat Torrent, todos de la ciudad de Nantes. El grupo ganó el campeonato Disco Mix

Club World Team DJ y el campeonato de la ITF en 2006.C2C ha sido también un ganador de los 2013

European Border Breakers Awards.

Links:

Page 73: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Links:

http://www.youtube.com/watch?v=EF2PGnZmXCI

http://www.youtube.com/user/MisterGOZ

http://www.youtube.com/watch?v=jWYLL7wFyns

Shaka Ponk

Shaka Ponk (a veces abreviado como SHK PNK) es una banda de rock electrónico

francesa creada en el año 2004. Se caracterizan por mezclar diferentes formas de

música popular dentro de sus canciones con rock, punk y dance con un sonido

predominantemente eléctrico. Sus letras se caracterizan por estar escritas

usualmente en una mezcla de inglés, francés y español.

Page 74: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Magnus Uggla

Magnus Uggla es un artista sueco.

Nació el 18 de junio de 1954.

Está casado y tiene tres hijos.

Toca el piano.

Él abrió paso con la advertencia de canción en

la ciudad 1977.

Page 75: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Miss Li

Ella es una cantante sueca.

Ella es una cantante pop sueca y pianista.

Su nombre artístico es la señorita Li, pero su verdadero

nombre es Linda Therese Carlsson. Ella nació el 21 de

1982 (30 años) de julio en Borlänge, Suecia.

Aquí están algunos álbumes que ha publicado:

Page 76: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Moa Lignell

Moa lignell nacio 06 de junio 1994

Alingsås.Ella es una cantante y

compositora sueca que se hizo famoso

cuando fue tercero en el 2011th idolo

sueco.18 de enero 2012 ella lanzo su

propia cancion When I held ya para la

radio.

Firmó un contrato con universal

music, y la canción se convirtió en su

primer sencillo.

Page 77: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Petra Marklund

Petra Marklund Linnea Paula nació el 12 de

septiembre 1984 Dwell.

Ella es una cantante sueca, anteriormente

conocida con el nombre artístico de Septiembre.

Marklund debutó en 2000 con la reina adolescente

álbum.

Bajo el nombre de ella golpeó a Septiembre de

2003 con la canción:

"La, La, La (nunca renunciar a ella)".

Page 78: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

SkrillexSkrillex es un artista de musica Dubstep. Es un tipo de música que se parece a la techno

, pero no es . Tiene más bajo y más bateria . El estilo viene del tipo música dub , que es

un tipo de reggea . Pero es muy moderno . Skrillex es un gran artista en dubstep .

El no tiene ningún logar especial donde ase su musica . El lo sae en aviones o en su

cuarto de hotel .

Su nombre verdadero es Sonny Moore . Vive en los Estadon Unidos .

A mi me gusta esta musica por el ritmo y el bajo . Tambien por la forma como se baila

pues se parece al ”Liquid”.

Page 79: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Sound Blaster records es una discográfica de valencia que contrata a los mejores raperos

de toda España es la discográficas de Rap mas importante de España junto a A13 y

Grimey y una de las mas importantes de todo el mundo tiene artistas muy conocidos de

los que hablaremos mas tarde.

Tienen varios componentes de varias zonas del país incluso de otros países como son,

Nyno: Es un rapero valenciano del barrio de los blokes es uno de los artistas mas conocidos de esta discográfica y seguramente

junto a Aloy y Scorpion los mas conocidos del país que junta el Flamenco típico de este país con Rap

Aloy: Es otro rapero valenciano del barrio del Corralón tiene muchas canciones bonitas que suelen narrar su vida y los fallos

que ha tenido en su vida.

Scorpio: Este rapero le dicen “La Bestia” porque la mayor parte de sus temas son de rap duro y tiene muchísimas canciones

junto a Nyno.

Diemc: Es uno de los raperos que mejor riman de esta discográfica tiene muchas rimas muy rápidas, escuchar un tema suyo es

impresionante

Kofy: Es el rapero mas joven de esta discográfica pero tiene mucho futuro porque sus canciones te suelen subir el animo

Hay muchos mas componentes.

Capellan y Rj Sniper: Son dos raperos sudamericanos, el primero Capellan suele hacer un cruce entre reggeton y rap.

Page 80: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Nyno

Aloy

Scorpion

Diemc

Kofy

Page 81: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Nyno: Nada es para siempre, La niña del barrio.

Aloy: Mi vida, Mi vida loca.

Scorpion: Esclavo, Mi mundo es asi con Nyno

Diemc: No estoy en venta, No me pidas perdón

Kofy: Cuando escribo, Te sigo esperando con Aloy

Sound Blaster Records: No hay miedo, que es una canción

con todos los componentes de esta discográfica.

Page 84: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Dibujos e ilustraciones

Dibujo significa tanto el arte que enseña a dibujar,

como delineación, figura o imagen ejecutada en

claro y oscuro, que toma nombre del material con

que se hace. El dibujo es una forma de expresión

gráfica, plasmando imágenes sobre un espacio

plano, por lo que forma parte de la bella arte

conocida como pintura. Es una de las modalidades

de las artes visuales. Se considera al dibujo como

el lenguaje gráfico universal, utilizado por la

humanidad para transmitir sus ideas, proyectos y,

en un sentido más amplio, su cultura.Autorretrato de Leonardo da Vinci.

Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Dibujo

Page 85: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Pintores ciezanos

Jesús Carrillo Villa inició su carrera artística ya cercano

a la treintena. Nacido en Cieza (Murcia), entendió que su

vida debería encauzarse por los caminos de la pintura, y

así lo hizo. Inició sus estudios en la escuela de Bellas

Artes de Madrid. Aprendió las técnicas y sobre todo el

oficio de pintor al lado de reputados maestros como

Izquierdo y Vives y especialmente con Julio Moisés, con

el que estuvo doce años. Su labor pictórica transcurrió

en Madrid. Nunca intentó crear nada que se apartase de

su concepción clásica del arte.Su temática se diversifica en la captación paisajistica,especialmente de su tierra, y en concreto de Cieza;bodegones con elementos de caza y otros enseresdomésticos. El género del retrato también lo cultivó,aunque de manera esporádica.

Page 86: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

En este cuadro se representa una batalla, estando al

fondo la famosa “Atalaya”. Predominan los colores

cálidos.

Page 87: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

En este cuadro el pintor ciezano representa una sala en

la que hay varias mujeres, una de ellas está pintando un

cuadro, y las otras dos están cosiendo. Predominan los

colores cálidos.

Page 88: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

En este cuadro el pintor representa a

Jesucristo en la cruz, y se ve al fondo

la Atalaya. Predominan los colores

cálidos.

Page 89: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

En este cuadro se representa un paisaje ciezano.

Predominan los colores cálidos.

Page 90: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

En este cuadro se representa un pueblo, estando en

la entrada un acueducto. Predominan los colores

cálidos

Page 91: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

ANA MOLINA OLLERO E INÉS IBAÑEZ MORENO-CIEZA

Producciones de los alumnos

Page 92: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

ANA MOLINA OLLERO E INÉS IBAÑEZ MORENO-CIEZA

Producciones de los alumnos

Page 93: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

ANA MOLINA OLLERO E INÉS IBAÑEZ MORENO-CIEZA

Producciones de los alumnos

Page 94: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Producciones de los alumnos

Cristiana Teodoro

Page 95: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Producciones de los alumnos

Cristiana Teodoro

Page 96: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Producciones de los alumnos

Cristiana Teodoro

Page 97: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

El volumen 5

MalikiMaliki es un dibujante que cuenta su vida en sucómic (es un poco especial…). Es mi cómicpreferido porque es divertido, el personajeprincipal es guapo y cómico, los colores son vivosy claros. Existen 5 volúmenes y el quinto es mipreferido:

Page 98: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Maliki es un cómic del dibujante «Souillon». Existen 5 volúmenes en cómicsy la continuación se presenta en el sitio web de Maliki.

Es la historia de Maliki, una dibujante que vive con sus dos gatos, Fang (unahuérfana), Ladybird y Electocute en Roubaix, Francia.

Este libro cuenta la vida de Maliki, su trabajo, sus vacaciones y su diario.Maliki tiene 29 años, tiene el pelo rosa y los ojos naranja.

Le gustan los gatos, los frutas, el piano, dibujar y la Bretaña.No le gustan la gente, París, el metro y dormir.

Los cinco cómics se llaman :

Page 99: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

1. Maliki, Broie de la vie en rose :

2. Maliki, Une rose à l'amer :

3. Maliki, Mots roses au clair de lune :

5. Maliki, Prismatique :

4. Maliki, Rose blanche :

Page 100: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Producciones de los alumnos

Dibujo de Lady

JULIE LEGAINOUX

Page 101: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Dunderklumpen

Dunderklumpen es un personaje de una película sueca, en parte animada de 1974. La

película fue escrita por Beppe Wolgers y se basa en una foto del libro "crisis" de 1969,

por el mismo autor. La película es sobre todo animado, y se clasifica como la primera

película animada de Suecia.

Page 102: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Es un dibujante y autor. Nace en Limoges (Francia)en 1972. Dibuja el cómic “Los legendarios”. A lagente le encanta porque hay muchos colores y lospersonajes son interesantes.

El volumen 15, el más reciente

Page 103: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Leo es un dibujante de nacionalidad brasileraporque nace en Río de Janeiro. Vive en Franciadesde 1981. Dibuja un cómic que a la gente legusta mucho: “El mundo de Aldebarán”. Estecómic tiene 14 volúmenes por el momento porqueno está terminado.

El primer volumen

Page 104: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Literatura

La literatura es el arte que utiliza como instrumento la palabra. Por extensión, se

refiere también al conjunto de producciones literarias de una nación, de una época o

incluso de un género y al conjunto de obras que versan sobre un arte o una ciencia.

La importancia de la literatura se basa en que nos ayuda a comunicarnos, a expresar

nuestros sentimientos y nuestros pensamientos. Como consecuencia debemos saber

que la literatura y la lengua castellana nos ayudan en nuestra vida, en nuestro

aprendizaje y a comunicarnos con las demás personas.

Bookshelf Prunksaal OeNB ViennaRetirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura

Page 105: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

El Códice 632

Es un romance de José Rodríguez dos Santos que

trata de un hombre llamado Tomás Noroña,

profesor de Historia de la Universidad Nova de

Lisboa y perito en ciptología y lenguas antiguas, es

contratado para descifrar una cifra misteriosa.

Los conocimientos y la imaginación de Tomás lo

llevarán a una espiral de intrigas, en dónde

inesperadamente se topará que con un secreto

guardado durante muchos siglos: la verdadera

identidad de Cristóbal Colón.

Basada en documentos históricos genuinos, El

códice 632 nos transporta a un viaje por el tiempo,

una aventura repleta de enigmas y mitos, secretos

encubiertos y pistas misteriosas, falsas apariencias

y hechos silenciados, un auténtico juego de espejos

donde la ilusión se disfraza de realidad, para

disimular la verdad.

Page 106: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

El Códice 632

Así, Tomás Noronha ha sido contratado para completar las investigaciones de un

viejo historiador fallecido recientemente. Entre los papeles del difunto, Tomás

hallará un enigmático mensaje que parece ser la clave de esos estudios y que,

según el desaparecido académico, pueden cambiar el rumbo de la historia

contada: MOLOC NINUNDIA OMASTOOS. Así, Noronha irá adentrándose en un

misterio que se complica progresivamente y que le conducirá a través de varios

países y continentes tras la pista del secreto mejor guardado y silenciado de la

época del descubrimiento de América: la verdadera identidad de Cristóbal

Colón. Con una prosa fluida y una trama que atrapa desde la primera página,

José Rodrigues dos Santos nos conduce por un rocambolesco laberinto de pistas

que embarcan al lector en una aventura llena de enigmas y secretos

encubiertos; una historia donde confluyen la imaginación, el rigor histórico, el

mito y la leyenda; una historia repleta de falsas apariencias y de hechos

silenciados que pretenden esconder la verdad última. Basado en documentos

históricos reales, El códice 632 nos demuestra que la historia oficial se construye

a partir de hechos provisionalmente verdaderos y que tal vez tras el análisis y la

investigación se descubran como definitivamente falsos.

Page 107: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Pippi Långstrump: Pippi Calzas largas

Pippi Calzaslargas es una chica sueca que es más fuerte

en el huésped. Ella tiene un caballo, un mono y dos

amigos llamados Tommy y Annika.

La mujer en la parte inferior izquierda es Astrid Lindgren,

autora de Pippi Calzaslargas.

Page 108: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Deporte

El deporte es toda aquella actividad física que involucra una

serie de reglas o normas a desempeñar dentro de un espacio o

área determinada (campo de juego, cancha, tablero, mesa, etc)

a menudo asociada a la competitividad deportiva. Por lo general

debe estar institucionalizado (federaciones, clubes), requiere

competición con uno mismo o con los demás.

Se estima que el fútbol es el deporte

más popular y promocionado del mundo

Retirado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Deporte

Page 109: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Duatlón y Triatlón

El duatlón: Es un deporte individual y de resistencia, que reúne dos disciplinasdeportivas: atletismo y ciclismo. Se aplica el orden siguiente: carrera apie, ciclismo y carrera a pie. Tiene una variante que es el duatlón de montaña.

El triatlón: El triatlón es un deporte individual y de resistencia, que reúne tresdisciplinas deportivas: natación, ciclismo y carrera a pie. Se caracteriza por seruno de los deportes más duros que existen en el panorama competitivointernacional actual. Los deportistas que lo practican mantienen un severocalendario de entrenamientos.

Las distancias recorridas en pruebas de duatlón son :

Distancia sprint: 5 km + 20 km + 2,5 km

Distancia olímpica: 10 km + 40 km + 5 km

Distancia larga: 14 km + 60 km + 7 km

El duatlón en España depende de la Federación Española de Triatlón

(FETRI).

Corredor de Triatlón: Javier Gómez Noya

Page 110: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Hockey

El hockey es un deporte grande en Suecia y ambos hemos tenido y tiene

grandes jugadores de la NHL (National Hockey League)

Page 111: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"
Page 112: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

La Fórmula 1, a menudo abreviada como F1 y también denominada la «categoría reina

del automovilismo» o «la máxima categoría del automovilismo», es la competición

automovilística internacional más popular.

A cada carrera se le denomina Gran Premio y la competición que las agrupa se denomina

Campeonato Mundial de Fórmula 1. La entidad que la dirige es la Federación

Internacional de Automovilismo (FIA). La mayoría de los circuitos de carreras donde se

celebran los Grandes Premios son circuitos permanentes, aunque también se utilizan

circuitos urbanos. Los automóviles utilizados son monoplazas con la última tecnología

disponible, siempre limitadas por un reglamento técnico; algunas de estas mejoras que

fueron desarrolladas en la Fórmula 1 terminaron siendo utilizadas en automóviles

comerciales, como el freno de disco o el turbocompresor.

El inicio de la Fórmula 1 moderna se remonta al año 1950, en el que ya participaron

escuderías legendarias como Ferrari, Alfa Romeo y Maserati. Algunas escuderías han sido

apartadas por otras nuevas que han conseguido grandes éxitos, como McLaren, Williams,

Lotus o Renault, que se han alzado varias veces con el Campeonato Mundial de

Constructores

Page 113: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Los Grandes Premios

Cada año se organizan varios Grandes Premios en diferentes partes del mundo. Estas

carreras se celebran en fin de semana y duran tres días. El viernes (en Mónaco el

jueves), con dos sesiones de entrenamientos libres, los pilotos prueban y adaptan su

coche al circuito, realizando la pertinente elección de neumáticos (hasta la

temporada 2010, fabricados por Bridgestone) correctos para la carrera (duros,

medios, blandos, superblandos, intermedios, de lluvia y de lluvia extrema). El primer

entrenamiento se corre a las 10:00 y el segundo a las 14:00; ambos duran hora y

media. El sábado se realiza otra sesión de entrenamientos, de una hora, y a

continuación se corre la sesión de clasificación.

Las clasificaciones son de tres sesiones, de veinte, quince y diez minutos,

respectivamente. En la primera clasificación, los siete últimos puestos ya no

participarán en la segunda sesión; en la segunda sesión quedarán eliminados los

últimos siete monoplazas. Quedarán diez coches, que lucharán en la tercera ronda

por ganar la pole position y salir delante en la carrera del día siguiente.

Antes de dar la salida, los monoplazas se colocan en la parrilla de salida media hora

antes. A las 14:00, los monoplazas dan una vuelta de calentamiento en la que

calculan el desliz del coche, tratan de mantener los neumáticos calientes

zigzagueando y calientan sus frenos frenando en plena recta.

Page 114: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

La carrera

Antes de comenzar la carrera, los pilotos dan la denominada "vuelta de formación", donde

demuestran que el coche puede arrancar por sí mismo y aprovechan para calentar motores,

frenos y neumáticos. Después de realizar esta vuelta, los vehículos se colocan en la parrilla de

salida, en la posición determinada durante la clasificación. Cuando ocurre esto, el jefe de

carrera activa el procedimiento de inicio de carrera que consiste en el encendido de 5 luces

rojas, en intervalos de un segundo. Cuando todas las luces están encendidas, se apagan y la

carrera se da por iniciada, a partir de este momento los pilotos pueden empezar a mover sus

bólidos. Si durante este corto proceso algún piloto tiene algún problema técnico debe levantar

y mover las manos, así el proceso de salida será abortado, e inmediatamente los corredores

realizarán una segunda vuelta de calentamiento, reduciendo la distancia de carrera del Gran

Premio en una vuelta menos. Este proceso podría repetirse en sucesivas veces.

La distancia de todas las carreras será igual a la menor cantidad de vueltas completas que

exceda una distancia de 305 km (260 km en Mónaco), y no podrá durar más de dos horas. Los

pilotos que crucen la línea de meta tras la última vuelta en las 10 primeras posiciones serán

recompensados con una entrega de puntos. Estos puntos determinarán la posición final del

Campeonato Mundial de Pilotos de Fórmula 1, así como el Campeonato Mundial de

Constructores de Fórmula 1. Además se le da dinero a la escudería del piloto para sus

monoplazas.

Page 115: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

MotoGP es la máxima categoría del Mundial de Motociclismo, considerado éste como

el certamen internacional más importante en el ámbito de la velocidad del

motociclismo. Su organización viene determinada por la Federación Internacional de

Motociclismo, al igual que ocurre con las otras categorías del campeonato

(Moto2 y Moto3).

Marc Marquez Nª 93.Valentino Rosi. Nª 46

Jorge Lorenzo y Dani Pedrosa

Nª 99 Nª 26

Page 116: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Plato nacional y gastronomía

El plato nacional es el plato, comida o bebida que representa los gustos

particulares de una nación, región o comunidad. Se puede ver que en la

mayoría de los casos el plato nacional contiene ingredientes fácilmente

elaborados o cultivados en la región, o a lo sumo con ingredientes con los que

se sienten identificados los habitantes de estas naciones. Se emplea

frecuentemente como un cliché de una cultura o pueblo.

Gastronomía es el estudio de la relación del hombre con su alimentación y su

medio ambiente o entorno.

Frans Snyders, The Pantry (ca 1620, Oil on canvas)

Page 117: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Platos nacionales portugueses

Page 118: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Arroz con marisco

Ingredientes para arroz com marisco:

Para 4 personas:

400 grs. de arroz

1 l. de caldo de pescado

1 cebolla

2 dientes de ajo

3 calamares

20 almejas

4 cigalas

12 gambas

Aceite virgen extra

Sal

Unas hebras de azafrán

1 limón

Page 119: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Elaboración de la receta de arroz con marisco:

Pica la cebolla y los dientes de ajo finamente ypon a dorar en una cazuela (amplia y baja) con unpoco de aceite.

Cuando se dore la verdura, agrega los calamareslimpios y troceados. Rehoga brevemente.

Vierte el caldo caliente, añade el arroz, unashebras de azafrán y sazona. Cuece a fuego fuerte,durante 10 minutos. Introduce las almejas, lascigalas y las gambas peladas. Tapa y cocinadurante 5 minutos más, a fuego medio.

Deja reposar durante 4-5 minutos. Sirve el arrozen el fondo de una fuente amplia y coloca encimalas cigalas. Espolvorea con perejil picado y adornacon un limón.

Arroz con marisco

Consejo

A más sabroso sea el caldo, mas rica saldrá el arroz. Para el caldo lo ideal son espinas y cabeza de rape, pescado de roca y pescado de playa, galeras y

cangrejos. Con 30 minutos de cocción es suficiente.

Page 120: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Sangría de vino

Ingredientes para sangría de vino:

1 litro de vino tinto de calidad media

1 vaso de zumo de naranja natural

1 limón

1 vaso de gaseosa

2-3 cucharadas de azúcar

1/3 de una copa de coñac

1/3 de una copa de cointreau

1/3 de una copa de ginebra

Un palito de canela

Fruta al gusto

(melocotones, manzanas, peras, fresas, plátano...)

Page 121: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Sangría de vino

Cómo hacer Sangría de vino paso a paso:

1. Partimos el limón en rodajas y la fruta en trocitos bien

lavada y con piel (excepto el plátano) en una jarra,

añadimos el licor, el azúcar, el zumo de naranja, la gaseosa y

el palito de canela y removemos hasta disolver bien el

azúcar.

2. Agregamos el vino tinto y mucho hielo.

La sangría se consume desde, al menos, la primera década del

siglo XIX en España Sin embargo, otras tesis menos aceptadas

sitúan su origen en las Antillas cuando eran colonia británica.

También es bastante común su consumo, merced a la

masiva inmigración española desde aproximadamente 1860 a

1960, en Argentina y Paraguay (usándose por tradición casi

siempre el mismo tipo de jarro de vidrio de origen español para

su preparación) durante los veranos de la zona templada

del Hemisferio Sur.

Page 122: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Sangría de vino

Retirado de : http://es.wikipedia.org/wiki/Sangr%C3%ADa_(bebida)#Origen

Elaboración:

La dificultad de la sangría reside en que la fruta ha de macerardurante un par de horas, para que la bebida resultante sepaefectivamente a fruta fresca. En algunos establecimientos esfrecuente que la elaboren sobre la marcha con el resultado deque no hay maceración. Resulta en la práctica una mezcla de“Fanta” con vermut o brandy en la que la fruta sólo tienefunción ornamental. En aquellos establecimientos en que nohan preparado la sangría con antelación es mejor no tomarla.Es importante que esa antelación no vaya más allá de dos otres horas antes. El motivo es evitar que cambien lascaracterísticas del vino y que la fruta no fermente por la accióndel azúcar y del alcohol. Es fácil de conseguir, ya que lapreparación sólo requiere mezclar los ingredientes ya fríos.Durante la maceración es conveniente que la fruta objeto demaceración no esté en contacto con el aire, para evitar suoxidación. Esa oxidación no estropea el resultado, pero resultapoco agradable a la vista.

Page 123: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Quadradinhos de Alpiarça

Ingredientes:

6 huevos

100 gr de harina

300 gr de azúcar

ralladura de 1 limón

Preparación:

En un bol se baten los huevos enteros con el azúcar y se va

echando la harina poco a poco y la ralladura de limón.

Va a parecerse con una masa leve que parece un flan.

Va a cocer en un tablero untado de mantequilla y recubierto

de harina.

Después de cocido, no debe dejarse cocer mucho, se estira

en un paño y se recubre con azúcar y canela.

Se gira el tablero.

Después de desuerado se corta en cuadrados pequeños.

Fuente /Autoría: Paula Ferreira

Page 124: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Tarta pasteles de natillas

Ingredientes para tarta pasteles de natillas:

1 leche de taza

3 maicena de cucharones

Alubia de vainilla 1/2

1 taza azúcar blanco

Las 6 yemas

1 paquete (de 17.5 onzas) hojaldre congelado,

descongelado

Page 125: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Tarta pasteles de natillas

Preparación:1. Precaliente horno a 375 grados f (190 grados c.)

ligeramente engrase 12 tazas del panecillo y fondo de la

línea y lados con pan dulce del bollo esponjado.

2. En una cacerola, combine leche, maicena, azúcar y vainilla.

cocine y constantemente revuelve, hasta que la mezcla

espese. yemas de huevo de lugar en un bowl. despacio bata

1/2 taza de mezcla de leche caliente en las yemas del

huevo. gradualmente agregue mezcla de yema de huevo

atrás a la mezcla de leche restante y constantemente bate.

cocine y constantemente revuelve, durante 5 minutos, o

hasta espesó. quite frijol de vainilla.

3. La hartura las tazas del panecillo pan dulce*-rayadas con

mezcla y cuece en horno precalentado durante 20 minutos,

o hasta que la corteza sea castaño dorado y llenando se

broncea ligeramente en cima

Page 126: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Tarta pasteles de natillas

Los pasteles de Belém (en portugués pastéis de Belém) son una

de las especialidades más características de la cocina

portuguesa. Genéricamente reciben el nombre de pastéis de

nata (pasteles de nata). Son tortitas de crema, de unos 8

centímetros de diámetro, elaboradas según una receta secreta

que no ha sido desvelada en casi doscientos años y que,

supuestamente, sólo tres personas conocen en el planeta.

Tanto la pasta como la crema comienzan a elaborarse a puerta

cerrada, en la llamada "oficina del secreto" (oficina do

segredo), en un proceso que dura dos días. La pasta es de

hojaldre. La crema tiene una base fundamental de yema de

huevo, leche y azúcar. Se comen tanto en caliente como en frío.

Page 127: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Tarta pasteles de natillas

Se cree que fueron creadas con anterioridad al siglo XVIII por las monjas del convento lisboeta delos Jerónimos, situado en la freguesía de Belém, a las afueras de la capital portuguesa. Comoconsecuencia de la revolución liberal portuguesa de 1820, en 1834 se cierra el monasterio. Elpanadero del convento, de pronto en el paro, decide venderle la receta al empresarioportugués, Domingos Rafael Alves.

En un primero momento se pusieron a la venta los pasteles elaborados conforme a la receta delmonasterio, en un ingenio de caña de azúcar situado a pocos metros de los Jerónimos. En 1837 seabren unas instalaciones anexas al ingenio que se transforman en la pastelería Casa Pastéis deBelém. Desde entonces, en este local se viene trabajando ininterrumpidamente tanto para la ventacomo para el consumo allí mismo de los pasteles, que se acompañan de azúcar y canela en polvoespolvoreados. La pastelería sigue siendo propiedad de los descendientes de Alves.Tanto la receta original como el nombre de pastéis de Belém están registrados. La Casa Pastéis deBelém elabora diariamente unas 20.000 tortitas, pudiendo llegar a las 50.000 en épocas de altademanda.

Los pasteles de Belém representaron a Portugal en la iniciativa cultural del Café Europe,desarrollada en el Día de Europa de 2006 durante la presidencia austriaca de la Unión Europea.España estuvo representada por la Tarta de Santiago.

Los pasteles de Belém son muy populares en China, a donde llegaron a través de Macao en lostiempos en los que esta ciudad era una colonia portuguesa. En chino, los pasteles de Belém hansido llamados "dan ta" que viene a significar algo así como pastel de huevo. Un dato curioso es queempresas como McDonalds incluyeron el "dan ta" dentro de su oferta de postres y estapopularidad ha hecho que empiece a ser posible encontrar los pasteles de Belém en otros paísesasiáticos como Camboya.

Retirado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Pastel_de_Bel%C3%A9mportugueses

Page 128: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Platos nacionales franceses

Page 129: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

La Bouillabaisse

La bouillabaisse se compone de una sopa de diversos pescado aveces servidos enteros. Es un plato francés tradicional deProvenza y en particular de la ciudad de Marsella. Es muy similara la Caldeirada portuguesa (es el plato que Patricia ha hablando) .

Ingredientes para la sopa:

Sopa de roca, cabeza de congrio, pequeños cangrejos, cebollas, hinojos, tomates, ajo, aceite de oliva, azafrán, sal.

Ingredientes para la Bouillabaisse :

1 a 2 peces por persona y hierbas aromáticas

Ingredientes para la “Rouille” y los “croutons”:

Ajo, pimientos , pan, erizos, aceite de oliva, sal, leche, pan duro.

Page 130: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

L'Aligot

El aligot es una especialidad gastronómica originaria del

macizo de Aubrac en Francia extendida por las regiones de

Auvernia y Lemosín. . La palabra aligot viene de « aliqu'ot

». Se trata de un puré de patatas mezclado con nata y un

queso llamado Tomme.

La receta: Patatas, crema de leche fresca, ajo, sal y

pimienta

Page 131: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

El cassoulet:

Es un plato natural del Languedoc.

Está compuesto por judías blancas y

carne.

Page 132: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Potée Auvergnate:

Potée Auvergnate: es una preparación con repollo y

otras verduras. También lleva charcutería.

Page 133: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Panqueques

El panqueque es una especialidad de Bretaña (una región delnoroeste de Francia), es muy bueno con azúcar, mermelada yNutella (pasta de cacao y avellanas), pero también se puedecomer con jamón y queso, con huevos, con salchicha, etc.

Ingredientes para los panqueques :

Harina, huevos, leche, sal, mantequilla, azúcar de vainilla.

Page 134: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Le Birlou

Es una bebida alcohólica con manzanas y castañas.Henri Monier ha sido el inventor del «Birlou». Al principioha servido este licor en su puesto del Veinazes, en el Cantal(departamento de Francia situado en la región deAuvernia). Sr. Monier tiene mucho éxito en su región asíque hoy vende su especialidad en toda Francia.

Page 135: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Platos nacionales suecos

Page 136: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Platos tipicos en Suecia son: Albóndigas

con puré de patatas, Sopa de carne con

pepitas de masa, Tentación de Janssons,

Pytt i panna, Sandwichtarta y Jamón de

Navidad.

La sopa suele ser de carne de

alce y se le dejan caer

pepitas de masa de harina de

trigo que se cocen en el

caldo.

La Tentación de Janssons es un gratin de

patatas, crema de leche y arenque al horno.

Pytt i panna es una mezcla de cubitos de

cebolla, patatas y carne o jamón que se fríe en

un sartén.

La Tarta de sandwich se hace con pan de caja,

mayonesa, jamón, queso y vegetales.

El Jamón de Navidad se hornea con mostaza.

Page 137: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Paparajotes - Murcia

Los paparajotes son un postre típico de la huerta murcianahechos con hojas de limonero recubiertas con una masahecha básicamente con harina y huevo que sefríen y seespolvorean con azúcar en polvo y canela.

Page 138: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

La baguette, una variedad de pan de forma fina y alargada

El camembert, una variedad de queso, especialidad de

Normandía, es muy sabroso comerlo con la baguette

Page 139: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

Equipos de trabajo:

Comidas y bebidas típicas

Andrés F. Hernández - España

José Montiel Herrera - España

Duarte Braz - Portugal

Laura Vieublé - Francia

Lise Quichaud – Francia

Océane Régnier - Francia

Patricía Silva - Portugal

Raquel Santiago - Portugal

Victor Söderberg - Suecia

Deporte

Aldric Serra - Suecia

Antonio Tortosa Piñera- España

Christoffer Lundin - Suecia

Diego Sánchez Martínez - España

Erik Jangenmalm - Suecia

Hubert Laurent - Francia

Patricía Silva - Portugal

Raquel Santiago - Portugal

Victor Söderberg - Suecia

Jessica Cunha - Portugal

Dibujos e ilustraciones

Ana Molina Ollero - España

Inés Ibañez Moreno - España

Antonio Piñera Marín - España

Diego Sánchez Martínez - España

Julie Legaignoux - Francia

Sandra Mårtensson - Suecia

Cristiana Teodoro - Portugal

Geografía

Agnes Abrahamsson - Suecia

Alvaro Alarcón Gómez- España

Ana Molina Ollero- España

Inés Ibañez Moreno- España

Carolina Santos - Portugal

Diogo Paciência - Portugal

Jhonatan G. Rubio - España

Mara Vital - Portugal

Sara Wallberg - Suecia

Fiestas y tradiciones

Alejandro Ortíz Jiménez- España

Gema Piñera Marín - España

Vânia Moita- Portugal

Juegos tradicionales

Gema Piñera Marín - España

Literatura

Gema Piñera Marín - España

Juliette Olofsson - Suecia

Cristiana Teodoro - Portugal

Monumentos

Adam Dahlstrom - Suecia

Gema Piñera Marín - España

Lucas Sjödin - Suecia

Malin Sjöberg - Suecia

Mathilde Monnerville - Francia

Música

Andreia Ferreira - Portugal

Antonio Moreno López - España

Ebba Pederssen - Suecia

Evan Piednoel - Suecia

Ioana Dobie - Portugal

Vasco Costa - Portugal

Jessica Ellingsson - España

Mara Vital - Portugal

Sara Wallberg - Suecia

Johannes Rova Suecia

Josselin Coeur - Francia

Manon Jeanjean - Francia

Martina Allberg - Suecia

Mathilde Monnerville – Francia

Miranda Olofsson - SueciaGonçalo Lopes - Portugal

Pedro Jacinto - Portugal

Religión

Gabriel Janeheim - España

Page 140: Revista eTwinning "A buen amigo, buen abrigo"

FIN

Gracias por vuestra lectura