revestimientos - sistemas de fachadas – materiales para...

32
Manual de planteamiento e instalación para: Cembrit Metro, Cembrit Edge, Cembrit Fusion, Cembrit True Revestimientos Indice Información del producto 2 Accesorios 6 Subestructura 7 Detalles Fijación 8 Procedimientos 28 Almacenamiento y manipulación 30 Limpieza de fachadas 30 Información General 31 www.cembrit.it

Upload: vanque

Post on 07-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de planteamiento e instalación para:Cembrit Metro, Cembrit Edge, Cembrit Fusion, Cembrit True

Revestimientos

IndiceInformación del producto 2Accesorios 6Subestructura 7 Detalles Fijación 8Procedimientos 28Almacenamiento y manipulación 30Limpieza de fachadas 30Información General 31

www.cembrit.it

2

Cembrit es un moderno material de la construc-ción realizado a partir de materias primas naturales y respetuosas con el medio ambiente. La nueva tecnología ha sido desarrollada por Cembrit, con una experiencia de más 80 años en la producción de fi brocemento. Nuestra amplia experiencia ase-gura un producto sostenible que acumula todas las ventajas del fi brocemento.

Calidad:• Cembrit está fabricado conforme al sistema de

gestión de calidad ISO 9001:2000 y al sistema de gestión medioambiental ISO 14001:2004

• Cembrit cumple con las disposiciones de la Directiva de Productos de la Construcción (CPD 89/106/EU).

• Cembrit : las especifi caciones del producto y sus clasifi caciones cumplen las normas EN 12467:2004 and 13501-1:2002

Cembrit puede ser utilizado en la construcción de fachadas ventiladas ligeras. Por sus caracterís-ticas tales como su incombustibilidad, aislamiento térmico y acústico así como su alta resistencia a

Descripción del Producto

los impactos, Cembrit es el material idóneo para la fachada.

Los tableros de fi brocemento Cembrit están fabricados con un compuesto de cemento, mine-rales y fi bras y releno de celulosa.

Cembrit Edge es un tablero gris con un recu-brimiento semitransparente que permite que lo atraviese el brillo de la superfi cie básica.

Cembrit Metro es un tablero gris totalmente cubierto por una capa de pintura que oculta la superfi cie natural del tablero.

Cembrit True es un tablero coloreado en masa con un recubrimiento transparente.

Cembrit Fusion es un tablero coloreado en masa con un recubrimiento translúcido.

Mirar la tabla de colores específi ca para los colores estándar.

Aspecto superfi cial y coloresDebido a su composición natural, pueden presentarse diferencias en un tablero y también entre tableros. Esto no representa ningún efecto negative en cuanto a la dura-bilidad de los tableros. Para minimizar estas diferencias se recomienda emplear tableros de la misma partida para una misma fachada dado que diferentes partidas pueden pre-sentar pequeñas diferencias.

Con el paso del tiempo los colores cambia-rán debido al efecto de los rayos UV y el clima en general. Los tableros Cembrit sin embargo, mantendrán su color y brillo de forma excepcional. De acuerdo a la norma-tiva Europea EN 20105 Test de velocidad del color, Part A02 Escala de grises para

comprobar el cambio de colores, la mayor parte de colores mantendrán un grado 4-5 después de una prueba QUV de 3000 horas,lo cual quiere decir que los cambios son inapreciables.

Las zonas de aplicación preferentes son:• Fachadas auto-ventiladas• Aticos• Entarimados• Componentes de ventanas• Aleros y cornisas• Balcones• Elementos prefabricados de fachadas

Fachadas auto-ventiladasLa fachada auto-ventilada es una construc-

ción que contribuye a reducir las variaciones de temperatura de la pared a lo largo del año. La luz del sol es refl ejada en verano y el aislamiento seco reduce la pérdida de calor en las estaciones frías. Al mismo tiempo, la construcción ventila la condensa-ción interior.

Los tableros pueden instalarse con uniones horizontales abiertas, con perfi les de unión o como un entarimado.

La sub-construcción se ancla a la pared interior y transfi ere el peso de los tableros de la fachada a la construcción principal.

Fachada ventilada, principios

3

Graduación Tipo de cambio

5 Sin cambio

4 Cambio insignificante en la intensidad del color. Dificilmente visible

3 Pérdida de intensidad de color. Visible

2 Cambio creciente

1 Cambio importante

1 Pared soporte 2 Aislamiento 4 Para vientos 5 Cámara de aire min 25mm 6 Distancial min 25x125mm 8 Alma en EPDM 90mm 9 Tornillo par fachadas 4.5x36/41 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo min 25 mm b Distancia de unión 8 mm

4

Ancho: Max 1250

3050

Ancho: Max 1250

2500

Dimensiones

Cembrit es conforme a las indicaciones principales de Construction Products Directive (CPD 89/106/EU).

Propiedad Unidad Cembrit Cembrit

Edge, Metro True, FusionDimensiones

Ancho mm 1250 1250

Largo mm 3050 3050

Espesor mm 8.0 8.0

Propiedades físicas

Densidad. seco Kg/m3 1700 1700

Peso Kg/m2 14.6 14.6

Propiedades mecánicas

Módulo de elasticidad de curvatura

Seco Módulo-E con grano GPa 8 8

Seco Módulo-E con grano de través GPa 7 7

Húmedo Módulo-E con grano GPa 7 7

Húmedo Módulo-E con grano de través GPa 5 5

Fuerza de curvado

Seco con grano MPa 24 24

Seco con grano de través MPa 18 18

Húmedo con grano MPa 15 15

Húmedo con grano de través MPa 12 12

Cohesión interlaminar

Seco MPa min 0.5 min 0.5

Húmedo MPa - -

Fuerza de impacto (Resquebrajamiento)

Seco con grano kJ/m2 3.5 3.5

Seco con grano de través kJ/m2 2.5 2.5

Propiedades Térmicas

Conductividad térmica W/m °C 0.4 0.4

Coefi ciente de dilatación térmica mm/m °C 0.008 0.008

Rango de temperaturas °C Max. 80 Max. 80

Resistencia a las heladas Cycles >100 >100

Propiedades higrotérmicas

Absorción de agua (mojado sobre seco) % 12.0 16.0

Mojado-seco-mojado (max) mm/m 3 3

Propiedades de la transmisión de vapor de agua ( 23ºC - 0/99 %RH)

Permeabilidad al vapor ng/m2 s Pa 200 200

Resistencia a la transmisión de vapor Gpa s m2/kg 5.0 5.0

Resistencia a la transmisión de vapor s/m 36.000 36.000

Resistividad al vapor MNs/gm 625 625

Factor de resistencia al vapor. µ 140 140

Tolerancias (ref. EN 12467)

Grueso mm ±0.8 ±0.8

Largo mm ±3 ±3

Ancho mm ±2 ±2

Otras propiedades

pH superfi cial 11 11

Categoría. Clase EN 12467 NT A3 I NT A3 I

Clasifi cación ante incendios EN 13501 A2, s2-d0 A2, s1-d0

Tabla de características

5

6

Accesorios

Los tornillos Cembrit para la fi jación de los paneles de fachada están fabricados en acero inoxidable para conseguir la máxi-ma resistencia a la corrosión. Se emplean tornillos con cabeza de gota de sebo de 4.5x36/41 para infraestructuras en madera. Los tornillos tienen una punta afi lada y rosca rápida que asegura una fi jación fi rme y un alto valor de arrancamiento.

Para infraestructuras en acero se emplean tornillos inoxidables autorroscantes 4.8x25. Capacidad de taladro1.5-2.5mm.

Además una arandela se fi ja en la punta del tornillo para centrarlo y minimizar la penetración de agua en el agujero.

Una solución alternativa para las infra-estructuras en madera es el tornillo de palometa 4.9x38 que incorpora un macho y así no necesita en pretaladrado.

Para asegurar el mencionado movimiento libre de los tableros es de gran importan-cia que el taladro de la infraestructura de aluminio y el del tablero Cembrit sean con-céntricos. Esto puede asegurarse mediante el empleo de una herramienta auxiliar.

Brocas de acero rápido de 4.1 mm para los remaches en perfi les de aluminio. Brocas de acero rápido de 4.9 mm para los perfi les de acero.

Como alternativa pueden emplearse rema-ches inoxidables Cembrit de 4.8x19/K14

Todos los tornillos pueden servirse neutros o del mismo color que los tableros de facha-da y con una punta torx 20 lista para usar.

Para infraestructuras en aluminio se emplean remaches. Los remaches Cembrit 4.0x19/K14 tienen el cuerpo de aluminio y el mandril inoxidable. En las fi jaciones se emplea un manguito para evitar el movi-miento del tablero.

Para permitir que los tableros se muevan li-bremente en los pun-tos de deslizamiento por infl uencia de los cambios de humedad y temperatura debe emplearse un distanciador que asegure un pequeño espacio entre la cabeza del rema-che y el tablero. En los puntos de fi jación debe emplearse un manguito de fi jación.

La capa interior de goma EPDM Cembrit debe instalarse siempre bajo los tableros Cembrit empleando fi jaciones mecánicas.

Están disponibles perfi les cantoneras de aluminio para las esquinas interiores y exteriores.

Broca especial tipo TCT (7-8-9 mm) de Irwin Tools para el pretaladrado de los tableros de fachada.

Importante! El revestimiento con Cembrit debe realizarse siempre como una fachada ventila-da con al menos 25 mm de distancia entre el recubrimiento y el relleno posterior (material de aislamiento). De todas formas en situaciones especiales (p.ej. rascacielos) las normativas locales pueden exigir un mayor espacio de ventilación.

Las oberturas de entrada y salida deben tener una sección transversal de, al menos, 200 cm2/m.

La construcción a revestir puede ser o bbien una pared pesada o una pared ligera. Una pared pesada está construída habitualmente con ladrillos o ce-mento con un aislamiento adcioal, un paravientos y una fachada ventilada.

Ua pared ligera es una construcción de madera con revestimiento interior y exterior. El espacio intermedio se rellena con material aislante.

Sub-estructuras y soportes

7

Pared pesada

Pared ligera

8

El instalador es responsible de establecer una subestructura fuerte y plana capaz de soportar las cargas que aparezcan en la fachada real y mante-niendo las distancias de fi jación descritas en este manual.

Los tableros de fachada se instalan normalmen-te en posición vertical sobre una subestructura vertical. De tods formas es posible instalar los tableros en posición horizontal. Las indicaciones para su fi jación son idénticas lo cual signifi ca que las distancias al borde, a las esqunas, etc. lo son siguiendo la subestructura.

Vista frontal orientación vertical

Vista frontal orientación horizontal

Grosor mm

Ancho del tablero

mm

Presion del vientokN/m2

Distancia maxima de

soportes

Maxima distancia de

fi jacion a lo largo de esquinas

Maxima distancia de fi jacion cen-tro tableros

Minimo esquinas distancia

Taladrosen tableros

k mm h mm g mm a mm c mmTornillos en Madera y

acero

Remaches en aluminio y

acero

8 1200

≤1,75 600 400 400

25 en madera40 enperfi l

metalico

100

Ø7 en maderaØ8 en acero

Ø9

2,00 600 300 300

2,25 400 300 300

2,50 400 300 300

2,75 400 300 300

8 600

≤1,75 600 400 -

2,00 300 400 400

2,25 300 400 400

2,50 300 400 400

2,75 300 400 400

Fixing Details

Attention! This table is provisional, since board dimensions will be individual for each market! This means the table has to be changed accordingly. Please contact GTSC for versioning.

Translation is missing.

9

10

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 6 Listón min 25x125mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo min 25mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal unión vertical

Detalles de fijación tornillos en madera

Sección horizontal soporte intermedio

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 6 Listón min 25x62mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 21 Tablero de fachada

Tornillos en subestructuras de madera

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 6 Listón min 25x125mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo 25mm b Ancho unión 8mm

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 6 Listón min 25x125mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo 25mm b Ancho unión 8mm

Horizontal cross section external corner

Sección horizontal esquina exterior

Tornillos en subestructuras de madera

11

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 6 Listón min 25x125mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 21 Tablero de fachada 22 Ventana a Distancia al extremo min 25mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal ventana (Hueco para ventana max 200 mm sin ventilacion)

12

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 12 Unión horizontal 21 Tablero de fachada b Ancho unión 8mm c Distancia min a la esquina 100mm

Sección vertical unión horizontal

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 18 Cimientos 21 Tablero de fachada 23 Rejilla para insectos c Distancia min a la esquina 100mm d Entrada de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical base

Tornillos en subestructuras de madera

Nr. 12 has been added in ES – compare to the english manual – just to make sure, is that correct?

13

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 19 Alero 21 Tablero de fachada c Distancia min a la esquina 100mm d Salida de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 20 Alféizar 21 Tablero de fachada 22 Ventana c Distancia min a la esquina 100mm d Salida de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical alero

Sección vertical alféizar

Tornillos en subestructuras de madera

14

1 Pared maestra 2 Aislamiento 4 Corta viento 5 Ventilación min 25mm 7 EPDM underlay 30 mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.5x36/41 21 Tablero de fachada 22 Ventana 23 Rejilla para insectos c Distancia min a la esquina 100mm d Entrada de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Esquina interior Esquina exterior

Sección vertical esquina superior ventana(Hueco para ventana max 200 mm sin ventilacion)

Tornillos en subestructuras de madera

Nr. 8 has been added in ES – compare to the english manual – just to make sure, is that correct?

Nr. 7 - translation is missing.

15

Vista frontal

Orientación horizontal

Para conseguir una subestructura de aluminio segura y adecuada debe consultarse al proveedor del sistema. De todas maneras hay unas cuantas reglas a considerar en cuanto a la funcionalidad de los tableros de fachada.

• Longitud maxima de los perfi les de aluminio de 3000 mm (una planta).• Los perfi les de aluminio deben fi jarse con un anclaje fi jo en el medio o en el extremo superior y todas las demás fi jaciones deslizantes.• Todas las uniones de los perfi les de aluminio deben estar alineadas de manera que puedan seguirse mediante juntas de los tableros de facahada.

Un tablero jamás debe cruzar una unión de un perfi l de aluminio y ser fi jado a dos perfi les de aluminio independientes a través de una unión.• Los tableros de facchada deben fi jarse mediante un anclaje fi jo en el centro del tablero. El resto de fi jaciones deben ser deslizantes. En caso

de 2 perfi les de soportación intermedios pueden emplearse dos anclajes fi jos al mismo nivel horizontal.• Importante! La colocación de los remaches comienza por los anclajes fi jos, continua por los deslizantes superiors y ter-

mina por los deslizantes inferiores.

Los tableros de Fachada pueden instalarse en posición horizontal en una subestructura vertical. En perfi lería metálica la distancia al extremo a ≥ 40 mm y la distancia a la esquina c ≥ 100 mm. Cada 12 m de fachada debe instalarse una doble perfi lería para crear una junta de dilatación.

Titular: Remaches en aluminio

Fix Point Sliding point

Fix Point Sliding point

16

Translation is missing.

Titular: Remache en aluminio

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 11 Remache SS 4.0x19/14 16 Sistema de perfi lería de Aluminio 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal-unión vertical

Sección horizontal-soporte intermedio

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 11 Remache SS 4.0x19/14 16 Sistema de perfi lería de Aluminio 21 Tablero de fachada

17

Titular: Remache en aluminio

Sección horizontal-esquina exterior

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 11 Remache SS 4.0x19/14 16 Sistema de perfi lería de aluminio17 Angulo de aluminio 60x60x2mm 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm e Dist. a la la fi jación de la pared max 200mm

Sección horizontal-esquina interior

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 11 Remache SS 4.0x19/14 16 Sistema de perfi lería de aluminio 17 Angulo de aluminio 40x40x2mm 21 Tablero de fachada a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm e Dist. a la la fi jación de la pared max 200mm

Nr. "e" has been added in ES – compare to the english manual – just to make sure, is that correct?

18

Titular: Remache en aluminio

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 11 Remache SS 4.0x19/14 16 Sistema de perfi lería de aluminio17 Angulo de aluminio 60x60x2mm 21 Tablero de fachada 22 Ventana a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal-ventana(Hueco para ventana max 200mm sin ventilacion)

Sección vertical-unión horizontal

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 10 Punto de union perfi l/escuadra 11 Remache SS 4.0x19/14 15 Perfi l de Aluminio 16 Sistema de perfi lería de aluminio 21 Tablero de fachada b Ancho unión 8mm c Distancia min a la esquina 100mm

Nota! Los tableros nunca deben fi jarse a dos perfi les separados!

19

Titular: Remache en aluminio

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 10 Punto de union perfi l/escuadra 11 Remache SS 4.0x19/14 15 Perfi l de Aluminio 16 Sistema de perfi lería de aluminio18 Cimientos 21 Tablero de fachada 23 Rejilla para insectos c Distancia min a la esquina 100mm d Entrada de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical-base/fondo

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 10 Fixing point profi le/bracket 11 Rivet SS 4.0x19/14 15 Aluminium profi le 16 Sistema de perfi lería de aluminio 19 Alero 21 Tablero de fachada c Distancia min a la esquina 100mm d Salida de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical alero superior

20

Titular: Remache en aluminio

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 10 Punto de fi jación perfi l/escuadra 11 Remache SS 4.0x19/14 15 Perfi l de Aluminio 16 Sistema de perfi lería de aluminio 21 Tablero de fachada 22 Ventana23 Rejilla para insectos c Distancia min a la esquina 100mm d Entrada de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical esquina superior ventana(Hueco para ventana max 200 mm sin ventilación)

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm10 Fixing point profi le/bracket 11 Remache SS 4.0x19/14 15 Perfi l de Aluminio 16 Sistema de perfi lería de aluminio 20 Alféizar 21 Tablero de fachada 22 Ventana c Distancia min a la esquina 100mm d Salida de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical alféizar

Nr. 10 - translation is missing.

21

Remaches en aluminio

Vista frontal

Punto fi jo Punto deslizante

Punto fi jo Punto deslizante

Orientación HorizontalLos tableros de fachada pueden fi jarse en posición horizontal en una subestructura vertical. En la perfi lería metálica la distancia al extremo a ≥ 40 mm y la distancia a la esquina c ≥ 100 mm. Cada 12 m de fachada debe instalarse una perfi lería dole para crear una junta de dilatación.

Para conseguir una subestructura segura y correcta debe consultarse al proveedor del sistema. De todas maneras hay unas cuantas reglas a considerar en cuanto a la funcionalidad de los tableros de fachada.

• Longitud máxima de los perfi les de acero 3000 mm (una planta).• Los perfi les de acero deben fi jarse mediante una unión fi ja en la mitad o en el extremo superior y el resto de las fi jaciones deben ser deslizantes.• Todas las uniones de los perfi les de acero deben alinearse de forma que puedan seguirse por las uniones de los tableros de fachada. Un tablero

nunca debe cruzar una unión de los perfi les de acero ni fi jarse a dos perfi les de acero separados a través de una unión.• Los tableros de fachada deben fi jarse con un anclaje fi jo en medio del tablero. El resto de fi jaciones deben ser deslizantes. En caso de dos perfi les

soporte intermedios pueden ponerse dos anclajes en el mismo nivel horizontal.• Importante! La fi jación de los tableros empieza por los anclajes fi jos, continua por los deslizantes superiors y termina por los deslizantes inferiores.

(En las siguientes tuercas se muestra en las ilustraciones – los detalles son similares para los remaches) This has been added in ES – compare to the english manual – just to make sure, is that correct?

22

Subconstrucción tornillos en acero

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 21 Tablero de fachada 24 Perfi l de acero a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal unión vertical

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 8 EPDM underlay 90 mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 21 Tablero de fachada 24 Perfi l de acero

Sección horizontal soporte intermedio

Nr. 8 - translation is missing.

Nr. 7 has been added in ES – compare to the english manual – just to make sure, is that correct?

23

Subconstrucción tornillos en acero

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 21 Tablero de fachada 24 Perfi l de acero a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal esquina interior

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 7 Alfombra de EPDM 30mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 21 Tablero de fachada 24 Perfi l de acero a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal esquina exterior

24

Subconstrucción tornillos en acero

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 21 Tablero de fachada22 Ventana 24 Perfi l de acero a Distancia al extremo min 40mm b Ancho unión 8mm

Sección horizontal ventana(Hueco para ventana max 200 mm sin ventilación)

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14)12 Perfi l de unión 21 Tablero de fachada 24 Perfi l de acero b Ancho unión 8mm c Distancia min a la esquina 100mm

Sección vertical unión horizontal

25

This text has been added in ES – compare to the english manual – just to make sure, is that correct?

Subconstrucción tornillos en acero

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 18 Cimientos 21 Tablero de fachada 23 Rejilla para insectos24 Steel profi le c Distancia min a la esquina 100mm d Entrada de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical base/fondo

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 19 Alero 21 Tablero de fachada 24 Perfi l de acero c Distancia min a la esquina 100mm d Salida de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical alero/superior

26

Translation is missing.

Subconstrucción tornillos en acero

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 20 Aféizar 21 Tablero de fachada 22 Ventana24 Steel profi le c Distancia min a la esquina 100mm d Salida de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical alféizar

1 Pared maestra 3 Aislamiento 5 Ventilación min 25mm 8 Alfombra de EPDM 90mm 9 Tornillo de fachada 4.8x25 (Remache 4.8x19 K14) 21 Tablero de fachada 22 Ventana 23 Rejilla para insectos 24 Perfi l acero c Distancia min a la esquina 100mm d Entrada de ventilación min 200cm2/m f Voladizo aprox. 30mm

Sección vertical esquina superior ventana(Hueco para ventana max 200 mm sin ventilación)

27

SeguridadComo para todos los demás materiales de construcción deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad así como el cumpli-miento de las leyes y disposiciones locales.

A día de hoy no existen requisitos específi cos en cuanto a los métodos y herramientas empleados en la instalación de los tableros Cembrit. De todas formas cortar y taladrar generan polvo y deben tomarse las precauciones adecuadas. El polvo de los tableros de cemento está considerado como polvo mineral y una exposición prolongada puede causar enfermedades pulmonares.

CorteEl corte a medida puede realizarse con herramientas de mano lentas o rápidas o con equipo estacionario. Cuando se empleen herramientas rápidas debe emplearse la extracción del polvo. Todos los tableros Cembrit pueden cortarse con una sierra circular o con una sierra de vaivén equipada con una hoja diamantada. Los fi los se hacen empleando herramientas diamantadas rápidas.

Nota! Cuando se empleen herramientas de mano los tableros deben cortarse con el interior hacia arriba.

Cuando se empleen sierras estacionarias los tableros deben cortar-se con el frontal hacia arriba (la hoja de sierra siempre debe atacar el tablero desde el frontal).

La velocidad periférica de los discos de sierra debe ser de 40-50 m/s. La profundidad de corte 10-15 mm más que el tablero.

Procesamiento

Los recortes deben hacerse con una sierra de vaivén o una sierra perforadora equipada con una hoja de metal duro, bimetal o dia-mantada. Un agujero de por lo menos 8mm debe taladrarse en la esquina interior para evitar que se agriete el tablero.

TaladradoLos agujeros se taladran desde la cara frontal cn una broca de metal duro a 1500 rpm. (p. ej Irwin TCT, Keil). Poner siempre una capa in-ferior, p. ej. Una lamina de Madera debajo del tablero Cembrit para obtener taladros limpios.

AcabadoLas aristas deberían pulirse con papel de lija. Después de repasar los bordes deben sellarse con la sustancia para recubrimiento que se incluye en el envío.

Diámetro Ø160 Ø190 Ø216 Ø250 Ø300

Ancho mm 2,4 mm 2,4 mm 2,6 mm 2,6 mm 2,8 mm

Tamaño agujero 20 mm 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm

Rpm 4800 4000 3500 3000 2800

28

HerramientasLa elección de herramientas normalmente es un compromiso entre la generación de polvo y la calidad de los cantos. Las herra-mientas a emplear pueden dividirse en tres grupos principales:

Herramientas de manoLas herramientas de mano no generan una cantidad problemática de polvo. Normalmente se usan para labores menores con una demanda limitada de calidad en los cantos.

Herramientas eléctricas lentasNormalmente la maquinaria eléctrica de movimiento lento genera polvo grueso o esquirlas. La calidad del corte depende de la herra-mienta empleada en concreto.

Herramientas eléctricas rápidasLas sierras circulares dejan unos cantos limpios y defi nidos y producen un polvo fi no. Debido a la velocidad de la hoja el polvo se dispersa en un área mayor. Por tanto es preciso contemplar una extracción sufi ciente y si es necesario el operario debe llevar equipo de seguridad.

Recomendación generalEs recomendable retirar inmediatamente el polvo causado por el corte y taladrado de la superfi cie de los tableros con un cepiIlo o un paño porque podría dañar los tableros.

Es posible que sea necesario lavar la superfi cie después de la instalaciónsi las condiciones del emplazamiento del edifi cio han sid desfaborables. Esto se hace con mucha agua limpia y un cepillo suave.

29

Los tableros Cembrit deberían almacenarse en una superfi cie a nivel plana y seca. La cubierta de plástico es para proteger del polvo y sólo debería retirarse al llegar al emplazamiento. En adelante los palets deben guardarse bajo techo o una lona dejando espacio sufi ciente alrededor para su ventilación.

Los tableros deben elevarse del palet y no ser arrastrados sobre el siguiente tablero. Esto causaría rayas y daños en su superfi cie.

Limpieza de fachadasInspección anualNormalmente una cubierta de fachada Cembrit no requiere man-tenimiento para mantener su fuerza, propiedades y funcionalidad. El impacto ambiental puede infl uir en la apariencia de la cubierta de fachada.

Por tanto, una inspección anual de los espacios de ventilación, uniones y anclajes es una buena idea. La detección y reparación de posibles daños aseguran una vida prolongada para la cubierta de fachada.

Impacto de la naturalezaEl tiempo y plantas verdes cercanas ueden afectar la apariencia de la cubierta de fachada. Polución, polvo y hojas de los árboles arbustos y fl ores puden tener todos ellos un impacto en la fachada.

Los productos Cembrit para fachadas están fabricados en materials resistentes a la intemperie y no son atacados por algas, podredum-bre u hongos.

LimpiezaLa fachada Cembrit pude limpiarse con agua fría o tibia si es necesa-rio puede añadirse un limpiador suave que no contenga disolventes. Em pezar siempre por abajo con areas bien defi nidas. Aclarar con abundante agua limpia hasta que la fachada esté perfectamente limpia.

Antes de una limpieza total se recomienda probar el método de limpieza en un area menor para segurarse que cumple con las expectativas.

Musgo y algasEl crecimiento de musgo y algas puede ser eliminado mediante productos comunes disponibles en el mercado. Ejemplos serían hipoclorito (p. ej. marca klorin) que no tiene efectos a largo plazo o cloruro de benzalconio (p. ej. marca Rodalon) al 2.5% que tiene efecto a largo plazo evitando los nuevos brotes. Después de humedecer la fachada con agua limpia aplicar el aente según las indicaciones del proveedor. No dejar que el producto se seque por completo. Aclarar con abundante agua limpia.

Limpieza a alta presiónAtención! La limpieza a alta presión es un tratamiento duro para una cubierta de fi brocemento. Un uso excesivo o erróneo puede dañar la superfi cie. Por tanto la limpieza a alta presión no está recomendada

Almacenaje y manipulación

30

ServicioSi tiene alguna pregunta al respecto de los tableros de fachada Cembrit, nuestro personal está dispuesto a asistirle con su consejo y recomendaciones. Por favor, visite nuestra página web para asegu-rarse de que ésta es la última versión del manual. www.cembrit.it

GarantíaPueden solicitarse las condiciones de la garantía a Cembrit S.p.A.

Las informaciones contenidas en esta publicación y en cualquier otro medio, ofrecidas para los usuarios de los productos Cembrit, se basan en la experiencia, conoci-mientos y convicciones de Cembrit.

Sin embargo, debido a factores que van más allá de los conoci-mientos y control de Cembrit, y que pueden afectar en el uso de los productos, no se ofrece implícitamente garantía con respecto a dicha información.

Una de las políticas de Cembrit es de la de mejora continua. Cembrit se reserva el derecho de modifi car las especifi caciones en cualquier momento y sin previo aviso.

Los colores y las texturas pueden variar de acuerdo a la luz y las condiciones meteorológicas. Debido a esto y a las limitaciones en el proceso de impresión, los colores en este folleto pueden variar respecto a la realidad.

Por favor, asegúrese de que tiene la última versión de esta publica-ción, comprobando que la fecha de publicación se corresponde con la versión descargable desde nuestro sitio web www.cembrit.com En caso de duda, contacte con su representante local Cembrit.

Información General

31

Contacto

Cembrit S.p.A.

Via Uccellino, 83

44028 Poggio Renatico (FE)

Italia

Tel: 0039 0532 826111

Fax: 0039 0532 826161

[email protected]

www.cembrit.it

Cembrit está entre los principales fabricantes de materiales de construcción a partir de fi brocemento y el segundo más grande de Europa. Cembrit tiene más de 1100 empleados en 16 países Europeos y ofrece una amplia gama de productos y soluciones para tejados y revestimientos, cubiertas interiores y revestimientos para techos y paredes.

Cembrit tiene su central en Aalborg, Dinamarca. Las fábricas están situadas en Finlandia, República Checa, Polonia, Hungría e Italia. Estas fábricas están especializadas en productos desarrollados a partir del fi brocemento basado en el conocimiento del grupo que proviene de sus más de 80 años de experiencia.

July 2009 / LP (UN-Instal.)